Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,986 --> 00:00:04,578
Ty: I can't say how nice it is
2
00:00:04,579 --> 00:00:06,736
to talk to a guy like you.
Fatherinlawsus.
3
00:00:06,737 --> 00:00:08,740
King to king.
Fatherinlawsus: Yes, you have
4
00:00:08,741 --> 00:00:09,791
a fine city.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,412
A good place
to raise kids, I hope.
6
00:00:11,413 --> 00:00:14,523
Ty: Oh, yes.
Our infant survival rate is 14%.
7
00:00:14,696 --> 00:00:16,178
I'm very proud of that number.
8
00:00:16,179 --> 00:00:18,612
Fatherinlawsus: My boy,
you don't know how hard it is
9
00:00:18,613 --> 00:00:21,097
to find a king
whose junk still works.
10
00:00:21,098 --> 00:00:23,121
You know, a lot of your
contemporaries get their
11
00:00:23,122 --> 00:00:24,382
genitals blown off in war.
12
00:00:24,383 --> 00:00:26,387
Ty: My sister is a warrior
around here.
13
00:00:26,388 --> 00:00:28,889
And there she is now,
ravaged by some battle.
14
00:00:28,890 --> 00:00:31,733
Stupendous: Did you know we're
getting attacked by hordes now?
15
00:00:31,734 --> 00:00:32,900
We've really made it.
16
00:00:33,052 --> 00:00:35,295
Hey, who's this guy?
He's got a sword!
17
00:00:35,296 --> 00:00:37,319
Fatherinlawsus: Ha ha ha ha!
Ty: Relax, Stupe.
18
00:00:37,320 --> 00:00:38,973
This is
Fatherinlawsus the Great.
19
00:00:38,974 --> 00:00:41,107
A warrior king
whose vast empire
20
00:00:41,108 --> 00:00:43,333
stretches from one
body of water to another.
21
00:00:43,334 --> 00:00:45,651
He's seen noodles before!
It's cute.
22
00:00:45,652 --> 00:00:47,417
She doesn't even
know what noodles are.
23
00:00:47,418 --> 00:00:49,513
Stupendous: Why would you let
a conquering warrior king
24
00:00:49,514 --> 00:00:53,090
inside the city walls without
letting me murder him first?
25
00:00:53,189 --> 00:00:55,949
Where is your army?
Are they disguised as bushes?
26
00:00:55,950 --> 00:00:57,531
Are they behind
trees and walls,
27
00:00:57,532 --> 00:01:00,350
just waiting to jump out
and scream "Surprise!"
28
00:01:00,351 --> 00:01:02,876
Fatherinlawsus: That is
a great idea for a party.
29
00:01:02,877 --> 00:01:05,140
You know, one of my guys
has a birthday coming up.
30
00:01:05,141 --> 00:01:06,531
I should be real mean to him
31
00:01:06,532 --> 00:01:07,979
and make him think
I forgot about it
32
00:01:07,980 --> 00:01:09,298
so when we jump out and yell,
33
00:01:09,299 --> 00:01:10,983
it almost kills him.
Only almost.
34
00:01:10,984 --> 00:01:13,232
Stupendous: No, it's not
a great idea for a party.
35
00:01:13,233 --> 00:01:16,309
It's a great idea for an attack.
What is going on here?
36
00:01:16,310 --> 00:01:18,895
Fatherinlawsus: I understand
your concern, but I found
37
00:01:18,896 --> 00:01:20,820
a new way to grow my empire.
38
00:01:20,842 --> 00:01:22,824
Go ahead.
Tell her the news, son.
39
00:01:22,846 --> 00:01:24,846
Ty: I'm getting married!
40
00:01:25,076 --> 00:01:27,834
Stupendous: Uhh...kay?
41
00:01:27,932 --> 00:01:30,274
[Theme music playing]
42
00:01:52,407 --> 00:01:55,250
Shlub: My own son
getting married.
43
00:01:55,251 --> 00:01:56,324
I'm so proud of you.
44
00:01:56,495 --> 00:01:58,645
Now let's talk
consummation tent.
45
00:01:58,646 --> 00:02:00,911
Shall we put it on the porch
so we can all hear
46
00:02:00,912 --> 00:02:03,764
the erotic noises when
the blessed moment comes?
47
00:02:03,919 --> 00:02:07,513
Ty: I don't care where it is
as long as the sex bell is front and center.
48
00:02:07,514 --> 00:02:10,450
The whole city needs to hear
when it goes ring-a-ding-ding.
49
00:02:10,451 --> 00:02:12,346
Deliria: Oh, I love a wedding
because it's all about
50
00:02:12,347 --> 00:02:13,679
me and my blessing.
51
00:02:13,775 --> 00:02:16,793
Oh, the weird things I'll
expect you to do to please me.
52
00:02:17,024 --> 00:02:18,373
Congratulations to us.
53
00:02:18,374 --> 00:02:20,196
Stupendous: I think
you're being stupid.
54
00:02:20,197 --> 00:02:22,288
Who gets married
to expand an empire?
55
00:02:22,311 --> 00:02:23,793
Ty: I do, and it's genius.
56
00:02:23,794 --> 00:02:26,043
Shlub: It's an arrangement that
combines sex and
57
00:02:26,044 --> 00:02:27,544
whatever it is Ty's trying
58
00:02:27,638 --> 00:02:29,805
to do in the world.
That's genius to me.
59
00:02:29,806 --> 00:02:32,481
Stupendous: How did you not
talk to me about this first?
60
00:02:32,482 --> 00:02:34,653
Did you even think about how
being under the thumb of
61
00:02:34,654 --> 00:02:36,913
some warrior king
would affect my life?
62
00:02:36,914 --> 00:02:39,422
I'm not manageable!
Ty: Come on, Stupe, lighten up.
63
00:02:39,423 --> 00:02:41,243
Krapopolis will still
be Krapopolis.
64
00:02:41,244 --> 00:02:43,171
You know, once our families
are allied,
65
00:02:43,172 --> 00:02:44,672
I bet we can
get pepper again.
66
00:02:44,768 --> 00:02:46,342
Shlub: Mmm, spicy!
67
00:02:46,343 --> 00:02:48,759
Stupendous: Do you even know
who you're marrying?
68
00:02:48,760 --> 00:02:50,597
Have you thought about that?
Deliria: Oh, Stupendous.
69
00:02:50,598 --> 00:02:52,828
If she's a dog, we can just
lock her in a tower.
70
00:02:52,936 --> 00:02:54,506
Ty: A nice tower.
She'll love it.
71
00:02:54,507 --> 00:02:56,292
Stupendous: You know weddings
are primo locations
72
00:02:56,293 --> 00:02:57,888
for massacres, right?
Like, the second
73
00:02:57,889 --> 00:03:00,631
most dangerous place to be
after a battlefield?
