All language subtitles for The.Haunted.The.Possessed.And.The.Damned.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,331 --> 00:00:03,419 ♪ Tiptoe through the window ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,461 --> 00:00:06,996 ♪ By the window, that is where I'll be ♪ 4 00:00:07,038 --> 00:00:12,038 ♪ Come tiptoe through the tulips with me ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:14,451 --> 00:00:17,427 ♪ Tiptoe from your pillow ♪ 7 00:00:17,469 --> 00:00:20,767 ♪ To the shadow of a willow tree ♪ 8 00:00:20,809 --> 00:00:25,809 ♪ And tiptoe through the tulips with me ♪ 9 00:00:27,320 --> 00:00:30,878 ♪ Knee deep ♪ 10 00:00:30,920 --> 00:00:35,336 ♪ In flowers we'll stray, we'll ♪ 11 00:00:35,378 --> 00:00:40,378 (button clicks) (gentle piano music) 12 00:01:00,808 --> 00:01:01,599 - Boo! 13 00:01:01,641 --> 00:01:03,144 (both giggle) 14 00:01:03,186 --> 00:01:04,624 Did you think you got me? 15 00:01:04,666 --> 00:01:07,249 (both chuckle) 16 00:01:12,808 --> 00:01:14,107 - Mr. Bradley! 17 00:01:14,149 --> 00:01:15,317 - Donnie boy! 18 00:01:15,359 --> 00:01:16,192 Ooh! 19 00:01:17,716 --> 00:01:19,362 That was a good one. 20 00:01:19,404 --> 00:01:21,198 And how many times I gotta tell ya? It's just Bradley. 21 00:01:21,240 --> 00:01:23,448 Hey, Karen. - Hey, Brad. 22 00:01:23,490 --> 00:01:26,058 And for the love of God, let him keep those good manners. 23 00:01:26,100 --> 00:01:28,818 You never know how long that's gonna last, living with Tina. 24 00:01:28,860 --> 00:01:30,160 - I'm standing right here. 25 00:01:31,846 --> 00:01:33,983 - Hey, Auntie Tina! - Hey, sweetie. 26 00:01:34,025 --> 00:01:34,858 Come here! 27 00:01:36,141 --> 00:01:37,321 No? 28 00:01:37,363 --> 00:01:39,508 (sighs) Don't worry. 29 00:01:39,550 --> 00:01:41,058 He'll be begging girls like me 30 00:01:41,100 --> 00:01:42,768 for more than kisses in a couple years. 31 00:01:42,810 --> 00:01:44,058 - Tina! 32 00:01:44,100 --> 00:01:45,468 - What? It's true! 33 00:01:45,510 --> 00:01:46,848 - Bradley? 34 00:01:46,890 --> 00:01:48,168 - Yeah, it's okay. I got him. 35 00:01:48,210 --> 00:01:49,308 Right, bud? - Yeah! 36 00:01:49,350 --> 00:01:51,615 - Let's get outta here. All right. 37 00:01:51,657 --> 00:01:54,372 - I'm so disgusted with you, sister. 38 00:01:54,414 --> 00:01:55,722 - [Tina] Oh, honey. 39 00:01:55,764 --> 00:02:00,764 (birds chirp) (gentle music continues) 40 00:02:03,090 --> 00:02:05,313 - Do you have a glove? A baseball glove? 41 00:02:06,871 --> 00:02:07,899 - No. 42 00:02:07,941 --> 00:02:10,458 - We gotta change that. Today. 43 00:02:10,500 --> 00:02:11,838 Mandatory. 44 00:02:11,880 --> 00:02:13,233 Perfect day for a catch. 45 00:02:14,400 --> 00:02:15,233 - Okay. 46 00:02:20,250 --> 00:02:21,083 - Thanks. 47 00:02:22,260 --> 00:02:24,473 - So, uh, what's with Caleb? 48 00:02:26,907 --> 00:02:29,343 No word from the cops yet? - No. 49 00:02:30,840 --> 00:02:33,108 - Yeah, well, they couldn't find dick, 50 00:02:33,150 --> 00:02:34,650 if they were squatting on one. 51 00:02:36,264 --> 00:02:38,681 (Tina sighs) 52 00:02:40,020 --> 00:02:43,818 - You know, I wanted to tell you something and... 53 00:02:43,860 --> 00:02:44,693 But I... 54 00:02:46,293 --> 00:02:47,319 (sighs) Fine. - No, listen. 55 00:02:47,361 --> 00:02:48,951 You don't have to tell me anything. 56 00:02:48,993 --> 00:02:50,703 Your my sister. Listen. 57 00:02:51,660 --> 00:02:54,438 You got some baby daddy threatening to cut your tits off 58 00:02:54,480 --> 00:02:55,578 and I have a pair of butcher knives, 59 00:02:55,620 --> 00:02:57,858 just waiting to castrate him. 60 00:02:57,900 --> 00:02:58,773 - Thanks. 61 00:03:06,090 --> 00:03:07,308 - Oh, no. 62 00:03:07,350 --> 00:03:08,183 No TV. 63 00:03:09,221 --> 00:03:10,758 (Bradley clears throat) 64 00:03:10,800 --> 00:03:12,078 Clothes. 65 00:03:12,120 --> 00:03:13,428 Glove. 66 00:03:13,470 --> 00:03:14,303 Catch! 67 00:03:17,633 --> 00:03:19,083 (sighs) This kid's killing me 68 00:03:21,381 --> 00:03:23,866 (gun fires) 69 00:03:23,908 --> 00:03:26,575 (ominous music) 70 00:03:30,060 --> 00:03:30,893 - Brad? 71 00:03:40,680 --> 00:03:41,703 - You okay, baby? 72 00:03:43,770 --> 00:03:44,973 - Of course he is. 73 00:03:46,080 --> 00:03:47,883 You think I'd hurt my own son? 74 00:03:49,470 --> 00:03:51,303 - Caleb, what are you doing here? 75 00:03:52,980 --> 00:03:53,870 - Now... 76 00:03:54,900 --> 00:03:57,800 That's kind of a stupid fuckin' question, don't you think? 77 00:04:00,660 --> 00:04:02,573 You took my son from me. 78 00:04:05,785 --> 00:04:08,618 - Caleb. - You took my son from me! 79 00:04:11,740 --> 00:04:12,573 Ah. 80 00:04:13,562 --> 00:04:14,946 - [Karen] Please. 81 00:04:14,988 --> 00:04:15,905 - Oh, yeah. 82 00:04:17,217 --> 00:04:19,398 Say that again for me. 83 00:04:19,440 --> 00:04:20,373 - Please! 84 00:04:22,919 --> 00:04:25,000 - Love the way you beg. 85 00:04:26,073 --> 00:04:29,223 Sorta like you need to get fucked. 86 00:04:30,930 --> 00:04:33,378 But I'm so sorry, my dear. 87 00:04:33,420 --> 00:04:34,870 I'm all out of fucks to give. 88 00:04:36,118 --> 00:04:38,894 (Caleb chuckles) 89 00:04:38,936 --> 00:04:40,342 (knife plunges) (Caleb screams) 90 00:04:40,384 --> 00:04:42,100 (Tina screams) (knife plunges) 91 00:04:42,142 --> 00:04:45,150 (body clunks) 92 00:04:45,192 --> 00:04:46,591 (Caleb grunts) 93 00:04:46,633 --> 00:04:48,306 ♪ Tiptoe through the window ♪ 94 00:04:48,348 --> 00:04:53,348 (Caleb grunts) (tense music) 95 00:04:57,628 --> 00:04:58,585 (gun cocks) 96 00:04:58,627 --> 00:05:01,766 (Caleb grunts) 97 00:05:01,808 --> 00:05:03,654 - So what now? Are we gonna finish him off? 98 00:05:03,696 --> 00:05:06,588 - I don't know. I thought we'd have more time. 99 00:05:06,630 --> 00:05:09,553 Your castration idea did sound fun, though. 100 00:05:11,363 --> 00:05:13,946 (Caleb grunts) 101 00:05:15,450 --> 00:05:17,617 - You took my dick. I take yours. 102 00:05:19,418 --> 00:05:20,251 - No. 103 00:05:22,293 --> 00:05:23,933 - Move your fucking hands. 104 00:05:26,474 --> 00:05:27,807 - Karen, please. 105 00:05:29,013 --> 00:05:33,353 - I'm sorry, dear. I'm all out of fucks to give. 106 00:05:33,395 --> 00:05:36,728 (tense music continues) 107 00:05:37,719 --> 00:05:40,552 (Donnie whimpers) 108 00:05:43,824 --> 00:05:44,758 - No! 109 00:05:44,800 --> 00:05:45,662 No! 110 00:05:45,704 --> 00:05:47,659 No, no, no! No! 111 00:05:47,701 --> 00:05:48,534 No! 112 00:05:49,454 --> 00:05:54,454 (Caleb screams) (flesh crunches and squelches) 113 00:05:55,247 --> 00:05:57,395 ♪ In the moonlight ♪ (high-pitched tone rings) 114 00:05:57,437 --> 00:05:59,744 ♪ Will you pardon me ♪ (high-pitched tone rings) 115 00:05:59,786 --> 00:06:01,921 ♪ Come tiptoe ♪ (high-pitched tone rings) 116 00:06:01,963 --> 00:06:06,864 ♪ Through the tulips with me ♪ (knife plunges repeatedly) 117 00:06:06,906 --> 00:06:08,954 (knife plunges repeatedly) (Caleb groans) 118 00:06:08,996 --> 00:06:13,996 (ominous music) (Adam pants) 119 00:06:25,327 --> 00:06:27,085 (somber music) 120 00:06:27,127 --> 00:06:30,460 (Adam breathes heavily) 121 00:06:46,938 --> 00:06:50,188 (Adam breathes deeply) 122 00:07:04,088 --> 00:07:07,505 (somber music continues) 123 00:07:17,156 --> 00:07:20,573 (birds chirp and squawk) 124 00:07:28,597 --> 00:07:30,930 (waves lap) 125 00:07:40,424 --> 00:07:42,924 (waves crash) 126 00:07:54,966 --> 00:07:58,383 (somber music continues) 127 00:08:04,066 --> 00:08:06,483 (Adam sighs) 128 00:08:29,687 --> 00:08:32,354 (bottle sprays) 129 00:08:34,508 --> 00:08:37,175 (bottle sprays) 130 00:08:44,355 --> 00:08:46,772 (Adam sighs) 131 00:09:12,946 --> 00:09:15,840 - [Radio Host] Ladies and gentlemen, here it is. 132 00:09:15,882 --> 00:09:19,299 The most listened to radio show on the... 133 00:09:40,951 --> 00:09:43,951 (mellow bass music) 134 00:09:47,056 --> 00:09:50,139 (footsteps approach) 135 00:09:56,706 --> 00:09:59,623 (footsteps recede) 136 00:10:01,147 --> 00:10:03,647 (door closes) 137 00:10:20,040 --> 00:10:23,418 - People in pain, causing pain. 138 00:10:23,460 --> 00:10:26,955 Motherfuckers involved in all kinds of fuckery, 139 00:10:26,997 --> 00:10:29,868 and are surprised when shit ends up... 140 00:10:29,910 --> 00:10:31,473 Well, you know, fucked up. 141 00:10:32,520 --> 00:10:37,203 I wanna say, if I had a bucket of fucks, that I'd give one. 142 00:10:38,520 --> 00:10:40,038 Truth is, 143 00:10:40,080 --> 00:10:40,983 I don't. 144 00:10:42,480 --> 00:10:45,318 People are people, and they do what they do. 145 00:10:45,360 --> 00:10:49,113 I did what I did, and I don't feel one way about it. 146 00:10:50,970 --> 00:10:53,913 This shit is mandated. That's the only reason I'm here. 147 00:10:55,740 --> 00:10:57,543 Clean shoot. Perp down. 148 00:10:58,410 --> 00:10:59,253 Clean shoot. 149 00:11:02,310 --> 00:11:03,960 And I don't feel no way about it. 150 00:11:09,210 --> 00:11:11,238 I'm fine, Dr. Polson. 151 00:11:11,280 --> 00:11:12,378 Look. 152 00:11:12,420 --> 00:11:13,458 See? 153 00:11:13,500 --> 00:11:14,343 Look at my hand. 154 00:11:15,570 --> 00:11:16,413 See that shit? 155 00:11:17,670 --> 00:11:18,783 Not a twitch. 156 00:11:19,891 --> 00:11:22,638 I see motherfuckers trembling like Michael J. Fox 157 00:11:22,680 --> 00:11:25,125 doing the Harlem Shake, after shit like that. 158 00:11:25,167 --> 00:11:26,613 And you see this? 159 00:11:28,110 --> 00:11:28,983 Come on, man. 160 00:11:33,360 --> 00:11:34,193 Fuck. 161 00:11:36,480 --> 00:11:39,198 Captain says I gotta come here twice a week for three months 162 00:11:39,240 --> 00:11:40,290 then I'm done, right? 163 00:11:41,940 --> 00:11:43,953 And I'm two months in the hole, right? 164 00:11:45,270 --> 00:11:46,128 Cool. 165 00:11:46,170 --> 00:11:49,428 'Cause if I wanted to waste an hour talking to myself, 166 00:11:49,470 --> 00:11:51,318 I'd at least slip two fingers in my twat 167 00:11:51,360 --> 00:11:53,382 and keep interesting, you know? 168 00:11:53,424 --> 00:11:56,739 (moody electronic music) 169 00:11:56,781 --> 00:12:01,438 ♪ Lately I've been staring at the dark ♪ 170 00:12:01,480 --> 00:12:05,916 ♪ Turn my inner demons into art ♪ 171 00:12:05,958 --> 00:12:10,809 ♪ Struggle with the pain inside my heart ♪ 172 00:12:10,851 --> 00:12:14,124 ♪ Wish I didn't care about what they'll say ♪ 173 00:12:14,166 --> 00:12:16,833 ♪ What you say what you want ♪ 174 00:12:16,875 --> 00:12:18,713 - (sighs) That's it? 175 00:12:18,755 --> 00:12:21,005 - Yippers. Give me my shit. 176 00:12:22,699 --> 00:12:23,896 - Here? 177 00:12:23,938 --> 00:12:26,271 - Yeah. Gimme, gimme, gimme. 178 00:12:31,830 --> 00:12:33,763 (Kelsey sniffs) 179 00:12:33,805 --> 00:12:36,031 - You're a god damn rockstar. 180 00:12:36,073 --> 00:12:38,913 - (sniffs) Tell me something I don't know. 181 00:12:41,305 --> 00:12:44,174 ♪ Say what you want to say ♪ 182 00:12:44,216 --> 00:12:46,662 ♪ What you want to say ♪ 183 00:12:46,704 --> 00:12:48,481 ♪ What you want to say ♪ 184 00:12:48,523 --> 00:12:50,856 (Adam sighs) 185 00:12:50,898 --> 00:12:55,445 ♪ No one ♪ 186 00:12:55,487 --> 00:12:57,570 ♪ No one ♪ 187 00:12:59,613 --> 00:13:00,446 - Mom? 188 00:13:02,045 --> 00:13:02,878 It's me. 189 00:13:05,100 --> 00:13:06,033 It's Adam! 190 00:13:08,400 --> 00:13:09,288 Your son! 191 00:13:09,330 --> 00:13:11,313 Do you have the TV up or something? 192 00:13:12,780 --> 00:13:15,648 Because you didn't even realize that... 193 00:13:15,690 --> 00:13:17,643 Nevermind. It's not important. 194 00:13:18,510 --> 00:13:19,833 How are you and Dad doing? 195 00:13:21,720 --> 00:13:23,793 It's me, Mom! Adam! 196 00:13:24,990 --> 00:13:26,463 Yeah! Turn the TV down. 197 00:13:32,728 --> 00:13:34,478 Yeah, I'm still here. 198 00:13:35,490 --> 00:13:36,828 It's me, Mom. 199 00:13:36,870 --> 00:13:38,403 Adam. Your son. 200 00:13:39,301 --> 00:13:40,668 No, no, no, don't. Mom, don't hang up. 201 00:13:40,710 --> 00:13:42,138 Please don't hang up. 202 00:13:42,180 --> 00:13:43,013 Hello? 203 00:13:44,640 --> 00:13:45,473 Hello? 204 00:13:47,970 --> 00:13:48,803 Mom? 205 00:13:51,899 --> 00:13:52,960 Mom? 206 00:13:53,002 --> 00:13:58,002 (heartbeat thumps) (high-pitched tone rings) 207 00:14:02,568 --> 00:14:07,568 (Adam breathes heavily) (muffled jaunty music) 208 00:14:15,424 --> 00:14:18,078 (Adam sighs) 209 00:14:18,120 --> 00:14:19,383 Don't do it, Adam. 210 00:14:21,272 --> 00:14:25,276 (sighs) Don't you do it. Not today. 211 00:14:25,318 --> 00:14:26,437 Not today. 212 00:14:26,479 --> 00:14:27,396 Suck it up. 213 00:14:28,348 --> 00:14:30,765 Suck it up, you little bitch. 214 00:14:33,767 --> 00:14:34,600 Come on. 215 00:14:43,860 --> 00:14:47,238 Hi. It's Adam K with Persephone Insurance. 216 00:14:47,280 --> 00:14:48,933 Is this Mack Collins? 