Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:09,705
And now,Death Valley Days.
2
00:00:09,748 --> 00:00:11,750
♪♪ [ trumpet ]
3
00:00:13,230 --> 00:00:15,754
Hyah! Yah!
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,460
Yah! Yah!
5
00:00:31,074 --> 00:00:34,425
Howdy, folks.
I'm the Old Ranger,
6
00:00:34,469 --> 00:00:37,124
and I have another
interesting true story for you
7
00:00:37,167 --> 00:00:39,517
about the historic
Death Valley country.
8
00:00:39,561 --> 00:00:43,304
If some high mucky-muck
from the Society Islands,
9
00:00:43,347 --> 00:00:45,001
way out there
in the Pacific Ocean,
10
00:00:45,045 --> 00:00:47,786
hadn't ordered himself
a gorgeous red fire engine,
11
00:00:47,830 --> 00:00:50,398
you wouldn't be hearing
this story tonight.
12
00:00:50,441 --> 00:00:53,314
It's laid
in the famous gold camp
of Columbia, California,
13
00:00:53,357 --> 00:00:54,967
and it's called...
14
00:00:57,492 --> 00:00:59,450
Twice in its short lifetime,
15
00:00:59,494 --> 00:01:02,671
the town had been completely
wiped out by fire--
16
00:01:02,714 --> 00:01:06,588
once in 1854,
and again in 1857.
17
00:01:06,631 --> 00:01:08,503
[ people clamoring ]
18
00:01:08,546 --> 00:01:11,332
It is now the year 1859.
19
00:01:11,375 --> 00:01:13,421
Once more,
the town is built up.
20
00:01:13,464 --> 00:01:15,684
Men are working,
21
00:01:16,728 --> 00:01:18,556
and men are eating.
22
00:01:18,600 --> 00:01:21,690
I remember the day
I arrived here from Connecticut.
23
00:01:21,733 --> 00:01:24,562
The town was still smoking
like Sodom and Gomorrah.
24
00:01:24,606 --> 00:01:27,435
I don't know why
you liken it to them
two cities, Miss Pellet.
25
00:01:27,478 --> 00:01:29,045
You would if you'd
read your Bible.
26
00:01:29,089 --> 00:01:31,613
Because they were sinks
of inequity just like this town,
27
00:01:31,656 --> 00:01:34,485
and they were destroyed
by a rain of brimstone.
28
00:01:34,529 --> 00:01:37,314
Columbia's no sink.
29
00:01:37,358 --> 00:01:39,316
It wasn't destroyed
by a rain of brimstone.
30
00:01:39,360 --> 00:01:42,667
It was a spark
from Old Man Edwards' pipe
falling on a pile of shavings.
31
00:01:42,711 --> 00:01:44,321
Isn't that right, John?Sure is.
32
00:01:44,365 --> 00:01:46,845
Yeah.
Old Man Edwards
started it with his pipe.
33
00:01:46,889 --> 00:01:49,587
I didn't notice you in church
this morning either,
Mr. Haskell.
34
00:01:49,631 --> 00:01:53,156
Well, I had a late night of it
at the arena last night
watching the fight.
35
00:01:53,200 --> 00:01:56,420
What fight?A big grizzly bear
and a two-year-old bull.
36
00:01:56,464 --> 00:01:59,075
How terrible.No. It was pretty good.
37
00:01:59,119 --> 00:02:02,644
I had my money on the bull,
but Filo here, he was-- Ow!
38
00:02:02,687 --> 00:02:05,299
Oh, you've-you've gotta be
careful of those chairs, Boy.
39
00:02:05,342 --> 00:02:07,649
I'm always running splinters
in myself too.
40
00:02:14,786 --> 00:02:16,571
Mmm! Peach cobbler.
41
00:02:16,614 --> 00:02:19,443
Nobody makes peach cobbler
like you, Miss Pellet.
42
00:02:19,487 --> 00:02:21,141
A fight between a bull
and a bear!
43
00:02:21,184 --> 00:02:22,707
I think it's
positively heathenish.
44
00:02:22,751 --> 00:02:25,710
And you pretend Columbia's
no sink of inequity.
45
00:02:25,754 --> 00:02:27,103
A man has to have
some diversion.
46
00:02:27,147 --> 00:02:29,714
A town that has 30 saloons,
four breweries,
47
00:02:29,758 --> 00:02:31,542
and 143 faro game.
48
00:02:31,586 --> 00:02:34,502
"Layout" is the term.
"Faro layout."
49
00:02:34,545 --> 00:02:36,373
Now, if I had a wife
and a home--
50
00:02:36,417 --> 00:02:38,462
You'd better reform first.You mean if I will, you'll--
51
00:02:38,506 --> 00:02:40,682
We've been all over that
before, Mr. Clark.
52
00:02:40,725 --> 00:02:42,466
Oh, but women do
change their minds sometimes.
53
00:02:42,510 --> 00:02:44,468
I have no intention
of marrying.
54
00:02:44,512 --> 00:02:47,123
I might be leaving Columbia
pretty soon anyway.
55
00:02:47,167 --> 00:02:48,777
You're moving away?
Where to?
56
00:02:48,820 --> 00:02:51,127
Sonora, maybe.Sonora?
57
00:02:51,171 --> 00:02:54,522
Why, Sonora isn't half as rich
as Columbia, nor half as big.
