All language subtitles for Death.Valley.Days.S02E05.Whirlwind.Courtship.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:09,226 And now, Death Valley Days. 2 00:00:09,270 --> 00:00:11,185 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:31,466 --> 00:00:33,120 Howdy, folks. 4 00:00:33,163 --> 00:00:34,947 I'’m the Old Ranger 5 00:00:34,991 --> 00:00:37,646 and I have another interesting true story for you 6 00:00:37,689 --> 00:00:39,778 about the historic Death Valley country. 7 00:00:41,780 --> 00:00:42,520 He was over six foot tall, 8 00:00:42,564 --> 00:00:44,044 he had red hair, 9 00:00:44,087 --> 00:00:46,437 and when he set out to win a woman... 10 00:00:46,481 --> 00:00:48,135 [ laughs ] well, you can guess 11 00:00:48,178 --> 00:00:50,267 from the title of the story, it was a... 12 00:00:52,095 --> 00:00:55,316 It is the summer of 1850. 13 00:00:55,359 --> 00:00:58,449 The California gold rush is in its second year, 14 00:00:58,493 --> 00:01:01,235 and one of the most flourishing of all the mining camps 15 00:01:01,278 --> 00:01:02,845 is Nevada City, 16 00:01:02,888 --> 00:01:05,674 with new arrivals every day. 17 00:01:09,112 --> 00:01:10,461 Whoa, whoa. 18 00:01:11,767 --> 00:01:13,203 Ben Taylor! 19 00:01:17,207 --> 00:01:18,861 Bill Stewart. 20 00:01:18,904 --> 00:01:20,297 Well, I finally made it to California. 21 00:01:22,169 --> 00:01:25,650 Even if I didn'’t have the price of steamship passage. 22 00:01:25,694 --> 00:01:28,000 Sold all my law books, every last one of '’em. 23 00:01:28,044 --> 00:01:29,263 Bought this outfit. 24 00:01:29,306 --> 00:01:31,613 Bullwhackers are in great demand out here. 25 00:01:31,656 --> 00:01:33,310 Stick to it. You'’ll make good money. 26 00:01:33,354 --> 00:01:35,834 Thanks, but I happen to be a lawyer. 27 00:01:35,878 --> 00:01:39,403 I may as well warn you, you'’ll find pretty stiff competition out here. 28 00:01:39,447 --> 00:01:41,884 [ chuckles ] Meaning, uh-- yourself? 29 00:01:41,927 --> 00:01:43,668 And others. 30 00:01:43,712 --> 00:01:46,323 Nevada City boasts some of the finest legal talent in the country. 31 00:01:46,367 --> 00:01:47,977 I'’ve had the best training in the world. 32 00:01:48,020 --> 00:01:50,371 Driving this outfit 2,500 miles across continent 33 00:01:50,414 --> 00:01:52,895 teaches a man how to get himself out of tight places. 34 00:01:52,938 --> 00:01:54,244 Of course, 35 00:01:54,288 --> 00:01:56,116 but no legal knowledge. 36 00:01:56,159 --> 00:01:57,682 Oh, there'’s something to be learned from the law books, 37 00:01:57,726 --> 00:01:59,902 but that part'’s easy. 38 00:01:59,945 --> 00:02:02,078 Speaking as one who doesn'’t have a law book to his name. 39 00:02:02,122 --> 00:02:05,777 [ chuckles ] Well-- 40 00:02:07,039 --> 00:02:07,997 Miss Lydia. 41 00:02:08,040 --> 00:02:09,085 General. 42 00:02:14,569 --> 00:02:16,092 Who is that goddess? 43 00:02:16,136 --> 00:02:17,746 Miss Lydia Carthew, 44 00:02:17,789 --> 00:02:20,052 daughter of General Carthew, 45 00:02:20,096 --> 00:02:21,489 but don'’t get your hopes up. 46 00:02:21,532 --> 00:02:24,056 Every eligible male in town has courted her... 47 00:02:24,100 --> 00:02:26,276 without success. 48 00:02:26,320 --> 00:02:28,104 Turned you down, eh? 49 00:02:28,148 --> 00:02:31,325 Besides, the Carthew'’s are moving to Sacramento very soon. 50 00:02:31,368 --> 00:02:33,196 How soon? 51 00:02:33,240 --> 00:02:37,418 Still the same cocksure fellow, eh, Bill? 52 00:02:37,461 --> 00:02:39,463 If you'’ll excuse me, I'’m on my way to a funeral. 