All language subtitles for Death.Valley.Days.S02E09.Lotta.Crabtree.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:09,531 THE OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,574 --> 00:00:12,751 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:12,795 --> 00:00:14,797 Hyah! Yah! 4 00:00:21,891 --> 00:00:25,112 Yah! Yah! 5 00:00:32,075 --> 00:00:35,426 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 6 00:00:35,470 --> 00:00:38,081 and I have another interesting true story for you 7 00:00:38,125 --> 00:00:41,345 about the historic Death Valley country. 8 00:00:41,389 --> 00:00:43,869 This is the story of a little red-haired wisp of a girl... 9 00:00:46,002 --> 00:00:49,179 San Francisco in the year 1853. 10 00:00:49,223 --> 00:00:52,008 The brigantineRainbow has just arrived from New York. 11 00:00:52,052 --> 00:00:54,489 Your husband asked me to meet you and your daughter, Mrs. Crabtree-- 12 00:00:54,532 --> 00:00:57,405 Oh....and to instruct you to join him in Grass Valley. 13 00:00:57,448 --> 00:00:59,363 Grass Valley?Yes. That'’s a camp. 14 00:00:59,407 --> 00:01:02,192 A few days'’ journey from here, up in the High Sierra. 15 00:01:02,236 --> 00:01:04,107 It'’s just like Crabtree. 16 00:01:04,151 --> 00:01:06,979 He finally sends for us after a whole year, 17 00:01:07,023 --> 00:01:10,983 and then when we get here, he'’s off chasing rainbows. 18 00:01:11,027 --> 00:01:14,074 It'’d serve him right if I turned around and went back home. 19 00:01:15,771 --> 00:01:19,209 You poor old horsie. 20 00:01:19,253 --> 00:01:21,820 You'’re all hot. 21 00:01:21,864 --> 00:01:25,346 You'’d like a nice drink of water, wouldn'’t ya? 22 00:01:25,389 --> 00:01:28,523 The Grass Valley stage leaves at 4:00 this afternoon. 23 00:01:30,177 --> 00:01:32,048 That was Edwin Booth. 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,658 The actor?Yes. 25 00:01:33,702 --> 00:01:35,051 Well, what'’s he doing out here? 26 00:01:35,095 --> 00:01:36,879 Oh, San Francisco'’s full of actors. 27 00:01:36,922 --> 00:01:39,664 Everything from minstrels to Shakespeare.Oh, really? 28 00:01:39,708 --> 00:01:42,102 I'’ve never seen a town so show crazy. 29 00:01:42,145 --> 00:01:44,887 Miners come down from the mountains with their pockets full of gold. 30 00:01:44,930 --> 00:01:46,671 They'’ll pay any price to see a good show. 31 00:01:46,715 --> 00:01:47,977 Hmm. 32 00:01:48,020 --> 00:01:49,544 Lotta? 33 00:01:51,285 --> 00:01:53,330 Lotta. 34 00:01:55,158 --> 00:01:57,247 Come along, Lotta. 35 00:01:57,291 --> 00:02:00,294 Mama, he'’s tired. 36 00:02:00,337 --> 00:02:02,078 I'’m a little tired myself. 37 00:02:02,122 --> 00:02:04,559 Look at the big load he has to pull. 38 00:02:04,602 --> 00:02:06,604 I wish he was mine. 39 00:02:06,648 --> 00:02:08,302 Will you please come on? 40 00:02:08,345 --> 00:02:11,174 Mr. Purcell is waiting for us. We'’ve got to be on your way. 41 00:02:11,218 --> 00:02:13,220 Where to?Grass Valley. 42 00:02:13,263 --> 00:02:16,048 That where Papa'’s digging for gold?We hope. 43 00:02:16,092 --> 00:02:17,398 Bye, horsie. 44 00:02:17,441 --> 00:02:20,052 [ horse whinnies ] 45 00:02:27,016 --> 00:02:29,323 THE OLD RANGER: In spite of her resentment over the situation 46 00:02:29,366 --> 00:02:32,326 and her inclination to turn around and go back home, 47 00:02:32,369 --> 00:02:34,806 Mary Ann beautifully took the stage with little Lotta 48 00:02:34,850 --> 00:02:37,548 to join her husband in Grass Valley. 