All language subtitles for ROE-336

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.750 --> 00:01:38.130 My son Kanade has been living with his parents since he lost his beloved husband when he was a child. 2 00:01:38.130 --> 00:01:46.130 Despite the hardships, Kanade grew up obediently and celebrated his 20th birthday. 3 00:01:46.130 --> 00:01:57.130 He has become more and more like his husband, and I feel the joy of being a mother, and as a woman, I feel the shadow of my beloved husband. 4 00:01:57.130 --> 00:02:01.130 Today is the time to remember the pain. 5 00:02:01.130 --> 00:02:22.380 I'm going. After class, I have a part-time job. 6 00:02:22.380 --> 00:02:23.380 You're going to eat at home, aren't you? 7 00:02:23.380 --> 00:02:24.380 Yes. 8 00:02:24.380 --> 00:02:39.340 You're going to eat at home, aren't you? 9 00:02:39.340 --> 00:02:43.700 But... 10 00:02:43.700 --> 00:02:55.980 I'm going. 11 00:02:55.980 --> 00:02:56.980 Hey, Rin. 12 00:02:56.980 --> 00:02:57.980 Today, 13 00:02:57.980 --> 00:02:58.980 Today, 14 00:02:58.980 --> 00:03:00.980 There is a wine that tastes great, so I came. 15 00:03:01.980 --> 00:03:11.380 I saw something. 16 00:03:11.380 --> 00:03:12.920 So.. 17 00:03:12.920 --> 00:03:14.920 Don't come in without permission!! 18 00:03:14.920 --> 00:03:15.540 Yes. 19 00:03:15.540 --> 00:03:18.840 My largest barbershop bought Affairs USA. 20 00:03:18.840 --> 00:03:21.840 I'm the only one in Japan, so this is forVA. 21 00:03:21.840 --> 00:03:23.840 A premium hear. 22 00:03:23.840 --> 00:03:28.840 I know that, but we don't have money to buy it at home. 23 00:03:28.840 --> 00:03:34.510 There is a partially sold barbershop. 24 00:03:42.620 --> 00:03:43.200 It's delicious. 25 00:03:43.200 --> 00:03:47.200 Kamori-san, can you stop it? 26 00:03:47.200 --> 00:03:49.200 I'm in trouble, too. 27 00:03:49.200 --> 00:03:55.880 Don't be nervous. 28 00:03:55.880 --> 00:03:58.880 Don't get into adult matters. 29 00:03:58.880 --> 00:04:06.820 It's hard to live with a woman. 30 00:04:06.820 --> 00:04:12.820 I don't have the guts to tell you that. 31 00:04:12.820 --> 00:04:16.820 Well, I'll come again. 32 00:04:16.820 --> 00:04:19.820 I'll drink at that time. 33 00:04:19.820 --> 00:04:21.820 See you. 34 00:04:21.820 --> 00:04:23.820 Thank you for coming. 35 00:04:23.820 --> 00:04:39.740 When my father was alive, he was a good friend. 36 00:04:39.740 --> 00:04:45.300 He must have seen my mother in a strange way. 37 00:04:45.300 --> 00:04:47.300 I have to be strict with him. 38 00:04:47.300 --> 00:04:54.180 He is my only friend. 39 00:04:54.180 --> 00:04:59.550 If you don't go, I'll fire you. 40 00:04:59.550 --> 00:05:00.550 Thank you. 41 00:05:00.550 --> 00:05:02.550 Then I'll go. 42 00:05:02.550 --> 00:05:30.780 You and your mother are the same age, aren't you? 43 00:05:30.780 --> 00:05:32.780 What? 44 00:05:32.780 --> 00:05:35.780 Your mother is not a man, is she? 45 00:05:35.780 --> 00:05:39.780 It's been a long time since your father died. 46 00:05:39.780 --> 00:05:43.780 Are you a man and a woman? 47 00:05:43.780 --> 00:05:47.780 Next time, let's be together. 