74
00:03:00,728 --> 00:03:02,898
I could have told you
if you'd consulted me.
75
00:03:02,958 --> 00:03:05,608
Ty: I'm sure Fatherinlawsus
isn't that kind of guy,
76
00:03:05,609 --> 00:03:07,559
and that means no massacres
from you, either.
77
00:03:07,560 --> 00:03:10,245
I'm serious, Stupe.
That's an order. No massacres!
78
00:03:10,475 --> 00:03:13,918
Stupendous: An order?
Ugh, this keeps getting worse!
79
00:03:13,919 --> 00:03:15,652
Deliria:
Does Fatherinlawsus dance?
80
00:03:15,653 --> 00:03:19,171
Ty: I'm gonna say yes.
Yes to dancing, no to massacres.
81
00:03:19,172 --> 00:03:21,607
Deliria: Fantastic.
We'll end the whole thing
82
00:03:21,608 --> 00:03:24,184
with a showstopping
Dance of the Dads.
83
00:03:24,281 --> 00:03:26,811
That'll get me hot and bothered.
[Shlub chuckles]
84
00:03:26,812 --> 00:03:28,622
Ty: Just what a son
wants on his wedding day.
85
00:03:28,623 --> 00:03:30,531
Deliria: This day
has to be perfect.
86
00:03:30,532 --> 00:03:32,856
You know Hermes will show up
whether we invite him or not.
87
00:03:32,857 --> 00:03:35,137
He's the god of critiquing
seating arrangements,
88
00:03:35,138 --> 00:03:36,545
and he loves a free meal.
89
00:03:36,641 --> 00:03:39,351
He also may be angry with me
since I ripped out his eyes.
90
00:03:39,352 --> 00:03:41,132
Ty: Since you did
what-was-it-though?
91
00:03:41,133 --> 00:03:42,394
Deliria: There!
Now that's a dress
92
00:03:42,395 --> 00:03:45,137
that will
pull focus from a bride.
93
00:03:45,138 --> 00:03:47,071
Hippocampus: Sorry about
the bachelor party.
94
00:03:47,072 --> 00:03:49,902
This was the only strip club
I could find on short notice.
95
00:03:52,083 --> 00:03:53,733
Some people think this is hot.
96
00:03:53,845 --> 00:03:55,920
Shlub: This guy!
97
00:03:56,017 --> 00:03:57,827
Ty: So, what Stupe
was saying about
98
00:03:57,837 --> 00:03:59,947
how dangerous weddings are-
she was just
99
00:03:59,948 --> 00:04:01,269
trying to scare me, right?
100
00:04:01,270 --> 00:04:02,680
Hippocampus:
Are you kidding? We've got
101
00:04:02,681 --> 00:04:04,014
the Bootios Bloodbath,
102
00:04:04,110 --> 00:04:05,926
the Sacking of the Terziade,
103
00:04:06,022 --> 00:04:07,872
the Dark Lemming Murders,
104
00:04:08,026 --> 00:04:09,434
the Fall of the Eel King,
105
00:04:09,529 --> 00:04:12,789
The-The Flaming Eagle
of Lord Philmox,
106
00:04:12,962 --> 00:04:16,614
The Dark King's Demise
in Calfothorag,
107
00:04:16,637 --> 00:04:21,640
The Cauldron Feint, the-the-the
immolation of Emperor Tong!
108
00:04:21,641 --> 00:04:24,153
Ty: Those were all weddings?
I thought they were wars.
109
00:04:24,154 --> 00:04:26,825
Shlub: The Dance of the Dads
is weighing heavily upon me.
110
00:04:26,826 --> 00:04:29,056
I'm going to ask that fish
for some pointers.
111
00:04:29,057 --> 00:04:30,834
Ty: So, you're not worried
about a massacre?
112
00:04:30,835 --> 00:04:33,077
Shlub: Why would I be?
I'm never the target.
113
00:04:33,174 --> 00:04:34,640
I'm too beloved.
114
00:04:34,641 --> 00:04:37,274
Fatherinlawsus:
General Stupendous.
115
00:04:37,275 --> 00:04:39,336
I thought I'd find you here.
You seem upset.
116
00:04:39,337 --> 00:04:41,432
Stupendous: Well, yeah.
My dumb brother thinks he can do
117
00:04:41,433 --> 00:04:43,525
whatever he wants on a whim
with the city
118
00:04:43,697 --> 00:04:45,514
I've devoted
my life to defending.
119
00:04:45,609 --> 00:04:48,777
I could be out there splitting
your guys' skulls in half,
120
00:04:48,800 --> 00:04:50,800
and instead I'm
trying on dresses
121
00:04:51,029 --> 00:04:53,121
and being told things
about pepper.
122
00:04:53,218 --> 00:04:55,310
So, yeah, I'm a little upset.
123
00:04:55,311 --> 00:04:56,967
Fatherinlawsus:
I don't blame you. In my heyday,
124
00:04:56,968 --> 00:04:58,988
I would have hated to be
denied a good fight.
125
00:04:58,989 --> 00:05:00,992
I bet you think
I'm some old fuddy-duddy
126
00:05:00,993 --> 00:05:02,830
who can't swing a sword anymore,
so, I just
127
00:05:02,831 --> 00:05:05,056
marry off my daughters
for territory.
128
00:05:05,057 --> 00:05:06,654
Stupendous: Well, yeah, kinda.
129
00:05:06,655 --> 00:05:08,751
Fatherinlawsus:
And you're right. I'm ready to
130
00:05:08,752 --> 00:05:10,847
retire from warfare,
but I know you're not,
131
00:05:10,848 --> 00:05:13,908
and I need someone like you
to lead my armies.
132
00:05:13,909 --> 00:05:15,507
Stupendous: You do?
Fatherinlawsus: Tell me.
133
00:05:15,508 --> 00:05:17,258
Have you
ever commanded an army of
134
00:05:17,345 --> 00:05:19,345
5,000 pre-castrated soldiers?
135
00:05:19,346 --> 00:05:21,279
Stupendous: "Pre-castrated"?
Like you still
136
00:05:21,280 --> 00:05:23,433
gotta castrate 'em or...
Fatherinlawsus: No, no, no.
137
00:05:23,434 --> 00:05:25,196
Pre-castrated.
It's already taken care of.
138
00:05:25,197 --> 00:05:27,384
Stupendous: Wow.
To answer your question, no,
139
00:05:27,385 --> 00:05:28,959
but I've always wanted to.
140
00:05:28,960 --> 00:05:30,391
Fatherinlawsus:
They're very obedient.
141
00:05:30,392 --> 00:05:31,616
Totally hairless.
142
00:05:31,617 --> 00:05:33,732
Stupendous: I bet
they're gorgeous singers.
