Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,911 --> 00:00:44,152
This is Sand Rock, Arizona...
2
00:00:44,538 --> 00:00:46,494
of a late evening in early spring.
3
00:00:47,540 --> 00:00:51,667
It's a nice town, knowing its past
and sure of its future...
4
00:00:52,293 --> 00:00:56,242
as it makes ready for the night
and the predictable morning.
5
00:00:58,756 --> 00:01:01,080
The desert blankets the earth, cooling...
6
00:01:01,174 --> 00:01:04,174
resting for the fight with tomorrow's sun.
7
00:01:05,761 --> 00:01:09,804
And in my house, near the town,
we are also sure of the future.
8
00:01:10,764 --> 00:01:12,306
So very sure.
9
00:01:23,022 --> 00:01:24,433
12:00, sharp.
10
00:01:24,523 --> 00:01:28,223
Trying to get rid of me? 'Cause if you are,
it won't do you any good.
11
00:01:28,318 --> 00:01:30,109
Well, I wouldn't want people to talk.
12
00:01:30,903 --> 00:01:32,895
Let them. They do it anyway.
13
00:01:35,823 --> 00:01:38,194
You know, I think it must be my money
that impresses you.
14
00:01:38,366 --> 00:01:42,114
- What money?
- I got a cheque today.
15
00:01:42,744 --> 00:01:45,413
Johnny, you sold another article!
16
00:01:46,413 --> 00:01:50,457
Got enough to finish the outside
of the house. All the comforts of home.
17
00:01:50,541 --> 00:01:53,375
To think of the time I wasted
living in the city.
18
00:01:53,460 --> 00:01:55,286
It's nice out here.
19
00:01:55,378 --> 00:01:59,161
Question is, would you keep this up
if we were married?
20
00:01:59,256 --> 00:02:00,418
Of course not.
21
00:02:00,506 --> 00:02:02,664
As soon as I got your name
on the marriage certificate...
22
00:02:02,758 --> 00:02:04,964
I wouldn't have to do it any more.
23
00:02:06,719 --> 00:02:09,043
Let's go see what the stars have to say.
24
00:02:11,139 --> 00:02:13,463
I already know your horoscope.
25
00:02:28,067 --> 00:02:31,482
You know who the stars say
a man born under your sign should marry?
26
00:02:31,611 --> 00:02:33,769
- No, who?
- Me.
27
00:02:33,863 --> 00:02:37,859
I'm a Scorpio, and a Scorpio
always gets along well with a Sagittarius.
28
00:02:37,949 --> 00:02:40,949
Really? What else do they say?
29
00:02:42,660 --> 00:02:45,993
A Sagittarius is philosophical
and very positive.
30
00:02:46,454 --> 00:02:49,324
And has a blithe, happy-go-lucky manner.
31
00:02:52,417 --> 00:02:57,327
Would starve if someone didn't come
along to make him a meal occasionally.
32
00:03:02,674 --> 00:03:05,793
And is quite helpless in certain situations.
33
00:03:08,803 --> 00:03:11,803
Come here, look at my stars.
34
00:03:13,807 --> 00:03:17,803
Tell me if they say whether a Sagittarius
could support a Scorpio.
35
00:03:18,810 --> 00:03:22,641
"Starlight, star bright
First star I've seen tonight
36
00:03:24,731 --> 00:03:27,896
"I wish I may, I wish I might
37
00:03:28,775 --> 00:03:31,100
"Have the wish I wish tonight"
38
00:04:06,926 --> 00:04:09,084
- What was that?
- A meteor.
39
00:04:10,429 --> 00:04:11,970
One of the biggest.
40
00:04:19,768 --> 00:04:22,341
- Can you see it?
- Yeah.
41
00:04:23,187 --> 00:04:24,515
Yeah, there it is.
42
00:04:25,772 --> 00:04:28,097
It's by the old Excelsior Mine.
43
00:07:34,777 --> 00:07:37,183
- You're crazy.
- He's dead serious.
44
00:07:37,278 --> 00:07:38,309
Didn't you even hear it?
45
00:07:38,404 --> 00:07:41,155
I didn't hear nothing
until you kept banging on my door.
46
00:07:43,783 --> 00:07:44,814
Look!
47
00:07:47,452 --> 00:07:49,111
It's beautiful!
48
00:07:52,956 --> 00:07:56,489
- Come on, let's go down.
- All right, all right, keep your shirt on.
49
00:08:25,561 --> 00:08:26,724
Holy cow!
50
00:08:47,326 --> 00:08:49,365
Brother, that's really something.
51
00:08:49,453 --> 00:08:52,406
It's the biggest thing
that's ever happened in our time.
52
00:08:52,496 --> 00:08:54,572
- I'm gonna take a closer look.
- Oh, be careful, John.
53
00:08:54,665 --> 00:08:57,333
- Go ahead, be a hero.
- We'll take our chances.
54
00:08:57,416 --> 00:09:01,495
Who said anything about you?
You stay right here. You look after Pete.
55
00:09:01,586 --> 00:09:04,420
This is where Pete's going to be, right here.
56
00:11:29,854 --> 00:11:33,720
- Johnny! Johnny!
- Wait a minute. You stay here.
57
00:12:05,003 --> 00:12:08,086
- John!
- I'm all right, Pete. Down here!
58
00:12:11,007 --> 00:12:12,750
Are you all right?
59
00:12:12,842 --> 00:12:15,758
- Yeah, I'm all right.
- Come on, let's get out of here.
60
00:12:16,177 --> 00:12:20,221
- Maybe you'll listen to me next time.
- John! John, are you all right?
61
00:12:21,222 --> 00:12:22,882
Johnny? Johnny!
62
00:12:22,974 --> 00:12:26,306
- Yeah, I wasn't hurt, Ellen.
- Well, then, what's the matter?
63
00:12:26,393 --> 00:12:27,555
There's something down there.
64
00:12:27,644 --> 00:12:30,513
Boy, you're not kidding. A couple of tons
of earth that almost hit you.
65
00:12:30,604 --> 00:12:33,176
- No, that's not what I mean.
- What do you mean?
66
00:12:33,272 --> 00:12:37,185
- What was it you saw down there?
- I'm not sure.
67
00:12:37,775 --> 00:12:39,400
Some kind of a ship, I think.
68
00:12:39,485 --> 00:12:41,192
- A what?
- A ship.
69
00:12:41,278 --> 00:12:44,278
- What kind of a ship?
- I don't know.
70
00:12:44,363 --> 00:12:46,071
It's like nothing we've ever seen before.
71
00:12:46,156 --> 00:12:48,444
Look, something must have
hit this guy in the head. Come on.
72
00:12:48,533 --> 00:12:51,616
It sounds crazy, but I tell you it was there.
Part of it was still showing.
73
00:12:51,702 --> 00:12:54,370
Boy, you've been up in the stars
too long. Come on, let's get out of here.
74
00:12:54,454 --> 00:12:57,537
It's like a huge ball,
rammed there in the side of the crater.
75
00:12:57,622 --> 00:12:59,579
Look, this is no place
to hold a conversation.
76
00:12:59,665 --> 00:13:02,749
Come on.
Let's go before it starts falling again.
77
00:13:24,224 --> 00:13:27,140
All right, all right.
I'm not crazy, and I'm not imagining.
78
00:13:27,226 --> 00:13:29,218
I tell you, I saw this thing.
79
00:13:29,477 --> 00:13:32,347
- Oh, brother.
- I saw an open port way.
80
00:13:32,480 --> 00:13:34,388
So, what was inside?
81
00:13:35,648 --> 00:13:39,976
Something. Then the door slammed shut
and started the landslide.
82
00:13:40,068 --> 00:13:41,443
That figures. Come on.
83
00:13:41,527 --> 00:13:43,566
- Pete, will you listen to me?
- I did.
84
00:13:43,654 --> 00:13:45,610
I let maniacs drag me off
in the middle of the night.
85
00:13:45,697 --> 00:13:47,903
Now, on top of that,
I get rocket ships thrown at me.
86
00:13:51,034 --> 00:13:53,524
Here they come to find out what happened.
87
00:13:53,661 --> 00:13:56,032
Oh, please. Don't tell them what you told us.
88
00:13:56,121 --> 00:13:59,121
Ellen, I tell you, I was close enough to it.
89
00:13:59,206 --> 00:14:02,455
- I could have reached out and touched it.
- Oh, Johnny, please.
90
00:14:03,376 --> 00:14:07,289
You're not going to tell those people you
saw Martians running around down there?
91
00:14:08,046 --> 00:14:11,211
What would you say
if I had found a Martian down there?
92
00:14:11,298 --> 00:14:13,373
I'd say, "Hold him for a circus."