49 00:02:37,592 --> 00:02:40,160 It was a different kind of town than she had lived in before 50 00:02:40,203 --> 00:02:42,162 and not a bit to her liking. 51 00:02:42,205 --> 00:02:44,860 Nor were the financial prospects to her liking, 52 00:02:44,903 --> 00:02:47,341 when she found out John Crabtree'’s gold digging 53 00:02:47,384 --> 00:02:49,256 was nothing but talk, 54 00:02:49,299 --> 00:02:51,388 and she would have to do the providing. 55 00:02:55,827 --> 00:02:59,179 We'’re wasting our time here in Grass Valley, Mary Ann."We"? 56 00:02:59,222 --> 00:03:01,311 If we move on up to Rabbit Creek, 57 00:03:01,355 --> 00:03:03,226 you won'’t have to run a boarding house. 58 00:03:03,270 --> 00:03:05,141 I'’ll make the money. 59 00:03:05,185 --> 00:03:07,317 The gold up there lies in great pockets. 60 00:03:07,361 --> 00:03:09,537 Every pocket worth a fortune. 61 00:03:09,580 --> 00:03:12,714 After you'’ve located it. I will if I get there soon enough. 62 00:03:12,757 --> 00:03:16,935 I might go on ahead. You could follow with Lotta. 63 00:03:16,979 --> 00:03:19,590 Say, where is Lotta?Out riding with Lola Montez. 64 00:03:19,634 --> 00:03:21,462 You let that child-- Why not? 65 00:03:21,505 --> 00:03:23,725 She can'’t sit around the house all day. 66 00:03:23,768 --> 00:03:26,249 Well, Lola Montez is a notorious woman. 67 00:03:26,293 --> 00:03:29,426 An actress and a dancer.And a very good neighbor. 68 00:03:29,470 --> 00:03:32,690 I'’m surprised at you, Mary Ann, approving of such a person. 69 00:03:32,734 --> 00:03:35,171 I didn'’t say I did. But I like her. 70 00:03:35,215 --> 00:03:38,087 She'’s been mighty nice to Lotta. She'’s taught her to ride. 71 00:03:38,130 --> 00:03:39,828 What else has Lotta learned from her? 72 00:03:39,871 --> 00:03:42,961 Nothing she shouldn'’t. I'’m sure of that. 73 00:03:50,491 --> 00:03:52,754 ♪♪ [ "Camptown Races" ] 74 00:03:59,717 --> 00:04:03,025 There. Now your pony is as good as ever. 75 00:04:03,068 --> 00:04:04,679 Thank you. 76 00:04:04,722 --> 00:04:06,333 What do we owe you? 77 00:04:06,376 --> 00:04:08,770 Be glad to do it for the little girl. 78 00:04:08,813 --> 00:04:11,686 Dance for him, Lotta. The Spanish dance I taught you. 79 00:04:11,729 --> 00:04:13,731 Clear the table. You. 80 00:04:13,775 --> 00:04:16,473 Spanish music, please. 81 00:04:16,517 --> 00:04:19,259 ♪♪ [ folk dance ] 82 00:04:44,632 --> 00:04:46,329 ♪♪ [ continues ] 83 00:05:09,047 --> 00:05:10,005 ♪♪ [ ends ] 84 00:05:10,048 --> 00:05:13,313 [ cheering ] 85 00:05:20,407 --> 00:05:23,671 [ cheering, applause continue ] 86 00:05:23,714 --> 00:05:25,890 And when I finished, they threw things at me. 87 00:05:25,934 --> 00:05:28,197 [ laughing ] "Things"? 88 00:05:28,240 --> 00:05:31,505 That was money, child. Gold, silver. 89 00:05:31,548 --> 00:05:33,681 Lotta'’s a natural-born dancer. 90 00:05:33,724 --> 00:05:36,161 Never have I seen a child learn so quickly. 91 00:05:36,205 --> 00:05:38,555 I'’ve gone through the steps but once, and she knows them. 92 00:05:38,599 --> 00:05:40,209 You'’ve been teaching her? 93 00:05:40,252 --> 00:05:45,083 Even complicated routines she picks up in no time at all. 94 00:05:45,127 --> 00:05:48,086 Who gave you permission, Miss Montez? 95 00:05:48,130 --> 00:05:50,001 I hope you will. 96 00:05:50,045 --> 00:05:52,308 Let me take her back to Paris with me 97 00:05:52,352 --> 00:05:54,571 where she can have professional training for the stage. 98 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 Daughter of mine? 99 00:05:56,268 --> 00:05:58,401 Oh, could I, Papa, please? 