143
00:05:33,733 --> 00:05:36,549
Fatherinlawsus: Their falsettos
could crack marble.
144
00:05:36,646 --> 00:05:38,363
Here. This is for you.
145
00:05:39,396 --> 00:05:43,327
Ty: I should get out
of this wedding. right?
146
00:05:43,328 --> 00:05:45,315
Hippocampus: Let's just say
if you go through with it,
147
00:05:45,316 --> 00:05:47,319
I'm planning on having
a stomach bug that day.
148
00:05:47,320 --> 00:05:50,251
Ty: But there's also a chance
that there won't be a massacre, right?
149
00:05:50,252 --> 00:05:52,607
What's that thing you were
telling me you just invented?
150
00:05:52,608 --> 00:05:55,855
The thing where you can guess how
likely it is that something will happen.
151
00:05:55,856 --> 00:05:58,528
Hippocampus: You mean odds?
Ty: Yeah. What are the odds
152
00:05:58,529 --> 00:05:59,955
that I get murdered
at my wedding?
153
00:05:59,956 --> 00:06:01,685
Hippocampus: Dude,
there's no way of knowing
154
00:06:01,686 --> 00:06:03,187
unless you have 1,000 weddings.
155
00:06:03,188 --> 00:06:05,635
Ty: Oh, if only there was
a way to go through with this
156
00:06:05,636 --> 00:06:07,640
and not go through with it
at the same time.
157
00:06:07,641 --> 00:06:09,201
[Hippocampus gasps] Holy moly.
158
00:06:09,219 --> 00:06:10,702
Look, do you see that guy?
159
00:06:10,703 --> 00:06:12,725
Ty: That wretched baker.
What about him?
160
00:06:12,726 --> 00:06:14,729
Hippocampus: He looks
exactly like you.
161
00:06:14,730 --> 00:06:16,734
Ty: What? No, he doesn't.
He's wearing an apron.
162
00:06:16,735 --> 00:06:19,144
Hippocampus: His face, Ty.
[Baker grunting]
163
00:06:19,145 --> 00:06:21,319
Ty: You're right.
Hippocampus: You can get that guy
164
00:06:21,320 --> 00:06:23,395
to go to the wedding
in your place.
165
00:06:23,491 --> 00:06:24,991
Ty: So, if there's a massacre,
166
00:06:25,012 --> 00:06:27,495
he gets a sword
through his guts, not me.
167
00:06:27,496 --> 00:06:29,354
And if there isn't,
we just switch back.
168
00:06:29,355 --> 00:06:32,085
Either way, Krapopolis keeps
her king, and I'm a genius.
169
00:06:32,086 --> 00:06:34,849
Hippocampus: Or you're a guy who
got a good idea from a genius.
170
00:06:34,850 --> 00:06:36,595
Ty: That's its own
kind of intelligence.
171
00:06:36,596 --> 00:06:38,112
Hey, you! Mr. Bread Guy!
172
00:06:38,266 --> 00:06:40,375
Baker: Please. Mr. Bread Guy
was my father.
173
00:06:40,604 --> 00:06:44,197
I just inherited his debt.
You can call me Cyrus.
174
00:06:44,296 --> 00:06:46,963
Whoa! King Tyrannis?
Well, I'll be!
175
00:06:46,964 --> 00:06:48,879
Ty: Actually, that's
sort of the idea.
176
00:06:48,880 --> 00:06:51,139
How would you like to be me?
Pretend to be.
177
00:06:51,140 --> 00:06:52,721
I mean, just through my wedding.
178
00:06:52,722 --> 00:06:54,242
I've learned that royal weddings
can be dangerous.
179
00:06:54,243 --> 00:06:56,748
Hippocampus: We're talking
notoriously massacre-prone.
180
00:06:56,749 --> 00:06:58,564
Cyrus: Eh, that doesn't
worry me.
181
00:06:58,661 --> 00:06:59,861
Honestly, in some ways,
182
00:06:59,981 --> 00:07:02,089
death would come as a relief.
183
00:07:02,261 --> 00:07:03,886
Will there be a buffet?
184
00:07:07,588 --> 00:07:09,938
Deliria: No, no, no!
The bride's brining tank
185
00:07:09,939 --> 00:07:12,022
should be in the corner,
and there should be enough space
186
00:07:12,023 --> 00:07:15,099
for her handmaidens to
stand around and get bad updos.
187
00:07:15,272 --> 00:07:19,032
This altar is too plain and it
needs a gutter for blood.
188
00:07:19,033 --> 00:07:20,801
If I'm going to bless the couple
with fertility,
189
00:07:20,802 --> 00:07:22,784
I'm going to need
a lot of goats.
190
00:07:22,785 --> 00:07:24,383
And can somebody clear
the area in front?
191
00:07:24,384 --> 00:07:26,914
That's not enough space
for the Dance of the Dads!
192
00:07:26,915 --> 00:07:28,893
Stupendous, what on earth
are you wearing?
193
00:07:28,894 --> 00:07:30,154
Is this some kind of prank?
194
00:07:30,155 --> 00:07:31,974
You're not allowed
to ruin this wedding.
195
00:07:31,975 --> 00:07:34,385
Hermes is going to be here,
and that messy bitch
196
00:07:34,439 --> 00:07:36,223
talks, and holds a grudge.
197
00:07:36,224 --> 00:07:39,584
Stupendous: It's a gift
from Fatherinlawsus. He says it commands respect.
198
00:07:39,585 --> 00:07:42,924
Deliria: Oh, if you say so.
Now, don't forget that the sister of the groom
199
00:07:42,925 --> 00:07:44,928
ties up her brother
before the ceremony.
200
00:07:44,929 --> 00:07:46,640
Stupendous: Why do I
do that again?
201
00:07:46,641 --> 00:07:48,436
Deliria: Well, I could
come up with some symbolism,
202
00:07:48,437 --> 00:07:50,106
but really, I just think
it's funny.
203
00:07:50,107 --> 00:07:52,424
You tie him up
and then, when it's time,
204
00:07:52,521 --> 00:07:54,571
you toss him
into the consummation tent.
205
00:07:54,572 --> 00:07:56,362
And those knots
had better be tight.
206
00:07:56,363 --> 00:07:59,277
Shlub: I come to you sheepishly.
Deliria: What? You usually
207
00:07:59,278 --> 00:08:01,056
come to me wolfishly.
What's wrong?
208
00:08:01,057 --> 00:08:03,632
Shlub:
It's the Dance of the Dads. I'm wondering
209
00:08:03,730 --> 00:08:05,212
how important that is to you.
210
00:08:05,308 --> 00:08:08,401
Deliria: It's the final offering
before I grant my blessing.
211
00:08:08,632 --> 00:08:11,558
You know I love a show, and you
know I love dads dancing.
