Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,331 --> 00:00:03,419
♪ Tiptoe through the window ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,461 --> 00:00:06,996
♪ By the window, that is where I'll be ♪
4
00:00:07,038 --> 00:00:12,038
♪ Come tiptoe through the tulips with me ♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:14,451 --> 00:00:17,427
♪ Tiptoe from your pillow ♪
7
00:00:17,469 --> 00:00:20,767
♪ To the shadow of a willow tree ♪
8
00:00:20,809 --> 00:00:25,809
♪ And tiptoe through the tulips with me ♪
9
00:00:27,320 --> 00:00:30,878
♪ Knee deep ♪
10
00:00:30,920 --> 00:00:35,336
♪ In flowers we'll stray, we'll ♪
11
00:00:35,378 --> 00:00:40,378
(button clicks) (gentle piano music)
12
00:01:00,808 --> 00:01:01,599
- Boo!
13
00:01:01,641 --> 00:01:03,144
(both giggle)
14
00:01:03,186 --> 00:01:04,624
Did you think you got me?
15
00:01:04,666 --> 00:01:07,249
(both chuckle)
16
00:01:12,808 --> 00:01:14,107
- Mr. Bradley!
17
00:01:14,149 --> 00:01:15,317
- Donnie boy!
18
00:01:15,359 --> 00:01:16,192
Ooh!
19
00:01:17,716 --> 00:01:19,362
That was a good one.
20
00:01:19,404 --> 00:01:21,198
And how many times I
gotta tell ya? It's just Bradley.
21
00:01:21,240 --> 00:01:23,448
Hey, Karen. - Hey, Brad.
22
00:01:23,490 --> 00:01:26,058
And for the love of God, let
him keep those good manners.
23
00:01:26,100 --> 00:01:28,818
You never know how long
that's gonna last, living with Tina.
24
00:01:28,860 --> 00:01:30,160
- I'm standing right here.
25
00:01:31,846 --> 00:01:33,983
- Hey, Auntie Tina! - Hey, sweetie.
26
00:01:34,025 --> 00:01:34,858
Come here!
27
00:01:36,141 --> 00:01:37,321
No?
28
00:01:37,363 --> 00:01:39,508
(sighs) Don't worry.
29
00:01:39,550 --> 00:01:41,058
He'll be begging girls like me
30
00:01:41,100 --> 00:01:42,768
for more than kisses in a couple years.
31
00:01:42,810 --> 00:01:44,058
- Tina!
32
00:01:44,100 --> 00:01:45,468
- What? It's true!
33
00:01:45,510 --> 00:01:46,848
- Bradley?
34
00:01:46,890 --> 00:01:48,168
- Yeah, it's okay. I got him.
35
00:01:48,210 --> 00:01:49,308
Right, bud? - Yeah!
36
00:01:49,350 --> 00:01:51,615
- Let's get outta here. All right.
37
00:01:51,657 --> 00:01:54,372
- I'm so disgusted with you, sister.
38
00:01:54,414 --> 00:01:55,722
- [Tina] Oh, honey.
39
00:01:55,764 --> 00:02:00,764
(birds chirp) (gentle music continues)
40
00:02:03,090 --> 00:02:05,313
- Do you have a glove? A baseball glove?
41
00:02:06,871 --> 00:02:07,899
- No.
42
00:02:07,941 --> 00:02:10,458
- We gotta change that. Today.
43
00:02:10,500 --> 00:02:11,838
Mandatory.
44
00:02:11,880 --> 00:02:13,233
Perfect day for a catch.
45
00:02:14,400 --> 00:02:15,233
- Okay.
46
00:02:20,250 --> 00:02:21,083
- Thanks.
47
00:02:22,260 --> 00:02:24,473
- So, uh, what's with Caleb?
48
00:02:26,907 --> 00:02:29,343
No word from the cops yet? - No.
49
00:02:30,840 --> 00:02:33,108
- Yeah, well, they couldn't find dick,
50
00:02:33,150 --> 00:02:34,650
if they were squatting on one.
51
00:02:36,264 --> 00:02:38,681
(Tina sighs)
52
00:02:40,020 --> 00:02:43,818
- You know, I wanted to
tell you something and...
53
00:02:43,860 --> 00:02:44,693
But I...
54
00:02:46,293 --> 00:02:47,319
(sighs) Fine. - No, listen.
55
00:02:47,361 --> 00:02:48,951
You don't have to tell me anything.
56
00:02:48,993 --> 00:02:50,703
Your my sister. Listen.
57
00:02:51,660 --> 00:02:54,438
You got some baby daddy
threatening to cut your tits off
58
00:02:54,480 --> 00:02:55,578
and I have a pair of butcher knives,
59
00:02:55,620 --> 00:02:57,858
just waiting to castrate him.
60
00:02:57,900 --> 00:02:58,773
- Thanks.
61
00:03:06,090 --> 00:03:07,308
- Oh, no.
62
00:03:07,350 --> 00:03:08,183
No TV.
63
00:03:09,221 --> 00:03:10,758
(Bradley clears throat)
64
00:03:10,800 --> 00:03:12,078
Clothes.
65
00:03:12,120 --> 00:03:13,428
Glove.
66
00:03:13,470 --> 00:03:14,303
Catch!
67
00:03:17,633 --> 00:03:19,083
(sighs) This kid's killing me
68
00:03:21,381 --> 00:03:23,866
(gun fires)
69
00:03:23,908 --> 00:03:26,575
(ominous music)
70
00:03:30,060 --> 00:03:30,893
- Brad?
71
00:03:40,680 --> 00:03:41,703
- You okay, baby?
72
00:03:43,770 --> 00:03:44,973
- Of course he is.
73
00:03:46,080 --> 00:03:47,883
You think I'd hurt my own son?
74
00:03:49,470 --> 00:03:51,303
- Caleb, what are you doing here?
75
00:03:52,980 --> 00:03:53,870
- Now...
76
00:03:54,900 --> 00:03:57,800
That's kind of a stupid fuckin'
question, don't you think?
77
00:04:00,660 --> 00:04:02,573
You took my son from me.
78
00:04:05,785 --> 00:04:08,618
- Caleb. - You took my son from me!
79
00:04:11,740 --> 00:04:12,573
Ah.
80
00:04:13,562 --> 00:04:14,946
- [Karen] Please.
81
00:04:14,988 --> 00:04:15,905
- Oh, yeah.
82
00:04:17,217 --> 00:04:19,398
Say that again for me.
83
00:04:19,440 --> 00:04:20,373
- Please!
84
00:04:22,919 --> 00:04:25,000
- Love the way you beg.
85
00:04:26,073 --> 00:04:29,223
Sorta like you need to get fucked.
86
00:04:30,930 --> 00:04:33,378
But I'm so sorry, my dear.
87
00:04:33,420 --> 00:04:34,870
I'm all out of fucks to give.
88
00:04:36,118 --> 00:04:38,894
(Caleb chuckles)
89
00:04:38,936 --> 00:04:40,342
(knife plunges) (Caleb screams)
90
00:04:40,384 --> 00:04:42,100
(Tina screams) (knife plunges)
91
00:04:42,142 --> 00:04:45,150
(body clunks)
92
00:04:45,192 --> 00:04:46,591
(Caleb grunts)
93
00:04:46,633 --> 00:04:48,306
♪ Tiptoe through the window ♪
94
00:04:48,348 --> 00:04:53,348
(Caleb grunts) (tense music)
95
00:04:57,628 --> 00:04:58,585
(gun cocks)
96
00:04:58,627 --> 00:05:01,766
(Caleb grunts)
97
00:05:01,808 --> 00:05:03,654
- So what now? Are we gonna finish him off?
98
00:05:03,696 --> 00:05:06,588
- I don't know. I thought
we'd have more time.
99
00:05:06,630 --> 00:05:09,553
Your castration idea did sound fun, though.
100
00:05:11,363 --> 00:05:13,946
(Caleb grunts)
101
00:05:15,450 --> 00:05:17,617
- You took my dick. I take yours.
102
00:05:19,418 --> 00:05:20,251
- No.
103
00:05:22,293 --> 00:05:23,933
- Move your fucking hands.
104
00:05:26,474 --> 00:05:27,807
- Karen, please.
105
00:05:29,013 --> 00:05:33,353
- I'm sorry, dear. I'm
all out of fucks to give.
106
00:05:33,395 --> 00:05:36,728
(tense music continues)
107
00:05:37,719 --> 00:05:40,552
(Donnie whimpers)
108
00:05:43,824 --> 00:05:44,758
- No!
109
00:05:44,800 --> 00:05:45,662
No!
110
00:05:45,704 --> 00:05:47,659
No, no, no! No!
111
00:05:47,701 --> 00:05:48,534
No!
112
00:05:49,454 --> 00:05:54,454
(Caleb screams) (flesh
crunches and squelches)
113
00:05:55,247 --> 00:05:57,395
♪ In the moonlight ♪
(high-pitched tone rings)
114
00:05:57,437 --> 00:05:59,744
♪ Will you pardon me ♪
(high-pitched tone rings)
115
00:05:59,786 --> 00:06:01,921
♪ Come tiptoe ♪ (high-pitched tone rings)
116
00:06:01,963 --> 00:06:06,864
♪ Through the tulips with me
♪ (knife plunges repeatedly)
117
00:06:06,906 --> 00:06:08,954
(knife plunges repeatedly) (Caleb groans)
118
00:06:08,996 --> 00:06:13,996
(ominous music) (Adam pants)
119
00:06:25,327 --> 00:06:27,085
(somber music)
120
00:06:27,127 --> 00:06:30,460
(Adam breathes heavily)
121
00:06:46,938 --> 00:06:50,188
(Adam breathes deeply)
122
00:07:04,088 --> 00:07:07,505
(somber music continues)
123
00:07:17,156 --> 00:07:20,573
(birds chirp and squawk)
124
00:07:28,597 --> 00:07:30,930
(waves lap)
125
00:07:40,424 --> 00:07:42,924
(waves crash)
126
00:07:54,966 --> 00:07:58,383
(somber music continues)
127
00:08:04,066 --> 00:08:06,483
(Adam sighs)
128
00:08:29,687 --> 00:08:32,354
(bottle sprays)
129
00:08:34,508 --> 00:08:37,175
(bottle sprays)
130
00:08:44,355 --> 00:08:46,772
(Adam sighs)
131
00:09:12,946 --> 00:09:15,840
- [Radio Host] Ladies
and gentlemen, here it is.
132
00:09:15,882 --> 00:09:19,299
The most listened to radio show on the...
133
00:09:40,951 --> 00:09:43,951
(mellow bass music)
134
00:09:47,056 --> 00:09:50,139
(footsteps approach)
135
00:09:56,706 --> 00:09:59,623
(footsteps recede)
136
00:10:01,147 --> 00:10:03,647
(door closes)
137
00:10:20,040 --> 00:10:23,418
- People in pain, causing pain.
138
00:10:23,460 --> 00:10:26,955
Motherfuckers involved
in all kinds of fuckery,
139
00:10:26,997 --> 00:10:29,868
and are surprised when shit ends up...
140
00:10:29,910 --> 00:10:31,473
Well, you know, fucked up.
141
00:10:32,520 --> 00:10:37,203
I wanna say, if I had a bucket
of fucks, that I'd give one.
142
00:10:38,520 --> 00:10:40,038
Truth is,
143
00:10:40,080 --> 00:10:40,983
I don't.
144
00:10:42,480 --> 00:10:45,318
People are people, and
they do what they do.
145
00:10:45,360 --> 00:10:49,113
I did what I did, and I
don't feel one way about it.
146
00:10:50,970 --> 00:10:53,913
This shit is mandated. That's
the only reason I'm here.
147
00:10:55,740 --> 00:10:57,543
Clean shoot. Perp down.
148
00:10:58,410 --> 00:10:59,253
Clean shoot.
149
00:11:02,310 --> 00:11:03,960
And I don't feel no way about it.
150
00:11:09,210 --> 00:11:11,238
I'm fine, Dr. Polson.
151
00:11:11,280 --> 00:11:12,378
Look.
152
00:11:12,420 --> 00:11:13,458
See?
153
00:11:13,500 --> 00:11:14,343
Look at my hand.
154
00:11:15,570 --> 00:11:16,413
See that shit?
155
00:11:17,670 --> 00:11:18,783
Not a twitch.
156
00:11:19,891 --> 00:11:22,638
I see motherfuckers
trembling like Michael J. Fox
157
00:11:22,680 --> 00:11:25,125
doing the Harlem
Shake, after shit like that.
158
00:11:25,167 --> 00:11:26,613
And you see this?
159
00:11:28,110 --> 00:11:28,983
Come on, man.
160
00:11:33,360 --> 00:11:34,193
Fuck.
161
00:11:36,480 --> 00:11:39,198
Captain says I gotta come here
twice a week for three months
162
00:11:39,240 --> 00:11:40,290
then I'm done, right?
163
00:11:41,940 --> 00:11:43,953
And I'm two months in the hole, right?
164
00:11:45,270 --> 00:11:46,128
Cool.
165
00:11:46,170 --> 00:11:49,428
'Cause if I wanted to waste
an hour talking to myself,
166
00:11:49,470 --> 00:11:51,318
I'd at least slip two fingers in my twat
167
00:11:51,360 --> 00:11:53,382
and keep interesting, you know?
168
00:11:53,424 --> 00:11:56,739
(moody electronic music)
169
00:11:56,781 --> 00:12:01,438
♪ Lately I've been staring at the dark ♪
170
00:12:01,480 --> 00:12:05,916
♪ Turn my inner demons into art ♪
171
00:12:05,958 --> 00:12:10,809
♪ Struggle with the pain inside my heart ♪
172
00:12:10,851 --> 00:12:14,124
♪ Wish I didn't care
about what they'll say ♪
173
00:12:14,166 --> 00:12:16,833
♪ What you say what you want ♪
174
00:12:16,875 --> 00:12:18,713
- (sighs) That's it?
175
00:12:18,755 --> 00:12:21,005
- Yippers. Give me my shit.
176
00:12:22,699 --> 00:12:23,896
- Here?
177
00:12:23,938 --> 00:12:26,271
- Yeah. Gimme, gimme, gimme.
178
00:12:31,830 --> 00:12:33,763
(Kelsey sniffs)
179
00:12:33,805 --> 00:12:36,031
- You're a god damn rockstar.
180
00:12:36,073 --> 00:12:38,913
- (sniffs) Tell me something I don't know.
181
00:12:41,305 --> 00:12:44,174
♪ Say what you want to say ♪
182
00:12:44,216 --> 00:12:46,662
♪ What you want to say ♪
183
00:12:46,704 --> 00:12:48,481
♪ What you want to say ♪
184
00:12:48,523 --> 00:12:50,856
(Adam sighs)
185
00:12:50,898 --> 00:12:55,445
♪ No one ♪
186
00:12:55,487 --> 00:12:57,570
♪ No one ♪
187
00:12:59,613 --> 00:13:00,446
- Mom?
188
00:13:02,045 --> 00:13:02,878
It's me.
189
00:13:05,100 --> 00:13:06,033
It's Adam!
190
00:13:08,400 --> 00:13:09,288
Your son!
191
00:13:09,330 --> 00:13:11,313
Do you have the TV up or something?
192
00:13:12,780 --> 00:13:15,648
Because you didn't even realize that...
193
00:13:15,690 --> 00:13:17,643
Nevermind. It's not important.
194
00:13:18,510 --> 00:13:19,833
How are you and Dad doing?
195
00:13:21,720 --> 00:13:23,793
It's me, Mom! Adam!
196
00:13:24,990 --> 00:13:26,463
Yeah! Turn the TV down.
197
00:13:32,728 --> 00:13:34,478
Yeah, I'm still here.
198
00:13:35,490 --> 00:13:36,828
It's me, Mom.
199
00:13:36,870 --> 00:13:38,403
Adam. Your son.
200
00:13:39,301 --> 00:13:40,668
No, no, no, don't. Mom, don't hang up.
201
00:13:40,710 --> 00:13:42,138
Please don't hang up.
202
00:13:42,180 --> 00:13:43,013
Hello?
203
00:13:44,640 --> 00:13:45,473
Hello?
204
00:13:47,970 --> 00:13:48,803
Mom?
205
00:13:51,899 --> 00:13:52,960
Mom?
206
00:13:53,002 --> 00:13:58,002
(heartbeat thumps)
(high-pitched tone rings)
207
00:14:02,568 --> 00:14:07,568
(Adam breathes heavily)
(muffled jaunty music)
208
00:14:15,424 --> 00:14:18,078
(Adam sighs)
209
00:14:18,120 --> 00:14:19,383
Don't do it, Adam.
210
00:14:21,272 --> 00:14:25,276
(sighs) Don't you do it. Not today.
211
00:14:25,318 --> 00:14:26,437
Not today.
212
00:14:26,479 --> 00:14:27,396
Suck it up.
213
00:14:28,348 --> 00:14:30,765
Suck it up, you little bitch.
214
00:14:33,767 --> 00:14:34,600
Come on.
