Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,918 --> 00:00:09,052
NARRATOR:
And now,Death Valley Days.
2
00:00:09,096 --> 00:00:13,404
♪♪ [ trumpet ]
3
00:00:21,543 --> 00:00:24,154
Hyah! Hyah.
4
00:00:31,466 --> 00:00:34,991
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
5
00:00:35,035 --> 00:00:37,341
And I have another interesting
true story for you
6
00:00:37,385 --> 00:00:38,951
about the historic
Death Valley country.
7
00:00:41,954 --> 00:00:45,088
If young Bruce Matthews
had lived today,
8
00:00:45,132 --> 00:00:48,091
they'’d have said he suffered
from claustrophobia.
9
00:00:48,135 --> 00:00:51,007
But this story took place
a long time ago,
10
00:00:51,051 --> 00:00:54,010
so he was just put down
as "Yaller."
11
00:00:58,884 --> 00:01:02,105
And I say you'’re going to!
12
00:01:02,149 --> 00:01:05,717
You think you'’re any better
than the rest of the Matthews?
13
00:01:05,761 --> 00:01:08,242
Your grandfather
started as a mucker,
14
00:01:08,285 --> 00:01:11,201
long before he was
a bonanza king!
15
00:01:11,245 --> 00:01:13,986
I'’m not asking for
a soft job, father.
16
00:01:14,030 --> 00:01:16,119
I don'’t care how menial
or how dirty it is,
17
00:01:16,163 --> 00:01:17,599
if only
it isn'’t underground.
18
00:01:17,642 --> 00:01:20,558
How else do you expect
to learn mining?
19
00:01:20,602 --> 00:01:24,301
Sitting at a desk? Looking
at ore samples in glass cases?
20
00:01:24,345 --> 00:01:27,348
I think underground
is fascinating.
21
00:01:27,391 --> 00:01:29,437
You should have been
the boy in the family, Edith.
22
00:01:29,480 --> 00:01:31,352
I'’ll work in the dump, or--
23
00:01:31,395 --> 00:01:32,918
You'’ll work
anywhere we put you!
24
00:01:32,962 --> 00:01:35,356
And don'’t let anyone
hear you talking like this
25
00:01:35,399 --> 00:01:37,401
at the Desert Queen."Desert Queen"?
26
00:01:37,445 --> 00:01:39,751
That'’s where you're starting.
27
00:01:39,795 --> 00:01:42,928
I'’ve arranged with Steve Ryan.
You'’ll report to him.
28
00:01:42,972 --> 00:01:44,800
Tomorrow.
29
00:01:44,843 --> 00:01:46,106
Very well.
30
00:01:53,678 --> 00:01:55,767
Well, it'’s a great day,
all right.
31
00:01:55,811 --> 00:01:57,813
Third generation
of Matthews, starting work.
32
00:02:01,077 --> 00:02:03,035
You won'’t be signing on
as a Matthews, though.
33
00:02:03,079 --> 00:02:06,038
Better the boys don'’t know
you'’re the boss's son.
34
00:02:06,082 --> 00:02:07,997
I'’ll switch my name around.
35
00:02:08,040 --> 00:02:11,566
Call myself, uh,
"Matt Bruce."
36
00:02:11,609 --> 00:02:14,830
Yes, that'’s good.
37
00:02:14,873 --> 00:02:18,094
Where are you starting me?Right where
your father told me to.
38
00:02:18,138 --> 00:02:21,315
The very bottom.
The 1500-foot level.
39
00:02:24,840 --> 00:02:26,407
That'’s the day shift,
coming off now.
40
00:02:33,414 --> 00:02:36,634
[ chattering ]
41
00:02:50,257 --> 00:02:52,128
That first man
was Tim Brady.
42
00:02:52,172 --> 00:02:54,348
Champion driller.
43
00:02:54,391 --> 00:02:56,219
He was the hero
of the Crown Point fire.
44
00:02:56,263 --> 00:02:58,830
It was him volunteered
to go down and close
the drifts.
45
00:02:58,874 --> 00:03:01,964
He acts like a man
who has confidence
in himself.
46
00:03:02,007 --> 00:03:05,228
Well, I'’ll see you
in the morning. 7:00 sharp.
47
00:03:05,272 --> 00:03:07,709
You know, your grandfather
would be very proud
48
00:03:07,752 --> 00:03:10,494
if he were alive today.
49
00:03:17,240 --> 00:03:18,850
Hey, Tim. Get a load
of the dude.
50
00:03:24,247 --> 00:03:26,771
Who'’s the fancypants, Steve?
51
00:03:26,815 --> 00:03:29,209
New mucker.
Him?
52
00:03:29,252 --> 00:03:32,647
Mm-hmm. He'’s green,
but mining'’s in his blood.