217 00:14:51,780 --> 00:14:53,058 Good. 218 00:14:53,100 --> 00:14:56,328 Like I said, I'm with Persephone Insurance. 219 00:14:56,370 --> 00:15:01,023 I'm the claims manager that will be finalizing your claim. 220 00:15:03,330 --> 00:15:06,558 Yeah, I have 9:30 scheduled at your residence. 221 00:15:06,600 --> 00:15:08,913 I just wanted to confirm before heading out. 222 00:15:12,690 --> 00:15:14,178 Okay. 223 00:15:14,220 --> 00:15:17,583 Great. And will Mrs. Collins be in attendance as well? 224 00:15:20,850 --> 00:15:21,783 Perfect. 225 00:15:23,310 --> 00:15:24,888 All right. I'm heading out right now. 226 00:15:24,930 --> 00:15:27,303 I should be there, right at 9:30. 227 00:15:29,220 --> 00:15:30,378 Okay. 228 00:15:30,420 --> 00:15:31,503 We'll see you then. 229 00:15:32,430 --> 00:15:33,367 Okay. Bye-bye. 230 00:15:34,633 --> 00:15:37,216 (somber music) 231 00:15:39,166 --> 00:15:41,583 (Adam sighs) 232 00:15:45,134 --> 00:15:48,551 (somber music continues) 233 00:15:51,377 --> 00:15:53,877 (engines rev) 234 00:16:23,846 --> 00:16:26,346 (horn blares) 235 00:16:42,083 --> 00:16:45,037 - [Harry] Oh, oh. You god damn whore. 236 00:16:45,079 --> 00:16:45,918 (Kelsey spits) 237 00:16:45,960 --> 00:16:47,028 - What? 238 00:16:47,070 --> 00:16:48,798 - You don't even like Bismart. 239 00:16:48,840 --> 00:16:51,048 You just took it 'cause you know I like those. 240 00:16:51,090 --> 00:16:53,358 - Fuck you. Like you need another fuckin' donut. 241 00:16:53,400 --> 00:16:54,648 Fat ass walked in front of my TV, 242 00:16:54,690 --> 00:16:56,374 I missed three seasons of Seinfeld. 243 00:16:56,416 --> 00:16:59,749 (Harry feigns laughter) 244 00:17:02,550 --> 00:17:04,188 - What'd Polson say? 245 00:17:04,230 --> 00:17:06,030 - Ah, same Shiite, different Muslim. 246 00:17:07,470 --> 00:17:10,248 You hear anything about the whole Chinatown thing? 247 00:17:10,290 --> 00:17:13,122 Slap on the wrist, or slapping on the cuffs? 248 00:17:13,164 --> 00:17:14,568 - Nah. 249 00:17:14,610 --> 00:17:16,908 - Well, let me know if you want me to step in, you know? 250 00:17:16,950 --> 00:17:18,498 Put a word in Mau Lin's ear. 251 00:17:18,540 --> 00:17:21,203 Maybe chalk this whole thing up to a misunderstanding. 252 00:17:22,199 --> 00:17:25,398 (suspenseful music) 253 00:17:25,440 --> 00:17:27,558 - I'll be back in a second. 254 00:17:27,600 --> 00:17:28,428 - What? 255 00:17:28,470 --> 00:17:29,913 Your seconds take hours! 256 00:17:31,681 --> 00:17:33,741 You screwed up the eclairs! 257 00:17:33,783 --> 00:17:36,052 (sighs) That was mine. 258 00:17:36,094 --> 00:17:38,927 (Kelsey chuckles) 259 00:17:40,050 --> 00:17:41,433 - Bovine. Howdy. 260 00:17:42,960 --> 00:17:43,793 - Grimes. 261 00:17:47,640 --> 00:17:48,473 How's it going? 262 00:17:50,070 --> 00:17:52,270 - Learning to swim without getting wet. You? 263 00:17:55,349 --> 00:17:58,128 - You know, it doesn't have to go down like this. 264 00:17:58,170 --> 00:18:00,176 The IA is all over this thing. 265 00:18:00,218 --> 00:18:02,315 - It's all good in the hood. 266 00:18:02,357 --> 00:18:03,190 Really. 267 00:18:06,325 --> 00:18:07,428 (Maury chuckles) 268 00:18:07,470 --> 00:18:11,133 - Well, at the expense of sounding, you know, like me, 269 00:18:12,690 --> 00:18:14,193 no matter what goes down, 270 00:18:15,210 --> 00:18:18,228 you are the person that I want coming in behind me, 271 00:18:18,270 --> 00:18:19,920 when I go through that door. 272 00:18:21,306 --> 00:18:22,139 My life. 273 00:18:23,237 --> 00:18:24,154 Your hands. 274 00:18:25,396 --> 00:18:26,229 Capisce? 275 00:18:32,010 --> 00:18:34,582 - I think he wants me coming in his behind. 276 00:18:34,624 --> 00:18:37,291 (Kelsey laughs) 277 00:18:41,583 --> 00:18:44,083 (phone rings) 278 00:18:47,580 --> 00:18:48,413 Grimes. 279 00:18:53,060 --> 00:18:53,960 Okay, we're on it. 280 00:18:57,090 --> 00:18:57,923 Mm-hm. 281 00:18:58,830 --> 00:18:59,868 Got it. 282 00:18:59,910 --> 00:19:01,907 - We're rockin'? - And a-rollin'. 283 00:19:06,120 --> 00:19:08,778 - Hi. Adam K with Persephone Insurance. 284 00:19:08,820 --> 00:19:10,293 - Oh, hey. Mack Collins. 285 00:19:11,160 --> 00:19:12,858 - Oh. Doesn't happen very often. 286 00:19:12,900 --> 00:19:15,315 A handshake from a claimant. - No? 287 00:19:15,357 --> 00:19:16,668 - No. 288 00:19:16,710 --> 00:19:18,693 - Probably 'cause they think you're trying to fuck 'em. 289 00:19:18,735 --> 00:19:19,848 (Mack chuckles) 290 00:19:19,890 --> 00:19:22,548 You're not trying to fuck me though, are you? 291 00:19:22,590 --> 00:19:25,139 - Not unless you ask me to. (Mack chuckles) 292 00:19:25,181 --> 00:19:26,881 - Come on in, you fucker. - Okay. 293 00:19:30,630 --> 00:19:33,678 - Well, uh, this is my wife, Vanessa. 294 00:19:33,720 --> 00:19:36,063 She was driving home when it happened. 295 00:19:37,080 --> 00:19:37,983 - Mrs. Collins. 296 00:19:56,370 --> 00:19:57,618 How fast were you going? 297 00:19:57,660 --> 00:20:00,318 - Look, we already answered all those questions before, 298 00:20:00,360 --> 00:20:01,151 and our lawyer said that- 299 00:20:01,193 --> 00:20:04,095 - Look, I'm not asking for that first. 300 00:20:04,137 --> 00:20:05,687 I'm sorry for interrupting you. 301 00:20:07,650 --> 00:20:08,913 I'm not asking for that. 302 00:20:12,960 --> 00:20:15,360 I'm just trying to understand how this car could've poss- 303 00:20:15,402 --> 00:20:16,248 - [Vanessa] 60. 304 00:20:16,290 --> 00:20:17,123 - Hon! 305 00:20:18,284 --> 00:20:21,465 (chuckles) Sorry. It was 45. 306 00:20:21,507 --> 00:20:22,428 50, tops. 307 00:20:22,470 --> 00:20:25,293 I mean, the speed limit was 45. 308 00:20:27,240 --> 00:20:28,278 - 60? 309 00:20:28,320 --> 00:20:29,607 - [Vanessa] Yes. 310 00:20:29,649 --> 00:20:32,066 (Mack sighs) 311 00:20:34,170 --> 00:20:35,870 - And what about the other driver? 312 00:20:39,866 --> 00:20:40,981 - I don't know. 313 00:20:41,023 --> 00:20:42,738 I never saw her. Blew- 314 00:20:42,780 --> 00:20:45,114 - Right through the stop sign? - Right through the stop sign. 315 00:20:45,156 --> 00:20:47,088 - (laughs) Yeah. 316 00:20:47,130 --> 00:20:50,028 - No, that bitch was probably going about 70. 317 00:20:50,070 --> 00:20:51,378 Maybe more. (chuckles) 318 00:20:51,420 --> 00:20:52,253 Right, honey? 319 00:20:59,340 --> 00:21:01,188 - [Adam] Where were you coming from? 320 00:21:01,230 --> 00:21:02,868 - Uh, lunch. 321 00:21:02,910 --> 00:21:04,263 It was celebratory. 322 00:21:05,190 --> 00:21:06,023 - [Adam] Of? 323 00:21:07,020 --> 00:21:11,388 - Well, we just found out that this one here was pregnant. 324 00:21:11,430 --> 00:21:13,818 - This is the part where I would ask you guys 325 00:21:13,860 --> 00:21:16,128 if you had been drinking, but instead- 326 00:21:16,170 --> 00:21:17,328 - No. - Yes. 327 00:21:17,370 --> 00:21:18,213 Yes, we were. 328 00:21:19,092 --> 00:21:21,509 (Mack sighs) 329 00:21:28,745 --> 00:21:32,078 - Instead, I'm gonna tell you something. 330 00:21:38,220 --> 00:21:40,953 My client has a hundred thousand dollar policy, 331 00:21:44,490 --> 00:21:46,533 with 250,000 for medical. 332 00:21:50,640 --> 00:21:55,203 I know that this can never compensate for what you've lost. 333 00:21:57,510 --> 00:22:01,098 Would that at least be enough to pay your medical expenses? 334 00:22:01,140 --> 00:22:01,983 - Yes. 335 00:22:05,910 --> 00:22:08,310 - I'm gonna see what else I can do for you, too. 336 00:22:11,229 --> 00:22:12,468 (Mack chuckles) 337 00:22:12,510 --> 00:22:14,538 - Well, thank you, sir. 338 00:22:14,580 --> 00:22:16,653 Thank you for not fuckin' us. 339 00:22:19,080 --> 00:22:20,080 - It ain't over yet. 340 00:22:33,120 --> 00:22:36,579 (Janice retches) 341 00:22:36,621 --> 00:22:39,288 (Janice coughs) 342 00:22:43,224 --> 00:22:45,891 (Janice coughs) 343 00:22:50,332 --> 00:22:53,832 (upbeat electronic music) 344 00:22:55,718 --> 00:22:58,206 ♪ Fuckin' with your best friend with big tip ♪ 345 00:22:58,248 --> 00:23:03,248 ♪ Fuckin' with your best friend with big tip ♪ 346 00:23:06,530 --> 00:23:08,942 ♪ Fuckin' with your best friend with big tip ♪ 347 00:23:08,984 --> 00:23:13,984 ♪ Fuckin' with your best friend with big tip ♪ 348 00:23:15,030 --> 00:23:17,697 (Kelsey sniffs) 349 00:23:19,548 --> 00:23:21,140 (Kelsey sniffs) 350 00:23:21,182 --> 00:23:21,973 - What? 351 00:23:22,015 --> 00:23:24,468 The donuts got me in a fuckin' haze. 352 00:23:24,510 --> 00:23:26,328 Especially the jelly one. 353 00:23:26,370 --> 00:23:27,348 - Oh! 354 00:23:27,390 --> 00:23:29,028 You're an asshole. 355 00:23:29,070 --> 00:23:31,231 - Lovable asshole, though, right? 356 00:23:31,273 --> 00:23:33,003 - It's the only one I fuckin' wanted. 357 00:23:34,460 --> 00:23:37,998 Mrs. Kraul? We're Detectives Andrews and Grimes. 358 00:23:38,040 --> 00:23:39,468 - [Maureen] It took you long enough. 359 00:23:39,510 --> 00:23:42,348 - Lots of crimes need solvin', ma'am. 360 00:23:42,390 --> 00:23:44,058 Who's that? Mr. Kraul? 361 00:23:44,100 --> 00:23:46,758 - Mr. Kraul's been dead for 10 years. 362 00:23:46,800 --> 00:23:48,798 - [Harry] We received a report of threatening phone calls. 363 00:23:48,840 --> 00:23:49,890 Did you call that in? 364 00:23:52,410 --> 00:23:53,943 Mrs. Kraul? - Yes. 365 00:23:54,930 --> 00:23:55,983 - Hello, detectives. 366 00:23:57,093 --> 00:23:58,998 The situation's being handled. 367 00:23:59,040 --> 00:24:01,758 Now, we made a full report to the first officer on the scene 368 00:24:01,800 --> 00:24:04,293 and that's about all she has to say about it. 369 00:24:05,580 --> 00:24:07,630 - We'd like to hear that from Mrs. Kraul. 370 00:24:11,670 --> 00:24:13,820 - [Maureen] That's it. Nothing more to say. 371 00:24:16,740 --> 00:24:18,794 - All right, then. That's that. 372 00:24:18,836 --> 00:24:20,958 - Wait. - No, that's fine, Grimes. 373 00:24:21,000 --> 00:24:22,818 - That's not protocol. We got to- 374 00:24:22,860 --> 00:24:23,810 - Shut the fuck up! 375 00:24:27,360 --> 00:24:28,338 Yeah. 376 00:24:28,380 --> 00:24:31,248 Hey, Gladys. Do me a solid. 377 00:24:31,290 --> 00:24:34,578 Run a report on 1972 Spalding. Last name, Kraul. 378 00:24:34,620 --> 00:24:36,108 Husband and wife. 379 00:24:36,150 --> 00:24:38,178 And shoot the report from this morning 380 00:24:38,220 --> 00:24:41,504 about their threatening phone calls to my cell, okay? 381 00:24:41,546 --> 00:24:43,315 Yeah. Thanks a bunch. 382 00:24:43,357 --> 00:24:44,438 - What're you doing? 383 00:24:44,480 --> 00:24:46,023 - My god damn job, Harry. 384 00:24:47,703 --> 00:24:48,633 My god damn job. 385 00:24:54,240 --> 00:24:57,048 - Listen, thank you again so much for, uh, 386 00:24:57,090 --> 00:24:59,238 taking care of us, I mean, most claim guys- 387 00:24:59,280 --> 00:25:00,693 - Yeah, I know. I know. 388 00:25:01,687 --> 00:25:04,188 You gotta take care of good people when you find 'em. 389 00:25:04,230 --> 00:25:05,021 - Yeah. 390 00:25:05,063 --> 00:25:07,293 - Besides, gotta take care of a brother. 391 00:25:09,565 --> 00:25:11,388 - (chuckles) You're a marine? 392 00:25:11,430 --> 00:25:13,055 - Semper fi. 393 00:25:13,097 --> 00:25:15,151 (Mack laughs) 394 00:25:15,193 --> 00:25:16,398 - Oh, god damn! 395 00:25:16,440 --> 00:25:19,428 I knew you were cool. I just, I didn't know why. 396 00:25:19,470 --> 00:25:22,278 But finally, man! Somebody I can talk to about shit. 397 00:25:22,320 --> 00:25:23,868 You seen duty? 398 00:25:23,910 --> 00:25:25,338 - Afghanistan. 399 00:25:25,380 --> 00:25:26,493 Third and last tour. 400 00:25:27,570 --> 00:25:30,093 - Man, I just got back last year. 401 00:25:31,140 --> 00:25:35,268 Knocked her up and, you know... (chuckles) 402 00:25:35,310 --> 00:25:38,028 Actually, why don't we step outside just for a minute? 403 00:25:38,070 --> 00:25:39,410 - Sure. - All right. 404 00:25:43,858 --> 00:25:46,358 (door closes) 405 00:25:48,621 --> 00:25:49,454 But, yeah. 406 00:25:50,760 --> 00:25:53,238 I got back, got her pregnant. 407 00:25:53,280 --> 00:25:54,498 I didn't even think I could. 408 00:25:54,540 --> 00:25:57,828 I mean, I've been sticking in everything, 409 00:25:57,870 --> 00:26:00,378 just blasting away and nothin'. 410 00:26:00,420 --> 00:26:01,253 And then... 411 00:26:02,684 --> 00:26:04,218 (sighs) I don't know. 412 00:26:04,260 --> 00:26:07,128 Truth be told, I've been looking for a way 413 00:26:07,170 --> 00:26:10,428 to get outta this shit, ever since before my tour. 414 00:26:10,470 --> 00:26:14,620 I mean, I got her pregnant and I just thought to myself, 415 00:26:14,662 --> 00:26:15,609 "Fuck!" 416 00:26:15,651 --> 00:26:17,913 (chuckles) You know, now I'm really stuck. 417 00:26:19,035 --> 00:26:20,058 (Mack sighs) 418 00:26:20,100 --> 00:26:20,933 But now? 419 00:26:22,764 --> 00:26:23,778 Ah, I don't know. 420 00:26:23,820 --> 00:26:25,698 I figured the least I can do is stick around, 421 00:26:25,740 --> 00:26:27,468 till she gets better. 