58
00:02:54,565 --> 00:02:56,698
Size and wealth aren't
everything, Mr. Clark.
59
00:02:56,741 --> 00:02:59,222
There are the finer things
of life.
60
00:03:01,006 --> 00:03:03,531
Just as a matter
of zoological interest,
61
00:03:03,574 --> 00:03:07,230
who won,
the bull or the bear?
62
00:03:30,079 --> 00:03:32,473
Hello, Judge.Oh, good day, Filo.
63
00:03:32,516 --> 00:03:35,389
On official business,
I see, huh?[ clearing throat ]
64
00:03:35,432 --> 00:03:37,217
Help!
65
00:03:45,442 --> 00:03:46,661
Oh!
66
00:03:46,704 --> 00:03:49,490
Help! Help! Help!
67
00:03:49,533 --> 00:03:52,362
Help![ whispers ]
Conflagration.
68
00:03:52,406 --> 00:03:54,059
Conflagration!
Conflagration!
69
00:03:54,103 --> 00:03:55,800
Conflagration?
Heck, it's a fire!
70
00:03:55,844 --> 00:03:57,759
Help!
71
00:03:57,802 --> 00:04:01,328
Help! Oh, help!
Fire!
72
00:04:07,682 --> 00:04:09,640
Help!
73
00:04:09,684 --> 00:04:11,512
Fire!
74
00:04:12,513 --> 00:04:14,515
[ woman screams ]
75
00:04:23,611 --> 00:04:26,178
Now, now,
don't get excited.
76
00:04:26,222 --> 00:04:29,094
That's right.
Scatter those flames.
Stamp those boxes out.
77
00:04:33,142 --> 00:04:34,535
Gangway! Gangway!
78
00:04:34,578 --> 00:04:36,145
Is that a pail
of beer, Tom?
79
00:04:36,188 --> 00:04:38,539
Sure is, Judge.
80
00:04:43,457 --> 00:04:44,501
[ no audible dialogue ]
81
00:04:47,374 --> 00:04:49,245
Oh, it's all right,
Miss Pellet.
82
00:04:49,289 --> 00:04:51,116
We've got it
under control.
83
00:04:51,160 --> 00:04:53,162
That was a close one.
84
00:04:55,033 --> 00:04:57,471
What were you trying to do,
Kitty, burn up the town again?
85
00:04:57,514 --> 00:04:59,560
Oh, thank you
for coming to my rescue.
86
00:04:59,603 --> 00:05:02,780
I hope you didn't
burn yourself, Mr. Clark.Only my coat.
87
00:05:02,824 --> 00:05:05,043
I've got some baking soda
and bandages, and...
88
00:05:05,087 --> 00:05:07,916
What I need
is a good, stiff drink.
89
00:05:09,004 --> 00:05:11,223
To get the smoke
out of my throat.
90
00:05:11,267 --> 00:05:13,008
There's plenty more beer
where this came from,
91
00:05:13,051 --> 00:05:15,576
on the house.Splendid. Splendid.
92
00:05:15,619 --> 00:05:18,448
I, too, feel somewhat
dry from the exertion.
93
00:05:26,456 --> 00:05:28,937
Twice now this town's
been wiped out by fire.
94
00:05:28,980 --> 00:05:31,200
We can't run the risk
of its happening again.That's right.
95
00:05:31,243 --> 00:05:34,203
You're absolutely right.Then what we need
is a fire engine.
96
00:05:34,246 --> 00:05:36,684
No more of ya piddlin'
bucket brigades.You're right, Boy.
97
00:05:36,727 --> 00:05:39,339
This town rates
a real fire engine.MEN: Yeah!
98
00:05:39,382 --> 00:05:40,688
Columbia, the gem
of the mother lode.
99
00:05:40,731 --> 00:05:42,559
[ men exclaim ]
100
00:05:43,821 --> 00:05:45,519
I don't care
what she said.
101
00:05:45,562 --> 00:05:47,521
But a fire engine
will cost a lot of money.
102
00:05:47,564 --> 00:05:49,261
Well, we'll raise it.
103
00:05:49,305 --> 00:05:51,481
I'll start
the ball rolling
with $100.
104
00:05:51,525 --> 00:05:54,136
Here's 50.Here's another hundred.
105
00:05:54,179 --> 00:05:56,181
[ overlapping chatter ]
106
00:05:58,662 --> 00:06:00,621
How about you, Judge?
107
00:06:00,664 --> 00:06:03,450
Well, I'd-- I'd like nothing
better than to contribute,
108
00:06:03,493 --> 00:06:06,583
but, uh, unfortunately,
I'm not a man of means.
109
00:06:06,627 --> 00:06:10,326
Then you can donate
your services...
digging cisterns.
110
00:06:10,370 --> 00:06:13,285
Cisterns? Digging? Me?
111
00:06:13,329 --> 00:06:15,200
We'll need a lot of water
for our engine.
112
00:06:15,244 --> 00:06:18,508
[ laughter ]This time we'll put you
to hard labor, Judge.
113
00:06:18,552 --> 00:06:21,729
Ah, but you haven't got
your fire engine yet.
114
00:06:21,772 --> 00:06:23,644
You'll have to order it
from back East.
115
00:06:23,687 --> 00:06:25,472
Why, it'll take
at least a year.