53
00:03:32,690 --> 00:03:35,258
I'’m putting him
to work with you, Tim.
54
00:03:35,302 --> 00:03:36,303
Thanks for nothin'’!
55
00:04:03,112 --> 00:04:05,157
Come on, Elly.
Let'’s see whose picture's
in the locket.
56
00:04:05,201 --> 00:04:07,638
No!
Is it some fella?
57
00:04:07,682 --> 00:04:09,292
That'’s none of
your business, Tim.
58
00:04:09,336 --> 00:04:11,512
TIM: Say, this is me
you'’re talking to.
59
00:04:11,555 --> 00:04:13,427
You wouldn'’t have any
secrets from me, would ya?
60
00:04:13,470 --> 00:04:17,257
Let go!Got to find out
who this guy is!
61
00:04:17,300 --> 00:04:20,738
A-ha!Give it back to me!
62
00:04:20,782 --> 00:04:22,784
A picture?
And a lock of hair.
63
00:04:22,827 --> 00:04:24,829
Look, fellas!
Ain'’t that sweet?
64
00:04:24,873 --> 00:04:26,396
Give me my locket.
65
00:04:33,621 --> 00:04:36,624
I haven'’t got it!
66
00:04:36,667 --> 00:04:38,800
Let me have
my locket, please.
67
00:04:38,843 --> 00:04:42,369
May I have
my locket, please?
68
00:04:46,242 --> 00:04:48,940
Well, I hope whoever
has it is gentleman
enough to return it.
69
00:04:48,984 --> 00:04:50,594
[ laughing ]
70
00:04:50,638 --> 00:04:52,596
MAN:
Come on, Tim, let'’s get
the poker game started.
71
00:04:52,640 --> 00:04:53,902
I'’m be with you
in a minute, Baldy.
72
00:04:53,945 --> 00:04:55,860
I'’m feelin' lucky night,
boys. Let'’s go!
73
00:04:55,904 --> 00:04:57,471
Boy, you'’re not going
to be lucky if Bob
gets to beat you.
74
00:04:58,907 --> 00:05:02,302
Say, who was the guy
in that picture?
75
00:05:02,345 --> 00:05:04,652
Someone I love very much.
76
00:05:22,365 --> 00:05:25,934
Thank you. It'’s
a picture of my father.Oh.
77
00:05:25,977 --> 00:05:28,458
I couldn'’t bear to have
them looking at it
and laughing.
78
00:05:28,502 --> 00:05:30,373
I don'’t blame you, Miss--
79
00:05:30,417 --> 00:05:32,419
Well, just call me Elly.
Everyone does.
80
00:05:32,462 --> 00:05:34,246
My real name'’s Elaine.
81
00:05:34,290 --> 00:05:36,423
The lily maid of Astolat.
82
00:05:36,466 --> 00:05:38,947
You'’ve read
The Idylls of the King?I not only read it,
83
00:05:38,990 --> 00:05:42,254
I had to memorize it.Oh, it'’s wonderful to meet
someone who isn'’t a miner.
84
00:05:42,298 --> 00:05:44,909
But I am!
Or I'’m going to be.
85
00:05:44,953 --> 00:05:47,477
You are?Yes, I start as
a mucker in the morning.
86
00:05:47,521 --> 00:05:50,393
Why?Because my--
87
00:05:50,437 --> 00:05:54,049
Well, because--
88
00:05:54,092 --> 00:05:57,139
Why shouldn'’t I?
Don'’t you approve of mining?
89
00:05:57,182 --> 00:05:59,315
I hate it.
90
00:05:59,359 --> 00:06:01,926
Father was killed
in a mine accident
two years ago.
91
00:06:01,970 --> 00:06:04,799
And I lost a brother,
too, in a cave-in.
92
00:06:04,842 --> 00:06:07,802
I'’m sorry.Mining was all they knew.
93
00:06:07,845 --> 00:06:10,413
But-- Well, you,
you have an education.
94
00:06:10,457 --> 00:06:13,024
You can choose from
so many things to do.
95
00:06:13,068 --> 00:06:15,810
Why should you join those
others and risk your life
96
00:06:15,853 --> 00:06:17,855
day after day
going underground?
97
00:06:17,899 --> 00:06:19,814
To make more millions
for the Matthews.
98
00:06:19,857 --> 00:06:23,557
But not me.
99
00:06:23,600 --> 00:06:28,257
I wouldn'’t risk my neck
in a mine tunnel.
100
00:06:28,300 --> 00:06:30,390
I'’ve got too much sense.
101
00:06:30,433 --> 00:06:32,914
I prefer to drink
myself to death.
102
00:06:35,133 --> 00:06:37,222
Excuse me.