53 00:02:39,507 --> 00:02:40,638 Oh, so that'’s why everybody's dressed in black. 54 00:02:40,682 --> 00:02:42,162 I wondered. 55 00:02:42,205 --> 00:02:44,816 An esteemed colleague, Robert Baker. 56 00:02:44,860 --> 00:02:47,210 Well, room for one more Lawyer, then. 57 00:02:47,254 --> 00:02:49,343 Looks like I arrived at just the right time. 58 00:02:49,386 --> 00:02:52,433 Mr. Baker was an outstanding authority on mining law. 59 00:02:52,476 --> 00:02:54,174 I'’m acquiring his entire library 60 00:02:54,217 --> 00:02:56,785 as soon as his estate is settled. 61 00:03:16,892 --> 00:03:18,763 So you didn'’t heed my advice? 62 00:03:18,807 --> 00:03:20,591 Long funeral service, wasn'’t it? 63 00:03:20,635 --> 00:03:24,552 We accompanied the remains to the cemetary. 64 00:03:24,595 --> 00:03:26,423 And then stopped for a couple pisco punches, 65 00:03:26,467 --> 00:03:28,599 as a gentleman, that is. 66 00:03:28,643 --> 00:03:31,950 Mr. Louis Dunn, of Well'’s Fargo 67 00:03:31,994 --> 00:03:33,952 and his sister, Miss Amelia Dunn. 68 00:03:33,996 --> 00:03:36,955 Mr. William Stewart from my home town, back East. 69 00:03:36,999 --> 00:03:38,914 How do you do?Glad to meet you, Mr. Stewart. 70 00:03:38,957 --> 00:03:40,524 Another Lawyer, eh? 71 00:03:40,568 --> 00:03:42,309 An expert on bull. 72 00:03:42,352 --> 00:03:45,529 [ chuckles ] It'’s one of Ben's little jokes. 73 00:03:45,573 --> 00:03:46,835 I came out by ox team. 74 00:03:46,878 --> 00:03:47,836 Oh. 75 00:03:47,879 --> 00:03:49,751 MAN: Make way! 76 00:03:51,840 --> 00:03:53,407 You can wheel '’em right inside. We'’ll unpack them in there. 77 00:03:53,450 --> 00:03:55,496 Just a minute. 78 00:03:55,539 --> 00:03:57,367 Law books.That'’s right. 79 00:03:57,411 --> 00:04:00,414 But I thought you said you sold all your Law books to buy that outfit. 80 00:04:00,457 --> 00:04:02,546 Now I'’ve sold the outfit for five times what I paid for it 81 00:04:02,590 --> 00:04:04,200 and bought more Law books.Oh. 82 00:04:04,244 --> 00:04:07,682 The library of the late, lamented, Mr. Baker. 83 00:04:07,725 --> 00:04:08,944 Pleased to have met you. 84 00:04:10,293 --> 00:04:11,512 Well, I'’ll be. 85 00:04:11,555 --> 00:04:14,602 Before the body was even buried. 86 00:04:14,645 --> 00:04:17,474 A very enterprising young fellow. 87 00:04:17,518 --> 00:04:19,476 He'’ll bear watching. 88 00:04:27,179 --> 00:04:29,617 The court renders a verdict in favor of the defendant. 89 00:04:32,533 --> 00:04:35,449 I find insufficient evidence for prosecution. 90 00:04:37,973 --> 00:04:41,585 Of course this is in strictest of confidence, Mr. Taylor.Of course. 91 00:04:41,629 --> 00:04:45,937 But, um, Wells Fargo is about to appoint a chief attorney for the company. 92 00:04:45,981 --> 00:04:48,070 Ah. 93 00:04:48,113 --> 00:04:52,640 I think, well I know, you'’re one of the men my brother'’s considering. 94 00:04:52,683 --> 00:04:55,077 Well, I'’m very deeply flattered, Miss Amelia. 95 00:04:55,120 --> 00:04:57,297 Do you know who else? 96 00:04:57,340 --> 00:05:00,604 Young Mr. Stewart.Him? 97 00:05:00,648 --> 00:05:05,087 Well, my brother says he'’s already won outstanding success as a Lawyer. 98 00:05:05,130 --> 00:05:06,915 Of course it hasn'’t been settled, yet. 99 00:05:06,958 --> 00:05:08,873 Maybe some weeks, 100 00:05:08,917 --> 00:05:11,267 but I thought you might like to know. 101 00:05:11,311 --> 00:05:13,661 I'’m very grateful to you, Miss Amelia. 