93
00:14:14,758 --> 00:14:18,340
I'd say, "Wait and find out
what they're doing here, first."
94
00:14:21,013 --> 00:14:25,056
Ellen, you don't believe me, either.
95
00:14:25,641 --> 00:14:27,882
Oh, I don't know.
96
00:14:34,188 --> 00:14:38,019
- That's Ellen and Putnam.
- There's Pete's 'copter. Hi!
97
00:14:39,275 --> 00:14:42,809
Hey, what's going on? How long
you been up here? What happened?
98
00:14:43,570 --> 00:14:45,147
- I'll tell you what happened.
- Johnny.
99
00:14:45,238 --> 00:14:48,072
It's a meteor. Johnny says
the biggest one that ever hit us.
100
00:14:48,156 --> 00:14:51,607
It must've been.
I felt it clear down to my shoes.
101
00:14:51,700 --> 00:14:55,234
- Lit up the sky like the end of all creation.
- It was no meteor.
102
00:14:55,995 --> 00:14:57,904
No meteor?
103
00:14:58,622 --> 00:15:01,456
What's the amateur astronomer's
point of view?
104
00:15:01,540 --> 00:15:04,113
- There's some kind of a ship down there.
- A ship?
105
00:15:04,209 --> 00:15:06,248
Don't ask me what kind, 'cause I don't know.
106
00:15:06,335 --> 00:15:08,458
Oh, you mean from one of those stars
you write about?
107
00:15:08,545 --> 00:15:10,621
Or the kind that Pete, here, operates?
108
00:15:10,713 --> 00:15:13,382
I tell you,
the evidence is buried right down there.
109
00:15:13,465 --> 00:15:15,872
This may be the biggest thing
that's ever happened.
110
00:15:15,967 --> 00:15:18,255
If you're smart,
you'll get this whole area sealed off...
111
00:15:18,344 --> 00:15:20,585
until we know what we're up against.
112
00:15:20,679 --> 00:15:23,347
- You see it, Ellen?
- No...
113
00:15:24,264 --> 00:15:28,177
- but if John says he saw it...
- He could be mistaken. You, Pete?
114
00:15:31,769 --> 00:15:35,848
I tell you, from its size and its appearance,
this thing came from outer space.
115
00:15:38,024 --> 00:15:41,723
I even have reason to believe
that there's some form of life in it.
116
00:15:41,818 --> 00:15:45,233
Must've been travelling pretty fast to hit
the earth that hard and stay in one piece.
117
00:15:45,320 --> 00:15:48,356
- That's right.
- And even if it was in one piece...
118
00:15:48,448 --> 00:15:52,065
would anyone still walk around
after a concussion like that?
119
00:15:52,992 --> 00:15:55,068
I'm just asking, Johnny.
120
00:15:56,787 --> 00:15:59,952
I want to make sure
I quote you right for the paper.
121
00:16:00,289 --> 00:16:04,155
- I'll take you home, Ellen.
- I don't mind, Matt. I'll be all right.
122
00:16:25,598 --> 00:16:27,471
Don't tell me
you're going back to Sand Rock.
123
00:16:27,558 --> 00:16:30,474
When Loring gets through printing
that statement of yours in his paper...
124
00:16:30,560 --> 00:16:32,350
they won't let you walk around
out in the open.
125
00:16:32,436 --> 00:16:34,558
Oh, you too, Pete?
We need help, not lecturing.
126
00:16:34,646 --> 00:16:36,140
Come on, Ellen.
127
00:16:39,232 --> 00:16:41,805
Isn't there anyone who would want to help?
128
00:16:41,901 --> 00:16:44,225
What about Dr. Snell
at the Wayne Observatory?
129
00:16:44,319 --> 00:16:45,777
You've done a lot of work with him.
130
00:16:45,862 --> 00:16:48,815
Yeah. I'll call him as soon as we get back.
131
00:17:02,707 --> 00:17:04,615
Hey, slow down.
132
00:17:05,917 --> 00:17:09,202
- Johnny?
- Those fools.
133
00:17:10,212 --> 00:17:12,168
You can't really blame them.
134
00:17:12,797 --> 00:17:16,580
I did see it. I even saw some kind of tracks.
135
00:17:16,925 --> 00:17:20,375
- I can't be just imagining it.
- I'm just thinking of you, Johnny.
136
00:17:20,469 --> 00:17:23,588
And people talking behind your back
and laughing.
137
00:17:23,888 --> 00:17:27,884
They've talked about me before.
Even your old friend, the Sheriff.
138
00:17:29,100 --> 00:17:30,593
Matt didn't mean anything by it.
139
00:17:30,684 --> 00:17:34,099
He's known me all my life.
You know how he looks after me.
140
00:17:34,186 --> 00:17:36,178
I don't blame any of them.
141
00:17:36,938 --> 00:17:39,429
Can I prove it? Even to myself?
142
00:17:42,234 --> 00:17:44,475
Maybe if we really do find something...
143
00:17:45,152 --> 00:17:47,275
You really have to, Johnny?
144
00:17:48,488 --> 00:17:49,946
I have to, Ellen.
145
00:18:04,624 --> 00:18:07,114
You'd better keep out of it
for a while, though.
146
00:18:07,209 --> 00:18:09,830
I wouldn't want them laughing at you.
147
00:18:10,795 --> 00:18:13,332
- Look!
- What's that?
148
00:18:25,388 --> 00:18:28,305
- What was that?
- I don't know.
149
00:18:30,475 --> 00:18:32,099
Did you hit it?
150
00:18:33,769 --> 00:18:35,560
I'll see.
151
00:18:46,111 --> 00:18:48,435
- Keep the motor running, Johnny, please.
- Yeah.
152
00:18:53,532 --> 00:18:55,156
You stay here.
153
00:19:11,920 --> 00:19:13,829
Come on, let's get back.
154
00:19:18,675 --> 00:19:21,509
- What is it?
- Thought I heard something.
155
00:19:42,733 --> 00:19:45,649
- It's just a Joshua tree.
- Let's get out of here.
156
00:21:02,829 --> 00:21:05,663
- Did you get any good shots?
- Pretty good.
157
00:21:08,375 --> 00:21:11,458
The crater's about 1,000 yards around.
158
00:21:18,006 --> 00:21:20,247
One of the biggest things
that ever happened.
159
00:21:20,341 --> 00:21:23,424
- Look how far down it goes.
- Sure covers a wide area.
160
00:21:23,635 --> 00:21:26,837
Hey, here comes our stargazer now.
Come on.
161
00:21:37,269 --> 00:21:39,938
- Snell's here.
- So are the reporters.
162
00:21:41,105 --> 00:21:43,892
And here they come.
I'll try and steer them off.
163
00:21:46,359 --> 00:21:47,734
- Good morning, John. Ellen.
- Good morning.
164
00:21:47,818 --> 00:21:49,442
- Good morning.
- Missed you out at the house.
165
00:21:49,528 --> 00:21:51,603
Dugan, American Press.
Lober, Press Dispatch.
166
00:21:51,696 --> 00:21:53,190
Gentlemen, this is Miss Fields.
167
00:21:53,447 --> 00:21:57,111
How do you do? Quite a show you started.
Any statement?
168
00:21:59,618 --> 00:22:01,610
Why repeat it? It's all right here.
169
00:22:06,206 --> 00:22:09,040
Stick around, I may really
have something for you in a few minutes.
170
00:22:13,252 --> 00:22:16,003
- Look, this is private. Do you mind?
- Not at all.
171
00:22:18,297 --> 00:22:19,412
How about it, Miss Fields?
172
00:22:19,507 --> 00:22:21,048
- You add anything to this?
- No.
173
00:22:32,265 --> 00:22:34,138
- Hiya, Bob.
- Hi.
174
00:22:35,267 --> 00:22:38,184
- Well, well, John.
- Hello, Dr. Snell. Glad you could get away.
175
00:22:38,269 --> 00:22:39,597
I wouldn't have missed it for anything.
176
00:22:39,687 --> 00:22:41,062
- How long you been here?
- About an hour.
177
00:22:41,146 --> 00:22:44,265
- You've just gotten started then.
- Hardly. I've seen enough.
178
00:22:44,816 --> 00:22:46,558
But you do believe me?
179
00:22:47,150 --> 00:22:49,723
Look, John, last night you saw a meteor
fall to earth.
180
00:22:49,819 --> 00:22:52,190
That much has been substantiated
by witnesses.
181
00:22:52,279 --> 00:22:53,903
The presence of the crater itself...
182
00:22:53,988 --> 00:22:57,356
its formation and characteristics,
all support the theory that it was a meteor.
