All language subtitles for Grosse.Pointe.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,962 Previously on "Grosse Pointe Garden Society"... 2 00:00:06,963 --> 00:00:08,398 You chose your dog over your job. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,270 My dog was murdered? 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,620 Someone shot her. 5 00:00:12,621 --> 00:00:14,317 Your wife left you for a good-looking guy 6 00:00:14,318 --> 00:00:15,666 with lots of money and a powerful job. 7 00:00:15,667 --> 00:00:16,798 Whose side are you on? 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,278 Bet you didn't know I have a son. 9 00:00:18,279 --> 00:00:21,020 What's the favor? - Friend of mine is in trouble. 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,325 The Xbox. 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,457 I didn't give him this. 12 00:00:23,458 --> 00:00:24,806 He said you paid for it. 13 00:00:28,245 --> 00:00:29,550 Why'd you have to blow up my life? 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,378 How long are you planning to stay? 15 00:00:31,379 --> 00:00:33,771 Long as it takes to destroy everything you care about. 16 00:00:33,772 --> 00:00:34,903 I can fix this. 17 00:00:34,904 --> 00:00:37,210 There's something I need to tell you. 18 00:00:37,211 --> 00:00:39,864 Can we stop saying "the body"? Let's just say "quiche." 19 00:00:39,865 --> 00:00:41,431 Koi pond? - What about the garden? 20 00:00:41,432 --> 00:00:42,519 We'll have to dig it up. 21 00:00:42,520 --> 00:00:43,912 Please tell me I didn't just hear 22 00:00:43,913 --> 00:00:45,087 they're gonna dig up the body. 23 00:00:45,088 --> 00:00:47,785 We have to move it. 24 00:00:50,093 --> 00:00:52,964 So the primary'll have dual walk-in closets 25 00:00:52,965 --> 00:00:54,705 and pocket doors to the terrace. 26 00:00:54,706 --> 00:00:58,231 Do you guys want to see where the ADU's gonna be? 27 00:00:58,232 --> 00:00:59,493 Can't wait. 28 00:00:59,494 --> 00:01:00,929 Uh, ADU? 29 00:01:00,930 --> 00:01:03,018 It's where rich people put their Pilates machines. 30 00:01:03,019 --> 00:01:05,238 Or in this case, a guesthouse 31 00:01:05,239 --> 00:01:07,544 with a soaking tub and walk-in shower. 32 00:01:08,851 --> 00:01:12,071 Two floors, three-car garage underneath. 33 00:01:12,072 --> 00:01:14,116 Is she OK? 34 00:01:14,117 --> 00:01:15,813 She's just in the denial stage 35 00:01:15,814 --> 00:01:17,163 of cold-blooded murder. 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,686 There's been nothing on the news. 37 00:01:18,687 --> 00:01:20,383 Nothing anywhere. 38 00:01:20,384 --> 00:01:22,864 It's like no one even misses Quiche. 39 00:01:22,865 --> 00:01:25,084 It's only been a few days. 40 00:01:25,085 --> 00:01:26,476 You're allowed to say it, guys. 41 00:01:26,477 --> 00:01:28,652 Planting the phone worked. 42 00:01:28,653 --> 00:01:30,263 For now. 43 00:01:30,264 --> 00:01:34,049 I'm thinking accordion doors to capture that lake breeze. 44 00:01:34,050 --> 00:01:35,181 Cool. 45 00:01:35,182 --> 00:01:38,009 Unless you want something different. 46 00:01:38,010 --> 00:01:40,621 - Me? - You're gonna live here. 47 00:01:40,622 --> 00:01:42,231 She is? 48 00:01:42,232 --> 00:01:45,147 Thought she might want to get rid of that divorce juju. 49 00:01:45,148 --> 00:01:47,584 Uh, this is way too much house for me. 50 00:01:47,585 --> 00:01:51,110 Well, you won't be living here alone. 51 00:01:51,111 --> 00:01:53,024 Who's my roomie? 52 00:01:53,025 --> 00:01:54,939 Quiche. 53 00:01:59,031 --> 00:02:01,468 Oh, God. 54 00:02:02,818 --> 00:02:05,776 Marilyn's determined to build that koi pond. 55 00:02:05,777 --> 00:02:07,126 No. 56 00:02:07,127 --> 00:02:08,910 She's already started the site survey. 57 00:02:08,911 --> 00:02:10,433 Hell no. 58 00:02:10,434 --> 00:02:11,956 When does the foundation go in? 59 00:02:11,957 --> 00:02:13,263 Tomorrow. 60 00:02:14,960 --> 00:02:16,571 Why does it have to be me? 61 00:02:18,877 --> 00:02:21,140 I could never afford this house. 62 00:02:21,141 --> 00:02:26,971 And we won't have to move a dead body ever again. 63 00:02:44,468 --> 00:02:46,383 Please say something. 64 00:02:53,651 --> 00:02:56,175 Like what? 65 00:02:56,176 --> 00:02:57,828 I don't know. 66 00:02:57,829 --> 00:02:59,179 Anything. 67 00:03:01,050 --> 00:03:01,963 Is it over? 68 00:03:01,964 --> 00:03:04,008 Yes. 69 00:03:04,009 --> 00:03:06,315 Yes, of course. 70 00:03:06,316 --> 00:03:08,709 When did it start? 71 00:03:08,710 --> 00:03:09,884 A while ago. 72 00:03:09,885 --> 00:03:11,015 Weeks? 73 00:03:11,016 --> 00:03:12,279 Months? 74 00:03:14,150 --> 00:03:15,369 Christmas. 75 00:03:20,765 --> 00:03:21,852 Where? 76 00:03:21,853 --> 00:03:23,202 Where what? 77 00:03:23,203 --> 00:03:25,160 Where did you and Gary paint each other's nails? 78 00:03:25,161 --> 00:03:26,596 What do you think? 79 00:03:29,731 --> 00:03:34,038 Um... 80 00:03:34,039 --> 00:03:37,216 hotels, 81 00:03:37,217 --> 00:03:39,261 show houses... 82 00:03:39,262 --> 00:03:41,438 Our house? 83 00:03:47,183 --> 00:03:49,053 Our bed? 84 00:03:55,844 --> 00:03:57,061 Do you love him? 85 00:03:57,062 --> 00:03:59,063 No. 86 00:03:59,064 --> 00:04:00,282 Not anymore. 87 00:04:18,301 --> 00:04:20,911 OK. 88 00:04:20,912 --> 00:04:23,740 OK? 89 00:04:23,741 --> 00:04:26,047 OK. 90 00:04:26,048 --> 00:04:27,527 OK what? 91 00:04:30,095 --> 00:04:32,836 I forgive you. 92 00:04:32,837 --> 00:04:35,143 That's it? 93 00:04:35,144 --> 00:04:37,276 Thanks for letting me know. 94 00:04:46,634 --> 00:04:51,986 And then, from the shadows, they hear a low growl. 95 00:04:51,987 --> 00:04:53,335 Bigfoot? 96 00:04:53,336 --> 00:04:55,990 A whole herd of them! 97 00:04:57,340 --> 00:04:58,949 This sucks. 98 00:04:58,950 --> 00:05:01,778 Well, that's 'cause we haven't made s'mores yet. 99 00:05:01,779 --> 00:05:04,739 I'm gonna go get my iPad. 100 00:05:07,132 --> 00:05:11,527 No one likes to look at a dead garden. 101 00:05:11,528 --> 00:05:14,443 All they see is a big pile of dirt. 102 00:05:26,543 --> 00:05:28,631 What are you doing? 