102 00:05:13,704 --> 00:05:17,404 You'’re wonderful. 103 00:05:17,447 --> 00:05:18,883 Of course it will mean leaving for San Francisco at once 104 00:05:18,927 --> 00:05:20,494 and spending some time there. 105 00:05:20,537 --> 00:05:23,105 which is why I can'’t take the case, myself. 106 00:05:23,148 --> 00:05:24,672 Very kind of you to refer it to me. 107 00:05:24,715 --> 00:05:26,326 Surprisingly kind. 108 00:05:26,369 --> 00:05:27,501 After all, we'’re old friends, aren't we, 109 00:05:27,544 --> 00:05:29,416 from way back? 110 00:05:29,459 --> 00:05:31,243 You'’ll accept? 111 00:05:31,287 --> 00:05:33,028 Why not?Good. 112 00:05:33,071 --> 00:05:35,117 I'’d suggest that you take--The morning state to Sacramento-- 113 00:05:35,160 --> 00:05:38,338 And then take--The river steamer to San Francisco. 114 00:05:38,381 --> 00:05:39,991 I'’m practically on my way. 115 00:05:40,035 --> 00:05:41,166 Thanks, old man. 116 00:05:41,210 --> 00:05:43,038 Not at all, old man, not at all. 117 00:06:03,493 --> 00:06:04,799 This is indeed a pleasant surprise, Miss Carthew, 118 00:06:04,842 --> 00:06:07,062 to meet you here. 119 00:06:07,105 --> 00:06:09,194 I'’m afraid you have the advantage of me, sir. 120 00:06:09,238 --> 00:06:10,282 William Stewart'’s my name. 121 00:06:10,326 --> 00:06:11,414 I just caught a glimpse of you 122 00:06:11,458 --> 00:06:13,503 the day I arrived in Nevada City. 123 00:06:13,547 --> 00:06:15,984 I was sure we hadn'’t been introduced. 124 00:06:16,027 --> 00:06:19,422 You were just moving to Sacramento, unfortunately. 125 00:06:19,466 --> 00:06:22,207 And now we'’re moving again, to San Francisco. 126 00:06:22,251 --> 00:06:24,949 You and your father? 127 00:06:24,993 --> 00:06:27,125 Yes.Well, that'’s splendid, 128 00:06:27,169 --> 00:06:28,257 because I'’m going to be there too, 129 00:06:28,300 --> 00:06:29,693 for a while. 130 00:06:29,737 --> 00:06:32,043 I hope I may be allowed to call. 131 00:06:32,087 --> 00:06:33,349 I'’ve never had you out of my mind 132 00:06:33,393 --> 00:06:36,352 from the moment Ben Taylor told me your name. 133 00:06:58,156 --> 00:07:00,637 Oh, Taylor, any idea where Stewart is? 134 00:07:00,681 --> 00:07:02,465 Never around, that fellow, when you want him. 135 00:07:02,509 --> 00:07:04,075 A regular will-o'’-the-wisp. 136 00:07:04,119 --> 00:07:06,426 Might at least leave a note saying what time he'’d be back. 137 00:07:06,469 --> 00:07:08,602 That'’s Stewart for you. 138 00:07:13,258 --> 00:07:17,393 ♪♪ [ piano plays ] 139 00:07:25,270 --> 00:07:27,185 You play beautifully, Lydia.Thank you. 140 00:07:27,229 --> 00:07:29,318 I shall give you a piano for a wedding present. 141 00:07:29,361 --> 00:07:31,320 You'’ve only just given me an engagement ring. 142 00:07:31,363 --> 00:07:32,626 I'’d like to give you the world, 143 00:07:32,669 --> 00:07:33,801 with a fence around it. 144 00:07:33,844 --> 00:07:35,585 The moon, the stars, the universe! 145 00:07:35,629 --> 00:07:39,633 Will, please. 146 00:07:39,676 --> 00:07:41,635 Can'’t we be married right away? 147 00:07:41,678 --> 00:07:43,680 Let me take you back to Nevada City with me. 148 00:07:43,724 --> 00:07:46,204 But we'’ve only just become engaged. 149 00:07:46,248 --> 00:07:48,076 We should wait at least three months. 150 00:07:48,119 --> 00:07:49,773 Why? 151 00:07:49,817 --> 00:07:53,037 It'’s only proper. 