422 00:26:27,510 --> 00:26:29,553 So I don't look like a total asshole. 423 00:26:30,630 --> 00:26:32,478 Hell, maybe even walk away with a little extra change 424 00:26:32,520 --> 00:26:34,368 in my pocket so that, uh, you know, 425 00:26:34,410 --> 00:26:37,661 I can carry on with my life, if we're lucky enough. 426 00:26:37,703 --> 00:26:39,318 But I don't know. 427 00:26:39,360 --> 00:26:41,450 - I thought the two of you were- 428 00:26:41,492 --> 00:26:43,032 - Happy? 429 00:26:43,074 --> 00:26:44,924 (chuckles) You thought we were happy? 430 00:26:46,260 --> 00:26:47,688 No, man. Fuck that noise. 431 00:26:47,730 --> 00:26:49,278 I mean, don't get me wrong. 432 00:26:49,320 --> 00:26:51,228 She's a good girl and all, but, 433 00:26:51,270 --> 00:26:54,708 she is clingy and needy to no fuckin' end. 434 00:26:54,750 --> 00:26:56,328 I need space, man. 435 00:26:56,370 --> 00:26:58,953 I need to just be me and do me. 436 00:27:00,360 --> 00:27:02,643 You can't box in a marine. 437 00:27:03,630 --> 00:27:04,638 Right? 438 00:27:04,680 --> 00:27:08,928 You know, "Nobody puts baby in the corner." (laughs) 439 00:27:08,970 --> 00:27:09,873 Right, friend? 440 00:27:13,770 --> 00:27:14,763 Right, friend? 441 00:27:18,690 --> 00:27:19,593 Come on, man. 442 00:27:26,040 --> 00:27:27,393 Can't take a joke. 443 00:27:29,510 --> 00:27:32,016 (Adam breathes heavily) 444 00:27:32,058 --> 00:27:33,534 - No. 445 00:27:33,576 --> 00:27:35,598 No. 446 00:27:35,640 --> 00:27:36,473 Stay down. 447 00:27:38,555 --> 00:27:40,608 You just stay down. (high-pitched tone rings) 448 00:27:40,650 --> 00:27:41,943 Stay down. 449 00:27:41,985 --> 00:27:45,133 (Adam breathes heavily) (muffled jaunty music) 450 00:27:45,175 --> 00:27:46,860 (Adam grunts) 451 00:27:46,902 --> 00:27:48,423 Be cool. 452 00:27:48,465 --> 00:27:51,774 You be cool. You just stay down. 453 00:27:51,816 --> 00:27:55,149 (Adam breathes heavily) 454 00:28:06,810 --> 00:28:08,653 Wasn't watching where I was going. 455 00:28:23,610 --> 00:28:24,660 - It's your birthday? 456 00:28:26,700 --> 00:28:27,533 - Yeah. 457 00:28:28,470 --> 00:28:30,053 - [Stranger] How's it going so far? 458 00:28:32,460 --> 00:28:35,883 - Not good. (stranger chuckles) 459 00:28:36,810 --> 00:28:38,260 - Well, don't worry about it. 460 00:28:40,290 --> 00:28:42,940 If it's bad now, it'll be good later. If it's good... 461 00:28:44,610 --> 00:28:47,997 Well, you get the point. Nothing lasts forever. 462 00:28:50,460 --> 00:28:51,393 Happy birthday. 463 00:28:52,680 --> 00:28:54,030 Hope it gets better for ya. 464 00:28:55,065 --> 00:28:57,228 (dark music) 465 00:28:57,270 --> 00:28:58,103 - Thanks. 466 00:29:03,210 --> 00:29:04,043 Hey! 467 00:29:06,420 --> 00:29:07,320 What's your name? 468 00:29:09,040 --> 00:29:09,873 - Michael. 469 00:29:12,260 --> 00:29:14,378 - My name's Adam! 470 00:29:14,420 --> 00:29:15,253 - I know. 471 00:29:21,906 --> 00:29:25,156 (dark music continues) 472 00:29:38,659 --> 00:29:43,659 (distant chatter) (registers bleep) 473 00:30:01,367 --> 00:30:03,867 (engines rev) 474 00:30:12,949 --> 00:30:15,699 (brooding music) 475 00:31:06,898 --> 00:31:10,481 (brooding music continues) 476 00:31:17,922 --> 00:31:20,422 (phone rings) 477 00:31:23,727 --> 00:31:26,227 (phone rings) 478 00:31:28,018 --> 00:31:30,974 (phone rings) 479 00:31:31,016 --> 00:31:33,355 (phone rings) 480 00:31:33,397 --> 00:31:34,427 - Who was that? 481 00:31:34,469 --> 00:31:36,469 - Just people from work. 482 00:31:40,639 --> 00:31:44,222 (brooding music continues) 483 00:32:41,519 --> 00:32:43,017 - Hello, babe? Yeah, yeah, yeah. 484 00:32:43,059 --> 00:32:44,584 I'm down the block. 485 00:32:44,626 --> 00:32:45,459 Shit. 486 00:32:50,466 --> 00:32:51,299 Michael? 487 00:32:56,447 --> 00:33:00,030 (brooding music continues) 488 00:33:01,534 --> 00:33:03,367 I'm guessing you know. 489 00:33:05,242 --> 00:33:06,409 You fucked up. 490 00:33:09,146 --> 00:33:10,146 I fucked up. 491 00:33:11,986 --> 00:33:12,819 I did. 492 00:33:14,643 --> 00:33:17,226 I love you like a brother, man. 493 00:33:21,226 --> 00:33:22,643 I just fucked up. 494 00:33:31,237 --> 00:33:32,325 (Michael grunts) 495 00:33:32,367 --> 00:33:34,617 I love you, dude. You know? 496 00:33:40,210 --> 00:33:41,043 Mike! 497 00:33:53,960 --> 00:33:55,833 - My god. Was that Michael? 498 00:33:56,910 --> 00:33:57,743 - Yeah. 499 00:33:58,652 --> 00:34:01,720 - What was that? What the fuck is he on? 500 00:34:01,762 --> 00:34:03,771 - Pain, Sharon. 501 00:34:03,813 --> 00:34:06,063 - From what? What happened? 502 00:34:07,442 --> 00:34:08,598 (Jerry sighs) 503 00:34:08,640 --> 00:34:11,603 (knocks on door) 504 00:34:11,645 --> 00:34:12,978 - Hold on a sec. 505 00:34:16,961 --> 00:34:19,961 (suspenseful music) 506 00:34:21,268 --> 00:34:23,768 (door closes) 507 00:34:25,580 --> 00:34:27,423 (knocks on door) 508 00:34:27,465 --> 00:34:28,719 (Jerry sighs) 509 00:34:28,761 --> 00:34:31,839 (door creaks) 510 00:34:31,881 --> 00:34:36,137 (suspenseful music continues) 511 00:34:36,179 --> 00:34:40,291 - I am calling the cops. - No, just hold on a sec. 512 00:34:40,333 --> 00:34:41,166 Mike? 513 00:34:50,460 --> 00:34:55,460 (traffic hums) (suspenseful music continues) 514 00:35:12,193 --> 00:35:16,052 (door creaks) (suspenseful music continues) 515 00:35:16,094 --> 00:35:17,751 Yeah, I don't know where that was. 516 00:35:17,793 --> 00:35:21,210 (muffled water splashes) 517 00:35:22,414 --> 00:35:23,247 Sharon? 518 00:35:29,467 --> 00:35:33,300 (suspenseful music continues) 519 00:35:43,627 --> 00:35:44,460 Sharon? 520 00:35:53,006 --> 00:35:55,756 (water splashes) 521 00:36:04,587 --> 00:36:09,201 (door slams) (Jerry yelps) 522 00:36:09,243 --> 00:36:11,163 That shit isn't funny, Sharon! 523 00:36:12,187 --> 00:36:13,113 I'm serious. 524 00:36:24,878 --> 00:36:27,945 (door creaks) 525 00:36:27,987 --> 00:36:30,487 (Jerry sighs) 526 00:36:33,120 --> 00:36:37,083 You scared the shit outta me. (ominous music) 527 00:36:37,125 --> 00:36:37,958 Sharon? 528 00:36:44,874 --> 00:36:47,461 (Sharon chokes) 529 00:36:47,503 --> 00:36:48,735 Oh, my god! 530 00:36:48,777 --> 00:36:50,817 (dramatic music) 531 00:36:50,859 --> 00:36:52,043 (Jerry groans) 532 00:36:52,085 --> 00:36:54,380 - What did you do to my friend? 533 00:36:54,422 --> 00:36:56,890 What did you do to him? 534 00:36:56,932 --> 00:36:59,265 What did you do to him, huh? 535 00:37:00,694 --> 00:37:03,012 Why is he so mad at you? 536 00:37:03,054 --> 00:37:04,387 What did you do? 537 00:37:09,206 --> 00:37:13,972 (Jerry groans) (Adam grunts) 538 00:37:14,014 --> 00:37:17,347 (Adam breathes heavily) 539 00:37:22,110 --> 00:37:25,637 (Adam breathes heavily) 540 00:37:25,679 --> 00:37:28,466 (Adam breathes heavily) 541 00:37:28,508 --> 00:37:31,425 (dark piano music) 542 00:37:46,585 --> 00:37:49,585 (suspenseful music) 543 00:38:00,667 --> 00:38:03,167 (Jerry moans) 544 00:38:10,097 --> 00:38:12,597 (Jerry moans) 545 00:38:15,459 --> 00:38:18,042 (Jerry grunts) 546 00:38:19,975 --> 00:38:22,475 (Jerry moans) 547 00:38:29,347 --> 00:38:32,609 (Jerry breathes heavily) 548 00:38:32,651 --> 00:38:34,840 (Jerry grunts) 549 00:38:34,882 --> 00:38:36,240 (Jerry breathes heavily) 550 00:38:36,282 --> 00:38:38,865 (Jerry grunts) 551 00:38:40,106 --> 00:38:43,509 (Jerry breathes heavily) 552 00:38:43,551 --> 00:38:46,134 (Jerry grunts) 553 00:38:48,194 --> 00:38:52,602 (Jerry grunts) (glue squelches) 554 00:38:52,644 --> 00:38:55,832 (Jerry grunts) 555 00:38:55,874 --> 00:38:58,882 (Jerry grunts) (flesh cracks) 556 00:38:58,924 --> 00:39:02,341 (Jerry breathes heavily) 557 00:39:05,505 --> 00:39:08,575 (Jerry moans) 558 00:39:08,617 --> 00:39:11,117 (door creaks) 559 00:39:26,486 --> 00:39:28,986 (Jerry moans) 560 00:39:38,066 --> 00:39:40,483 (bag unzips) 561 00:39:56,786 --> 00:39:57,619 - Ah! 562 00:39:59,157 --> 00:40:01,753 (Jerry moans) 563 00:40:01,795 --> 00:40:04,295 (Jerry moans) 564 00:40:09,604 --> 00:40:12,104 (eerie music) 565 00:40:13,864 --> 00:40:17,614 - You're not having a very good day, are you? 566 00:40:18,611 --> 00:40:21,948 (saw shimmers) 567 00:40:21,990 --> 00:40:24,475 (Jerry moans) 568 00:40:24,517 --> 00:40:27,601 Good news is, it'll be the last one that you ever have. 569 00:40:27,643 --> 00:40:30,312 (Jerry moans) 570 00:40:30,354 --> 00:40:31,721 Keep talking. 571 00:40:31,763 --> 00:40:34,437 (Jerry moans) Don't bother. 572 00:40:34,479 --> 00:40:35,671 (Jerry moans) 573 00:40:35,713 --> 00:40:37,278 I like that you're awake. 574 00:40:37,320 --> 00:40:39,670 It means you understand what's about to happen. 575 00:40:41,976 --> 00:40:44,990 It means you understand what you've done wrong. 576 00:40:47,550 --> 00:40:49,150 That you understand 577 00:40:50,453 --> 00:40:51,286 that this 578 00:40:52,260 --> 00:40:54,813 is the only way to make things right with Michael. 579 00:40:55,973 --> 00:40:58,851 (Jerry moans) 580 00:40:58,893 --> 00:41:01,226 (saw hacks) 581 00:41:02,339 --> 00:41:04,672 (saw hacks) 582 00:41:08,088 --> 00:41:11,755 (downbeat electronic music) 583 00:41:27,331 --> 00:41:31,847 ♪ You say you wanna talk, I can see it in your eyes ♪ 584 00:41:31,889 --> 00:41:36,704 ♪ The clouds are building up and darkening your skies ♪ 585 00:41:36,746 --> 00:41:38,567 ♪ I don't know what to say ♪ 586 00:41:38,609 --> 00:41:42,942 ♪ I don't know what to do right now ♪ 587 00:41:49,087 --> 00:41:50,987 (door closes) 588 00:41:51,029 --> 00:41:52,737 (lock clacks) 589 00:41:52,779 --> 00:41:54,029 - Michael, I... 590 00:42:10,530 --> 00:42:11,380 - I've been asked 591 00:42:13,080 --> 00:42:14,080 to eat a lot of shit 592 00:42:15,180 --> 00:42:16,013 in my day. 593 00:42:17,880 --> 00:42:18,723 Shovels of it. 594 00:42:23,229 --> 00:42:24,447 But never this much. 595 00:42:26,400 --> 00:42:27,918 And never 596 00:42:27,960 --> 00:42:28,793 by you. 597 00:42:31,680 --> 00:42:35,148 All that shit you did in the past? 598 00:42:35,190 --> 00:42:37,690 I gotta get over it, 'cause it's in the past, but, 599 00:42:39,000 --> 00:42:42,063 everything you do with me, I gotta accept, 600 00:42:45,106 --> 00:42:48,603 because of that whole "for better or for worse" thing. 601 00:42:50,880 --> 00:42:51,713 But... 602 00:42:55,650 --> 00:42:57,150 I never thought you'd do that. 603 00:42:59,272 --> 00:43:00,105 Not to me. 604 00:43:05,233 --> 00:43:07,503 - Mike. - I know you're sorry. 605 00:43:10,920 --> 00:43:12,153 I know Jerry's sorry. 606 00:43:15,930 --> 00:43:19,953 But it doesn't change the fact you fucked my best man. 607 00:43:22,110 --> 00:43:23,013 My best friend. 608 00:43:28,920 --> 00:43:32,726 You hurt me, Janice. Beyond what you know. 609 00:43:32,768 --> 00:43:35,018 - Michael, please. - Beyond. 610 00:43:37,889 --> 00:43:39,722 But on the other hand, 611 00:43:42,780 --> 00:43:44,080 I signed up for this shit. 612 00:43:46,860 --> 00:43:47,693 I... 613 00:43:49,140 --> 00:43:51,353 And all this shit, I, I paid for. 614 00:43:52,823 --> 00:43:54,273 Paid it in full. 615 00:43:56,508 --> 00:43:58,924 Because 616 00:43:58,966 --> 00:44:00,363 I loved you. 617 00:44:00,405 --> 00:44:01,405 - I'm sorry. 618 00:44:03,161 --> 00:44:04,161 - Because... 619 00:44:05,520 --> 00:44:07,010 And God help me... 620 00:44:09,110 --> 00:44:10,527 I still love you. 621 00:44:14,470 --> 00:44:15,640 And I want to say 622 00:44:17,145 --> 00:44:19,589 "but I don't know why", 623 00:44:19,631 --> 00:44:24,201 but I do. 624 00:44:24,243 --> 00:44:25,076 I know... 625 00:44:27,031 --> 00:44:28,864 I know why I love you. 626 00:44:31,734 --> 00:44:33,817 I know why I married you. 627 00:44:36,854 --> 00:44:38,187 I wish I didn't. 628 00:44:42,243 --> 00:44:43,172 But I do. 629 00:44:43,214 --> 00:44:45,913 - (pants) Michael. 630 00:44:45,955 --> 00:44:46,872 - I'm here. 631 00:44:50,643 --> 00:44:51,476 Right now, 632 00:44:53,550 --> 00:44:55,700 I just wanna fucking punch you in the face. 633 00:45:00,990 --> 00:45:01,983 But now, I... 634 00:45:03,563 --> 00:45:05,018 I wanna to kiss you, 635 00:45:05,060 --> 00:45:07,368 and make it all better. 636 00:45:07,410 --> 00:45:08,243 And... 637 00:45:09,810 --> 00:45:12,792 I wanna hurt you, 638 00:45:12,834 --> 00:45:16,563 the way you hurt me. 639 00:45:16,605 --> 00:45:17,438 And now... 640 00:45:18,803 --> 00:45:20,193 I wanna hold you, 641 00:45:21,860 --> 00:45:23,510 and tell you that it gets better. 642 00:45:25,455 --> 00:45:27,632 (Janice sobs) 643 00:45:27,674 --> 00:45:28,507 - Michael. 644 00:45:31,575 --> 00:45:33,575 - I don't wanna hear it. 645 00:45:36,885 --> 00:45:39,090 - I'm pregnant. 646 00:45:39,132 --> 00:45:39,965 We're... 647 00:45:41,023 --> 00:45:42,273 We're pregnant. 