116
00:06:25,515 --> 00:06:28,388
Uh, might be something
in San Francisco,
117
00:06:28,431 --> 00:06:30,302
if anyone had the time
to go up there.
118
00:06:30,346 --> 00:06:31,695
I'll go.Good!
119
00:06:31,739 --> 00:06:33,436
[ men exclaiming ]
120
00:06:33,480 --> 00:06:35,438
FILO:
I'll be only too glad
of an excuse
121
00:06:35,482 --> 00:06:37,571
to get away from here
for a while.
122
00:06:37,614 --> 00:06:39,442
I'll take the stage
out today.
123
00:06:39,486 --> 00:06:41,401
That-a-boy, Filo!Yeah!
124
00:06:44,795 --> 00:06:47,711
We're counting on you, Filo.I'll do my best, Boy.
125
00:06:47,755 --> 00:06:51,498
Bye! Bye!
Bon voyage-y.
126
00:06:51,541 --> 00:06:54,675
And take care
of the money.You bet I will.
127
00:06:54,718 --> 00:06:57,852
Is Mr. Clark going away?Mm-hmm.
Going to San Francisco.
128
00:06:57,895 --> 00:06:59,854
He must've decided
very suddenly.
129
00:06:59,897 --> 00:07:02,204
I was talking to him
only this noon.
130
00:07:07,688 --> 00:07:10,647
He's not leaving
for good?
Could be.
131
00:07:10,691 --> 00:07:12,519
But--Ah, Miss Pellet.
132
00:07:12,562 --> 00:07:14,390
Oh, hello, Judge.
133
00:07:14,434 --> 00:07:18,525
May I have the pleasure
of escorting you
to the Evensong service?
134
00:07:18,568 --> 00:07:20,744
Hyah!
135
00:07:26,924 --> 00:07:28,883
Miss Pellet?
136
00:07:28,926 --> 00:07:31,538
Oh, I'm sorry.
What did you say, Judge?
137
00:07:31,581 --> 00:07:35,716
I requested the pleasure
of escorting you
to the Evensong service.
138
00:07:39,937 --> 00:07:42,766
Uh, I'll go
with you, Judge.
139
00:07:48,424 --> 00:07:50,382
All the way to San Francisco--
140
00:07:50,426 --> 00:07:52,384
first by stagecoach,
141
00:07:52,428 --> 00:07:54,386
then by riverboat--[ horn blares ]
142
00:07:54,430 --> 00:07:57,607
Filo guarded
the precious money.
143
00:07:57,651 --> 00:08:01,176
In San Francisco, he sought out
the city fire chief.
144
00:08:01,219 --> 00:08:03,308
We have just what
you're looking for--
145
00:08:03,352 --> 00:08:07,225
one of the neatest, trimmest,
prettiest little fire engines
that ever threw water.
146
00:08:07,269 --> 00:08:09,532
New?Well, practically new.
147
00:08:09,576 --> 00:08:11,621
How come you wanna
get rid of her?
148
00:08:11,665 --> 00:08:15,190
Well, the fact is,
she don't really
belong to us.
149
00:08:15,233 --> 00:08:18,193
This engine was built back East
and shipped around the horn
150
00:08:18,236 --> 00:08:20,543
for the king,
or some high potentate,
of Tahiti.
151
00:08:20,587 --> 00:08:24,460
Tahiti?One of those Society Islands
out in the Pacific Ocean.
152
00:08:24,504 --> 00:08:26,723
It was consigned
to the city of Papeete.
153
00:08:26,767 --> 00:08:28,725
That's what she's called--
Little Papeete.
154
00:08:28,769 --> 00:08:31,206
I see. Well, how come
she got sidetracked here?
155
00:08:31,249 --> 00:08:32,860
Nobody seems to know.
156
00:08:32,903 --> 00:08:35,689
But she's been
sitting on the dock
for quite some time now.
157
00:08:35,732 --> 00:08:38,518
The shippers
wanna get rid of her,
so if you folks want her--
158
00:08:38,561 --> 00:08:42,304
Sold.
To the town of Columbia.Come right on.
159
00:08:47,439 --> 00:08:50,573
A mining camp is no place
for a lady unprotected.
160
00:08:50,617 --> 00:08:52,575
If she's a lady,
she is protected.
161
00:08:52,619 --> 00:08:54,534
Yes, but what I mean is... [ door opens ]
162
00:08:54,577 --> 00:08:55,752
Filo!
163
00:08:56,753 --> 00:08:58,494
Ssst!
164
00:09:00,757 --> 00:09:02,585
Mr. Clark.Oh, hello, Miss Pellet.
165
00:09:02,629 --> 00:09:04,587
You've been away. San Francisco.
166
00:09:04,631 --> 00:09:07,808
Business?Well, now, it turned out
to be pure pleasure.
167
00:09:07,851 --> 00:09:09,505
You bring any pictures
of her, Filo?
168
00:09:09,549 --> 00:09:11,333
No, but she'll be
coming down before long.
169
00:09:11,376 --> 00:09:12,682
You can see her
for yourself.
170
00:09:12,726 --> 00:09:14,336
Who is "she"?
171
00:09:14,379 --> 00:09:16,425
Little Papeete.
172
00:09:16,468 --> 00:09:19,559
Miss Pellet, I'm still
waiting for my coffee.
173
00:09:22,387 --> 00:09:24,128
Oh, she's a sweetheart.