100 00:05:58,445 --> 00:05:59,924 Never. 101 00:06:04,451 --> 00:06:05,365 No. 102 00:06:07,236 --> 00:06:08,846 Perhaps they'’ll change their minds 103 00:06:08,890 --> 00:06:10,674 when you show them what you can do. 104 00:06:10,718 --> 00:06:12,197 We'’re leaving Grass Valley at once 105 00:06:12,241 --> 00:06:14,591 for Rabbit Creek. 106 00:06:14,635 --> 00:06:16,985 It'’s a rich new strike up there. 107 00:06:17,028 --> 00:06:20,510 I don'’t wanna go. I wanna stay here with Lola. 108 00:06:20,554 --> 00:06:23,078 LOLA: We'’ll see one another again sometime. 109 00:06:23,121 --> 00:06:26,603 No, we won'’t, Lola. Never, ever. 110 00:06:26,647 --> 00:06:29,867 I love you, Lola. I don'’t wanna say good-bye. 111 00:06:29,911 --> 00:06:32,870 [ crying ] 112 00:06:32,914 --> 00:06:35,482 Suppose we go out and unsaddle your pony. 113 00:06:43,315 --> 00:06:45,883 There. You see? 114 00:06:45,927 --> 00:06:48,364 That'’s what comes of letting her associate with an actress. 115 00:06:48,408 --> 00:06:50,845 She must'’ve made a pretty picture on that table. 116 00:06:50,888 --> 00:06:53,369 I wish I'’d have been there. I'’d have put a stop to it. 117 00:06:53,413 --> 00:06:55,458 Yes, you would. 118 00:06:55,502 --> 00:06:58,069 Well, wouldn'’t you?No. 119 00:06:58,113 --> 00:07:01,508 No. If I'’d been there, I'’d have picked up the money. 120 00:07:07,514 --> 00:07:09,994 THE OLD RANGER: Once again, Mary Ann Crabtree and Lotta 121 00:07:10,038 --> 00:07:13,389 found themselves on a stagecoach headed for a new town, 122 00:07:13,433 --> 00:07:17,132 with Mary Ann'’s resentment of such a life steadily growing. 123 00:07:17,175 --> 00:07:20,701 And arrival in Rabbit Creek didn'’t do anything to help her resentment. 124 00:07:20,744 --> 00:07:23,965 For in spite of the fact that fortunes were being made every day, 125 00:07:24,008 --> 00:07:27,838 the gold John had promised continued to elude him. 126 00:07:27,882 --> 00:07:30,101 But she kept her feelings to herself, 127 00:07:30,145 --> 00:07:32,930 and once more turned to the only means she knew 128 00:07:32,974 --> 00:07:35,759 to keep a roof over her and Lotta'’s head. 129 00:07:35,803 --> 00:07:37,500 MARY ANN: Why don'’t you go and play, Lotta? 130 00:07:37,544 --> 00:07:39,807 There'’s nobody to play with. 131 00:07:39,850 --> 00:07:42,331 Well, then, run to the store and do an errand for me, hmm? 132 00:07:42,374 --> 00:07:44,159 I need some prunes.Which store? 133 00:07:44,202 --> 00:07:46,117 Mark Taylor'’s.Next to the theater? 134 00:07:46,161 --> 00:07:49,033 That'’s right. And tell Mr. Taylor to charge it. 135 00:07:49,077 --> 00:07:51,514 And don'’t waste any time. Come right straight back. 136 00:07:51,558 --> 00:07:53,037 Yes, Mama. 137 00:08:01,002 --> 00:08:03,308 ♪♪ [ accordion ] [ soft-shoe dancing ] 138 00:08:11,447 --> 00:08:13,318 ♪♪ [ continues ] 139 00:08:28,464 --> 00:08:30,858 [ laughter ] 140 00:08:39,214 --> 00:08:41,129 ♪♪ [ tempo increases ] 141 00:08:55,012 --> 00:08:56,448 [ laughter ] 142 00:09:18,035 --> 00:09:19,210 ♪♪ [ ends ] 143 00:09:19,254 --> 00:09:21,561 [ cheering ] 144 00:09:24,259 --> 00:09:26,174 [ cheering continues ] 145 00:09:31,005 --> 00:09:34,225 "Little Sue Robinson, the Fairy Star"? 146 00:09:34,269 --> 00:09:36,706 A child prodigy from San Francisco. 