212
00:08:11,559 --> 00:08:13,584
Why would you ask
how important it is?
213
00:08:13,585 --> 00:08:15,254
Shlub: I just wanted
to make sure I knew you
214
00:08:15,255 --> 00:08:16,515
as well as I thought I did,
215
00:08:16,516 --> 00:08:18,260
though I have heard
a crazy thing
216
00:08:18,261 --> 00:08:20,432
that at some weddings,
there's a dance between
217
00:08:20,433 --> 00:08:22,269
the mother of the groom
and the groom.
218
00:08:22,270 --> 00:08:24,850
Deliria: What? This wedding
is about pleasing me, remember.
219
00:08:24,851 --> 00:08:28,519
How would dancing with
my son do that? Where is he, anyway?
220
00:08:28,520 --> 00:08:31,030
Ty: OK, first things first.
Do you know what this is?
221
00:08:31,031 --> 00:08:35,459
Cyrus: A lice pick. Thanks!
I've got lice, like, everywhere.
222
00:08:35,460 --> 00:08:37,302
Ty: Why don't we
work on your accent?
223
00:08:37,303 --> 00:08:41,714
"Fatherinlawsus, it is a great
honor to join your family."
224
00:08:41,715 --> 00:08:44,652
Hippocampus: That's not what
you sound like. [Whispers]
225
00:08:44,653 --> 00:08:47,065
Cyrus [Ty's accent]:
I fart all the time and blame Servant No Name,
226
00:08:47,066 --> 00:08:49,221
but everyone knows it's me.
Hippocampus: Wow.
227
00:08:49,222 --> 00:08:51,500
Ty: First of all, everyone does
that with Servant No Name,
228
00:08:51,501 --> 00:08:53,226
but I agree.
That was incredible!
229
00:08:53,322 --> 00:08:55,798
Cyrus: All right, get me
in that toga!
230
00:09:00,003 --> 00:09:02,713
Ty: Well, fellas, I'm off
to goof around at the bakery.
231
00:09:02,714 --> 00:09:04,713
I'll be seeing you both later.
And remember,
232
00:09:04,714 --> 00:09:06,759
no funny business
in the consummation tent.
233
00:09:06,760 --> 00:09:08,702
I'll be back before the bell.
234
00:09:08,931 --> 00:09:10,981
Cyrus: Oh, no.
I never showed him how to be
235
00:09:11,027 --> 00:09:12,878
an indentured bread baker!
236
00:09:13,866 --> 00:09:15,792
Ty: Excuse me.
Is this the bakery?
237
00:09:15,793 --> 00:09:17,541
Bakery Boss: What the hell
is wrong with you, Cyrus?
238
00:09:17,542 --> 00:09:19,804
You're not gonna
pay off your debts with jokes.
239
00:09:19,805 --> 00:09:22,397
Get to work
or get to be in debt.
240
00:09:27,656 --> 00:09:30,323
Ty: Hello-[Clears throat]
Oh. Sorry I'm late.
241
00:09:30,324 --> 00:09:32,741
Woman: No crust off my bread.
But if you don't get busy,
242
00:09:32,742 --> 00:09:34,821
they'll throw you in the fire
and feed your
243
00:09:34,822 --> 00:09:36,171
charred bones to the goats.
244
00:09:36,341 --> 00:09:39,417
"Yer worth more to me that way."
Ha ha ha!
245
00:09:39,590 --> 00:09:43,501
[Ty laughs]
Man: No, no! Aah!
246
00:09:43,502 --> 00:09:46,789
Cyrus: Hey, brother. Wink, wink.
Hippocampus: Hello, Ty.
247
00:09:46,790 --> 00:09:47,864
No wink.
Just Ty.
248
00:09:47,865 --> 00:09:49,611
Cyrus: What are
you up to, Hippo?
249
00:09:49,612 --> 00:09:52,382
Hippocampus:
Making a duplicate me. A Hip replacement
250
00:09:52,469 --> 00:09:55,529
Cyrus: So you don't have to go
to Ty-I mean, my wedding.
251
00:09:55,530 --> 00:09:58,540
Hippocampus: Yes.
Cyrus: Right on. So, it was the craziest thing.
252
00:09:58,541 --> 00:10:00,210
Jonathan here-
Hippocampus: Servant No Name's
253
00:10:00,211 --> 00:10:01,822
name is Jonathan?
Cyrus: Uh-huh.
254
00:10:01,823 --> 00:10:03,898
So, he was feeding me figs,
which, wow,
255
00:10:03,995 --> 00:10:06,812
what an experience, and anyway,
we got to talking,
256
00:10:06,813 --> 00:10:08,896
and I thought,
Jonathan is interesting.
257
00:10:08,897 --> 00:10:10,430
He's been on a boat, you know.
258
00:10:10,431 --> 00:10:11,585
Jonathan: I fled a famine.
259
00:10:11,586 --> 00:10:12,919
I was a doctor in my city.
260
00:10:12,920 --> 00:10:15,185
Cyrus: And, Hippo, you're
a really smart fish guy.
261
00:10:15,186 --> 00:10:17,172
You're, like, the most
impressive guy I know.
262
00:10:17,173 --> 00:10:19,268
Hippocampus: Um, thank you.
Cyrus: Anyway, so, yeah,
263
00:10:19,269 --> 00:10:20,939
he's a doctor,
he's been on a boat,
264
00:10:20,940 --> 00:10:22,368
and I thought you'd hit it off.
265
00:10:22,369 --> 00:10:24,096
Hippocampus: You're being
so nice, Ty.
266
00:10:24,097 --> 00:10:27,707
So nice and so,
so out of character.
267
00:10:27,708 --> 00:10:29,884
Jonathan: He's nice, huh?
I never knew it!
268
00:10:29,885 --> 00:10:32,627
I guess getting married
can change a guy.
269
00:10:32,628 --> 00:10:34,227
Shlub: Children!
Come here, please!
270
00:10:34,228 --> 00:10:36,803
Cyrus: I think that's our dad.
He's very fun.
271
00:10:36,900 --> 00:10:38,958
Coming, Dad!
Hippocampus: Ugh. OK.
272
00:10:39,130 --> 00:10:41,948
I'm gonna test this out.
Hippo 2, you ready?
273
00:10:45,920 --> 00:10:47,978
Deliria: Put those over there.
274
00:10:47,979 --> 00:10:49,594
Fatherinlawsus: Knock, knock.
275
00:10:49,595 --> 00:10:51,429
We all clear?
I got my daughter here.
276
00:10:51,658 --> 00:10:53,099
Deliria: Wait!
277
00:10:53,100 --> 00:10:54,939
Oh, sorry.
I thought Ty was in the room,
278
00:10:54,940 --> 00:10:56,665
but it was just this plant.