152 00:07:53,081 --> 00:07:57,085 Oh, I can'’t bear to think of being separated from you that long. 153 00:07:57,128 --> 00:07:59,348 If only Nevada City was near San Francisco, 154 00:07:59,391 --> 00:08:01,568 so I could get down to see you now and then. 155 00:08:01,611 --> 00:08:02,612 You'’ll be busy. 156 00:08:02,656 --> 00:08:06,050 The time will fly. 157 00:08:06,094 --> 00:08:07,443 What are you so amused about? 158 00:08:07,487 --> 00:08:09,097 I was just thinking of Ben Taylor'’s face 159 00:08:09,140 --> 00:08:11,708 when I tell him of our engagement. 160 00:08:11,752 --> 00:08:13,014 On second thought, I think I'’ll wait 161 00:08:13,057 --> 00:08:14,711 until I arrive with you in my arms 162 00:08:14,755 --> 00:08:16,800 as Mrs. William Stewart. 163 00:08:39,344 --> 00:08:41,303 Stewart! 164 00:08:41,346 --> 00:08:43,131 You'’re back.Obviously. 165 00:08:43,174 --> 00:08:44,611 You certainly got through in a hurry. 166 00:08:44,654 --> 00:08:46,047 I'’d expected you'd be gone a couple of months. 167 00:08:46,090 --> 00:08:47,875 The case was settled out of court. 168 00:08:47,918 --> 00:08:48,963 Oh. 169 00:08:49,006 --> 00:08:51,226 What'’s the news around here? 170 00:08:51,269 --> 00:08:53,924 Well, I'’ve just landed a very nice piece of business. 171 00:08:53,968 --> 00:08:55,056 Not Wells Fargo. 172 00:08:55,099 --> 00:08:57,624 No, that hasn'’t been-- 173 00:08:57,667 --> 00:09:00,757 Wait a minute. How'’d you know about that? 174 00:09:00,801 --> 00:09:01,802 Well, I heard all about it 175 00:09:01,845 --> 00:09:03,978 before I went to San Francisco. 176 00:09:04,021 --> 00:09:05,240 That'’s why you sent me there, wasn'’t it? 177 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 Well, no I--Don'’t apologize. 178 00:09:06,981 --> 00:09:08,591 The trip was eminently successful... 179 00:09:08,635 --> 00:09:11,768 in every way. 180 00:09:11,812 --> 00:09:14,336 Oh, what'’s this nice piece of business you'’ve landed? 181 00:09:14,379 --> 00:09:16,643 I'’ve been retained to represent the Apex Mining Company 182 00:09:16,686 --> 00:09:18,645 in it'’s big suit against Caldwell, 183 00:09:18,688 --> 00:09:20,734 at a very fancy fee. 184 00:09:20,777 --> 00:09:21,822 Who'’s Caldwell's attorney? 185 00:09:21,865 --> 00:09:23,388 He hasn'’t got one yet. 186 00:09:23,432 --> 00:09:25,347 Nobody'’s anxious to take his case. 187 00:09:25,390 --> 00:09:27,610 Caldwell is licked before he starts. 188 00:09:27,654 --> 00:09:29,307 A wise Lawyer never decides a case 189 00:09:29,351 --> 00:09:31,266 before it has been tried. 190 00:09:36,140 --> 00:09:37,794 Where are you going? 191 00:09:37,838 --> 00:09:41,755 To offer my services as attorney to Caldwell. 192 00:09:44,888 --> 00:09:47,412 He certainly has courage with all the cards stacked against him. 193 00:09:47,456 --> 00:09:49,197 Fools rush in. 194 00:09:49,240 --> 00:09:51,852 Stewart is no fool, my dear Amelia. 195 00:09:51,895 --> 00:09:54,376 Well, then why is he defending Caldwell? 196 00:09:54,419 --> 00:09:56,204 Because he'’s a show-off, 197 00:09:56,247 --> 00:09:58,728 prides himself on pulling rabbits out of hats. 198 00:09:58,772 --> 00:10:01,122 And succeeds, nine times out of ten. 199 00:10:01,165 --> 00:10:03,472 I think this will prove to be the tenth time. 200 00:10:03,515 --> 00:10:04,821 BEN TAYLOR: I hope you'’ll attend the trial. 201 00:10:04,865 --> 00:10:07,955 Nothing could keep me away. 202 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 A letter from my fiance in Nevada City. 203 00:10:14,701 --> 00:10:17,791 Oh, is that all he can find to say to you? One paragraph? 