648 00:45:45,252 --> 00:45:46,458 - Really? 649 00:45:46,500 --> 00:45:49,449 - Yeah. 650 00:45:49,491 --> 00:45:50,324 Yeah. 651 00:45:51,424 --> 00:45:52,603 (Janice mumbles) 652 00:45:52,645 --> 00:45:53,653 - Baby. 653 00:45:53,695 --> 00:45:56,195 (Janice sobs) 654 00:45:59,154 --> 00:46:01,654 (Janice sobs) 655 00:46:03,645 --> 00:46:06,145 (Janice sobs) 656 00:46:14,053 --> 00:46:16,886 (distant chatter) 657 00:46:18,970 --> 00:46:19,803 - Bingo. 658 00:46:23,005 --> 00:46:26,264 (knocks on door) 659 00:46:26,306 --> 00:46:27,139 - Hello. 660 00:46:28,985 --> 00:46:31,488 - [Michael] Hang on. Who is it? 661 00:46:31,530 --> 00:46:33,558 - [Adam] That's actually who I'm here to see. 662 00:46:33,600 --> 00:46:34,433 Michael? 663 00:46:35,370 --> 00:46:36,762 Tell him it's Adam. 664 00:46:36,804 --> 00:46:39,108 - [Janice] It's Adam? 665 00:46:39,150 --> 00:46:41,778 - Who? (eerie music) 666 00:46:41,820 --> 00:46:43,563 Hey, buddy. What's up? 667 00:46:44,910 --> 00:46:46,758 - It's me. Adam. 668 00:46:46,800 --> 00:46:48,498 Adam Kraul, from before? 669 00:46:48,540 --> 00:46:49,390 - [Michael] When? 670 00:46:50,610 --> 00:46:51,633 - The birthday guy? 671 00:46:53,370 --> 00:46:55,968 Not going so hot, and it'll get better. 672 00:46:56,010 --> 00:46:56,801 - Oh, yeah. Hey, man. 673 00:46:56,843 --> 00:46:57,708 It was Adam. 674 00:46:57,750 --> 00:46:59,403 You live in the building, too? 675 00:47:00,630 --> 00:47:01,608 - No. 676 00:47:01,650 --> 00:47:03,071 No. 677 00:47:03,113 --> 00:47:05,658 - Um... (Adam chuckles) 678 00:47:05,700 --> 00:47:07,665 Uh... (chuckles) 679 00:47:07,707 --> 00:47:11,733 So, uh, how do you get in here? Did you follow me home? 680 00:47:12,600 --> 00:47:13,391 - No. 681 00:47:13,433 --> 00:47:14,358 No. 682 00:47:14,400 --> 00:47:15,813 That would be totally weird. 683 00:47:18,300 --> 00:47:19,758 Uh... 684 00:47:19,800 --> 00:47:21,453 Your address was on the receipt. 685 00:47:23,064 --> 00:47:25,158 You really should be more careful 686 00:47:25,200 --> 00:47:27,423 about what paper you throw away. 687 00:47:28,980 --> 00:47:31,188 People can find it, get your information. 688 00:47:31,230 --> 00:47:33,563 There's a lot of crazies out there in the world. 689 00:47:34,400 --> 00:47:37,347 - You don't say. 690 00:47:37,389 --> 00:47:39,507 - Um... (eerie music continues) 691 00:47:39,549 --> 00:47:40,996 Believe it or not, 692 00:47:41,038 --> 00:47:43,368 you were the only one to remember my birthday. 693 00:47:43,410 --> 00:47:44,748 - I didn't remember your birthday. 694 00:47:44,790 --> 00:47:47,913 - Yeah. See, good friends are hard to come by. 695 00:47:48,780 --> 00:47:52,023 So, I believe when you meet one, you, 696 00:47:53,070 --> 00:47:54,678 you do anything you can for them, 697 00:47:54,720 --> 00:47:56,478 to show 'em how much you appreciate them. 698 00:47:56,520 --> 00:47:57,888 - [Michael] Oh, look, Alex? 699 00:47:57,930 --> 00:47:59,418 - Adam. 700 00:47:59,460 --> 00:48:00,948 - Adam, I... 701 00:48:00,990 --> 00:48:02,448 You don't need to do anything to show me 702 00:48:02,490 --> 00:48:03,640 that you appreciate me. 703 00:48:05,979 --> 00:48:08,343 - But I already got you a gift. 704 00:48:10,320 --> 00:48:12,645 - Uh, I can't take that. 705 00:48:12,687 --> 00:48:16,075 - (chuckles) Oh, don't be silly. You have to. 706 00:48:16,117 --> 00:48:18,098 Come on, open it! 707 00:48:18,140 --> 00:48:20,958 (eerie music continues) 708 00:48:21,000 --> 00:48:22,398 I saw how much struggle you were having, 709 00:48:22,440 --> 00:48:24,363 doing it yourself, so... 710 00:48:24,405 --> 00:48:28,072 (Michael and Janice scream) 711 00:48:29,262 --> 00:48:31,968 (dark music) 712 00:48:32,010 --> 00:48:33,918 - We shouldn't be here, Kelsey. 713 00:48:33,960 --> 00:48:35,238 We should get back in the car, we should get 714 00:48:35,280 --> 00:48:37,638 the hell outta here before the captain or IA find out. 715 00:48:37,680 --> 00:48:39,199 - I just wanna take a little looksie. 716 00:48:39,241 --> 00:48:40,223 - Kelsey. 717 00:48:40,265 --> 00:48:41,098 Shit. 718 00:48:44,815 --> 00:48:48,065 (dark music continues) 719 00:48:52,225 --> 00:48:54,642 - [Maury] Then what happened? 720 00:48:57,204 --> 00:48:59,031 - Then I, uh, 721 00:48:59,073 --> 00:49:00,323 opened the bag. 722 00:49:02,793 --> 00:49:04,460 And there was Jerry. 723 00:49:05,633 --> 00:49:09,133 - [Maury] Why would he target your friend? 724 00:49:10,009 --> 00:49:11,259 - I don't know. 725 00:49:14,738 --> 00:49:17,896 - He, he, he said you needed help with something. 726 00:49:17,938 --> 00:49:19,416 He said... 727 00:49:19,458 --> 00:49:22,208 (Janice mumbles) 728 00:49:24,901 --> 00:49:26,216 - Anything you could remember 729 00:49:26,258 --> 00:49:29,258 could really help us catch this guy. 730 00:49:30,178 --> 00:49:31,511 - I'm at a loss. 731 00:49:33,218 --> 00:49:34,385 I got nothin'. 732 00:49:35,768 --> 00:49:38,518 (knocks on door) 733 00:49:41,397 --> 00:49:42,275 - White flag! 734 00:49:42,317 --> 00:49:44,028 Waving it. 735 00:49:44,070 --> 00:49:45,408 Official police duty and all. 736 00:49:45,450 --> 00:49:49,368 - Get the fuck out of my house. 737 00:49:49,410 --> 00:49:51,228 - Well, it's an apartment, actually. 738 00:49:51,270 --> 00:49:52,103 - No! 739 00:49:53,010 --> 00:49:55,248 - I'm just finishing up here, Kelsey. 740 00:49:55,290 --> 00:49:58,773 Just let me do this and I'll fill you in later, okay? 741 00:49:59,880 --> 00:50:01,338 - Sure thing. 742 00:50:01,380 --> 00:50:02,733 I'll just wait outside. 743 00:50:07,140 --> 00:50:09,483 - She's not feeling herself today. 744 00:50:13,390 --> 00:50:18,390 - [Maury] I'm sorry about that, Mrs. Parsons. 745 00:50:20,523 --> 00:50:22,068 - With all this heat coming down on you, 746 00:50:22,110 --> 00:50:23,808 you have time for this shit? 747 00:50:23,850 --> 00:50:26,200 You are up for gunning down this girl's father. 748 00:50:27,210 --> 00:50:29,388 The IA is gonna nail your lopsided ass 749 00:50:29,430 --> 00:50:30,978 to an upside-down cross. 750 00:50:31,020 --> 00:50:32,868 - My ass ain't lopsided. 751 00:50:32,910 --> 00:50:36,468 - [Maury] Holes are getting hairier and bigger by the day. 752 00:50:36,510 --> 00:50:37,473 - Jealous? 753 00:50:39,330 --> 00:50:40,121 - [Maury] Kinda. 754 00:50:40,163 --> 00:50:41,290 - I'm going for a walk. 755 00:50:43,800 --> 00:50:45,850 - Walk. What the fuck are you waiting on? 756 00:50:48,124 --> 00:50:49,724 I think he's the one on the rag. 757 00:50:51,900 --> 00:50:52,803 - He's not wrong. 758 00:50:53,666 --> 00:50:58,038 With this Internal Affairs investigation, you should stay 759 00:50:58,080 --> 00:51:01,998 as far away from that girl as humanly possible. 760 00:51:02,040 --> 00:51:05,067 - I saw the call. I thought something happened to her. 761 00:51:05,109 --> 00:51:06,888 - Thought or hoped? 762 00:51:06,930 --> 00:51:08,598 - Well, let's just say if something did happen to her, 763 00:51:08,640 --> 00:51:09,667 I wouldn't be sad. 764 00:51:11,550 --> 00:51:13,803 - You'd be the first person they look at. 765 00:51:15,720 --> 00:51:17,220 - Tell me what's up with this. 766 00:51:18,630 --> 00:51:22,458 - This dude kills the husband's best friend, 767 00:51:22,500 --> 00:51:24,258 chops off his head, 768 00:51:24,300 --> 00:51:26,808 sticks in the box, 769 00:51:26,850 --> 00:51:29,101 and delivers it, gift wrapped. 770 00:51:29,143 --> 00:51:31,472 - Shut the front fucking door. 771 00:51:31,514 --> 00:51:33,003 You get a description? 772 00:51:33,045 --> 00:51:34,859 - Better. Name. 773 00:51:34,901 --> 00:51:35,818 Adam Kraul. 774 00:51:37,562 --> 00:51:39,160 - "Kraul"? 775 00:51:39,202 --> 00:51:40,669 - Yeah. 776 00:51:40,711 --> 00:51:41,508 You know him? 777 00:51:41,550 --> 00:51:43,368 - No. I've never heard the name before today. 778 00:51:43,410 --> 00:51:45,260 I've just heard it twice. That's all. 779 00:51:46,513 --> 00:51:47,778 I gotta check on something. 780 00:51:47,820 --> 00:51:50,898 - It's gonna be while before things, 781 00:51:50,940 --> 00:51:52,989 the dust settles on this one, Kelsey, 782 00:51:53,031 --> 00:51:55,120 unless something drastic happens. 783 00:51:55,162 --> 00:51:55,995 - I know. 784 00:51:57,728 --> 00:52:00,532 - Well, you can't do time. 785 00:52:00,574 --> 00:52:03,324 I can do a lot of things, Bovine. 786 00:52:04,803 --> 00:52:07,563 Gladys. Tell me something good. 787 00:52:07,605 --> 00:52:09,188 - I don't think so. 788 00:52:10,893 --> 00:52:14,226 (Adam breathes heavily) 789 00:52:18,836 --> 00:52:21,944 - I did it. I did it for him. 790 00:52:21,986 --> 00:52:23,986 It's not the same thing. 791 00:52:25,284 --> 00:52:26,117 Okay. 792 00:52:27,206 --> 00:52:30,539 (Adam breathes heavily) 793 00:52:32,276 --> 00:52:33,693 I did it for him. 794 00:52:34,954 --> 00:52:36,954 It's not the same thing. 795 00:52:39,025 --> 00:52:39,858 Sure. 796 00:52:41,356 --> 00:52:44,514 Well, just tell me one thing. 797 00:52:44,556 --> 00:52:45,973 Did it feel good? 798 00:52:47,524 --> 00:52:48,357 No. 799 00:52:50,668 --> 00:52:51,501 No. 800 00:52:53,478 --> 00:52:56,564 No, it didn't. (Adam laughs) 801 00:52:56,606 --> 00:52:57,946 (Adam laughs) 802 00:52:57,988 --> 00:52:58,821 No! 803 00:53:00,497 --> 00:53:01,515 No! 804 00:53:01,557 --> 00:53:04,057 (Adam grunts) 805 00:53:10,445 --> 00:53:11,840 - It's fine. 806 00:53:11,882 --> 00:53:13,132 Go back inside. 807 00:53:24,327 --> 00:53:26,559 - I'm Detective Andrews. - I know who you are. 808 00:53:26,601 --> 00:53:27,461 - We don't know who you are. 809 00:53:27,503 --> 00:53:29,628 We know you're not Mr. Kraul. 810 00:53:29,670 --> 00:53:30,693 Neither of them. 811 00:53:34,290 --> 00:53:37,008 Because Hank Kraul died in 1997. 812 00:53:37,050 --> 00:53:38,328 Car accident. 813 00:53:38,370 --> 00:53:39,468 And Adam Kraul? 814 00:53:39,510 --> 00:53:42,258 Well, he died in combat. Afghanistan, 2004. 815 00:53:42,300 --> 00:53:44,598 Yet, every year, Mrs. Kraul receives a phone call 816 00:53:44,640 --> 00:53:46,290 from someone saying he's her son. 817 00:53:47,370 --> 00:53:48,993 - Listen, lady. - Detective. 818 00:53:50,970 --> 00:53:51,963 - Detective. 819 00:53:53,040 --> 00:53:55,758 You better walk away while you have legs to carry you. 820 00:53:55,800 --> 00:53:57,543 This is a military investigation. 821 00:53:58,410 --> 00:53:59,898 - Military? 822 00:53:59,940 --> 00:54:01,278 A woman receives yearly 823 00:54:01,320 --> 00:54:03,258 threatening phone calls from her dead son? 824 00:54:03,300 --> 00:54:05,883 I'd say that's a god damn paranormal investigation! 825 00:54:07,500 --> 00:54:09,678 At least, until said dead son 826 00:54:09,720 --> 00:54:13,098 cuts the head off somebody in my city with a fucking hacksaw 827 00:54:13,140 --> 00:54:14,928 and hand delivers it gift-wrapped to someone. 828 00:54:14,970 --> 00:54:18,213 You see, then it becomes an LAPD investigation. 829 00:54:20,580 --> 00:54:21,413 Yeah. 830 00:54:22,860 --> 00:54:25,998 Adam Kraul didn't die out there in Afghanistan, did he? 831 00:54:26,040 --> 00:54:27,603 You're protecting him. Why? 832 00:54:28,890 --> 00:54:29,740 - Protecting him? 833 00:54:31,068 --> 00:54:33,822 (Matty laughs) 834 00:54:33,864 --> 00:54:35,470 Oh, that's nice. (laughs) 835 00:54:36,772 --> 00:54:39,108 - Now he's just being dick. - Yeah, fuck him. 836 00:54:39,150 --> 00:54:39,983 - Yeah. 837 00:54:43,260 --> 00:54:46,248 - Hi, ma'am. You remember us, don't you? 838 00:54:46,290 --> 00:54:48,717 We was just hoping to have a quick word with you. 839 00:54:56,377 --> 00:54:57,948 (Harry chuckles) - No disrespect meant. 840 00:54:57,990 --> 00:55:01,113 - [Harry] Oh, none taken. I get far worse than that. 841 00:55:03,270 --> 00:55:05,178 - [Maureen] War does things to people. 842 00:55:05,220 --> 00:55:07,038 - [Harry] Yes, it does. 843 00:55:07,080 --> 00:55:09,708 - They were thinking it was PTSD, 844 00:55:09,750 --> 00:55:12,348 but with the exception of his recent behavior, 845 00:55:12,390 --> 00:55:14,898 he's been mostly harmless, the last few years. 846 00:55:14,940 --> 00:55:15,773 Mostly. 847 00:55:16,620 --> 00:55:19,533 - Define "mostly harmless" for me. 848 00:55:20,610 --> 00:55:23,074 - Just kind of checking in on me, from time to time. 849 00:55:23,116 --> 00:55:27,378 Making sure I was okay, since my son's passing. 850 00:55:27,420 --> 00:55:29,388 I thought it was sweet of him. 851 00:55:29,430 --> 00:55:30,903 A little odd, but sweet. 852 00:55:32,970 --> 00:55:33,803 But then he... 853 00:55:34,710 --> 00:55:36,108 - It's okay. 854 00:55:36,150 --> 00:55:36,983 Take your time. 855 00:55:40,263 --> 00:55:42,843 - Then he started behaving strangely. 