215
00:14:43,860 --> 00:14:47,238
Hi. It's Adam K with Persephone Insurance.
216
00:14:47,280 --> 00:14:48,933
Is this Mack Collins?
217
00:14:51,780 --> 00:14:53,058
Good.
218
00:14:53,100 --> 00:14:56,328
Like I said, I'm with Persephone Insurance.
219
00:14:56,370 --> 00:15:01,023
I'm the claims manager that
will be finalizing your claim.
220
00:15:03,330 --> 00:15:06,558
Yeah, I have 9:30
scheduled at your residence.
221
00:15:06,600 --> 00:15:08,913
I just wanted to confirm
before heading out.
222
00:15:12,690 --> 00:15:14,178
Okay.
223
00:15:14,220 --> 00:15:17,583
Great. And will Mrs. Collins
be in attendance as well?
224
00:15:20,850 --> 00:15:21,783
Perfect.
225
00:15:23,310 --> 00:15:24,888
All right. I'm heading out right now.
226
00:15:24,930 --> 00:15:27,303
I should be there, right at 9:30.
227
00:15:29,220 --> 00:15:30,378
Okay.
228
00:15:30,420 --> 00:15:31,503
We'll see you then.
229
00:15:32,430 --> 00:15:33,367
Okay. Bye-bye.
230
00:15:34,633 --> 00:15:37,216
(somber music)
231
00:15:39,166 --> 00:15:41,583
(Adam sighs)
232
00:15:45,134 --> 00:15:48,551
(somber music continues)
233
00:15:51,377 --> 00:15:53,877
(engines rev)
234
00:16:23,846 --> 00:16:26,346
(horn blares)
235
00:16:42,083 --> 00:16:45,037
- [Harry] Oh, oh. You god damn whore.
236
00:16:45,079 --> 00:16:45,918
(Kelsey spits)
237
00:16:45,960 --> 00:16:47,028
- What?
238
00:16:47,070 --> 00:16:48,798
- You don't even like Bismart.
239
00:16:48,840 --> 00:16:51,048
You just took it 'cause
you know I like those.
240
00:16:51,090 --> 00:16:53,358
- Fuck you. Like you need
another fuckin' donut.
241
00:16:53,400 --> 00:16:54,648
Fat ass walked in front of my TV,
242
00:16:54,690 --> 00:16:56,374
I missed three seasons of Seinfeld.
243
00:16:56,416 --> 00:16:59,749
(Harry feigns laughter)
244
00:17:02,550 --> 00:17:04,188
- What'd Polson say?
245
00:17:04,230 --> 00:17:06,030
- Ah, same Shiite, different Muslim.
246
00:17:07,470 --> 00:17:10,248
You hear anything about
the whole Chinatown thing?
247
00:17:10,290 --> 00:17:13,122
Slap on the wrist, or
slapping on the cuffs?
248
00:17:13,164 --> 00:17:14,568
- Nah.
249
00:17:14,610 --> 00:17:16,908
- Well, let me know if you
want me to step in, you know?
250
00:17:16,950 --> 00:17:18,498
Put a word in Mau Lin's ear.
251
00:17:18,540 --> 00:17:21,203
Maybe chalk this whole thing
up to a misunderstanding.
252
00:17:22,199 --> 00:17:25,398
(suspenseful music)
253
00:17:25,440 --> 00:17:27,558
- I'll be back in a second.
254
00:17:27,600 --> 00:17:28,428
- What?
255
00:17:28,470 --> 00:17:29,913
Your seconds take hours!
256
00:17:31,681 --> 00:17:33,741
You screwed up the eclairs!
257
00:17:33,783 --> 00:17:36,052
(sighs) That was mine.
258
00:17:36,094 --> 00:17:38,927
(Kelsey chuckles)
259
00:17:40,050 --> 00:17:41,433
- Bovine. Howdy.
260
00:17:42,960 --> 00:17:43,793
- Grimes.
261
00:17:47,640 --> 00:17:48,473
How's it going?
262
00:17:50,070 --> 00:17:52,270
- Learning to swim
without getting wet. You?
263
00:17:55,349 --> 00:17:58,128
- You know, it doesn't
have to go down like this.
264
00:17:58,170 --> 00:18:00,176
The IA is all over this thing.
265
00:18:00,218 --> 00:18:02,315
- It's all good in the hood.
266
00:18:02,357 --> 00:18:03,190
Really.
267
00:18:06,325 --> 00:18:07,428
(Maury chuckles)
268
00:18:07,470 --> 00:18:11,133
- Well, at the expense of
sounding, you know, like me,
269
00:18:12,690 --> 00:18:14,193
no matter what goes down,
270
00:18:15,210 --> 00:18:18,228
you are the person that I
want coming in behind me,
271
00:18:18,270 --> 00:18:19,920
when I go through that door.
272
00:18:21,306 --> 00:18:22,139
My life.
273
00:18:23,237 --> 00:18:24,154
Your hands.
274
00:18:25,396 --> 00:18:26,229
Capisce?
275
00:18:32,010 --> 00:18:34,582
- I think he wants me coming in his behind.
276
00:18:34,624 --> 00:18:37,291
(Kelsey laughs)
277
00:18:41,583 --> 00:18:44,083
(phone rings)
278
00:18:47,580 --> 00:18:48,413
Grimes.
279
00:18:53,060 --> 00:18:53,960
Okay, we're on it.
280
00:18:57,090 --> 00:18:57,923
Mm-hm.
281
00:18:58,830 --> 00:18:59,868
Got it.
282
00:18:59,910 --> 00:19:01,907
- We're rockin'? - And a-rollin'.
283
00:19:06,120 --> 00:19:08,778
- Hi. Adam K with Persephone Insurance.
284
00:19:08,820 --> 00:19:10,293
- Oh, hey. Mack Collins.
285
00:19:11,160 --> 00:19:12,858
- Oh. Doesn't happen very often.
286
00:19:12,900 --> 00:19:15,315
A handshake from a claimant. - No?
287
00:19:15,357 --> 00:19:16,668
- No.
288
00:19:16,710 --> 00:19:18,693
- Probably 'cause they think
you're trying to fuck 'em.
289
00:19:18,735 --> 00:19:19,848
(Mack chuckles)
290
00:19:19,890 --> 00:19:22,548
You're not trying to
fuck me though, are you?
291
00:19:22,590 --> 00:19:25,139
- Not unless you ask me to. (Mack chuckles)
292
00:19:25,181 --> 00:19:26,881
- Come on in, you fucker. - Okay.
293
00:19:30,630 --> 00:19:33,678
- Well, uh, this is my wife, Vanessa.
294
00:19:33,720 --> 00:19:36,063
She was driving home when it happened.
295
00:19:37,080 --> 00:19:37,983
- Mrs. Collins.
296
00:19:56,370 --> 00:19:57,618
How fast were you going?
297
00:19:57,660 --> 00:20:00,318
- Look, we already answered
all those questions before,
298
00:20:00,360 --> 00:20:01,151
and our lawyer said that-
299
00:20:01,193 --> 00:20:04,095
- Look, I'm not asking for that first.
300
00:20:04,137 --> 00:20:05,687
I'm sorry for interrupting you.
301
00:20:07,650 --> 00:20:08,913
I'm not asking for that.
302
00:20:12,960 --> 00:20:15,360
I'm just trying to understand
how this car could've poss-
303
00:20:15,402 --> 00:20:16,248
- [Vanessa] 60.
304
00:20:16,290 --> 00:20:17,123
- Hon!
305
00:20:18,284 --> 00:20:21,465
(chuckles) Sorry. It was 45.
306
00:20:21,507 --> 00:20:22,428
50, tops.
307
00:20:22,470 --> 00:20:25,293
I mean, the speed limit was 45.
308
00:20:27,240 --> 00:20:28,278
- 60?
309
00:20:28,320 --> 00:20:29,607
- [Vanessa] Yes.
310
00:20:29,649 --> 00:20:32,066
(Mack sighs)
311
00:20:34,170 --> 00:20:35,870
- And what about the other driver?
312
00:20:39,866 --> 00:20:40,981
- I don't know.
313
00:20:41,023 --> 00:20:42,738
I never saw her. Blew-
314
00:20:42,780 --> 00:20:45,114
- Right through the stop sign?
- Right through the stop sign.
315
00:20:45,156 --> 00:20:47,088
- (laughs) Yeah.
316
00:20:47,130 --> 00:20:50,028
- No, that bitch was
probably going about 70.
317
00:20:50,070 --> 00:20:51,378
Maybe more. (chuckles)
318
00:20:51,420 --> 00:20:52,253
Right, honey?
319
00:20:59,340 --> 00:21:01,188
- [Adam] Where were you coming from?
320
00:21:01,230 --> 00:21:02,868
- Uh, lunch.
321
00:21:02,910 --> 00:21:04,263
It was celebratory.
322
00:21:05,190 --> 00:21:06,023
- [Adam] Of?
323
00:21:07,020 --> 00:21:11,388
- Well, we just found out that
this one here was pregnant.
324
00:21:11,430 --> 00:21:13,818
- This is the part where
I would ask you guys
325
00:21:13,860 --> 00:21:16,128
if you had been drinking, but instead-
326
00:21:16,170 --> 00:21:17,328
- No. - Yes.
327
00:21:17,370 --> 00:21:18,213
Yes, we were.
328
00:21:19,092 --> 00:21:21,509
(Mack sighs)
329
00:21:28,745 --> 00:21:32,078
- Instead, I'm gonna tell you something.
330
00:21:38,220 --> 00:21:40,953
My client has a hundred
thousand dollar policy,
331
00:21:44,490 --> 00:21:46,533
with 250,000 for medical.
332
00:21:50,640 --> 00:21:55,203
I know that this can never
compensate for what you've lost.
333
00:21:57,510 --> 00:22:01,098
Would that at least be enough
to pay your medical expenses?
334
00:22:01,140 --> 00:22:01,983
- Yes.
335
00:22:05,910 --> 00:22:08,310
- I'm gonna see what
else I can do for you, too.
336
00:22:11,229 --> 00:22:12,468
(Mack chuckles)
337
00:22:12,510 --> 00:22:14,538
- Well, thank you, sir.
338
00:22:14,580 --> 00:22:16,653
Thank you for not fuckin' us.
339
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
- It ain't over yet.
340
00:22:33,120 --> 00:22:36,579
(Janice retches)
341
00:22:36,621 --> 00:22:39,288
(Janice coughs)
342
00:22:43,224 --> 00:22:45,891
(Janice coughs)
343
00:22:50,332 --> 00:22:53,832
(upbeat electronic music)
344
00:22:55,718 --> 00:22:58,206
♪ Fuckin' with your
best friend with big tip ♪
345
00:22:58,248 --> 00:23:03,248
♪ Fuckin' with your
best friend with big tip ♪
346
00:23:06,530 --> 00:23:08,942
♪ Fuckin' with your
best friend with big tip ♪
347
00:23:08,984 --> 00:23:13,984
♪ Fuckin' with your
best friend with big tip ♪
348
00:23:15,030 --> 00:23:17,697
(Kelsey sniffs)
349
00:23:19,548 --> 00:23:21,140
(Kelsey sniffs)
350
00:23:21,182 --> 00:23:21,973
- What?
351
00:23:22,015 --> 00:23:24,468
The donuts got me in a fuckin' haze.
352
00:23:24,510 --> 00:23:26,328
Especially the jelly one.
353
00:23:26,370 --> 00:23:27,348
- Oh!
354
00:23:27,390 --> 00:23:29,028
You're an asshole.
355
00:23:29,070 --> 00:23:31,231
- Lovable asshole, though, right?
356
00:23:31,273 --> 00:23:33,003
- It's the only one I fuckin' wanted.
357
00:23:34,460 --> 00:23:37,998
Mrs. Kraul? We're Detectives
Andrews and Grimes.
358
00:23:38,040 --> 00:23:39,468
- [Maureen] It took you long enough.
359
00:23:39,510 --> 00:23:42,348
- Lots of crimes need solvin', ma'am.
360
00:23:42,390 --> 00:23:44,058
Who's that? Mr. Kraul?
361
00:23:44,100 --> 00:23:46,758
- Mr. Kraul's been dead for 10 years.
362
00:23:46,800 --> 00:23:48,798
- [Harry] We received a report
of threatening phone calls.
363
00:23:48,840 --> 00:23:49,890
Did you call that in?
364
00:23:52,410 --> 00:23:53,943
Mrs. Kraul? - Yes.
365
00:23:54,930 --> 00:23:55,983
- Hello, detectives.
366
00:23:57,093 --> 00:23:58,998
The situation's being handled.
367
00:23:59,040 --> 00:24:01,758
Now, we made a full report
to the first officer on the scene
368
00:24:01,800 --> 00:24:04,293
and that's about all
she has to say about it.
369
00:24:05,580 --> 00:24:07,630
- We'd like to hear that from Mrs. Kraul.
370
00:24:11,670 --> 00:24:13,820
- [Maureen] That's it. Nothing more to say.
371
00:24:16,740 --> 00:24:18,794
- All right, then. That's that.
372
00:24:18,836 --> 00:24:20,958
- Wait. - No, that's fine, Grimes.
373
00:24:21,000 --> 00:24:22,818
- That's not protocol. We got to-
374
00:24:22,860 --> 00:24:23,810
- Shut the fuck up!
375
00:24:27,360 --> 00:24:28,338
Yeah.
376
00:24:28,380 --> 00:24:31,248
Hey, Gladys. Do me a solid.
377
00:24:31,290 --> 00:24:34,578
Run a report on 1972
Spalding. Last name, Kraul.
378
00:24:34,620 --> 00:24:36,108
Husband and wife.
379
00:24:36,150 --> 00:24:38,178
And shoot the report from this morning
380
00:24:38,220 --> 00:24:41,504
about their threatening
phone calls to my cell, okay?
381
00:24:41,546 --> 00:24:43,315
Yeah. Thanks a bunch.
382
00:24:43,357 --> 00:24:44,438
- What're you doing?
383
00:24:44,480 --> 00:24:46,023
- My god damn job, Harry.
384
00:24:47,703 --> 00:24:48,633
My god damn job.
385
00:24:54,240 --> 00:24:57,048
- Listen, thank you again so much for, uh,
386
00:24:57,090 --> 00:24:59,238
taking care of us, I mean, most claim guys-
387
00:24:59,280 --> 00:25:00,693
- Yeah, I know. I know.
388
00:25:01,687 --> 00:25:04,188
You gotta take care of good
people when you find 'em.
389
00:25:04,230 --> 00:25:05,021
- Yeah.
390
00:25:05,063 --> 00:25:07,293
- Besides, gotta take care of a brother.
391
00:25:09,565 --> 00:25:11,388
- (chuckles) You're a marine?
392
00:25:11,430 --> 00:25:13,055
- Semper fi.
393
00:25:13,097 --> 00:25:15,151
(Mack laughs)
394
00:25:15,193 --> 00:25:16,398
- Oh, god damn!
395
00:25:16,440 --> 00:25:19,428
I knew you were cool. I
just, I didn't know why.
396
00:25:19,470 --> 00:25:22,278
But finally, man! Somebody
I can talk to about shit.
397
00:25:22,320 --> 00:25:23,868
You seen duty?
398
00:25:23,910 --> 00:25:25,338
- Afghanistan.
399
00:25:25,380 --> 00:25:26,493
Third and last tour.
400
00:25:27,570 --> 00:25:30,093
- Man, I just got back last year.
401
00:25:31,140 --> 00:25:35,268
Knocked her up and, you know... (chuckles)
402
00:25:35,310 --> 00:25:38,028
Actually, why don't we step
outside just for a minute?
403
00:25:38,070 --> 00:25:39,410
- Sure. - All right.
404
00:25:43,858 --> 00:25:46,358
(door closes)
405
00:25:48,621 --> 00:25:49,454
But, yeah.
406
00:25:50,760 --> 00:25:53,238
I got back, got her pregnant.
407
00:25:53,280 --> 00:25:54,498
I didn't even think I could.
408
00:25:54,540 --> 00:25:57,828
I mean, I've been sticking in everything,
409
00:25:57,870 --> 00:26:00,378
just blasting away and nothin'.
410
00:26:00,420 --> 00:26:01,253
And then...
411
00:26:02,684 --> 00:26:04,218
(sighs) I don't know.
412
00:26:04,260 --> 00:26:07,128
Truth be told, I've been looking for a way
413
00:26:07,170 --> 00:26:10,428
to get outta this shit,
ever since before my tour.
414
00:26:10,470 --> 00:26:14,620
I mean, I got her pregnant
and I just thought to myself,
415
00:26:14,662 --> 00:26:15,609
"Fuck!"
416
00:26:15,651 --> 00:26:17,913
(chuckles) You know, now I'm really stuck.
417
00:26:19,035 --> 00:26:20,058
(Mack sighs)
418
00:26:20,100 --> 00:26:20,933
But now?
419
00:26:22,764 --> 00:26:23,778
Ah, I don't know.
