All language subtitles for Krapopolis s02e13 Ty Big Fat Greek Wedding.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,986 --> 00:00:04,578 Ty: I can't say how nice it is 2 00:00:04,579 --> 00:00:06,736 to talk to a guy like you. Fatherinlawsus. 3 00:00:06,737 --> 00:00:08,740 King to king. Fatherinlawsus: Yes, you have 4 00:00:08,741 --> 00:00:09,791 a fine city. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,412 A good place to raise kids, I hope. 6 00:00:11,413 --> 00:00:14,523 Ty: Oh, yes. Our infant survival rate is 14%. 7 00:00:14,696 --> 00:00:16,178 I'm very proud of that number. 8 00:00:16,179 --> 00:00:18,612 Fatherinlawsus: My boy, you don't know how hard it is 9 00:00:18,613 --> 00:00:21,097 to find a king whose junk still works. 10 00:00:21,098 --> 00:00:23,121 You know, a lot of your contemporaries get their 11 00:00:23,122 --> 00:00:24,382 genitals blown off in war. 12 00:00:24,383 --> 00:00:26,387 Ty: My sister is a warrior around here. 13 00:00:26,388 --> 00:00:28,889 And there she is now, ravaged by some battle. 14 00:00:28,890 --> 00:00:31,733 Stupendous: Did you know we're getting attacked by hordes now? 15 00:00:31,734 --> 00:00:32,900 We've really made it. 16 00:00:33,052 --> 00:00:35,295 Hey, who's this guy? He's got a sword! 17 00:00:35,296 --> 00:00:37,319 Fatherinlawsus: Ha ha ha ha! Ty: Relax, Stupe. 18 00:00:37,320 --> 00:00:38,973 This is Fatherinlawsus the Great. 19 00:00:38,974 --> 00:00:41,107 A warrior king whose vast empire 20 00:00:41,108 --> 00:00:43,333 stretches from one body of water to another. 21 00:00:43,334 --> 00:00:45,651 He's seen noodles before! It's cute. 22 00:00:45,652 --> 00:00:47,417 She doesn't even know what noodles are. 23 00:00:47,418 --> 00:00:49,513 Stupendous: Why would you let a conquering warrior king 24 00:00:49,514 --> 00:00:53,090 inside the city walls without letting me murder him first? 25 00:00:53,189 --> 00:00:55,949 Where is your army? Are they disguised as bushes? 26 00:00:55,950 --> 00:00:57,531 Are they behind trees and walls, 27 00:00:57,532 --> 00:01:00,350 just waiting to jump out and scream "Surprise!" 28 00:01:00,351 --> 00:01:02,876 Fatherinlawsus: That is a great idea for a party. 29 00:01:02,877 --> 00:01:05,140 You know, one of my guys has a birthday coming up. 30 00:01:05,141 --> 00:01:06,531 I should be real mean to him 31 00:01:06,532 --> 00:01:07,979 and make him think I forgot about it 32 00:01:07,980 --> 00:01:09,298 so when we jump out and yell, 33 00:01:09,299 --> 00:01:10,983 it almost kills him. Only almost. 34 00:01:10,984 --> 00:01:13,232 Stupendous: No, it's not a great idea for a party. 35 00:01:13,233 --> 00:01:16,309 It's a great idea for an attack. What is going on here? 36 00:01:16,310 --> 00:01:18,895 Fatherinlawsus: I understand your concern, but I found 37 00:01:18,896 --> 00:01:20,820 a new way to grow my empire. 38 00:01:20,842 --> 00:01:22,824 Go ahead. Tell her the news, son. 39 00:01:22,846 --> 00:01:24,846 Ty: I'm getting married! 40 00:01:25,076 --> 00:01:27,834 Stupendous: Uhh...kay? 41 00:01:27,932 --> 00:01:30,274 [Theme music playing] 42 00:01:52,407 --> 00:01:55,250 Shlub: My own son getting married. 43 00:01:55,251 --> 00:01:56,324 I'm so proud of you. 44 00:01:56,495 --> 00:01:58,645 Now let's talk consummation tent. 45 00:01:58,646 --> 00:02:00,911 Shall we put it on the porch so we can all hear 46 00:02:00,912 --> 00:02:03,764 the erotic noises when the blessed moment comes? 47 00:02:03,919 --> 00:02:07,513 Ty: I don't care where it is as long as the sex bell is front and center. 48 00:02:07,514 --> 00:02:10,450 The whole city needs to hear when it goes ring-a-ding-ding. 49 00:02:10,451 --> 00:02:12,346 Deliria: Oh, I love a wedding because it's all about 50 00:02:12,347 --> 00:02:13,679 me and my blessing. 51 00:02:13,775 --> 00:02:16,793 Oh, the weird things I'll expect you to do to please me. 52 00:02:17,024 --> 00:02:18,373 Congratulations to us. 53 00:02:18,374 --> 00:02:20,196 Stupendous: I think you're being stupid. 54 00:02:20,197 --> 00:02:22,288 Who gets married to expand an empire? 55 00:02:22,311 --> 00:02:23,793 Ty: I do, and it's genius. 56 00:02:23,794 --> 00:02:26,043 Shlub: It's an arrangement that combines sex and 57 00:02:26,044 --> 00:02:27,544 whatever it is Ty's trying 58 00:02:27,638 --> 00:02:29,805 to do in the world. That's genius to me. 59 00:02:29,806 --> 00:02:32,481 Stupendous: How did you not talk to me about this first? 60 00:02:32,482 --> 00:02:34,653 Did you even think about how being under the thumb of 61 00:02:34,654 --> 00:02:36,913 some warrior king would affect my life? 62 00:02:36,914 --> 00:02:39,422 I'm not manageable! Ty: Come on, Stupe, lighten up. 63 00:02:39,423 --> 00:02:41,243 Krapopolis will still be Krapopolis. 64 00:02:41,244 --> 00:02:43,171 You know, once our families are allied, 65 00:02:43,172 --> 00:02:44,672 I bet we can get pepper again. 66 00:02:44,768 --> 00:02:46,342 Shlub: Mmm, spicy! 67 00:02:46,343 --> 00:02:48,759 Stupendous: Do you even know who you're marrying? 68 00:02:48,760 --> 00:02:50,597 Have you thought about that? Deliria: Oh, Stupendous. 69 00:02:50,598 --> 00:02:52,828 If she's a dog, we can just lock her in a tower. 