856 00:55:44,010 --> 00:55:46,068 Mother's Day flowers, okay. 857 00:55:46,110 --> 00:55:48,633 But with cards from Adam, my son. 858 00:55:49,500 --> 00:55:52,773 Postcards from trips and vacations, signed from Adam. 859 00:55:53,610 --> 00:55:55,788 And then the phone calls on Adam's birthday, 860 00:55:55,830 --> 00:55:57,843 pretending to be my son. 861 00:55:59,130 --> 00:56:01,158 - And this is him in the photo? 862 00:56:01,200 --> 00:56:02,033 - Yes. 863 00:56:03,420 --> 00:56:05,969 He seemed like such a good boy in the beginning. 864 00:56:06,011 --> 00:56:08,688 I really didn't want to get him in any kind of trouble. 865 00:56:08,730 --> 00:56:10,968 That's why I called Corporal Graves. 866 00:56:11,010 --> 00:56:13,743 - Was that Sourpuss? The guy that just left? 867 00:56:15,960 --> 00:56:18,468 - Graves has been around since my son's passing. 868 00:56:18,510 --> 00:56:21,978 He became a really good friend of the family. Me and Amanda. 869 00:56:22,020 --> 00:56:23,418 - Amanda? 870 00:56:23,460 --> 00:56:25,428 - [Maureen] My son's fiance. 871 00:56:25,470 --> 00:56:27,588 Ex-fiance. 872 00:56:27,630 --> 00:56:28,458 - Yeah. 873 00:56:28,500 --> 00:56:31,863 - Has she received any calls or contact from him at all? 874 00:56:32,760 --> 00:56:34,398 - Not that she's told me, 875 00:56:34,440 --> 00:56:38,298 but I really haven't talked to her in years. 876 00:56:38,340 --> 00:56:41,718 We're both constant reminders to each other, you know? 877 00:56:41,760 --> 00:56:44,748 - Would she have spoken to therapist about it, if so? 878 00:56:44,790 --> 00:56:45,948 If she had. 879 00:56:45,990 --> 00:56:46,823 - Graves? 880 00:56:48,420 --> 00:56:49,518 I don't know. 881 00:56:49,560 --> 00:56:51,888 If she did, it would be for the same reason. 882 00:56:51,930 --> 00:56:54,108 To have someone try to talk some sense into him. 883 00:56:54,150 --> 00:56:55,271 - Sense? He just cut- 884 00:56:55,313 --> 00:56:58,113 - He is a very troubled boy. 885 00:57:00,600 --> 00:57:02,718 And unfortunately, he needs more than a talking to, 886 00:57:02,760 --> 00:57:04,968 Mrs. Kraul, he needs help. 887 00:57:05,010 --> 00:57:06,210 We can give that to him. 888 00:57:08,820 --> 00:57:13,248 Do you have a name, address or a telephone number 889 00:57:13,290 --> 00:57:15,277 that can help us get that to him? 890 00:57:16,380 --> 00:57:19,263 - I might have something. Excuse me for just a moment. 891 00:57:24,341 --> 00:57:25,132 - What? 892 00:57:25,174 --> 00:57:27,738 - Bull, China shop, dictionary. Your face! 893 00:57:27,780 --> 00:57:31,305 Can you dial it back down just a scooch for me, rockstar? 894 00:57:31,347 --> 00:57:33,647 You might need to lay off from the nose candy. 895 00:57:40,070 --> 00:57:43,237 (Harry clears throat) 896 00:57:44,430 --> 00:57:46,668 - Private Donald Lee Sims. 897 00:57:46,710 --> 00:57:48,483 This is his last known address. 898 00:57:49,920 --> 00:57:52,158 Corporal Graves wasn't able to come up with anything, 899 00:57:52,200 --> 00:57:53,313 but hopefully you can. 900 00:57:54,707 --> 00:57:56,568 Do you really think you can help him? 901 00:57:56,610 --> 00:57:58,143 - Yes, Harry, can we? 902 00:58:01,950 --> 00:58:03,498 - Yes. 903 00:58:03,540 --> 00:58:04,373 Yes, we can. 904 00:58:08,337 --> 00:58:10,653 - You are so going to hell for that lie. 905 00:58:12,533 --> 00:58:14,988 What're you doing? - Calling Bovine. 906 00:58:15,030 --> 00:58:16,488 - Why? 907 00:58:16,530 --> 00:58:18,030 - 'Cause it's his calling now. 908 00:58:20,340 --> 00:58:23,290 Murder trumps harassment and threatening phone calls, Kels. 909 00:58:24,868 --> 00:58:26,088 (Harry sighs) 910 00:58:26,130 --> 00:58:27,588 We've reached a fork in the road. 911 00:58:27,630 --> 00:58:29,748 Smart path. Dumb path. 912 00:58:29,790 --> 00:58:31,623 Take the path less traveled. 913 00:58:36,531 --> 00:58:39,109 Just another dick in my ass. 914 00:58:39,151 --> 00:58:44,151 ♪ These silent waters ♪ 915 00:58:44,651 --> 00:58:49,651 ♪ Hide the truth ♪ 916 00:58:52,871 --> 00:58:57,871 ♪ Upon the altar ♪ 917 00:58:58,271 --> 00:59:03,271 ♪ I'm in bloom ♪ 918 00:59:06,569 --> 00:59:11,569 ♪ Open the curtain ♪ 919 00:59:12,059 --> 00:59:17,059 ♪ Pull me through ♪ 920 00:59:20,291 --> 00:59:25,291 ♪ I'll give you holy ♪ 921 00:59:25,785 --> 00:59:28,424 ♪ Winter fruit ♪ 922 00:59:28,466 --> 00:59:31,966 (lights buzz and crackle) 923 00:59:35,351 --> 00:59:36,934 - He'll understand. 924 00:59:40,201 --> 00:59:41,618 He'll understand. 925 00:59:43,950 --> 00:59:46,488 He'll know that what I did was for him. 926 00:59:46,530 --> 00:59:48,607 He doesn't care about you! 927 00:59:50,543 --> 00:59:51,376 No. 928 00:59:53,493 --> 00:59:55,076 He's a good person. 929 00:59:56,863 --> 00:59:58,363 He's just in pain. 930 00:59:59,762 --> 01:00:01,920 She deserves to die! 931 01:00:01,962 --> 01:00:02,795 No. 932 01:00:05,105 --> 01:00:06,522 I can't kill him. 933 01:00:10,129 --> 01:00:15,069 Let mean handle it. (ominous music) 934 01:00:15,111 --> 01:00:15,944 Okay. 935 01:00:18,820 --> 01:00:19,653 Okay. 936 01:00:24,551 --> 01:00:27,301 (water splashes) 937 01:00:28,850 --> 01:00:32,350 (ominous music continues) 938 01:00:37,258 --> 01:00:39,758 (door creaks) 939 01:00:48,951 --> 01:00:53,951 (muffled water splashes) (ominous music continues) 940 01:01:11,631 --> 01:01:12,888 - I see. 941 01:01:12,930 --> 01:01:15,123 About that misunderstanding earlier. 942 01:01:16,693 --> 01:01:17,643 - Get away from me. 943 01:01:18,610 --> 01:01:20,433 - Don't be crazy, Michael. 944 01:01:22,260 --> 01:01:25,563 How else are we supposed to become good friends? 945 01:01:30,540 --> 01:01:33,590 Are you saying you don't want to be my friend? 946 01:01:33,632 --> 01:01:34,423 - Janice! 947 01:01:34,465 --> 01:01:36,421 (crowbar thuds) 948 01:01:36,463 --> 01:01:38,799 (water splashes) 949 01:01:38,841 --> 01:01:39,674 - Michael? 950 01:01:43,663 --> 01:01:46,219 (crowbar thuds repeatedly) 951 01:01:46,261 --> 01:01:49,261 (suspenseful music) 952 01:02:03,212 --> 01:02:05,712 (door creaks) 953 01:02:07,004 --> 01:02:10,837 (suspenseful music continues) 954 01:02:21,783 --> 01:02:25,283 (Janice breathes shakily) 955 01:02:31,873 --> 01:02:35,373 (Janice breathes shakily) 956 01:02:37,542 --> 01:02:40,042 (door creaks) 957 01:02:44,088 --> 01:02:46,671 (Janice pants) 958 01:02:48,526 --> 01:02:51,359 (Janice whimpers) 959 01:02:55,776 --> 01:02:57,227 (ominous music) 960 01:02:57,269 --> 01:02:59,019 Please. I'm pregnant. 961 01:03:01,338 --> 01:03:03,838 - I just wanted to be friends. 962 01:03:07,855 --> 01:03:09,795 (Janice whimpers) 963 01:03:09,837 --> 01:03:13,040 (crowbar thuds) (intense music) 964 01:03:13,082 --> 01:03:18,000 (crowbar thuds repeatedly) (Donald grunts wildly) 965 01:03:18,042 --> 01:03:21,320 - (sobs) Please. 966 01:03:21,362 --> 01:03:23,040 Please stop. 967 01:03:23,082 --> 01:03:25,582 Please stop. I'm already dead! 968 01:03:27,412 --> 01:03:29,535 (Donald breathes heavily) 969 01:03:29,577 --> 01:03:32,126 - You just wish you were. 970 01:03:32,168 --> 01:03:37,168 (Janice screams) (crowbar thuds) 971 01:03:38,616 --> 01:03:42,166 (Janice screams) (crowbar thuds) 972 01:03:42,208 --> 01:03:45,708 (peaceful acapella music) 973 01:03:47,475 --> 01:03:49,975 (Janice sobs) 974 01:03:55,607 --> 01:04:00,607 ♪ Change is coming for us all ♪ 975 01:04:01,389 --> 01:04:06,389 ♪ A change is coming ♪ 976 01:04:07,669 --> 01:04:10,093 ♪ You can will it in the right direction ♪ 977 01:04:10,135 --> 01:04:13,544 ♪ And you can ask it not to call ♪ 978 01:04:13,586 --> 01:04:17,503 ♪ But change is coming, coming ♪ 979 01:04:20,697 --> 01:04:25,030 (peaceful acapella music continues) 980 01:04:33,315 --> 01:04:38,315 ♪ The night, it is coming, coming ♪ 981 01:04:39,356 --> 01:04:44,356 ♪ Oh, don't be frightened ♪ 982 01:04:45,991 --> 01:04:49,007 ♪ You can stay up late and not close your eyes ♪ 983 01:04:49,049 --> 01:04:52,087 ♪ But that don't stop the sunrise ♪ 984 01:04:52,129 --> 01:04:53,633 ♪ The night, it is ♪ 985 01:04:53,675 --> 01:04:58,085 ♪ Night is ♪ 986 01:04:58,127 --> 01:04:59,813 ♪ The night, it is ♪ 987 01:04:59,855 --> 01:05:02,105 ♪ Night is ♪ 988 01:05:04,444 --> 01:05:08,777 (peaceful acapella music continues) 989 01:05:15,676 --> 01:05:18,426 (phone vibrates) 990 01:05:25,556 --> 01:05:26,389 - What? 991 01:05:30,635 --> 01:05:31,468 What? 992 01:05:51,207 --> 01:05:53,874 (Donald groans) 993 01:05:56,616 --> 01:06:00,449 (aggressive electronic music) 994 01:06:02,580 --> 01:06:04,696 (Donald chuckles) 995 01:06:04,738 --> 01:06:08,146 ♪ I'm so fucking cute, bitch ♪ 996 01:06:08,188 --> 01:06:11,557 ♪ I'm so fucking cute ♪ 997 01:06:11,599 --> 01:06:14,817 ♪ Attitude abusive ♪ 998 01:06:14,859 --> 01:06:16,728 ♪ But I'm so fucking cute ♪ 999 01:06:16,770 --> 01:06:20,158 ♪ Kawaii cutie on the beat, cooking up the heat ♪ 1000 01:06:20,200 --> 01:06:23,496 ♪ O-M-G, booty like Kylie but shawty Taiwanese ♪ 1001 01:06:23,538 --> 01:06:25,428 ♪ Did you see her on the magazine ♪ 1002 01:06:25,470 --> 01:06:27,822 In Times Square on the screens just like Ri' 1003 01:06:27,864 --> 01:06:30,444 ♪ Fenty on my cheeks, savage on his D ♪ 1004 01:06:30,486 --> 01:06:33,842 ♪ In the gym, sweat D-R-I-P, practicing Tai Chi ♪ 1005 01:06:33,884 --> 01:06:37,325 ♪ Keep it chill, mental L-I-T, keep an ill psyche ♪ 1006 01:06:37,367 --> 01:06:39,445 ♪ Hotter than wasabi ♪ 1007 01:06:39,487 --> 01:06:40,623 ♪ Too spicy ♪ 1008 01:06:40,665 --> 01:06:41,943 ♪ Drop a P-I-C ♪ 1009 01:06:41,985 --> 01:06:44,122 ♪ Now I'm trending on I-G ♪ 1010 01:06:44,164 --> 01:06:45,829 ♪ Yeah ♪ 1011 01:06:45,871 --> 01:06:49,339 ♪ I'm so fucking cute, bitch ♪ 1012 01:06:49,381 --> 01:06:52,749 ♪ I'm so fucking cute ♪ 1013 01:06:52,791 --> 01:06:55,708 ♪ Attitude abusive ♪ 1014 01:06:57,181 --> 01:06:58,930 - Back in your car. - They're dead? 1015 01:06:58,972 --> 01:07:00,389 Both of 'em? Her? 1016 01:07:02,219 --> 01:07:03,138 What the fuck are you looking at? 1017 01:07:03,180 --> 01:07:04,578 - You! 1018 01:07:04,620 --> 01:07:06,648 Do you not think this looks a little suspicious? 1019 01:07:06,690 --> 01:07:08,868 The only witness to the Internal Affairs investigation 1020 01:07:08,910 --> 01:07:11,058 against you, dead the night after you come visit? 1021 01:07:11,100 --> 01:07:13,680 - (sighs) Come on, Harry. You don't think... 1022 01:07:15,030 --> 01:07:16,470 Fuck you, man. 1023 01:07:16,512 --> 01:07:17,345 You know me. 1024 01:07:18,812 --> 01:07:21,668 - I know what I know, Detective Andrews. 1025 01:07:21,710 --> 01:07:22,698 (Kelsey scoffs) 1026 01:07:22,740 --> 01:07:24,290 - It's "Detective Andrews" now? 1027 01:07:27,330 --> 01:07:28,908 You know... Kelsey! 1028 01:07:28,950 --> 01:07:30,048 Come on. 1029 01:07:30,090 --> 01:07:31,315 Walk with me. 1030 01:07:31,357 --> 01:07:33,690 (dogs bark) 1031 01:07:48,854 --> 01:07:49,933 - [Kelsey] Gimme the skinny. 1032 01:07:49,975 --> 01:07:50,881 - D-E-A-D. 1033 01:07:50,923 --> 01:07:54,738 Bludgeoned and stabbed to death. Both of them. 1034 01:07:54,780 --> 01:07:57,618 - Bludgeon and beaten? The last guy and chick, they- 1035 01:07:57,660 --> 01:08:00,003 - Throats slit. Decapitation. 1036 01:08:01,110 --> 01:08:04,998 I know it's not uniform, but look, on a side note, 1037 01:08:05,040 --> 01:08:07,293 there's something I've gotta show you, 1038 01:08:07,335 --> 01:08:09,933 but you've gotta keep an open mind. 1039 01:08:09,975 --> 01:08:12,226 - What? - Open mind? 1040 01:08:12,268 --> 01:08:13,518 - Sure. Always. 1041 01:08:28,111 --> 01:08:30,549 Where did you get this? 1042 01:08:30,591 --> 01:08:32,915 - Do you really wanna know? 1043 01:08:32,957 --> 01:08:36,616 Or do you wanna do something about it? 1044 01:08:36,658 --> 01:08:37,825 - You know me. 1045 01:08:39,647 --> 01:08:42,064 - I'm the only one that does. 1046 01:08:51,876 --> 01:08:54,543 (bottle sprays) 1047 01:08:56,423 --> 01:08:59,090 (bottle sprays) 1048 01:09:01,505 --> 01:09:04,172 (bottle sprays) 1049 01:09:08,124 --> 01:09:08,957 - Hello. 1050 01:09:11,997 --> 01:09:16,530 Um, I believe the proper response is "Hi." (chuckles) 1051 01:09:16,572 --> 01:09:17,363 - Hi. 1052 01:09:17,405 --> 01:09:18,408 Hello. 1053 01:09:18,450 --> 01:09:19,788 I'm Adam. 1054 01:09:19,830 --> 01:09:21,978 I live across the way. 1055 01:09:22,020 --> 01:09:22,923 - Yeah. I know. 1056 01:09:24,420 --> 01:09:27,318 - I don't believe we've ever actually spoken. 1057 01:09:27,360 --> 01:09:29,550 - [Neighbor] No, I don't think we have. 1058 01:09:30,790 --> 01:09:33,153 - Well, damn it, we're doing it now. 1059 01:09:34,338 --> 01:09:36,228 (neighbor chuckles) 1060 01:09:36,270 --> 01:09:37,103 Um... 1061 01:09:38,880 --> 01:09:41,358 I don't believe that you ever properly welcomed me 1062 01:09:41,400 --> 01:09:42,858 to the building. 