420
00:26:23,820 --> 00:26:25,698
I figured the least I
can do is stick around,
421
00:26:25,740 --> 00:26:27,468
till she gets better.
422
00:26:27,510 --> 00:26:29,553
So I don't look like a total asshole.
423
00:26:30,630 --> 00:26:32,478
Hell, maybe even walk away
with a little extra change
424
00:26:32,520 --> 00:26:34,368
in my pocket so that, uh, you know,
425
00:26:34,410 --> 00:26:37,661
I can carry on with my
life, if we're lucky enough.
426
00:26:37,703 --> 00:26:39,318
But I don't know.
427
00:26:39,360 --> 00:26:41,450
- I thought the two of you were-
428
00:26:41,492 --> 00:26:43,032
- Happy?
429
00:26:43,074 --> 00:26:44,924
(chuckles) You thought we were happy?
430
00:26:46,260 --> 00:26:47,688
No, man. Fuck that noise.
431
00:26:47,730 --> 00:26:49,278
I mean, don't get me wrong.
432
00:26:49,320 --> 00:26:51,228
She's a good girl and all, but,
433
00:26:51,270 --> 00:26:54,708
she is clingy and needy to no fuckin' end.
434
00:26:54,750 --> 00:26:56,328
I need space, man.
435
00:26:56,370 --> 00:26:58,953
I need to just be me and do me.
436
00:27:00,360 --> 00:27:02,643
You can't box in a marine.
437
00:27:03,630 --> 00:27:04,638
Right?
438
00:27:04,680 --> 00:27:08,928
You know, "Nobody puts
baby in the corner." (laughs)
439
00:27:08,970 --> 00:27:09,873
Right, friend?
440
00:27:13,770 --> 00:27:14,763
Right, friend?
441
00:27:18,690 --> 00:27:19,593
Come on, man.
442
00:27:26,040 --> 00:27:27,393
Can't take a joke.
443
00:27:29,510 --> 00:27:32,016
(Adam breathes heavily)
444
00:27:32,058 --> 00:27:33,534
- No.
445
00:27:33,576 --> 00:27:35,598
No.
446
00:27:35,640 --> 00:27:36,473
Stay down.
447
00:27:38,555 --> 00:27:40,608
You just stay down.
(high-pitched tone rings)
448
00:27:40,650 --> 00:27:41,943
Stay down.
449
00:27:41,985 --> 00:27:45,133
(Adam breathes heavily)
(muffled jaunty music)
450
00:27:45,175 --> 00:27:46,860
(Adam grunts)
451
00:27:46,902 --> 00:27:48,423
Be cool.
452
00:27:48,465 --> 00:27:51,774
You be cool. You just stay down.
453
00:27:51,816 --> 00:27:55,149
(Adam breathes heavily)
454
00:28:06,810 --> 00:28:08,653
Wasn't watching where I was going.
455
00:28:23,610 --> 00:28:24,660
- It's your birthday?
456
00:28:26,700 --> 00:28:27,533
- Yeah.
457
00:28:28,470 --> 00:28:30,053
- [Stranger] How's it going so far?
458
00:28:32,460 --> 00:28:35,883
- Not good. (stranger chuckles)
459
00:28:36,810 --> 00:28:38,260
- Well, don't worry about it.
460
00:28:40,290 --> 00:28:42,940
If it's bad now, it'll be
good later. If it's good...
461
00:28:44,610 --> 00:28:47,997
Well, you get the point.
Nothing lasts forever.
462
00:28:50,460 --> 00:28:51,393
Happy birthday.
463
00:28:52,680 --> 00:28:54,030
Hope it gets better for ya.
464
00:28:55,065 --> 00:28:57,228
(dark music)
465
00:28:57,270 --> 00:28:58,103
- Thanks.
466
00:29:03,210 --> 00:29:04,043
Hey!
467
00:29:06,420 --> 00:29:07,320
What's your name?
468
00:29:09,040 --> 00:29:09,873
- Michael.
469
00:29:12,260 --> 00:29:14,378
- My name's Adam!
470
00:29:14,420 --> 00:29:15,253
- I know.
471
00:29:21,906 --> 00:29:25,156
(dark music continues)
472
00:29:38,659 --> 00:29:43,659
(distant chatter) (registers bleep)
473
00:30:01,367 --> 00:30:03,867
(engines rev)
474
00:30:12,949 --> 00:30:15,699
(brooding music)
475
00:31:06,898 --> 00:31:10,481
(brooding music continues)
476
00:31:17,922 --> 00:31:20,422
(phone rings)
477
00:31:23,727 --> 00:31:26,227
(phone rings)
478
00:31:28,018 --> 00:31:30,974
(phone rings)
479
00:31:31,016 --> 00:31:33,355
(phone rings)
480
00:31:33,397 --> 00:31:34,427
- Who was that?
481
00:31:34,469 --> 00:31:36,469
- Just people from work.
482
00:31:40,639 --> 00:31:44,222
(brooding music continues)
483
00:32:41,519 --> 00:32:43,017
- Hello, babe? Yeah, yeah, yeah.
484
00:32:43,059 --> 00:32:44,584
I'm down the block.
485
00:32:44,626 --> 00:32:45,459
Shit.
486
00:32:50,466 --> 00:32:51,299
Michael?
487
00:32:56,447 --> 00:33:00,030
(brooding music continues)
488
00:33:01,534 --> 00:33:03,367
I'm guessing you know.
489
00:33:05,242 --> 00:33:06,409
You fucked up.
490
00:33:09,146 --> 00:33:10,146
I fucked up.
491
00:33:11,986 --> 00:33:12,819
I did.
492
00:33:14,643 --> 00:33:17,226
I love you like a brother, man.
493
00:33:21,226 --> 00:33:22,643
I just fucked up.
494
00:33:31,237 --> 00:33:32,325
(Michael grunts)
495
00:33:32,367 --> 00:33:34,617
I love you, dude. You know?
496
00:33:40,210 --> 00:33:41,043
Mike!
497
00:33:53,960 --> 00:33:55,833
- My god. Was that Michael?
498
00:33:56,910 --> 00:33:57,743
- Yeah.
499
00:33:58,652 --> 00:34:01,720
- What was that? What the fuck is he on?
500
00:34:01,762 --> 00:34:03,771
- Pain, Sharon.
501
00:34:03,813 --> 00:34:06,063
- From what? What happened?
502
00:34:07,442 --> 00:34:08,598
(Jerry sighs)
503
00:34:08,640 --> 00:34:11,603
(knocks on door)
504
00:34:11,645 --> 00:34:12,978
- Hold on a sec.
505
00:34:16,961 --> 00:34:19,961
(suspenseful music)
506
00:34:21,268 --> 00:34:23,768
(door closes)
507
00:34:25,580 --> 00:34:27,423
(knocks on door)
508
00:34:27,465 --> 00:34:28,719
(Jerry sighs)
509
00:34:28,761 --> 00:34:31,839
(door creaks)
510
00:34:31,881 --> 00:34:36,137
(suspenseful music continues)
511
00:34:36,179 --> 00:34:40,291
- I am calling the cops.
- No, just hold on a sec.
512
00:34:40,333 --> 00:34:41,166
Mike?
513
00:34:50,460 --> 00:34:55,460
(traffic hums) (suspenseful
music continues)
514
00:35:12,193 --> 00:35:16,052
(door creaks) (suspenseful music continues)
515
00:35:16,094 --> 00:35:17,751
Yeah, I don't know where that was.
516
00:35:17,793 --> 00:35:21,210
(muffled water splashes)
517
00:35:22,414 --> 00:35:23,247
Sharon?
518
00:35:29,467 --> 00:35:33,300
(suspenseful music continues)
519
00:35:43,627 --> 00:35:44,460
Sharon?
520
00:35:53,006 --> 00:35:55,756
(water splashes)
521
00:36:04,587 --> 00:36:09,201
(door slams) (Jerry yelps)
522
00:36:09,243 --> 00:36:11,163
That shit isn't funny, Sharon!
523
00:36:12,187 --> 00:36:13,113
I'm serious.
524
00:36:24,878 --> 00:36:27,945
(door creaks)
525
00:36:27,987 --> 00:36:30,487
(Jerry sighs)
526
00:36:33,120 --> 00:36:37,083
You scared the shit
outta me. (ominous music)
527
00:36:37,125 --> 00:36:37,958
Sharon?
528
00:36:44,874 --> 00:36:47,461
(Sharon chokes)
529
00:36:47,503 --> 00:36:48,735
Oh, my god!
530
00:36:48,777 --> 00:36:50,817
(dramatic music)
531
00:36:50,859 --> 00:36:52,043
(Jerry groans)
532
00:36:52,085 --> 00:36:54,380
- What did you do to my friend?
533
00:36:54,422 --> 00:36:56,890
What did you do to him?
534
00:36:56,932 --> 00:36:59,265
What did you do to him, huh?
535
00:37:00,694 --> 00:37:03,012
Why is he so mad at you?
536
00:37:03,054 --> 00:37:04,387
What did you do?
537
00:37:09,206 --> 00:37:13,972
(Jerry groans) (Adam grunts)
538
00:37:14,014 --> 00:37:17,347
(Adam breathes heavily)
539
00:37:22,110 --> 00:37:25,637
(Adam breathes heavily)
540
00:37:25,679 --> 00:37:28,466
(Adam breathes heavily)
541
00:37:28,508 --> 00:37:31,425
(dark piano music)
542
00:37:46,585 --> 00:37:49,585
(suspenseful music)
543
00:38:00,667 --> 00:38:03,167
(Jerry moans)
544
00:38:10,097 --> 00:38:12,597
(Jerry moans)
545
00:38:15,459 --> 00:38:18,042
(Jerry grunts)
546
00:38:19,975 --> 00:38:22,475
(Jerry moans)
547
00:38:29,347 --> 00:38:32,609
(Jerry breathes heavily)
548
00:38:32,651 --> 00:38:34,840
(Jerry grunts)
549
00:38:34,882 --> 00:38:36,240
(Jerry breathes heavily)
550
00:38:36,282 --> 00:38:38,865
(Jerry grunts)
551
00:38:40,106 --> 00:38:43,509
(Jerry breathes heavily)
552
00:38:43,551 --> 00:38:46,134
(Jerry grunts)
553
00:38:48,194 --> 00:38:52,602
(Jerry grunts) (glue squelches)
554
00:38:52,644 --> 00:38:55,832
(Jerry grunts)
555
00:38:55,874 --> 00:38:58,882
(Jerry grunts) (flesh cracks)
556
00:38:58,924 --> 00:39:02,341
(Jerry breathes heavily)
557
00:39:05,505 --> 00:39:08,575
(Jerry moans)
558
00:39:08,617 --> 00:39:11,117
(door creaks)
559
00:39:26,486 --> 00:39:28,986
(Jerry moans)
560
00:39:38,066 --> 00:39:40,483
(bag unzips)
561
00:39:56,786 --> 00:39:57,619
- Ah!
562
00:39:59,157 --> 00:40:01,753
(Jerry moans)
563
00:40:01,795 --> 00:40:04,295
(Jerry moans)
564
00:40:09,604 --> 00:40:12,104
(eerie music)
565
00:40:13,864 --> 00:40:17,614
- You're not having a
very good day, are you?
566
00:40:18,611 --> 00:40:21,948
(saw shimmers)
567
00:40:21,990 --> 00:40:24,475
(Jerry moans)
568
00:40:24,517 --> 00:40:27,601
Good news is, it'll be the
last one that you ever have.
569
00:40:27,643 --> 00:40:30,312
(Jerry moans)
570
00:40:30,354 --> 00:40:31,721
Keep talking.
571
00:40:31,763 --> 00:40:34,437
(Jerry moans) Don't bother.
572
00:40:34,479 --> 00:40:35,671
(Jerry moans)
573
00:40:35,713 --> 00:40:37,278
I like that you're awake.
574
00:40:37,320 --> 00:40:39,670
It means you understand
what's about to happen.
575
00:40:41,976 --> 00:40:44,990
It means you understand
what you've done wrong.
576
00:40:47,550 --> 00:40:49,150
That you understand
577
00:40:50,453 --> 00:40:51,286
that this
578
00:40:52,260 --> 00:40:54,813
is the only way to make
things right with Michael.
579
00:40:55,973 --> 00:40:58,851
(Jerry moans)
580
00:40:58,893 --> 00:41:01,226
(saw hacks)
581
00:41:02,339 --> 00:41:04,672
(saw hacks)
582
00:41:08,088 --> 00:41:11,755
(downbeat electronic music)
583
00:41:27,331 --> 00:41:31,847
♪ You say you wanna talk,
I can see it in your eyes ♪
584
00:41:31,889 --> 00:41:36,704
♪ The clouds are building
up and darkening your skies ♪
585
00:41:36,746 --> 00:41:38,567
♪ I don't know what to say ♪
586
00:41:38,609 --> 00:41:42,942
♪ I don't know what to do right now ♪
587
00:41:49,087 --> 00:41:50,987
(door closes)
588
00:41:51,029 --> 00:41:52,737
(lock clacks)
589
00:41:52,779 --> 00:41:54,029
- Michael, I...
590
00:42:10,530 --> 00:42:11,380
- I've been asked
591
00:42:13,080 --> 00:42:14,080
to eat a lot of shit
592
00:42:15,180 --> 00:42:16,013
in my day.
593
00:42:17,880 --> 00:42:18,723
Shovels of it.
594
00:42:23,229 --> 00:42:24,447
But never this much.
595
00:42:26,400 --> 00:42:27,918
And never
596
00:42:27,960 --> 00:42:28,793
by you.
597
00:42:31,680 --> 00:42:35,148
All that shit you did in the past?
598
00:42:35,190 --> 00:42:37,690
I gotta get over it,
'cause it's in the past, but,
599
00:42:39,000 --> 00:42:42,063
everything you do with me, I gotta accept,
600
00:42:45,106 --> 00:42:48,603
because of that whole "for
better or for worse" thing.
601
00:42:50,880 --> 00:42:51,713
But...
602
00:42:55,650 --> 00:42:57,150
I never thought you'd do that.
603
00:42:59,272 --> 00:43:00,105
Not to me.
604
00:43:05,233 --> 00:43:07,503
- Mike. - I know you're sorry.
605
00:43:10,920 --> 00:43:12,153
I know Jerry's sorry.
606
00:43:15,930 --> 00:43:19,953
But it doesn't change the
fact you fucked my best man.
607
00:43:22,110 --> 00:43:23,013
My best friend.
608
00:43:28,920 --> 00:43:32,726
You hurt me, Janice. Beyond what you know.
609
00:43:32,768 --> 00:43:35,018
- Michael, please. - Beyond.
610
00:43:37,889 --> 00:43:39,722
But on the other hand,
611
00:43:42,780 --> 00:43:44,080
I signed up for this shit.
612
00:43:46,860 --> 00:43:47,693
I...
613
00:43:49,140 --> 00:43:51,353
And all this shit, I, I paid for.
614
00:43:52,823 --> 00:43:54,273
Paid it in full.
615
00:43:56,508 --> 00:43:58,924
Because
616
00:43:58,966 --> 00:44:00,363
I loved you.
617
00:44:00,405 --> 00:44:01,405
- I'm sorry.
618
00:44:03,161 --> 00:44:04,161
- Because...
619
00:44:05,520 --> 00:44:07,010
And God help me...
620
00:44:09,110 --> 00:44:10,527
I still love you.
621
00:44:14,470 --> 00:44:15,640
And I want to say
622
00:44:17,145 --> 00:44:19,589
"but I don't know why",
623
00:44:19,631 --> 00:44:24,201
but I do.
624
00:44:24,243 --> 00:44:25,076
I know...
625
00:44:27,031 --> 00:44:28,864
I know why I love you.
626
00:44:31,734 --> 00:44:33,817
I know why I married you.
627
00:44:36,854 --> 00:44:38,187
I wish I didn't.
628
00:44:42,243 --> 00:44:43,172
But I do.
629
00:44:43,214 --> 00:44:45,913
- (pants) Michael.
630
00:44:45,955 --> 00:44:46,872
- I'm here.
631
00:44:50,643 --> 00:44:51,476
Right now,
632
00:44:53,550 --> 00:44:55,700
I just wanna fucking punch you in the face.
633
00:45:00,990 --> 00:45:01,983
But now, I...
634
00:45:03,563 --> 00:45:05,018
I wanna to kiss you,
635
00:45:05,060 --> 00:45:07,368
and make it all better.
636
00:45:07,410 --> 00:45:08,243
And...
637
00:45:09,810 --> 00:45:12,792
I wanna hurt you,
638
00:45:12,834 --> 00:45:16,563
the way you hurt me.
639
00:45:16,605 --> 00:45:17,438
And now...
640
00:45:18,803 --> 00:45:20,193
I wanna hold you,
641
00:45:21,860 --> 00:45:23,510
and tell you that it gets better.
642
00:45:25,455 --> 00:45:27,632
(Janice sobs)
643
00:45:27,674 --> 00:45:28,507
- Michael.
644
00:45:31,575 --> 00:45:33,575
- I don't wanna hear it.