147 00:09:36,750 --> 00:09:38,578 She was booked to play my theater for one night, 148 00:09:38,621 --> 00:09:41,232 but there was some disagreement over, uh, terms, 149 00:09:41,276 --> 00:09:44,496 so she'’s appearing instead across the street at a dance hall. 150 00:09:44,540 --> 00:09:46,150 Why are you telling me this? 151 00:09:46,194 --> 00:09:48,762 Because I want to put on a rival show tonight starring Lotta. 152 00:09:48,805 --> 00:09:51,242 Lotta'’s ten times prettier than Sue Robinson, 153 00:09:51,286 --> 00:09:53,462 and she can dance rings around her. 154 00:09:53,505 --> 00:09:55,203 Will you and Mr. Crabtree let her? 155 00:09:55,246 --> 00:09:58,206 Mr. Crabtree is off prospecting. 156 00:09:58,249 --> 00:10:00,817 Then will you? 157 00:10:00,861 --> 00:10:02,906 She hasn'’t a thing to wear. 158 00:10:02,950 --> 00:10:06,431 You could whip her up a costume between now and tonight. 159 00:10:06,475 --> 00:10:08,651 Suppose she gets stage fright. 160 00:10:08,695 --> 00:10:12,873 Once that the music start up, and Lotta'’s feet can'’t help dancing. 161 00:10:12,916 --> 00:10:14,875 LOTTA: Mommy! Mommy! 162 00:10:14,918 --> 00:10:17,312 Mommy! Mommy! 163 00:10:17,355 --> 00:10:19,227 Mommy, there'’s a new little girl in camp, 164 00:10:19,270 --> 00:10:21,708 and her name'’s Sue, and she'’s just my age. 165 00:10:21,751 --> 00:10:23,710 Can I go play with her? 166 00:10:23,753 --> 00:10:25,146 No, Lotta. 167 00:10:25,189 --> 00:10:28,149 But she'’s only gonna be here one day, 168 00:10:28,192 --> 00:10:31,108 and it'’s the first time I'’ve had anyone to play with. 169 00:10:31,152 --> 00:10:34,372 Sue Robinson can'’t possibly be a playmate for you, Lotta. 170 00:10:34,416 --> 00:10:35,765 Why not? 171 00:10:35,809 --> 00:10:39,116 Because she'’s a-- a rival. 172 00:10:39,160 --> 00:10:40,814 A professional rival. 173 00:10:43,643 --> 00:10:45,601 MAN: Hurry! Hurry! 174 00:10:45,645 --> 00:10:47,995 Ladies and gentlemen, right this way! 175 00:10:48,038 --> 00:10:50,867 One night only! Little Sue Robinson! 176 00:10:50,911 --> 00:10:54,741 This way, folks, to see the wonder of the West, Lotta Crabtree. 177 00:10:54,784 --> 00:10:57,526 Come right on in and see the most brilliant, 178 00:10:57,569 --> 00:10:59,702 the most scintillating, the most beautiful 179 00:10:59,746 --> 00:11:02,009 young dancing star the West has to offer. 180 00:11:02,052 --> 00:11:03,445 Step right in, folks. 181 00:11:03,488 --> 00:11:05,882 Get your money ready. Get your money ready. 182 00:11:05,926 --> 00:11:09,277 No waits, no delays. Step right in. Hurry. Hurry. 183 00:11:09,320 --> 00:11:10,844 Step right in. Won'’t you come in, please? 184 00:11:10,887 --> 00:11:13,020 See Lotta Crabtree. Come right on. That'’s fine. 185 00:11:13,063 --> 00:11:15,022 No waits, no delays. 186 00:11:15,065 --> 00:11:16,980 Comfortable seats on the inside. 187 00:11:17,024 --> 00:11:18,808 Step right up, ladies and gentlemen. 188 00:11:18,852 --> 00:11:21,637 Come right on in. Come right on in, gentlemen. 189 00:11:21,681 --> 00:11:23,987 That'’s fine, ladies. Lotta Crabtree. 190 00:11:24,031 --> 00:11:27,817 Lotta Crabtree, the most beautiful young dancing star of the West. 191 00:11:27,861 --> 00:11:30,951 Direct from San Francisco. Get your money ready. 192 00:11:30,994 --> 00:11:33,040 Get your money. Hurry. Hurry. 193 00:11:33,083 --> 00:11:35,085 Come and see Lotta. 194 00:11:35,129 --> 00:11:37,044 Ladies and gentlemen, right this way. 195 00:11:41,744 --> 00:11:44,834 And now for the feature of the evening, 196 00:11:44,878 --> 00:11:47,750 Miss Lotta Crabtree, juvenile star, 197 00:11:47,794 --> 00:11:49,883 who has chosen the camp of Rabbit Creek 198 00:11:49,926 --> 00:11:51,754 for her premier performance 199 00:11:51,798 --> 00:11:54,757 in the Golden State of California. 