103 00:05:28,632 --> 00:05:30,154 Whatever you want. 104 00:05:33,376 --> 00:05:35,422 I want to go to couples counseling. 105 00:05:42,124 --> 00:05:44,430 What was once lush and vibrant 106 00:05:44,431 --> 00:05:47,171 is now barren and bleak. 107 00:06:16,114 --> 00:06:19,987 My job is to bring the dirt back to life. 108 00:06:26,037 --> 00:06:27,211 How's your friend? 109 00:06:27,212 --> 00:06:29,431 - Um, way better. - Yeah? 110 00:06:29,432 --> 00:06:30,693 - Who's she talking about? - No one. 111 00:06:30,694 --> 00:06:32,216 The girl he's making babies with. 112 00:06:33,697 --> 00:06:35,656 - So not cool. - Yeah? 113 00:06:38,049 --> 00:06:39,442 Neither is this. 114 00:06:41,444 --> 00:06:42,488 It's not mine. 115 00:06:42,489 --> 00:06:43,532 Is that the new Xbox? 116 00:06:43,533 --> 00:06:45,360 Yeah. Do you want it? 117 00:06:45,361 --> 00:06:46,405 Hell yeah! 118 00:06:46,406 --> 00:06:48,712 OK, wait. Maybe it is mine. 119 00:06:52,020 --> 00:06:53,977 You don't know who you're messing with. 120 00:06:53,978 --> 00:06:55,892 Oh, what, are you gonna send me to my room? 121 00:06:55,893 --> 00:06:57,372 Oh, come on. 122 00:06:57,373 --> 00:06:59,592 I'm not one of these Lululemon bitches you can play. 123 00:06:59,593 --> 00:07:02,204 Oh, no. No, I know exactly who you are. 124 00:07:03,684 --> 00:07:05,685 You're all about, "Look at me, rich friends. 125 00:07:05,686 --> 00:07:06,990 "I'm helping the dumb, poor kid. 126 00:07:06,991 --> 00:07:10,167 Can I get back on the pickleball team?" 127 00:07:10,168 --> 00:07:14,433 Even if that were true, why not take advantage of it? 128 00:07:15,652 --> 00:07:18,262 But you still owe me for the Xbox. 129 00:07:19,743 --> 00:07:21,265 So when I look at a dead garden, 130 00:07:21,266 --> 00:07:23,006 I just see possibility. 131 00:07:23,007 --> 00:07:25,618 He served me breakfast in bed this morning. 132 00:07:25,619 --> 00:07:26,880 - Weird. - Yeah. 133 00:07:26,881 --> 00:07:28,621 - What'd he make? - Crepes. 134 00:07:28,622 --> 00:07:31,275 Huh, weirder. 135 00:07:31,276 --> 00:07:34,931 Who makes crepes for the wife who just cheated on you? 136 00:07:34,932 --> 00:07:37,194 Imagine what you'd get if you hadn't. 137 00:07:37,195 --> 00:07:39,806 Why isn't he mad at me? 138 00:07:39,807 --> 00:07:42,548 Mm, maybe Tucker is more of a time bomb. 139 00:07:42,549 --> 00:07:47,117 Or maybe he did something way worse. 140 00:07:47,118 --> 00:07:49,119 Do I put the purplies next to the green ones 141 00:07:49,120 --> 00:07:50,512 or the pink things? 142 00:07:50,513 --> 00:07:52,993 Uh, by the dahlias. 143 00:07:52,994 --> 00:07:55,649 - Pink things. - The pink things. 144 00:07:56,824 --> 00:07:57,911 Explain yourself, lady. 145 00:07:57,912 --> 00:07:59,390 Kid's working off a debt. 146 00:07:59,391 --> 00:08:00,740 No, about Tucker. 147 00:08:00,741 --> 00:08:02,872 Oh, here's the thing. 148 00:08:02,873 --> 00:08:04,831 Any time a guy is too nice 149 00:08:04,832 --> 00:08:07,486 and not trying to get in my pants, 150 00:08:07,487 --> 00:08:09,010 he did something bad. 151 00:08:11,360 --> 00:08:12,665 She's not wrong. 152 00:08:12,666 --> 00:08:15,450 Lots of dudes own guns, Alice. 153 00:08:15,451 --> 00:08:16,712 Do you? 154 00:08:16,713 --> 00:08:18,671 Nah, I'm more of a hand-to-hand combat 155 00:08:18,672 --> 00:08:19,933 kind of guy. 156 00:08:19,934 --> 00:08:22,196 Doug has a gun? For what? 157 00:08:22,197 --> 00:08:24,024 Nothing he wants me to know about. 158 00:08:24,025 --> 00:08:25,634 What'd he make you for breakfast? 159 00:08:25,635 --> 00:08:28,724 A therapy appointment. 160 00:08:28,725 --> 00:08:30,421 Where are my marigolds? 161 00:08:30,422 --> 00:08:31,510 Oh, they're too expensive. 162 00:08:31,511 --> 00:08:33,294 But marigolds draw the eye. 163 00:08:33,295 --> 00:08:34,861 We decided to sub pansies. 164 00:08:34,862 --> 00:08:37,037 Well, they won't tell the same story, Catherine. 165 00:08:37,038 --> 00:08:39,779 And what story is that, Marilyn? 166 00:08:39,780 --> 00:08:41,563 Well, once upon a time, 167 00:08:41,564 --> 00:08:43,086 there was a cute little garden club 168 00:08:43,087 --> 00:08:45,828 that thought they could win the most prestigious prize 169 00:08:45,829 --> 00:08:47,177 in the state of Michigan 170 00:08:47,178 --> 00:08:50,137 by planting the same flowers year after year 171 00:08:50,138 --> 00:08:51,878 because they'd rather drink rosé and discuss 172 00:08:51,879 --> 00:08:54,358 their sad little marriages instead of focusing 173 00:08:54,359 --> 00:08:56,839 on what's really important-- making a goddamn garden 174 00:08:56,840 --> 00:08:58,580 that sings from the dirt to the heavens. 175 00:08:58,581 --> 00:09:00,103 Donna! 176 00:09:00,104 --> 00:09:03,281 Marigolds must be on sale somewhere, right? 177 00:09:04,805 --> 00:09:07,067 You had to tell her about the pansies. 178 00:09:07,068 --> 00:09:09,199 Kind of fun watching her suffer, though, right? 179 00:09:10,811 --> 00:09:12,376 I think there's something wrong with my lips. 180 00:09:12,377 --> 00:09:13,639 Whoa, buddy. 181 00:09:13,640 --> 00:09:14,988 I got stung by a bee. 182 00:09:14,989 --> 00:09:16,946 - What the hell? - Donna, can we get some water? 183 00:09:16,947 --> 00:09:19,035 Oh, my God. 184 00:09:19,036 --> 00:09:20,733 Oh, my God. Oh, my God. 185 00:09:20,734 --> 00:09:22,257 Please don't die. 186 00:09:23,824 --> 00:09:25,694 How do we lose a body? 187 00:09:25,695 --> 00:09:27,609 I'm telling you, it was 15 paces 188 00:09:27,610 --> 00:09:29,002 from the Japanese boxwood. 189 00:09:29,003 --> 00:09:30,569 No, it was the Wintergreen boxwood. 190 00:09:30,570 --> 00:09:31,874 - This one or that one? - This one. 191 00:09:31,875 --> 00:09:33,876 - I just tried this one. - Try the other one! 192 00:09:33,877 --> 00:09:35,356 Awesome. We lost Quiche. 193 00:09:35,357 --> 00:09:36,575 We didn't lose anyone. 194 00:09:36,576 --> 00:09:38,098 Why don't you just live stream it? 195 00:09:38,099 --> 00:09:39,316 How else are we supposed to see where we're digging? 196 00:09:39,317 --> 00:09:40,535 That's what the boxwoods were for. 197 00:09:40,536 --> 00:09:41,710 Quiche. 