48 00:05:47.780 --> 00:05:52.780 My mother is in trouble, too. 49 00:05:52.780 --> 00:05:53.780 Can you stop it? 50 00:05:53.780 --> 00:05:58.780 Don't talk to me like a child. 51 00:05:58.780 --> 00:06:01.780 I've been a man for a long time. 52 00:06:01.780 --> 00:06:03.780 I was captured by your father. 53 00:06:03.780 --> 00:06:06.780 My mother will take care of me someday. 54 00:06:06.780 --> 00:06:08.780 See you. 55 00:06:08.780 --> 00:06:30.100 Welcome home. 56 00:06:30.100 --> 00:06:35.970 What's wrong? 57 00:06:35.970 --> 00:06:36.970 What's wrong? 58 00:06:36.970 --> 00:06:38.970 Today is Kanade's birthday, isn't it? 59 00:06:38.970 --> 00:06:46.290 I want to forget that today is my birthday. 60 00:06:46.290 --> 00:06:48.290 I see. 61 00:06:48.290 --> 00:06:51.290 I've never celebrated your birthday. 62 00:06:51.290 --> 00:06:53.290 I've never celebrated your birthday, so I can't help it. 63 00:06:53.290 --> 00:06:55.290 It's not like that. 64 00:06:55.290 --> 00:06:56.290 What? 65 00:06:56.290 --> 00:06:57.290 It looks delicious. 66 00:06:57.290 --> 00:06:59.290 Let's eat. 67 00:06:59.290 --> 00:07:03.210 I'll enjoy this. 68 00:07:03.210 --> 00:07:10.400 I'm sorry I can't do it for you. 69 00:07:10.400 --> 00:07:12.400 It's not like that. 70 00:07:12.400 --> 00:07:15.400 I'm giving you a present now. 71 00:07:15.400 --> 00:07:20.400 You bought me a card in a box at some time. 72 00:07:20.400 --> 00:07:23.400 The card I wanted. 73 00:07:23.400 --> 00:07:25.400 Is that so? 74 00:07:25.400 --> 00:07:26.400 Yes. 75 00:07:26.400 --> 00:07:31.400 I had a friend who was jealous of me. 76 00:07:31.400 --> 00:07:34.400 My mother prepared it for me as a surprise. 77 00:07:34.400 --> 00:07:36.400 I was very happy. 78 00:07:36.400 --> 00:07:38.400 I knew it. 79 00:07:38.400 --> 00:07:42.400 My mother bought it for me. 80 00:07:42.400 --> 00:07:45.400 Thank you always. 81 00:07:45.400 --> 00:07:50.740 You raised me up to this point as a woman. 82 00:07:50.740 --> 00:07:55.400 I can't thank you enough. 83 00:07:55.400 --> 00:08:00.540 I love you, mother. 84 00:08:00.540 --> 00:08:02.540 Why do you change suddenly? 85 00:08:02.540 --> 00:08:12.800 It's because of my mother that I was able to reach my 20th birthday without any difficulties. 86 00:08:12.800 --> 00:08:15.800 I will definitely repay you in the future. 87 00:08:15.800 --> 00:08:34.280 I'm about to cry. 88 00:08:34.280 --> 00:08:41.140 What's wrong? 89 00:08:41.140 --> 00:08:50.650 Thank you. 90 00:08:50.650 --> 00:08:58.670 Kanade has grown up. 91 00:08:58.670 --> 00:09:03.670 My dream was to drink alcohol with Kanade. 92 00:09:03.670 --> 00:09:04.670 Really? 93 00:09:04.670 --> 00:09:05.670 I want to try it. 94 00:09:05.670 --> 00:09:09.590 Are you okay? 95 00:09:09.590 --> 00:09:10.590 It's your first time. 96 00:09:10.590 --> 00:09:11.590 No. 97 00:09:11.590 --> 00:09:18.060 When I grow up, I want to try it. 98 00:09:18.060 --> 00:09:20.340 I'm going to work. 99 00:09:20.340 --> 00:09:22.340 I'll drink it. 100 00:09:22.340 --> 00:09:28.420 Come on. 101 00:09:28.420 --> 00:09:30.420 Good. 102 00:09:30.420 --> 00:09:33.420 Thank you very much. 103 00:09:33.420 --> 00:09:35.420 I'm going to drink it. 104 00:09:35.420 --> 00:09:56.820 Is it delicious? 