279
00:10:56,835 --> 00:10:58,835
[Laughs]
280
00:10:58,932 --> 00:11:00,115
Bring her in.
281
00:11:00,344 --> 00:11:03,178
Ah, there's my future
daughter-in-law.
282
00:11:03,179 --> 00:11:04,961
Stupendous: I thought everyone
was supposed to, like,
283
00:11:04,962 --> 00:11:07,132
stand up and make a big deal
about the bride.
284
00:11:07,192 --> 00:11:09,526
Deliria: On my big day?
I don't think so.
285
00:11:09,527 --> 00:11:11,625
Fatherinlawsus: Now, that suit
fits your status.
286
00:11:11,626 --> 00:11:14,983
Stupendous: It does, right?
You're really good at guessing sizes.
287
00:11:14,984 --> 00:11:16,487
Fatherinlawsus: What do you say
before the wedding,
288
00:11:16,488 --> 00:11:17,568
you and me go check out
289
00:11:17,569 --> 00:11:19,141
some pre-castrated soldiers?
290
00:11:19,142 --> 00:11:21,480
Deliria: Meaning they're
slated for castration?
291
00:11:21,481 --> 00:11:24,391
Fatherinlawsus: Common mistake.
No. Pre-castrated,
292
00:11:24,488 --> 00:11:25,671
like ready-castrated.
293
00:11:25,900 --> 00:11:27,750
No disassembly required.
294
00:11:27,921 --> 00:11:30,555
Deliria: Oh, of course.
Good deal.
295
00:11:32,189 --> 00:11:34,523
Shlub: Sons, tell me,
how am I doing?
296
00:11:34,524 --> 00:11:38,536
[Hippo 2 gasps]
Cyrus: I think you're doing a great job.
297
00:11:38,537 --> 00:11:40,480
Hippo 2: Yes, fah-der.
Shlub: Thanks, boys,
298
00:11:40,481 --> 00:11:42,949
but I know I'm not.
Your mother cares a lot about
299
00:11:42,950 --> 00:11:45,199
the Dance of the Dads,
and I didn't have the heart
300
00:11:45,200 --> 00:11:47,051
to tell her I have
3 left feet.
301
00:11:47,280 --> 00:11:49,750
Hippo, can you make me
one of those contraptions
302
00:11:49,953 --> 00:11:52,062
that keeps time?
Hippo 2: Gargle gargle.
303
00:11:52,233 --> 00:11:54,733
Cyrus: Maybe I can help you.
Shlub: There's no way.
304
00:11:54,888 --> 00:11:56,888
Cyrus: Just relax
and feel the music.
305
00:11:56,985 --> 00:11:58,893
Shlub: Oh, since when
can you dance?
306
00:11:58,989 --> 00:12:01,489
I'm seeing a whole new side
of you.
307
00:12:01,588 --> 00:12:03,462
Hippo, look at Ty and me.
308
00:12:03,463 --> 00:12:06,488
Hippocampus: He seriously
thinks that's me?
309
00:12:06,489 --> 00:12:09,098
Has my dad never
looked at me before?
310
00:12:09,099 --> 00:12:12,167
Ty: This is actually
so simple and beautiful.
311
00:12:12,168 --> 00:12:15,427
Grain and water brought together
with my powerful hands.
312
00:12:15,525 --> 00:12:18,076
Forged in fire. Bread!
313
00:12:19,034 --> 00:12:20,517
[Woman giggles]
Ty: Ha ha!
314
00:12:20,611 --> 00:12:22,945
Woman: No, stop!
[Both laugh]
315
00:12:23,042 --> 00:12:26,451
Man: What are you doing?
Man 2: You are wasting dough.
316
00:12:26,452 --> 00:12:28,795
Man 3: Please, please,
please stop that. I have kids.
317
00:12:28,796 --> 00:12:30,705
Man 4: You're gonna
get us all killed.
318
00:12:30,801 --> 00:12:32,985
Man 5: That's yeast!
Ty: Ha ha ha!
319
00:12:32,986 --> 00:12:35,068
Woman: This is fun,
but it's escalating
320
00:12:35,069 --> 00:12:37,144
in a way that I don't know
how to deal with.
321
00:12:37,391 --> 00:12:40,334
Ty: Uhh!
OK, OK, I'll stop.
322
00:12:40,565 --> 00:12:42,322
It's weird.
It never occurred to me
323
00:12:42,419 --> 00:12:45,345
that a lowly commoner-like me-
could have feelings.
324
00:12:45,518 --> 00:12:49,353
Woman: Do our lives-I mean,
our baker lives-do they matter?
325
00:12:49,354 --> 00:12:51,086
Ty: Well, the old me
would have thought
326
00:12:51,087 --> 00:12:52,717
you were a common
kitchen wench.
327
00:12:52,866 --> 00:12:54,382
But you're like a real person.
328
00:12:54,383 --> 00:12:57,267
Woman: And the old me would have
thought you were brain dead.
329
00:12:57,268 --> 00:12:59,711
Ty: Really makes you think,
doesn't it?
330
00:12:59,941 --> 00:13:00,991
Uhh!
Woman: Ah!
331
00:13:00,992 --> 00:13:02,203
Stupendous:
Wow, you weren't kidding.
332
00:13:02,204 --> 00:13:03,445
There's not a hair on 'em.
333
00:13:03,446 --> 00:13:04,892
Fatherinlawsus: I thought
I'd bring 'em
334
00:13:04,893 --> 00:13:06,228
as a wedding present.
For you.
335
00:13:06,229 --> 00:13:08,124
Stupendous: You really don't
want 'em anymore?
336
00:13:08,125 --> 00:13:10,797
Fatherinlawsus: The truth is,
I'm just an old softie.
337
00:13:10,798 --> 00:13:13,799
I want to focus on my family.
I want grandchildren.
338
00:13:13,896 --> 00:13:16,138
Grandchildren
and an enormous empire.
339
00:13:16,139 --> 00:13:17,754
That's what it's
all about, right?
340
00:13:17,755 --> 00:13:19,755
I'll be a general to the kids.
341
00:13:19,985 --> 00:13:22,409
General Granddad.
That's me: Papa.
342
00:13:22,507 --> 00:13:24,677
Stupendous: And where does
that leave Ty?
343
00:13:24,678 --> 00:13:27,517
Fatherinlawsus: Well, once I
have the grandkids, we'll just
344
00:13:27,518 --> 00:13:29,748
send him off on our next
military campaign,
345
00:13:29,749 --> 00:13:31,284
one where we know
he's gonna die.
346
00:13:31,285 --> 00:13:32,843
I say "we" but, of course,
347
00:13:32,844 --> 00:13:34,683
I'd leave that decision
up to you.
348
00:13:34,684 --> 00:13:37,368
I think Persia could be fun.
He'll love the kebabs.