103
00:06:48,103 --> 00:06:51,280
The company doctor.
And a pretty good one, too.
104
00:06:51,323 --> 00:06:52,499
When he'’s sober.
105
00:07:03,335 --> 00:07:05,686
[ motor starts ]
106
00:07:47,205 --> 00:07:49,077
MAN [shouting]:
Fire in the mine!
Clear the tunnel!
107
00:07:49,120 --> 00:07:51,383
Blast going off!
108
00:07:51,427 --> 00:07:53,603
[ echoing ]
Clear the tunnel!
Fire in the mine!
109
00:07:59,566 --> 00:08:01,872
Blast going off.[ explosion ]
110
00:08:06,224 --> 00:08:08,313
All right, yellow belly.
Back to work.
111
00:08:08,357 --> 00:08:10,315
[ laughing ]
Come on!
112
00:08:29,552 --> 00:08:31,336
Love at first sight,
Elly?
113
00:08:31,380 --> 00:08:32,860
You'’re drunk, Doc.
114
00:08:32,903 --> 00:08:35,253
Aw, I'’m always drunk.
115
00:08:35,297 --> 00:08:37,691
Look out for Tim.
He'’s not going to like it.
116
00:08:41,259 --> 00:08:44,654
[ men chattering ]
117
00:08:44,698 --> 00:08:47,570
What you say, boss?
118
00:08:47,614 --> 00:08:49,616
You heard me.
[ indistinct ]
119
00:08:52,880 --> 00:08:54,708
Smartypants here says
he'’d rather work underground
120
00:08:54,751 --> 00:08:56,057
than in school.
121
00:08:56,100 --> 00:08:59,190
[ indistinct ]
122
00:08:59,234 --> 00:09:01,628
Rat!Hey! Stop that!
123
00:09:02,759 --> 00:09:05,762
Hi, Bobby!
[ laughs ]
124
00:09:10,767 --> 00:09:12,290
You encourage rats?
125
00:09:12,334 --> 00:09:14,031
Sure. They'’re
a miner'’s best friend.
126
00:09:14,075 --> 00:09:15,990
That'’s right.
They warn us of cave-ins.
127
00:09:16,033 --> 00:09:18,079
- You'’re joking!
- It'’s the truth!
128
00:09:18,122 --> 00:09:20,037
Whenever you see
rats running around
129
00:09:20,081 --> 00:09:22,170
acting nervous and jittery,
it'’s a sure sign
130
00:09:22,213 --> 00:09:24,172
that the ground
is beginning to seal.
131
00:09:24,215 --> 00:09:26,130
It'’s crowding them out of their
favorite cracks and crannies.
132
00:09:30,482 --> 00:09:32,615
Yeah, there'’s
some more rats.
133
00:09:32,659 --> 00:09:34,095
They'’re running
all over the place.
134
00:09:34,138 --> 00:09:35,749
What'’s the matter,
dude, scared?
135
00:09:35,792 --> 00:09:38,534
Ah, shut up
and leave me alone.
136
00:09:50,764 --> 00:09:52,069
Come on, boys.
137
00:10:03,907 --> 00:10:05,909
Hello, Elaine.
[ laughs ]
Sounds so funny
138
00:10:05,953 --> 00:10:08,172
to hear you call me that.You don'’t like it?
139
00:10:08,216 --> 00:10:11,698
I love it! Makes me
feel... just lovely.
140
00:10:11,741 --> 00:10:14,570
You are.
141
00:10:14,614 --> 00:10:17,312
I-I was wondering, there'’s
a dance Saturday night.
142
00:10:17,355 --> 00:10:19,096
Would you go with me?
143
00:10:19,140 --> 00:10:20,576
Or have you already
promised somebody else?
144
00:10:20,620 --> 00:10:23,057
Not really. I mean--
145
00:10:23,100 --> 00:10:24,972
Well, could I let you know
later on this evening?
146
00:10:25,015 --> 00:10:27,322
Why, certainly.
I'’ll be back here for supper.
147
00:10:27,365 --> 00:10:29,672
I'’ll see you then. Sir.
148
00:10:29,716 --> 00:10:32,109
Sir?
I don'’t know your name?
149
00:10:32,153 --> 00:10:34,285
Oh! It'’s Bruce Ma--
150
00:10:34,329 --> 00:10:35,809
Matt Bruce.
151
00:10:40,030 --> 00:10:41,902
[ laughing ]
152
00:10:41,945 --> 00:10:43,381
Why, I know what
I'’m talking about.
153
00:10:43,425 --> 00:10:45,340
Ah, you been eatin'’
some of that loco weed.
154
00:10:45,383 --> 00:10:48,256
Why, you crazy,
long-legged Texas maverick,
I'’ll prove it to you.