70 00:02:52,936 --> 00:02:54,506 Ty: A nice tower. She'll love it. 71 00:02:54,507 --> 00:02:56,292 Stupendous: You know weddings are primo locations 72 00:02:56,293 --> 00:02:57,888 for massacres, right? Like, the second 73 00:02:57,889 --> 00:03:00,631 most dangerous place to be after a battlefield? 74 00:03:00,728 --> 00:03:02,898 I could have told you if you'd consulted me. 75 00:03:02,958 --> 00:03:05,608 Ty: I'm sure Fatherinlawsus isn't that kind of guy, 76 00:03:05,609 --> 00:03:07,559 and that means no massacres from you, either. 77 00:03:07,560 --> 00:03:10,245 I'm serious, Stupe. That's an order. No massacres! 78 00:03:10,475 --> 00:03:13,918 Stupendous: An order? Ugh, this keeps getting worse! 79 00:03:13,919 --> 00:03:15,652 Deliria: Does Fatherinlawsus dance? 80 00:03:15,653 --> 00:03:19,171 Ty: I'm gonna say yes. Yes to dancing, no to massacres. 81 00:03:19,172 --> 00:03:21,607 Deliria: Fantastic. We'll end the whole thing 82 00:03:21,608 --> 00:03:24,184 with a showstopping Dance of the Dads. 83 00:03:24,281 --> 00:03:26,811 That'll get me hot and bothered. [Shlub chuckles] 84 00:03:26,812 --> 00:03:28,622 Ty: Just what a son wants on his wedding day. 85 00:03:28,623 --> 00:03:30,531 Deliria: This day has to be perfect. 86 00:03:30,532 --> 00:03:32,856 You know Hermes will show up whether we invite him or not. 87 00:03:32,857 --> 00:03:35,137 He's the god of critiquing seating arrangements, 88 00:03:35,138 --> 00:03:36,545 and he loves a free meal. 89 00:03:36,641 --> 00:03:39,351 He also may be angry with me since I ripped out his eyes. 90 00:03:39,352 --> 00:03:41,132 Ty: Since you did what-was-it-though? 91 00:03:41,133 --> 00:03:42,394 Deliria: There! Now that's a dress 92 00:03:42,395 --> 00:03:45,137 that will pull focus from a bride. 93 00:03:45,138 --> 00:03:47,071 Hippocampus: Sorry about the bachelor party. 94 00:03:47,072 --> 00:03:49,902 This was the only strip club I could find on short notice. 95 00:03:52,083 --> 00:03:53,733 Some people think this is hot. 96 00:03:53,845 --> 00:03:55,920 Shlub: This guy! 97 00:03:56,017 --> 00:03:57,827 Ty: So, what Stupe was saying about 98 00:03:57,837 --> 00:03:59,947 how dangerous weddings are- she was just 99 00:03:59,948 --> 00:04:01,269 trying to scare me, right? 100 00:04:01,270 --> 00:04:02,680 Hippocampus: Are you kidding? We've got 101 00:04:02,681 --> 00:04:04,014 the Bootios Bloodbath, 102 00:04:04,110 --> 00:04:05,926 the Sacking of the Terziade, 103 00:04:06,022 --> 00:04:07,872 the Dark Lemming Murders, 104 00:04:08,026 --> 00:04:09,434 the Fall of the Eel King, 105 00:04:09,529 --> 00:04:12,789 The-The Flaming Eagle of Lord Philmox, 106 00:04:12,962 --> 00:04:16,614 The Dark King's Demise in Calfothorag, 107 00:04:16,637 --> 00:04:21,640 The Cauldron Feint, the-the-the immolation of Emperor Tong! 108 00:04:21,641 --> 00:04:24,153 Ty: Those were all weddings? I thought they were wars. 109 00:04:24,154 --> 00:04:26,825 Shlub: The Dance of the Dads is weighing heavily upon me. 110 00:04:26,826 --> 00:04:29,056 I'm going to ask that fish for some pointers. 111 00:04:29,057 --> 00:04:30,834 Ty: So, you're not worried about a massacre? 112 00:04:30,835 --> 00:04:33,077 Shlub: Why would I be? I'm never the target. 113 00:04:33,174 --> 00:04:34,640 I'm too beloved. 114 00:04:34,641 --> 00:04:37,274 Fatherinlawsus: General Stupendous. 115 00:04:37,275 --> 00:04:39,336 I thought I'd find you here. You seem upset. 116 00:04:39,337 --> 00:04:41,432 Stupendous: Well, yeah. My dumb brother thinks he can do 117 00:04:41,433 --> 00:04:43,525 whatever he wants on a whim with the city 118 00:04:43,697 --> 00:04:45,514 I've devoted my life to defending. 119 00:04:45,609 --> 00:04:48,777 I could be out there splitting your guys' skulls in half, 120 00:04:48,800 --> 00:04:50,800 and instead I'm trying on dresses 121 00:04:51,029 --> 00:04:53,121 and being told things about pepper. 122 00:04:53,218 --> 00:04:55,310 So, yeah, I'm a little upset. 123 00:04:55,311 --> 00:04:56,967 Fatherinlawsus: I don't blame you. In my heyday, 124 00:04:56,968 --> 00:04:58,988 I would have hated to be denied a good fight. 125 00:04:58,989 --> 00:05:00,992 I bet you think I'm some old fuddy-duddy 126 00:05:00,993 --> 00:05:02,830 who can't swing a sword anymore, so, I just 127 00:05:02,831 --> 00:05:05,056 marry off my daughters for territory. 128 00:05:05,057 --> 00:05:06,654 Stupendous: Well, yeah, kinda. 129 00:05:06,655 --> 00:05:08,751 Fatherinlawsus: And you're right. I'm ready to 130 00:05:08,752 --> 00:05:10,847 retire from warfare, but I know you're not, 131 00:05:10,848 --> 00:05:13,908 and I need someone like you to lead my armies. 132 00:05:13,909 --> 00:05:15,507 Stupendous: You do? Fatherinlawsus: Tell me. 133 00:05:15,508 --> 00:05:17,258 Have you ever commanded an army of 134 00:05:17,345 --> 00:05:19,345 5,000 pre-castrated soldiers? 135 00:05:19,346 --> 00:05:21,279 Stupendous: "Pre-castrated"? Like you still 136 00:05:21,280 --> 00:05:23,433 gotta castrate 'em or... Fatherinlawsus: No, no, no. 137 00:05:23,434 --> 00:05:25,196 Pre-castrated. It's already taken care of. 138 00:05:25,197 --> 00:05:27,384 Stupendous: Wow. To answer your question, no, 139 00:05:27,385 --> 00:05:28,959 but I've always wanted to. 140 00:05:28,960 --> 00:05:30,391 Fatherinlawsus: They're very obedient. 