All language subtitles for Emmerdale- Dawn asks Joe the reason he moved back in (10th January 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,279 --> 00:00:08,629 thirsty 2 00:00:08,629 --> 00:00:08,639 thirsty 3 00:00:08,639 --> 00:00:11,470 thirsty work what carrying 4 00:00:11,470 --> 00:00:11,480 work what carrying 5 00:00:11,480 --> 00:00:14,150 work what carrying clothes it is when you have as many as I 6 00:00:14,150 --> 00:00:14,160 clothes it is when you have as many as I 7 00:00:14,160 --> 00:00:18,510 clothes it is when you have as many as I do shirts and ties take up about two 8 00:00:18,510 --> 00:00:18,520 do shirts and ties take up about two 9 00:00:18,520 --> 00:00:22,509 do shirts and ties take up about two cases at 10 00:00:22,509 --> 00:00:22,519 11 00:00:22,519 --> 00:00:25,310 least whose idea was it for you to move 12 00:00:25,310 --> 00:00:25,320 least whose idea was it for you to move 13 00:00:25,320 --> 00:00:26,950 least whose idea was it for you to move in 14 00:00:26,950 --> 00:00:26,960 in 15 00:00:26,960 --> 00:00:30,630 in Kims well you would say that 16 00:00:30,630 --> 00:00:30,640 Kims well you would say that 17 00:00:30,640 --> 00:00:32,109 Kims well you would say that you think I'm here because of you is 18 00:00:32,109 --> 00:00:32,119 you think I'm here because of you is 19 00:00:32,119 --> 00:00:34,950 you think I'm here because of you is that it one kiss from dawn is enough to 20 00:00:34,950 --> 00:00:34,960 that it one kiss from dawn is enough to 21 00:00:34,960 --> 00:00:37,069 that it one kiss from dawn is enough to make a man just need to live with her oh 22 00:00:37,069 --> 00:00:37,079 make a man just need to live with her oh 23 00:00:37,079 --> 00:00:41,869 make a man just need to live with her oh love that you're mocking me joking not 24 00:00:41,869 --> 00:00:41,879 love that you're mocking me joking not 25 00:00:41,879 --> 00:00:45,670 love that you're mocking me joking not mocking kiss was nice 26 00:00:45,670 --> 00:00:45,680 27 00:00:45,680 --> 00:00:49,189 though 28 00:00:49,189 --> 00:00:49,199 29 00:00:49,199 --> 00:00:51,990 helpful why are you here cuz I was 30 00:00:51,990 --> 00:00:52,000 helpful why are you here cuz I was 31 00:00:52,000 --> 00:00:55,590 helpful why are you here cuz I was invited simple as that yeah pretty 32 00:00:55,590 --> 00:00:55,600 invited simple as that yeah pretty 33 00:00:55,600 --> 00:00:59,430 invited simple as that yeah pretty much I had knowwhere else to be and I 34 00:00:59,430 --> 00:00:59,440 much I had knowwhere else to be and I 35 00:00:59,440 --> 00:01:00,470 much I had knowwhere else to be and I know 36 00:01:00,470 --> 00:01:00,480 know 37 00:01:00,480 --> 00:01:03,350 know it's not exactly a slum is 38 00:01:03,350 --> 00:01:03,360 it's not exactly a slum is 39 00:01:03,360 --> 00:01:07,109 it's not exactly a slum is it look dor you you asked me to forget 40 00:01:07,109 --> 00:01:07,119 it look dor you you asked me to forget 41 00:01:07,119 --> 00:01:09,670 it look dor you you asked me to forget about what happened and I'm happy to do 42 00:01:09,670 --> 00:01:09,680 about what happened and I'm happy to do 43 00:01:09,680 --> 00:01:13,070 about what happened and I'm happy to do that I said no one else finds 44 00:01:13,070 --> 00:01:13,080 that I said no one else finds 45 00:01:13,080 --> 00:01:15,230 that I said no one else finds out 46 00:01:15,230 --> 00:01:15,240 out 47 00:01:15,240 --> 00:01:19,270 out so we shouldn't 48 00:01:19,270 --> 00:01:19,280 49 00:01:19,280 --> 00:01:21,789 forget no I'm not I'm not saying that 50 00:01:21,789 --> 00:01:21,799 forget no I'm not I'm not saying that 51 00:01:21,799 --> 00:01:24,670 forget no I'm not I'm not saying that I'm just correcting you we're time to do 52 00:01:24,670 --> 00:01:24,680 I'm just correcting you we're time to do 53 00:01:24,680 --> 00:01:28,630 I'm just correcting you we're time to do it okay look there was um there was a 54 00:01:28,630 --> 00:01:28,640 it okay look there was um there was a 55 00:01:28,640 --> 00:01:31,950 it okay look there was um there was a time where I would have used what 56 00:01:31,950 --> 00:01:31,960 time where I would have used what 57 00:01:31,960 --> 00:01:34,870 time where I would have used what happened 58 00:01:34,870 --> 00:01:34,880 59 00:01:34,880 --> 00:01:37,550 to she like Wall 60 00:01:37,550 --> 00:01:37,560 to she like Wall 61 00:01:37,560 --> 00:01:41,429 to she like Wall Street never seen it the movie with uh 62 00:01:41,429 --> 00:01:41,439 Street never seen it the movie with uh 63 00:01:41,439 --> 00:01:44,749 Street never seen it the movie with uh Michael Douglas Gordon 64 00:01:44,749 --> 00:01:44,759 Michael Douglas Gordon 65 00:01:44,759 --> 00:01:48,789 Michael Douglas Gordon gecko what someone asks him they say uh 66 00:01:48,789 --> 00:01:48,799 gecko what someone asks him they say uh 67 00:01:48,799 --> 00:01:52,030 gecko what someone asks him they say uh why do you want to ruin this company and 68 00:01:52,030 --> 00:01:52,040 why do you want to ruin this company and 69 00:01:52,040 --> 00:01:55,830 why do you want to ruin this company and he says because it's 70 00:01:55,830 --> 00:01:55,840 71 00:01:55,840 --> 00:02:02,270 wreckable that was me you know companies 72 00:02:02,270 --> 00:02:02,280 73 00:02:02,280 --> 00:02:04,670 relationships 74 00:02:04,670 --> 00:02:04,680 relationships 75 00:02:04,680 --> 00:02:08,229 relationships whatever but that's not who I am 76 00:02:08,229 --> 00:02:08,239 whatever but that's not who I am 77 00:02:08,239 --> 00:02:10,469 whatever but that's not who I am anymore now you're just a puppy that 78 00:02:10,469 --> 00:02:10,479 anymore now you're just a puppy that 79 00:02:10,479 --> 00:02:11,550 anymore now you're just a puppy that rolls 80 00:02:11,550 --> 00:02:11,560 rolls 81 00:02:11,560 --> 00:02:13,270 rolls over 82 00:02:13,270 --> 00:02:13,280 over 83 00:02:13,280 --> 00:02:15,750 over no I still want 84 00:02:15,750 --> 00:02:15,760 no I still want 85 00:02:15,760 --> 00:02:19,229 no I still want success and all it 86 00:02:19,229 --> 00:02:19,239 success and all it 87 00:02:19,239 --> 00:02:21,589 success and all it brings but there are more important 88 00:02:21,589 --> 00:02:21,599 brings but there are more important 89 00:02:21,599 --> 00:02:24,790 brings but there are more important things in life and you've got three 90 00:02:24,790 --> 00:02:24,800 things in life and you've got three 91 00:02:24,800 --> 00:02:30,030 things in life and you've got three wonderful kids a good job good husband 92 00:02:30,030 --> 00:02:30,040 wonderful kids a good job good husband 93 00:02:30,040 --> 00:02:32,509 wonderful kids a good job good husband a great life that you've built for 94 00:02:32,509 --> 00:02:32,519 a great life that you've built for 95 00:02:32,519 --> 00:02:37,350 a great life that you've built for yourself do I envy you maybe a little do 96 00:02:37,350 --> 00:02:37,360 yourself do I envy you maybe a little do 97 00:02:37,360 --> 00:02:39,430 yourself do I envy you maybe a little do I envy 98 00:02:39,430 --> 00:02:39,440 I envy 99 00:02:39,440 --> 00:02:43,710 I envy Billy probably a 100 00:02:43,710 --> 00:02:43,720 101 00:02:43,720 --> 00:02:47,910 lot do I want to do anything to wreck 102 00:02:47,910 --> 00:02:47,920 lot do I want to do anything to wreck 103 00:02:47,920 --> 00:02:54,710 lot do I want to do anything to wreck your 104 00:02:54,710 --> 00:02:54,720 105 00:02:54,720 --> 00:02:58,030 family anyway I'm going to go and finish 106 00:02:58,030 --> 00:02:58,040 family anyway I'm going to go and finish 107 00:02:58,040 --> 00:03:02,309 family anyway I'm going to go and finish sorting my room out if you need 108 00:03:02,309 --> 00:03:02,319 sorting my room out if you need 109 00:03:02,319 --> 00:03:06,920 sorting my room out if you need me you know where I am 8112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.