183
00:22:57,449 --> 00:23:01,197
- But I tell you, I saw a ship.
- You saw something that looked like a ship.
184
00:23:01,285 --> 00:23:02,364
You can't prove it, John.
185
00:23:02,453 --> 00:23:05,986
I can prove it if I can get you to help me
dig it out of there.
186
00:23:06,080 --> 00:23:09,282
I can't in good faith
ask the University to do it.
187
00:23:09,374 --> 00:23:13,999
We'd dig for months, and spend thousands,
and maybe all we'd find would be these.
188
00:23:15,587 --> 00:23:18,207
Note the black colouring,
characteristic of the meteor.
189
00:23:18,297 --> 00:23:22,756
The fusion from heat,
the nickel and the iron. Facts, John. Facts.
190
00:23:24,009 --> 00:23:28,219
Even the angle of contact with the earth.
Everything points towards it being a meteor.
191
00:23:28,304 --> 00:23:30,710
All right, all right.
I'll admit I don't have all the answers...
192
00:23:30,805 --> 00:23:33,675
And one more point, John. Come on.
193
00:23:36,142 --> 00:23:38,811
- Find anything, Bob?
- No, Doctor. Not a thing.
194
00:23:38,894 --> 00:23:41,728
There you are. See, there's no sign
of any excessive radioactivity...
195
00:23:41,813 --> 00:23:43,307
anywhere in the area.
196
00:23:43,564 --> 00:23:46,350
Odd, wouldn't you say,
for something coming in from outer space?
197
00:23:46,524 --> 00:23:48,398
I don't know what's odd
and what isn't any more.
198
00:23:48,484 --> 00:23:50,891
But I do know I expected you
to be more open to the idea...
199
00:23:50,986 --> 00:23:52,693
than the others. You're a man of science!
200
00:23:52,779 --> 00:23:54,652
And therefore less inclined
to witchcraft, John.
201
00:23:54,738 --> 00:23:56,896
Not witchcraft, Dr. Snell. Imagination!
202
00:23:56,990 --> 00:24:00,737
Willingness to believe that there are lots of
things that we don't know anything about.
203
00:24:01,034 --> 00:24:03,869
There was a time when people
thought the earth was a level plain...
204
00:24:03,953 --> 00:24:06,823
between two mountains
that were set there to hold up the sky.
205
00:24:06,913 --> 00:24:09,285
And that the stars were lamps
hung from that sky.
206
00:24:09,373 --> 00:24:12,208
Then a better idea came along,
and people were willing to listen.
207
00:24:12,292 --> 00:24:15,043
Be realistic, John.
We've worked together before.
208
00:24:15,127 --> 00:24:18,044
In the meantime,
you can do an article for us.
209
00:24:18,129 --> 00:24:19,160
Yeah.
210
00:24:21,256 --> 00:24:24,126
Here. I already have.
211
00:24:27,761 --> 00:24:31,709
- An intense young man.
- Yeah, and an odd one, too.
212
00:24:31,847 --> 00:24:36,342
More than odd, Bob. Individual and lonely.
A man who thinks for himself.
213
00:24:37,267 --> 00:24:40,600
Report on the Arrival
of Strangers from Outer Space.
214
00:24:53,195 --> 00:24:55,436
I had been hoping I'd run into you, Putnam.
215
00:24:55,530 --> 00:24:57,652
What's the matter, Matt?
Did I break a law or something?
216
00:24:57,740 --> 00:24:59,233
Hey, you might call it that.
217
00:24:59,324 --> 00:25:01,482
Ellen's supposed to be
teaching school today.
218
00:25:01,617 --> 00:25:03,526
I told her to stay out of this.
You know Ellen.
219
00:25:03,619 --> 00:25:07,200
Yeah, I know Ellen. I also knew her father.
I was his deputy.
220
00:25:07,913 --> 00:25:12,574
And I mean to keep an eye on her.
Trouble is she keeps trailing after you.
221
00:25:12,667 --> 00:25:16,366
See, this town doesn't understand you.
Poking around out here in the desert...
222
00:25:16,461 --> 00:25:19,212
squinting up at the stars.
And now you come up with this story.
223
00:25:19,296 --> 00:25:20,375
"This town"...
224
00:25:20,464 --> 00:25:22,123
The reason I came out here to the desert...
225
00:25:22,215 --> 00:25:25,131
was to try
and get away from that kind of thinking.
226
00:25:26,051 --> 00:25:27,959
Putnam, you frighten them.
227
00:25:28,052 --> 00:25:31,467
And what frightens them, they're against.
One way or another.
228
00:25:31,555 --> 00:25:34,720
Look, Matt. I'm frightened, too.
229
00:25:34,890 --> 00:25:38,887
You want to destroy yourself,
that's your lookout. But leave Ellen alone.
230
00:25:39,060 --> 00:25:40,803
She needs her job.
231
00:25:47,357 --> 00:25:50,392
- Come on, Miss Fields. Give us a story.
- Smile, please, Miss Fields.
232
00:25:50,484 --> 00:25:51,895
Joe, get her, will you?
233
00:25:51,985 --> 00:25:53,858
What about this monster
you ran into last night?
234
00:25:53,945 --> 00:25:56,565
Come on, fellows, come on.
Stop bothering her, will you?
235
00:25:56,655 --> 00:25:59,110
- Just checking your story.
- What are you trying to prove?
236
00:25:59,198 --> 00:26:00,906
That's what I was going to ask you.
237
00:26:00,991 --> 00:26:03,861
Maybe you're getting publicity
for a new book you're writing.
238
00:26:04,285 --> 00:26:06,858
Don't get sore, Putnam. You're news now.
239
00:26:09,914 --> 00:26:11,324
Just trying to get a story!
240
00:26:16,794 --> 00:26:20,625
Snell agrees with the Sheriff,
and the Sheriff agrees with the others.
241
00:26:20,713 --> 00:26:22,421
- I'm crazy.
- I know.
242
00:26:22,840 --> 00:26:24,997
Matt was at me before he found you.
243
00:26:25,091 --> 00:26:28,008
"A teacher has responsibilities
to the community."
244
00:26:28,093 --> 00:26:30,762
I just wish we had found one of them,
that's all.
245
00:26:30,845 --> 00:26:34,842
Just one little monster
to toss into the principal's bedroom.
246
00:26:49,858 --> 00:26:52,313
An occasion to make
the soul tremble.
247
00:26:52,401 --> 00:26:55,401
Thank you, sir.
This is your local announcer again...
248
00:26:55,487 --> 00:26:59,021
and here's Major Benson, of
the United States Army, to give us his view.
249
00:26:59,490 --> 00:27:02,988
Major, will the army
attempt to dig underneath the crater?
250
00:27:03,784 --> 00:27:05,575
Probably not.
251
00:27:05,661 --> 00:27:09,443
Major, how do you feel about
the report that a spaceship is buried there?
252
00:27:09,913 --> 00:27:13,246
If there is, it'll have
to wait until we can get around to it.
253
00:27:13,332 --> 00:27:15,905
Then the army isn't afraid
of any invaders?
254
00:27:16,001 --> 00:27:19,369
Not if they are buried
under hundreds of tons of...
255
00:27:30,469 --> 00:27:31,749
Look.
256
00:27:41,935 --> 00:27:43,844
Seems like it'll reach out.
257
00:28:22,672 --> 00:28:24,130
It's alive.
258
00:28:25,298 --> 00:28:27,456
And yet it looks so dead out there.
259
00:28:27,550 --> 00:28:30,633
Oh no, it's alive and waiting for you.
260
00:28:33,929 --> 00:28:36,598
Ready to kill you if you go too far.
261
00:28:39,183 --> 00:28:42,183
The sun will get you, the cold at night.
262
00:28:44,520 --> 00:28:47,520
A thousand ways the desert can kill.
263
00:28:53,651 --> 00:28:55,026
Where are you?
264
00:28:56,570 --> 00:28:59,486
What do you look like?
What am I supposed to be looking for?
265
00:29:01,657 --> 00:29:05,024
I know you're out there, hiding in the desert.
266
00:29:06,702 --> 00:29:09,536
Maybe I'm looking right at you
and don't even see you.
267
00:29:09,620 --> 00:29:11,696
- Come on out!
- But, John.
268
00:29:33,053 --> 00:29:35,259
Hiya, Frank. George.
269
00:29:35,388 --> 00:29:38,803
Where'd you two come from?
Why aren't you back at the crater?
270
00:29:38,890 --> 00:29:41,013
I don't much like the show
they're putting on over there.
271
00:29:41,100 --> 00:29:43,472
Hear they got you going, John.
Are they riding you, boy?