105 00:09:56.820 --> 00:09:57.820 It's delicious. 106 00:09:57.820 --> 00:09:59.820 I'm glad. 107 00:09:59.820 --> 00:10:02.820 My father was very good at drinking alcohol. 108 00:10:02.820 --> 00:10:03.820 Really? 109 00:10:03.820 --> 00:10:10.520 That's why Kanade is definitely strong. 110 00:10:10.520 --> 00:10:22.020 You said it. 111 00:10:22.020 --> 00:10:34.190 I'll drink it. 112 00:10:34.190 --> 00:10:35.190 It's Japanese, isn't it? 113 00:10:35.190 --> 00:10:45.610 Japanese people go to Japan often. 114 00:10:45.610 --> 00:10:46.610 What about your father? 115 00:10:46.610 --> 00:10:49.610 My father drank anything. 116 00:10:49.610 --> 00:10:57.610 He drank beer, soju, Japanese sake, wine, and shampoo. 117 00:10:57.610 --> 00:11:01.430 He didn't get drunk. 118 00:11:01.430 --> 00:11:05.430 Usually, when I shampoo, I feel bad and go to the bathroom. 119 00:11:05.430 --> 00:11:07.430 But he didn't change at all. 120 00:11:07.430 --> 00:11:08.430 How about your mother? 121 00:11:08.430 --> 00:11:10.430 He didn't change at all. 122 00:11:10.430 --> 00:11:13.430 My mother gets drunk. 123 00:11:13.430 --> 00:11:17.160 How did you get along with your mother? 124 00:11:17.160 --> 00:11:26.430 When I go to the bathroom, I drink one cup of alcohol. 125 00:11:26.430 --> 00:11:27.430 What is that? 126 00:11:27.430 --> 00:11:31.570 It's called Kyabakura. 127 00:11:31.570 --> 00:11:32.570 What is Kyabakura? 128 00:11:32.570 --> 00:11:36.330 Did you think I was saying Kyababe? 129 00:11:36.330 --> 00:11:39.790 I thought so. 130 00:11:39.790 --> 00:11:46.530 Doesn't it feel like you're drinking? 131 00:11:46.530 --> 00:11:51.860 No, I'm drinking it without permission. 132 00:11:51.860 --> 00:11:55.860 It's definitely strong because it has that gene. 133 00:11:55.860 --> 00:11:58.860 Why do you drink it? 134 00:11:58.860 --> 00:11:59.860 Do you want to know? 135 00:11:59.860 --> 00:12:01.860 I'll show you B later. 136 00:12:01.860 --> 00:12:09.620 It's delicious. 137 00:12:09.620 --> 00:12:10.620 By the way, 138 00:12:10.620 --> 00:12:14.110 Yes? 139 00:12:14.110 --> 00:12:17.110 I'm getting a little embarrassed by this business. 140 00:12:17.110 --> 00:12:19.110 Is that so? 141 00:12:19.110 --> 00:12:25.700 So I can't keep up with it. 142 00:12:25.700 --> 00:12:29.930 Really? 143 00:12:29.930 --> 00:12:37.020 I can only tell you to do your best. 144 00:12:37.020 --> 00:12:41.420 What are you looking at? 145 00:12:41.420 --> 00:12:44.990 I thought you were cute. 146 00:12:44.990 --> 00:12:45.990 What? 147 00:12:45.990 --> 00:12:55.990 Suddenly? 148 00:12:55.990 --> 00:12:57.990 Don't say embarrassing things. 149 00:12:57.990 --> 00:12:58.990 It's true. 150 00:12:58.990 --> 00:13:06.620 A strange person like Kamui will approach me. 151 00:13:06.620 --> 00:13:07.620 What? 152 00:13:07.620 --> 00:13:25.720 I've been thinking for a long time. 153 00:13:25.720 --> 00:13:27.720 I'll protect you. 154 00:13:27.720 --> 00:13:29.720 What's wrong? Are you drunk? 