200 00:11:54,801 --> 00:11:56,106 [ applause ]Now remember. 201 00:11:56,150 --> 00:11:58,413 Do it just the way Mr. Taylor told you to. 202 00:11:58,456 --> 00:12:00,981 I'’m scared, Mama.Oh, there'’s nothing to be scared of. 203 00:12:01,024 --> 00:12:03,984 Those folks out there are just neighbors. 204 00:12:04,027 --> 00:12:05,681 ♪♪ [ piano ]Now smile. 205 00:12:05,725 --> 00:12:07,552 That'’s it. 206 00:12:09,032 --> 00:12:11,165 [ applause ] 207 00:12:17,911 --> 00:12:26,441 ♪ Maxwelton'’s braes are bonnie ♪ 208 00:12:26,484 --> 00:12:33,840 ♪ Where early fa'’s the dew ♪ 209 00:12:33,883 --> 00:12:41,325 ♪ It was there that Annie Laurie ♪ 210 00:12:41,369 --> 00:12:47,418 ♪ Gave me her promise true 211 00:12:49,638 --> 00:12:57,689 ♪ Gave me her promise true 212 00:12:57,733 --> 00:13:06,568 ♪ Which ne'’er forgot shall be ♪ 213 00:13:06,611 --> 00:13:15,142 ♪ And for bonnie Annie Laurie 214 00:13:15,185 --> 00:13:22,236 ♪ I'’d lay me doon ♪ 215 00:13:22,279 --> 00:13:25,108 ♪ And dee 216 00:13:25,152 --> 00:13:27,023 ♪♪ [ ends ] [ applause ] 217 00:13:36,685 --> 00:13:39,253 ♪♪ [ Irish jig ] 218 00:13:44,475 --> 00:13:45,650 ♪♪ [ continues ] 219 00:14:30,173 --> 00:14:31,783 ♪♪ [ ends ] 220 00:14:31,827 --> 00:14:33,524 [ applause ] 221 00:14:35,918 --> 00:14:37,354 [ coins clinking ] 222 00:14:47,321 --> 00:14:51,020 This is more money than I ever had in my hands at one time in my life. 223 00:14:51,064 --> 00:14:54,328 I never saw anything like it. 224 00:14:54,371 --> 00:14:58,245 She was a sensation. She'’ll be a sensation wherever she goes. 225 00:14:58,288 --> 00:15:01,639 But to exploit my own child.Lotta loves it. 226 00:15:01,683 --> 00:15:04,164 She was laughing all the time she was dancing. 227 00:15:04,207 --> 00:15:06,862 She did seem to be in her element. 228 00:15:06,906 --> 00:15:08,995 We'’ll form our own little troupe, 229 00:15:09,038 --> 00:15:11,040 tour the remote camps where they never see a child. 230 00:15:11,084 --> 00:15:14,783 They'’ll take her to their hearts, shower her with gold. 231 00:15:14,826 --> 00:15:18,091 Of course, if you want to consult your husband... 232 00:15:18,134 --> 00:15:20,267 I can make the decision myself. 233 00:15:23,009 --> 00:15:24,836 When do we start? 234 00:15:26,273 --> 00:15:27,927 THE OLD RANGER: That was the beginning 235 00:15:27,970 --> 00:15:31,321 of Lotta Crabtree'’s professional career. 236 00:15:31,365 --> 00:15:33,367 She and her mother toured the mining camps 237 00:15:33,410 --> 00:15:35,804 over mountain trails no wagon could travel. 238 00:15:35,847 --> 00:15:38,502 They played in barrooms and country stores, 239 00:15:38,546 --> 00:15:41,462 in campus tents and in log cabins, 240 00:15:41,505 --> 00:15:43,681 and everywhere, Lotta was a hit. 241 00:15:43,725 --> 00:15:45,727 Camps roared in thundered applause 242 00:15:45,770 --> 00:15:47,990 for the little redheaded girl with the nimble feet, 243 00:15:48,034 --> 00:15:51,428 the quick laugh, the genius for mimicry. 244 00:15:51,472 --> 00:15:54,562 Through the years, Mrs. Crabtree not only guarded the money, 245 00:15:54,605 --> 00:15:56,607 but as Lotta grew into young ladyhood, 246 00:15:56,651 --> 00:15:59,610 she also guarded her like a dragon. 