198 00:09:57,640 --> 00:09:59,293 How deep do we go? 199 00:09:59,294 --> 00:10:00,511 Till we hit the quilt. 200 00:10:00,512 --> 00:10:04,299 What if we hit an arm or a leg? 201 00:10:05,822 --> 00:10:08,258 Or a face? 202 00:10:08,259 --> 00:10:10,434 Dig softly. 203 00:10:10,435 --> 00:10:12,002 Oh, my God. 204 00:10:20,881 --> 00:10:22,664 - Guys, hold up. - There's no time. 205 00:10:22,665 --> 00:10:24,666 They start pouring cement at sunrise. 206 00:10:24,667 --> 00:10:26,842 That car wasn't here earlier. 207 00:10:31,935 --> 00:10:33,762 Someone's watching us. 208 00:10:39,464 --> 00:10:40,551 What's his weight? 209 00:10:40,552 --> 00:10:41,640 I'm not sure. 210 00:10:41,641 --> 00:10:42,684 Is he allergic to any medications? 211 00:10:42,685 --> 00:10:43,990 I don't know. 212 00:10:43,991 --> 00:10:45,252 Has he ever had a reaction like this before? 213 00:10:45,253 --> 00:10:48,734 I don't know, OK? 214 00:10:48,735 --> 00:10:50,127 He is your son, right? 215 00:10:53,783 --> 00:10:55,262 OK. 216 00:10:55,263 --> 00:10:58,700 I just need you to sign this for me. 217 00:10:58,701 --> 00:11:00,397 What's this for? 218 00:11:00,398 --> 00:11:04,619 We can't treat a minor without a parent's consent. 219 00:11:16,980 --> 00:11:19,329 In order to make this work, I want both of you 220 00:11:19,330 --> 00:11:21,593 to be really honest with each other. 221 00:11:24,031 --> 00:11:26,207 So who would like to begin? 222 00:11:29,689 --> 00:11:32,342 You're the one who wanted to do this. 223 00:11:32,343 --> 00:11:35,389 And why do you think that is, Doug? 224 00:11:35,390 --> 00:11:38,348 I don't know. 225 00:11:38,349 --> 00:11:41,308 I guess there's some weirdness with us. 226 00:11:41,309 --> 00:11:42,613 What kind of weirdness? 227 00:11:42,614 --> 00:11:44,790 Mm, just money. You know, life stuff. 228 00:11:45,966 --> 00:11:47,707 That's not why we're here. 229 00:11:49,796 --> 00:11:53,755 Um, she's also on the fence about buying a house, 230 00:11:53,756 --> 00:11:54,843 starting a family-- 231 00:11:54,844 --> 00:11:56,149 No, it's not about that, either. 232 00:11:56,150 --> 00:11:57,542 Then what is it? 233 00:11:59,196 --> 00:12:00,806 Molly. 234 00:12:00,807 --> 00:12:02,372 Oh, come on. 235 00:12:02,373 --> 00:12:04,505 - You never liked her. - That's not fair. 236 00:12:04,506 --> 00:12:06,246 You never allowed her in your car. 237 00:12:06,247 --> 00:12:07,638 OK, she got carsick. 238 00:12:07,639 --> 00:12:09,423 - You didn't play with her. - How could I? 239 00:12:09,424 --> 00:12:10,772 She was always glued to your side. 240 00:12:10,773 --> 00:12:11,904 Who's Molly? 241 00:12:11,905 --> 00:12:12,992 You never even took her to the vet. 242 00:12:12,993 --> 00:12:14,820 What's your point, Alice? 243 00:12:14,821 --> 00:12:18,171 You said she was the reason I didn't want to have kids. 244 00:12:18,172 --> 00:12:19,695 So? 245 00:12:21,653 --> 00:12:24,613 So maybe you wanted her gone. 246 00:12:25,701 --> 00:12:28,748 That's super messed up. 247 00:12:31,533 --> 00:12:34,405 Did you do something to my dog? 248 00:12:35,755 --> 00:12:37,713 Do you know what she's referring to? 249 00:12:42,065 --> 00:12:43,718 I think so. 250 00:12:47,418 --> 00:12:49,725 - How could you? - It was an accident. 251 00:12:51,248 --> 00:12:52,858 Oh, my God. 252 00:12:52,859 --> 00:12:54,903 What was, Doug? 253 00:12:54,904 --> 00:12:56,600 I was in a rush. 254 00:12:56,601 --> 00:12:59,168 I didn't hear it close. 255 00:12:59,169 --> 00:13:00,822 Huh? 256 00:13:00,823 --> 00:13:02,563 I should have gone back to check, but I just didn't. 257 00:13:02,564 --> 00:13:04,914 What the hell are you talking about? 258 00:13:06,655 --> 00:13:09,439 I left the gate open. 259 00:13:09,440 --> 00:13:11,180 And I didn't want to tell you because I knew 260 00:13:11,181 --> 00:13:13,052 you'd have that look on your face. 261 00:13:13,053 --> 00:13:15,446 Thank you for your honesty. 262 00:13:17,448 --> 00:13:20,276 I really want to believe it. 263 00:13:27,154 --> 00:13:28,329 Uh-- 264 00:13:33,856 --> 00:13:35,074 OK. 265 00:13:35,075 --> 00:13:37,380 OK, feels like a really good place to stop. 266 00:13:42,517 --> 00:13:46,346 ♪ Belle and I run for the wall ♪ 267 00:13:46,347 --> 00:13:48,000 That one come with cruise control? 268 00:13:48,001 --> 00:13:51,090 Why, are you gonna mow your own lawn? 269 00:13:51,091 --> 00:13:53,657 Oof, never. 270 00:13:53,658 --> 00:13:55,485 It is a sweet machine. 271 00:13:55,486 --> 00:13:57,531 What's up, Connor? 272 00:13:57,532 --> 00:14:00,099 Has Zach said anything about fly fishing? 273 00:14:01,492 --> 00:14:03,493 Only every time we pass the sporting goods store. 274 00:14:03,494 --> 00:14:05,626 He wants to hit the UP for rainbow trout. 275 00:14:05,627 --> 00:14:07,671 Well, still saving for all the gear, 276 00:14:07,672 --> 00:14:09,543 so he'll have to wait for steelhead. 277 00:14:09,544 --> 00:14:11,110 Well, you know, I've got a cabin up in Marquette. 278 00:14:11,111 --> 00:14:14,635 Would surprise me if you didn't. 279 00:14:14,636 --> 00:14:18,769 All the rods, everything you need. 280 00:14:18,770 --> 00:14:21,947 Uh, I don't know what to say. 281 00:14:21,948 --> 00:14:23,992 I'm happy to help. 282 00:14:23,993 --> 00:14:26,995 OK. 283 00:14:26,996 --> 00:14:29,084 So, uh, how do we do this? 284 00:14:29,085 --> 00:14:30,956 Whatever's easiest. 285 00:14:30,957 --> 00:14:33,306 I can grab the stuff tomorrow after work 286 00:14:33,307 --> 00:14:35,917 when I have the truck. 287 00:14:35,918 --> 00:14:37,310 Oh, man. 288 00:14:37,311 --> 00:14:39,355 This sucks. - What? 289 00:14:39,356 --> 00:14:41,662 I meant Zach would go with me. 290 00:14:41,663 --> 00:14:44,404 But--but it's my weekend. 291 00:14:44,405 --> 00:14:47,320 We always swap. 292 00:14:47,321 --> 00:14:48,756 But I want to teach him... 293 00:14:48,757 --> 00:14:50,236 He's not gonna be a pro overnight. 294 00:14:50,237 --> 00:14:51,759 The way my dad taught me. 295 00:14:51,760 --> 00:14:54,414 - You still can. - It's just-- 296 00:14:56,373 --> 00:14:58,940 it should be my thing. 