155
00:10:48,299 --> 00:10:50,171
Anytime![ laughs ]
156
00:10:50,214 --> 00:10:52,564
So you'’re turning me down
for the dude.No, Tim.
157
00:10:52,608 --> 00:10:55,306
It'’s just that he's new here.
He doesn'’t know anybody.
158
00:10:55,350 --> 00:10:57,613
Dancin'’s just about
all he'’s good for.
159
00:10:57,657 --> 00:10:59,136
You should see him
underground.
160
00:10:59,180 --> 00:11:01,965
Miss Lilyfingers.
He'’s afraid of the drill,
161
00:11:02,009 --> 00:11:04,968
afraid of the powder,
afraid of the rats, even.
162
00:11:05,012 --> 00:11:07,057
That fella hasn'’t got
the guts of a louse.
163
00:11:07,101 --> 00:11:09,190
At least he uses better
language than you do.
164
00:11:09,233 --> 00:11:10,800
[ men laughing ]
165
00:11:10,844 --> 00:11:12,715
Hey! Tim!
166
00:11:12,759 --> 00:11:14,978
I need you for a referee.For what?
167
00:11:15,022 --> 00:11:17,502
Aw, Tex here seems to think
the boys down the Panhandle
168
00:11:17,546 --> 00:11:20,723
can shoot better'’n us.So we'’re puttin' on a little
shootin'’ match to prove it!
169
00:11:20,767 --> 00:11:23,160
Yeah, we'’re gonna
shoot an egg off the top
of each fella'’s head,
170
00:11:23,204 --> 00:11:25,032
at a distance
of 25 feet!
171
00:11:25,075 --> 00:11:27,382
Why, you couldn'’t hit
a watermelon at 25 feet.
172
00:11:27,425 --> 00:11:29,123
A Texas watermelon.
Them are the biggest
in the world.
173
00:11:29,166 --> 00:11:31,691
Why, they ain'’t as big
as that mouth of yours.
174
00:11:31,734 --> 00:11:34,650
Now, go on and get your gun
and we'’ll meet by the side
of the Superintendent'’s office.
175
00:11:34,694 --> 00:11:38,001
I'’ll take five dollars
on Baldy!
176
00:11:38,045 --> 00:11:40,743
I take another five
on Baldy! Anybody else?
177
00:11:42,832 --> 00:11:44,747
Where'’s everybody
going, Doc?
178
00:11:44,791 --> 00:11:46,618
They'’re havin'
a little shootin'’ contest.
179
00:11:46,662 --> 00:11:49,317
I figured I might be needed.
180
00:11:49,360 --> 00:11:52,276
The winner'’s liable to wind up
with a hole in his head.
181
00:12:01,633 --> 00:12:05,246
Heads!
All right, Baldy,
Tex gets first shot.
182
00:12:05,289 --> 00:12:06,638
[ giggles ]
183
00:12:06,682 --> 00:12:09,685
[ giggles ]
184
00:12:09,729 --> 00:12:12,035
[ laughing continues ]TIM: Come on, stay still.
185
00:12:16,823 --> 00:12:18,955
You can'’t defy gravity![ cackles ]
186
00:12:18,999 --> 00:12:21,262
Doggone it,
I got a shot comin'’.
You better get somebody
187
00:12:21,305 --> 00:12:23,960
to stand in for ya, Baldy.Yeah.
188
00:12:24,004 --> 00:12:25,875
Has anybody in the crowd
got a good head of hair?
189
00:12:25,919 --> 00:12:28,486
Where an egg can nest?
190
00:12:28,530 --> 00:12:31,185
Let the dude do it.[ yelling ] Yeah!
191
00:12:31,228 --> 00:12:33,056
MAN:
Let the dude do it.
Good idea.
192
00:12:33,100 --> 00:12:36,538
- [ all agreeing ]
- Come on, dude. Stand in here!
193
00:12:36,581 --> 00:12:41,195
Why, I--What'’s the matter with
your doing it, Tim?
194
00:12:41,238 --> 00:12:43,937
I'’m refereein'.Hurry up. My trigger
finger'’s itchin'.
195
00:12:43,980 --> 00:12:45,982
Well, I didn'’t challenge him.
Why should I?
196
00:12:46,026 --> 00:12:48,419
Yella, that'’s what you are.
Yellow-belly.
197
00:12:48,463 --> 00:12:50,726
BALDY:
He'’ll be more yellow when
he gets an egg busted over him.
198
00:12:50,770 --> 00:12:52,380
[ giggles ]Come on, fellas!
199
00:12:52,423 --> 00:12:55,383
Stand him in here!Yeah!
200
00:12:55,426 --> 00:12:58,212
Get him over here by Baldy.