247 00:15:59,654 --> 00:16:01,090 But just once, 248 00:16:01,134 --> 00:16:04,180 in a remote mining camp in the Mother Lode Country, 249 00:16:04,224 --> 00:16:07,923 were Lotta was playing an extended three-day engagement, 250 00:16:07,967 --> 00:16:11,709 her mother'’s watchful eye was distracted for a moment. 251 00:16:28,378 --> 00:16:31,120 You'’re Lotta Crabtree, aren'’t you? Yes. 252 00:16:31,164 --> 00:16:33,079 Miss Lotta, the unapproachable. 253 00:16:33,122 --> 00:16:35,603 Why do you say that?That'’s what they call you. 254 00:16:35,646 --> 00:16:37,953 Oh, they do? 255 00:16:37,997 --> 00:16:39,520 I'’ve seen your show every night. 256 00:16:39,563 --> 00:16:41,304 You'’re wonderful. 257 00:16:41,348 --> 00:16:44,220 But thank you. Did you like the cakewalk number? 258 00:16:44,264 --> 00:16:47,310 I like the ballads best of all. 259 00:16:47,354 --> 00:16:49,225 When you sang those, you didn'’t seem like an actress. 260 00:16:49,269 --> 00:16:51,749 You were just yourself. 261 00:16:53,490 --> 00:16:56,667 A girl a man could ask to go driving with him. 262 00:16:56,711 --> 00:16:59,409 Driving? I'’ve got a horse and buggy. 263 00:16:59,453 --> 00:17:03,065 I don'’t suppose that seems like very much to a famous person like you. 264 00:17:03,109 --> 00:17:05,502 I'’ve never been buggy-riding with a boy in my life. 265 00:17:05,546 --> 00:17:07,156 Would you like to? 266 00:17:07,200 --> 00:17:08,810 Oh, I'’d love it. MARY ANN: Lotta? 267 00:17:08,853 --> 00:17:10,420 When? 268 00:17:10,464 --> 00:17:12,553 Tomorrow morning. We'’re at the hotel. 269 00:17:12,596 --> 00:17:14,337 Lotta.I'’ll call for you in the morning. 270 00:17:14,381 --> 00:17:15,686 At 10:00. 271 00:17:18,820 --> 00:17:21,779 My very first beau. 272 00:17:25,174 --> 00:17:27,785 Who was that young man you were talking to, Lotta? 273 00:17:27,829 --> 00:17:30,571 I don'’t know his name, but he has a horse and buggy, 274 00:17:30,614 --> 00:17:32,312 and he'’s asked me to go driving with him.[ scoffs ] 275 00:17:32,355 --> 00:17:34,836 Such insolence. You refused, of course? 276 00:17:34,879 --> 00:17:36,838 No. I accepted. 277 00:17:36,881 --> 00:17:38,840 You'’ll do nothing of the kind. 278 00:17:38,883 --> 00:17:41,147 Come back into the theater with me. 279 00:17:50,591 --> 00:17:53,159 I'’m sick of the old theater.Lotta! 280 00:17:53,202 --> 00:17:55,291 I'’m sick and tired of always being on the move, 281 00:17:55,335 --> 00:17:57,859 never seeing anybody except across the footlights. 282 00:17:57,902 --> 00:17:59,730 When you... 283 00:18:03,908 --> 00:18:07,260 When you have a career, my dear, you--But I don'’t want a career. 284 00:18:07,303 --> 00:18:11,699 I want to be like other girls-- have friends and a home and fun. 285 00:18:11,742 --> 00:18:14,397 Well, I don'’t care what you say. I'’m going driving with him tomorrow. 286 00:18:14,441 --> 00:18:16,747 He'’s nice. 287 00:18:16,791 --> 00:18:19,707 The world is full of men who look nice. 288 00:18:19,750 --> 00:18:22,144 This is one of them. 289 00:18:22,188 --> 00:18:23,754 Papa! 290 00:18:23,798 --> 00:18:26,801 Oh! I didn'’t know you were here. 291 00:18:26,844 --> 00:18:28,803 I thought I'’d surprise you. 292 00:18:28,846 --> 00:18:30,761 That was a great performance you gave tonight, Lotta. 293 00:18:30,805 --> 00:18:32,372 I was proud of you. 294 00:18:32,415 --> 00:18:34,243 How well you look.He should, 295 00:18:34,287 --> 00:18:36,767 on the allowance we'’ve been sending him. 296 00:18:36,811 --> 00:18:39,292 My little Lotta. You'’re growing up. 297 00:18:39,335 --> 00:18:41,555 Yes, I am. 298 00:18:41,598 --> 00:18:45,080 And I'’ve met a boy who wants to take me driving tomorrow, and I told him I will. 299 00:18:45,124 --> 00:18:46,995 You won'’t be here tomorrow. 