272
00:29:43,560 --> 00:29:44,675
They're trying to.
273
00:29:44,769 --> 00:29:47,686
I read the morning papers.
Don't let them ride you too much.
274
00:29:49,022 --> 00:29:51,892
Have you two seen anything unusual
this morning?
275
00:29:52,400 --> 00:29:55,684
- You mean, like another meteor?
- No, I don't mean like a meteor.
276
00:29:55,777 --> 00:29:58,777
No, we ain't seen nothing. Have we, Frank?
277
00:29:59,655 --> 00:30:01,481
- Have we, Frank?
- What?
278
00:30:01,573 --> 00:30:03,315
I said we haven't seen nothing, have we?
279
00:30:03,407 --> 00:30:06,857
No, I haven't seen anything.
But I'm sure hearing things.
280
00:30:07,493 --> 00:30:08,524
Yeah?
281
00:30:11,162 --> 00:30:15,111
- What kind of things?
- I don't know. Darndest noise ever.
282
00:30:15,207 --> 00:30:17,329
Never heard anything like it
on the wires before.
283
00:30:17,417 --> 00:30:20,452
- You've been out in the sun all morning.
- No, it's not the sun.
284
00:30:20,544 --> 00:30:22,417
- Mind if I give a listen?
- Sure.
285
00:30:22,503 --> 00:30:25,207
- Put him on the ladder, George.
- You're the boss.
286
00:30:31,551 --> 00:30:34,966
Here, listen. You hear it?
287
00:30:39,807 --> 00:30:41,087
Yeah.
288
00:30:42,517 --> 00:30:43,975
Any idea what it is?
289
00:30:44,060 --> 00:30:45,258
I don't know.
290
00:30:46,186 --> 00:30:49,352
It might be somebody up that way
tapping the wires...
291
00:30:49,439 --> 00:30:52,189
or back that way, listening to us,
like we're listening to him.
292
00:30:53,566 --> 00:30:55,973
- I wonder who it is.
- I don't know.
293
00:30:57,110 --> 00:30:58,853
After you've been working
out on the desert...
294
00:30:58,945 --> 00:31:01,731
fifteen years,
like I have, you hear a lot of things.
295
00:31:02,489 --> 00:31:05,406
See a lot of things, too. Sun in the sky...
296
00:31:06,200 --> 00:31:07,445
and the heat.
297
00:31:07,951 --> 00:31:11,864
All that sand out there with the rivers,
lakes, that aren't real at all.
298
00:31:12,204 --> 00:31:16,497
And sometimes you think that the wind gets
in the wires and hums and listens and talks.
299
00:31:17,416 --> 00:31:20,749
Just like what we're hearing now.
Still hear it?
300
00:31:22,253 --> 00:31:26,332
- No, it's gone.
- That's the way it is. Comes and goes.
301
00:31:27,423 --> 00:31:29,214
- Had enough?
- Yeah.
302
00:31:29,299 --> 00:31:30,876
Me, too.
303
00:31:38,264 --> 00:31:40,884
- What do you make of it?
- I'm not sure yet.
304
00:31:44,685 --> 00:31:46,558
Wish I could figure it out.
305
00:31:48,396 --> 00:31:50,933
Why don't we drive up the line a ways
and take a squint?
306
00:31:51,064 --> 00:31:52,474
Anything you say, boss.
307
00:31:54,942 --> 00:31:58,191
- We'll have a look up the other way.
- If you find anything, let us know.
308
00:31:58,319 --> 00:31:59,896
Be glad to.
309
00:32:10,994 --> 00:32:13,485
Got a big date with Jane tonight, boss.
310
00:32:13,705 --> 00:32:16,870
If you're thinking of getting off early,
the answer is no.
311
00:32:16,957 --> 00:32:19,577
When are you gonna get married
and settle down, George?
312
00:32:19,667 --> 00:32:21,742
Soon as I find me a wife like yours.
313
00:32:21,835 --> 00:32:25,878
- You always say the right thing, don't you?
- Especially to the boss.
314
00:32:55,942 --> 00:32:57,934
Look at that! What is it?
315
00:33:25,128 --> 00:33:29,291
- Did you see something, John?
- No. No, nothing up here.
316
00:33:32,091 --> 00:33:33,965
We'd better go back
and find Frank and George.
317
00:33:34,093 --> 00:33:37,425
- And do you think they'll find something?
- Could be.
318
00:33:57,234 --> 00:33:58,977
- There.
- Yeah.
319
00:34:08,283 --> 00:34:09,314
Wait.
320
00:34:29,589 --> 00:34:33,420
- Maybe they walked off in the desert.
- Why would they leave the doors open?
321
00:34:33,508 --> 00:34:37,457
They were in a hurry, all right.
Maybe they chased something.
322
00:34:37,845 --> 00:34:40,216
Or something chased them.
323
00:34:44,141 --> 00:34:45,421
Blood.
324
00:34:49,686 --> 00:34:50,717
Look, Johnny.
325
00:34:56,774 --> 00:35:01,565
They saw something, all right.
Whatever it was, it took them along.
326
00:35:23,376 --> 00:35:25,451
- George.
- Hello.
327
00:35:26,044 --> 00:35:28,416
- You gave us a start.
- Did I?
328
00:35:28,504 --> 00:35:29,998
Where's Frank?
329
00:35:32,549 --> 00:35:35,751
George, where's Frank?
330
00:35:36,885 --> 00:35:38,842
He went off to look around.
331
00:35:41,930 --> 00:35:43,590
There's blood on the truck. What happened?
332
00:35:45,057 --> 00:35:48,223
- I cut my hand. See?
- Is it bad...
333
00:35:52,563 --> 00:35:53,843
What's wrong?
334
00:35:56,065 --> 00:35:58,851
Nothing. The sun, I guess.
335
00:36:00,360 --> 00:36:01,474
Playing tricks on me.
336
00:36:07,990 --> 00:36:10,824
Yes, the sun. Beautiful.
337
00:36:17,329 --> 00:36:18,360
You...
338
00:36:19,247 --> 00:36:21,121
You found nothing up here?
339
00:36:22,958 --> 00:36:24,500
Nothing.
340
00:36:25,001 --> 00:36:27,373
We may as well get along, Johnny.
341
00:36:28,170 --> 00:36:31,206
Don't worry about Frank. He'll be all right.
342
00:36:33,799 --> 00:36:34,997
Yes.
343
00:36:35,800 --> 00:36:38,421
I guess there's nothing more
we can do up here.
344
00:36:40,137 --> 00:36:43,090
So long, George. We'll be in touch with you.
345
00:36:44,431 --> 00:36:46,222
So long.
346
00:36:55,564 --> 00:36:58,137
What is it back there, John?
What's the matter with his eyes?
347
00:36:58,232 --> 00:36:59,347
He's lying.
348
00:36:59,442 --> 00:37:01,019
I didn't want to start anything alone
out here.
349
00:37:01,109 --> 00:37:03,979
We've got to get into town and bring help.
350
00:37:07,614 --> 00:37:10,567
- Something's happened to Frank.
- He's dead.
351
00:37:31,255 --> 00:37:35,714
- Are you all right?
- What happened, George? Is the truck...
352
00:37:45,640 --> 00:37:47,881
Don't be afraid.
353
00:37:49,351 --> 00:37:53,679
It is within our power
to transform ourselves...
354
00:37:53,812 --> 00:37:57,346
to look like you, or anyone.
355
00:37:58,982 --> 00:38:02,730
For a time, it will be necessary.
356
00:38:04,111 --> 00:38:08,855
We cannot, we would not take your souls...
357
00:38:08,947 --> 00:38:11,402
or minds, or bodies.
358
00:38:18,329 --> 00:38:20,321
Don't be afraid.
359
00:38:24,792 --> 00:38:26,784
Your friend is all right.
360
00:38:37,634 --> 00:38:40,254
- Mind closing the door?
- You're coming right out with us, Matt.
361
00:38:40,344 --> 00:38:43,344
You wanted some proof, Matt?
Maybe we've got something for you now.
362
00:38:43,429 --> 00:38:46,002
- School principal was in here.
- You've got to listen to him, Matt.
363
00:38:46,098 --> 00:38:47,426
You're supposed to be teaching school.
364
00:38:47,515 --> 00:38:50,053
Don't you hear us, Matt?
We've got some proof for you now.
365
00:38:50,142 --> 00:38:51,969
I'm a busy man, Ellen. And even if I wasn't...
366
00:38:52,060 --> 00:38:54,467
he's not going to make a fool out of me,
the way he has of you.
367
00:38:54,562 --> 00:38:56,518
If you don't listen to him, you'll be the fool.
368
00:38:56,605 --> 00:38:59,226
He's got you so you'll believe anything.