645
00:45:36,885 --> 00:45:39,090
- I'm pregnant.
646
00:45:39,132 --> 00:45:39,965
We're...
647
00:45:41,023 --> 00:45:42,273
We're pregnant.
648
00:45:45,252 --> 00:45:46,458
- Really?
649
00:45:46,500 --> 00:45:49,449
- Yeah.
650
00:45:49,491 --> 00:45:50,324
Yeah.
651
00:45:51,424 --> 00:45:52,603
(Janice mumbles)
652
00:45:52,645 --> 00:45:53,653
- Baby.
653
00:45:53,695 --> 00:45:56,195
(Janice sobs)
654
00:45:59,154 --> 00:46:01,654
(Janice sobs)
655
00:46:03,645 --> 00:46:06,145
(Janice sobs)
656
00:46:14,053 --> 00:46:16,886
(distant chatter)
657
00:46:18,970 --> 00:46:19,803
- Bingo.
658
00:46:23,005 --> 00:46:26,264
(knocks on door)
659
00:46:26,306 --> 00:46:27,139
- Hello.
660
00:46:28,985 --> 00:46:31,488
- [Michael] Hang on. Who is it?
661
00:46:31,530 --> 00:46:33,558
- [Adam] That's actually
who I'm here to see.
662
00:46:33,600 --> 00:46:34,433
Michael?
663
00:46:35,370 --> 00:46:36,762
Tell him it's Adam.
664
00:46:36,804 --> 00:46:39,108
- [Janice] It's Adam?
665
00:46:39,150 --> 00:46:41,778
- Who? (eerie music)
666
00:46:41,820 --> 00:46:43,563
Hey, buddy. What's up?
667
00:46:44,910 --> 00:46:46,758
- It's me. Adam.
668
00:46:46,800 --> 00:46:48,498
Adam Kraul, from before?
669
00:46:48,540 --> 00:46:49,390
- [Michael] When?
670
00:46:50,610 --> 00:46:51,633
- The birthday guy?
671
00:46:53,370 --> 00:46:55,968
Not going so hot, and it'll get better.
672
00:46:56,010 --> 00:46:56,801
- Oh, yeah. Hey, man.
673
00:46:56,843 --> 00:46:57,708
It was Adam.
674
00:46:57,750 --> 00:46:59,403
You live in the building, too?
675
00:47:00,630 --> 00:47:01,608
- No.
676
00:47:01,650 --> 00:47:03,071
No.
677
00:47:03,113 --> 00:47:05,658
- Um... (Adam chuckles)
678
00:47:05,700 --> 00:47:07,665
Uh... (chuckles)
679
00:47:07,707 --> 00:47:11,733
So, uh, how do you get in
here? Did you follow me home?
680
00:47:12,600 --> 00:47:13,391
- No.
681
00:47:13,433 --> 00:47:14,358
No.
682
00:47:14,400 --> 00:47:15,813
That would be totally weird.
683
00:47:18,300 --> 00:47:19,758
Uh...
684
00:47:19,800 --> 00:47:21,453
Your address was on the receipt.
685
00:47:23,064 --> 00:47:25,158
You really should be more careful
686
00:47:25,200 --> 00:47:27,423
about what paper you throw away.
687
00:47:28,980 --> 00:47:31,188
People can find it, get your information.
688
00:47:31,230 --> 00:47:33,563
There's a lot of crazies
out there in the world.
689
00:47:34,400 --> 00:47:37,347
- You don't say.
690
00:47:37,389 --> 00:47:39,507
- Um... (eerie music continues)
691
00:47:39,549 --> 00:47:40,996
Believe it or not,
692
00:47:41,038 --> 00:47:43,368
you were the only one
to remember my birthday.
693
00:47:43,410 --> 00:47:44,748
- I didn't remember your birthday.
694
00:47:44,790 --> 00:47:47,913
- Yeah. See, good friends
are hard to come by.
695
00:47:48,780 --> 00:47:52,023
So, I believe when you meet one, you,
696
00:47:53,070 --> 00:47:54,678
you do anything you can for them,
697
00:47:54,720 --> 00:47:56,478
to show 'em how much you appreciate them.
698
00:47:56,520 --> 00:47:57,888
- [Michael] Oh, look, Alex?
699
00:47:57,930 --> 00:47:59,418
- Adam.
700
00:47:59,460 --> 00:48:00,948
- Adam, I...
701
00:48:00,990 --> 00:48:02,448
You don't need to do anything to show me
702
00:48:02,490 --> 00:48:03,640
that you appreciate me.
703
00:48:05,979 --> 00:48:08,343
- But I already got you a gift.
704
00:48:10,320 --> 00:48:12,645
- Uh, I can't take that.
705
00:48:12,687 --> 00:48:16,075
- (chuckles) Oh, don't
be silly. You have to.
706
00:48:16,117 --> 00:48:18,098
Come on, open it!
707
00:48:18,140 --> 00:48:20,958
(eerie music continues)
708
00:48:21,000 --> 00:48:22,398
I saw how much struggle you were having,
709
00:48:22,440 --> 00:48:24,363
doing it yourself, so...
710
00:48:24,405 --> 00:48:28,072
(Michael and Janice scream)
711
00:48:29,262 --> 00:48:31,968
(dark music)
712
00:48:32,010 --> 00:48:33,918
- We shouldn't be here, Kelsey.
713
00:48:33,960 --> 00:48:35,238
We should get back in
the car, we should get
714
00:48:35,280 --> 00:48:37,638
the hell outta here before
the captain or IA find out.
715
00:48:37,680 --> 00:48:39,199
- I just wanna take a little looksie.
716
00:48:39,241 --> 00:48:40,223
- Kelsey.
717
00:48:40,265 --> 00:48:41,098
Shit.
718
00:48:44,815 --> 00:48:48,065
(dark music continues)
719
00:48:52,225 --> 00:48:54,642
- [Maury] Then what happened?
720
00:48:57,204 --> 00:48:59,031
- Then I, uh,
721
00:48:59,073 --> 00:49:00,323
opened the bag.
722
00:49:02,793 --> 00:49:04,460
And there was Jerry.
723
00:49:05,633 --> 00:49:09,133
- [Maury] Why would he target your friend?
724
00:49:10,009 --> 00:49:11,259
- I don't know.
725
00:49:14,738 --> 00:49:17,896
- He, he, he said you
needed help with something.
726
00:49:17,938 --> 00:49:19,416
He said...
727
00:49:19,458 --> 00:49:22,208
(Janice mumbles)
728
00:49:24,901 --> 00:49:26,216
- Anything you could remember
729
00:49:26,258 --> 00:49:29,258
could really help us catch this guy.
730
00:49:30,178 --> 00:49:31,511
- I'm at a loss.
731
00:49:33,218 --> 00:49:34,385
I got nothin'.
732
00:49:35,768 --> 00:49:38,518
(knocks on door)
733
00:49:41,397 --> 00:49:42,275
- White flag!
734
00:49:42,317 --> 00:49:44,028
Waving it.
735
00:49:44,070 --> 00:49:45,408
Official police duty and all.
736
00:49:45,450 --> 00:49:49,368
- Get the fuck out of my house.
737
00:49:49,410 --> 00:49:51,228
- Well, it's an apartment, actually.
738
00:49:51,270 --> 00:49:52,103
- No!
739
00:49:53,010 --> 00:49:55,248
- I'm just finishing up here, Kelsey.
740
00:49:55,290 --> 00:49:58,773
Just let me do this and
I'll fill you in later, okay?
741
00:49:59,880 --> 00:50:01,338
- Sure thing.
742
00:50:01,380 --> 00:50:02,733
I'll just wait outside.
743
00:50:07,140 --> 00:50:09,483
- She's not feeling herself today.
744
00:50:13,390 --> 00:50:18,390
- [Maury] I'm sorry
about that, Mrs. Parsons.
745
00:50:20,523 --> 00:50:22,068
- With all this heat coming down on you,
746
00:50:22,110 --> 00:50:23,808
you have time for this shit?
747
00:50:23,850 --> 00:50:26,200
You are up for gunning
down this girl's father.
748
00:50:27,210 --> 00:50:29,388
The IA is gonna nail your lopsided ass
749
00:50:29,430 --> 00:50:30,978
to an upside-down cross.
750
00:50:31,020 --> 00:50:32,868
- My ass ain't lopsided.
751
00:50:32,910 --> 00:50:36,468
- [Maury] Holes are getting
hairier and bigger by the day.
752
00:50:36,510 --> 00:50:37,473
- Jealous?
753
00:50:39,330 --> 00:50:40,121
- [Maury] Kinda.
754
00:50:40,163 --> 00:50:41,290
- I'm going for a walk.
755
00:50:43,800 --> 00:50:45,850
- Walk. What the fuck are you waiting on?
756
00:50:48,124 --> 00:50:49,724
I think he's the one on the rag.
757
00:50:51,900 --> 00:50:52,803
- He's not wrong.
758
00:50:53,666 --> 00:50:58,038
With this Internal Affairs
investigation, you should stay
759
00:50:58,080 --> 00:51:01,998
as far away from that
girl as humanly possible.
760
00:51:02,040 --> 00:51:05,067
- I saw the call. I thought
something happened to her.
761
00:51:05,109 --> 00:51:06,888
- Thought or hoped?
762
00:51:06,930 --> 00:51:08,598
- Well, let's just say if
something did happen to her,
763
00:51:08,640 --> 00:51:09,667
I wouldn't be sad.
764
00:51:11,550 --> 00:51:13,803
- You'd be the first person they look at.
765
00:51:15,720 --> 00:51:17,220
- Tell me what's up with this.
766
00:51:18,630 --> 00:51:22,458
- This dude kills the
husband's best friend,
767
00:51:22,500 --> 00:51:24,258
chops off his head,
768
00:51:24,300 --> 00:51:26,808
sticks in the box,
769
00:51:26,850 --> 00:51:29,101
and delivers it, gift wrapped.
770
00:51:29,143 --> 00:51:31,472
- Shut the front fucking door.
771
00:51:31,514 --> 00:51:33,003
You get a description?
772
00:51:33,045 --> 00:51:34,859
- Better. Name.
773
00:51:34,901 --> 00:51:35,818
Adam Kraul.
774
00:51:37,562 --> 00:51:39,160
- "Kraul"?
775
00:51:39,202 --> 00:51:40,669
- Yeah.
776
00:51:40,711 --> 00:51:41,508
You know him?
777
00:51:41,550 --> 00:51:43,368
- No. I've never heard
the name before today.
778
00:51:43,410 --> 00:51:45,260
I've just heard it twice. That's all.
779
00:51:46,513 --> 00:51:47,778
I gotta check on something.
780
00:51:47,820 --> 00:51:50,898
- It's gonna be while before things,
781
00:51:50,940 --> 00:51:52,989
the dust settles on this one, Kelsey,
782
00:51:53,031 --> 00:51:55,120
unless something drastic happens.
783
00:51:55,162 --> 00:51:55,995
- I know.
784
00:51:57,728 --> 00:52:00,532
- Well, you can't do time.
785
00:52:00,574 --> 00:52:03,324
I can do a lot of things, Bovine.
786
00:52:04,803 --> 00:52:07,563
Gladys. Tell me something good.
787
00:52:07,605 --> 00:52:09,188
- I don't think so.
788
00:52:10,893 --> 00:52:14,226
(Adam breathes heavily)
789
00:52:18,836 --> 00:52:21,944
- I did it. I did it for him.
790
00:52:21,986 --> 00:52:23,986
It's not the same thing.
791
00:52:25,284 --> 00:52:26,117
Okay.
792
00:52:27,206 --> 00:52:30,539
(Adam breathes heavily)
793
00:52:32,276 --> 00:52:33,693
I did it for him.
794
00:52:34,954 --> 00:52:36,954
It's not the same thing.
795
00:52:39,025 --> 00:52:39,858
Sure.
796
00:52:41,356 --> 00:52:44,514
Well, just tell me one thing.
797
00:52:44,556 --> 00:52:45,973
Did it feel good?
798
00:52:47,524 --> 00:52:48,357
No.
799
00:52:50,668 --> 00:52:51,501
No.
800
00:52:53,478 --> 00:52:56,564
No, it didn't. (Adam laughs)
801
00:52:56,606 --> 00:52:57,946
(Adam laughs)
802
00:52:57,988 --> 00:52:58,821
No!
803
00:53:00,497 --> 00:53:01,515
No!
804
00:53:01,557 --> 00:53:04,057
(Adam grunts)
805
00:53:10,445 --> 00:53:11,840
- It's fine.
806
00:53:11,882 --> 00:53:13,132
Go back inside.
807
00:53:24,327 --> 00:53:26,559
- I'm Detective Andrews.
- I know who you are.
808
00:53:26,601 --> 00:53:27,461
- We don't know who you are.
809
00:53:27,503 --> 00:53:29,628
We know you're not Mr. Kraul.
810
00:53:29,670 --> 00:53:30,693
Neither of them.
811
00:53:34,290 --> 00:53:37,008
Because Hank Kraul died in 1997.
812
00:53:37,050 --> 00:53:38,328
Car accident.
813
00:53:38,370 --> 00:53:39,468
And Adam Kraul?
814
00:53:39,510 --> 00:53:42,258
Well, he died in combat. Afghanistan, 2004.
815
00:53:42,300 --> 00:53:44,598
Yet, every year, Mrs.
Kraul receives a phone call
816
00:53:44,640 --> 00:53:46,290
from someone saying he's her son.
817
00:53:47,370 --> 00:53:48,993
- Listen, lady. - Detective.
818
00:53:50,970 --> 00:53:51,963
- Detective.
819
00:53:53,040 --> 00:53:55,758
You better walk away while
you have legs to carry you.
820
00:53:55,800 --> 00:53:57,543
This is a military investigation.
821
00:53:58,410 --> 00:53:59,898
- Military?
822
00:53:59,940 --> 00:54:01,278
A woman receives yearly
823
00:54:01,320 --> 00:54:03,258
threatening phone calls from her dead son?
824
00:54:03,300 --> 00:54:05,883
I'd say that's a god damn
paranormal investigation!
825
00:54:07,500 --> 00:54:09,678
At least, until said dead son
826
00:54:09,720 --> 00:54:13,098
cuts the head off somebody in
my city with a fucking hacksaw
827
00:54:13,140 --> 00:54:14,928
and hand delivers it
gift-wrapped to someone.
828
00:54:14,970 --> 00:54:18,213
You see, then it becomes
an LAPD investigation.
829
00:54:20,580 --> 00:54:21,413
Yeah.
830
00:54:22,860 --> 00:54:25,998
Adam Kraul didn't die out
there in Afghanistan, did he?
831
00:54:26,040 --> 00:54:27,603
You're protecting him. Why?
832
00:54:28,890 --> 00:54:29,740
- Protecting him?
833
00:54:31,068 --> 00:54:33,822
(Matty laughs)
834
00:54:33,864 --> 00:54:35,470
Oh, that's nice. (laughs)
835
00:54:36,772 --> 00:54:39,108
- Now he's just being dick.
- Yeah, fuck him.
836
00:54:39,150 --> 00:54:39,983
- Yeah.
837
00:54:43,260 --> 00:54:46,248
- Hi, ma'am. You remember us, don't you?
838
00:54:46,290 --> 00:54:48,717
We was just hoping to
have a quick word with you.
839
00:54:56,377 --> 00:54:57,948
(Harry chuckles) - No disrespect meant.
840
00:54:57,990 --> 00:55:01,113
- [Harry] Oh, none taken.
I get far worse than that.
841
00:55:03,270 --> 00:55:05,178
- [Maureen] War does things to people.
842
00:55:05,220 --> 00:55:07,038
- [Harry] Yes, it does.
843
00:55:07,080 --> 00:55:09,708
- They were thinking it was PTSD,
844
00:55:09,750 --> 00:55:12,348
but with the exception
of his recent behavior,
845
00:55:12,390 --> 00:55:14,898
he's been mostly
harmless, the last few years.
846
00:55:14,940 --> 00:55:15,773
Mostly.
847
00:55:16,620 --> 00:55:19,533
- Define "mostly harmless" for me.
848
00:55:20,610 --> 00:55:23,074
- Just kind of checking in
on me, from time to time.
849
00:55:23,116 --> 00:55:27,378
Making sure I was okay,
since my son's passing.
850
00:55:27,420 --> 00:55:29,388
I thought it was sweet of him.
851
00:55:29,430 --> 00:55:30,903
A little odd, but sweet.
852
00:55:32,970 --> 00:55:33,803
But then he...
853
00:55:34,710 --> 00:55:36,108
- It's okay.
854
00:55:36,150 --> 00:55:36,983
Take your time.
855
00:55:40,263 --> 00:55:42,843
- Then he started behaving strangely.
856
00:55:44,010 --> 00:55:46,068
Mother's Day flowers, okay.
857
00:55:46,110 --> 00:55:48,633
But with cards from Adam, my son.
858
00:55:49,500 --> 00:55:52,773
Postcards from trips and
vacations, signed from Adam.