349
00:13:37,369 --> 00:13:40,044
They're slightly different
from how they are here,
350
00:13:40,045 --> 00:13:42,012
but again, totally up to you.
351
00:13:42,327 --> 00:13:46,225
Bakery Boss: Well,
this wouldn't kill a hog.
352
00:13:46,226 --> 00:13:48,154
That's one loaf
off your death sentence.
353
00:13:48,155 --> 00:13:49,974
Ty: Aah! I just
realized something,
354
00:13:49,975 --> 00:13:52,925
and when I realize something,
I need to act on it right away.
355
00:13:52,999 --> 00:13:54,999
Ana, will you get out
of here with me?
356
00:13:55,000 --> 00:13:57,734
Ana: Hey, boss, we're leaving,
and if you don't like it,
357
00:13:57,735 --> 00:14:00,069
you can throw more peasants
into the fire.
358
00:14:00,165 --> 00:14:03,225
[Blows raspberry]
Man: Why would you say that?
359
00:14:07,180 --> 00:14:09,923
Hermes: Well, well, well.
360
00:14:10,019 --> 00:14:12,036
Deliria: Hermes, darling,
361
00:14:12,037 --> 00:14:14,270
look at the spectacle
they're putting on for me.
362
00:14:14,271 --> 00:14:17,794
Hermes: Seems promising. The blood
gutter on your altar is positively teeming.
363
00:14:17,795 --> 00:14:19,949
Deliria: Oh, you'll have to tell
everyone back on Mount Olympus.
364
00:14:19,950 --> 00:14:22,967
Not that I care about them.
I have enough attention here.
365
00:14:22,968 --> 00:14:24,643
Hermes: I'm gonna get a drink
and talk trash
366
00:14:24,644 --> 00:14:26,965
with some old spinsters.
It'll really make their day.
367
00:14:26,966 --> 00:14:29,376
Deliria: Oh, they're seated
in a pen by the meat.
368
00:14:29,471 --> 00:14:32,241
Hermes: Now, that is an inspired
seating arrangement.
369
00:14:32,327 --> 00:14:35,420
Not bad, Deliria.
Not bad. Super speed!
370
00:14:35,651 --> 00:14:38,001
Deliria: Good. Seems to have
forgotten the eye.
371
00:14:38,081 --> 00:14:39,701
Stupendous, what are you doing?
372
00:14:39,751 --> 00:14:41,801
Your brother should be
all tied up by now.
373
00:14:41,802 --> 00:14:44,353
Bride: Can we move this along,
please? I'm pruning.
374
00:14:44,354 --> 00:14:47,263
Fatherinlawsus: Soon she'll be
your problem, Ty.
375
00:14:47,360 --> 00:14:49,619
The most ungrateful
daughter ever.
376
00:14:49,849 --> 00:14:51,123
[Ty panting]
377
00:14:51,352 --> 00:14:53,162
Hippo, I need you
to get Stupe for me.
378
00:14:53,316 --> 00:14:54,366
I need to talk to her.
379
00:14:54,526 --> 00:14:56,876
Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe!
380
00:14:56,877 --> 00:14:58,309
Ana: What are we doing
in the palace?
381
00:14:58,310 --> 00:14:59,794
Ty: You aren't gonna
believe this, but
382
00:14:59,795 --> 00:15:00,886
I'm King Tyrannis.
383
00:15:00,983 --> 00:15:03,558
Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe!
384
00:15:03,730 --> 00:15:06,680
Stupendous: Is a weird
not-Hippo Hippo shouting my name?
385
00:15:06,681 --> 00:15:08,556
Hippocampus: Thank you.
Stupendous: What the-
386
00:15:08,557 --> 00:15:10,060
Cyrus: Oof!
Stupendous: OK,
387
00:15:10,061 --> 00:15:11,151
who did I just drop?
388
00:15:11,152 --> 00:15:12,656
Ty: That's Cyrus, the baker
I switched with.
389
00:15:12,657 --> 00:15:14,733
Cyrus: Hello!
Been having a great time!
390
00:15:14,734 --> 00:15:16,240
Ana: What is going on?
Ty: We did a switch.
391
00:15:16,241 --> 00:15:17,576
Now, Stupe, I know
you wanted to do
392
00:15:17,577 --> 00:15:19,096
a massacre on Fatherinlawsus,
393
00:15:19,097 --> 00:15:21,008
and I ordered you not to,
but I've changed my mind.
394
00:15:21,009 --> 00:15:22,675
Follow your bliss.
Massacre him
395
00:15:22,676 --> 00:15:24,366
and his whole family
and do it now.
396
00:15:24,367 --> 00:15:26,019
I've found a regular woman
to marry.
397
00:15:26,020 --> 00:15:27,890
Stupendous and Ana: What?
Ana: Dad!
398
00:15:27,891 --> 00:15:29,210
Ty: Dad?
What do you mean, "Dad"?
399
00:15:29,211 --> 00:15:31,119
Ana: I did a switch, too!
400
00:15:31,215 --> 00:15:33,265
Ty: Oh, no, oh, no, oh, no,
oh, no, oh, no!
401
00:15:33,266 --> 00:15:35,558
Cyrus: A little help, please!
I know I'm not officially
402
00:15:35,559 --> 00:15:38,310
part of the family, but
at this point, I've invested.
403
00:15:40,943 --> 00:15:44,151
Ana: Dad!
Fatherinlawsus: Ana!
404
00:15:44,152 --> 00:15:46,562
Why aren't you plump and juicy
and sopping wet?
405
00:15:46,566 --> 00:15:48,917
Bride: Because I am!
Can someone get me
406
00:15:49,147 --> 00:15:50,347
out of here now, please?
407
00:15:50,348 --> 00:15:51,760
Fatherinlawsus:
Oh, don't tell me.
408
00:15:51,761 --> 00:15:53,001
You did a switch again.
409
00:15:53,156 --> 00:15:55,506
Is that your
identical cousin Sarah in there?
410
00:15:55,511 --> 00:15:57,586
That's just great.
You'll never be
411
00:15:57,587 --> 00:15:59,518
someone else's problem
at this rate.
412
00:15:59,519 --> 00:16:01,869
Ana: They want to do a massacre!
[People gasp]
413
00:16:01,950 --> 00:16:03,841
Hermes: I'm here for this.
414
00:16:03,937 --> 00:16:06,438
Don't worry, spinsters.
Nobody's coming for you.
415
00:16:06,439 --> 00:16:08,947
Ty: Fatherinlawsus is your dad?
Ana: Yes. And you just
416
00:16:08,948 --> 00:16:11,362
told your sister to murder him
and my whole family.
417
00:16:11,363 --> 00:16:13,880
Deliria: Why is anyone
listening to a baker?
418
00:16:13,881 --> 00:16:15,704
I demand an offering
of bread so I can
419
00:16:15,705 --> 00:16:18,235
have a base for my stomach
for the rest of the night.