201
00:12:58,255 --> 00:13:01,781
Just a minute, Tim.
You don'’t need a proxy.
202
00:13:04,609 --> 00:13:06,655
Ooh!
203
00:13:06,698 --> 00:13:08,831
Say, that'’s
pretty smart, Doc.
204
00:13:08,875 --> 00:13:12,356
Where'’d you learn it?Christopher Columbus taught
it to me. Come on, son.
205
00:13:12,400 --> 00:13:14,315
All right, Tex.
Your shot.
206
00:13:21,104 --> 00:13:23,280
[ gunshot ]
207
00:13:23,324 --> 00:13:25,282
[ giggles ]
208
00:13:25,326 --> 00:13:28,024
[ men laugh ]
209
00:13:39,819 --> 00:13:43,083
No. Go ahead, it'’ll
do you good. Give you--
210
00:13:43,126 --> 00:13:45,912
...guts?
No, it wouldn'’t.
211
00:13:45,955 --> 00:13:50,786
Nothing would. I'’m yella,
just like he said.
212
00:13:50,830 --> 00:13:55,095
Gun-shy.Guns, horses, machinery--
213
00:13:55,138 --> 00:13:57,358
the mine-- everything.The mine?
214
00:13:57,401 --> 00:14:00,230
The mine worst of all.
215
00:14:00,274 --> 00:14:02,885
That-That feeling of being
trapped under tons of earth.
216
00:14:05,148 --> 00:14:08,195
Walls... closing in
around me.
217
00:14:08,238 --> 00:14:10,632
Suffocating me.
218
00:14:10,675 --> 00:14:12,329
It'’s horrible.
219
00:14:12,373 --> 00:14:14,288
How long have
you felt that way?
220
00:14:14,331 --> 00:14:17,900
All my life.
It'’s a nightmare.
221
00:14:17,944 --> 00:14:19,815
Maybe you'’d better quit.
There'’s no law saying
222
00:14:19,859 --> 00:14:21,730
that you'’ve got
to be a miner.
223
00:14:23,427 --> 00:14:25,734
It'’s hard to explain.You don'’t have to.
224
00:14:25,777 --> 00:14:29,477
I think I know who you are.
225
00:14:29,520 --> 00:14:31,609
That'’s just the way
you looked the other day
226
00:14:31,653 --> 00:14:34,438
when I took a crack
at the Matthews millions.
227
00:14:34,482 --> 00:14:36,005
Well, you wouldn'’t
say anything, Doc?
228
00:14:36,049 --> 00:14:39,226
Look, it'’s bad enough being
despised on my own account.
229
00:14:39,269 --> 00:14:42,142
But if they knew--Now, now, don'’t worry.
230
00:14:42,185 --> 00:14:44,666
No, not even to Elly.
Especially to Elly.
231
00:14:44,709 --> 00:14:47,364
Fallen pretty hard,
haven'’t you?
232
00:14:47,408 --> 00:14:49,410
Lot of good
it'’ll do me now.
233
00:14:49,453 --> 00:14:51,368
Maybe it'’d be better
if you did quit.
234
00:14:51,412 --> 00:14:55,938
Then I would be yellow.Well, you can'’t go on this way.
235
00:14:55,982 --> 00:14:58,680
That'’s the horrible
part of it, Doc.
236
00:14:58,723 --> 00:15:00,987
I'’m damned if I do...
237
00:15:01,030 --> 00:15:03,772
damned if I don'’t.
238
00:15:03,815 --> 00:15:07,341
It'’s a disease with some men,
this fear of being trapped.
239
00:15:07,384 --> 00:15:10,692
The medical term
is "claustrophobia."
240
00:15:10,735 --> 00:15:14,957
Bruce put you up to this?He has no idea I'’m here.
241
00:15:15,001 --> 00:15:18,918
I think you exaggerate
the situation, Doctor.
242
00:15:18,961 --> 00:15:22,399
If it was necessary to
transfer my son above ground,
243
00:15:22,443 --> 00:15:24,575
Steve Ryan would have
recommended it.
244
00:15:24,619 --> 00:15:26,403
Steve'’s as blind
as you are, sir.
245
00:15:26,447 --> 00:15:28,231
He thinks anyone
who'’s a Matthews--
246
00:15:28,275 --> 00:15:30,799
Can take it!
And he'’s right.
247
00:15:30,842 --> 00:15:32,540
My son is to stay
where he is,
248
00:15:32,583 --> 00:15:34,716
until I order otherwise.
249
00:15:34,759 --> 00:15:37,066
I hope you never regret it.
250
00:15:37,110 --> 00:15:39,982
I can'’t imagine
such a mental attitude.
