Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,279 --> 00:00:08,629
thirsty
2
00:00:08,629 --> 00:00:08,639
thirsty
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,470
thirsty
work what carrying
4
00:00:11,470 --> 00:00:11,480
work what carrying
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,150
work what carrying
clothes it is when you have as many as I
6
00:00:14,150 --> 00:00:14,160
clothes it is when you have as many as I
7
00:00:14,160 --> 00:00:18,510
clothes it is when you have as many as I
do shirts and ties take up about two
8
00:00:18,510 --> 00:00:18,520
do shirts and ties take up about two
9
00:00:18,520 --> 00:00:22,509
do shirts and ties take up about two
cases at
10
00:00:22,509 --> 00:00:22,519
11
00:00:22,519 --> 00:00:25,310
least whose idea was it for you to move
12
00:00:25,310 --> 00:00:25,320
least whose idea was it for you to move
13
00:00:25,320 --> 00:00:26,950
least whose idea was it for you to move
in
14
00:00:26,950 --> 00:00:26,960
in
15
00:00:26,960 --> 00:00:30,630
in
Kims well you would say that
16
00:00:30,630 --> 00:00:30,640
Kims well you would say that
17
00:00:30,640 --> 00:00:32,109
Kims well you would say that
you think I'm here because of you is
18
00:00:32,109 --> 00:00:32,119
you think I'm here because of you is
19
00:00:32,119 --> 00:00:34,950
you think I'm here because of you is
that it one kiss from dawn is enough to
20
00:00:34,950 --> 00:00:34,960
that it one kiss from dawn is enough to
21
00:00:34,960 --> 00:00:37,069
that it one kiss from dawn is enough to
make a man just need to live with her oh
22
00:00:37,069 --> 00:00:37,079
make a man just need to live with her oh
23
00:00:37,079 --> 00:00:41,869
make a man just need to live with her oh
love that you're mocking me joking not
24
00:00:41,869 --> 00:00:41,879
love that you're mocking me joking not
25
00:00:41,879 --> 00:00:45,670
love that you're mocking me joking not
mocking kiss was nice
26
00:00:45,670 --> 00:00:45,680
27
00:00:45,680 --> 00:00:49,189
though
28
00:00:49,189 --> 00:00:49,199
29
00:00:49,199 --> 00:00:51,990
helpful why are you here cuz I was
30
00:00:51,990 --> 00:00:52,000
helpful why are you here cuz I was
31
00:00:52,000 --> 00:00:55,590
helpful why are you here cuz I was
invited simple as that yeah pretty
32
00:00:55,590 --> 00:00:55,600
invited simple as that yeah pretty
33
00:00:55,600 --> 00:00:59,430
invited simple as that yeah pretty
much I had knowwhere else to be and I
34
00:00:59,430 --> 00:00:59,440
much I had knowwhere else to be and I
35
00:00:59,440 --> 00:01:00,470
much I had knowwhere else to be and I
know
36
00:01:00,470 --> 00:01:00,480
know
37
00:01:00,480 --> 00:01:03,350
know
it's not exactly a slum is
38
00:01:03,350 --> 00:01:03,360
it's not exactly a slum is
39
00:01:03,360 --> 00:01:07,109
it's not exactly a slum is
it look dor you you asked me to forget
40
00:01:07,109 --> 00:01:07,119
it look dor you you asked me to forget
41
00:01:07,119 --> 00:01:09,670
it look dor you you asked me to forget
about what happened and I'm happy to do
42
00:01:09,670 --> 00:01:09,680
about what happened and I'm happy to do
43
00:01:09,680 --> 00:01:13,070
about what happened and I'm happy to do
that I said no one else finds
44
00:01:13,070 --> 00:01:13,080
that I said no one else finds
45
00:01:13,080 --> 00:01:15,230
that I said no one else finds
out
46
00:01:15,230 --> 00:01:15,240
out
47
00:01:15,240 --> 00:01:19,270
out
so we shouldn't
48
00:01:19,270 --> 00:01:19,280
49
00:01:19,280 --> 00:01:21,789
forget no I'm not I'm not saying that
50
00:01:21,789 --> 00:01:21,799
forget no I'm not I'm not saying that
51
00:01:21,799 --> 00:01:24,670
forget no I'm not I'm not saying that
I'm just correcting you we're time to do
52
00:01:24,670 --> 00:01:24,680
I'm just correcting you we're time to do
53
00:01:24,680 --> 00:01:28,630
I'm just correcting you we're time to do
it okay look there was um there was a
54
00:01:28,630 --> 00:01:28,640