174
00:09:24,172 --> 00:09:25,869
[ men laughing ]
175
00:09:27,567 --> 00:09:30,004
They said she was supposed
to go to the king of Tahiti.
176
00:09:30,047 --> 00:09:32,659
She must be a beauty
if a king wanted her.
177
00:09:32,702 --> 00:09:33,834
Wonderful color, I understand.
178
00:09:33,877 --> 00:09:35,923
Brilliant.
But it isn't just her color.
179
00:09:35,966 --> 00:09:38,490
It's her lines. Ohh.Graceful, eh?
180
00:09:38,534 --> 00:09:41,798
Like a swan.I trust she knows
how to cook,
181
00:09:41,842 --> 00:09:44,671
this lady whose charms
you were just describing--
182
00:09:44,714 --> 00:09:47,630
Miss Papeete. [ men laughing ]
183
00:09:53,070 --> 00:09:54,637
Or wasn't that the name?
184
00:09:54,681 --> 00:09:57,205
Oh, that's the name,
but she's no lady.
185
00:09:57,248 --> 00:10:00,164
[ men laughing ]I might've guessed.
186
00:10:00,208 --> 00:10:02,819
From what you said
about her high color,
it must be paint.
187
00:10:02,863 --> 00:10:04,386
[ laughing ]Sure.
188
00:10:04,429 --> 00:10:05,996
Sure, it's paint.
[ laughing ]
189
00:10:06,040 --> 00:10:08,825
Bright red!
[ laughing continues ]
190
00:10:08,869 --> 00:10:10,740
[ laughing ]
191
00:10:10,784 --> 00:10:12,524
Oh, don't look shocked,
Miss Pellet.
192
00:10:12,568 --> 00:10:14,657
Papeete is a fire engine.A fire engine?
193
00:10:14,701 --> 00:10:17,834
Didn't I tell you that Columbia
was the up-and-comingest camp
in California?
194
00:10:17,878 --> 00:10:19,662
It must've cost a fortune.
195
00:10:19,706 --> 00:10:20,881
We all chipped in.
196
00:10:20,924 --> 00:10:22,883
Filo here gave $100.
197
00:10:22,926 --> 00:10:24,536
Mr. Clark!
198
00:10:24,580 --> 00:10:26,669
You throw your money
around like that,
and you'll--
199
00:10:26,713 --> 00:10:28,671
Why not?
There's nothing else
I have to save it for.
200
00:10:28,715 --> 00:10:32,675
I can't think of anything
I'd rather spend it on
than Little Papeete.
201
00:10:32,719 --> 00:10:34,416
Oh, she's a sweetheart.
202
00:10:37,158 --> 00:10:40,683
They were good showmen--
those men in early Columbia.
203
00:10:40,727 --> 00:10:44,034
They sneaked Papeete
into town one night
unannounced,
204
00:10:44,078 --> 00:10:46,036
hustled her
into her new quarters,
205
00:10:46,080 --> 00:10:48,822
and kept her there
behind locked doors.
206
00:10:48,865 --> 00:10:50,867
Until the day
when the public was to have
207
00:10:50,911 --> 00:10:54,697
its first glimpse of her
in all her glory.
208
00:10:54,741 --> 00:10:56,264
♪♪ [ marching band ]
209
00:10:56,307 --> 00:10:59,267
A general holiday was declared.
210
00:10:59,310 --> 00:11:01,661
♪♪ [ continues ][chattering]
211
00:11:06,230 --> 00:11:07,579
Ah, Miss Pellet.
[ chuckles ]
212
00:11:07,623 --> 00:11:09,190
Well, nice to have
you join us.
213
00:11:09,233 --> 00:11:11,105
Oh, I'm so excited
I could swoon.
214
00:11:11,148 --> 00:11:12,672
How come
you're not marching?
215
00:11:12,715 --> 00:11:14,195
It's only the boys
in the engine company.
216
00:11:14,238 --> 00:11:16,850
And you don't belong?The membership is limited.
217
00:11:16,893 --> 00:11:19,330
Oh.Well, uh, personally,
218
00:11:19,374 --> 00:11:21,681
I'd rather be standing here
beside you, dear lady,
219
00:11:21,724 --> 00:11:24,379
than pushing a fire engine
up the street.
220
00:11:24,422 --> 00:11:26,642
♪♪ [ stops ]
221
00:11:28,905 --> 00:11:31,081
♪♪ [ one note ]
222
00:11:31,125 --> 00:11:32,779
Citizens of Columbia
223
00:11:32,822 --> 00:11:35,520
and those not so lucky, [ laughter ]
224
00:11:35,564 --> 00:11:37,958
it is my proud
privilege and pleasure
225
00:11:38,001 --> 00:11:40,308
to unveil to public gaze
226
00:11:40,351 --> 00:11:42,832
Columbia's first modern piece
227
00:11:42,876 --> 00:11:44,747
of fire-fighting apparatus.
228
00:11:44,791 --> 00:11:47,663
And here it is,
Little Papeete.
229
00:11:47,707 --> 00:11:49,534
♪♪ [ fanfare ]
230
00:11:49,578 --> 00:11:50,971
[ bell clangs ]
231
00:11:53,147 --> 00:11:54,714
[ bell clangs ]
232
00:11:54,757 --> 00:11:56,716
[ cheering ]
233
00:11:56,759 --> 00:11:59,719
[ bell clanging ]
234
00:12:02,417 --> 00:12:04,027
Oh, don't they
look handsome?