420
00:16:18,394 --> 00:16:20,227
Now, everybody,
back to your seats.
421
00:16:20,324 --> 00:16:21,991
Ty: Mom, it's me!
I'm Tyrannis!
422
00:16:22,203 --> 00:16:24,220
Deliria: But you're wearing
an apron.
423
00:16:24,221 --> 00:16:26,486
Cyrus: Hello, everyone.
I'm Cyrus, just a baker.
424
00:16:26,487 --> 00:16:29,397
Not important enough to kill.
Just putting that out there.
425
00:16:29,398 --> 00:16:31,072
Ty: Please, Fatherinlawsus,
this is all
426
00:16:31,073 --> 00:16:32,165
just a big misunderstanding.
427
00:16:32,166 --> 00:16:33,736
I'm in love
with your daughter.
428
00:16:33,737 --> 00:16:35,857
Fatherinlawsus: Is it true
about the massacre, Stupendous?
429
00:16:35,858 --> 00:16:38,362
Stupendous: Ty told me to do it,
but I don't want to.
430
00:16:38,363 --> 00:16:40,033
Ana: Where did you
find this family?
431
00:16:40,034 --> 00:16:41,441
Did you do
any research
432
00:16:41,537 --> 00:16:43,097
before you promised me to them?
433
00:16:43,098 --> 00:16:44,935
Ty: I ordered her
not to do it once.
434
00:16:44,936 --> 00:16:46,316
Can't we focus on that part?
435
00:16:46,317 --> 00:16:48,125
Look, I'll order her
not to do it again.
436
00:16:48,126 --> 00:16:50,596
Stupe, don't kill them.
Deliria: Oh. I'm confused.
437
00:16:50,615 --> 00:16:52,055
One of them is Tyrannis, yes?
438
00:16:52,135 --> 00:16:55,229
Shlub: One thing's for certain.
That's our Hippo.
439
00:16:55,460 --> 00:16:56,567
Hippo 2: Aah!
440
00:16:56,568 --> 00:16:58,741
Ty: Ana, you have
to believe me.
441
00:16:58,742 --> 00:17:00,394
I never would have
told my sister
442
00:17:00,395 --> 00:17:02,156
to kill your family if I
knew you were you.
443
00:17:02,157 --> 00:17:04,087
In fact, it's really
out of character
444
00:17:04,088 --> 00:17:05,572
that I supported
a massacre at all.
445
00:17:05,573 --> 00:17:08,149
I just did it because
I want to be with you.
446
00:17:08,245 --> 00:17:11,075
Ana: I do get that, but-
Ty: Everybody, please listen up.
447
00:17:11,161 --> 00:17:12,971
Today, I met
the most amazing woman.
448
00:17:13,015 --> 00:17:15,849
I didn't know she was her,
and she didn't know I was me,
449
00:17:15,850 --> 00:17:17,189
but somehow, it just worked.
450
00:17:17,190 --> 00:17:18,843
Ana: Heh, heh.
Come on, Ty, quit it.
451
00:17:18,844 --> 00:17:21,032
Ty: No, I won't quit it.
Because you don't quit love.
452
00:17:21,033 --> 00:17:22,367
And you don't quit weddings
453
00:17:22,368 --> 00:17:24,038
and you don't quit
consummation tents.
454
00:17:24,039 --> 00:17:26,329
We have it in us to fix
everything about today.
455
00:17:26,330 --> 00:17:28,956
I felt something when I was
hurling buns with you,
456
00:17:28,957 --> 00:17:30,795
and it's a feeling
I never want to lose.
457
00:17:30,796 --> 00:17:32,796
Ana: Ty! I think you got
the wrong idea.
458
00:17:32,892 --> 00:17:35,543
I have fun throwing flour around
with everybody.
459
00:17:35,564 --> 00:17:38,565
That wasn't sexual for me.
And it's kind of weird
460
00:17:38,663 --> 00:17:40,555
that you interpreted it
that way.
461
00:17:40,556 --> 00:17:42,228
Ty: So, you don't want
to marry me?
462
00:17:42,229 --> 00:17:43,506
Ana: I don't want
to marry any man.
463
00:17:43,507 --> 00:17:46,583
I'm super gay.
That's why I keep switching.
464
00:17:46,681 --> 00:17:49,182
And if my father
would listen to me,
465
00:17:49,183 --> 00:17:50,689
we could stop this charade.
466
00:17:50,690 --> 00:17:53,608
Fatherinlawsus: Hmm? Huh?
Did you hear something?
467
00:17:54,590 --> 00:17:55,864
Ty: Well, that was a bust.
468
00:17:55,865 --> 00:17:57,762
Stupendous: Do you know what
I'm looking at right now?
469
00:17:57,763 --> 00:18:00,431
Ty: A bunch of
hairless freaks?
470
00:18:00,432 --> 00:18:03,125
Stupendous: They were gonna be
my hairless freaks.
471
00:18:03,126 --> 00:18:05,051
Fatherinlawsus
promised them to me.
472
00:18:05,222 --> 00:18:07,614
5,000 pre-castrated soldiers.
473
00:18:07,710 --> 00:18:10,119
Ty: Wow. Well, that's one
silver lining.
474
00:18:10,120 --> 00:18:13,221
At least now you don't have to
castrate all those guys, right?
475
00:18:13,222 --> 00:18:15,698
Stupendous: No, it's-
ah, whatever.
476
00:18:16,275 --> 00:18:18,583
Ty: Why are you mad at me?
477
00:18:18,584 --> 00:18:20,421
Stupendous: I'm just
feeling really shut out.
478
00:18:20,422 --> 00:18:22,480
I mean, you want
to find other ways
479
00:18:22,501 --> 00:18:24,501
than war for Krapopolis
to expand.
480
00:18:24,597 --> 00:18:26,264
Where does that leave me?
481
00:18:26,265 --> 00:18:28,831
Ty: I want to find all of the
ways for Krapopolis to grow.
482
00:18:28,832 --> 00:18:30,669
I've even been thinking of
slogans like
483
00:18:30,670 --> 00:18:32,503
"The Stone City With Sass."
484
00:18:32,504 --> 00:18:35,102
Stupendous: So, I'm just
supposed to go along with
485
00:18:35,103 --> 00:18:36,195
everything you say?
486
00:18:36,290 --> 00:18:38,940
Fatherinlawsus valued
my opinions.
487
00:18:39,112 --> 00:18:40,445
We were making plans.
488
00:18:40,541 --> 00:18:42,708
We were talking about
conquering Persia.
489
00:18:42,804 --> 00:18:45,472
You never talk to me
about conquering Persia.
490
00:18:45,473 --> 00:18:47,872
Fatherinlawsus: Ah, you're
telling him about Persia.