297 00:15:01,683 --> 00:15:03,902 Whether you like it or not, I'm in his life too. 298 00:15:03,903 --> 00:15:04,947 Zach's busy. 299 00:15:08,211 --> 00:15:09,865 Your call. 300 00:15:15,610 --> 00:15:17,959 By the way, never told him any of this, 301 00:15:17,960 --> 00:15:21,180 so he won't know what he's missing. 302 00:15:27,448 --> 00:15:31,538 ♪ Please be kind 303 00:15:31,539 --> 00:15:33,670 ♪ And re-- 304 00:15:39,895 --> 00:15:41,722 It was probably just some kids hooking up. 305 00:15:41,723 --> 00:15:44,420 I swear I saw binoculars. 306 00:15:44,421 --> 00:15:45,900 Could have been a beer bottle. 307 00:15:45,901 --> 00:15:48,207 What is it with you and the lights? 308 00:15:48,208 --> 00:15:50,992 What? You work here. 309 00:15:50,993 --> 00:15:53,429 Even if someone was watching us, 310 00:15:53,430 --> 00:15:56,911 all they saw was a bunch of people gardening. 311 00:15:56,912 --> 00:15:57,956 In the dark? 312 00:15:57,957 --> 00:16:00,175 Well, that's on you, my friend. 313 00:16:00,176 --> 00:16:01,742 Sure, we're night gardeners. 314 00:16:01,743 --> 00:16:03,004 Is that even a thing? 315 00:16:03,005 --> 00:16:04,353 Or he could have been a bird-watcher. 316 00:16:04,354 --> 00:16:06,138 Which explains the binoculars. 317 00:16:06,139 --> 00:16:07,878 What birds are out at night? 318 00:16:07,879 --> 00:16:09,010 Owls. 319 00:16:09,011 --> 00:16:11,012 Nightingales. 320 00:16:11,013 --> 00:16:12,622 Do you guys actually hear yourselves? 321 00:16:12,623 --> 00:16:15,582 Night bird-watching? 322 00:16:15,583 --> 00:16:17,453 It's definitely not a thing. 323 00:16:17,454 --> 00:16:18,846 - We should go back. - What? 324 00:16:18,847 --> 00:16:20,848 - We still have time. - Guys, he's a cop. 325 00:16:20,849 --> 00:16:22,371 - Then why aren't we in jail? - Because he's waiting for us 326 00:16:22,372 --> 00:16:25,549 to do something stupid like go back and dig up a body. 327 00:16:26,986 --> 00:16:29,466 OK, if we don't, Marilyn will. 328 00:16:31,164 --> 00:16:34,079 Fine. 329 00:16:34,080 --> 00:16:35,168 Knock yourself out. 330 00:16:41,609 --> 00:16:44,785 It was way too much house for me anyway. 331 00:16:44,786 --> 00:16:48,354 Fine. 332 00:16:48,355 --> 00:16:51,270 Then what do we do? 333 00:16:51,271 --> 00:16:52,706 Leave Quiche in peace. 334 00:16:52,707 --> 00:16:55,796 For how long? 335 00:16:55,797 --> 00:16:57,580 Till whoever's watching us just thinks 336 00:16:57,581 --> 00:17:01,323 we're a bunch of boring day gardeners. 337 00:17:01,324 --> 00:17:02,585 At least that's a thing. 338 00:17:07,330 --> 00:17:09,244 Can we get smoothies now? 339 00:17:09,245 --> 00:17:10,550 Why did you switch in the first place, huh? 340 00:17:10,551 --> 00:17:11,638 Connor said wide receivers win the games. 341 00:17:11,639 --> 00:17:13,074 Well, not without the running backs 342 00:17:13,075 --> 00:17:14,162 pushing the team down the field. 343 00:17:14,163 --> 00:17:15,946 That's what I told him. 344 00:17:15,947 --> 00:17:17,644 Can I get the Peanut Butter Blast-Off? 345 00:17:17,645 --> 00:17:20,081 It only comes in a grown-up size. 346 00:17:20,082 --> 00:17:22,692 Can I get a grown-up size smoothie? 347 00:17:22,693 --> 00:17:24,825 Uh, sure. 348 00:17:26,697 --> 00:17:28,089 - Yay! - What? No. 349 00:17:28,090 --> 00:17:30,091 Uh, we'll see. Zach, get in the car. 350 00:17:30,092 --> 00:17:31,571 Ow! What's your deal? 351 00:17:31,572 --> 00:17:33,790 I just don't want them to run out of smoothies, OK? 352 00:17:33,791 --> 00:17:35,053 - Move over. - Quit it! 353 00:17:35,054 --> 00:17:38,099 I was here first. - You're on my side. 354 00:17:48,719 --> 00:17:50,024 Why are we here? 355 00:17:50,025 --> 00:17:52,635 - Uh, family meeting. - I want my smoothie. 356 00:17:52,636 --> 00:17:54,811 - Mom will make you one. - It's not the same! 357 00:17:54,812 --> 00:17:56,161 What is happening? 358 00:17:56,162 --> 00:17:58,641 Hey, uh, can the kids stay here this weekend? 359 00:17:58,642 --> 00:17:59,990 Uh, why? 360 00:17:59,991 --> 00:18:03,342 Oh, I just got a lot going on. 361 00:18:03,343 --> 00:18:05,474 Hey, uh, you guys go play, OK? 362 00:18:05,475 --> 00:18:07,608 I'll be in there in a second. 363 00:18:09,000 --> 00:18:11,654 Is everything OK? 364 00:18:11,655 --> 00:18:14,222 Uh, don't answer the door for anyone. 365 00:18:28,150 --> 00:18:30,673 Been on that thing all day, buddy. 366 00:18:30,674 --> 00:18:32,153 Nothing else to do. 367 00:18:32,154 --> 00:18:34,155 You want to hit the park? 368 00:18:34,156 --> 00:18:36,201 And play on the swings? 369 00:18:45,341 --> 00:18:47,516 You're right. Screw the park. 370 00:18:47,517 --> 00:18:49,170 Want to go catch some rainbow trout? 371 00:18:49,171 --> 00:18:51,041 - For real? - Surprise! 372 00:18:51,042 --> 00:18:52,565 Right now? 373 00:18:52,566 --> 00:18:56,003 Uh, Connor's gonna take you. 374 00:18:56,004 --> 00:18:59,006 Aren't you coming? 375 00:18:59,007 --> 00:19:01,748 Oh, I gotta put in a whole row 376 00:19:01,749 --> 00:19:03,837 of Japanese maples this weekend. 377 00:19:03,838 --> 00:19:06,840 But I want to go with you. 378 00:19:06,841 --> 00:19:08,755 Well, the thing is, 379 00:19:08,756 --> 00:19:11,366 Connor is just way more experienced. 380 00:19:11,367 --> 00:19:13,977 - He is? - Oh, yeah. 381 00:19:13,978 --> 00:19:16,284 Yeah, dude's won trophies and stuff, 382 00:19:16,285 --> 00:19:18,895 might have even been sponsored or something. 383 00:19:18,896 --> 00:19:20,027 You won't be mad? 384 00:19:20,028 --> 00:19:21,768 No, no, no. Never, buddy. 385 00:19:21,769 --> 00:19:24,510 It'd actually help me out at work if you went with him. 386 00:19:24,511 --> 00:19:26,642 Awesome. 387 00:19:38,960 --> 00:19:40,917 Oh! What? 388 00:19:40,918 --> 00:19:42,397 OK. 389 00:19:42,398 --> 00:19:44,486 All right, I'm gonna need you to twirl. 390 00:19:44,487 --> 00:19:45,400 Yes. 391 00:19:45,401 --> 00:19:48,098 Is it giving flirty plumber? 392 00:19:48,099 --> 00:19:49,404 Um, you know, it's giving, like, 393 00:19:49,405 --> 00:19:51,885 F-22 pilot, just landed on the deck, 394 00:19:51,886 --> 00:19:53,016 ready to debrief, you know? 395 00:19:53,017 --> 00:19:54,104 Ooh, mission accomplished. 