251
00:15:40,026 --> 00:15:42,332
No, you wouldn'’t.
But I'’ve seen it happen.
252
00:15:42,376 --> 00:15:44,334
I'’ve seen men
crack under the strain,
253
00:15:44,378 --> 00:15:46,380
almost lose their minds.Bruce won'’t!
254
00:15:46,423 --> 00:15:49,252
He'’s a Matthews.
255
00:15:49,296 --> 00:15:51,385
It must be wonderful
to be so sure
256
00:15:51,428 --> 00:15:53,604
of one'’s dynasty.
257
00:16:01,438 --> 00:16:03,701
Now, open your eyes.
258
00:16:03,745 --> 00:16:06,269
Oh, what
a wonderful surprise!
259
00:16:06,313 --> 00:16:08,358
Even if we did steal
your own cake.
260
00:16:08,402 --> 00:16:10,012
[ all laughing ]
261
00:16:10,056 --> 00:16:11,448
BALDY: Blow the candles out,
ma'’am!
262
00:16:11,492 --> 00:16:13,407
TIM:
And make a wish.
263
00:16:23,591 --> 00:16:24,896
BALDY:
All out!
264
00:16:24,940 --> 00:16:27,290
[ all laughing, cheering ]
265
00:16:27,334 --> 00:16:30,250
[ chattering, indistinct ]
266
00:16:31,903 --> 00:16:35,298
Hey, that was a good cake!Come on in and get it, boys.
267
00:16:44,090 --> 00:16:46,440
Thank you. I heard
it was your birthday.
268
00:16:46,483 --> 00:16:48,529
I sent away for
a present for you.
269
00:16:48,572 --> 00:16:52,054
Well, aren'’t you nice.Perhaps it'’ll be here
Saturday night.
270
00:16:52,098 --> 00:16:54,317
The night of the dance.Oh.
271
00:16:54,361 --> 00:16:57,799
About the dance,
I-I'’m afraid, well,
272
00:16:57,842 --> 00:17:01,716
I did half-promise Tim.Oh, I see.
273
00:17:01,759 --> 00:17:05,285
You do understand,
don'’t you, Bruce?Yes, I understand.
274
00:17:05,328 --> 00:17:07,330
Perfectly.
275
00:17:17,166 --> 00:17:19,516
What did you wish
on the candles, Elly?
276
00:17:19,560 --> 00:17:21,736
Oh, I can'’t tell.
It'’d be bad luck!
277
00:17:21,779 --> 00:17:24,043
Well I can tell you
what I wished.
278
00:17:24,086 --> 00:17:26,045
It'’s not your
birthday, remember?
279
00:17:26,088 --> 00:17:29,309
I wish that you'’d
hurry up and say yes
so that we can be married.
280
00:17:29,352 --> 00:17:31,963
What the idea of
keeping me waiting like this?
281
00:17:32,007 --> 00:17:33,922
Oh, I just can'’t
make up my mind, Tim.
282
00:17:33,965 --> 00:17:36,446
Well, I'’ll make it up
for you!
283
00:17:36,490 --> 00:17:39,275
You'’ll leave me alone!What'’s come over you, Elly?
284
00:17:39,319 --> 00:17:41,712
Is it that
yellow-bellied dude?Get out of here!
285
00:17:41,756 --> 00:17:44,585
I ain'’t goin' no place
until we get this settled
once and for all.
286
00:17:44,628 --> 00:17:46,500
If he was a man,
I'’d say all right.
287
00:17:46,543 --> 00:17:48,850
But I ain'’t letting
no yellow-bellied dude
come between--
288
00:17:48,893 --> 00:17:51,592
The lady has requested
you to leave, Tim.
289
00:17:51,635 --> 00:17:55,074
Yours not to reason why.
Yours but to do or die.
290
00:18:01,558 --> 00:18:04,822
It'’s a perfect setup.
You, me and the dude working
in the drift alone.
291
00:18:04,866 --> 00:18:06,955
We'’ll set the charges
in the drill hole.
292
00:18:06,998 --> 00:18:09,566
You'’re gonna set 'em.Sure, but there won'’t be
no powder in '’em.
293
00:18:09,610 --> 00:18:11,307
We'’ll light the fuses,
hop in the cage,
294
00:18:11,351 --> 00:18:13,092
and signal the hoist man
to take us up.
295
00:18:13,135 --> 00:18:15,137
Pretend to signal hot?No, we'’ll signal him,
296
00:18:15,181 --> 00:18:17,313
but he won'’t pay
no attention.
297
00:18:17,357 --> 00:18:20,186
The cage won'’t move, and
there we'’ll be, trapped!
298
00:18:20,229 --> 00:18:22,144
With the fuses burning
down lower and lower.