491
00:18:47,873 --> 00:18:49,802
Look, Ty,
I'm sorry about my daughter,
492
00:18:49,803 --> 00:18:51,973
but the good news is
we're not gonna have to
493
00:18:52,067 --> 00:18:53,567
send you to your death anymore.
494
00:18:53,568 --> 00:18:55,331
Ty: Wait, what?
Stupendous: It's nothing!
495
00:18:55,332 --> 00:18:57,648
Ty: Cyrus, did my sister
ever mention to you
496
00:18:57,649 --> 00:18:59,674
that she and Fatherinlawsus
were going to
497
00:18:59,675 --> 00:19:01,324
send me to die at some point?
498
00:19:01,420 --> 00:19:03,179
Cyrus: No, but to be fair,
499
00:19:03,180 --> 00:19:04,910
we didn't spend that much
time together.
500
00:19:04,911 --> 00:19:06,721
Ty: Really?
How long did it take you
501
00:19:06,765 --> 00:19:08,190
to get rigged up like this?
502
00:19:08,419 --> 00:19:09,860
Cyrus: Um...
Ty: I thought so.
503
00:19:09,861 --> 00:19:11,759
Stupendous: It really wasn't
that big of a deal.
504
00:19:11,760 --> 00:19:13,868
It would be years away.
I wouldn't do it.
505
00:19:14,040 --> 00:19:16,690
He really only cares about
being a grandfather.
506
00:19:16,787 --> 00:19:18,379
Cyrus: What's a grandfather?
507
00:19:18,380 --> 00:19:20,278
I don't think we have them
in the slums.
508
00:19:20,279 --> 00:19:22,057
Stupendous: It's an old man
who's obsessed with
509
00:19:22,058 --> 00:19:23,783
seeing his nose on a baby.
510
00:19:23,953 --> 00:19:26,563
Hermes: That was the
best wedding I've ever been to.
511
00:19:26,734 --> 00:19:28,884
Deliria: You mean "best"
in a bad way.
512
00:19:28,885 --> 00:19:31,060
Hermes: But that's still good.
Think of it this way.
513
00:19:31,061 --> 00:19:33,728
You could be the goddess of
messy events:
514
00:19:33,750 --> 00:19:35,975
weddings gone awry,
girls' weekends
515
00:19:35,976 --> 00:19:37,741
where the goal is
to reset the dynamic,
516
00:19:37,742 --> 00:19:39,578
revenge that you never
know when it's gonna come
517
00:19:39,579 --> 00:19:40,914
for plucking out
somebody's eye,
518
00:19:40,915 --> 00:19:43,011
road trips where one person
is a secret planner.
519
00:19:43,012 --> 00:19:45,962
Anyway, invite me to
your next party. Buh-bye. Super speed!
520
00:19:45,963 --> 00:19:48,598
Deliria: He's going to
tell everyone what a disaster this was.
521
00:19:48,599 --> 00:19:51,433
Shlub: Oh, Deliria, this doesn't
have to be a disaster.
522
00:19:51,456 --> 00:19:52,847
Deliria: Really? How?
523
00:19:52,848 --> 00:19:55,297
Shlub: I talked to
Fatherinlawsus and he agreed.
524
00:19:55,298 --> 00:19:56,859
[Deliria gasps]
The Dance of the Dads.
525
00:19:56,860 --> 00:20:01,045
Oh, Shlub! [Laughs]
Shlub: Fatherinlawsus, shall we?
526
00:20:01,046 --> 00:20:03,756
Fatherinlawsus: Why not?
Might as well have a little fun.
527
00:20:03,757 --> 00:20:06,817
Ha ha ha ha! You're very light
on your feet.
528
00:20:06,818 --> 00:20:08,493
Shlub: Thank you.
The stranger
529
00:20:08,494 --> 00:20:10,071
who I thought was my son
taught me.
530
00:20:10,072 --> 00:20:12,572
Tell me, is there
a Mrs. Fatherinlawsus?
531
00:20:12,573 --> 00:20:14,506
Fatherinlawsus: Oh, no.
She died in childbirth,
532
00:20:14,507 --> 00:20:16,067
giving me my
ungrateful daughter.
533
00:20:16,068 --> 00:20:18,903
[Fatherinlawsus and Shlub laugh]
Shlub: Good.
534
00:20:18,904 --> 00:20:22,005
Cyrus: I haven't been to a lot
of weddings, and I'm wondering-
535
00:20:22,006 --> 00:20:24,956
Ty: No, it's not normal.
[Soldiers singing indistinctly]
536
00:20:27,610 --> 00:20:30,595
Stupendous: I knew it.
They're beautiful singers.
537
00:20:30,691 --> 00:20:34,526
Cyrus: This is nice.
It's nice with you.
538
00:20:34,625 --> 00:20:37,460
Can I stay?
[Laughter]
539
00:20:37,632 --> 00:20:40,559
No, seriously. My boss will
kill me if I try and go back.
540
00:20:41,065 --> 00:20:42,115
[Stupe laughs]
541
00:20:47,245 --> 00:20:50,988
Bride: Hello? Is it safe
to come out?
542
00:20:51,087 --> 00:20:52,253
Is anyone there?
543
00:20:53,651 --> 00:20:55,760
Hello? Oh, thank God.
544
00:20:55,761 --> 00:20:58,511
I thought if I was quiet,
I could ride out the massacre,
545
00:20:58,512 --> 00:20:59,847
but then everyone
forgot me and-
546
00:20:59,848 --> 00:21:02,018
Man: Shh.
Bride: What? Is it still going on?
547
00:21:02,019 --> 00:21:04,904
Can you help me get out?
Is it-[Gasp]
548
00:21:05,845 --> 00:21:07,435
Oh, my God!
Man: Aah!
549
00:21:07,532 --> 00:21:12,018
Bride: What the-
[Gasp]
550
00:21:12,116 --> 00:21:13,448
Oh! Oh, my-
551
00:21:13,470 --> 00:21:16,805
[Man screaming]
552
00:21:16,977 --> 00:21:18,811
Bride: Hello?
Hippo 2: Har-lo.
553
00:21:19,041 --> 00:21:20,911
Bride: Hippocampus!
Please help me.
554
00:21:20,969 --> 00:21:22,377
I don't know what's going on.
555
00:21:22,398 --> 00:21:24,214
Hippo 2: I don't know
why I was made,
556
00:21:24,310 --> 00:21:27,537
but I think I exist for evil.
557
00:21:29,505 --> 00:21:31,065
Bride: Well, that's just great.
558
00:21:31,250 --> 00:21:32,842
Man: Did you get any of that?
559
00:21:33,311 --> 00:21:36,232
Woman: Bento.
[People cheering]
560
00:21:36,233 --> 00:21:40,783
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.