859
00:55:53,610 --> 00:55:55,788
And then the phone
calls on Adam's birthday,
860
00:55:55,830 --> 00:55:57,843
pretending to be my son.
861
00:55:59,130 --> 00:56:01,158
- And this is him in the photo?
862
00:56:01,200 --> 00:56:02,033
- Yes.
863
00:56:03,420 --> 00:56:05,969
He seemed like such a
good boy in the beginning.
864
00:56:06,011 --> 00:56:08,688
I really didn't want to get
him in any kind of trouble.
865
00:56:08,730 --> 00:56:10,968
That's why I called Corporal Graves.
866
00:56:11,010 --> 00:56:13,743
- Was that Sourpuss?
The guy that just left?
867
00:56:15,960 --> 00:56:18,468
- Graves has been around
since my son's passing.
868
00:56:18,510 --> 00:56:21,978
He became a really good friend
of the family. Me and Amanda.
869
00:56:22,020 --> 00:56:23,418
- Amanda?
870
00:56:23,460 --> 00:56:25,428
- [Maureen] My son's fiance.
871
00:56:25,470 --> 00:56:27,588
Ex-fiance.
872
00:56:27,630 --> 00:56:28,458
- Yeah.
873
00:56:28,500 --> 00:56:31,863
- Has she received any calls
or contact from him at all?
874
00:56:32,760 --> 00:56:34,398
- Not that she's told me,
875
00:56:34,440 --> 00:56:38,298
but I really haven't
talked to her in years.
876
00:56:38,340 --> 00:56:41,718
We're both constant reminders
to each other, you know?
877
00:56:41,760 --> 00:56:44,748
- Would she have spoken
to therapist about it, if so?
878
00:56:44,790 --> 00:56:45,948
If she had.
879
00:56:45,990 --> 00:56:46,823
- Graves?
880
00:56:48,420 --> 00:56:49,518
I don't know.
881
00:56:49,560 --> 00:56:51,888
If she did, it would
be for the same reason.
882
00:56:51,930 --> 00:56:54,108
To have someone try to
talk some sense into him.
883
00:56:54,150 --> 00:56:55,271
- Sense? He just cut-
884
00:56:55,313 --> 00:56:58,113
- He is a very troubled boy.
885
00:57:00,600 --> 00:57:02,718
And unfortunately, he
needs more than a talking to,
886
00:57:02,760 --> 00:57:04,968
Mrs. Kraul, he needs help.
887
00:57:05,010 --> 00:57:06,210
We can give that to him.
888
00:57:08,820 --> 00:57:13,248
Do you have a name,
address or a telephone number
889
00:57:13,290 --> 00:57:15,277
that can help us get that to him?
890
00:57:16,380 --> 00:57:19,263
- I might have something.
Excuse me for just a moment.
891
00:57:24,341 --> 00:57:25,132
- What?
892
00:57:25,174 --> 00:57:27,738
- Bull, China shop, dictionary. Your face!
893
00:57:27,780 --> 00:57:31,305
Can you dial it back down
just a scooch for me, rockstar?
894
00:57:31,347 --> 00:57:33,647
You might need to lay
off from the nose candy.
895
00:57:40,070 --> 00:57:43,237
(Harry clears throat)
896
00:57:44,430 --> 00:57:46,668
- Private Donald Lee Sims.
897
00:57:46,710 --> 00:57:48,483
This is his last known address.
898
00:57:49,920 --> 00:57:52,158
Corporal Graves wasn't able
to come up with anything,
899
00:57:52,200 --> 00:57:53,313
but hopefully you can.
900
00:57:54,707 --> 00:57:56,568
Do you really think you can help him?
901
00:57:56,610 --> 00:57:58,143
- Yes, Harry, can we?
902
00:58:01,950 --> 00:58:03,498
- Yes.
903
00:58:03,540 --> 00:58:04,373
Yes, we can.
904
00:58:08,337 --> 00:58:10,653
- You are so going to hell for that lie.
905
00:58:12,533 --> 00:58:14,988
What're you doing? - Calling Bovine.
906
00:58:15,030 --> 00:58:16,488
- Why?
907
00:58:16,530 --> 00:58:18,030
- 'Cause it's his calling now.
908
00:58:20,340 --> 00:58:23,290
Murder trumps harassment
and threatening phone calls, Kels.
909
00:58:24,868 --> 00:58:26,088
(Harry sighs)
910
00:58:26,130 --> 00:58:27,588
We've reached a fork in the road.
911
00:58:27,630 --> 00:58:29,748
Smart path. Dumb path.
912
00:58:29,790 --> 00:58:31,623
Take the path less traveled.
913
00:58:36,531 --> 00:58:39,109
Just another dick in my ass.
914
00:58:39,151 --> 00:58:44,151
♪ These silent waters ♪
915
00:58:44,651 --> 00:58:49,651
♪ Hide the truth ♪
916
00:58:52,871 --> 00:58:57,871
♪ Upon the altar ♪
917
00:58:58,271 --> 00:59:03,271
♪ I'm in bloom ♪
918
00:59:06,569 --> 00:59:11,569
♪ Open the curtain ♪
919
00:59:12,059 --> 00:59:17,059
♪ Pull me through ♪
920
00:59:20,291 --> 00:59:25,291
♪ I'll give you holy ♪
921
00:59:25,785 --> 00:59:28,424
♪ Winter fruit ♪
922
00:59:28,466 --> 00:59:31,966
(lights buzz and crackle)
923
00:59:35,351 --> 00:59:36,934
- He'll understand.
924
00:59:40,201 --> 00:59:41,618
He'll understand.
925
00:59:43,950 --> 00:59:46,488
He'll know that what I did was for him.
926
00:59:46,530 --> 00:59:48,607
He doesn't care about you!
927
00:59:50,543 --> 00:59:51,376
No.
928
00:59:53,493 --> 00:59:55,076
He's a good person.
929
00:59:56,863 --> 00:59:58,363
He's just in pain.
930
00:59:59,762 --> 01:00:01,920
She deserves to die!
931
01:00:01,962 --> 01:00:02,795
No.
932
01:00:05,105 --> 01:00:06,522
I can't kill him.
933
01:00:10,129 --> 01:00:15,069
Let mean handle it. (ominous music)
934
01:00:15,111 --> 01:00:15,944
Okay.
935
01:00:18,820 --> 01:00:19,653
Okay.
936
01:00:24,551 --> 01:00:27,301
(water splashes)
937
01:00:28,850 --> 01:00:32,350
(ominous music continues)
938
01:00:37,258 --> 01:00:39,758
(door creaks)
939
01:00:48,951 --> 01:00:53,951
(muffled water splashes)
(ominous music continues)
940
01:01:11,631 --> 01:01:12,888
- I see.
941
01:01:12,930 --> 01:01:15,123
About that misunderstanding earlier.
942
01:01:16,693 --> 01:01:17,643
- Get away from me.
943
01:01:18,610 --> 01:01:20,433
- Don't be crazy, Michael.
944
01:01:22,260 --> 01:01:25,563
How else are we supposed
to become good friends?
945
01:01:30,540 --> 01:01:33,590
Are you saying you don't
want to be my friend?
946
01:01:33,632 --> 01:01:34,423
- Janice!
947
01:01:34,465 --> 01:01:36,421
(crowbar thuds)
948
01:01:36,463 --> 01:01:38,799
(water splashes)
949
01:01:38,841 --> 01:01:39,674
- Michael?
950
01:01:43,663 --> 01:01:46,219
(crowbar thuds repeatedly)
951
01:01:46,261 --> 01:01:49,261
(suspenseful music)
952
01:02:03,212 --> 01:02:05,712
(door creaks)
953
01:02:07,004 --> 01:02:10,837
(suspenseful music continues)
954
01:02:21,783 --> 01:02:25,283
(Janice breathes shakily)
955
01:02:31,873 --> 01:02:35,373
(Janice breathes shakily)
956
01:02:37,542 --> 01:02:40,042
(door creaks)
957
01:02:44,088 --> 01:02:46,671
(Janice pants)
958
01:02:48,526 --> 01:02:51,359
(Janice whimpers)
959
01:02:55,776 --> 01:02:57,227
(ominous music)
960
01:02:57,269 --> 01:02:59,019
Please. I'm pregnant.
961
01:03:01,338 --> 01:03:03,838
- I just wanted to be friends.
962
01:03:07,855 --> 01:03:09,795
(Janice whimpers)
963
01:03:09,837 --> 01:03:13,040
(crowbar thuds) (intense music)
964
01:03:13,082 --> 01:03:18,000
(crowbar thuds repeatedly)
(Donald grunts wildly)
965
01:03:18,042 --> 01:03:21,320
- (sobs) Please.
966
01:03:21,362 --> 01:03:23,040
Please stop.
967
01:03:23,082 --> 01:03:25,582
Please stop. I'm already dead!
968
01:03:27,412 --> 01:03:29,535
(Donald breathes heavily)
969
01:03:29,577 --> 01:03:32,126
- You just wish you were.
970
01:03:32,168 --> 01:03:37,168
(Janice screams) (crowbar thuds)
971
01:03:38,616 --> 01:03:42,166
(Janice screams) (crowbar thuds)
972
01:03:42,208 --> 01:03:45,708
(peaceful acapella music)
973
01:03:47,475 --> 01:03:49,975
(Janice sobs)
974
01:03:55,607 --> 01:04:00,607
♪ Change is coming for us all ♪
975
01:04:01,389 --> 01:04:06,389
♪ A change is coming ♪
976
01:04:07,669 --> 01:04:10,093
♪ You can will it in the right direction ♪
977
01:04:10,135 --> 01:04:13,544
♪ And you can ask it not to call ♪
978
01:04:13,586 --> 01:04:17,503
♪ But change is coming, coming ♪
979
01:04:20,697 --> 01:04:25,030
(peaceful acapella music continues)
980
01:04:33,315 --> 01:04:38,315
♪ The night, it is coming, coming ♪
981
01:04:39,356 --> 01:04:44,356
♪ Oh, don't be frightened ♪
982
01:04:45,991 --> 01:04:49,007
♪ You can stay up late
and not close your eyes ♪
983
01:04:49,049 --> 01:04:52,087
♪ But that don't stop the sunrise ♪
984
01:04:52,129 --> 01:04:53,633
♪ The night, it is ♪
985
01:04:53,675 --> 01:04:58,085
♪ Night is ♪
986
01:04:58,127 --> 01:04:59,813
♪ The night, it is ♪
987
01:04:59,855 --> 01:05:02,105
♪ Night is ♪
988
01:05:04,444 --> 01:05:08,777
(peaceful acapella music continues)
989
01:05:15,676 --> 01:05:18,426
(phone vibrates)
990
01:05:25,556 --> 01:05:26,389
- What?
991
01:05:30,635 --> 01:05:31,468
What?
992
01:05:51,207 --> 01:05:53,874
(Donald groans)
993
01:05:56,616 --> 01:06:00,449
(aggressive electronic music)
994
01:06:02,580 --> 01:06:04,696
(Donald chuckles)
995
01:06:04,738 --> 01:06:08,146
♪ I'm so fucking cute, bitch ♪
996
01:06:08,188 --> 01:06:11,557
♪ I'm so fucking cute ♪
997
01:06:11,599 --> 01:06:14,817
♪ Attitude abusive ♪
998
01:06:14,859 --> 01:06:16,728
♪ But I'm so fucking cute ♪
999
01:06:16,770 --> 01:06:20,158
♪ Kawaii cutie on the
beat, cooking up the heat ♪
1000
01:06:20,200 --> 01:06:23,496
♪ O-M-G, booty like Kylie
but shawty Taiwanese ♪
1001
01:06:23,538 --> 01:06:25,428
♪ Did you see her on the magazine ♪
1002
01:06:25,470 --> 01:06:27,822
In Times Square on
the screens just like Ri'
1003
01:06:27,864 --> 01:06:30,444
♪ Fenty on my cheeks, savage on his D ♪
1004
01:06:30,486 --> 01:06:33,842
♪ In the gym, sweat
D-R-I-P, practicing Tai Chi ♪
1005
01:06:33,884 --> 01:06:37,325
♪ Keep it chill, mental
L-I-T, keep an ill psyche ♪
1006
01:06:37,367 --> 01:06:39,445
♪ Hotter than wasabi ♪
1007
01:06:39,487 --> 01:06:40,623
♪ Too spicy ♪
1008
01:06:40,665 --> 01:06:41,943
♪ Drop a P-I-C ♪
1009
01:06:41,985 --> 01:06:44,122
♪ Now I'm trending on I-G ♪
1010
01:06:44,164 --> 01:06:45,829
♪ Yeah ♪
1011
01:06:45,871 --> 01:06:49,339
♪ I'm so fucking cute, bitch ♪
1012
01:06:49,381 --> 01:06:52,749
♪ I'm so fucking cute ♪
1013
01:06:52,791 --> 01:06:55,708
♪ Attitude abusive ♪
1014
01:06:57,181 --> 01:06:58,930
- Back in your car. - They're dead?
1015
01:06:58,972 --> 01:07:00,389
Both of 'em? Her?
1016
01:07:02,219 --> 01:07:03,138
What the fuck are you looking at?
1017
01:07:03,180 --> 01:07:04,578
- You!
1018
01:07:04,620 --> 01:07:06,648
Do you not think this
looks a little suspicious?
1019
01:07:06,690 --> 01:07:08,868
The only witness to the
Internal Affairs investigation
1020
01:07:08,910 --> 01:07:11,058
against you, dead the
night after you come visit?
1021
01:07:11,100 --> 01:07:13,680
- (sighs) Come on,
Harry. You don't think...
1022
01:07:15,030 --> 01:07:16,470
Fuck you, man.
1023
01:07:16,512 --> 01:07:17,345
You know me.
1024
01:07:18,812 --> 01:07:21,668
- I know what I know, Detective Andrews.
1025
01:07:21,710 --> 01:07:22,698
(Kelsey scoffs)
1026
01:07:22,740 --> 01:07:24,290
- It's "Detective Andrews" now?
1027
01:07:27,330 --> 01:07:28,908
You know... Kelsey!
1028
01:07:28,950 --> 01:07:30,048
Come on.
1029
01:07:30,090 --> 01:07:31,315
Walk with me.
1030
01:07:31,357 --> 01:07:33,690
(dogs bark)
1031
01:07:48,854 --> 01:07:49,933
- [Kelsey] Gimme the skinny.
1032
01:07:49,975 --> 01:07:50,881
- D-E-A-D.
1033
01:07:50,923 --> 01:07:54,738
Bludgeoned and stabbed
to death. Both of them.
1034
01:07:54,780 --> 01:07:57,618
- Bludgeon and beaten?
The last guy and chick, they-
1035
01:07:57,660 --> 01:08:00,003
- Throats slit. Decapitation.
1036
01:08:01,110 --> 01:08:04,998
I know it's not uniform,
but look, on a side note,
1037
01:08:05,040 --> 01:08:07,293
there's something I've gotta show you,
1038
01:08:07,335 --> 01:08:09,933
but you've gotta keep an open mind.
1039
01:08:09,975 --> 01:08:12,226
- What? - Open mind?
1040
01:08:12,268 --> 01:08:13,518
- Sure. Always.
1041
01:08:28,111 --> 01:08:30,549
Where did you get this?
1042
01:08:30,591 --> 01:08:32,915
- Do you really wanna know?
1043
01:08:32,957 --> 01:08:36,616
Or do you wanna do something about it?
1044
01:08:36,658 --> 01:08:37,825
- You know me.
1045
01:08:39,647 --> 01:08:42,064
- I'm the only one that does.
1046
01:08:51,876 --> 01:08:54,543
(bottle sprays)
1047
01:08:56,423 --> 01:08:59,090
(bottle sprays)
1048
01:09:01,505 --> 01:09:04,172
(bottle sprays)
1049
01:09:08,124 --> 01:09:08,957
- Hello.
1050
01:09:11,997 --> 01:09:16,530
Um, I believe the proper
response is "Hi." (chuckles)
1051
01:09:16,572 --> 01:09:17,363
- Hi.
1052
01:09:17,405 --> 01:09:18,408
Hello.
1053
01:09:18,450 --> 01:09:19,788
I'm Adam.
1054
01:09:19,830 --> 01:09:21,978
I live across the way.
1055
01:09:22,020 --> 01:09:22,923
- Yeah. I know.
1056
01:09:24,420 --> 01:09:27,318
- I don't believe we've
ever actually spoken.
1057
01:09:27,360 --> 01:09:29,550
- [Neighbor] No, I don't think we have.
1058
01:09:30,790 --> 01:09:33,153
- Well, damn it, we're doing it now.
1059
01:09:34,338 --> 01:09:36,228
(neighbor chuckles)
1060
01:09:36,270 --> 01:09:37,103
Um...
1061
01:09:38,880 --> 01:09:41,358
I don't believe that you
ever properly welcomed me
1062
01:09:41,400 --> 01:09:42,858
to the building.