141 00:05:30,392 --> 00:05:31,616 Totally hairless. 142 00:05:31,617 --> 00:05:33,732 Stupendous: I bet they're gorgeous singers. 143 00:05:33,733 --> 00:05:36,549 Fatherinlawsus: Their falsettos could crack marble. 144 00:05:36,646 --> 00:05:38,363 Here. This is for you. 145 00:05:39,396 --> 00:05:43,327 Ty: I should get out of this wedding. right? 146 00:05:43,328 --> 00:05:45,315 Hippocampus: Let's just say if you go through with it, 147 00:05:45,316 --> 00:05:47,319 I'm planning on having a stomach bug that day. 148 00:05:47,320 --> 00:05:50,251 Ty: But there's also a chance that there won't be a massacre, right? 149 00:05:50,252 --> 00:05:52,607 What's that thing you were telling me you just invented? 150 00:05:52,608 --> 00:05:55,855 The thing where you can guess how likely it is that something will happen. 151 00:05:55,856 --> 00:05:58,528 Hippocampus: You mean odds? Ty: Yeah. What are the odds 152 00:05:58,529 --> 00:05:59,955 that I get murdered at my wedding? 153 00:05:59,956 --> 00:06:01,685 Hippocampus: Dude, there's no way of knowing 154 00:06:01,686 --> 00:06:03,187 unless you have 1,000 weddings. 155 00:06:03,188 --> 00:06:05,635 Ty: Oh, if only there was a way to go through with this 156 00:06:05,636 --> 00:06:07,640 and not go through with it at the same time. 157 00:06:07,641 --> 00:06:09,201 [Hippocampus gasps] Holy moly. 158 00:06:09,219 --> 00:06:10,702 Look, do you see that guy? 159 00:06:10,703 --> 00:06:12,725 Ty: That wretched baker. What about him? 160 00:06:12,726 --> 00:06:14,729 Hippocampus: He looks exactly like you. 161 00:06:14,730 --> 00:06:16,734 Ty: What? No, he doesn't. He's wearing an apron. 162 00:06:16,735 --> 00:06:19,144 Hippocampus: His face, Ty. [Baker grunting] 163 00:06:19,145 --> 00:06:21,319 Ty: You're right. Hippocampus: You can get that guy 164 00:06:21,320 --> 00:06:23,395 to go to the wedding in your place. 165 00:06:23,491 --> 00:06:24,991 Ty: So, if there's a massacre, 166 00:06:25,012 --> 00:06:27,495 he gets a sword through his guts, not me. 167 00:06:27,496 --> 00:06:29,354 And if there isn't, we just switch back. 168 00:06:29,355 --> 00:06:32,085 Either way, Krapopolis keeps her king, and I'm a genius. 169 00:06:32,086 --> 00:06:34,849 Hippocampus: Or you're a guy who got a good idea from a genius. 170 00:06:34,850 --> 00:06:36,595 Ty: That's its own kind of intelligence. 171 00:06:36,596 --> 00:06:38,112 Hey, you! Mr. Bread Guy! 172 00:06:38,266 --> 00:06:40,375 Baker: Please. Mr. Bread Guy was my father. 173 00:06:40,604 --> 00:06:44,197 I just inherited his debt. You can call me Cyrus. 174 00:06:44,296 --> 00:06:46,963 Whoa! King Tyrannis? Well, I'll be! 175 00:06:46,964 --> 00:06:48,879 Ty: Actually, that's sort of the idea. 176 00:06:48,880 --> 00:06:51,139 How would you like to be me? Pretend to be. 177 00:06:51,140 --> 00:06:52,721 I mean, just through my wedding. 178 00:06:52,722 --> 00:06:54,242 I've learned that royal weddings can be dangerous. 179 00:06:54,243 --> 00:06:56,748 Hippocampus: We're talking notoriously massacre-prone. 180 00:06:56,749 --> 00:06:58,564 Cyrus: Eh, that doesn't worry me. 181 00:06:58,661 --> 00:06:59,861 Honestly, in some ways, 182 00:06:59,981 --> 00:07:02,089 death would come as a relief. 183 00:07:02,261 --> 00:07:03,886 Will there be a buffet? 184 00:07:07,588 --> 00:07:09,938 Deliria: No, no, no! The bride's brining tank 185 00:07:09,939 --> 00:07:12,022 should be in the corner, and there should be enough space 186 00:07:12,023 --> 00:07:15,099 for her handmaidens to stand around and get bad updos. 187 00:07:15,272 --> 00:07:19,032 This altar is too plain and it needs a gutter for blood. 188 00:07:19,033 --> 00:07:20,801 If I'm going to bless the couple with fertility, 189 00:07:20,802 --> 00:07:22,784 I'm going to need a lot of goats. 190 00:07:22,785 --> 00:07:24,383 And can somebody clear the area in front? 191 00:07:24,384 --> 00:07:26,914 That's not enough space for the Dance of the Dads! 192 00:07:26,915 --> 00:07:28,893 Stupendous, what on earth are you wearing? 193 00:07:28,894 --> 00:07:30,154 Is this some kind of prank? 194 00:07:30,155 --> 00:07:31,974 You're not allowed to ruin this wedding. 195 00:07:31,975 --> 00:07:34,385 Hermes is going to be here, and that messy bitch 196 00:07:34,439 --> 00:07:36,223 talks, and holds a grudge. 197 00:07:36,224 --> 00:07:39,584 Stupendous: It's a gift from Fatherinlawsus. He says it commands respect. 198 00:07:39,585 --> 00:07:42,924 Deliria: Oh, if you say so. Now, don't forget that the sister of the groom 199 00:07:42,925 --> 00:07:44,928 ties up her brother before the ceremony. 200 00:07:44,929 --> 00:07:46,640 Stupendous: Why do I do that again? 201 00:07:46,641 --> 00:07:48,436 Deliria: Well, I could come up with some symbolism, 202 00:07:48,437 --> 00:07:50,106 but really, I just think it's funny. 203 00:07:50,107 --> 00:07:52,424 You tie him up and then, when it's time, 204 00:07:52,521 --> 00:07:54,571 you toss him into the consummation tent. 205 00:07:54,572 --> 00:07:56,362 And those knots had better be tight. 206 00:07:56,363 --> 00:07:59,277 Shlub: I come to you sheepishly. Deliria: What? You usually 207 00:07:59,278 --> 00:08:01,056 come to me wolfishly. What's wrong? 