396 00:19:55,368 --> 00:19:57,456 - Your hubby's off-site. - Oh. 397 00:19:57,457 --> 00:19:59,284 Well, I just needed to print out some permission slips 398 00:19:59,285 --> 00:20:00,459 for Dakota's field trip. 399 00:20:00,460 --> 00:20:01,461 OK. 400 00:20:04,290 --> 00:20:06,116 Uh, anything else? 401 00:20:06,117 --> 00:20:08,118 Uh, coffee run? 402 00:20:08,119 --> 00:20:09,468 I could. 403 00:20:09,469 --> 00:20:11,818 We could do those rocket fuel cold brews. 404 00:20:11,819 --> 00:20:13,167 Oh, yeah, good idea. 405 00:20:13,168 --> 00:20:14,777 Goes with your outfit. 406 00:20:14,778 --> 00:20:16,650 - Charge it to the company. - Will do. 407 00:20:37,323 --> 00:20:39,454 ♪ Boy, boy, boy, boy 408 00:20:39,455 --> 00:20:41,804 ♪ You stu-stu-stupid 409 00:20:41,805 --> 00:20:43,110 ♪ Stupid boy 410 00:20:43,111 --> 00:20:46,287 ♪ Boy, boy, boy, boy 411 00:20:46,288 --> 00:20:47,332 ♪ You stupid 412 00:20:54,905 --> 00:20:56,472 Oh. 413 00:21:00,128 --> 00:21:01,607 Hey, babe. 414 00:21:01,608 --> 00:21:03,217 Can you grab my suit from the cleaners? 415 00:21:03,218 --> 00:21:07,134 Oh, uh, yeah, I can swing by after Addie's dance class. 416 00:21:07,135 --> 00:21:09,702 Yeah, I might have to make a quick trip to Chicago. 417 00:21:09,703 --> 00:21:11,269 New client? 418 00:21:11,270 --> 00:21:13,314 No, just matched on one of those cheater websites 419 00:21:13,315 --> 00:21:15,316 with a yoga instructor in Lincoln Park. 420 00:21:15,317 --> 00:21:16,404 What? 421 00:21:16,405 --> 00:21:18,885 New client. 422 00:21:18,886 --> 00:21:21,017 Hilarious. 423 00:21:21,018 --> 00:21:23,281 Whatcha doin'? 424 00:21:23,282 --> 00:21:25,848 Uh, I'm just returning some things at Target. 425 00:21:25,849 --> 00:21:27,328 Oh, I'm about to drive right by you. 426 00:21:27,329 --> 00:21:28,373 We should grab lunch. 427 00:21:29,505 --> 00:21:31,550 Well, why don't I meet you? 428 00:21:31,551 --> 00:21:34,596 Well, I'm pulling into Target now. 429 00:21:34,597 --> 00:21:37,947 Yeah, um, actually, I'm leaving. 430 00:21:37,948 --> 00:21:39,340 We can take one car. 431 00:21:39,341 --> 00:21:42,387 You know what? I just left. 432 00:21:42,388 --> 00:21:45,868 Wow, that's a nice trick. 433 00:21:45,869 --> 00:21:47,348 What do you mean? 434 00:21:47,349 --> 00:21:49,829 Leaving Target when I'm standing right behind you. 435 00:21:55,618 --> 00:22:00,013 I was just, um, printing some permission slips. 436 00:22:00,014 --> 00:22:02,886 For Dakota. Yeah, Brian already told me. 437 00:22:04,410 --> 00:22:07,281 I--I'm gonna check the printer. 438 00:22:07,282 --> 00:22:09,892 I don't think he needs to do that. 439 00:22:09,893 --> 00:22:11,025 Do you? 440 00:22:15,421 --> 00:22:16,682 OK, I'm gonna-- 441 00:22:16,683 --> 00:22:20,338 I'm gonna leave these cold brews on my desk. 442 00:22:24,691 --> 00:22:29,390 Well, I've got to jump into a meeting. 443 00:22:29,391 --> 00:22:32,045 Feel free to go through all the drawers too. 444 00:22:32,046 --> 00:22:33,699 Key's in the tray. - Tucker. 445 00:22:33,700 --> 00:22:35,962 I'm really gonna need my suit, though. 446 00:22:35,963 --> 00:22:38,791 Do you mind? 447 00:22:38,792 --> 00:22:40,096 OK. 448 00:22:54,764 --> 00:22:56,939 - Ma'am? - How is he? 449 00:22:56,940 --> 00:23:00,116 - Oh, you can't smoke in here. - It's not lit. 450 00:23:00,117 --> 00:23:01,422 Still, it's against the law to even have a cigarette-- 451 00:23:01,423 --> 00:23:02,554 Is my son OK? 452 00:23:02,555 --> 00:23:03,729 He's stable. 453 00:23:03,730 --> 00:23:04,991 Oh, thank God. 454 00:23:04,992 --> 00:23:06,645 We gave him epinephrine. Swelling's down. 455 00:23:06,646 --> 00:23:08,603 Oxygen levels look good. 456 00:23:08,604 --> 00:23:10,736 So I can take him home? 457 00:23:10,737 --> 00:23:12,781 We want to keep him overnight. 458 00:23:12,782 --> 00:23:14,087 Is that necessary? 459 00:23:14,088 --> 00:23:15,436 Just to make sure he's out of the woods. 460 00:23:15,437 --> 00:23:17,351 Out of the woods? 461 00:23:17,352 --> 00:23:18,657 What are the woods? 462 00:23:18,658 --> 00:23:20,049 You know, sometimes these things get worse 463 00:23:20,050 --> 00:23:23,183 before they get better. 464 00:23:23,184 --> 00:23:26,665 Well, I'd really like to get him out of here 465 00:23:26,666 --> 00:23:30,973 before anyone at home finds out. 466 00:23:30,974 --> 00:23:33,585 Finds out? 467 00:23:33,586 --> 00:23:36,152 Gets worried. 468 00:23:36,153 --> 00:23:37,676 OK. 469 00:23:37,677 --> 00:23:41,462 I mean, in your experience, Eric, 470 00:23:41,463 --> 00:23:43,769 what are the odds something happens? 471 00:23:43,770 --> 00:23:45,292 It's case by case. 472 00:23:45,293 --> 00:23:48,208 OK, but if you were, like, betting in Vegas. 473 00:23:48,209 --> 00:23:51,559 On your son going into anaphylactic shock again? 474 00:23:51,560 --> 00:23:53,735 Ballpark. 475 00:23:53,736 --> 00:23:57,260 He should really stay the night. 476 00:24:05,313 --> 00:24:07,837 I didn't know he was allergic to bees. 477 00:24:09,360 --> 00:24:11,318 Moms can't know everything. 478 00:24:31,382 --> 00:24:32,992 I don't think she's the right therapist. 479 00:24:32,993 --> 00:24:34,863 You're lucky she didn't call the cops. 480 00:24:34,864 --> 00:24:36,169 She just didn't get us. 481 00:24:36,170 --> 00:24:38,345 - What is wrong with you? - Me? 482 00:24:38,346 --> 00:24:40,478 Do you really think I shot the dog? 483 00:24:40,479 --> 00:24:42,392 Well, since when did you start packing heat? 484 00:24:42,393 --> 00:24:45,091 Oh, my--my dad gave it to me after the break-in next door. 485 00:24:45,092 --> 00:24:46,527 You know how I feel about guns. 486 00:24:46,528 --> 00:24:47,963 Which is why I didn't want to tell you. 487 00:24:47,964 --> 00:24:49,356 And then Molly's shot. 488 00:24:49,357 --> 00:24:50,749 Oh, my-- Alice, everyone has a gun-- 489 00:24:50,750 --> 00:24:52,446 cops, security guards, grannies. 490 00:24:52,447 --> 00:24:54,317 Yeah, but not everyone's jealous of a dog. 491 00:24:54,318 --> 00:24:57,843 Oh, my God, I am so sorry for being honest. 