155 00:13:29.720 --> 00:13:35.880 No, I'm not drunk. 156 00:13:35.880 --> 00:13:38.880 I'll protect you. 157 00:13:38.880 --> 00:13:41.880 Yes, I understand. 158 00:13:41.880 --> 00:13:42.880 It's true. 159 00:13:42.880 --> 00:13:44.880 Yes, I understand. 160 00:13:44.880 --> 00:13:53.050 You're close. 161 00:13:53.050 --> 00:13:55.050 Thank you. 162 00:13:55.050 --> 00:13:56.050 It's true. 163 00:13:56.050 --> 00:14:05.180 Yes, I understand. 164 00:14:05.180 --> 00:14:39.430 What's wrong? 165 00:14:39.430 --> 00:14:47.330 You look more beautiful than usual. 166 00:14:47.330 --> 00:15:00.910 It's not something I do. 167 00:15:00.910 --> 00:33:47.580 I don't like it. 168 00:33:47.580 --> 00:33:59.410 I really shouldn't do this. 169 00:33:59.410 --> 00:34:09.210 It's my birthday. 170 00:34:09.210 --> 00:36:53.280 What's wrong? 171 00:36:53.280 --> 00:56:00.020 My husband said he liked me as a woman. 172 00:56:00.020 --> 00:56:06.020 I was embarrassed, but I was overflowing with emotions as a woman. 173 00:56:06.020 --> 00:56:12.340 But Kanade loved me very much. 174 00:56:12.340 --> 00:56:22.090 I was able to fill my heart with the connection with my lost husband. 175 00:56:22.090 --> 00:56:25.090 And since that day, 176 00:56:25.090 --> 00:56:29.090 we started to drink a lot. 177 00:56:29.090 --> 00:56:32.590 One day, 178 00:56:32.590 --> 00:56:33.590 It was delicious. 179 00:56:33.590 --> 00:56:37.700 It's better than today. 180 00:56:37.700 --> 00:57:04.500 What's wrong with you? 181 00:57:04.500 --> 00:57:05.500 I drank a lot. 182 00:57:05.500 --> 00:57:49.730 You're drunk again, aren't you? 183 00:57:49.730 --> 00:57:52.730 I told you not to do this. 184 00:57:52.730 --> 00:57:53.730 Why? 185 00:57:53.730 --> 00:57:57.390 You kiss your parents, don't you? 186 00:57:57.390 --> 00:58:00.390 When I was a child, I did. 187 00:58:00.390 --> 00:58:03.390 But you're an adult, aren't you? 188 00:58:03.390 --> 00:58:08.180 When I kiss my mother, 189 00:58:08.180 --> 00:58:11.180 I feel very comfortable. 190 01:00:52.260 --> 01:02:08.060 It's delicious. 191 01:02:08.060 --> 01:03:31.400 Water is drunk. 192 01:03:31.400 --> 01:04:20.940 Isn't it? 193 01:04:20.940 --> 01:04:38.780 Is it delicious? 194 01:04:38.780 --> 01:05:13.390 It's wet. 195 01:05:13.390 --> 01:05:16.390 I'm going to catch a cold. 196 01:05:16.390 --> 01:05:17.390 Let's go to the bathroom. 197 01:05:17.390 --> 01:05:22.390 I'm standing. 198 01:05:22.390 --> 01:05:35.240 I can walk. 199 01:05:35.240 --> 01:15:26.110 Was it comfortable just lying down? 200 01:15:26.110 --> 01:15:28.110 How about the shower? 201 01:15:28.110 --> 01:23:45.050 Like this. 202 01:23:46.050 --> 01:23:48.050 Even though we are parents and children, 203 01:23:48.050 --> 01:23:54.050 we have become to ask for each other as if we had cut our necks. 204 01:23:54.050 --> 01:23:56.050 Rather than being parents and children, 205 01:23:56.050 --> 01:23:59.050 we have become a relationship between men and women. 206 01:23:59.050 --> 01:24:01.050 When I noticed, 207 01:24:01.050 --> 01:24:07.050 Drinking feels like a signal to have sex. 208 01:24:08.050 --> 01:24:10.050 Many times a week, 209 01:24:10.050 --> 01:24:11.050 many times. 