208 00:08:01,057 --> 00:08:03,632 Shlub: It's the Dance of the Dads. I'm wondering 209 00:08:03,730 --> 00:08:05,212 how important that is to you. 210 00:08:05,308 --> 00:08:08,401 Deliria: It's the final offering before I grant my blessing. 211 00:08:08,632 --> 00:08:11,558 You know I love a show, and you know I love dads dancing. 212 00:08:11,559 --> 00:08:13,584 Why would you ask how important it is? 213 00:08:13,585 --> 00:08:15,254 Shlub: I just wanted to make sure I knew you 214 00:08:15,255 --> 00:08:16,515 as well as I thought I did, 215 00:08:16,516 --> 00:08:18,260 though I have heard a crazy thing 216 00:08:18,261 --> 00:08:20,432 that at some weddings, there's a dance between 217 00:08:20,433 --> 00:08:22,269 the mother of the groom and the groom. 218 00:08:22,270 --> 00:08:24,850 Deliria: What? This wedding is about pleasing me, remember. 219 00:08:24,851 --> 00:08:28,519 How would dancing with my son do that? Where is he, anyway? 220 00:08:28,520 --> 00:08:31,030 Ty: OK, first things first. Do you know what this is? 221 00:08:31,031 --> 00:08:35,459 Cyrus: A lice pick. Thanks! I've got lice, like, everywhere. 222 00:08:35,460 --> 00:08:37,302 Ty: Why don't we work on your accent? 223 00:08:37,303 --> 00:08:41,714 "Fatherinlawsus, it is a great honor to join your family." 224 00:08:41,715 --> 00:08:44,652 Hippocampus: That's not what you sound like. [Whispers] 225 00:08:44,653 --> 00:08:47,065 Cyrus [Ty's accent]: I fart all the time and blame Servant No Name, 226 00:08:47,066 --> 00:08:49,221 but everyone knows it's me. Hippocampus: Wow. 227 00:08:49,222 --> 00:08:51,500 Ty: First of all, everyone does that with Servant No Name, 228 00:08:51,501 --> 00:08:53,226 but I agree. That was incredible! 229 00:08:53,322 --> 00:08:55,798 Cyrus: All right, get me in that toga! 230 00:09:00,003 --> 00:09:02,713 Ty: Well, fellas, I'm off to goof around at the bakery. 231 00:09:02,714 --> 00:09:04,713 I'll be seeing you both later. And remember, 232 00:09:04,714 --> 00:09:06,759 no funny business in the consummation tent. 233 00:09:06,760 --> 00:09:08,702 I'll be back before the bell. 234 00:09:08,931 --> 00:09:10,981 Cyrus: Oh, no. I never showed him how to be 235 00:09:11,027 --> 00:09:12,878 an indentured bread baker! 236 00:09:13,866 --> 00:09:15,792 Ty: Excuse me. Is this the bakery? 237 00:09:15,793 --> 00:09:17,541 Bakery Boss: What the hell is wrong with you, Cyrus? 238 00:09:17,542 --> 00:09:19,804 You're not gonna pay off your debts with jokes. 239 00:09:19,805 --> 00:09:22,397 Get to work or get to be in debt. 240 00:09:27,656 --> 00:09:30,323 Ty: Hello-[Clears throat] Oh. Sorry I'm late. 241 00:09:30,324 --> 00:09:32,741 Woman: No crust off my bread. But if you don't get busy, 242 00:09:32,742 --> 00:09:34,821 they'll throw you in the fire and feed your 243 00:09:34,822 --> 00:09:36,171 charred bones to the goats. 244 00:09:36,341 --> 00:09:39,417 "Yer worth more to me that way." Ha ha ha! 245 00:09:39,590 --> 00:09:43,501 [Ty laughs] Man: No, no! Aah! 246 00:09:43,502 --> 00:09:46,789 Cyrus: Hey, brother. Wink, wink. Hippocampus: Hello, Ty. 247 00:09:46,790 --> 00:09:47,864 No wink. Just Ty. 248 00:09:47,865 --> 00:09:49,611 Cyrus: What are you up to, Hippo? 249 00:09:49,612 --> 00:09:52,382 Hippocampus: Making a duplicate me. A Hip replacement 250 00:09:52,469 --> 00:09:55,529 Cyrus: So you don't have to go to Ty-I mean, my wedding. 251 00:09:55,530 --> 00:09:58,540 Hippocampus: Yes. Cyrus: Right on. So, it was the craziest thing. 252 00:09:58,541 --> 00:10:00,210 Jonathan here- Hippocampus: Servant No Name's 253 00:10:00,211 --> 00:10:01,822 name is Jonathan? Cyrus: Uh-huh. 254 00:10:01,823 --> 00:10:03,898 So, he was feeding me figs, which, wow, 255 00:10:03,995 --> 00:10:06,812 what an experience, and anyway, we got to talking, 256 00:10:06,813 --> 00:10:08,896 and I thought, Jonathan is interesting. 257 00:10:08,897 --> 00:10:10,430 He's been on a boat, you know. 258 00:10:10,431 --> 00:10:11,585 Jonathan: I fled a famine. 259 00:10:11,586 --> 00:10:12,919 I was a doctor in my city. 260 00:10:12,920 --> 00:10:15,185 Cyrus: And, Hippo, you're a really smart fish guy. 261 00:10:15,186 --> 00:10:17,172 You're, like, the most impressive guy I know. 262 00:10:17,173 --> 00:10:19,268 Hippocampus: Um, thank you. Cyrus: Anyway, so, yeah, 263 00:10:19,269 --> 00:10:20,939 he's a doctor, he's been on a boat, 264 00:10:20,940 --> 00:10:22,368 and I thought you'd hit it off. 265 00:10:22,369 --> 00:10:24,096 Hippocampus: You're being so nice, Ty. 266 00:10:24,097 --> 00:10:27,707 So nice and so, so out of character. 267 00:10:27,708 --> 00:10:29,884 Jonathan: He's nice, huh? I never knew it! 268 00:10:29,885 --> 00:10:32,627 I guess getting married can change a guy. 269 00:10:32,628 --> 00:10:34,227 Shlub: Children! Come here, please! 270 00:10:34,228 --> 00:10:36,803 Cyrus: I think that's our dad. He's very fun. 271 00:10:36,900 --> 00:10:38,958 Coming, Dad! Hippocampus: Ugh. OK. 272 00:10:39,130 --> 00:10:41,948 I'm gonna test this out. Hippo 2, you ready? 273 00:10:45,920 --> 00:10:47,978 Deliria: Put those over there. 274 00:10:47,979 --> 00:10:49,594 Fatherinlawsus: Knock, knock. 