235
00:12:04,071 --> 00:12:06,813
Oh, there's your husband,
Mrs. Brady.
Hello, Matthew.
236
00:12:09,424 --> 00:12:10,642
Oh, yoo-hoo! John!
237
00:12:12,253 --> 00:12:14,734
Filo!
238
00:12:14,777 --> 00:12:15,735
Well!
239
00:12:18,868 --> 00:12:22,045
Company, march!
240
00:12:22,089 --> 00:12:24,744
[ bell clanging ][ cheering ]
241
00:12:30,488 --> 00:12:32,752
[ bell clanging continues ]
242
00:12:38,845 --> 00:12:42,065
[ cheering continues ]
243
00:12:50,378 --> 00:12:52,728
Company, halt!
244
00:13:02,346 --> 00:13:04,827
Ladies and gentlemen,
245
00:13:04,871 --> 00:13:07,003
we are about to demonstrate
246
00:13:07,047 --> 00:13:11,051
that Little Papeete
is not only a thing of beauty,
247
00:13:11,094 --> 00:13:14,489
but an object of practical
and vital use
248
00:13:14,532 --> 00:13:17,753
that can throw a stream
of water equal in volume
249
00:13:17,797 --> 00:13:20,582
to a thousand men
with buckets.
250
00:13:20,625 --> 00:13:23,933
Company...
let 'em go.
251
00:13:27,545 --> 00:13:30,331
Oh, aren't they efficient?
Look how fast they're working.
252
00:13:36,337 --> 00:13:38,382
All right.
Start pumping.
253
00:13:47,914 --> 00:13:49,872
Maybe the valve isn't open.
254
00:13:49,916 --> 00:13:51,656
[ laughing ]
255
00:13:51,700 --> 00:13:53,093
[ laughing ]
256
00:13:55,704 --> 00:13:58,707
[ cheering ]
257
00:14:01,971 --> 00:14:04,626
[ cheering continues ]
258
00:14:06,846 --> 00:14:10,197
Oh, look how far
it's going!
259
00:14:17,769 --> 00:14:20,163
[ cheering continues ]
260
00:14:38,965 --> 00:14:42,490
You'll die of dyspepsia
if you wolf your food
like that.
261
00:14:42,533 --> 00:14:43,883
Oh.
262
00:14:45,885 --> 00:14:48,713
Seems like
we never get a chance
to talk together anymore.
263
00:14:48,757 --> 00:14:51,020
Oh, I've been busy.
I've got a lot of my mind.
264
00:14:51,064 --> 00:14:52,804
Nothing troubling you,
is there?
265
00:14:52,848 --> 00:14:56,199
Well, I suppose I shouldn't
get my hopes up.
266
00:14:56,243 --> 00:14:57,809
Why not?
267
00:14:57,853 --> 00:14:59,594
It's...
[ chuckles ]
268
00:14:59,637 --> 00:15:02,553
It's almost
too much to expect
that a nobody like me...
269
00:15:02,597 --> 00:15:05,252
You know what the poet said.
270
00:15:05,295 --> 00:15:07,036
"Faint heart never won."
271
00:15:07,080 --> 00:15:08,646
I'd be the happiest man
in the world.
272
00:15:08,690 --> 00:15:11,954
I wouldn't ask
for another thing
as long as I lived,
273
00:15:11,998 --> 00:15:16,263
if only I could be elected chief
of the Columbia Fire Department.
274
00:15:17,481 --> 00:15:19,222
Well, I've gotta get going.
275
00:15:19,266 --> 00:15:20,615
But you haven't had
your dessert yet.
276
00:15:20,658 --> 00:15:22,617
I made peach cobbler
especially for you.
277
00:15:22,660 --> 00:15:24,575
Can't wait.
Engine company meets at 7:00.
278
00:15:24,619 --> 00:15:27,230
Again? But you had one
only night before last.
279
00:15:27,274 --> 00:15:29,015
Oh, that was business.
This is social.
280
00:15:29,058 --> 00:15:31,452
Oh. Will there
be ladies present?
281
00:15:31,495 --> 00:15:33,628
[ chuckles ]
Only Little Papeete,
bless her.
282
00:15:33,671 --> 00:15:35,935
The way you men carry on
about that fool engine.
283
00:15:35,978 --> 00:15:38,546
Like a bunch of boys
with a new toy.
284
00:15:38,589 --> 00:15:41,549
Papeete is no toy,
I assure you, Miss Pellet.
285
00:15:41,592 --> 00:15:43,943
Papeete is the latest
in fire-fighting apparatus.
Why, Papeete--
286
00:15:43,986 --> 00:15:46,249
Papeete, Papeete, Papeete!
I'm sick of the name!
287
00:15:46,293 --> 00:15:48,425
It's all I've heard
for weeks and months.
288
00:15:48,469 --> 00:15:50,862
You can't talk
about anything else
or think about anything else.
289
00:15:50,906 --> 00:15:53,561
Why, you can't even sit down
and eat a decent meal anymore,
290
00:15:53,604 --> 00:15:55,867
because you're so anxious
to get back to that fool engine
291
00:15:55,911 --> 00:15:58,435
and polish her brass
and stroke her paint
292
00:15:58,479 --> 00:16:01,395
and admire her shape!