300 00:18:47,038 --> 00:18:48,431 We'’re leaving tonight. 301 00:18:48,475 --> 00:18:49,998 Tonight? For where? 302 00:18:50,041 --> 00:18:51,695 For San Francisco. 303 00:18:51,739 --> 00:18:54,394 And from there, for New York. New York? 304 00:18:54,437 --> 00:18:57,353 Out here, everyone thinks of you as Lotta the mimic, 305 00:18:57,397 --> 00:18:59,225 Lotta the minstrel, 306 00:18:59,268 --> 00:19:02,445 Lotta who dances jigs and reels and breakdowns. 307 00:19:02,489 --> 00:19:04,099 "Little Lotta." 308 00:19:04,143 --> 00:19:08,712 Well, I won'’t be satisfied until you'’re the "great Lotta." 309 00:19:14,065 --> 00:19:15,763 THE OLD RANGER: In the months that followed, 310 00:19:15,806 --> 00:19:19,158 Mary Ann Crabtree'’s dearest ambitions were realized. 311 00:19:19,201 --> 00:19:21,334 Lotta was a sensation wherever she went. 312 00:19:21,377 --> 00:19:23,988 Theaters in New York, Boston, Philadelphia, 313 00:19:24,032 --> 00:19:25,860 Chicago opened their doors to her. 314 00:19:25,903 --> 00:19:27,905 Plays were written for her. 315 00:19:27,949 --> 00:19:30,125 Audiences rich and poor, high and low 316 00:19:30,169 --> 00:19:31,866 took her to their hearts. 317 00:19:31,909 --> 00:19:34,085 The dark-eyed, redheaded girl from the West 318 00:19:34,129 --> 00:19:38,002 who could sing, dance, act with equal ability. 319 00:19:38,046 --> 00:19:41,005 And in the 1870s, after a triumphant tour, 320 00:19:41,049 --> 00:19:45,184 she returned to San Francisco to the California Theater. 321 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 ♪♪ [ piano, slow tempo ] 322 00:19:47,229 --> 00:19:49,753 [ applause ] 323 00:19:53,888 --> 00:20:00,155 ♪ '’Tis the last rose of summer ♪ 324 00:20:00,199 --> 00:20:08,119 ♪ Left blooming alone 325 00:20:08,163 --> 00:20:15,562 ♪ All her lovely companions 326 00:20:15,605 --> 00:20:23,526 ♪ Are faded and gone 327 00:20:23,570 --> 00:20:30,098 ♪ No flower of her kindred 328 00:20:30,141 --> 00:20:34,624 ♪ No rosebud 329 00:20:34,668 --> 00:20:41,718 ♪ Is nigh 330 00:20:42,937 --> 00:20:47,289 ♪ To reflect back 331 00:20:47,333 --> 00:20:51,815 ♪ Her blushes 332 00:20:51,859 --> 00:20:56,429 ♪ Or give 333 00:20:56,472 --> 00:21:04,175 ♪ Sigh for sigh 334 00:21:04,219 --> 00:21:05,655 ♪♪ [ ends ] [ applause ] 335 00:21:11,313 --> 00:21:15,361 Why, thank you, Captain. You are getting bolder. 336 00:21:15,404 --> 00:21:17,493 ♪♪ [ piano, upbeat tempo ] 337 00:21:22,368 --> 00:21:25,980 ♪ As they marched through the town with their banners so gay ♪ 338 00:21:26,023 --> 00:21:29,766 ♪ I ran to the window to hear the band play ♪ 339 00:21:29,810 --> 00:21:33,553 ♪ I peeped through the blinds very cautiously then ♪ 340 00:21:33,596 --> 00:21:37,383 ♪ Lest the neighbors should say I was looking at the men ♪ 341 00:21:37,426 --> 00:21:41,343 ♪ Oh, I heard the drums beat and the music so sweet ♪ 342 00:21:41,387 --> 00:21:45,086 ♪ But my eyes at the time caught a much greater treat ♪ 343 00:21:45,129 --> 00:21:48,568 ♪ The troop was the finest ever I did see ♪ 344 00:21:48,611 --> 00:21:52,441 ♪ And the captain with the whiskers took a sly glance at me ♪ 345 00:21:52,485 --> 00:21:53,442 Hi! ♪♪ [ ends ] 346 00:21:53,486 --> 00:21:55,662 [ applause ] 347 00:21:55,705 --> 00:21:58,578 [ cheering ] 348 00:22:06,281 --> 00:22:07,848 Miss Lotta. 