275 00:10:49,595 --> 00:10:51,429 We all clear? I got my daughter here. 276 00:10:51,658 --> 00:10:53,099 Deliria: Wait! 277 00:10:53,100 --> 00:10:54,939 Oh, sorry. I thought Ty was in the room, 278 00:10:54,940 --> 00:10:56,665 but it was just this plant. 279 00:10:56,835 --> 00:10:58,835 [Laughs] 280 00:10:58,932 --> 00:11:00,115 Bring her in. 281 00:11:00,344 --> 00:11:03,178 Ah, there's my future daughter-in-law. 282 00:11:03,179 --> 00:11:04,961 Stupendous: I thought everyone was supposed to, like, 283 00:11:04,962 --> 00:11:07,132 stand up and make a big deal about the bride. 284 00:11:07,192 --> 00:11:09,526 Deliria: On my big day? I don't think so. 285 00:11:09,527 --> 00:11:11,625 Fatherinlawsus: Now, that suit fits your status. 286 00:11:11,626 --> 00:11:14,983 Stupendous: It does, right? You're really good at guessing sizes. 287 00:11:14,984 --> 00:11:16,487 Fatherinlawsus: What do you say before the wedding, 288 00:11:16,488 --> 00:11:17,568 you and me go check out 289 00:11:17,569 --> 00:11:19,141 some pre-castrated soldiers? 290 00:11:19,142 --> 00:11:21,480 Deliria: Meaning they're slated for castration? 291 00:11:21,481 --> 00:11:24,391 Fatherinlawsus: Common mistake. No. Pre-castrated, 292 00:11:24,488 --> 00:11:25,671 like ready-castrated. 293 00:11:25,900 --> 00:11:27,750 No disassembly required. 294 00:11:27,921 --> 00:11:30,555 Deliria: Oh, of course. Good deal. 295 00:11:32,189 --> 00:11:34,523 Shlub: Sons, tell me, how am I doing? 296 00:11:34,524 --> 00:11:38,536 [Hippo 2 gasps] Cyrus: I think you're doing a great job. 297 00:11:38,537 --> 00:11:40,480 Hippo 2: Yes, fah-der. Shlub: Thanks, boys, 298 00:11:40,481 --> 00:11:42,949 but I know I'm not. Your mother cares a lot about 299 00:11:42,950 --> 00:11:45,199 the Dance of the Dads, and I didn't have the heart 300 00:11:45,200 --> 00:11:47,051 to tell her I have 3 left feet. 301 00:11:47,280 --> 00:11:49,750 Hippo, can you make me one of those contraptions 302 00:11:49,953 --> 00:11:52,062 that keeps time? Hippo 2: Gargle gargle. 303 00:11:52,233 --> 00:11:54,733 Cyrus: Maybe I can help you. Shlub: There's no way. 304 00:11:54,888 --> 00:11:56,888 Cyrus: Just relax and feel the music. 305 00:11:56,985 --> 00:11:58,893 Shlub: Oh, since when can you dance? 306 00:11:58,989 --> 00:12:01,489 I'm seeing a whole new side of you. 307 00:12:01,588 --> 00:12:03,462 Hippo, look at Ty and me. 308 00:12:03,463 --> 00:12:06,488 Hippocampus: He seriously thinks that's me? 309 00:12:06,489 --> 00:12:09,098 Has my dad never looked at me before? 310 00:12:09,099 --> 00:12:12,167 Ty: This is actually so simple and beautiful. 311 00:12:12,168 --> 00:12:15,427 Grain and water brought together with my powerful hands. 312 00:12:15,525 --> 00:12:18,076 Forged in fire. Bread! 313 00:12:19,034 --> 00:12:20,517 [Woman giggles] Ty: Ha ha! 314 00:12:20,611 --> 00:12:22,945 Woman: No, stop! [Both laugh] 315 00:12:23,042 --> 00:12:26,451 Man: What are you doing? Man 2: You are wasting dough. 316 00:12:26,452 --> 00:12:28,795 Man 3: Please, please, please stop that. I have kids. 317 00:12:28,796 --> 00:12:30,705 Man 4: You're gonna get us all killed. 318 00:12:30,801 --> 00:12:32,985 Man 5: That's yeast! Ty: Ha ha ha! 319 00:12:32,986 --> 00:12:35,068 Woman: This is fun, but it's escalating 320 00:12:35,069 --> 00:12:37,144 in a way that I don't know how to deal with. 321 00:12:37,391 --> 00:12:40,334 Ty: Uhh! OK, OK, I'll stop. 322 00:12:40,565 --> 00:12:42,322 It's weird. It never occurred to me 323 00:12:42,419 --> 00:12:45,345 that a lowly commoner-like me- could have feelings. 324 00:12:45,518 --> 00:12:49,353 Woman: Do our lives-I mean, our baker lives-do they matter? 325 00:12:49,354 --> 00:12:51,086 Ty: Well, the old me would have thought 326 00:12:51,087 --> 00:12:52,717 you were a common kitchen wench. 327 00:12:52,866 --> 00:12:54,382 But you're like a real person. 328 00:12:54,383 --> 00:12:57,267 Woman: And the old me would have thought you were brain dead. 329 00:12:57,268 --> 00:12:59,711 Ty: Really makes you think, doesn't it? 330 00:12:59,941 --> 00:13:00,991 Uhh! Woman: Ah! 331 00:13:00,992 --> 00:13:02,203 Stupendous: Wow, you weren't kidding. 332 00:13:02,204 --> 00:13:03,445 There's not a hair on 'em. 333 00:13:03,446 --> 00:13:04,892 Fatherinlawsus: I thought I'd bring 'em 334 00:13:04,893 --> 00:13:06,228 as a wedding present. For you. 335 00:13:06,229 --> 00:13:08,124 Stupendous: You really don't want 'em anymore? 336 00:13:08,125 --> 00:13:10,797 Fatherinlawsus: The truth is, I'm just an old softie. 337 00:13:10,798 --> 00:13:13,799 I want to focus on my family. I want grandchildren. 338 00:13:13,896 --> 00:13:16,138 Grandchildren and an enormous empire. 339 00:13:16,139 --> 00:13:17,754 That's what it's all about, right? 340 00:13:17,755 --> 00:13:19,755 I'll be a general to the kids. 341 00:13:19,985 --> 00:13:22,409 General Granddad. That's me: Papa. 342 00:13:22,507 --> 00:13:24,677 Stupendous: And where does that leave Ty? 343 00:13:24,678 --> 00:13:27,517 Fatherinlawsus: Well, once I have the grandkids, we'll just 344 00:13:27,518 --> 00:13:29,748 send him off on our next military campaign, 345 00:13:29,749 --> 00:13:31,284 one where we know he's gonna die. 346 00:13:31,285 --> 00:13:32,843 I say "we" but, of course, 347 00:13:32,844 --> 00:13:34,683 I'd leave that decision up to you. 348 00:13:34,684 --> 00:13:37,368 I think Persia could be fun. He'll love the kebabs. 