293
00:16:01,438 --> 00:16:04,572
That's twice now
you've called Papeete "fool,"
and I won't stand for it.
294
00:16:04,615 --> 00:16:07,618
I put up with your criticisms
of me and my friends.
295
00:16:07,662 --> 00:16:10,186
I've heard you disapprove
of everything
in the town of Columbia.
296
00:16:10,230 --> 00:16:13,537
But when you start throwing
insults at Papeete, by golly,
that's going too far.
297
00:16:13,581 --> 00:16:17,019
I can't help it.Then go live in Sonora,
where they don't have a Papeete,
298
00:16:17,063 --> 00:16:19,761
where they have to depend on
an old-fashioned bucket brigade.
299
00:16:19,804 --> 00:16:21,981
Go on. Live in a town
that burns down regular.
300
00:16:22,024 --> 00:16:24,331
See how you like it.
And what's more,
301
00:16:24,374 --> 00:16:27,551
you needn't make peach cobbler
for me anymore,
because I'm not coming back.
302
00:16:27,595 --> 00:16:30,598
I'm taking my meals
across the street
at Mrs. Hoyle's,
303
00:16:30,641 --> 00:16:32,600
wife of Fireman Hoyle.
304
00:16:32,643 --> 00:16:35,559
Filo, you can't.
Her cooking isn't clean.
305
00:16:36,996 --> 00:16:39,520
I didn't mean
what I said just now.
306
00:16:39,563 --> 00:16:42,305
I just sort of flared up,
and...
307
00:16:46,614 --> 00:16:48,572
Where's he going
in such a hurry?
308
00:16:48,616 --> 00:16:51,097
Oh, another meeting
of the engine company.
309
00:16:51,140 --> 00:16:53,316
The way those men carry on
about that fire engine,
310
00:16:53,360 --> 00:16:55,057
like a bunch of kids
with a new toy.
311
00:16:55,101 --> 00:16:56,711
She's not a toy.
312
00:16:56,754 --> 00:16:58,974
Papeete is the last word
in fire-fighting apparatus.
313
00:16:59,018 --> 00:17:01,716
Well, she'll be able
to extinguish fires.
314
00:17:01,759 --> 00:17:04,936
Will be? She's already put out
one to the very last spark.
315
00:17:04,980 --> 00:17:08,070
Oh, why didn't she
go out to Tahiti
316
00:17:08,114 --> 00:17:10,377
like she was supposed to,
317
00:17:10,420 --> 00:17:13,510
and do her work
among the heathens?
318
00:17:13,554 --> 00:17:15,991
[ crying ]
319
00:17:18,254 --> 00:17:20,561
♪♪ [ whistling ]
320
00:17:20,604 --> 00:17:22,519
One keg of beer
enough for 20 men?
321
00:17:22,563 --> 00:17:23,955
There's more coming out.Good.
322
00:17:26,523 --> 00:17:28,351
♪♪ [ whistling ]
323
00:17:30,310 --> 00:17:32,094
Can't I go with ya?
324
00:17:32,138 --> 00:17:33,617
No. This is
a practice run.
325
00:17:33,661 --> 00:17:36,011
But you're gonna
have a beer party.
326
00:17:36,055 --> 00:17:37,534
Stag.
327
00:17:39,232 --> 00:17:41,930
[ bell clanging ]
328
00:17:43,671 --> 00:17:45,325
Halt, men!
329
00:17:46,413 --> 00:17:48,371
[ sighs ]
330
00:17:48,415 --> 00:17:51,026
See how easy
she is to handle?
Even uphill.
331
00:17:51,070 --> 00:17:53,550
[ laughs ]
That's our baby, huh?
332
00:17:57,641 --> 00:17:59,817
Oh, they've taken her out
on a practice run.
333
00:17:59,861 --> 00:18:01,950
Why does everyone
call that engine "she"?
334
00:18:01,993 --> 00:18:05,475
And then they're celebrating
with a beer party
up in the grove.
335
00:18:05,519 --> 00:18:08,609
And if I know those men,
they won't be home
till way after dark.
336
00:18:08,652 --> 00:18:11,264
So you're wasting your time
around here, Kitty.
337
00:18:11,307 --> 00:18:13,570
I got nothing else to do.
338
00:18:15,355 --> 00:18:17,618
Mrs. Brady, how can
you put up with it,
339
00:18:17,661 --> 00:18:20,577
having your husband
spend so much time
with a fire engine?
340
00:18:20,621 --> 00:18:22,579
My dear, I've been
married 20 years,
341
00:18:22,623 --> 00:18:25,104
and I am thankful
it's only a fire engine.