492 00:24:57,844 --> 00:25:02,543 You know, there are ways to tell where this came from. 493 00:25:02,544 --> 00:25:04,023 So what? 494 00:25:04,024 --> 00:25:05,894 You're just gonna run some forensics on it? 495 00:25:05,895 --> 00:25:08,027 Maybe. 496 00:25:08,028 --> 00:25:09,115 You know what? 497 00:25:09,116 --> 00:25:12,118 Let me make it easy for you. 498 00:25:12,119 --> 00:25:14,729 Forget the CSI crap and this stupid therapy, OK? 499 00:25:14,730 --> 00:25:16,252 I did it, OK? 500 00:25:16,253 --> 00:25:18,646 I grabbed Molly by the collar, 501 00:25:18,647 --> 00:25:21,562 and I put some peanut butter on the tip of a gun, 502 00:25:21,563 --> 00:25:23,216 and as she was blissfully lapping it up, 503 00:25:23,217 --> 00:25:25,567 I blew her goddamn brains out. 504 00:25:34,707 --> 00:25:35,881 Is that true? 505 00:25:35,882 --> 00:25:38,231 Does it even matter? 506 00:25:38,232 --> 00:25:41,278 It's the only thing you want to hear. 507 00:25:46,588 --> 00:25:48,546 I'm gonna walk. 508 00:26:09,655 --> 00:26:10,611 You're still up. 509 00:26:10,612 --> 00:26:13,658 Shh. 510 00:26:13,659 --> 00:26:15,574 What's going on? 511 00:26:25,801 --> 00:26:28,629 You know how you stop a shark from circling? 512 00:26:28,630 --> 00:26:30,109 Don't. 513 00:26:34,505 --> 00:26:36,637 - Who are you? - Whoa, whoa, whoa. 514 00:26:36,638 --> 00:26:39,205 You've been on me for days-- no shift change, no partner, 515 00:26:39,206 --> 00:26:41,163 and this car is way too junky to be government issued, 516 00:26:41,164 --> 00:26:43,078 so you can't be a cop. - Take it easy, man. 517 00:26:43,079 --> 00:26:46,169 Who the hell are you? 518 00:26:48,607 --> 00:26:50,042 ♪ Dashing through the snow 519 00:26:50,043 --> 00:26:51,696 - Wow. - Yeah. 520 00:26:51,697 --> 00:26:54,089 - Jesus. - I know. 521 00:26:54,090 --> 00:26:56,744 Why would your ex-wife have a PI on your ass? 522 00:26:56,745 --> 00:26:59,181 It's her husband. He wants dirt. 523 00:26:59,182 --> 00:27:01,227 For what? 524 00:27:01,228 --> 00:27:02,402 His kids. 525 00:27:02,403 --> 00:27:03,969 He's trying to get custody. 526 00:27:03,970 --> 00:27:06,275 ♪ Making spirits bright 527 00:27:06,276 --> 00:27:07,668 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 528 00:27:07,669 --> 00:27:09,235 Better than a cop, I guess. 529 00:27:09,236 --> 00:27:10,236 Yeah, for you. 530 00:27:10,237 --> 00:27:11,716 ♪ A sleighing song tonight 531 00:27:11,717 --> 00:27:13,848 Not necessarily. 532 00:27:13,849 --> 00:27:15,502 ♪ Jingle bells 533 00:27:15,503 --> 00:27:18,853 He could have seen all of us do all kinds of things. 534 00:27:18,854 --> 00:27:20,594 No, he didn't see us bury Quiche. 535 00:27:20,595 --> 00:27:21,639 How do you know? 536 00:27:21,640 --> 00:27:22,683 Because there'd be no reason 537 00:27:22,684 --> 00:27:24,119 to still follow me if he knew that. 538 00:27:24,120 --> 00:27:26,469 Unless he's waiting to use it. 539 00:27:26,470 --> 00:27:27,601 ♪ Jingle bells 540 00:27:27,602 --> 00:27:29,081 ♪ Jingle all the way 541 00:27:29,082 --> 00:27:30,778 Then what happened? 542 00:27:30,779 --> 00:27:32,562 I said, next time I see him, 543 00:27:32,563 --> 00:27:34,869 I'm gonna take his ear as a souvenir. 544 00:27:34,870 --> 00:27:37,263 Hmm, didn't take this guy for a badass. 545 00:27:37,264 --> 00:27:38,351 Oh, yeah. 546 00:27:38,352 --> 00:27:39,874 Poor schmuck peed his pants. 547 00:27:43,705 --> 00:27:45,140 So-- 548 00:27:45,141 --> 00:27:47,795 You made the guy who maybe saw us... 549 00:27:47,796 --> 00:27:50,580 murder someone wet himself. 550 00:27:52,061 --> 00:27:54,976 ♪ Join us in this song 551 00:27:54,977 --> 00:27:56,717 Anyone want to split cheese fries? 552 00:27:56,718 --> 00:27:58,850 At 9:00 AM? 553 00:27:58,851 --> 00:28:02,680 The time of day is your issue with cheese fries? 554 00:28:02,681 --> 00:28:04,638 Let's at least get onion rings. 555 00:28:04,639 --> 00:28:08,468 - How is that better? - It's a root vegetable. 556 00:28:18,261 --> 00:28:20,306 Where do you even get one of those? 557 00:28:20,307 --> 00:28:22,830 Our guys use them to find sprinkler heads. 558 00:28:22,831 --> 00:28:26,007 I think-- I think it was more over here. 559 00:28:26,008 --> 00:28:28,227 - How far'd he throw it? - Ugh, I don't know. 560 00:28:28,228 --> 00:28:29,837 He was really angry. 561 00:28:29,838 --> 00:28:31,970 I mean, it could be anywhere, Alice. 562 00:28:31,971 --> 00:28:34,537 If we don't find it, I'll never know. 563 00:28:34,538 --> 00:28:35,930 Oh! 564 00:28:39,543 --> 00:28:41,720 Dibs. 565 00:28:44,374 --> 00:28:49,336 Do you think Doug would actually do that to an animal? 566 00:28:51,817 --> 00:28:54,209 Dahmer had a bestie. 567 00:28:54,210 --> 00:28:56,342 What does that have to do with Doug? 568 00:28:56,343 --> 00:28:57,909 Well, so Dahmer and this guy, 569 00:28:57,910 --> 00:28:59,737 they'd, like, hang at McDonald's 570 00:28:59,738 --> 00:29:01,651 while he was still dissolving bodies. 571 00:29:01,652 --> 00:29:03,044 - Ew. - Yeah. 572 00:29:03,045 --> 00:29:04,829 Here's one of the most evil people on the planet, 573 00:29:04,830 --> 00:29:08,789 but to his bestie, he's just a dude who likes nuggets. 574 00:29:13,229 --> 00:29:16,318 Doug's not a monster. 575 00:29:16,319 --> 00:29:18,191 Probably not. 576 00:29:23,196 --> 00:29:25,153 Thank you. 577 00:29:25,154 --> 00:29:28,678 But, um, the fact that we're out here 578 00:29:28,679 --> 00:29:32,770 looking for a bullet to prove it? 579 00:29:32,771 --> 00:29:35,774 Might want to take a hard look at your marriage. 580 00:29:40,169 --> 00:29:41,822 Oh! 581 00:29:47,437 --> 00:29:50,309 Shut up. 582 00:29:50,310 --> 00:29:53,138 Marigolds. 583 00:29:55,881 --> 00:29:58,186 Huh. 584 00:30:11,374 --> 00:30:12,811 Wait. 585 00:30:14,813 --> 00:30:17,815 No one in my family is allergic to anything. 586 00:30:17,816 --> 00:30:19,818 I swear I had no idea. 587 00:30:22,168 --> 00:30:24,473 Thank you. 588 00:30:24,474 --> 00:30:27,389 Oh. 589 00:30:27,390 --> 00:30:29,478 Why is she still here? 590 00:30:29,479 --> 00:30:32,307 She's just leaving. 591 00:30:32,308 --> 00:30:34,788 She was never supposed to be with him in the first place. 