369
00:39:01,400 --> 00:39:02,775
All right, just what did you see?
370
00:39:02,859 --> 00:39:05,812
Come on, I'll show it to you.
You better bring your gun.
371
00:39:38,926 --> 00:39:39,957
The truck's gone.
372
00:39:40,051 --> 00:39:43,004
It was right there, Matt. This time I saw, too.
373
00:39:43,429 --> 00:39:45,504
The tracks, Johnny. Show him.
374
00:40:02,442 --> 00:40:04,398
The tracks are gone.
375
00:40:16,618 --> 00:40:20,780
Right here. This is where I saw him.
I saw his hand.
376
00:40:24,790 --> 00:40:26,829
Look. Blood.
377
00:40:27,500 --> 00:40:30,370
Could have been a jackrabbit hit by a car,
and crawled in through here.
378
00:40:30,461 --> 00:40:32,951
I tell you, it was Frank. It had to be.
379
00:40:33,046 --> 00:40:36,994
All right, it was Frank, and he's risen
from the dead and gone off with his truck.
380
00:40:43,928 --> 00:40:46,170
Now, I'm going back to town.
381
00:40:57,813 --> 00:40:59,639
Thanks for the ride.
382
00:41:03,483 --> 00:41:08,025
It's like beating against thin air.
No marks, no signs, no nothing.
383
00:41:08,487 --> 00:41:11,059
And, Ellen, the pallor of that face.
384
00:41:12,073 --> 00:41:14,777
Maybe it was the sun,
just playing tricks on us.
385
00:41:14,866 --> 00:41:16,028
Was it?
386
00:41:17,701 --> 00:41:20,904
The way he kept looking into the sun
without blinking.
387
00:41:20,995 --> 00:41:22,655
How could George do it?
388
00:41:22,747 --> 00:41:25,663
- George couldn't.
- What do you mean?
389
00:41:28,626 --> 00:41:32,836
It's like some nightmare, where you're
waiting and hoping for it to be over...
390
00:41:32,920 --> 00:41:36,584
and then all of a sudden,
you realise that it's just...
391
00:41:47,805 --> 00:41:49,347
George? Frank?
392
00:41:52,058 --> 00:41:54,264
Frank? George?
393
00:41:54,977 --> 00:41:57,384
Wait! I want to talk to you.
394
00:42:21,745 --> 00:42:24,152
George? Frank?
395
00:42:24,581 --> 00:42:25,955
Keep away.
396
00:42:27,624 --> 00:42:31,372
Where have you been?
We've been looking all over for you.
397
00:42:33,003 --> 00:42:34,794
I want to help you.
398
00:42:37,172 --> 00:42:40,422
What happened out there, in the desert?
Tell me, and we'll go to the Sheriff.
399
00:42:40,508 --> 00:42:41,918
Stand back.
400
00:42:43,802 --> 00:42:46,423
Whoever you are, whatever you are...
401
00:42:46,971 --> 00:42:50,054
I want to understand you.
I want to help you.
402
00:42:50,181 --> 00:42:51,759
Then keep away.
403
00:42:52,308 --> 00:42:54,300
Keep away, John Putnam.
404
00:42:56,602 --> 00:43:01,761
We don't want to hurt you. You least of all.
We don't want to hurt anyone.
405
00:43:04,399 --> 00:43:08,016
- What have you done with them?
- Your friends are alive.
406
00:43:08,194 --> 00:43:11,110
They will not be harmed,
if you do as we say.
407
00:43:11,196 --> 00:43:13,353
What are we supposed to do?
408
00:43:13,447 --> 00:43:17,491
Give us time.
Time, or terrible things will happen.
409
00:43:18,159 --> 00:43:21,574
Things so terrible,
you have yet to dream of them.
410
00:43:56,268 --> 00:43:58,593
Is old Tom back with that grub yet?
411
00:43:58,687 --> 00:44:02,434
- I sure am getting powerful hungry.
- Ain't seen him yet.
412
00:44:02,773 --> 00:44:06,983
Ain't to my liking neither,
hauling grub at this time of the night.
413
00:44:09,027 --> 00:44:11,980
Come on, mule.
Sam and Toby will be hungry.
414
00:44:13,697 --> 00:44:15,605
Why, you crazy mule!
415
00:44:27,206 --> 00:44:28,866
That you, Tom?
416
00:44:31,626 --> 00:44:35,124
- What's going on in there?
- Well, the way to tell is take a look.
417
00:44:50,972 --> 00:44:54,589
It's just this poor old tunnel.
Needs more propping up.
418
00:44:54,725 --> 00:44:57,559
Like a man gets old. Needs propping up.
419
00:44:57,977 --> 00:45:01,262
Wouldn't have needed it,
if that meteor hadn't stuck its nose...
420
00:45:01,354 --> 00:45:03,430
smack in that lower level.
421
00:45:03,773 --> 00:45:06,559
Yes, we best check it in the morning.
422
00:45:08,526 --> 00:45:11,811
- Must be Tom now.
- Well, it took him long enough.
423
00:45:17,073 --> 00:45:18,816
That you, Tom?
424
00:45:29,916 --> 00:45:33,864
No one has yet turned up
any bug-eyed monsters threatening Earth...
425
00:45:33,960 --> 00:45:37,873
and so it must be set down
as another one of those fantastic hoaxes.
426
00:45:38,004 --> 00:45:41,337
This one by a young,
publicity-seeking astronomer.
427
00:45:41,590 --> 00:45:44,590
Of course,
if he should turn up a spaceman or two...
428
00:45:44,676 --> 00:45:49,087
this network cordially invites them
to address us, one and all.
429
00:45:49,512 --> 00:45:52,382
And now, for some last-minute news.
430
00:45:56,350 --> 00:45:58,224
I was trying to help.
431
00:46:00,436 --> 00:46:03,436
- What do we do now?
- Nothing. We wait.
432
00:46:03,855 --> 00:46:08,315
We sit and we wait and we trust them
to make it clear for us.
433
00:46:12,069 --> 00:46:14,311
Come on. I'll take you home.
434
00:46:18,532 --> 00:46:20,608
You've got nothing
to blame yourself about, John.
435
00:46:20,700 --> 00:46:25,859
- What else could you do?
- But, Ellen, are we right in just sitting by?
436
00:46:26,454 --> 00:46:28,779
We are right, and we're not crazy.
437
00:46:28,873 --> 00:46:32,122
And if we've been seeing things,
it's because we did see them.
438
00:46:46,093 --> 00:46:47,290
Evening, Miss Fields.
439
00:46:48,886 --> 00:46:51,756
- What's the idea, Perry?
- Sheriff wants to see Johnny.
440
00:46:51,847 --> 00:46:56,306
- Yeah? What are you made-up for?
- I'm a spaceman, out of the crater.
441
00:46:56,391 --> 00:46:59,806
- Says for you to get over there, right away.
- Okay, okay.
442
00:47:01,145 --> 00:47:02,425
See you.
443
00:47:18,115 --> 00:47:19,277
Matt.
444
00:47:20,116 --> 00:47:22,606
- You know Frank's wife, Mrs. Daylon.
- Of course.
445
00:47:22,701 --> 00:47:24,408
- How do you do?
- Miss Dean, a friend of George's.
446
00:47:24,494 --> 00:47:25,822
- Hello, Jane.
- Hi.
447
00:47:25,912 --> 00:47:27,702
Mrs. Daylon, tell John, here,
what you told me.
448
00:47:27,788 --> 00:47:31,950
Well, the minute he came home,
I knew there was something wrong.
449
00:47:32,708 --> 00:47:35,459
It seems Frank
took off under peculiar circumstances.
450
00:47:35,543 --> 00:47:37,120
He came home
and told her he was assigned...
451
00:47:37,211 --> 00:47:39,417
to some sort of special job overnight,
and left.
452
00:47:39,504 --> 00:47:42,457
Something's wrong, I know it.
He was so pale...
453
00:47:42,548 --> 00:47:45,998
he had the queerest look in his eyes,
and he never touched his food.
454
00:47:46,092 --> 00:47:49,839
Same for George.
His landlady told me he skipped dinner.
455
00:47:50,262 --> 00:47:52,882
And that ain't like George,
not with his appetite.
456
00:47:53,639 --> 00:47:57,931
Mr. Putnam, the Sheriff says
that you saw both of them this afternoon.
457
00:47:58,017 --> 00:48:01,301
Did they say anything
about going anywhere tonight?
458
00:48:01,394 --> 00:48:04,394
No, Mrs. Daylon. Not a thing.
459
00:48:04,980 --> 00:48:07,553
Maybe they had an emergency call to make.