342
00:18:33,590 --> 00:18:37,594
[ men ]
♪ Oh, don't you remember
sweet Betsy from Pike ♪
343
00:18:37,638 --> 00:18:41,859
♪ Who crossed a big mountain
with her lover, Ike ♪
344
00:18:41,903 --> 00:18:45,602
♪ With two yoke of cattle,
a large yellow dog ♪
345
00:18:45,646 --> 00:18:50,651
♪ An old Shanghai rooster
and one spotted hog ♪
346
00:18:50,694 --> 00:18:54,698
♪ Saying,
"Good-bye, Pike County,
farewell for awhile ♪
347
00:18:54,742 --> 00:18:59,703
♪ We'll come back again when
we've panned out our pile" ♪
348
00:18:59,747 --> 00:19:01,923
♪ Oh
349
00:19:01,966 --> 00:19:06,449
♪ They soon reached the desert,
where Betsy gave out ♪
350
00:19:06,493 --> 00:19:10,975
♪ And down in the sand
she lay rollin' about ♪
351
00:19:11,019 --> 00:19:15,023
♪ While Ike in great terror
looked on in surprise ♪
352
00:19:15,066 --> 00:19:19,680
♪ Saying "Betsy, get up,
you'll get sand in your eyes" ♪
353
00:19:19,723 --> 00:19:23,945
♪ Saying,
"Good-bye, Pike County,
you can't send our mail ♪
354
00:19:23,988 --> 00:19:26,426
♪ We're, all of us, ridin'
355
00:19:26,469 --> 00:19:30,908
♪ The Ore-gon Trail
356
00:19:32,997 --> 00:19:35,696
♪ As I was walking
down the street ♪
357
00:19:35,739 --> 00:19:38,525
♪ Down the street,
down the street ♪
358
00:19:38,568 --> 00:19:41,354
♪ A pretty girl
I chanced to meet ♪
359
00:19:41,397 --> 00:19:44,008
♪ Under the silvery moon
360
00:19:44,052 --> 00:19:46,620
♪ Hangtown gals,
won't you come out tonight ♪
361
00:19:46,663 --> 00:19:49,927
♪ Come out tonight,
come out tonight ♪
362
00:19:49,971 --> 00:19:52,191
♪ Hangtown gals,
won't you come out tonight ♪[ bell clanging ]
363
00:19:52,234 --> 00:19:55,542
♪ And dance by
the light of the moon ♪Hey! Papeete!
364
00:19:55,585 --> 00:19:57,457
[ clamoring ]
365
00:19:58,458 --> 00:20:00,721
[ bell clanging continues ]
366
00:20:12,036 --> 00:20:13,777
Filo, don't!
367
00:20:15,388 --> 00:20:16,780
You crazy fool!
Look out![ yells ]
368
00:20:28,618 --> 00:20:29,619
Watch out!
369
00:20:31,665 --> 00:20:33,188
[ crashes ]
370
00:20:38,802 --> 00:20:40,369
Oh, Miss Pellet!
Miss Pellet!
371
00:20:40,413 --> 00:20:42,328
Did you hear about
the terrible accident?
372
00:20:42,371 --> 00:20:45,156
What happened?Little Papeete
got loose, ran away.
373
00:20:45,200 --> 00:20:47,507
Filo tried to stop her,
grabbed hold of a rope.
374
00:20:47,550 --> 00:20:49,422
Filo?She ran right over him.
375
00:20:49,465 --> 00:20:51,598
Oh, no. No. But he hung on.
376
00:20:51,641 --> 00:20:52,990
Was dragged
clear down the hill.
377
00:20:53,034 --> 00:20:54,905
How badly was he hurt?I don't know.
378
00:20:54,949 --> 00:20:57,038
They had to carry him
back to town.
379
00:21:05,525 --> 00:21:07,135
Where are the men?
380
00:21:07,178 --> 00:21:09,050
In there with Filo.
381
00:21:09,093 --> 00:21:10,660
How is he?
382
00:21:10,704 --> 00:21:12,836
Why, I-I really don't know.
383
00:21:14,925 --> 00:21:18,320
Oh, Mr. Brady,
will he live?
384
00:21:18,364 --> 00:21:20,322
We just held a...
385
00:21:20,366 --> 00:21:22,890
kind of ceremony
over him.
386
00:21:22,933 --> 00:21:25,632
Elected him chief
of the engine company.
387
00:21:25,675 --> 00:21:27,677
Oh, Mr. Brady!
388
00:21:27,721 --> 00:21:29,505
Nobody more
deserving of it.
389
00:21:29,549 --> 00:21:32,334
Risked his life
to save Little Papeete.[ crying ]
390
00:21:32,378 --> 00:21:34,728
All right, boys.
Pack her in.
391
00:21:36,556 --> 00:21:38,297
Now, don't cry, Miss Pellet. [ bell clanging ]
392
00:21:41,909 --> 00:21:43,911
If there was only
something I could do.
393
00:21:43,954 --> 00:21:45,782
Oh, but there's nothing
you can do.
394
00:21:45,826 --> 00:21:47,610
Everything's gonna
be all right.
395
00:21:47,654 --> 00:21:49,003
Filo will be all right.
396
00:21:49,046 --> 00:21:51,222
And as for Little Papeete...
[ chuckles ]
397
00:21:51,266 --> 00:21:53,573
she hasn't a scratch on her.
398
00:21:54,878 --> 00:21:57,403
There must be something.
399
00:21:57,446 --> 00:21:59,927
There must be!
[ crying ]
400
00:21:59,970 --> 00:22:02,843
We'll need
the best-quality white satin
401
00:22:02,886 --> 00:22:05,541
and real gold
and silver thread.
402
00:22:05,585 --> 00:22:07,543
Well, I used to be
a seamstress.
403
00:22:07,587 --> 00:22:10,546
I'll be glad to help
with some of the plain sewing.Thank you, Mrs. Brady.
404
00:22:10,590 --> 00:22:12,548
And I'll help
with the embroidery.
Splendid!
405
00:22:12,592 --> 00:22:16,552
We'll get started right away
and have it finished in no time.