210 01:24:11.050 --> 01:26:52.700 It's him again, isn't it? 211 01:26:52.700 --> 01:27:08.020 Even if I use the bathroom, I won't give up. 212 01:27:08.020 --> 01:27:10.020 I really don't care. 213 01:27:10.020 --> 01:27:12.020 I always say this, 214 01:27:12.020 --> 01:27:14.020 but I'm in trouble if you suddenly come. 215 01:27:14.020 --> 01:27:15.020 It's okay. 216 01:27:15.020 --> 01:27:17.020 I don't care if you're a friend. 217 01:27:17.020 --> 01:27:19.020 I don't care anymore. 218 01:27:19.020 --> 01:27:22.020 Can you stop touching me? 219 01:27:22.020 --> 01:27:25.020 Don't say such a bad thing. 220 01:27:25.020 --> 01:27:27.020 This is a limited edition. 221 01:27:27.020 --> 01:27:28.020 It's delicious. 222 01:27:28.020 --> 01:27:30.020 It's the same, isn't it, Yoko-san? 223 01:27:30.020 --> 01:27:32.020 So, 224 01:27:32.020 --> 01:27:34.370 Oh, 225 01:27:34.370 --> 01:27:39.510 I can't live in the neighborhood. 226 01:27:39.510 --> 01:27:40.510 That's right. 227 01:27:40.510 --> 01:27:45.370 Did you say you were pregnant? 228 01:27:45.370 --> 01:27:46.370 Come out. 229 01:27:46.370 --> 01:27:48.370 I'll go out. 230 01:27:48.370 --> 01:27:49.370 That's right. 231 01:27:49.370 --> 01:27:50.370 Don't be like that. 232 01:27:50.370 --> 01:27:52.370 Stop it. 233 01:27:52.370 --> 01:27:55.620 Your mother hates you. 234 01:27:55.620 --> 01:27:58.620 What are you talking about? 235 01:27:58.620 --> 01:27:59.620 What? 236 01:28:00.620 --> 01:28:01.620 That's right. 237 01:28:01.620 --> 01:28:09.110 That's right. 238 01:28:09.110 --> 01:28:10.110 Oh, 239 01:28:10.110 --> 01:28:11.110 Oh, 240 01:28:11.110 --> 01:28:12.110 Oh, 241 01:28:12.110 --> 01:28:16.640 I hate you. 242 01:28:16.640 --> 01:28:19.820 You're not a child. 243 01:28:19.820 --> 01:28:20.820 What? 244 01:28:20.820 --> 01:28:21.820 Do with the sake. 245 01:28:21.820 --> 01:28:28.060 No matter how much you drink. 246 01:28:28.060 --> 01:28:29.060 I did it. 247 01:28:29.060 --> 01:28:42.700 Hey, 248 01:28:42.700 --> 01:28:43.700 This, 249 01:28:43.700 --> 01:28:46.700 Is it a alcohol- normalmente policy? 250 01:28:46.700 --> 01:28:47.700 This is a bad thing. 251 01:28:47.700 --> 01:28:50.950 It doesn't matter, 252 01:28:50.950 --> 01:28:52.950 so I don't care. 253 01:28:52.950 --> 01:29:29.600 Goodbye. 254 01:29:30.600 --> 01:30:05.560 You're not only a drinker, 255 01:30:05.560 --> 01:37:05.040 You've become more beautiful than your father, haven't you? 256 01:37:05.040 --> 01:37:06.040 You like Kanade, 257 01:37:08.540 --> 01:37:10.540 Mom, 258 01:37:10.540 --> 01:37:12.540 as a guy. 259 01:37:12.540 --> 01:37:21.330 Kiss? 260 01:37:21.330 --> 02:00:55.290 The sake. 261 02:00:55.290 --> 02:01:14.310 It's a bit of a shrink. 262 02:01:14.310 --> 02:01:17.820 It's a bit of a shrink. 263 02:01:17.820 --> 02:02:03.660 It's a bit of a shrink. 264 02:02:03.660 --> 02:02:05.660 My happy life with you will continue forever. 265 02:02:05.660 --> 02:02:07.660 My happy life with you will continue forever. 16387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.