1063
01:09:42,900 --> 01:09:44,973
- Um, no. I don't think I did.
1064
01:09:47,280 --> 01:09:49,193
- What do you say you make it up to me?
1065
01:09:50,070 --> 01:09:51,863
Let me take you out for a cup of coffee.
1066
01:09:53,647 --> 01:09:54,497
- "Adam", was it?
1067
01:09:56,484 --> 01:09:57,317
- Yeah.
1068
01:09:59,700 --> 01:10:00,850
- I don't drink coffee.
1069
01:10:03,660 --> 01:10:04,493
- Oh.
1070
01:10:06,000 --> 01:10:06,833
Happy hour?
1071
01:10:08,220 --> 01:10:09,820
- I don't drink alcohol, either.
1072
01:10:13,131 --> 01:10:13,964
- Well...
1073
01:10:15,982 --> 01:10:16,815
Okay.
1074
01:10:19,170 --> 01:10:20,003
I get that.
1075
01:10:22,830 --> 01:10:25,548
Still, I'm glad we got to talk.
1076
01:10:25,590 --> 01:10:26,423
Finally.
1077
01:10:36,150 --> 01:10:37,173
- Frozen yogurt.
1078
01:10:38,220 --> 01:10:39,053
- What's that?
1079
01:10:39,935 --> 01:10:40,938
(neighbor chuckles)
1080
01:10:40,980 --> 01:10:42,348
- Frozen yogurt.
1081
01:10:42,390 --> 01:10:44,814
You can take me out for frozen yogurt.
1082
01:10:44,856 --> 01:10:45,828
- Done.
1083
01:10:45,870 --> 01:10:46,923
Done deal.
1084
01:10:48,780 --> 01:10:50,118
Listen, I gotta run out to an appointment
1085
01:10:50,160 --> 01:10:53,088
right now for work, but
uh, how about today?
1086
01:10:53,130 --> 01:10:55,518
What do you say
afterwards? Why wait, right?
1087
01:10:55,560 --> 01:10:58,218
- Sure. - Okay, I'll see you then.
1088
01:10:58,260 --> 01:11:00,410
- Well, well, aren't you gonna ask my name?
1089
01:11:02,040 --> 01:11:03,168
- No.
1090
01:11:03,210 --> 01:11:04,548
Tell me later.
1091
01:11:04,590 --> 01:11:05,718
I've been waiting so long to hear it,
1092
01:11:05,760 --> 01:11:08,358
the anticipation is colossal.
1093
01:11:08,400 --> 01:11:10,212
I wanna make sure I'm sitting down.
1094
01:11:10,254 --> 01:11:13,926
(neighbor chuckles)
1095
01:11:13,968 --> 01:11:18,968
(door closes) (snaps fingers)
1096
01:11:19,530 --> 01:11:22,785
And that, my friend, is how it's done!
1097
01:11:22,827 --> 01:11:25,652
(Donald grunts)
1098
01:11:25,694 --> 01:11:26,527
- Kelsey.
1099
01:11:31,977 --> 01:11:32,768
- You know I only say what I say
1100
01:11:32,810 --> 01:11:34,338
with your best interest in mind?
1101
01:11:34,380 --> 01:11:35,213
- Yeah.
1102
01:11:37,320 --> 01:11:38,973
- So what was that all about?
1103
01:11:39,015 --> 01:11:41,028
- (sighs) Sure it was investigation.
1104
01:11:41,070 --> 01:11:43,248
- Good stuff, huh? - Fucking epic.
1105
01:11:43,290 --> 01:11:44,290
Come on. Let's ride.
1106
01:11:45,447 --> 01:11:48,095
- Where are we going? - Perp's job.
1107
01:11:48,137 --> 01:11:49,308
- What, he's just given us his calling?
1108
01:11:49,350 --> 01:11:51,408
- You comin' with, or you
got someplace better to be?
1109
01:11:51,450 --> 01:11:52,575
- Drove my car.
1110
01:11:52,617 --> 01:11:54,421
- Oh, waste your gas, if
you want, or ride with me.
1111
01:11:54,463 --> 01:11:56,115
I really don't fucking care.
1112
01:11:56,157 --> 01:11:58,407
- How about you ride with me?
- Even better.
1113
01:12:01,444 --> 01:12:03,408
(car starts)
1114
01:12:03,450 --> 01:12:05,650
- Where are they going? - Following a lead.
1115
01:12:06,900 --> 01:12:10,186
Oh, she's in a bad
place, but she isn't bad.
1116
01:12:10,228 --> 01:12:11,698
(Carli sighs)
1117
01:12:11,740 --> 01:12:14,605
As a matter of fact, you
remind me a lot of her.
1118
01:12:14,647 --> 01:12:16,294
- Oh, fuck you.
1119
01:12:16,336 --> 01:12:18,919
- See? Right there. (phone vibrates)
1120
01:12:18,961 --> 01:12:20,902
(phone vibrates)
1121
01:12:20,944 --> 01:12:21,777
Bovine.
1122
01:12:22,822 --> 01:12:24,018
Who?
1123
01:12:24,060 --> 01:12:24,893
Kelsey?
1124
01:12:25,960 --> 01:12:27,918
Yeah. She's right here.
1125
01:12:27,960 --> 01:12:30,498
It's the lead on the perp
of these double homicides.
1126
01:12:30,540 --> 01:12:32,237
But he'll only speak with Kelsey.
1127
01:12:34,755 --> 01:12:35,890
- No.
1128
01:12:35,932 --> 01:12:37,978
No, I don't wanna be held
responsible if this guy walks.
1129
01:12:38,020 --> 01:12:40,448
- Come on.
1130
01:12:40,490 --> 01:12:45,490
- Maury.
1131
01:12:49,230 --> 01:12:51,303
Yeah, what? This is Detective Andrews.
1132
01:12:54,600 --> 01:12:55,953
Yeah. Wherever you want.
1133
01:12:57,120 --> 01:12:57,953
Okay.
1134
01:13:03,139 --> 01:13:04,056
10 o'clock?
1135
01:13:05,310 --> 01:13:06,143
Okay.
1136
01:13:07,831 --> 01:13:10,331
(Carli sighs)
1137
01:13:11,730 --> 01:13:13,743
- No. This is for you, Carli.
1138
01:13:15,690 --> 01:13:17,658
- Bovine. (Maury scoffs)
1139
01:13:17,700 --> 01:13:18,858
- Listen up.
1140
01:13:18,900 --> 01:13:21,558
You've always wanted to
take the lead on something big.
1141
01:13:21,600 --> 01:13:22,433
This is it.
1142
01:13:23,910 --> 01:13:25,775
They're not gonna let Kelsey or Grimes
1143
01:13:25,817 --> 01:13:28,299
within 10 miles of this place.
1144
01:13:28,341 --> 01:13:30,948
Not after that fuck all.
1145
01:13:30,990 --> 01:13:33,468
- This guy's met Kelsey. Okay?
1146
01:13:33,510 --> 01:13:36,918
There's no Jedi mind trick
on this plane of existence
1147
01:13:36,960 --> 01:13:39,048
that's gonna make him think I'm her!
1148
01:13:39,090 --> 01:13:40,702
- You'll figure it out.
1149
01:13:40,744 --> 01:13:41,943
- Figure what out?
1150
01:13:43,020 --> 01:13:43,853
Seriously?
1151
01:13:45,045 --> 01:13:50,045
You just fucked me!
1152
01:13:54,533 --> 01:13:55,366
- Yeah?
1153
01:13:58,050 --> 01:13:58,883
- It's Adam.
1154
01:14:00,000 --> 01:14:02,988
Adam K with Persephone Insurance?
1155
01:14:03,030 --> 01:14:06,348
- I remember. I'm not brain damaged.
1156
01:14:06,390 --> 01:14:10,548
- Would you say that I
did a good thing for you,
1157
01:14:10,590 --> 01:14:13,938
with your claim, regarding your accident?
1158
01:14:13,980 --> 01:14:14,813
- Yes.
1159
01:14:16,170 --> 01:14:18,213
- Something a good friend might do?
1160
01:14:26,160 --> 01:14:28,443
I wanna be your friend, Mrs. Collins.
1161
01:14:30,090 --> 01:14:33,003
To tell you all the things
that you need to hear.
1162
01:14:35,550 --> 01:14:38,360
Whether you want to hear them or not.
1163
01:14:46,144 --> 01:14:48,813
- Well, you can start
by calling me Vanessa.
1164
01:14:51,510 --> 01:14:52,343
Come on in.
1165
01:15:05,872 --> 01:15:08,455
(Kelsey sighs)
1166
01:15:10,920 --> 01:15:13,548
- So, this Donnie Lee Sims gets a job
1167
01:15:13,590 --> 01:15:16,938
at Persephone Insurance
under the alias Adam Kraul,
1168
01:15:16,980 --> 01:15:18,798
and no one catches on?
1169
01:15:18,840 --> 01:15:19,673
How?
1170
01:15:21,510 --> 01:15:24,318
- Good fake ID, good social.
1171
01:15:24,360 --> 01:15:27,438
People in the city could
pass for whatever they want.
1172
01:15:27,480 --> 01:15:29,378
- No, I was thinking about how you said
1173
01:15:29,420 --> 01:15:31,698
you could give a call to Mau Lin.
1174
01:15:31,740 --> 01:15:34,373
Have a word with her. Maybe
take some of this heat off me.
1175
01:15:35,948 --> 01:15:37,281
- Yeah. I could.
1176
01:15:44,037 --> 01:15:46,518
- [Harry] How about your
Philip Parsons thing, huh?
1177
01:15:46,560 --> 01:15:49,510
You putting a bullet in him.
Been thinking about that, too.
1178
01:15:50,808 --> 01:15:52,038
- [Kelsey] Yeah?
1179
01:15:52,080 --> 01:15:53,508
- [Harry] Yeah.
1180
01:15:53,550 --> 01:15:56,150
So, Parsons was a pretty
good mid-level coke dealer.
1181
01:15:57,210 --> 01:15:58,905
Everyone wants to say
you were dirty, you know?
1182
01:15:58,947 --> 01:16:00,153
You were on the take.
1183
01:16:01,080 --> 01:16:02,448
Why don't you just label him your CI?
1184
01:16:02,490 --> 01:16:03,708
You know, play that angle for a while.
1185
01:16:03,750 --> 01:16:07,278
That explains the photographic
link. Money changing hands.
1186
01:16:07,320 --> 01:16:08,153
Everything.
1187
01:16:10,470 --> 01:16:12,018
- Not about it.
1188
01:16:12,060 --> 01:16:12,893
Doesn't work.
1189
01:16:14,880 --> 01:16:15,980
- [Harry] Why is that?
1190
01:16:21,903 --> 01:16:23,133
- Pull over up here.
1191
01:16:26,100 --> 01:16:29,053
- What, this building? This
isn't an insurance company.
1192
01:16:30,270 --> 01:16:32,070
- Turn off on the right. You'll see.
1193
01:16:35,936 --> 01:16:38,853
(indicators click)
1194
01:16:47,556 --> 01:16:49,458
(suspenseful music continues)
1195
01:16:49,500 --> 01:16:51,168
- Turn left to what?
1196
01:16:51,210 --> 01:16:53,804
- Where's this insurance
company? We're in fucking nowhere.
1197
01:16:53,846 --> 01:16:55,158
(gun cocks)
1198
01:16:55,200 --> 01:16:56,423
- Put your gun on the seat.
1199
01:17:00,203 --> 01:17:03,203
(distant dog barks)
1200
01:17:05,982 --> 01:17:07,315
Your draw piece?
1201
01:17:10,770 --> 01:17:13,233
Put your fuckin' draw piece on the seat!
1202
01:17:14,582 --> 01:17:17,165
(Harry grunts)
1203
01:17:18,279 --> 01:17:19,788
(distant dog barks)
1204
01:17:19,830 --> 01:17:20,980
Now get out of the car.
1205
01:17:22,621 --> 01:17:24,543
- (sighs) Kelsey, you've lost it.
1206
01:17:25,680 --> 01:17:27,213
You have finally lost it.
1207
01:17:28,380 --> 01:17:29,767
Look. I don't know
what you think right now-
1208
01:17:29,809 --> 01:17:31,226
- Shh. - Hey, hey!
1209
01:17:33,409 --> 01:17:36,098
(distant dog barks)
1210
01:17:36,140 --> 01:17:38,807
(button clicks)
1211
01:17:45,540 --> 01:17:47,333
They had me dead to rights, Kels.
1212
01:17:48,961 --> 01:17:51,468
(distant dog barks)
1213
01:17:51,510 --> 01:17:53,298
They had me and the murder weapon
1214
01:17:53,340 --> 01:17:54,940
at the crime scene in Chinatown.
1215
01:17:59,460 --> 01:18:00,633
I got a little girl.
1216
01:18:01,560 --> 01:18:03,860
They're talking about
me doing 10 years, Kels.
1217
01:18:05,640 --> 01:18:08,928
I'm not giving them anything
they don't already know.
1218
01:18:08,970 --> 01:18:10,420
- They just needed the proof.
1219
01:18:11,430 --> 01:18:13,717
You were gonna give it to them.
1220
01:18:14,877 --> 01:18:17,508
So, it's all true? Everything in the file?
1221
01:18:17,550 --> 01:18:19,150
You and Captain working with IA?
1222
01:18:31,600 --> 01:18:34,488
- Kels, you've gunned down
an unarmed man in cold blood.
1223
01:18:34,530 --> 01:18:36,588
You're gonna walk... "Man"?
1224
01:18:36,630 --> 01:18:38,238
Parsons?
1225
01:18:38,280 --> 01:18:41,103
He was a drug dealer and far from unarmed.
1226
01:18:42,960 --> 01:18:44,585
- Yeah. How's that?
1227
01:18:44,627 --> 01:18:46,848
'Cause he wouldn't kick
back to you anymore?
1228
01:18:46,890 --> 01:18:48,648
Wouldn't pay your high price for freedom?
1229
01:18:48,690 --> 01:18:50,568
Well, guess what? You got undercut, sister.
1230
01:18:50,610 --> 01:18:51,618
And you know who did that?
1231
01:18:51,660 --> 01:18:53,508
It's your little Hitchcock-looking
friend over there.
1232
01:18:53,550 --> 01:18:54,341
- Oh, fuck you.
1233
01:18:54,383 --> 01:18:55,796
- No, you're the one that's fucked!
1234
01:18:55,838 --> 01:18:58,588
(phone vibrates)
1235
01:19:01,530 --> 01:19:02,363
- Yeah.
1236
01:19:05,190 --> 01:19:07,340
First turn off on the right. - Who's that?
1237
01:19:09,115 --> 01:19:11,113
(tires screech)
1238
01:19:11,155 --> 01:19:13,557
(car doors slam)
1239
01:19:13,599 --> 01:19:15,286
(car door opens) (suspenseful music)
1240
01:19:15,328 --> 01:19:17,236
(car door slams)
1241
01:19:17,278 --> 01:19:19,945
(ominous music)
1242
01:19:36,150 --> 01:19:37,500
I could be a friend to you.
1243
01:19:39,190 --> 01:19:41,568
Just let me take you in peacefully.
1244
01:19:41,610 --> 01:19:43,060
Kels, I could be your friend!
1245
01:19:44,880 --> 01:19:47,808
Look, I'm begging you.
Just, Kels, don't do this.
1246
01:19:47,850 --> 01:19:49,200
- It's "Detective Andrews".
1247
01:20:01,410 --> 01:20:02,560
- Do you like this tie?
1248
01:20:06,060 --> 01:20:07,260
I always liked this tie.
1249
01:20:09,330 --> 01:20:10,530
It was my good luck tie.
1250
01:20:12,973 --> 01:20:17,973
(distant dog barks)
(ominous music continues)
1251
01:20:37,323 --> 01:20:40,263
- I ask you for this
piece of shit, months ago.
1252
01:20:42,720 --> 01:20:44,723
And you told me to fuck off.
1253
01:20:46,440 --> 01:20:47,558
Why the change of heart?
1254
01:20:47,600 --> 01:20:49,250
- If I had a heart, I'd tell you.
1255
01:20:51,870 --> 01:20:54,421
- [Mau] Do you know what
we are going to do to him?
1256
01:20:54,463 --> 01:20:55,296
- I don't care.
1257
01:20:58,068 --> 01:20:59,685
- He killed one of my men,
1258
01:20:59,727 --> 01:21:01,623
and put the grip in my boss's home.
1259
01:21:03,611 --> 01:21:06,273
It ain't gonna be fast or painless.
1260
01:21:07,145 --> 01:21:08,978
- Again, I don't care.
1261
01:21:11,395 --> 01:21:13,728
- [Mau] Heard you're
going to the lowest bidder.
1262
01:21:13,770 --> 01:21:14,670
- You heard right.
1263
01:21:16,740 --> 01:21:18,858
- We'll sit till next week.
1264
01:21:18,900 --> 01:21:20,100
Hopefully, we (mumbles).
1265
01:21:22,460 --> 01:21:23,460
- Hopefully.