460
00:48:07,648 --> 00:48:08,928
Telephone people say no.
461
00:48:09,024 --> 00:48:10,732
And that truck
we couldn't find this afternoon.
462
00:48:10,817 --> 00:48:12,893
The phone company called up
and reported it missing.
463
00:48:12,985 --> 00:48:15,440
Were they drunk or anything?
Did you get it on their breath?
464
00:48:15,529 --> 00:48:20,189
- Frank never drinks. He's sick, I tell you.
- If you ask me, they ain't ever coming back.
465
00:48:20,282 --> 00:48:22,440
Otherwise, what would they want to
take their clothes for?
466
00:48:22,534 --> 00:48:23,731
- Their clothes?
- Yes.
467
00:48:23,826 --> 00:48:25,320
It seems natural
to take a change of clothes...
468
00:48:25,411 --> 00:48:26,988
they said they'd be gone overnight,
didn't they?
469
00:48:27,495 --> 00:48:31,029
I know George. Always on the move,
always wanting to go somewhere.
470
00:48:31,123 --> 00:48:33,411
You best go home and get some sleep,
the both of you.
471
00:48:33,499 --> 00:48:34,958
I'll check around and call you later.
472
00:48:35,042 --> 00:48:36,785
Ellen, Johnny and I
have some things to talk over.
473
00:48:36,877 --> 00:48:38,039
Would you mind taking the ladies home?
474
00:48:38,128 --> 00:48:40,618
Of course, and I'll stay with Mrs. Daylon
for a while, too.
475
00:48:40,713 --> 00:48:44,163
- We're taking your car, Johnny.
- I'll see you later, Ellen.
476
00:48:44,257 --> 00:48:45,834
- Bye.
- Bye.
477
00:48:51,845 --> 00:48:53,553
Now are you ready to believe me?
478
00:48:54,430 --> 00:48:56,422
I'm trying to,
or I wouldn't have sent for you.
479
00:48:56,515 --> 00:48:59,515
You got to believe that there's a ship
buried out there in the desert.
480
00:48:59,601 --> 00:49:02,221
And that at least some
of our visitors from outer space...
481
00:49:02,311 --> 00:49:03,970
got out of that ship
before it was covered over.
482
00:49:04,813 --> 00:49:05,843
Go on.
483
00:49:06,272 --> 00:49:09,806
Two of those visitors I saw today,
and so did you.
484
00:49:10,942 --> 00:49:12,601
It's true, Matt.
485
00:49:13,152 --> 00:49:15,606
It's no use, Johnny.
I try to stay with you, but I can't.
486
00:49:15,695 --> 00:49:18,695
You got to.
I know what you're thinking, Matt.
487
00:49:18,780 --> 00:49:21,152
But you've got to believe that
what you saw today...
488
00:49:21,240 --> 00:49:23,279
was only what looked like
Frank and George.
489
00:49:23,367 --> 00:49:25,573
They didn't, by any chance,
tell you what they wanted?
490
00:49:25,660 --> 00:49:26,858
They want us to trust them.
491
00:49:26,953 --> 00:49:28,909
To believe that Frank and George
are in no danger...
492
00:49:28,996 --> 00:49:32,115
as long as we don't interfere with them.
To give them time! Time!
493
00:49:32,206 --> 00:49:34,697
Did it occur to you
that you might be gambling with their lives?
494
00:49:34,791 --> 00:49:38,325
Yes, what do you think you were doing
when you refused to believe me?
495
00:49:38,419 --> 00:49:43,328
- Frank and George, that's crazy.
- I tell you, I came face to face with them.
496
00:49:43,464 --> 00:49:45,255
But how could they take over
anyone else's form?
497
00:49:45,340 --> 00:49:47,747
- And where's the real Frank and George?
- I don't know.
498
00:49:47,842 --> 00:49:49,917
And why would they want to do that? Why?
499
00:49:51,261 --> 00:49:54,960
Maybe to move about freely.
To come into town without being stopped.
500
00:49:55,055 --> 00:49:58,139
So they steal a telephone truck,
something that'll stick out like a torch.
501
00:49:58,224 --> 00:50:00,097
Now, does that make sense?
502
00:50:00,517 --> 00:50:04,466
It might. Suppose they wanted electrical
equipment. That truck was loaded with it.
503
00:50:10,816 --> 00:50:14,314
As a matter of fact, things have been
happening around here this evening.
504
00:50:14,402 --> 00:50:16,643
The hardware store was broken into.
505
00:50:16,778 --> 00:50:19,695
And they're missing a coil of copper wire
and some metal parts.
506
00:50:19,780 --> 00:50:21,488
Nothing else taken but electrical equipment.
507
00:50:21,573 --> 00:50:23,115
There you are.
508
00:50:29,495 --> 00:50:32,495
Yeah? Yeah, this is Sheriff Warren.
509
00:50:33,707 --> 00:50:38,284
No, the last I saw of Dr. Snell and
his assistant, they were out at the crater.
510
00:50:38,418 --> 00:50:42,462
You let me know If you hear anything,
and if I hear anything, I'll give you a ring.
511
00:50:44,256 --> 00:50:47,837
What about Dr. Snell?
Would they have any use for him?
512
00:50:50,135 --> 00:50:54,842
- They might. He's an astronomer. Why?
- That was his secretary calling.
513
00:50:55,138 --> 00:50:57,806
They haven't seen him or his assistant.
514
00:50:57,890 --> 00:51:01,721
Last I saw of them,
they were out on the desert, working alone.
515
00:51:02,518 --> 00:51:03,846
Let's go.
516
00:51:34,290 --> 00:51:35,700
Well, they're not around here...
517
00:51:35,791 --> 00:51:38,542
and it's a cinch
they just didn't leave without their car.
518
00:51:38,626 --> 00:51:41,460
I'd give anything if things were back
the way were this morning...
519
00:51:41,545 --> 00:51:43,038
with me calling you a fool.
520
00:51:45,089 --> 00:51:48,788
Is it reasonable for anything to stay alive,
after hitting Earth that hard?
521
00:51:48,883 --> 00:51:50,590
It's reasonable, because it's true.
522
00:51:50,676 --> 00:51:54,755
Believing all this talk about taking over
other people's forms. That's crazy, I tell you.
523
00:51:55,012 --> 00:51:56,921
Nothing would ever add up.
524
00:51:57,014 --> 00:52:00,713
I couldn't even be sure that
you're John Putnam standing beside me.
525
00:52:00,808 --> 00:52:02,350
That's right, you couldn't.
526
00:52:04,060 --> 00:52:07,345
Wouldn't it be a fine trick
if I weren't really John Putnam at all?
527
00:52:08,730 --> 00:52:13,437
Something from another world,
come here to give you a lot of false leads.
528
00:53:14,775 --> 00:53:17,526
Frank, what are you doing here?
529
00:53:18,194 --> 00:53:20,601
I have been waiting for you.
530
00:53:20,946 --> 00:53:24,942
We've been looking all over for you.
Are you all right?
531
00:53:25,116 --> 00:53:26,313
Yes.
532
00:53:27,742 --> 00:53:31,241
- I'll take you home.
- No. Take me to the mine.
533
00:53:33,288 --> 00:53:35,778
No, please.
534
00:53:52,301 --> 00:53:55,585
Hello? Who is this?
535
00:53:57,471 --> 00:54:00,424
Who? It's for you.
536
00:54:04,851 --> 00:54:06,677
This is John Putnam.
537
00:54:09,729 --> 00:54:13,596
What? But...
538
00:54:21,112 --> 00:54:22,226
Yes.
539
00:54:27,200 --> 00:54:29,950
- They've got Ellen.
- Ellen?
540
00:54:31,077 --> 00:54:32,986
- Where?
- Come on.
541
00:54:47,589 --> 00:54:49,746
How do you know
we're supposed to stop here?
542
00:54:50,007 --> 00:54:51,382
- I know.
- Well, let's go.
543
00:54:51,466 --> 00:54:53,707
No. They want to see me alone.
544
00:54:54,385 --> 00:54:55,927
You wait here.
545
00:54:59,263 --> 00:55:01,800
- I was thinking about Ellen.
- So am I.
546
00:55:02,641 --> 00:55:05,925
She's safe, but if you come along,
I don't know.
547
00:55:06,977 --> 00:55:09,467
All right, I'll wait. How long?
548
00:55:11,480 --> 00:55:14,480
- As long as it takes.
- Well, be careful.
549
00:55:43,168 --> 00:55:44,366
Ellen?
550
00:56:01,556 --> 00:56:02,836
Ellen!
551
00:56:09,770 --> 00:56:11,180
Ellen, wait!