1063 01:09:42,900 --> 01:09:44,973 - Um, no. I don't think I did. 1064 01:09:47,280 --> 01:09:49,193 - What do you say you make it up to me? 1065 01:09:50,070 --> 01:09:51,863 Let me take you out for a cup of coffee. 1066 01:09:53,647 --> 01:09:54,497 - "Adam", was it? 1067 01:09:56,484 --> 01:09:57,317 - Yeah. 1068 01:09:59,700 --> 01:10:00,850 - I don't drink coffee. 1069 01:10:03,660 --> 01:10:04,493 - Oh. 1070 01:10:06,000 --> 01:10:06,833 Happy hour? 1071 01:10:08,220 --> 01:10:09,820 - I don't drink alcohol, either. 1072 01:10:13,131 --> 01:10:13,964 - Well... 1073 01:10:15,982 --> 01:10:16,815 Okay. 1074 01:10:19,170 --> 01:10:20,003 I get that. 1075 01:10:22,830 --> 01:10:25,548 Still, I'm glad we got to talk. 1076 01:10:25,590 --> 01:10:26,423 Finally. 1077 01:10:36,150 --> 01:10:37,173 - Frozen yogurt. 1078 01:10:38,220 --> 01:10:39,053 - What's that? 1079 01:10:39,935 --> 01:10:40,938 (neighbor chuckles) 1080 01:10:40,980 --> 01:10:42,348 - Frozen yogurt. 1081 01:10:42,390 --> 01:10:44,814 You can take me out for frozen yogurt. 1082 01:10:44,856 --> 01:10:45,828 - Done. 1083 01:10:45,870 --> 01:10:46,923 Done deal. 1084 01:10:48,780 --> 01:10:50,118 Listen, I gotta run out to an appointment 1085 01:10:50,160 --> 01:10:53,088 right now for work, but uh, how about today? 1086 01:10:53,130 --> 01:10:55,518 What do you say afterwards? Why wait, right? 1087 01:10:55,560 --> 01:10:58,218 - Sure. - Okay, I'll see you then. 1088 01:10:58,260 --> 01:11:00,410 - Well, well, aren't you gonna ask my name? 1089 01:11:02,040 --> 01:11:03,168 - No. 1090 01:11:03,210 --> 01:11:04,548 Tell me later. 1091 01:11:04,590 --> 01:11:05,718 I've been waiting so long to hear it, 1092 01:11:05,760 --> 01:11:08,358 the anticipation is colossal. 1093 01:11:08,400 --> 01:11:10,212 I wanna make sure I'm sitting down. 1094 01:11:10,254 --> 01:11:13,926 (neighbor chuckles) 1095 01:11:13,968 --> 01:11:18,968 (door closes) (snaps fingers) 1096 01:11:19,530 --> 01:11:22,785 And that, my friend, is how it's done! 1097 01:11:22,827 --> 01:11:25,652 (Donald grunts) 1098 01:11:25,694 --> 01:11:26,527 - Kelsey. 1099 01:11:31,977 --> 01:11:32,768 - You know I only say what I say 1100 01:11:32,810 --> 01:11:34,338 with your best interest in mind? 1101 01:11:34,380 --> 01:11:35,213 - Yeah. 1102 01:11:37,320 --> 01:11:38,973 - So what was that all about? 1103 01:11:39,015 --> 01:11:41,028 - (sighs) Sure it was investigation. 1104 01:11:41,070 --> 01:11:43,248 - Good stuff, huh? - Fucking epic. 1105 01:11:43,290 --> 01:11:44,290 Come on. Let's ride. 1106 01:11:45,447 --> 01:11:48,095 - Where are we going? - Perp's job. 1107 01:11:48,137 --> 01:11:49,308 - What, he's just given us his calling? 1108 01:11:49,350 --> 01:11:51,408 - You comin' with, or you got someplace better to be? 1109 01:11:51,450 --> 01:11:52,575 - Drove my car. 1110 01:11:52,617 --> 01:11:54,421 - Oh, waste your gas, if you want, or ride with me. 1111 01:11:54,463 --> 01:11:56,115 I really don't fucking care. 1112 01:11:56,157 --> 01:11:58,407 - How about you ride with me? - Even better. 1113 01:12:01,444 --> 01:12:03,408 (car starts) 1114 01:12:03,450 --> 01:12:05,650 - Where are they going? - Following a lead. 1115 01:12:06,900 --> 01:12:10,186 Oh, she's in a bad place, but she isn't bad. 1116 01:12:10,228 --> 01:12:11,698 (Carli sighs) 1117 01:12:11,740 --> 01:12:14,605 As a matter of fact, you remind me a lot of her. 1118 01:12:14,647 --> 01:12:16,294 - Oh, fuck you. 1119 01:12:16,336 --> 01:12:18,919 - See? Right there. (phone vibrates) 1120 01:12:18,961 --> 01:12:20,902 (phone vibrates) 1121 01:12:20,944 --> 01:12:21,777 Bovine. 1122 01:12:22,822 --> 01:12:24,018 Who? 1123 01:12:24,060 --> 01:12:24,893 Kelsey? 1124 01:12:25,960 --> 01:12:27,918 Yeah. She's right here. 1125 01:12:27,960 --> 01:12:30,498 It's the lead on the perp of these double homicides. 1126 01:12:30,540 --> 01:12:32,237 But he'll only speak with Kelsey. 1127 01:12:34,755 --> 01:12:35,890 - No. 1128 01:12:35,932 --> 01:12:37,978 No, I don't wanna be held responsible if this guy walks. 1129 01:12:38,020 --> 01:12:40,448 - Come on. 1130 01:12:40,490 --> 01:12:45,490 - Maury. 1131 01:12:49,230 --> 01:12:51,303 Yeah, what? This is Detective Andrews. 1132 01:12:54,600 --> 01:12:55,953 Yeah. Wherever you want. 1133 01:12:57,120 --> 01:12:57,953 Okay. 1134 01:13:03,139 --> 01:13:04,056 10 o'clock? 1135 01:13:05,310 --> 01:13:06,143 Okay. 1136 01:13:07,831 --> 01:13:10,331 (Carli sighs) 1137 01:13:11,730 --> 01:13:13,743 - No. This is for you, Carli. 1138 01:13:15,690 --> 01:13:17,658 - Bovine. (Maury scoffs) 1139 01:13:17,700 --> 01:13:18,858 - Listen up. 1140 01:13:18,900 --> 01:13:21,558 You've always wanted to take the lead on something big. 1141 01:13:21,600 --> 01:13:22,433 This is it. 1142 01:13:23,910 --> 01:13:25,775 They're not gonna let Kelsey or Grimes 1143 01:13:25,817 --> 01:13:28,299 within 10 miles of this place. 1144 01:13:28,341 --> 01:13:30,948 Not after that fuck all. 1145 01:13:30,990 --> 01:13:33,468 - This guy's met Kelsey. Okay? 1146 01:13:33,510 --> 01:13:36,918 There's no Jedi mind trick on this plane of existence 1147 01:13:36,960 --> 01:13:39,048 that's gonna make him think I'm her! 1148 01:13:39,090 --> 01:13:40,702 - You'll figure it out. 1149 01:13:40,744 --> 01:13:41,943 - Figure what out? 1150 01:13:43,020 --> 01:13:43,853 Seriously? 1151 01:13:45,045 --> 01:13:50,045 You just fucked me! 1152 01:13:54,533 --> 01:13:55,366 - Yeah? 1153 01:13:58,050 --> 01:13:58,883 - It's Adam. 1154 01:14:00,000 --> 01:14:02,988 Adam K with Persephone Insurance? 1155 01:14:03,030 --> 01:14:06,348 - I remember. I'm not brain damaged. 1156 01:14:06,390 --> 01:14:10,548 - Would you say that I did a good thing for you, 1157 01:14:10,590 --> 01:14:13,938 with your claim, regarding your accident? 1158 01:14:13,980 --> 01:14:14,813 - Yes. 1159 01:14:16,170 --> 01:14:18,213 - Something a good friend might do? 1160 01:14:26,160 --> 01:14:28,443 I wanna be your friend, Mrs. Collins. 1161 01:14:30,090 --> 01:14:33,003 To tell you all the things that you need to hear. 1162 01:14:35,550 --> 01:14:38,360 Whether you want to hear them or not. 1163 01:14:46,144 --> 01:14:48,813 - Well, you can start by calling me Vanessa. 1164 01:14:51,510 --> 01:14:52,343 Come on in. 1165 01:15:05,872 --> 01:15:08,455 (Kelsey sighs) 1166 01:15:10,920 --> 01:15:13,548 - So, this Donnie Lee Sims gets a job 1167 01:15:13,590 --> 01:15:16,938 at Persephone Insurance under the alias Adam Kraul, 1168 01:15:16,980 --> 01:15:18,798 and no one catches on? 1169 01:15:18,840 --> 01:15:19,673 How? 1170 01:15:21,510 --> 01:15:24,318 - Good fake ID, good social. 1171 01:15:24,360 --> 01:15:27,438 People in the city could pass for whatever they want. 1172 01:15:27,480 --> 01:15:29,378 - No, I was thinking about how you said 1173 01:15:29,420 --> 01:15:31,698 you could give a call to Mau Lin. 1174 01:15:31,740 --> 01:15:34,373 Have a word with her. Maybe take some of this heat off me. 1175 01:15:35,948 --> 01:15:37,281 - Yeah. I could. 1176 01:15:44,037 --> 01:15:46,518 - [Harry] How about your Philip Parsons thing, huh? 1177 01:15:46,560 --> 01:15:49,510 You putting a bullet in him. Been thinking about that, too. 1178 01:15:50,808 --> 01:15:52,038 - [Kelsey] Yeah? 1179 01:15:52,080 --> 01:15:53,508 - [Harry] Yeah. 1180 01:15:53,550 --> 01:15:56,150 So, Parsons was a pretty good mid-level coke dealer. 1181 01:15:57,210 --> 01:15:58,905 Everyone wants to say you were dirty, you know? 1182 01:15:58,947 --> 01:16:00,153 You were on the take. 1183 01:16:01,080 --> 01:16:02,448 Why don't you just label him your CI? 1184 01:16:02,490 --> 01:16:03,708 You know, play that angle for a while. 1185 01:16:03,750 --> 01:16:07,278 That explains the photographic link. Money changing hands. 1186 01:16:07,320 --> 01:16:08,153 Everything. 1187 01:16:10,470 --> 01:16:12,018 - Not about it. 1188 01:16:12,060 --> 01:16:12,893 Doesn't work. 1189 01:16:14,880 --> 01:16:15,980 - [Harry] Why is that? 1190 01:16:21,903 --> 01:16:23,133 - Pull over up here. 1191 01:16:26,100 --> 01:16:29,053 - What, this building? This isn't an insurance company. 1192 01:16:30,270 --> 01:16:32,070 - Turn off on the right. You'll see. 1193 01:16:35,936 --> 01:16:38,853 (indicators click) 1194 01:16:47,556 --> 01:16:49,458 (suspenseful music continues) 1195 01:16:49,500 --> 01:16:51,168 - Turn left to what? 1196 01:16:51,210 --> 01:16:53,804 - Where's this insurance company? We're in fucking nowhere. 1197 01:16:53,846 --> 01:16:55,158 (gun cocks) 1198 01:16:55,200 --> 01:16:56,423 - Put your gun on the seat. 1199 01:17:00,203 --> 01:17:03,203 (distant dog barks) 1200 01:17:05,982 --> 01:17:07,315 Your draw piece? 1201 01:17:10,770 --> 01:17:13,233 Put your fuckin' draw piece on the seat! 1202 01:17:14,582 --> 01:17:17,165 (Harry grunts) 1203 01:17:18,279 --> 01:17:19,788 (distant dog barks) 1204 01:17:19,830 --> 01:17:20,980 Now get out of the car. 1205 01:17:22,621 --> 01:17:24,543 - (sighs) Kelsey, you've lost it. 1206 01:17:25,680 --> 01:17:27,213 You have finally lost it. 1207 01:17:28,380 --> 01:17:29,767 Look. I don't know what you think right now- 1208 01:17:29,809 --> 01:17:31,226 - Shh. - Hey, hey! 1209 01:17:33,409 --> 01:17:36,098 (distant dog barks) 1210 01:17:36,140 --> 01:17:38,807 (button clicks) 1211 01:17:45,540 --> 01:17:47,333 They had me dead to rights, Kels. 1212 01:17:48,961 --> 01:17:51,468 (distant dog barks) 1213 01:17:51,510 --> 01:17:53,298 They had me and the murder weapon 1214 01:17:53,340 --> 01:17:54,940 at the crime scene in Chinatown. 1215 01:17:59,460 --> 01:18:00,633 I got a little girl. 1216 01:18:01,560 --> 01:18:03,860 They're talking about me doing 10 years, Kels. 1217 01:18:05,640 --> 01:18:08,928 I'm not giving them anything they don't already know. 1218 01:18:08,970 --> 01:18:10,420 - They just needed the proof. 1219 01:18:11,430 --> 01:18:13,717 You were gonna give it to them. 1220 01:18:14,877 --> 01:18:17,508 So, it's all true? Everything in the file? 1221 01:18:17,550 --> 01:18:19,150 You and Captain working with IA? 1222 01:18:31,600 --> 01:18:34,488 - Kels, you've gunned down an unarmed man in cold blood. 1223 01:18:34,530 --> 01:18:36,588 You're gonna walk... "Man"? 1224 01:18:36,630 --> 01:18:38,238 Parsons? 1225 01:18:38,280 --> 01:18:41,103 He was a drug dealer and far from unarmed. 1226 01:18:42,960 --> 01:18:44,585 - Yeah. How's that? 1227 01:18:44,627 --> 01:18:46,848 'Cause he wouldn't kick back to you anymore? 1228 01:18:46,890 --> 01:18:48,648 Wouldn't pay your high price for freedom? 1229 01:18:48,690 --> 01:18:50,568 Well, guess what? You got undercut, sister. 1230 01:18:50,610 --> 01:18:51,618 And you know who did that? 1231 01:18:51,660 --> 01:18:53,508 It's your little Hitchcock-looking friend over there. 1232 01:18:53,550 --> 01:18:54,341 - Oh, fuck you. 1233 01:18:54,383 --> 01:18:55,796 - No, you're the one that's fucked! 1234 01:18:55,838 --> 01:18:58,588 (phone vibrates) 1235 01:19:01,530 --> 01:19:02,363 - Yeah. 1236 01:19:05,190 --> 01:19:07,340 First turn off on the right. - Who's that? 1237 01:19:09,115 --> 01:19:11,113 (tires screech) 1238 01:19:11,155 --> 01:19:13,557 (car doors slam) 1239 01:19:13,599 --> 01:19:15,286 (car door opens) (suspenseful music) 1240 01:19:15,328 --> 01:19:17,236 (car door slams) 1241 01:19:17,278 --> 01:19:19,945 (ominous music) 1242 01:19:36,150 --> 01:19:37,500 I could be a friend to you. 1243 01:19:39,190 --> 01:19:41,568 Just let me take you in peacefully. 1244 01:19:41,610 --> 01:19:43,060 Kels, I could be your friend! 1245 01:19:44,880 --> 01:19:47,808 Look, I'm begging you. Just, Kels, don't do this. 1246 01:19:47,850 --> 01:19:49,200 - It's "Detective Andrews". 1247 01:20:01,410 --> 01:20:02,560 - Do you like this tie? 1248 01:20:06,060 --> 01:20:07,260 I always liked this tie. 1249 01:20:09,330 --> 01:20:10,530 It was my good luck tie. 1250 01:20:12,973 --> 01:20:17,973 (distant dog barks) (ominous music continues) 1251 01:20:37,323 --> 01:20:40,263 - I ask you for this piece of shit, months ago. 1252 01:20:42,720 --> 01:20:44,723 And you told me to fuck off. 1253 01:20:46,440 --> 01:20:47,558 Why the change of heart? 1254 01:20:47,600 --> 01:20:49,250 - If I had a heart, I'd tell you. 1255 01:20:51,870 --> 01:20:54,421 - [Mau] Do you know what we are going to do to him? 1256 01:20:54,463 --> 01:20:55,296 - I don't care. 1257 01:20:58,068 --> 01:20:59,685 - He killed one of my men, 1258 01:20:59,727 --> 01:21:01,623 and put the grip in my boss's home. 1259 01:21:03,611 --> 01:21:06,273 It ain't gonna be fast or painless. 1260 01:21:07,145 --> 01:21:08,978 - Again, I don't care. 1261 01:21:11,395 --> 01:21:13,728 - [Mau] Heard you're going to the lowest bidder. 1262 01:21:13,770 --> 01:21:14,670 - You heard right. 