349 00:13:37,369 --> 00:13:40,044 They're slightly different from how they are here, 350 00:13:40,045 --> 00:13:42,012 but again, totally up to you. 351 00:13:42,327 --> 00:13:46,225 Bakery Boss: Well, this wouldn't kill a hog. 352 00:13:46,226 --> 00:13:48,154 That's one loaf off your death sentence. 353 00:13:48,155 --> 00:13:49,974 Ty: Aah! I just realized something, 354 00:13:49,975 --> 00:13:52,925 and when I realize something, I need to act on it right away. 355 00:13:52,999 --> 00:13:54,999 Ana, will you get out of here with me? 356 00:13:55,000 --> 00:13:57,734 Ana: Hey, boss, we're leaving, and if you don't like it, 357 00:13:57,735 --> 00:14:00,069 you can throw more peasants into the fire. 358 00:14:00,165 --> 00:14:03,225 [Blows raspberry] Man: Why would you say that? 359 00:14:07,180 --> 00:14:09,923 Hermes: Well, well, well. 360 00:14:10,019 --> 00:14:12,036 Deliria: Hermes, darling, 361 00:14:12,037 --> 00:14:14,270 look at the spectacle they're putting on for me. 362 00:14:14,271 --> 00:14:17,794 Hermes: Seems promising. The blood gutter on your altar is positively teeming. 363 00:14:17,795 --> 00:14:19,949 Deliria: Oh, you'll have to tell everyone back on Mount Olympus. 364 00:14:19,950 --> 00:14:22,967 Not that I care about them. I have enough attention here. 365 00:14:22,968 --> 00:14:24,643 Hermes: I'm gonna get a drink and talk trash 366 00:14:24,644 --> 00:14:26,965 with some old spinsters. It'll really make their day. 367 00:14:26,966 --> 00:14:29,376 Deliria: Oh, they're seated in a pen by the meat. 368 00:14:29,471 --> 00:14:32,241 Hermes: Now, that is an inspired seating arrangement. 369 00:14:32,327 --> 00:14:35,420 Not bad, Deliria. Not bad. Super speed! 370 00:14:35,651 --> 00:14:38,001 Deliria: Good. Seems to have forgotten the eye. 371 00:14:38,081 --> 00:14:39,701 Stupendous, what are you doing? 372 00:14:39,751 --> 00:14:41,801 Your brother should be all tied up by now. 373 00:14:41,802 --> 00:14:44,353 Bride: Can we move this along, please? I'm pruning. 374 00:14:44,354 --> 00:14:47,263 Fatherinlawsus: Soon she'll be your problem, Ty. 375 00:14:47,360 --> 00:14:49,619 The most ungrateful daughter ever. 376 00:14:49,849 --> 00:14:51,123 [Ty panting] 377 00:14:51,352 --> 00:14:53,162 Hippo, I need you to get Stupe for me. 378 00:14:53,316 --> 00:14:54,366 I need to talk to her. 379 00:14:54,526 --> 00:14:56,876 Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe! 380 00:14:56,877 --> 00:14:58,309 Ana: What are we doing in the palace? 381 00:14:58,310 --> 00:14:59,794 Ty: You aren't gonna believe this, but 382 00:14:59,795 --> 00:15:00,886 I'm King Tyrannis. 383 00:15:00,983 --> 00:15:03,558 Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe! 384 00:15:03,730 --> 00:15:06,680 Stupendous: Is a weird not-Hippo Hippo shouting my name? 385 00:15:06,681 --> 00:15:08,556 Hippocampus: Thank you. Stupendous: What the- 386 00:15:08,557 --> 00:15:10,060 Cyrus: Oof! Stupendous: OK, 387 00:15:10,061 --> 00:15:11,151 who did I just drop? 388 00:15:11,152 --> 00:15:12,656 Ty: That's Cyrus, the baker I switched with. 389 00:15:12,657 --> 00:15:14,733 Cyrus: Hello! Been having a great time! 390 00:15:14,734 --> 00:15:16,240 Ana: What is going on? Ty: We did a switch. 391 00:15:16,241 --> 00:15:17,576 Now, Stupe, I know you wanted to do 392 00:15:17,577 --> 00:15:19,096 a massacre on Fatherinlawsus, 393 00:15:19,097 --> 00:15:21,008 and I ordered you not to, but I've changed my mind. 394 00:15:21,009 --> 00:15:22,675 Follow your bliss. Massacre him 395 00:15:22,676 --> 00:15:24,366 and his whole family and do it now. 396 00:15:24,367 --> 00:15:26,019 I've found a regular woman to marry. 397 00:15:26,020 --> 00:15:27,890 Stupendous and Ana: What? Ana: Dad! 398 00:15:27,891 --> 00:15:29,210 Ty: Dad? What do you mean, "Dad"? 399 00:15:29,211 --> 00:15:31,119 Ana: I did a switch, too! 400 00:15:31,215 --> 00:15:33,265 Ty: Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, oh, no! 401 00:15:33,266 --> 00:15:35,558 Cyrus: A little help, please! I know I'm not officially 402 00:15:35,559 --> 00:15:38,310 part of the family, but at this point, I've invested. 403 00:15:40,943 --> 00:15:44,151 Ana: Dad! Fatherinlawsus: Ana! 404 00:15:44,152 --> 00:15:46,562 Why aren't you plump and juicy and sopping wet? 405 00:15:46,566 --> 00:15:48,917 Bride: Because I am! Can someone get me 406 00:15:49,147 --> 00:15:50,347 out of here now, please? 407 00:15:50,348 --> 00:15:51,760 Fatherinlawsus: Oh, don't tell me. 408 00:15:51,761 --> 00:15:53,001 You did a switch again. 409 00:15:53,156 --> 00:15:55,506 Is that your identical cousin Sarah in there? 410 00:15:55,511 --> 00:15:57,586 That's just great. You'll never be 411 00:15:57,587 --> 00:15:59,518 someone else's problem at this rate. 412 00:15:59,519 --> 00:16:01,869 Ana: They want to do a massacre! [People gasp] 413 00:16:01,950 --> 00:16:03,841 Hermes: I'm here for this. 414 00:16:03,937 --> 00:16:06,438 Don't worry, spinsters. Nobody's coming for you. 415 00:16:06,439 --> 00:16:08,947 Ty: Fatherinlawsus is your dad? Ana: Yes. And you just 416 00:16:08,948 --> 00:16:11,362 told your sister to murder him and my whole family. 417 00:16:11,363 --> 00:16:13,880 Deliria: Why is anyone listening to a baker? 