1266
01:21:27,689 --> 01:21:32,689
(birds chirp) (traffic hums)
1267
01:21:44,910 --> 01:21:45,993
- Hey! Graves?
1268
01:21:47,850 --> 01:21:49,916
- Stay away from me, whoever you are.
1269
01:21:49,958 --> 01:21:51,258
- (chuckles) What's the problem?
1270
01:21:51,300 --> 01:21:52,650
It's me. Detective Andrews.
1271
01:21:54,540 --> 01:21:56,790
- I've met Detective
Andrews. You're not her.
1272
01:21:58,681 --> 01:21:59,472
- Shit.
1273
01:21:59,514 --> 01:22:01,518
Look, if you don't give me what you have,
1274
01:22:01,560 --> 01:22:04,158
I'm gonna look like a dick, in
front of my entire department
1275
01:22:04,200 --> 01:22:05,450
and people are gonna die.
1276
01:22:11,370 --> 01:22:12,620
- Where's Kelsey Andrews?
1277
01:22:13,860 --> 01:22:15,678
- She's off the case.
1278
01:22:15,720 --> 01:22:16,553
Unofficially.
1279
01:22:17,977 --> 01:22:19,218
- "Officially"?
1280
01:22:19,260 --> 01:22:20,110
- She's just off.
1281
01:22:23,270 --> 01:22:26,598
God, please. I just wanna catch the guy.
1282
01:22:26,640 --> 01:22:27,740
Will you just help me?
1283
01:22:32,158 --> 01:22:34,658
(Carli sighs)
1284
01:22:38,790 --> 01:22:40,158
- Corporal Graves.
1285
01:22:40,200 --> 01:22:41,208
- I know.
1286
01:22:41,250 --> 01:22:42,633
Detective Carli Mansfield.
1287
01:22:44,730 --> 01:22:47,718
- You know, Kelsey accused
me of protecting him.
1288
01:22:47,760 --> 01:22:49,823
- Yeah, well, she's wrong
about a lot of things.
1289
01:22:50,735 --> 01:22:52,368
- She was right this time.
1290
01:22:52,410 --> 01:22:53,360
At least partially.
1291
01:22:55,710 --> 01:22:57,288
These men's blood are on my hands,
1292
01:22:57,330 --> 01:22:59,388
and it's time I washed it off.
1293
01:22:59,430 --> 01:23:00,780
Even if the military won't.
1294
01:23:01,980 --> 01:23:03,918
It's the shadow program.
1295
01:23:03,960 --> 01:23:06,408
Adam, the real Adam Kraul and I,
1296
01:23:06,450 --> 01:23:08,448
were developing a
program for the Marine Corps
1297
01:23:08,490 --> 01:23:10,921
to make our troops more
effective and efficient.
1298
01:23:10,963 --> 01:23:13,945
- For what?
1299
01:23:13,987 --> 01:23:15,108
Oh.
1300
01:23:15,150 --> 01:23:18,288
- We tested each soldier's
eval with the utmost scrutiny.
1301
01:23:18,330 --> 01:23:19,668
Examination is stringent,
1302
01:23:19,710 --> 01:23:22,488
beyond all measures of military protocol.
1303
01:23:22,530 --> 01:23:25,518
But it wasn't until the
failed mission in Afghanistan
1304
01:23:25,560 --> 01:23:28,338
that we began to
question one of those evals.
1305
01:23:28,380 --> 01:23:29,988
- Private Donnie Lee Sims?
1306
01:23:30,030 --> 01:23:32,030
- We believe we'd cornered Abasu Domala,
1307
01:23:32,931 --> 01:23:35,088
a leader of a terrorist cell
responsible for base bombing,
1308
01:23:35,130 --> 01:23:36,528
the day before.
1309
01:23:36,570 --> 01:23:40,008
When an IED goes off, five
feet from Simms' platoon.
1310
01:23:40,050 --> 01:23:42,270
Splits his skull, right in half.
1311
01:23:42,312 --> 01:23:44,613
Now, how he survived,
only he the devil knows.
1312
01:23:45,870 --> 01:23:47,478
When the medevac shows up,
1313
01:23:47,520 --> 01:23:49,863
they only found three
survivors of the 1219.
1314
01:23:51,570 --> 01:23:54,978
Lieutenant Adam Kraul
and eight others were killed.
1315
01:23:55,020 --> 01:23:56,308
- The court said there were rounds
1316
01:23:56,350 --> 01:23:57,783
of M16s in all the bodies.
1317
01:23:58,890 --> 01:24:00,228
Even the survivors.
1318
01:24:00,270 --> 01:24:01,353
- Not M16s.
1319
01:24:02,250 --> 01:24:03,888
One M16.
1320
01:24:03,930 --> 01:24:05,778
- [Carli] He killed his team?
1321
01:24:05,820 --> 01:24:07,218
Why?
1322
01:24:07,260 --> 01:24:10,278
- To do what he's apparently
done many times before.
1323
01:24:10,320 --> 01:24:12,033
Become the person he admires most.
1324
01:24:13,110 --> 01:24:16,908
To say Simms developed an
unhealthy fixation on Adam,
1325
01:24:16,950 --> 01:24:18,100
it's an understatement.
1326
01:24:19,770 --> 01:24:21,558
Fingerprints have confirmed
1327
01:24:21,600 --> 01:24:24,378
that he's used four other
identities over the years.
1328
01:24:24,420 --> 01:24:27,220
All missing persons cases
from throughout North America.
1329
01:24:28,380 --> 01:24:31,158
- How did you track
him? We can't find squat.
1330
01:24:31,200 --> 01:24:32,808
- He uses FEINs.
1331
01:24:32,850 --> 01:24:35,253
- Federal Employment
Identification Numbers?
1332
01:24:36,180 --> 01:24:38,688
All just to what? Just to be someone else?
1333
01:24:38,730 --> 01:24:40,263
- Not just to be someone else.
1334
01:24:42,330 --> 01:24:44,448
There's a beast inside him, Carli,
1335
01:24:44,490 --> 01:24:46,490
but it's seeking salvation, desperately.
1336
01:24:47,970 --> 01:24:49,818
Now he thinks he can find it as Adam,
1337
01:24:49,860 --> 01:24:51,243
with Mrs. Kraul and Amanda.
1338
01:24:52,470 --> 01:24:55,713
If he hasn't reached out
to her already, he will soon.
1339
01:24:57,015 --> 01:24:59,238
And if I know him the way I think I do,
1340
01:24:59,280 --> 01:25:01,330
he's been close to her, this entire time.
1341
01:25:16,380 --> 01:25:17,508
- Did it work?
1342
01:25:17,550 --> 01:25:18,383
- Like a charm.
1343
01:25:19,380 --> 01:25:23,388
AI will be chasing Harry's
ass for the next 48 to 72 hours.
1344
01:25:23,430 --> 01:25:25,068
- Do you think you'll find him?
1345
01:25:25,110 --> 01:25:26,538
- Pieces of him.
1346
01:25:26,580 --> 01:25:28,908
Let me guess. No address on Adam Kraul.
1347
01:25:28,950 --> 01:25:30,738
- Donnie Lee Sims, neither.
1348
01:25:30,780 --> 01:25:33,078
Persephone Insurance Company has him listed
1349
01:25:33,120 --> 01:25:35,298
as an independent contractor.
1350
01:25:35,340 --> 01:25:38,628
I checked his social.
He has an FEIN number.
1351
01:25:38,670 --> 01:25:40,788
- Federal Employee Identification Number?
1352
01:25:40,830 --> 01:25:41,808
- Uh-huh.
1353
01:25:41,850 --> 01:25:44,298
- Flick my bean and call me Commie.
1354
01:25:44,340 --> 01:25:46,428
Using a company name for everything.
1355
01:25:46,470 --> 01:25:48,078
How did the Marines not catch this?
1356
01:25:48,120 --> 01:25:51,948
- 'Cause nobody spoon fed
it to them. Two addresses.
1357
01:25:51,990 --> 01:25:54,918
Do you think they'll let
you see this one through?
1358
01:25:54,960 --> 01:25:57,468
- 48 to 72 Hours, Bovine.
1359
01:25:57,510 --> 01:25:59,565
48 to 72. Let's ride.
1360
01:25:59,607 --> 01:26:01,593
- God damn it. Let's ride.
1361
01:26:06,240 --> 01:26:08,307
- Mr. Kraul, are you home?
1362
01:26:08,349 --> 01:26:10,578
(knocks on door)
1363
01:26:10,620 --> 01:26:11,808
LAPD.
1364
01:26:11,850 --> 01:26:13,690
Detectives Bovine and Andrews.
1365
01:26:23,355 --> 01:26:24,461
- Going in.
1366
01:26:24,503 --> 01:26:26,086
- Right behind you.
1367
01:26:46,365 --> 01:26:47,156
What?
1368
01:26:47,198 --> 01:26:48,031
- Look.
1369
01:26:55,337 --> 01:26:58,576
- You've gotta be shitting me.
1370
01:26:58,618 --> 01:27:00,187
- What? Do you know her?
1371
01:27:00,229 --> 01:27:02,979
(knocks on door)
1372
01:27:04,530 --> 01:27:05,958
- Detectives Andrews and Bovine.
1373
01:27:06,000 --> 01:27:08,538
- How'd you do? - Is your name Amanda?
1374
01:27:08,580 --> 01:27:09,371
- Yeah.
1375
01:27:09,413 --> 01:27:10,677
- All right, we're coming in.
1376
01:27:18,588 --> 01:27:20,005
- Honey, I'm home
1377
01:27:22,730 --> 01:27:25,848
And feeling like every
fuckin' ounce of life
1378
01:27:25,890 --> 01:27:27,783
is being strangled outta me.
1379
01:27:30,480 --> 01:27:31,313
V!
1380
01:27:34,435 --> 01:27:35,679
(Mack sighs)
1381
01:27:35,721 --> 01:27:37,488
(gasps) Fucking Jesus!
1382
01:27:37,530 --> 01:27:38,613
- Not quite.
1383
01:27:39,751 --> 01:27:41,268
(Mack chuckles)
1384
01:27:41,310 --> 01:27:42,283
- You startled me.
1385
01:27:43,337 --> 01:27:45,738
You're Adam, right?
1386
01:27:45,780 --> 01:27:46,653
- That's right.
1387
01:27:53,130 --> 01:27:54,423
- Where's Vanessa?
1388
01:27:56,888 --> 01:27:58,053
- In her skin.
1389
01:27:59,670 --> 01:28:02,733
When she jumps out, you jump in.
1390
01:28:04,189 --> 01:28:09,189
(Mack chuckles) (eerie music)
1391
01:28:10,050 --> 01:28:13,428
- What happened to your
accent? You didn't have one before.
1392
01:28:13,470 --> 01:28:15,498
- No, I did not.
1393
01:28:15,540 --> 01:28:16,833
That's very perceptive.
1394
01:28:20,790 --> 01:28:22,413
- Where is my wife, Adam?
1395
01:28:25,074 --> 01:28:25,907
Is she in there?
1396
01:28:29,190 --> 01:28:30,678
You're being weird.
1397
01:28:30,720 --> 01:28:32,178
- Ah, no.
1398
01:28:32,220 --> 01:28:33,558
Evasive.
1399
01:28:33,600 --> 01:28:35,508
I'm being evasive, Mack.
1400
01:28:35,550 --> 01:28:36,693
There's a difference.
1401
01:28:37,740 --> 01:28:38,733
- Vanessa!
1402
01:28:41,132 --> 01:28:41,965
Vanessa!
1403
01:28:46,724 --> 01:28:49,398
(eerie music continues)
1404
01:28:49,440 --> 01:28:51,153
Did you hurt my wife?
1405
01:28:56,760 --> 01:28:58,293
Did you kill her, Adam?
1406
01:29:02,910 --> 01:29:03,993
- Are we friends?
1407
01:29:07,166 --> 01:29:09,918
(Mack chuckles)
1408
01:29:09,960 --> 01:29:10,751
- I don't know.
1409
01:29:10,793 --> 01:29:12,783
That depends on how
you answer that question.
1410
01:29:17,340 --> 01:29:22,233
- Constant use does not wear
thin the fabric of friendship.
1411
01:29:23,490 --> 01:29:24,543
Or so they say.
1412
01:29:26,850 --> 01:29:27,903
Let's find out.
1413
01:29:36,523 --> 01:29:39,856
(eerie music continues)
1414
01:30:00,493 --> 01:30:02,283
- I can feel you staring.
1415
01:30:04,290 --> 01:30:05,123
- Good.
1416
01:30:07,980 --> 01:30:08,813
- What is it?
1417
01:30:11,130 --> 01:30:12,768
- Who was Parsons kicking up to,
1418
01:30:12,810 --> 01:30:15,288
before what happened to him?
1419
01:30:15,330 --> 01:30:17,400
- Why? - I wanna know.
1420
01:30:19,960 --> 01:30:20,877
- What for?
1421
01:30:22,178 --> 01:30:23,511
- Quit stalling.
1422
01:30:25,638 --> 01:30:28,196
(Maury chuckles)
1423
01:30:28,238 --> 01:30:31,570
- What am I supposed to say?
I'm supposed to say it was me?
1424
01:30:34,140 --> 01:30:35,855
Let me guess.
1425
01:30:35,897 --> 01:30:37,983
It was Harry who told you it was me.
1426
01:30:40,223 --> 01:30:43,083
Did you hold a gun into his
face when you asked him?
1427
01:30:45,642 --> 01:30:48,847
Did he shit himself, like
a little newborn baby?
1428
01:30:49,852 --> 01:30:51,918
(Maury laughs)
1429
01:30:51,960 --> 01:30:53,793
Jesus Christ, Kelsey.
1430
01:30:54,840 --> 01:30:55,755
Wise up, girl.
1431
01:30:55,797 --> 01:30:58,095
I'm the only friend you've got.
1432
01:30:58,137 --> 01:30:59,658
And you won't have that much longer,
1433
01:30:59,700 --> 01:31:02,277
if you keep on going like this.
1434
01:31:04,620 --> 01:31:06,451
You're like a daughter to me.
1435
01:31:06,493 --> 01:31:09,603
I remember you, fresh outta the academy.
1436
01:31:11,280 --> 01:31:13,023
And wet behind the ears.
1437
01:31:14,760 --> 01:31:16,660
There's nothing I wouldn't do for you.
1438
01:31:17,520 --> 01:31:19,738
Nothing I haven't done.
1439
01:31:19,780 --> 01:31:22,728
Now, if that's not enough
to make you trust me,
1440
01:31:22,770 --> 01:31:25,038
then I don't know what is.
1441
01:31:25,080 --> 01:31:27,138
That's all I gotta say.
1442
01:31:27,180 --> 01:31:28,803
You gotta do what you gotta do.
1443
01:31:29,787 --> 01:31:31,983
But you're gonna sit there, doing nothing.
1444
01:31:32,970 --> 01:31:36,183
Why don't you grow a pair and
get back on the fucking clock?
1445
01:31:40,597 --> 01:31:41,547
- "Grow a pair"?
1446
01:31:43,320 --> 01:31:44,153
Me?
1447
01:31:45,150 --> 01:31:47,321
Those fuckin' hairy-ass
raisins you're packin',
1448
01:31:47,363 --> 01:31:48,603
and you're talking about me?
1449
01:31:51,013 --> 01:31:52,013
- "Raisins"?
1450
01:31:53,693 --> 01:31:54,526
- Yeppers.
1451
01:32:22,764 --> 01:32:25,764
(suspenseful music)
1452
01:32:28,216 --> 01:32:30,633
(door slams)
1453
01:32:35,065 --> 01:32:37,732
(elevator hums)
1454
01:32:50,666 --> 01:32:53,833
(elevator doors open)
1455
01:33:18,472 --> 01:33:20,972
(door closes)
1456
01:33:38,595 --> 01:33:42,095
(Donald breathes heavily)
1457
01:33:45,842 --> 01:33:48,509
(ominous music)
1458
01:33:49,445 --> 01:33:52,195
(car approaches)
1459
01:34:16,525 --> 01:34:19,608
(door slides closed)
1460
01:34:47,388 --> 01:34:49,971
(Amanda yelps)
1461
01:35:04,620 --> 01:35:08,407
(phone keypad bleeps)
1462
01:35:08,449 --> 01:35:10,949
(phone rings)
1463
01:35:12,052 --> 01:35:14,552
(phone rings)
1464
01:35:15,739 --> 01:35:18,067
(phone rings)
1465
01:35:18,109 --> 01:35:20,692
(phone bleeps)
1466
01:35:45,448 --> 01:35:46,475
- Buckle up.
1467
01:35:46,517 --> 01:35:48,850
(gun cocks)
1468
01:35:51,494 --> 01:35:55,327
(suspenseful music continues)
1469
01:35:59,794 --> 01:36:00,627
- Clear.
1470
01:36:01,623 --> 01:36:02,456
- Moving.
1471
01:36:05,190 --> 01:36:06,290
- [Kelsey] She's here.
1472
01:36:15,900 --> 01:36:17,358
She's breathing.