552
00:56:37,164 --> 00:56:38,361
Ellen?
553
00:56:47,004 --> 00:56:48,034
Ellen?
554
00:56:49,797 --> 00:56:50,828
Ellen!
555
00:56:51,215 --> 00:56:52,246
Here.
556
00:56:53,716 --> 00:56:54,879
Here.
557
00:57:05,266 --> 00:57:08,349
Where's Ellen? Where's Ellen?
558
00:57:09,060 --> 00:57:12,060
- Stay where you are.
- Come out in the open.
559
00:57:13,105 --> 00:57:15,642
- Come out where I can see you.
- No.
560
00:57:15,940 --> 00:57:20,435
Let me see you as you really are.
What do you want? What are you doing?
561
00:57:20,568 --> 00:57:23,936
We are repairing our ship,
to leave your world.
562
00:57:24,529 --> 00:57:26,071
We need your help.
563
00:57:26,155 --> 00:57:27,435
You ask me to help you.
564
00:57:27,531 --> 00:57:31,658
How can I, when you've kidnapped
and stolen? For all I know, even murdered.
565
00:57:31,742 --> 00:57:36,866
We have a long way to go.
By nightfall, we will have left your earth.
566
00:57:37,580 --> 00:57:40,284
You will not see us until it is time.
567
00:57:41,332 --> 00:57:44,747
Time for what? Time to kill?
Time to take over?
568
00:57:45,252 --> 00:57:48,667
We have souls and minds, and we are good.
569
00:57:48,754 --> 00:57:50,296
Then why are you hiding?
570
00:57:50,380 --> 00:57:54,163
- We are not yet ready to meet in friendship.
- Why not?
571
00:57:54,633 --> 00:57:58,048
Because you would be horrified
at the sight of us.
572
00:58:00,054 --> 00:58:05,212
Had you fallen on our world,
it might have been different.
573
00:58:07,559 --> 00:58:09,800
We understand more.
574
00:58:09,894 --> 00:58:13,972
All I understand is that you've taken
my friends captive. And now the girl.
575
00:58:14,063 --> 00:58:17,063
We hold her hostage, as well as the others.
576
00:58:17,607 --> 00:58:22,019
Keep your people away,
or we will destroy them.
577
00:58:23,111 --> 00:58:26,526
How do I know that your whole mission here
isn't to destroy all of us?
578
00:58:26,613 --> 00:58:31,689
Our mission was to another world.
You must believe me.
579
00:58:32,909 --> 00:58:36,075
Only an error dragged us toward Earth.
580
00:58:36,412 --> 00:58:39,281
- Stand out in the sun.
- In time, perhaps.
581
00:58:40,081 --> 00:58:41,361
Then I can't believe you.
582
00:58:42,041 --> 00:58:46,286
Let us stay apart,
the people of your world and ours.
583
00:58:46,877 --> 00:58:50,494
For if we come together,
there will only be destruction.
584
00:58:50,630 --> 00:58:52,871
I've got to see you as you really are.
585
00:58:52,965 --> 00:58:55,918
Come out, or I can't take the responsibility
of protecting you.
586
00:58:56,008 --> 00:58:59,507
Very well, then. You asked to see this.
587
00:59:00,553 --> 00:59:02,047
So you shall.
588
01:00:23,110 --> 01:00:24,651
Where's Ellen?
589
01:00:25,695 --> 01:00:27,521
- She's safe.
- Where?
590
01:00:29,698 --> 01:00:32,567
- What did they do to you?
- Nothing.
591
01:00:33,242 --> 01:00:36,325
Men don't look the way you look
for nothing.
592
01:00:37,119 --> 01:00:40,819
I saw them, Matt.
I saw them as they really are.
593
01:00:41,956 --> 01:00:44,528
- Horrible.
- You left Ellen with them?
594
01:00:45,500 --> 01:00:47,243
She's safe, as long as we don't interfere.
595
01:00:47,335 --> 01:00:50,251
Maybe that's the way you want it,
but not me.
596
01:00:50,337 --> 01:00:51,914
I want Ellen and the rest of them out now.
597
01:00:52,004 --> 01:00:54,376
Think I would've walked off and left her,
if I didn't have to?
598
01:00:54,464 --> 01:00:55,579
They're leaving tonight.
599
01:00:55,674 --> 01:00:58,709
They crashed here by mistake,
and now they're fixing their ship to get out!
600
01:00:58,801 --> 01:01:02,050
They can't get out. They're buried under
tons of Earth. Now take me to Ellen.
601
01:01:02,136 --> 01:01:04,175
I tell you,
she's safe as long as you don't interfere!
602
01:01:04,263 --> 01:01:06,883
Then why don't they come out in the open?
603
01:01:06,973 --> 01:01:09,214
Because they don't trust us.
604
01:01:09,308 --> 01:01:11,181
Because what we don't understand,
we want to destroy.
605
01:01:11,268 --> 01:01:13,473
I kill only what tries to kill me.
606
01:01:16,813 --> 01:01:18,271
That spider...
607
01:01:19,648 --> 01:01:23,099
why are you afraid of it?
Because it has eight legs?
608
01:01:23,568 --> 01:01:26,770
Because its mouth moves from side to side,
instead of up and down?
609
01:01:26,862 --> 01:01:28,770
If it came towards you, what would you do?
610
01:01:32,032 --> 01:01:33,111
This.
611
01:01:33,199 --> 01:01:36,781
Exactly as you'd destroy anything
you didn't understand. Don't you see, Matt?
612
01:01:36,868 --> 01:01:40,071
That's why they've been hiding behind
other men's faces until they can clear out.
613
01:01:40,162 --> 01:01:42,534
You're wasting time.
Are you going to tell me where they are...
614
01:01:42,622 --> 01:01:45,409
or do I form a posse and run the desert
with a net until we find them?
615
01:01:45,499 --> 01:01:46,697
Once before you wouldn't believe me.
616
01:01:46,792 --> 01:01:49,460
When are you going to stop being a badge
and become a human being?
617
01:01:49,544 --> 01:01:51,500
That's my job.
A thing is wrong, you set it right.
618
01:01:51,587 --> 01:01:55,998
Matt, listen to me. They weren't fooling.
They need a few more hours.
619
01:01:56,090 --> 01:02:00,797
If you go to them with men now,
they'll kill Ellen! Is that what you want?
620
01:02:03,178 --> 01:02:05,384
All right, we'll wait.
621
01:02:06,514 --> 01:02:09,182
But the responsibility is yours.
Now, where are they?
622
01:02:11,642 --> 01:02:13,681
They're in the old Excelsior mineshaft.
623
01:02:15,103 --> 01:02:16,976
Now, come on, come on.
Let's get back to town.
624
01:03:46,415 --> 01:03:49,534
I want everyone out of the area.
No exceptions.
625
01:03:49,626 --> 01:03:52,792
Reed, make it sound like
there's nothing to it.
626
01:03:56,255 --> 01:03:58,662
I think you're making a mistake.
627
01:03:59,007 --> 01:04:01,924
This fellow Putnam, he's done nothing
but talk you out of things...
628
01:04:02,009 --> 01:04:03,503
and get his own way.
629
01:04:03,594 --> 01:04:06,428
He runs you ragged.
Now he's got you sitting by, just waiting.
630
01:04:06,512 --> 01:04:09,003
So far, we don't know any more
than we knew at the beginning.
631
01:04:09,098 --> 01:04:12,014
And Ellen's still missing. If I was you...
632
01:04:12,933 --> 01:04:16,266
I'd get them rifles into the hands
of some men and clean it up, whatever it is.
633
01:04:16,352 --> 01:04:19,803
- I gave you an order, now get going!
- Okay, Sheriff.
634
01:04:23,316 --> 01:04:25,354
But I wouldn't want the responsibility.
635
01:04:34,698 --> 01:04:38,031
Well, I'm playing it your way,
right down the line.
636
01:04:38,117 --> 01:04:40,405
Even clearing everyone away
from the crater.
637
01:04:43,371 --> 01:04:46,371
- That's the way you wanted it, right?
- It's got to be right.
638
01:04:46,456 --> 01:04:51,164
What are you doing here? I thought you
were going to sweat it out at home.
639
01:04:51,543 --> 01:04:55,207
They paid me a visit, Matt.
They took some of my clothes.
640
01:04:55,296 --> 01:04:58,664
- Why do you suppose they'd do that?
- I don't know.
641
01:04:58,798 --> 01:05:01,467
It's couldn't be
that they've been lying to you, could it?
642
01:05:04,344 --> 01:05:07,593
That old mine they've been hiding in.
There were three men working it.
643
01:05:07,679 --> 01:05:09,090
They ever tell you what happened to them?