204 00:10:17,834 --> 00:10:23,535 He'’s terribly busy preparing for some big trial that'’s coming up. 205 00:10:23,579 --> 00:10:24,928 Sometimes, if it weren'’t for this ring, 206 00:10:24,972 --> 00:10:27,888 I'’d think the whole engagement was just a dream. 207 00:10:27,931 --> 00:10:31,282 Then take the ring off, and let the whole thing become a dream 208 00:10:31,326 --> 00:10:33,110 from which you'’ve wakened. 209 00:10:33,154 --> 00:10:35,330 You know how much I love you, Lydia? 210 00:10:35,373 --> 00:10:39,551 And you scarcely know this fellow Stewart. 211 00:10:39,595 --> 00:10:42,380 No, no, George. 212 00:10:45,775 --> 00:10:47,864 You were the District Recorder at the time mentioned? 213 00:10:47,908 --> 00:10:49,126 Yes I was. 214 00:10:49,170 --> 00:10:51,955 Have you ever seen this before?I have. 215 00:10:51,999 --> 00:10:54,044 BEN TAYLOR: Can you identify it? 216 00:10:54,088 --> 00:10:57,352 It'’s the original location notice that Mr. Caldwell filed. 217 00:10:57,395 --> 00:10:59,136 BEN TAYLOR: You'’re sure?I can swear to it. 218 00:10:59,180 --> 00:11:02,618 I entered it in the district records myself. 219 00:11:02,662 --> 00:11:05,926 Thank you. 220 00:11:05,969 --> 00:11:09,059 The plantiff rests his case, Your Honor. 221 00:11:13,760 --> 00:11:14,848 JUDGE: Has the attorney for the defense 222 00:11:14,891 --> 00:11:16,284 anything further to say? 223 00:11:16,327 --> 00:11:18,547 If not, I'’m ready to instruct the jury. 224 00:11:18,590 --> 00:11:23,639 Your Honor, the evidence produced is irrefutable. 225 00:11:23,683 --> 00:11:26,816 Once again, a great company has demonstrated it'’s power 226 00:11:26,860 --> 00:11:30,254 against a lone individual who tries to oppose it 227 00:11:30,298 --> 00:11:32,909 by asserting his rights. 228 00:11:32,953 --> 00:11:35,564 And yet, I shall go on fighting for individual rights, 229 00:11:35,607 --> 00:11:38,480 defending and protecting them against organized interests! 230 00:11:38,523 --> 00:11:39,742 Your Honor-- 231 00:11:39,786 --> 00:11:41,352 JUDGE: Silence! 232 00:11:41,396 --> 00:11:42,745 Silence! 233 00:11:42,789 --> 00:11:45,269 I congratulate you, sir, 234 00:11:45,313 --> 00:11:48,055 on your victory... 235 00:11:48,098 --> 00:11:49,926 and you, my friend, can now relax 236 00:11:49,970 --> 00:11:52,537 and smoke that gift cigar from Mr. Taylor. 237 00:11:52,581 --> 00:11:53,321 Allow me. 238 00:11:57,934 --> 00:12:00,589 Well, two 500 dollar bills. 239 00:12:00,632 --> 00:12:02,765 A rather expensive cigar wrapper, I'’d say. 240 00:12:02,809 --> 00:12:04,985 I object Your Honor! This is a plant! 241 00:12:05,028 --> 00:12:06,551 Silence, silence in the court! 242 00:12:06,595 --> 00:12:10,207 Order! Order in the court! 243 00:12:10,251 --> 00:12:12,949 I object! This is a plant, Your Honor! 244 00:12:17,998 --> 00:12:21,088 I tell you, it'’s perfectly reasonable to pay a witness to testify. 245 00:12:21,131 --> 00:12:23,438 It wasn'’t bribery, 246 00:12:23,481 --> 00:12:24,874 but I suppose nobody will believe me. 247 00:12:24,918 --> 00:12:26,746 I believe you. 248 00:12:26,789 --> 00:12:29,270 Unfortunate concealing the money under a cigar wrapper-- 249 00:12:29,313 --> 00:12:32,360 Naturally, such payments aren'’t made publicly. 250 00:12:32,403 --> 00:12:34,666 How in the world did Mr. Stewart know? 251 00:12:34,710 --> 00:12:37,060 He didn'’t. It was just a wild chance. 252 00:12:37,104 --> 00:12:39,149 That tenth rabbit. 