592 00:30:34,789 --> 00:30:36,834 It wasn't like we were hanging out. 593 00:30:36,835 --> 00:30:39,445 It was more educational. 594 00:30:39,446 --> 00:30:40,794 What the hell does that mean? 595 00:30:40,795 --> 00:30:42,448 I was teaching him a lesson. 596 00:30:42,449 --> 00:30:44,015 He owed her for an Xbox. 597 00:30:44,016 --> 00:30:46,017 You knew about this? 598 00:30:46,018 --> 00:30:47,714 Joel was just trying to do the right thing. 599 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 Joel? 600 00:30:50,979 --> 00:30:53,025 You guys are friends now? 601 00:30:57,203 --> 00:30:58,290 You know what? 602 00:30:58,291 --> 00:30:59,944 I'm just gonna go. 603 00:30:59,945 --> 00:31:01,510 I want you to arrest her. 604 00:31:01,511 --> 00:31:03,382 I think you're making this bigger than it needs to be. 605 00:31:03,383 --> 00:31:05,514 She keeps violating our agreement. 606 00:31:05,515 --> 00:31:07,865 - Will you calm down? - Signed for him as his mother. 607 00:31:07,866 --> 00:31:09,910 Yeah, to save his life. 608 00:31:09,911 --> 00:31:12,174 - Whose side are you on? - Our son's. 609 00:31:14,002 --> 00:31:15,351 He's not your son. 610 00:31:18,833 --> 00:31:21,443 Can I get another one of these? 611 00:31:21,444 --> 00:31:22,836 You bet, champ. 612 00:31:22,837 --> 00:31:24,883 Come on, let's get you back in bed. 613 00:31:41,638 --> 00:31:43,944 Smells good. 614 00:31:43,945 --> 00:31:46,599 Rack of lamb. 615 00:31:46,600 --> 00:31:48,906 It's almost done. 616 00:31:48,907 --> 00:31:50,603 My fave. 617 00:31:54,390 --> 00:31:56,000 I got the cookbook 618 00:31:56,001 --> 00:31:59,873 from that place in New York we loved. 619 00:31:59,874 --> 00:32:02,876 Uh... 620 00:32:02,877 --> 00:32:04,573 who's coming over? 621 00:32:04,574 --> 00:32:06,314 Oh, it's just us. 622 00:32:06,315 --> 00:32:08,317 OK, uh... 623 00:32:10,232 --> 00:32:12,364 Can we please talk about this? 624 00:32:12,365 --> 00:32:14,932 Yeah, going left to right, we got a Morbier, 625 00:32:14,933 --> 00:32:17,369 a Camembert, a Stilton they said was good-- 626 00:32:17,370 --> 00:32:19,023 I mean, basically half of France. 627 00:32:19,024 --> 00:32:22,069 I mean what happened at the office today. 628 00:32:22,070 --> 00:32:24,985 All right, well, what were you looking for? 629 00:32:24,986 --> 00:32:26,247 Anything to explain 630 00:32:26,248 --> 00:32:28,467 why you're cooking rack of lamb right now. 631 00:32:28,468 --> 00:32:29,685 Well, it's your fave. 632 00:32:29,686 --> 00:32:31,122 You should be throwing it in my face. 633 00:32:31,123 --> 00:32:33,167 Then we wouldn't be able to enjoy it. 634 00:32:34,604 --> 00:32:37,563 OK, unless you're embezzling or drug trafficking or-- 635 00:32:37,564 --> 00:32:39,565 God, I don't know-- have a secret family somewhere, 636 00:32:39,566 --> 00:32:40,696 I just-- 637 00:32:40,697 --> 00:32:41,784 Ooh, I'm not doing any of that. 638 00:32:41,785 --> 00:32:43,221 Then why don't you punish me? 639 00:32:43,222 --> 00:32:45,485 OK. You really want to know? 640 00:32:49,837 --> 00:32:52,144 I was also in love with someone. 641 00:32:54,363 --> 00:32:55,450 Oh. 642 00:33:05,548 --> 00:33:07,333 From work? 643 00:33:10,640 --> 00:33:12,120 Head for business, though. 644 00:33:15,602 --> 00:33:17,037 What's she like? 645 00:33:17,038 --> 00:33:18,474 She's funny. 646 00:33:20,520 --> 00:33:22,304 And smart, sexy. 647 00:33:24,089 --> 00:33:25,654 An incredible mother. 648 00:33:25,655 --> 00:33:27,874 Great. 649 00:33:27,875 --> 00:33:29,789 It's too bad her husband stopped seeing 650 00:33:29,790 --> 00:33:30,920 how lucky he was. 651 00:33:38,799 --> 00:33:41,409 Maybe she did the same. 652 00:33:48,200 --> 00:33:51,071 I could sleep on the couch, 653 00:33:51,072 --> 00:33:54,988 or move into a sad hotel, 654 00:33:54,989 --> 00:33:58,209 make you cry at some expensive therapist, 655 00:33:58,210 --> 00:34:01,690 and wield it all as a weapon until we're both bloody. 656 00:34:01,691 --> 00:34:02,822 I deserve it. 657 00:34:02,823 --> 00:34:04,606 Or I could just skip to the part 658 00:34:04,607 --> 00:34:06,739 where we both try harder. 659 00:34:06,740 --> 00:34:08,394 How can you do that? 660 00:34:10,352 --> 00:34:13,615 'Cause you're my ride or die. 661 00:34:24,758 --> 00:34:26,454 I'll go set the table. 662 00:34:26,455 --> 00:34:27,803 Oh, I already did. 663 00:34:29,371 --> 00:34:31,155 If you really want to help, 664 00:34:31,156 --> 00:34:34,419 you could make me the strongest drink possible. 665 00:34:34,420 --> 00:34:35,594 OK. 666 00:34:35,595 --> 00:34:36,899 Yeah. 667 00:34:53,091 --> 00:34:57,746 ♪ I couldn't help it, no 668 00:35:01,055 --> 00:35:04,579 ♪ I made it up 669 00:35:09,019 --> 00:35:14,111 ♪ The life I danced in 670 00:35:14,112 --> 00:35:16,504 The latch doesn't close. 671 00:35:16,505 --> 00:35:18,724 ♪ And could get enough 672 00:35:18,725 --> 00:35:21,553 The gate is broken. 673 00:35:24,905 --> 00:35:28,560 ♪ I couldn't help it 674 00:35:28,561 --> 00:35:29,822 It's not your fault. 675 00:35:32,478 --> 00:35:36,394 ♪ I wondered who let you 676 00:35:36,395 --> 00:35:40,311 ♪ Call them baby 677 00:35:40,312 --> 00:35:42,791 I'm gonna go stay with my parents. 678 00:35:42,792 --> 00:35:47,622 ♪ I wondered who let you call them baby ♪ 679 00:35:49,799 --> 00:35:51,800 For how long? 680 00:35:58,417 --> 00:36:01,028 I'll call the landlord about the latch. 681 00:36:03,073 --> 00:36:05,466 ♪ Take it all 682 00:36:05,467 --> 00:36:08,861 ♪ Bring it back to my bed 683 00:36:18,567 --> 00:36:21,526 Melissa! 684 00:36:21,527 --> 00:36:22,657 Open up. 685 00:36:22,658 --> 00:36:24,225 I'm not leaving without my kids. 686 00:36:26,488 --> 00:36:28,185 Zach, Zoe, come on. 687 00:36:28,186 --> 00:36:29,621 Dad's here. Let's go. Get your stuff. 688 00:36:29,622 --> 00:36:31,100 What are you doing? 689 00:36:31,101 --> 00:36:33,102 Oh, you're home. 690 00:36:33,103 --> 00:36:34,974 - The kids aren't here. - Well, where are they? 691 00:36:34,975 --> 00:36:36,018 Not here. 692 00:36:36,019 --> 00:36:37,498 It's my day. 693 00:36:37,499 --> 00:36:39,152 OK, well, the kids need to be safe, Brett. 