644
01:05:09,180 --> 01:05:11,884
What do they want with so many of us?
What are they planning, Johnny?
645
01:05:11,974 --> 01:05:15,258
- Are they telling the truth, or what?
- You keep throwing these questions at me.
646
01:05:15,643 --> 01:05:17,635
All I can do is guess.
647
01:05:17,728 --> 01:05:20,300
Now your clothes, too.
Could be any one of them.
648
01:05:20,396 --> 01:05:22,305
Stop working yourself up, Matt.
649
01:05:22,398 --> 01:05:25,896
It's hot enough
without raising your blood pressure.
650
01:05:25,983 --> 01:05:27,098
Yeah.
651
01:05:35,782 --> 01:05:39,066
Did you know, Putnam, that more murders
are committed at 92 degrees Fahrenheit...
652
01:05:39,159 --> 01:05:40,653
than any other temperature?
653
01:05:43,162 --> 01:05:47,573
I read an article once:
Lower temperatures, people are easy-going.
654
01:05:47,665 --> 01:05:51,827
Over 92, it's too hot to move.
But just 92, people get irritable.
655
01:05:56,838 --> 01:05:58,380
That clock...
656
01:06:04,593 --> 01:06:05,672
Don't do anything.
657
01:06:05,761 --> 01:06:07,420
Look at him.
Walking around like he belongs here.
658
01:06:07,512 --> 01:06:09,338
The sooner they finish,
the sooner they'll clear out.
659
01:06:09,430 --> 01:06:11,552
How do we know when
they're really wearing our clothes...
660
01:06:11,640 --> 01:06:12,719
or Frank's, or George's, or Ellen's?
661
01:06:12,807 --> 01:06:14,384
We've come this far,
we've got to see it through.
662
01:06:14,475 --> 01:06:16,550
What do you mean?
How do we know they're not taking over?
663
01:06:16,643 --> 01:06:18,469
They could be all around us
and I wouldn't know it.
664
01:06:18,603 --> 01:06:21,093
- Hey you! Wait right there!
- Matt!
665
01:06:40,201 --> 01:06:41,399
Stay where you are.
666
01:06:50,374 --> 01:06:53,659
Sorry, Matt. It was the only way
I could stop you.
667
01:07:03,383 --> 01:07:05,921
Johnny, come here.
You guys in the park, over there.
668
01:07:06,010 --> 01:07:08,796
Sir, you in the truck.
I need help. All the help I can get!
669
01:07:24,606 --> 01:07:26,563
Look, some guy's taking off in your car.
670
01:07:26,649 --> 01:07:28,273
We'll get to him later. Come on.
671
01:07:34,655 --> 01:07:36,647
All right, Bill,
pass out those rifles, will you?
672
01:07:36,739 --> 01:07:37,984
You head for the point at the highway...
673
01:07:38,074 --> 01:07:39,947
and we'll cut off the truck
by taking the east route.
674
01:07:40,033 --> 01:07:42,072
- Mike, Harry, come with me.
- Okay.
675
01:07:42,160 --> 01:07:44,531
Cut out into the desert here,
and set up the barricade here.
676
01:07:48,081 --> 01:07:50,203
All right, men, follow me!
677
01:08:32,528 --> 01:08:34,354
All right, men, spread out across the road.
678
01:08:34,446 --> 01:08:37,114
Throw some flares up in the front,
and put some in the back, there.
679
01:08:37,198 --> 01:08:40,530
- There's his truck.
- That's it, put another one over there.
680
01:08:43,827 --> 01:08:45,700
All right. Check your guns
and check your ammunition.
681
01:08:45,787 --> 01:08:47,944
He'll be coming any minute.
682
01:08:50,457 --> 01:08:52,283
Here he comes now!
683
01:08:53,125 --> 01:08:54,619
Hold your fire. Get ready.
684
01:09:02,632 --> 01:09:04,956
All right. Let him have it.
685
01:10:42,116 --> 01:10:43,740
Who's there?
686
01:10:46,578 --> 01:10:47,775
Ellen?
687
01:10:51,498 --> 01:10:53,490
No, you're not Ellen.
688
01:10:56,584 --> 01:10:58,707
You're dressed in her clothes,
but you're not Ellen.
689
01:10:58,794 --> 01:11:01,878
They're on their way here.
You brought them.
690
01:11:02,005 --> 01:11:03,084
Listen to me.
691
01:11:03,172 --> 01:11:07,880
I came here to warn you. I tried
to stop them, you don't know how I tried.
692
01:11:08,426 --> 01:11:10,335
You've got to get out.
693
01:11:11,345 --> 01:11:14,510
- Just a few more hours.
- Listen to me.
694
01:11:27,731 --> 01:11:30,933
You wanted me to fall into that. Why?
695
01:11:32,818 --> 01:11:34,691
You can no longer be trusted.
696
01:11:35,528 --> 01:11:38,693
Whoever you are, whatever you are,
listen to me!
697
01:11:39,239 --> 01:11:42,523
I'm sorry. We did not want to use violence.
698
01:11:44,075 --> 01:11:46,233
Now there's no other way.
699
01:13:51,954 --> 01:13:55,203
Would you kill me, too?
So this is the end?
700
01:13:56,124 --> 01:14:00,666
- The grand total of all our dreams.
- I came here to help you, not to kill.
701
01:14:00,752 --> 01:14:02,543
Stay where you are.
702
01:14:13,219 --> 01:14:15,709
Yes, look at its power.
703
01:14:16,429 --> 01:14:21,469
Power to drive a ship through space.
Power to tear your earth apart.
704
01:14:21,850 --> 01:14:26,890
You know how long we've worked on this?
A thousand years of reaching for the stars.
705
01:14:27,604 --> 01:14:30,272
Now, at last, we've conquered space.
706
01:14:30,689 --> 01:14:33,855
Ah, the dreams we had
of knowing other worlds.
707
01:14:33,983 --> 01:14:38,442
- Listen to me. There's still a way.
- Is there? With a mob after us?
708
01:14:39,487 --> 01:14:41,811
All we needed was time.
709
01:14:41,947 --> 01:14:44,817
Let the others go.
I'll try and hold off the mob.
710
01:14:44,907 --> 01:14:46,567
And if you fail?
711
01:14:47,367 --> 01:14:52,241
No. We'd rather have it end here,
than fall into their hands.
712
01:15:06,047 --> 01:15:07,209
Wait!
713
01:15:07,923 --> 01:15:10,923
You speak of how wonderful it was
going to be to know other worlds.
714
01:15:11,050 --> 01:15:13,920
A thousand years of work,
and you're willing to see it all end...
715
01:15:14,010 --> 01:15:17,046
here, abruptly, here on this strange planet?
716
01:15:17,179 --> 01:15:20,464
Is that the way you want it?
When there might still be a chance?
717
01:15:20,557 --> 01:15:21,967
Then go and stop them.
718
01:15:22,058 --> 01:15:25,307
Free the girl first.
Show the mob you mean them no harm.
719
01:15:25,435 --> 01:15:26,810
How can I trust you?
720
01:15:28,062 --> 01:15:31,394
You can always reach out
and destroy us with that.
721
01:15:45,449 --> 01:15:46,990
Send them out.
722
01:16:08,923 --> 01:16:10,333
Johnny!
723
01:16:14,343 --> 01:16:16,668
- Come on, quick.
- Come on.
724
01:16:49,034 --> 01:16:50,907
There's the entrance.
725
01:16:57,248 --> 01:16:59,999
Clear away, everybody. Clear away.
Keep running, Ellen.
726
01:17:00,083 --> 01:17:02,324
Hey! Any way to close off this entrance?
727
01:17:02,418 --> 01:17:05,453
- There's some dynamite back there.
- Get it. Quick. Get it!
728
01:17:05,545 --> 01:17:09,079
Hurry up. We've got to keep
that posse away from them.
729
01:17:45,781 --> 01:17:48,401
- Were they in there?
- Yes.
730
01:17:52,369 --> 01:17:54,740
I guess that takes care of them.
731
01:17:55,955 --> 01:17:58,243
Yes. That takes care of them.
732
01:18:07,171 --> 01:18:08,545
What's that?
733
01:18:08,630 --> 01:18:11,001
Wait. Listen.
734
01:18:39,651 --> 01:18:42,651
- Well, they've gone.
- For good, John?
735
01:18:43,654 --> 01:18:48,777
No, just for now.
It wasn't the right time for us to meet.
736
01:18:50,158 --> 01:18:51,533
But there'll be other nights.
737
01:18:52,243 --> 01:18:54,200
Other stars for us to watch.
738
01:18:56,079 --> 01:18:57,988
They'll be back.
61691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.