349 00:22:07,891 --> 00:22:10,154 I'’m from the San Francisco Chronicle. 350 00:22:10,198 --> 00:22:13,027 The boy with the horse and buggy. 351 00:22:13,070 --> 00:22:16,073 You remembered.Oh, I wanted so to send you word, 352 00:22:16,117 --> 00:22:18,424 but I didn'’t even know your name. I understood. 353 00:22:18,467 --> 00:22:21,252 You'’re even more wonderful than ever. 354 00:22:21,296 --> 00:22:23,211 I suppose you'’re used to hearing that. 355 00:22:23,254 --> 00:22:26,170 Every man who'’s ever seen you has fallen in love with you. 356 00:22:26,214 --> 00:22:28,608 But not one of them has ever taken me buggy riding. 357 00:22:28,651 --> 00:22:31,437 No? And no one has ever kissed me. 358 00:22:39,009 --> 00:22:43,100 Is this real, or just another play? 359 00:22:43,144 --> 00:22:46,060 Lotta the actress and Lotta the woman-- 360 00:22:46,103 --> 00:22:49,019 two parts, two lives. 361 00:22:49,063 --> 00:22:52,371 Which one is you? MARY ANN: Lotta? Lotta? 362 00:22:52,414 --> 00:22:53,937 On stage quickly. The mayor. 363 00:22:53,981 --> 00:22:55,548 The mayor. 364 00:23:00,291 --> 00:23:02,903 Well, it was nice to meet you again. Good-bye. 365 00:23:02,946 --> 00:23:04,861 Good-bye, Lotta. 366 00:23:04,905 --> 00:23:06,559 [ no audible dialogue ] 367 00:23:15,742 --> 00:23:17,657 [ applause ] 368 00:23:26,492 --> 00:23:28,668 As mayor of San Francisco, 369 00:23:28,711 --> 00:23:32,149 I take pleasure in presenting to you, Miss Lotta, 370 00:23:32,193 --> 00:23:36,415 a slight token of the esteem in which this city holds you. 371 00:23:38,068 --> 00:23:41,115 A diamond tiara 372 00:23:41,158 --> 00:23:43,726 for the queen of the theater. [ applause ] 373 00:23:51,865 --> 00:23:55,434 And... a bagful of double eagles. 374 00:23:55,477 --> 00:23:58,175 [ applause ] 375 00:23:59,525 --> 00:24:01,440 You'’re all so kind to me, 376 00:24:01,483 --> 00:24:04,617 and I should like to do something in return. 377 00:24:04,660 --> 00:24:07,489 I remember the day I landed here in San Francisco 378 00:24:07,533 --> 00:24:09,796 and made my very first friend-- 379 00:24:09,839 --> 00:24:12,059 a tired, old dray horse. [ laughter ] 380 00:24:12,102 --> 00:24:13,974 In his memory, 381 00:24:14,017 --> 00:24:16,324 I'’m giving to the city of San Francisco 382 00:24:16,367 --> 00:24:18,369 a bronze drinking fountain 383 00:24:18,413 --> 00:24:20,676 to be placed in the very heart of the city 384 00:24:20,720 --> 00:24:23,766 where anyone, man or beast, who is thirsty 385 00:24:23,810 --> 00:24:25,812 can stop to rest and drink. 386 00:24:25,855 --> 00:24:28,554 [ applause ] 387 00:24:30,686 --> 00:24:33,384 God bless you all. 388 00:24:33,428 --> 00:24:35,691 [ applause continues ] 389 00:24:42,002 --> 00:24:43,873 THE OLD RANGER: Lotta'’s Fountain, as it is called, 390 00:24:43,917 --> 00:24:46,136 still stands today at a busy intersection 391 00:24:46,180 --> 00:24:48,182 in downtown San Francisco-- 392 00:24:48,225 --> 00:24:50,053 one of the few landmarks to survive 393 00:24:50,097 --> 00:24:53,666 the great destruction of the city in 1906. 394 00:24:53,709 --> 00:24:57,844 And when she died an old lady, still "Miss Lotta," 395 00:24:57,887 --> 00:25:01,108 she bequeathed her entire fortune of four million dollars 396 00:25:01,151 --> 00:25:02,979 to charity. 397 00:25:04,764 --> 00:25:07,549 LOTTA: All my money came from strangers, 398 00:25:07,593 --> 00:25:10,900 and now I give it back into the hands of strangers. 30511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.