1473
01:36:17,400 --> 01:36:18,468
Where is he?
1474
01:36:18,510 --> 01:36:20,610
Hey! Where is he? - I don't know.
1475
01:36:22,588 --> 01:36:24,838
- [Kelsey] Where did he go?
1476
01:36:25,700 --> 01:36:26,730
- Got him!
1477
01:36:26,772 --> 01:36:28,620
- [Kelsey] Wait for backup!
1478
01:36:28,662 --> 01:36:30,978
- When have we ever done that?
1479
01:36:31,020 --> 01:36:32,477
Get her outta here.
1480
01:36:32,519 --> 01:36:35,349
- Bovine? - I've got this!
1481
01:36:35,391 --> 01:36:36,636
- Damn it. Up.
1482
01:36:36,678 --> 01:36:39,242
(Amanda groans)
1483
01:36:39,284 --> 01:36:44,284
(suspenseful music continues)
(Amanda breathes heavily)
1484
01:36:48,794 --> 01:36:50,239
- It's empty.
1485
01:36:50,281 --> 01:36:51,114
- What?
1486
01:36:53,662 --> 01:36:54,728
- Can you hear me?
1487
01:36:54,770 --> 01:36:56,029
(knife plunges)
1488
01:36:56,071 --> 01:36:57,936
(Kelsey screams)
1489
01:36:57,978 --> 01:36:58,578
- No!
1490
01:37:03,709 --> 01:37:05,433
(Amanda pants)
1491
01:37:05,475 --> 01:37:07,608
- Oh, God. Please don't leave me!
1492
01:37:07,650 --> 01:37:09,618
- Just hold up in here.
1493
01:37:09,660 --> 01:37:12,138
Lock the door. Keep your back to the wall.
1494
01:37:12,180 --> 01:37:13,622
You'll be all right.
1495
01:37:13,664 --> 01:37:15,214
- No! (Kelsey screams)
1496
01:37:15,256 --> 01:37:17,294
(gun fires)
1497
01:37:17,336 --> 01:37:20,114
(Kelsey groans) - Help me!
1498
01:37:20,156 --> 01:37:21,322
Help me!
1499
01:37:21,364 --> 01:37:22,402
Somebody!
1500
01:37:22,444 --> 01:37:23,235
Help!
1501
01:37:23,277 --> 01:37:24,093
Please!
1502
01:37:24,135 --> 01:37:26,232
Please help me! Come on!
1503
01:37:26,274 --> 01:37:27,107
Somebody!
1504
01:37:27,943 --> 01:37:28,734
Help me!
1505
01:37:28,776 --> 01:37:29,609
- Amanda!
1506
01:37:37,143 --> 01:37:39,726
(Amanda yelps)
1507
01:37:40,943 --> 01:37:43,526
(Amanda pants)
1508
01:37:45,062 --> 01:37:47,645
(Maury groans)
1509
01:37:51,120 --> 01:37:54,078
(Maury groans)
1510
01:37:54,120 --> 01:37:56,703
(Maury groans)
1511
01:37:59,700 --> 01:38:02,450
(brooding music)
1512
01:38:20,599 --> 01:38:23,182
(Maury groans)
1513
01:38:25,908 --> 01:38:28,408
(Maury moans)
1514
01:38:33,014 --> 01:38:35,347
(gun fires)
1515
01:38:40,147 --> 01:38:42,730
(Kelsey sighs)
1516
01:38:48,667 --> 01:38:49,500
- Amanda?
1517
01:38:52,380 --> 01:38:53,213
It's Adam.
1518
01:38:54,930 --> 01:38:56,763
It's okay. You can come out now.
1519
01:39:01,134 --> 01:39:04,938
(Donald breathes deeply)
1520
01:39:04,980 --> 01:39:06,453
So sorry that I lied to you.
1521
01:39:08,677 --> 01:39:10,773
You know, I didn't even know your name.
1522
01:39:19,162 --> 01:39:21,468
You know, I dreamt about you.
1523
01:39:21,510 --> 01:39:24,183
I dreamt about you, every night,
1524
01:39:25,320 --> 01:39:27,153
since I left for Afghanistan.
1525
01:39:32,730 --> 01:39:33,980
Should've never left you.
1526
01:39:41,250 --> 01:39:42,603
Amanda, please come out.
1527
01:39:46,168 --> 01:39:49,410
You're all that separates
me from complete darkness.
1528
01:39:54,090 --> 01:39:55,143
I came back for you.
1529
01:39:58,980 --> 01:40:01,158
I risked life and death,
1530
01:40:01,200 --> 01:40:03,213
because I love you, Amanda.
1531
01:40:05,910 --> 01:40:09,025
You are what's gonna make me a good man.
1532
01:40:09,067 --> 01:40:12,588
(dark piano music)
1533
01:40:12,630 --> 01:40:14,530
And that's all I've ever wanted to be!
1534
01:40:18,635 --> 01:40:19,468
God.
1535
01:40:22,707 --> 01:40:24,075
(Donald sighs)
1536
01:40:24,117 --> 01:40:27,063
You have no idea what
goes on in this head of mine.
1537
01:40:30,270 --> 01:40:31,683
The thoughts that I have.
1538
01:40:33,180 --> 01:40:35,823
Every single day.
1539
01:40:37,770 --> 01:40:38,643
All the death.
1540
01:40:40,380 --> 01:40:41,283
And the blood.
1541
01:40:42,630 --> 01:40:43,593
And the killing.
1542
01:40:45,299 --> 01:40:46,618
And...
1543
01:40:46,660 --> 01:40:47,493
Fuck!
1544
01:40:52,001 --> 01:40:52,834
Fuck!
1545
01:40:57,918 --> 01:40:58,751
Fuck!
1546
01:40:59,700 --> 01:41:01,233
I just want it to stop!
1547
01:41:05,880 --> 01:41:08,613
But I need your help, Amanda.
1548
01:41:15,428 --> 01:41:17,261
I need you to save me.
1549
01:41:22,350 --> 01:41:23,183
Please.
1550
01:41:28,429 --> 01:41:32,262
(suspenseful music continues)
1551
01:41:37,222 --> 01:41:39,389
You don't want to help me?
1552
01:41:44,509 --> 01:41:45,342
Fine.
1553
01:41:55,942 --> 01:41:58,442
(door creaks)
1554
01:42:00,318 --> 01:42:03,908
(suspenseful music continues)
1555
01:42:03,950 --> 01:42:06,700
What do I spy with my little eye?
1556
01:42:09,870 --> 01:42:12,348
- You had a good headstart.
1557
01:42:12,390 --> 01:42:14,290
Why didn't you just make a run for it?
1558
01:42:15,951 --> 01:42:17,663
- [Donald] I'm not much of a runner.
1559
01:42:18,750 --> 01:42:19,683
Or a coward.
1560
01:42:21,750 --> 01:42:22,583
Besides.
1561
01:42:23,820 --> 01:42:25,263
I can't leave without her.
1562
01:42:26,220 --> 01:42:27,453
She's my salvation.
1563
01:42:29,460 --> 01:42:30,738
- She's how you're gonna end up
1564
01:42:30,780 --> 01:42:33,413
with a bullet and you're
receding hairline, motherfucker!
1565
01:42:35,288 --> 01:42:38,688
- [Donald] Do you think you can save her?
1566
01:42:38,730 --> 01:42:40,383
You can't even save yourself.
1567
01:42:41,617 --> 01:42:43,353
- This ain't about saving nobody.
1568
01:42:45,690 --> 01:42:46,600
This
1569
01:42:47,540 --> 01:42:50,223
is good old-fashioned revenge.
1570
01:42:52,605 --> 01:42:53,475
Besides.
1571
01:42:53,517 --> 01:42:57,633
I'm not worth saving,
anyhow. So, no loss there.
1572
01:42:58,799 --> 01:43:01,466
(Donald laughs)
1573
01:43:03,900 --> 01:43:05,403
- [Donald] Self-deprecation.
1574
01:43:06,870 --> 01:43:08,268
- Nope.
1575
01:43:08,310 --> 01:43:09,543
It's just the way it is.
1576
01:43:11,880 --> 01:43:14,403
I'm under investigation for murder, myself.
1577
01:43:16,834 --> 01:43:19,321
- [Donald] Are you innocent?
1578
01:43:19,363 --> 01:43:20,703
- [Kelsey] As much as you.
1579
01:43:21,989 --> 01:43:23,479
Who knows?
1580
01:43:23,521 --> 01:43:25,240
Maybe we'll get to share some current
1581
01:43:25,282 --> 01:43:27,582
and save the state some money.
1582
01:43:27,624 --> 01:43:29,771
- [Donald] Well, that would be nice.
1583
01:43:29,813 --> 01:43:31,548
But you of all people should know
1584
01:43:31,590 --> 01:43:33,963
that they don't electrocute
anybody anymore.
1585
01:43:35,040 --> 01:43:36,993
It's all about the lethal injection.
1586
01:43:38,340 --> 01:43:42,813
One little prick, then you
fall fast asleep forever.
1587
01:43:44,670 --> 01:43:45,693
It's not so bad.
1588
01:43:48,090 --> 01:43:49,353
- [Kelsey] Sounds like it.
1589
01:43:59,277 --> 01:44:00,123
You still there?
1590
01:44:03,585 --> 01:44:05,418
- [Donald] Behind you.
1591
01:44:08,591 --> 01:44:11,115
(Amanda gasps)
1592
01:44:11,157 --> 01:44:13,518
- Let her go, Adam.
1593
01:44:13,560 --> 01:44:14,973
- I wish I could, Kelsey.
1594
01:44:16,170 --> 01:44:19,833
But she's all that stands in
between me and total darkness.
1595
01:44:21,300 --> 01:44:22,900
You don't know what that's like!
1596
01:44:23,970 --> 01:44:26,493
Let her go, and I'll wing you.
1597
01:44:27,942 --> 01:44:30,993
You'll get a couple stitches,
a rainbow bright bandaid.
1598
01:44:32,280 --> 01:44:33,303
You don't?
1599
01:44:34,200 --> 01:44:36,483
Put a hollow point in your eye.
1600
01:44:37,601 --> 01:44:41,101
- You wouldn't be the first person to try.
1601
01:44:42,188 --> 01:44:44,271
I'm god damn bulletproof.
1602
01:44:46,192 --> 01:44:48,643
- (whimpers) Adam.
1603
01:44:48,685 --> 01:44:50,472
Adam? (pants)
1604
01:44:50,514 --> 01:44:52,264
Please. Please, stop.
1605
01:44:55,622 --> 01:44:56,455
Please.
1606
01:44:57,290 --> 01:44:59,048
- Oh, my God.
1607
01:44:59,090 --> 01:45:02,340
(muffled jaunty music)
1608
01:45:12,384 --> 01:45:17,301
(gun fires) (Amanda yelps)
1609
01:45:19,906 --> 01:45:20,823
- You okay?
1610
01:45:21,779 --> 01:45:23,112
- Of course not.
1611
01:45:28,926 --> 01:45:29,843
Is he dead?
1612
01:45:31,847 --> 01:45:34,180
(gun fires)
1613
01:45:35,354 --> 01:45:36,354
- He is now.
1614
01:45:37,326 --> 01:45:38,159
Come on.
1615
01:45:42,725 --> 01:45:46,352
♪ By the window, that is where I'll be ♪
1616
01:45:46,394 --> 01:45:51,144
♪ Come tiptoe through the tulips with me ♪
1617
01:45:53,857 --> 01:45:54,784
- What are you doing?
1618
01:45:54,826 --> 01:45:57,228
- Trying to get this
fucking thing in the holster.
1619
01:45:57,270 --> 01:45:58,443
- Let me help you.
1620
01:46:00,946 --> 01:46:01,946
- It's fine.
1621
01:46:02,822 --> 01:46:05,310
(Amanda yelps) (dramatic music)
1622
01:46:05,352 --> 01:46:07,018
(Amanda gasps)
1623
01:46:07,060 --> 01:46:10,060
- I'll be back with you in a second.
1624
01:46:11,850 --> 01:46:12,783
Hey, Kelsey.
1625
01:46:20,052 --> 01:46:22,469
(fist thuds)
1626
01:46:23,415 --> 01:46:26,028
(Kelsey gasps) (Donald breathes heavily)
1627
01:46:26,070 --> 01:46:27,063
See, Kelsey?
1628
01:46:27,999 --> 01:46:28,916
I told you.
1629
01:46:29,885 --> 01:46:31,218
I'm bulletproof.
1630
01:46:35,116 --> 01:46:37,598
(Kelsey groans)
1631
01:46:37,640 --> 01:46:40,057
(fist thuds)
1632
01:46:48,379 --> 01:46:52,084
I'm gonna set that beast in you free!
1633
01:46:52,126 --> 01:46:54,793
(Kelsey groans)
1634
01:46:56,011 --> 01:46:59,561
(weapon plunges) (Kelsey yelps)
1635
01:46:59,603 --> 01:47:02,050
Where's that beast inside you?
1636
01:47:02,092 --> 01:47:02,925
Hm?
1637
01:47:03,818 --> 01:47:05,266
Where is it?
1638
01:47:05,308 --> 01:47:06,734
Give it to me!
1639
01:47:06,776 --> 01:47:07,776
Where is it?
1640
01:47:09,669 --> 01:47:12,040
What? What was that? (Kelsey pants)
1641
01:47:12,082 --> 01:47:12,915
Huh? Huh?
1642
01:47:14,056 --> 01:47:17,660
Huh? (Kelsey gasps)
1643
01:47:17,702 --> 01:47:19,012
- Get fucked!
1644
01:47:19,054 --> 01:47:20,221
- There it is.
1645
01:47:21,280 --> 01:47:23,489
There's that beast!
1646
01:47:23,531 --> 01:47:25,234
You're gonna remember this
1647
01:47:25,276 --> 01:47:28,706
as the first day of the rest of your life.
1648
01:47:28,748 --> 01:47:31,915
It will echo into eternity, my friend.
1649
01:47:33,137 --> 01:47:35,002
- Let's go, fucker!
1650
01:47:35,044 --> 01:47:36,759
(gun fires)
1651
01:47:36,801 --> 01:47:40,301
(high-pitched tone rings)
1652
01:47:52,257 --> 01:47:54,523
- You said there's only
darkness without me.
1653
01:47:55,721 --> 01:47:57,666
Well, say hello to the night.
1654
01:47:57,708 --> 01:48:00,041
(gun fires)
1655
01:48:04,826 --> 01:48:08,326
(Amanda groans and pants)
1656
01:48:12,140 --> 01:48:14,557
(both groan)
1657
01:48:18,137 --> 01:48:18,970
You okay?
1658
01:48:20,372 --> 01:48:22,082
- He hits like a bitch.
1659
01:48:22,124 --> 01:48:24,430
(Amanda chuckles)
1660
01:48:24,472 --> 01:48:25,305
You?
1661
01:48:26,639 --> 01:48:27,733
- No.
1662
01:48:27,775 --> 01:48:28,775
I got poked.
1663
01:48:29,815 --> 01:48:32,453
- Where I come from, that's a good thing.
1664
01:48:32,495 --> 01:48:35,638
(Amanda chuckles)
1665
01:48:35,680 --> 01:48:38,430
(Amanda mumbles)
1666
01:48:53,257 --> 01:48:56,257
(door motor clicks)
1667
01:48:58,817 --> 01:49:01,617
(ominous music)
1668
01:49:01,659 --> 01:49:02,492
Fuck that.
1669
01:49:16,846 --> 01:49:18,179
- What the fuck?
1670
01:49:20,684 --> 01:49:22,334
(Kelsey screams)
1671
01:49:22,376 --> 01:49:24,959
(jaunty music)
1672
01:49:34,525 --> 01:49:37,926
♪ Shades of night are creeping ♪
1673
01:49:37,968 --> 01:49:40,985
♪ Willow trees are weeping ♪
1674
01:49:41,027 --> 01:49:44,745
♪ Old folks and babies ♪
1675
01:49:44,787 --> 01:49:49,025
♪ Are sleeping ♪
1676
01:49:49,067 --> 01:49:52,384
♪ Silver stars are gleaming ♪
1677
01:49:52,426 --> 01:49:56,305
♪ All alone I'm scheming ♪
1678
01:49:56,347 --> 01:49:59,796
♪ Scheming to get you ♪
1679
01:49:59,838 --> 01:50:03,956
♪ Out here, my dear ♪
1680
01:50:03,998 --> 01:50:08,686
♪ Come tip toe through the window ♪
1681
01:50:08,728 --> 01:50:12,186
♪ By the window, that is where I'll be ♪
1682
01:50:12,228 --> 01:50:17,228
♪ Come Tiptoe through the tulips with me ♪
1683
01:50:19,726 --> 01:50:22,643
♪ Tiptoe from your pillow ♪
1684
01:50:22,685 --> 01:50:26,005
♪ To the shadow of a willow tree ♪
1685
01:50:26,047 --> 01:50:30,714
♪ And tiptoe through the tulips with me ♪
104344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.