it okay look there was um there was a
55
00:01:28,640 --> 00:01:31,950
it okay look there was um there was a
time where I would have used what
56
00:01:31,950 --> 00:01:31,960
time where I would have used what
57
00:01:31,960 --> 00:01:34,870
time where I would have used what
happened
58
00:01:34,870 --> 00:01:34,880
59
00:01:34,880 --> 00:01:37,550
to she like Wall
60
00:01:37,550 --> 00:01:37,560
to she like Wall
61
00:01:37,560 --> 00:01:41,429
to she like Wall
Street never seen it the movie with uh
62
00:01:41,429 --> 00:01:41,439
Street never seen it the movie with uh
63
00:01:41,439 --> 00:01:44,749
Street never seen it the movie with uh
Michael Douglas Gordon
64
00:01:44,749 --> 00:01:44,759
Michael Douglas Gordon
65
00:01:44,759 --> 00:01:48,789
Michael Douglas Gordon
gecko what someone asks him they say uh
66
00:01:48,789 --> 00:01:48,799
gecko what someone asks him they say uh
67
00:01:48,799 --> 00:01:52,030
gecko what someone asks him they say uh
why do you want to ruin this company and
68
00:01:52,030 --> 00:01:52,040
why do you want to ruin this company and
69
00:01:52,040 --> 00:01:55,830
why do you want to ruin this company and
he says because it's
70
00:01:55,830 --> 00:01:55,840
71
00:01:55,840 --> 00:02:02,270
wreckable that was me you know companies
72
00:02:02,270 --> 00:02:02,280
73
00:02:02,280 --> 00:02:04,670
relationships
74
00:02:04,670 --> 00:02:04,680
relationships
75
00:02:04,680 --> 00:02:08,229
relationships
whatever but that's not who I am
76
00:02:08,229 --> 00:02:08,239
whatever but that's not who I am
77
00:02:08,239 --> 00:02:10,469
whatever but that's not who I am
anymore now you're just a puppy that
78
00:02:10,469 --> 00:02:10,479
anymore now you're just a puppy that
79
00:02:10,479 --> 00:02:11,550
anymore now you're just a puppy that
rolls
80
00:02:11,550 --> 00:02:11,560
rolls
81
00:02:11,560 --> 00:02:13,270
rolls
over
82
00:02:13,270 --> 00:02:13,280
over
83
00:02:13,280 --> 00:02:15,750
over
no I still want
84
00:02:15,750 --> 00:02:15,760
no I still want
85
00:02:15,760 --> 00:02:19,229
no I still want
success and all it
86
00:02:19,229 --> 00:02:19,239
success and all it
87
00:02:19,239 --> 00:02:21,589
success and all it
brings but there are more important
88
00:02:21,589 --> 00:02:21,599
brings but there are more important
89
00:02:21,599 --> 00:02:24,790
brings but there are more important
things in life and you've got three
90
00:02:24,790 --> 00:02:24,800
things in life and you've got three
91
00:02:24,800 --> 00:02:30,030
things in life and you've got three
wonderful kids a good job good husband
92
00:02:30,030 --> 00:02:30,040
wonderful kids a good job good husband
93
00:02:30,040 --> 00:02:32,509
wonderful kids a good job good husband
a great life that you've built for
94
00:02:32,509 --> 00:02:32,519
a great life that you've built for
95
00:02:32,519 --> 00:02:37,350
a great life that you've built for
yourself do I envy you maybe a little do
96
00:02:37,350 --> 00:02:37,360
yourself do I envy you maybe a little do
97
00:02:37,360 --> 00:02:39,430
yourself do I envy you maybe a little do
I envy
98
00:02:39,430 --> 00:02:39,440
I envy
99
00:02:39,440 --> 00:02:43,710
I envy
Billy probably a
100
00:02:43,710 --> 00:02:43,720
101
00:02:43,720 --> 00:02:47,910
lot do I want to do anything to wreck
102
00:02:47,910 --> 00:02:47,920
lot do I want to do anything to wreck
103
00:02:47,920 --> 00:02:54,710
lot do I want to do anything to wreck
your
104
00:02:54,710 --> 00:02:54,720
105
00:02:54,720 --> 00:02:58,030
family anyway I'm going to go and finish
106
00:02:58,030 --> 00:02:58,040
family anyway I'm going to go and finish
107
00:02:58,040 --> 00:03:02,309
family anyway I'm going to go and finish
sorting my room out if you need
108
00:03:02,309 --> 00:03:02,319
sorting my room out if you need
109
00:03:02,319 --> 00:03:06,920
sorting my room out if you need
me you know where I am
8112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.