406
00:22:16,596 --> 00:22:19,207
Eight days' labor.
That's what you're down for.
407
00:22:19,250 --> 00:22:20,861
But you've got no right.
408
00:22:20,904 --> 00:22:23,646
Why, everybody's doing their bit
for the fire department, Judge.
409
00:22:23,690 --> 00:22:25,648
Even the ladies
are contributing.
410
00:22:25,692 --> 00:22:28,695
Contributing what?Well, we don't know yet.
411
00:22:28,738 --> 00:22:30,871
It's a surprise,
to be presented
at the engine house
412
00:22:30,914 --> 00:22:32,568
this coming Saturday.
413
00:22:32,612 --> 00:22:34,875
And so, gentlemen
of the fire department,
414
00:22:34,918 --> 00:22:37,094
I have been chosen
to present you with this
415
00:22:37,138 --> 00:22:39,706
as a sleight token
of the esteem and admiration
416
00:22:39,749 --> 00:22:41,621
of the ladies of Columbia--
417
00:22:41,664 --> 00:22:44,580
the work of their hands
and their hearts.
418
00:22:48,192 --> 00:22:50,934
KITTY:
"Presented to
the Columbia Engine Company
419
00:22:50,978 --> 00:22:52,893
"by the ladies of Columbia,
420
00:22:52,936 --> 00:22:56,287
February the 22nd, 1861."
421
00:22:56,331 --> 00:22:58,594
[ cheering ]
422
00:22:58,638 --> 00:23:00,596
Champagne for everybody!
423
00:23:07,647 --> 00:23:10,084
[ corks popping ]
424
00:23:18,440 --> 00:23:20,399
Here.Oh, thanks.
425
00:23:28,363 --> 00:23:30,583
Susan, what are you
doing here?
426
00:23:30,626 --> 00:23:32,498
She should've made
the presentation.
427
00:23:32,541 --> 00:23:33,890
It was all her idea.
428
00:23:33,934 --> 00:23:36,327
She designed the banner
and ordered the stuff,
429
00:23:36,371 --> 00:23:38,329
and did a lot
of the embroidery.
430
00:23:38,373 --> 00:23:40,549
Just the word "Columbia."
431
00:23:40,593 --> 00:23:42,986
Oh. Oh, Johnny!
432
00:23:43,030 --> 00:23:44,988
I once said if they
made me fire chief,
433
00:23:45,032 --> 00:23:47,295
I'd never ask
for anything else.
434
00:23:47,338 --> 00:23:49,993
Well, I'm going to,
right here and now.No, Filo, you mustn't.
435
00:23:51,038 --> 00:23:52,822
Susan, will you marry me?
436
00:23:52,866 --> 00:23:55,564
[ sighs ]
I can't.
437
00:23:55,608 --> 00:23:56,957
I love you.
438
00:23:57,000 --> 00:23:59,525
You wouldn't if you knew.And you love me.
439
00:23:59,568 --> 00:24:02,310
Please, Filo, listen.
There's something I must
tell you.
440
00:24:02,353 --> 00:24:05,574
I've done a perfectly
terrible thing.
441
00:24:05,618 --> 00:24:10,536
If you'd been killed
when Papeete ran away,
it would've been my fault.
442
00:24:10,579 --> 00:24:11,624
Susan...
443
00:24:11,667 --> 00:24:14,148
Papeete didn't get away
by accident.
444
00:24:14,191 --> 00:24:17,499
I pushed the stone
out from under her.
445
00:24:17,543 --> 00:24:21,851
I wanted her
to be smashed to pieces,
I hated her so.
446
00:24:21,895 --> 00:24:24,854
I should've been the one
to have been killed.
I wish I had.
447
00:24:24,898 --> 00:24:26,508
[ sniffles ]
448
00:24:26,552 --> 00:24:29,642
Well, anyway,
now you know.
449
00:24:29,685 --> 00:24:32,253
I wanted to tell you
before I left for Sonora.
450
00:24:32,296 --> 00:24:34,298
You're not going to Sonora.
451
00:24:34,342 --> 00:24:37,476
I couldn't stay here
and face everyone... after this.
452
00:24:37,519 --> 00:24:39,521
No one else will ever know.
453
00:24:39,565 --> 00:24:42,568
A husband and wife should have
some secrets together.
454
00:24:42,611 --> 00:24:44,657
Oh, Filo.
455
00:24:45,701 --> 00:24:47,834
To you and me.
456
00:24:47,877 --> 00:24:49,879
And little Papeete.
457
00:24:50,880 --> 00:24:52,621
This picture you've just seen
458
00:24:52,665 --> 00:24:55,624
was made right in
the old gold camp of Columbia,
459
00:24:55,668 --> 00:24:58,540
with little Papeete
playing her own part.
460
00:24:58,584 --> 00:25:01,543
The banner presented
by the ladies back in 1861
461
00:25:01,587 --> 00:25:03,806
is still on exhibit there
in the museum,
462
00:25:03,850 --> 00:25:06,287
but it's not for sale.
463
00:25:06,330 --> 00:25:10,900
A famous Hollywood star
offered $2,500 for it
a few years ago
464
00:25:10,944 --> 00:25:13,163
and was turned down flat.
465
00:25:14,164 --> 00:25:16,166
♪♪ [ trumpet ]
35483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.