418 00:16:13,881 --> 00:16:15,704 I demand an offering of bread so I can 419 00:16:15,705 --> 00:16:18,235 have a base for my stomach for the rest of the night. 420 00:16:18,394 --> 00:16:20,227 Now, everybody, back to your seats. 421 00:16:20,324 --> 00:16:21,991 Ty: Mom, it's me! I'm Tyrannis! 422 00:16:22,203 --> 00:16:24,220 Deliria: But you're wearing an apron. 423 00:16:24,221 --> 00:16:26,486 Cyrus: Hello, everyone. I'm Cyrus, just a baker. 424 00:16:26,487 --> 00:16:29,397 Not important enough to kill. Just putting that out there. 425 00:16:29,398 --> 00:16:31,072 Ty: Please, Fatherinlawsus, this is all 426 00:16:31,073 --> 00:16:32,165 just a big misunderstanding. 427 00:16:32,166 --> 00:16:33,736 I'm in love with your daughter. 428 00:16:33,737 --> 00:16:35,857 Fatherinlawsus: Is it true about the massacre, Stupendous? 429 00:16:35,858 --> 00:16:38,362 Stupendous: Ty told me to do it, but I don't want to. 430 00:16:38,363 --> 00:16:40,033 Ana: Where did you find this family? 431 00:16:40,034 --> 00:16:41,441 Did you do any research 432 00:16:41,537 --> 00:16:43,097 before you promised me to them? 433 00:16:43,098 --> 00:16:44,935 Ty: I ordered her not to do it once. 434 00:16:44,936 --> 00:16:46,316 Can't we focus on that part? 435 00:16:46,317 --> 00:16:48,125 Look, I'll order her not to do it again. 436 00:16:48,126 --> 00:16:50,596 Stupe, don't kill them. Deliria: Oh. I'm confused. 437 00:16:50,615 --> 00:16:52,055 One of them is Tyrannis, yes? 438 00:16:52,135 --> 00:16:55,229 Shlub: One thing's for certain. That's our Hippo. 439 00:16:55,460 --> 00:16:56,567 Hippo 2: Aah! 440 00:16:56,568 --> 00:16:58,741 Ty: Ana, you have to believe me. 441 00:16:58,742 --> 00:17:00,394 I never would have told my sister 442 00:17:00,395 --> 00:17:02,156 to kill your family if I knew you were you. 443 00:17:02,157 --> 00:17:04,087 In fact, it's really out of character 444 00:17:04,088 --> 00:17:05,572 that I supported a massacre at all. 445 00:17:05,573 --> 00:17:08,149 I just did it because I want to be with you. 446 00:17:08,245 --> 00:17:11,075 Ana: I do get that, but- Ty: Everybody, please listen up. 447 00:17:11,161 --> 00:17:12,971 Today, I met the most amazing woman. 448 00:17:13,015 --> 00:17:15,849 I didn't know she was her, and she didn't know I was me, 449 00:17:15,850 --> 00:17:17,189 but somehow, it just worked. 450 00:17:17,190 --> 00:17:18,843 Ana: Heh, heh. Come on, Ty, quit it. 451 00:17:18,844 --> 00:17:21,032 Ty: No, I won't quit it. Because you don't quit love. 452 00:17:21,033 --> 00:17:22,367 And you don't quit weddings 453 00:17:22,368 --> 00:17:24,038 and you don't quit consummation tents. 454 00:17:24,039 --> 00:17:26,329 We have it in us to fix everything about today. 455 00:17:26,330 --> 00:17:28,956 I felt something when I was hurling buns with you, 456 00:17:28,957 --> 00:17:30,795 and it's a feeling I never want to lose. 457 00:17:30,796 --> 00:17:32,796 Ana: Ty! I think you got the wrong idea. 458 00:17:32,892 --> 00:17:35,543 I have fun throwing flour around with everybody. 459 00:17:35,564 --> 00:17:38,565 That wasn't sexual for me. And it's kind of weird 460 00:17:38,663 --> 00:17:40,555 that you interpreted it that way. 461 00:17:40,556 --> 00:17:42,228 Ty: So, you don't want to marry me? 462 00:17:42,229 --> 00:17:43,506 Ana: I don't want to marry any man. 463 00:17:43,507 --> 00:17:46,583 I'm super gay. That's why I keep switching. 464 00:17:46,681 --> 00:17:49,182 And if my father would listen to me, 465 00:17:49,183 --> 00:17:50,689 we could stop this charade. 466 00:17:50,690 --> 00:17:53,608 Fatherinlawsus: Hmm? Huh? Did you hear something? 467 00:17:54,590 --> 00:17:55,864 Ty: Well, that was a bust. 468 00:17:55,865 --> 00:17:57,762 Stupendous: Do you know what I'm looking at right now? 469 00:17:57,763 --> 00:18:00,431 Ty: A bunch of hairless freaks? 470 00:18:00,432 --> 00:18:03,125 Stupendous: They were gonna be my hairless freaks. 471 00:18:03,126 --> 00:18:05,051 Fatherinlawsus promised them to me. 472 00:18:05,222 --> 00:18:07,614 5,000 pre-castrated soldiers. 473 00:18:07,710 --> 00:18:10,119 Ty: Wow. Well, that's one silver lining. 474 00:18:10,120 --> 00:18:13,221 At least now you don't have to castrate all those guys, right? 475 00:18:13,222 --> 00:18:15,698 Stupendous: No, it's- ah, whatever. 476 00:18:16,275 --> 00:18:18,583 Ty: Why are you mad at me? 477 00:18:18,584 --> 00:18:20,421 Stupendous: I'm just feeling really shut out. 478 00:18:20,422 --> 00:18:22,480 I mean, you want to find other ways 479 00:18:22,501 --> 00:18:24,501 than war for Krapopolis to expand. 480 00:18:24,597 --> 00:18:26,264 Where does that leave me? 481 00:18:26,265 --> 00:18:28,831 Ty: I want to find all of the ways for Krapopolis to grow. 482 00:18:28,832 --> 00:18:30,669 I've even been thinking of slogans like 483 00:18:30,670 --> 00:18:32,503 "The Stone City With Sass." 484 00:18:32,504 --> 00:18:35,102 Stupendous: So, I'm just supposed to go along with 485 00:18:35,103 --> 00:18:36,195 everything you say? 486 00:18:36,290 --> 00:18:38,940 Fatherinlawsus valued my opinions. 487 00:18:39,112 --> 00:18:40,445 We were making plans. 488 00:18:40,541 --> 00:18:42,708 We were talking about conquering Persia. 