299
00:18:22,188 --> 00:18:24,451
About to blow us
to kingdom come.
300
00:18:24,494 --> 00:18:26,061
Oh, it'’s givin' me the willies
just to think about it.
301
00:18:26,105 --> 00:18:27,628
What do you think it'’s
going to do to the dude?
302
00:18:27,671 --> 00:18:29,717
[ laughs ]
What I think it'’ll do to him!
303
00:18:39,857 --> 00:18:42,904
All right, the charges are set.
Ring for the cage.
304
00:18:42,947 --> 00:18:45,167
It'’s here.
305
00:18:45,211 --> 00:18:47,082
You be getting aboard the cage,
and I'’ll light the fuses.
306
00:19:08,234 --> 00:19:10,018
All right.
307
00:19:13,630 --> 00:19:15,241
Hey, what'’s wrong here?
308
00:19:15,284 --> 00:19:16,981
Signal again.
Give them a big jerk.
309
00:19:18,635 --> 00:19:20,420
Why don'’t we move?
310
00:19:20,463 --> 00:19:22,770
That rope must be fouled up
in the jigger or something.
311
00:19:26,252 --> 00:19:28,036
What are we gonna do?
312
00:19:28,079 --> 00:19:30,212
Nothing we can do!
We'’re trapped!
313
00:19:30,256 --> 00:19:31,431
We gotta get out of here.
We'’ll all be killed!
314
00:19:33,868 --> 00:19:36,087
Lock yourself.
It'’s your only chance!
315
00:19:36,131 --> 00:19:37,654
Climb the cable.
Climb up to the cabin!
316
00:19:37,698 --> 00:19:39,743
Get going! The yellow
don'’t sway, now!
317
00:19:46,663 --> 00:19:48,709
No. No-No...
318
00:20:06,117 --> 00:20:08,076
Dude, are you all right?
319
00:20:11,819 --> 00:20:13,473
I don'’t hear no heartbeat.I'’ll get the doctor.
320
00:20:13,516 --> 00:20:15,039
No, we'’ll take him
to the doctor'’s, quick!
321
00:20:23,265 --> 00:20:25,746
Nothing went off
to hit him, Doc, I swear.
322
00:20:25,789 --> 00:20:28,618
He just yanked the fuses
and keeled over.
323
00:20:28,662 --> 00:20:30,881
A man can die of fright.
324
00:20:30,925 --> 00:20:33,710
And if he does,
you'’re as guilty
as if you murdered him.
325
00:20:46,897 --> 00:20:49,465
What am I doing here?You blacked out, that'’s all.
326
00:20:51,815 --> 00:20:54,253
[ sighs ]
That was a fool thing to do.
327
00:20:54,296 --> 00:20:57,038
Nope. Perfectly natural
reaction to emotional shock.
328
00:20:57,081 --> 00:20:58,431
Happens quite often.
329
00:20:58,474 --> 00:21:01,172
Grabbing those fuses was
a mighty brave act, Bruce.
330
00:21:01,216 --> 00:21:02,826
Don'’t know many men
would have had the guts.
331
00:21:02,870 --> 00:21:04,828
Nor I.
332
00:21:04,872 --> 00:21:07,744
Looks like your little joke
backfired on you, boys.
333
00:21:07,788 --> 00:21:09,877
- Joke?
- Never mind, Doc.
334
00:21:09,920 --> 00:21:13,620
But I do mind! I always
believe my patients
should know the truth.
335
00:21:13,663 --> 00:21:15,926
Truth about what?
336
00:21:15,970 --> 00:21:18,668
Maybe you'’d like
to tell him, Tim.
337
00:21:18,712 --> 00:21:20,583
Sure, why not?
338
00:21:24,021 --> 00:21:26,546
There were no charges
behind those fuses.
339
00:21:26,589 --> 00:21:28,112
Me and Baldy done it
just to scare you.
340
00:21:30,419 --> 00:21:33,466
You mean it was just
a trick to make me crawl?
341
00:21:33,509 --> 00:21:35,424
That'’s the general idea.
342
00:21:35,468 --> 00:21:38,079
I still can'’t figure out
why you didn'’t.
343
00:21:38,122 --> 00:21:42,083
Here, none of that!Leave him alone.
344
00:21:42,126 --> 00:21:44,085
Doctor'’s orders?Doctor'’s orders.
345
00:21:48,002 --> 00:21:49,308
[ yelling ]
346
00:21:51,484 --> 00:21:52,441
Get him!
347
00:21:52,485 --> 00:21:53,877
Ohh!
348
00:22:04,192 --> 00:22:07,151
[ shouting ]
349
00:22:09,632 --> 00:22:13,288
Bruce! Stop it!Wait. Never stop a fight
until you know what it'’s about.