694 00:36:39,153 --> 00:36:41,633 Well, you're the one who put a PI on me. 695 00:36:41,634 --> 00:36:42,677 Who you pulled a knife on. 696 00:36:42,678 --> 00:36:44,462 Kitchen scissors. 697 00:36:44,463 --> 00:36:46,072 Like that matters. 698 00:36:46,073 --> 00:36:51,033 Look, look, look, you got the money, fancy friends... 699 00:36:51,034 --> 00:36:52,687 - Please go. - The mansion... 700 00:36:52,688 --> 00:36:55,864 - Brett... - This is all I got. 701 00:36:55,865 --> 00:36:58,781 I filed for emergency custody this morning. 702 00:37:02,002 --> 00:37:05,483 This isn't you, Melissa. 703 00:37:05,484 --> 00:37:06,962 - Me? - Yeah. 704 00:37:06,963 --> 00:37:09,269 Connor's been the problem from the moment you met him. 705 00:37:09,270 --> 00:37:10,792 Look at you. 706 00:37:10,793 --> 00:37:13,186 Brett, you are not yourself. 707 00:37:13,187 --> 00:37:15,232 Mm. 708 00:37:16,843 --> 00:37:21,499 Can I--can I-- can I at least see them? 709 00:37:21,500 --> 00:37:24,458 Just go home. 710 00:37:45,872 --> 00:37:48,569 I checked credit cards, emails, work trips, 711 00:37:48,570 --> 00:37:49,962 our safety deposit box. 712 00:37:49,963 --> 00:37:52,181 Only one thing I didn't expect. 713 00:37:52,182 --> 00:37:53,705 Always something. 714 00:37:53,706 --> 00:37:56,360 That he's still into me. 715 00:37:56,361 --> 00:37:59,188 Who knew having an affair could save your marriage? 716 00:37:59,189 --> 00:38:02,932 Uh, I might have to respectfully disagree. 717 00:38:04,282 --> 00:38:05,499 There's more? 718 00:38:05,500 --> 00:38:07,328 Just get your intern on it. 719 00:38:10,200 --> 00:38:11,897 Hey, when's Alice getting here? 720 00:38:11,898 --> 00:38:13,420 She won't text me back. 721 00:38:13,421 --> 00:38:15,944 - Hmm. - Huh. 722 00:38:15,945 --> 00:38:17,903 Well, Marilyn's got an eye. 723 00:38:17,904 --> 00:38:19,208 I'll give her that. 724 00:38:19,209 --> 00:38:21,254 Yeah, the orangies really make it pop. 725 00:38:21,255 --> 00:38:24,779 - What am I looking at here? - Your masterpiece. 726 00:38:24,780 --> 00:38:27,347 The marigolds are supposed to be stage left. 727 00:38:27,348 --> 00:38:29,088 But does it matter? 728 00:38:29,089 --> 00:38:31,090 You know what? We should sub pansies. 729 00:38:31,091 --> 00:38:33,746 - Are you kidding me right now? - No. 730 00:38:34,790 --> 00:38:37,052 - I'll do it. - No-- 731 00:38:37,053 --> 00:38:39,403 See, that's the winning spirit. 732 00:38:39,404 --> 00:38:40,926 Ugh. 733 00:38:40,927 --> 00:38:42,928 That's gonna take all weekend. 734 00:38:42,929 --> 00:38:45,366 Well, my kids are on a fishing trip. 735 00:38:47,629 --> 00:38:50,892 Well, I'm free. 736 00:38:50,893 --> 00:38:54,766 Tucker can take Addison to her soccer game for once. 737 00:38:57,335 --> 00:38:59,466 Make Alice do it. 738 00:39:01,556 --> 00:39:02,991 What? 739 00:39:02,992 --> 00:39:05,037 My customers think gardens are just 740 00:39:05,038 --> 00:39:06,778 a bunch of pretty flowers. 741 00:39:06,779 --> 00:39:08,475 What they don't know is, 742 00:39:08,476 --> 00:39:11,304 the right pairing makes all the difference... 743 00:39:11,305 --> 00:39:13,524 Really going for the stereotype, huh? 744 00:39:13,525 --> 00:39:15,830 ♪ I see you in my rearview mirror ♪ 745 00:39:16,963 --> 00:39:18,877 ♪ I know it always seems 746 00:39:18,878 --> 00:39:21,706 They're, uh, free for cops. 747 00:39:21,707 --> 00:39:24,317 Mm. 748 00:39:24,318 --> 00:39:25,971 So what did she mean? 749 00:39:25,972 --> 00:39:28,408 ♪ So why don't I admit 750 00:39:28,409 --> 00:39:30,976 I'm his stepfather. 751 00:39:30,977 --> 00:39:34,327 She adopted him before I was around. 752 00:39:34,328 --> 00:39:37,591 ♪ Every time I close my eyes ♪ 753 00:39:37,592 --> 00:39:38,940 ♪ I get to be 754 00:39:38,941 --> 00:39:41,987 Want to buy me a cup of coffee? 755 00:39:41,988 --> 00:39:44,859 I don't have to pay for those either. 756 00:39:44,860 --> 00:39:46,513 Like how shade from a sunflower 757 00:39:46,514 --> 00:39:48,863 triples the yield of a cucumber patch. 758 00:39:50,823 --> 00:39:54,434 But not every pairing works out. 759 00:40:01,964 --> 00:40:03,661 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey! 760 00:40:03,662 --> 00:40:06,272 What? Hey. 761 00:40:15,456 --> 00:40:17,239 What's going on? 762 00:40:18,285 --> 00:40:20,329 ♪ I lie to my friends 763 00:40:20,330 --> 00:40:22,680 It really sucks to get it wrong. 764 00:40:28,121 --> 00:40:31,384 'Cause when you do, there's always a price to pay. 765 00:40:31,385 --> 00:40:33,517 It's like the tips of the leaves are turning yellow. 766 00:40:33,518 --> 00:40:35,693 Well, how much light does your greenhouse get? 767 00:40:35,694 --> 00:40:38,043 As much as it can in the winter. 768 00:40:38,044 --> 00:40:40,306 But the tomatoes are coming out. 769 00:40:40,307 --> 00:40:42,526 Uh, well, you probably just have a slight, 770 00:40:42,527 --> 00:40:44,136 uh, nitrogen deficiency. 771 00:40:44,137 --> 00:40:46,443 Mm, the guy from, uh, O'Neill's, 772 00:40:46,444 --> 00:40:48,706 he said that I should use chicken manure. 773 00:40:48,707 --> 00:40:50,185 Uh, what? 774 00:40:50,186 --> 00:40:51,665 Chicken turds? 775 00:40:51,666 --> 00:40:52,797 Oh, no, no. 776 00:40:52,798 --> 00:40:54,059 You gotta use something synthetic. 777 00:40:55,757 --> 00:40:57,671 What aisle is that? 778 00:40:57,672 --> 00:41:00,544 You know what, I'll just-- I'll just grab it myself. 779 00:41:05,941 --> 00:41:07,594 Someone's watching us. 780 00:41:09,075 --> 00:41:10,510 He could have seen all of us... 781 00:41:12,252 --> 00:41:14,558 Doing all kinds of things. 782 00:41:17,300 --> 00:41:18,866 Excuse me, sir. 783 00:41:18,867 --> 00:41:20,215 Uh, someone can help you up front. 784 00:41:20,216 --> 00:41:21,521 Just need to ask you a question. 785 00:41:21,522 --> 00:41:23,131 Oh, I'm with a customer. 786 00:41:23,132 --> 00:41:25,960 About the other night at that fancy garden party. 787 00:41:34,492 --> 00:41:36,798 Any chance you know someone by the name of-- 53565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.