489 00:18:42,804 --> 00:18:45,472 You never talk to me about conquering Persia. 490 00:18:45,473 --> 00:18:47,872 Fatherinlawsus: Ah, you're telling him about Persia. 491 00:18:47,873 --> 00:18:49,802 Look, Ty, I'm sorry about my daughter, 492 00:18:49,803 --> 00:18:51,973 but the good news is we're not gonna have to 493 00:18:52,067 --> 00:18:53,567 send you to your death anymore. 494 00:18:53,568 --> 00:18:55,331 Ty: Wait, what? Stupendous: It's nothing! 495 00:18:55,332 --> 00:18:57,648 Ty: Cyrus, did my sister ever mention to you 496 00:18:57,649 --> 00:18:59,674 that she and Fatherinlawsus were going to 497 00:18:59,675 --> 00:19:01,324 send me to die at some point? 498 00:19:01,420 --> 00:19:03,179 Cyrus: No, but to be fair, 499 00:19:03,180 --> 00:19:04,910 we didn't spend that much time together. 500 00:19:04,911 --> 00:19:06,721 Ty: Really? How long did it take you 501 00:19:06,765 --> 00:19:08,190 to get rigged up like this? 502 00:19:08,419 --> 00:19:09,860 Cyrus: Um... Ty: I thought so. 503 00:19:09,861 --> 00:19:11,759 Stupendous: It really wasn't that big of a deal. 504 00:19:11,760 --> 00:19:13,868 It would be years away. I wouldn't do it. 505 00:19:14,040 --> 00:19:16,690 He really only cares about being a grandfather. 506 00:19:16,787 --> 00:19:18,379 Cyrus: What's a grandfather? 507 00:19:18,380 --> 00:19:20,278 I don't think we have them in the slums. 508 00:19:20,279 --> 00:19:22,057 Stupendous: It's an old man who's obsessed with 509 00:19:22,058 --> 00:19:23,783 seeing his nose on a baby. 510 00:19:23,953 --> 00:19:26,563 Hermes: That was the best wedding I've ever been to. 511 00:19:26,734 --> 00:19:28,884 Deliria: You mean "best" in a bad way. 512 00:19:28,885 --> 00:19:31,060 Hermes: But that's still good. Think of it this way. 513 00:19:31,061 --> 00:19:33,728 You could be the goddess of messy events: 514 00:19:33,750 --> 00:19:35,975 weddings gone awry, girls' weekends 515 00:19:35,976 --> 00:19:37,741 where the goal is to reset the dynamic, 516 00:19:37,742 --> 00:19:39,578 revenge that you never know when it's gonna come 517 00:19:39,579 --> 00:19:40,914 for plucking out somebody's eye, 518 00:19:40,915 --> 00:19:43,011 road trips where one person is a secret planner. 519 00:19:43,012 --> 00:19:45,962 Anyway, invite me to your next party. Buh-bye. Super speed! 520 00:19:45,963 --> 00:19:48,598 Deliria: He's going to tell everyone what a disaster this was. 521 00:19:48,599 --> 00:19:51,433 Shlub: Oh, Deliria, this doesn't have to be a disaster. 522 00:19:51,456 --> 00:19:52,847 Deliria: Really? How? 523 00:19:52,848 --> 00:19:55,297 Shlub: I talked to Fatherinlawsus and he agreed. 524 00:19:55,298 --> 00:19:56,859 [Deliria gasps] The Dance of the Dads. 525 00:19:56,860 --> 00:20:01,045 Oh, Shlub! [Laughs] Shlub: Fatherinlawsus, shall we? 526 00:20:01,046 --> 00:20:03,756 Fatherinlawsus: Why not? Might as well have a little fun. 527 00:20:03,757 --> 00:20:06,817 Ha ha ha ha! You're very light on your feet. 528 00:20:06,818 --> 00:20:08,493 Shlub: Thank you. The stranger 529 00:20:08,494 --> 00:20:10,071 who I thought was my son taught me. 530 00:20:10,072 --> 00:20:12,572 Tell me, is there a Mrs. Fatherinlawsus? 531 00:20:12,573 --> 00:20:14,506 Fatherinlawsus: Oh, no. She died in childbirth, 532 00:20:14,507 --> 00:20:16,067 giving me my ungrateful daughter. 533 00:20:16,068 --> 00:20:18,903 [Fatherinlawsus and Shlub laugh] Shlub: Good. 534 00:20:18,904 --> 00:20:22,005 Cyrus: I haven't been to a lot of weddings, and I'm wondering- 535 00:20:22,006 --> 00:20:24,956 Ty: No, it's not normal. [Soldiers singing indistinctly] 536 00:20:27,610 --> 00:20:30,595 Stupendous: I knew it. They're beautiful singers. 537 00:20:30,691 --> 00:20:34,526 Cyrus: This is nice. It's nice with you. 538 00:20:34,625 --> 00:20:37,460 Can I stay? [Laughter] 539 00:20:37,632 --> 00:20:40,559 No, seriously. My boss will kill me if I try and go back. 540 00:20:41,065 --> 00:20:42,115 [Stupe laughs] 541 00:20:47,245 --> 00:20:50,988 Bride: Hello? Is it safe to come out? 542 00:20:51,087 --> 00:20:52,253 Is anyone there? 543 00:20:53,651 --> 00:20:55,760 Hello? Oh, thank God. 544 00:20:55,761 --> 00:20:58,511 I thought if I was quiet, I could ride out the massacre, 545 00:20:58,512 --> 00:20:59,847 but then everyone forgot me and- 546 00:20:59,848 --> 00:21:02,018 Man: Shh. Bride: What? Is it still going on? 547 00:21:02,019 --> 00:21:04,904 Can you help me get out? Is it-[Gasp] 548 00:21:05,845 --> 00:21:07,435 Oh, my God! Man: Aah! 549 00:21:07,532 --> 00:21:12,018 Bride: What the- [Gasp] 550 00:21:12,116 --> 00:21:13,448 Oh! Oh, my- 551 00:21:13,470 --> 00:21:16,805 [Man screaming] 552 00:21:16,977 --> 00:21:18,811 Bride: Hello? Hippo 2: Har-lo. 553 00:21:19,041 --> 00:21:20,911 Bride: Hippocampus! Please help me. 554 00:21:20,969 --> 00:21:22,377 I don't know what's going on. 555 00:21:22,398 --> 00:21:24,214 Hippo 2: I don't know why I was made, 556 00:21:24,310 --> 00:21:27,537 but I think I exist for evil. 557 00:21:29,505 --> 00:21:31,065 Bride: Well, that's just great. 558 00:21:31,250 --> 00:21:32,842 Man: Did you get any of that? 559 00:21:33,311 --> 00:21:36,232 Woman: Bento. [People cheering] 560 00:21:36,233 --> 00:21:40,783 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.