1263 01:21:16,740 --> 01:21:18,858 - We'll sit till next week. 1264 01:21:18,900 --> 01:21:20,100 Hopefully, we (mumbles). 1265 01:21:22,460 --> 01:21:23,460 - Hopefully. 1266 01:21:27,689 --> 01:21:32,689 (birds chirp) (traffic hums) 1267 01:21:44,910 --> 01:21:45,993 - Hey! Graves? 1268 01:21:47,850 --> 01:21:49,916 - Stay away from me, whoever you are. 1269 01:21:49,958 --> 01:21:51,258 - (chuckles) What's the problem? 1270 01:21:51,300 --> 01:21:52,650 It's me. Detective Andrews. 1271 01:21:54,540 --> 01:21:56,790 - I've met Detective Andrews. You're not her. 1272 01:21:58,681 --> 01:21:59,472 - Shit. 1273 01:21:59,514 --> 01:22:01,518 Look, if you don't give me what you have, 1274 01:22:01,560 --> 01:22:04,158 I'm gonna look like a dick, in front of my entire department 1275 01:22:04,200 --> 01:22:05,450 and people are gonna die. 1276 01:22:11,370 --> 01:22:12,620 - Where's Kelsey Andrews? 1277 01:22:13,860 --> 01:22:15,678 - She's off the case. 1278 01:22:15,720 --> 01:22:16,553 Unofficially. 1279 01:22:17,977 --> 01:22:19,218 - "Officially"? 1280 01:22:19,260 --> 01:22:20,110 - She's just off. 1281 01:22:23,270 --> 01:22:26,598 God, please. I just wanna catch the guy. 1282 01:22:26,640 --> 01:22:27,740 Will you just help me? 1283 01:22:32,158 --> 01:22:34,658 (Carli sighs) 1284 01:22:38,790 --> 01:22:40,158 - Corporal Graves. 1285 01:22:40,200 --> 01:22:41,208 - I know. 1286 01:22:41,250 --> 01:22:42,633 Detective Carli Mansfield. 1287 01:22:44,730 --> 01:22:47,718 - You know, Kelsey accused me of protecting him. 1288 01:22:47,760 --> 01:22:49,823 - Yeah, well, she's wrong about a lot of things. 1289 01:22:50,735 --> 01:22:52,368 - She was right this time. 1290 01:22:52,410 --> 01:22:53,360 At least partially. 1291 01:22:55,710 --> 01:22:57,288 These men's blood are on my hands, 1292 01:22:57,330 --> 01:22:59,388 and it's time I washed it off. 1293 01:22:59,430 --> 01:23:00,780 Even if the military won't. 1294 01:23:01,980 --> 01:23:03,918 It's the shadow program. 1295 01:23:03,960 --> 01:23:06,408 Adam, the real Adam Kraul and I, 1296 01:23:06,450 --> 01:23:08,448 were developing a program for the Marine Corps 1297 01:23:08,490 --> 01:23:10,921 to make our troops more effective and efficient. 1298 01:23:10,963 --> 01:23:13,945 - For what? 1299 01:23:13,987 --> 01:23:15,108 Oh. 1300 01:23:15,150 --> 01:23:18,288 - We tested each soldier's eval with the utmost scrutiny. 1301 01:23:18,330 --> 01:23:19,668 Examination is stringent, 1302 01:23:19,710 --> 01:23:22,488 beyond all measures of military protocol. 1303 01:23:22,530 --> 01:23:25,518 But it wasn't until the failed mission in Afghanistan 1304 01:23:25,560 --> 01:23:28,338 that we began to question one of those evals. 1305 01:23:28,380 --> 01:23:29,988 - Private Donnie Lee Sims? 1306 01:23:30,030 --> 01:23:32,030 - We believe we'd cornered Abasu Domala, 1307 01:23:32,931 --> 01:23:35,088 a leader of a terrorist cell responsible for base bombing, 1308 01:23:35,130 --> 01:23:36,528 the day before. 1309 01:23:36,570 --> 01:23:40,008 When an IED goes off, five feet from Simms' platoon. 1310 01:23:40,050 --> 01:23:42,270 Splits his skull, right in half. 1311 01:23:42,312 --> 01:23:44,613 Now, how he survived, only he the devil knows. 1312 01:23:45,870 --> 01:23:47,478 When the medevac shows up, 1313 01:23:47,520 --> 01:23:49,863 they only found three survivors of the 1219. 1314 01:23:51,570 --> 01:23:54,978 Lieutenant Adam Kraul and eight others were killed. 1315 01:23:55,020 --> 01:23:56,308 - The court said there were rounds 1316 01:23:56,350 --> 01:23:57,783 of M16s in all the bodies. 1317 01:23:58,890 --> 01:24:00,228 Even the survivors. 1318 01:24:00,270 --> 01:24:01,353 - Not M16s. 1319 01:24:02,250 --> 01:24:03,888 One M16. 1320 01:24:03,930 --> 01:24:05,778 - [Carli] He killed his team? 1321 01:24:05,820 --> 01:24:07,218 Why? 1322 01:24:07,260 --> 01:24:10,278 - To do what he's apparently done many times before. 1323 01:24:10,320 --> 01:24:12,033 Become the person he admires most. 1324 01:24:13,110 --> 01:24:16,908 To say Simms developed an unhealthy fixation on Adam, 1325 01:24:16,950 --> 01:24:18,100 it's an understatement. 1326 01:24:19,770 --> 01:24:21,558 Fingerprints have confirmed 1327 01:24:21,600 --> 01:24:24,378 that he's used four other identities over the years. 1328 01:24:24,420 --> 01:24:27,220 All missing persons cases from throughout North America. 1329 01:24:28,380 --> 01:24:31,158 - How did you track him? We can't find squat. 1330 01:24:31,200 --> 01:24:32,808 - He uses FEINs. 1331 01:24:32,850 --> 01:24:35,253 - Federal Employment Identification Numbers? 1332 01:24:36,180 --> 01:24:38,688 All just to what? Just to be someone else? 1333 01:24:38,730 --> 01:24:40,263 - Not just to be someone else. 1334 01:24:42,330 --> 01:24:44,448 There's a beast inside him, Carli, 1335 01:24:44,490 --> 01:24:46,490 but it's seeking salvation, desperately. 1336 01:24:47,970 --> 01:24:49,818 Now he thinks he can find it as Adam, 1337 01:24:49,860 --> 01:24:51,243 with Mrs. Kraul and Amanda. 1338 01:24:52,470 --> 01:24:55,713 If he hasn't reached out to her already, he will soon. 1339 01:24:57,015 --> 01:24:59,238 And if I know him the way I think I do, 1340 01:24:59,280 --> 01:25:01,330 he's been close to her, this entire time. 1341 01:25:16,380 --> 01:25:17,508 - Did it work? 1342 01:25:17,550 --> 01:25:18,383 - Like a charm. 1343 01:25:19,380 --> 01:25:23,388 AI will be chasing Harry's ass for the next 48 to 72 hours. 1344 01:25:23,430 --> 01:25:25,068 - Do you think you'll find him? 1345 01:25:25,110 --> 01:25:26,538 - Pieces of him. 1346 01:25:26,580 --> 01:25:28,908 Let me guess. No address on Adam Kraul. 1347 01:25:28,950 --> 01:25:30,738 - Donnie Lee Sims, neither. 1348 01:25:30,780 --> 01:25:33,078 Persephone Insurance Company has him listed 1349 01:25:33,120 --> 01:25:35,298 as an independent contractor. 1350 01:25:35,340 --> 01:25:38,628 I checked his social. He has an FEIN number. 1351 01:25:38,670 --> 01:25:40,788 - Federal Employee Identification Number? 1352 01:25:40,830 --> 01:25:41,808 - Uh-huh. 1353 01:25:41,850 --> 01:25:44,298 - Flick my bean and call me Commie. 1354 01:25:44,340 --> 01:25:46,428 Using a company name for everything. 1355 01:25:46,470 --> 01:25:48,078 How did the Marines not catch this? 1356 01:25:48,120 --> 01:25:51,948 - 'Cause nobody spoon fed it to them. Two addresses. 1357 01:25:51,990 --> 01:25:54,918 Do you think they'll let you see this one through? 1358 01:25:54,960 --> 01:25:57,468 - 48 to 72 Hours, Bovine. 1359 01:25:57,510 --> 01:25:59,565 48 to 72. Let's ride. 1360 01:25:59,607 --> 01:26:01,593 - God damn it. Let's ride. 1361 01:26:06,240 --> 01:26:08,307 - Mr. Kraul, are you home? 1362 01:26:08,349 --> 01:26:10,578 (knocks on door) 1363 01:26:10,620 --> 01:26:11,808 LAPD. 1364 01:26:11,850 --> 01:26:13,690 Detectives Bovine and Andrews. 1365 01:26:23,355 --> 01:26:24,461 - Going in. 1366 01:26:24,503 --> 01:26:26,086 - Right behind you. 1367 01:26:46,365 --> 01:26:47,156 What? 1368 01:26:47,198 --> 01:26:48,031 - Look. 1369 01:26:55,337 --> 01:26:58,576 - You've gotta be shitting me. 1370 01:26:58,618 --> 01:27:00,187 - What? Do you know her? 1371 01:27:00,229 --> 01:27:02,979 (knocks on door) 1372 01:27:04,530 --> 01:27:05,958 - Detectives Andrews and Bovine. 1373 01:27:06,000 --> 01:27:08,538 - How'd you do? - Is your name Amanda? 1374 01:27:08,580 --> 01:27:09,371 - Yeah. 1375 01:27:09,413 --> 01:27:10,677 - All right, we're coming in. 1376 01:27:18,588 --> 01:27:20,005 - Honey, I'm home 1377 01:27:22,730 --> 01:27:25,848 And feeling like every fuckin' ounce of life 1378 01:27:25,890 --> 01:27:27,783 is being strangled outta me. 1379 01:27:30,480 --> 01:27:31,313 V! 1380 01:27:34,435 --> 01:27:35,679 (Mack sighs) 1381 01:27:35,721 --> 01:27:37,488 (gasps) Fucking Jesus! 1382 01:27:37,530 --> 01:27:38,613 - Not quite. 1383 01:27:39,751 --> 01:27:41,268 (Mack chuckles) 1384 01:27:41,310 --> 01:27:42,283 - You startled me. 1385 01:27:43,337 --> 01:27:45,738 You're Adam, right? 1386 01:27:45,780 --> 01:27:46,653 - That's right. 1387 01:27:53,130 --> 01:27:54,423 - Where's Vanessa? 1388 01:27:56,888 --> 01:27:58,053 - In her skin. 1389 01:27:59,670 --> 01:28:02,733 When she jumps out, you jump in. 1390 01:28:04,189 --> 01:28:09,189 (Mack chuckles) (eerie music) 1391 01:28:10,050 --> 01:28:13,428 - What happened to your accent? You didn't have one before. 1392 01:28:13,470 --> 01:28:15,498 - No, I did not. 1393 01:28:15,540 --> 01:28:16,833 That's very perceptive. 1394 01:28:20,790 --> 01:28:22,413 - Where is my wife, Adam? 1395 01:28:25,074 --> 01:28:25,907 Is she in there? 1396 01:28:29,190 --> 01:28:30,678 You're being weird. 1397 01:28:30,720 --> 01:28:32,178 - Ah, no. 1398 01:28:32,220 --> 01:28:33,558 Evasive. 1399 01:28:33,600 --> 01:28:35,508 I'm being evasive, Mack. 1400 01:28:35,550 --> 01:28:36,693 There's a difference. 1401 01:28:37,740 --> 01:28:38,733 - Vanessa! 1402 01:28:41,132 --> 01:28:41,965 Vanessa! 1403 01:28:46,724 --> 01:28:49,398 (eerie music continues) 1404 01:28:49,440 --> 01:28:51,153 Did you hurt my wife? 1405 01:28:56,760 --> 01:28:58,293 Did you kill her, Adam? 1406 01:29:02,910 --> 01:29:03,993 - Are we friends? 1407 01:29:07,166 --> 01:29:09,918 (Mack chuckles) 1408 01:29:09,960 --> 01:29:10,751 - I don't know. 1409 01:29:10,793 --> 01:29:12,783 That depends on how you answer that question. 1410 01:29:17,340 --> 01:29:22,233 - Constant use does not wear thin the fabric of friendship. 1411 01:29:23,490 --> 01:29:24,543 Or so they say. 1412 01:29:26,850 --> 01:29:27,903 Let's find out. 1413 01:29:36,523 --> 01:29:39,856 (eerie music continues) 1414 01:30:00,493 --> 01:30:02,283 - I can feel you staring. 1415 01:30:04,290 --> 01:30:05,123 - Good. 1416 01:30:07,980 --> 01:30:08,813 - What is it? 1417 01:30:11,130 --> 01:30:12,768 - Who was Parsons kicking up to, 1418 01:30:12,810 --> 01:30:15,288 before what happened to him? 1419 01:30:15,330 --> 01:30:17,400 - Why? - I wanna know. 1420 01:30:19,960 --> 01:30:20,877 - What for? 1421 01:30:22,178 --> 01:30:23,511 - Quit stalling. 1422 01:30:25,638 --> 01:30:28,196 (Maury chuckles) 1423 01:30:28,238 --> 01:30:31,570 - What am I supposed to say? I'm supposed to say it was me? 1424 01:30:34,140 --> 01:30:35,855 Let me guess. 1425 01:30:35,897 --> 01:30:37,983 It was Harry who told you it was me. 1426 01:30:40,223 --> 01:30:43,083 Did you hold a gun into his face when you asked him? 1427 01:30:45,642 --> 01:30:48,847 Did he shit himself, like a little newborn baby? 1428 01:30:49,852 --> 01:30:51,918 (Maury laughs) 1429 01:30:51,960 --> 01:30:53,793 Jesus Christ, Kelsey. 1430 01:30:54,840 --> 01:30:55,755 Wise up, girl. 1431 01:30:55,797 --> 01:30:58,095 I'm the only friend you've got. 1432 01:30:58,137 --> 01:30:59,658 And you won't have that much longer, 1433 01:30:59,700 --> 01:31:02,277 if you keep on going like this. 1434 01:31:04,620 --> 01:31:06,451 You're like a daughter to me. 1435 01:31:06,493 --> 01:31:09,603 I remember you, fresh outta the academy. 1436 01:31:11,280 --> 01:31:13,023 And wet behind the ears. 1437 01:31:14,760 --> 01:31:16,660 There's nothing I wouldn't do for you. 1438 01:31:17,520 --> 01:31:19,738 Nothing I haven't done. 1439 01:31:19,780 --> 01:31:22,728 Now, if that's not enough to make you trust me, 1440 01:31:22,770 --> 01:31:25,038 then I don't know what is. 1441 01:31:25,080 --> 01:31:27,138 That's all I gotta say. 1442 01:31:27,180 --> 01:31:28,803 You gotta do what you gotta do. 1443 01:31:29,787 --> 01:31:31,983 But you're gonna sit there, doing nothing. 1444 01:31:32,970 --> 01:31:36,183 Why don't you grow a pair and get back on the fucking clock? 1445 01:31:40,597 --> 01:31:41,547 - "Grow a pair"? 1446 01:31:43,320 --> 01:31:44,153 Me? 1447 01:31:45,150 --> 01:31:47,321 Those fuckin' hairy-ass raisins you're packin', 1448 01:31:47,363 --> 01:31:48,603 and you're talking about me? 1449 01:31:51,013 --> 01:31:52,013 - "Raisins"? 1450 01:31:53,693 --> 01:31:54,526 - Yeppers. 1451 01:32:22,764 --> 01:32:25,764 (suspenseful music) 1452 01:32:28,216 --> 01:32:30,633 (door slams) 1453 01:32:35,065 --> 01:32:37,732 (elevator hums) 1454 01:32:50,666 --> 01:32:53,833 (elevator doors open) 1455 01:33:18,472 --> 01:33:20,972 (door closes) 1456 01:33:38,595 --> 01:33:42,095 (Donald breathes heavily) 1457 01:33:45,842 --> 01:33:48,509 (ominous music) 1458 01:33:49,445 --> 01:33:52,195 (car approaches) 1459 01:34:16,525 --> 01:34:19,608 (door slides closed) 1460 01:34:47,388 --> 01:34:49,971 (Amanda yelps) 1461 01:35:04,620 --> 01:35:08,407 (phone keypad bleeps) 1462 01:35:08,449 --> 01:35:10,949 (phone rings) 1463 01:35:12,052 --> 01:35:14,552 (phone rings) 1464 01:35:15,739 --> 01:35:18,067 (phone rings) 1465 01:35:18,109 --> 01:35:20,692 (phone bleeps) 1466 01:35:45,448 --> 01:35:46,475 - Buckle up. 1467 01:35:46,517 --> 01:35:48,850 (gun cocks) 1468 01:35:51,494 --> 01:35:55,327 (suspenseful music continues) 1469 01:35:59,794 --> 01:36:00,627 - Clear. 