350
00:22:13,332 --> 00:22:16,509
Punch him! Now the right!
That'’s it! That's a good one!
351
00:22:16,552 --> 00:22:19,381
What'’s going on, Steve?Jim! What brings you here?
352
00:22:19,425 --> 00:22:21,557
Wanted to see how
Bruce was getting along.
353
00:22:24,299 --> 00:22:26,040
Right now, he'’s doing fine.
354
00:22:26,083 --> 00:22:27,650
Why is he fighting?
355
00:22:27,694 --> 00:22:30,174
What difference does it make?
As long as he'’s fighting!
356
00:22:30,218 --> 00:22:33,395
[ laughs ]
I see what you mean!
357
00:22:33,439 --> 00:22:35,005
Come on, Bruce! Sock him!
358
00:22:44,798 --> 00:22:46,147
Come on, let him have it!
Now'’s your time!
359
00:22:53,023 --> 00:22:54,242
[ shouting ]
Come on, Bruce!
360
00:22:59,682 --> 00:23:01,771
[ cheering, laughing ]
361
00:23:03,643 --> 00:23:05,993
Well done, son.
Well done!
362
00:23:06,036 --> 00:23:07,951
Dad!
363
00:23:07,995 --> 00:23:10,171
The boss'’s kid.
364
00:23:10,214 --> 00:23:12,565
Bruce, you were wonderful!
365
00:23:12,608 --> 00:23:15,176
There'’s no doubt
about who'’s the man
of the third generation.
366
00:23:15,219 --> 00:23:17,178
My boy, I'’m proud of you.
367
00:23:17,221 --> 00:23:19,615
And your grandfather'’d
be proud of you, too.
368
00:23:19,659 --> 00:23:21,661
Ha-ha, you'’ve got
the stuff in you!
369
00:23:21,704 --> 00:23:24,838
Just like I knew you had.
370
00:23:24,881 --> 00:23:27,884
Steve, let'’s go
to your office.
371
00:23:27,928 --> 00:23:29,930
Come along, Edith.
372
00:23:29,973 --> 00:23:32,976
I want to hear this...
373
00:23:33,020 --> 00:23:34,325
[ door slams ]
374
00:23:47,295 --> 00:23:49,950
You wanted to know
if he was yella.
375
00:23:49,993 --> 00:23:51,865
Well, you'’ve
got your answer.
376
00:23:51,908 --> 00:23:54,258
What are you going
to do about it?
377
00:23:54,302 --> 00:23:58,480
It'’s different now.
He'’s the boss's son.
378
00:23:58,524 --> 00:24:01,004
Now who'’s yella?
379
00:24:17,412 --> 00:24:20,894
Bruce?
Did you know about
that joke with the fuses?
380
00:24:20,937 --> 00:24:23,679
Not until afterward.[ sighs ]
381
00:24:23,723 --> 00:24:26,421
Great big hero
saved the day.
382
00:24:26,465 --> 00:24:29,424
Rushed in and prevented
a catastrophe that was
never going to happen.
383
00:24:29,468 --> 00:24:33,297
That'’s not the point.
The point is, you thought
they were real charges,
384
00:24:33,341 --> 00:24:35,691
that any second, you'’d all
be blown to smithereens.
385
00:24:35,735 --> 00:24:38,041
You had the courage--False courage.
386
00:24:38,085 --> 00:24:40,435
No. No, it was real.
387
00:24:40,479 --> 00:24:41,871
And it'’s all that matters.
Don'’t you see?
388
00:24:44,352 --> 00:24:46,006
You rose above your fear.
389
00:24:46,049 --> 00:24:48,530
You proved you had
what it takes.
390
00:24:48,574 --> 00:24:51,359
Whether it was a trick
or not makes no difference.
391
00:24:51,402 --> 00:24:53,622
Don'’t you understand?
392
00:24:53,666 --> 00:24:55,450
You don'’t think
I'’ll be afraid anymore?
393
00:24:55,494 --> 00:24:57,887
Of course not.Not even underground?
394
00:24:57,931 --> 00:25:00,237
Not even underground.
395
00:25:03,502 --> 00:25:06,200
[ deep breath ]
396
00:25:06,243 --> 00:25:09,638
Thanks, Elly.Bruce, someone might see you.
397
00:25:09,682 --> 00:25:11,945
I don'’t care.
398
00:25:11,988 --> 00:25:15,165
OLD RANGER:
So long, Yeller. I guess
you'’ve shown the world
399
00:25:15,209 --> 00:25:16,819
that the courage to
overcome our limitations
400
00:25:16,863 --> 00:25:18,908
is born in every one of us.
401
00:25:21,607 --> 00:25:25,349
♪♪ [ trumpet ]
30983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.