1470 01:36:01,623 --> 01:36:02,456 - Moving. 1471 01:36:05,190 --> 01:36:06,290 - [Kelsey] She's here. 1472 01:36:15,900 --> 01:36:17,358 She's breathing. 1473 01:36:17,400 --> 01:36:18,468 Where is he? 1474 01:36:18,510 --> 01:36:20,610 Hey! Where is he? - I don't know. 1475 01:36:22,588 --> 01:36:24,838 - [Kelsey] Where did he go? 1476 01:36:25,700 --> 01:36:26,730 - Got him! 1477 01:36:26,772 --> 01:36:28,620 - [Kelsey] Wait for backup! 1478 01:36:28,662 --> 01:36:30,978 - When have we ever done that? 1479 01:36:31,020 --> 01:36:32,477 Get her outta here. 1480 01:36:32,519 --> 01:36:35,349 - Bovine? - I've got this! 1481 01:36:35,391 --> 01:36:36,636 - Damn it. Up. 1482 01:36:36,678 --> 01:36:39,242 (Amanda groans) 1483 01:36:39,284 --> 01:36:44,284 (suspenseful music continues) (Amanda breathes heavily) 1484 01:36:48,794 --> 01:36:50,239 - It's empty. 1485 01:36:50,281 --> 01:36:51,114 - What? 1486 01:36:53,662 --> 01:36:54,728 - Can you hear me? 1487 01:36:54,770 --> 01:36:56,029 (knife plunges) 1488 01:36:56,071 --> 01:36:57,936 (Kelsey screams) 1489 01:36:57,978 --> 01:36:58,578 - No! 1490 01:37:03,709 --> 01:37:05,433 (Amanda pants) 1491 01:37:05,475 --> 01:37:07,608 - Oh, God. Please don't leave me! 1492 01:37:07,650 --> 01:37:09,618 - Just hold up in here. 1493 01:37:09,660 --> 01:37:12,138 Lock the door. Keep your back to the wall. 1494 01:37:12,180 --> 01:37:13,622 You'll be all right. 1495 01:37:13,664 --> 01:37:15,214 - No! (Kelsey screams) 1496 01:37:15,256 --> 01:37:17,294 (gun fires) 1497 01:37:17,336 --> 01:37:20,114 (Kelsey groans) - Help me! 1498 01:37:20,156 --> 01:37:21,322 Help me! 1499 01:37:21,364 --> 01:37:22,402 Somebody! 1500 01:37:22,444 --> 01:37:23,235 Help! 1501 01:37:23,277 --> 01:37:24,093 Please! 1502 01:37:24,135 --> 01:37:26,232 Please help me! Come on! 1503 01:37:26,274 --> 01:37:27,107 Somebody! 1504 01:37:27,943 --> 01:37:28,734 Help me! 1505 01:37:28,776 --> 01:37:29,609 - Amanda! 1506 01:37:37,143 --> 01:37:39,726 (Amanda yelps) 1507 01:37:40,943 --> 01:37:43,526 (Amanda pants) 1508 01:37:45,062 --> 01:37:47,645 (Maury groans) 1509 01:37:51,120 --> 01:37:54,078 (Maury groans) 1510 01:37:54,120 --> 01:37:56,703 (Maury groans) 1511 01:37:59,700 --> 01:38:02,450 (brooding music) 1512 01:38:20,599 --> 01:38:23,182 (Maury groans) 1513 01:38:25,908 --> 01:38:28,408 (Maury moans) 1514 01:38:33,014 --> 01:38:35,347 (gun fires) 1515 01:38:40,147 --> 01:38:42,730 (Kelsey sighs) 1516 01:38:48,667 --> 01:38:49,500 - Amanda? 1517 01:38:52,380 --> 01:38:53,213 It's Adam. 1518 01:38:54,930 --> 01:38:56,763 It's okay. You can come out now. 1519 01:39:01,134 --> 01:39:04,938 (Donald breathes deeply) 1520 01:39:04,980 --> 01:39:06,453 So sorry that I lied to you. 1521 01:39:08,677 --> 01:39:10,773 You know, I didn't even know your name. 1522 01:39:19,162 --> 01:39:21,468 You know, I dreamt about you. 1523 01:39:21,510 --> 01:39:24,183 I dreamt about you, every night, 1524 01:39:25,320 --> 01:39:27,153 since I left for Afghanistan. 1525 01:39:32,730 --> 01:39:33,980 Should've never left you. 1526 01:39:41,250 --> 01:39:42,603 Amanda, please come out. 1527 01:39:46,168 --> 01:39:49,410 You're all that separates me from complete darkness. 1528 01:39:54,090 --> 01:39:55,143 I came back for you. 1529 01:39:58,980 --> 01:40:01,158 I risked life and death, 1530 01:40:01,200 --> 01:40:03,213 because I love you, Amanda. 1531 01:40:05,910 --> 01:40:09,025 You are what's gonna make me a good man. 1532 01:40:09,067 --> 01:40:12,588 (dark piano music) 1533 01:40:12,630 --> 01:40:14,530 And that's all I've ever wanted to be! 1534 01:40:18,635 --> 01:40:19,468 God. 1535 01:40:22,707 --> 01:40:24,075 (Donald sighs) 1536 01:40:24,117 --> 01:40:27,063 You have no idea what goes on in this head of mine. 1537 01:40:30,270 --> 01:40:31,683 The thoughts that I have. 1538 01:40:33,180 --> 01:40:35,823 Every single day. 1539 01:40:37,770 --> 01:40:38,643 All the death. 1540 01:40:40,380 --> 01:40:41,283 And the blood. 1541 01:40:42,630 --> 01:40:43,593 And the killing. 1542 01:40:45,299 --> 01:40:46,618 And... 1543 01:40:46,660 --> 01:40:47,493 Fuck! 1544 01:40:52,001 --> 01:40:52,834 Fuck! 1545 01:40:57,918 --> 01:40:58,751 Fuck! 1546 01:40:59,700 --> 01:41:01,233 I just want it to stop! 1547 01:41:05,880 --> 01:41:08,613 But I need your help, Amanda. 1548 01:41:15,428 --> 01:41:17,261 I need you to save me. 1549 01:41:22,350 --> 01:41:23,183 Please. 1550 01:41:28,429 --> 01:41:32,262 (suspenseful music continues) 1551 01:41:37,222 --> 01:41:39,389 You don't want to help me? 1552 01:41:44,509 --> 01:41:45,342 Fine. 1553 01:41:55,942 --> 01:41:58,442 (door creaks) 1554 01:42:00,318 --> 01:42:03,908 (suspenseful music continues) 1555 01:42:03,950 --> 01:42:06,700 What do I spy with my little eye? 1556 01:42:09,870 --> 01:42:12,348 - You had a good headstart. 1557 01:42:12,390 --> 01:42:14,290 Why didn't you just make a run for it? 1558 01:42:15,951 --> 01:42:17,663 - [Donald] I'm not much of a runner. 1559 01:42:18,750 --> 01:42:19,683 Or a coward. 1560 01:42:21,750 --> 01:42:22,583 Besides. 1561 01:42:23,820 --> 01:42:25,263 I can't leave without her. 1562 01:42:26,220 --> 01:42:27,453 She's my salvation. 1563 01:42:29,460 --> 01:42:30,738 - She's how you're gonna end up 1564 01:42:30,780 --> 01:42:33,413 with a bullet and you're receding hairline, motherfucker! 1565 01:42:35,288 --> 01:42:38,688 - [Donald] Do you think you can save her? 1566 01:42:38,730 --> 01:42:40,383 You can't even save yourself. 1567 01:42:41,617 --> 01:42:43,353 - This ain't about saving nobody. 1568 01:42:45,690 --> 01:42:46,600 This 1569 01:42:47,540 --> 01:42:50,223 is good old-fashioned revenge. 1570 01:42:52,605 --> 01:42:53,475 Besides. 1571 01:42:53,517 --> 01:42:57,633 I'm not worth saving, anyhow. So, no loss there. 1572 01:42:58,799 --> 01:43:01,466 (Donald laughs) 1573 01:43:03,900 --> 01:43:05,403 - [Donald] Self-deprecation. 1574 01:43:06,870 --> 01:43:08,268 - Nope. 1575 01:43:08,310 --> 01:43:09,543 It's just the way it is. 1576 01:43:11,880 --> 01:43:14,403 I'm under investigation for murder, myself. 1577 01:43:16,834 --> 01:43:19,321 - [Donald] Are you innocent? 1578 01:43:19,363 --> 01:43:20,703 - [Kelsey] As much as you. 1579 01:43:21,989 --> 01:43:23,479 Who knows? 1580 01:43:23,521 --> 01:43:25,240 Maybe we'll get to share some current 1581 01:43:25,282 --> 01:43:27,582 and save the state some money. 1582 01:43:27,624 --> 01:43:29,771 - [Donald] Well, that would be nice. 1583 01:43:29,813 --> 01:43:31,548 But you of all people should know 1584 01:43:31,590 --> 01:43:33,963 that they don't electrocute anybody anymore. 1585 01:43:35,040 --> 01:43:36,993 It's all about the lethal injection. 1586 01:43:38,340 --> 01:43:42,813 One little prick, then you fall fast asleep forever. 1587 01:43:44,670 --> 01:43:45,693 It's not so bad. 1588 01:43:48,090 --> 01:43:49,353 - [Kelsey] Sounds like it. 1589 01:43:59,277 --> 01:44:00,123 You still there? 1590 01:44:03,585 --> 01:44:05,418 - [Donald] Behind you. 1591 01:44:08,591 --> 01:44:11,115 (Amanda gasps) 1592 01:44:11,157 --> 01:44:13,518 - Let her go, Adam. 1593 01:44:13,560 --> 01:44:14,973 - I wish I could, Kelsey. 1594 01:44:16,170 --> 01:44:19,833 But she's all that stands in between me and total darkness. 1595 01:44:21,300 --> 01:44:22,900 You don't know what that's like! 1596 01:44:23,970 --> 01:44:26,493 Let her go, and I'll wing you. 1597 01:44:27,942 --> 01:44:30,993 You'll get a couple stitches, a rainbow bright bandaid. 1598 01:44:32,280 --> 01:44:33,303 You don't? 1599 01:44:34,200 --> 01:44:36,483 Put a hollow point in your eye. 1600 01:44:37,601 --> 01:44:41,101 - You wouldn't be the first person to try. 1601 01:44:42,188 --> 01:44:44,271 I'm god damn bulletproof. 1602 01:44:46,192 --> 01:44:48,643 - (whimpers) Adam. 1603 01:44:48,685 --> 01:44:50,472 Adam? (pants) 1604 01:44:50,514 --> 01:44:52,264 Please. Please, stop. 1605 01:44:55,622 --> 01:44:56,455 Please. 1606 01:44:57,290 --> 01:44:59,048 - Oh, my God. 1607 01:44:59,090 --> 01:45:02,340 (muffled jaunty music) 1608 01:45:12,384 --> 01:45:17,301 (gun fires) (Amanda yelps) 1609 01:45:19,906 --> 01:45:20,823 - You okay? 1610 01:45:21,779 --> 01:45:23,112 - Of course not. 1611 01:45:28,926 --> 01:45:29,843 Is he dead? 1612 01:45:31,847 --> 01:45:34,180 (gun fires) 1613 01:45:35,354 --> 01:45:36,354 - He is now. 1614 01:45:37,326 --> 01:45:38,159 Come on. 1615 01:45:42,725 --> 01:45:46,352 ♪ By the window, that is where I'll be ♪ 1616 01:45:46,394 --> 01:45:51,144 ♪ Come tiptoe through the tulips with me ♪ 1617 01:45:53,857 --> 01:45:54,784 - What are you doing? 1618 01:45:54,826 --> 01:45:57,228 - Trying to get this fucking thing in the holster. 1619 01:45:57,270 --> 01:45:58,443 - Let me help you. 1620 01:46:00,946 --> 01:46:01,946 - It's fine. 1621 01:46:02,822 --> 01:46:05,310 (Amanda yelps) (dramatic music) 1622 01:46:05,352 --> 01:46:07,018 (Amanda gasps) 1623 01:46:07,060 --> 01:46:10,060 - I'll be back with you in a second. 1624 01:46:11,850 --> 01:46:12,783 Hey, Kelsey. 1625 01:46:20,052 --> 01:46:22,469 (fist thuds) 1626 01:46:23,415 --> 01:46:26,028 (Kelsey gasps) (Donald breathes heavily) 1627 01:46:26,070 --> 01:46:27,063 See, Kelsey? 1628 01:46:27,999 --> 01:46:28,916 I told you. 1629 01:46:29,885 --> 01:46:31,218 I'm bulletproof. 1630 01:46:35,116 --> 01:46:37,598 (Kelsey groans) 1631 01:46:37,640 --> 01:46:40,057 (fist thuds) 1632 01:46:48,379 --> 01:46:52,084 I'm gonna set that beast in you free! 1633 01:46:52,126 --> 01:46:54,793 (Kelsey groans) 1634 01:46:56,011 --> 01:46:59,561 (weapon plunges) (Kelsey yelps) 1635 01:46:59,603 --> 01:47:02,050 Where's that beast inside you? 1636 01:47:02,092 --> 01:47:02,925 Hm? 1637 01:47:03,818 --> 01:47:05,266 Where is it? 1638 01:47:05,308 --> 01:47:06,734 Give it to me! 1639 01:47:06,776 --> 01:47:07,776 Where is it? 1640 01:47:09,669 --> 01:47:12,040 What? What was that? (Kelsey pants) 1641 01:47:12,082 --> 01:47:12,915 Huh? Huh? 1642 01:47:14,056 --> 01:47:17,660 Huh? (Kelsey gasps) 1643 01:47:17,702 --> 01:47:19,012 - Get fucked! 1644 01:47:19,054 --> 01:47:20,221 - There it is. 1645 01:47:21,280 --> 01:47:23,489 There's that beast! 1646 01:47:23,531 --> 01:47:25,234 You're gonna remember this 1647 01:47:25,276 --> 01:47:28,706 as the first day of the rest of your life. 1648 01:47:28,748 --> 01:47:31,915 It will echo into eternity, my friend. 1649 01:47:33,137 --> 01:47:35,002 - Let's go, fucker! 1650 01:47:35,044 --> 01:47:36,759 (gun fires) 1651 01:47:36,801 --> 01:47:40,301 (high-pitched tone rings) 1652 01:47:52,257 --> 01:47:54,523 - You said there's only darkness without me. 1653 01:47:55,721 --> 01:47:57,666 Well, say hello to the night. 1654 01:47:57,708 --> 01:48:00,041 (gun fires) 1655 01:48:04,826 --> 01:48:08,326 (Amanda groans and pants) 1656 01:48:12,140 --> 01:48:14,557 (both groan) 1657 01:48:18,137 --> 01:48:18,970 You okay? 1658 01:48:20,372 --> 01:48:22,082 - He hits like a bitch. 1659 01:48:22,124 --> 01:48:24,430 (Amanda chuckles) 1660 01:48:24,472 --> 01:48:25,305 You? 1661 01:48:26,639 --> 01:48:27,733 - No. 1662 01:48:27,775 --> 01:48:28,775 I got poked. 1663 01:48:29,815 --> 01:48:32,453 - Where I come from, that's a good thing. 1664 01:48:32,495 --> 01:48:35,638 (Amanda chuckles) 1665 01:48:35,680 --> 01:48:38,430 (Amanda mumbles) 1666 01:48:53,257 --> 01:48:56,257 (door motor clicks) 1667 01:48:58,817 --> 01:49:01,617 (ominous music) 1668 01:49:01,659 --> 01:49:02,492 Fuck that. 1669 01:49:16,846 --> 01:49:18,179 - What the fuck? 1670 01:49:20,684 --> 01:49:22,334 (Kelsey screams) 1671 01:49:22,376 --> 01:49:24,959 (jaunty music) 1672 01:49:34,525 --> 01:49:37,926 ♪ Shades of night are creeping ♪ 1673 01:49:37,968 --> 01:49:40,985 ♪ Willow trees are weeping ♪ 1674 01:49:41,027 --> 01:49:44,745 ♪ Old folks and babies ♪ 1675 01:49:44,787 --> 01:49:49,025 ♪ Are sleeping ♪ 1676 01:49:49,067 --> 01:49:52,384 ♪ Silver stars are gleaming ♪ 1677 01:49:52,426 --> 01:49:56,305 ♪ All alone I'm scheming ♪ 1678 01:49:56,347 --> 01:49:59,796 ♪ Scheming to get you ♪ 1679 01:49:59,838 --> 01:50:03,956 ♪ Out here, my dear ♪ 1680 01:50:03,998 --> 01:50:08,686 ♪ Come tip toe through the window ♪ 1681 01:50:08,728 --> 01:50:12,186 ♪ By the window, that is where I'll be ♪ 1682 01:50:12,228 --> 01:50:17,228 ♪ Come Tiptoe through the tulips with me ♪ 1683 01:50:19,726 --> 01:50:22,643 ♪ Tiptoe from your pillow ♪ 1684 01:50:22,685 --> 01:50:26,005 ♪ To the shadow of a willow tree ♪ 1685 01:50:26,047 --> 01:50:30,714 ♪ And tiptoe through the tulips with me ♪ 104344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.