253 00:12:39,193 --> 00:12:41,021 I tell you, that man isn'’t a Lawyer. 254 00:12:41,064 --> 00:12:43,806 He'’s a showman, a charleteur-- 255 00:12:43,850 --> 00:12:46,374 Congratulations, Bill.Thank you. 256 00:12:46,417 --> 00:12:48,637 I thought the case was in the bag, for sure. 257 00:12:48,680 --> 00:12:52,032 Nothing short of miraculous, the way you turned the trick at the last instant. 258 00:12:52,075 --> 00:12:55,252 My training as a bullwhacker. 259 00:12:55,296 --> 00:12:56,819 Now that this case is off your hands, 260 00:12:56,863 --> 00:12:58,690 what'’s next on the docket? 261 00:12:58,734 --> 00:12:59,735 I'’m going to get married. 262 00:12:59,779 --> 00:13:00,823 Married?Well, 263 00:13:00,867 --> 00:13:02,956 congratulations again. 264 00:13:02,999 --> 00:13:04,131 May I ask who is the lady? 265 00:13:04,174 --> 00:13:06,611 The finest girl in all the golden west. 266 00:13:06,655 --> 00:13:08,396 She has everything a man could ask for in a woman-- 267 00:13:08,439 --> 00:13:10,137 beauty, brains, reading. 268 00:13:10,180 --> 00:13:11,834 Does she live here in Nevada City? 269 00:13:11,878 --> 00:13:13,575 Nope. San Francisco. 270 00:13:13,618 --> 00:13:14,968 What'’s her name?Soon as my house is finished, 271 00:13:15,011 --> 00:13:16,839 I'’m going down to fetch her. 272 00:13:16,883 --> 00:13:18,319 Which house is that? 273 00:13:18,362 --> 00:13:21,017 The one going up, on the top of the hill. 274 00:13:21,061 --> 00:13:21,931 Beyond the Northrops'’. 275 00:13:21,975 --> 00:13:23,759 That big place? 276 00:13:23,803 --> 00:13:25,935 Oh, I thought that belonged to some bonanza king. 277 00:13:25,979 --> 00:13:29,373 Nope. The house of Stewart. 278 00:13:29,417 --> 00:13:31,680 Well, that'’s splendid, Bill. 279 00:13:31,723 --> 00:13:33,725 We'’ll be looking forward to meeting your wife. 280 00:13:33,769 --> 00:13:36,206 You won'’t be disappointed. 281 00:13:40,254 --> 00:13:42,691 Looks like Stewart has picked himself a winner. 282 00:13:42,734 --> 00:13:43,997 So he says. 283 00:13:44,040 --> 00:13:45,172 We haven'’t seen her yet. 284 00:13:45,215 --> 00:13:47,304 That gorgeous house. 285 00:13:47,348 --> 00:13:49,393 She'’s a lucky girl. 286 00:13:49,437 --> 00:13:51,700 Stewart always talks big. That'’s part of his game. 287 00:13:51,743 --> 00:13:53,920 Builds himself up. 288 00:13:53,963 --> 00:13:56,923 Never seen a time yet when he couldn'’t back up his statements. 289 00:13:56,966 --> 00:13:58,750 He'’s an amazing fellow. 290 00:13:58,794 --> 00:14:02,145 Someday he'’s going to push his luck too far. 291 00:14:07,281 --> 00:14:08,673 Oh, George, 292 00:14:08,717 --> 00:14:10,240 how will I ever explain to Will? 293 00:14:10,284 --> 00:14:12,068 Write him, right away. 294 00:14:12,112 --> 00:14:13,853 That seems so cowardly. 295 00:14:13,896 --> 00:14:15,463 I'’d rather tell him face to face. 296 00:14:15,506 --> 00:14:18,074 You shouldn'’t put it off, darling. 297 00:14:18,118 --> 00:14:20,294 He'’ll be coming down to San Francisco soon. 298 00:14:20,337 --> 00:14:23,775 I'’ll tell him then and give him back his ring. 299 00:14:27,083 --> 00:14:29,042 Goodbye, sir. 300 00:14:29,085 --> 00:14:30,434 Goodbye, sir. 301 00:14:34,438 --> 00:14:35,483 We'’ll have the band out to meet you 302 00:14:35,526 --> 00:14:37,311 when you come back, Stewart, 303 00:14:37,354 --> 00:14:40,140 and a red carpet rolled out for the bridge. 304 00:14:40,183 --> 00:14:41,445 Make it blue, it'’ll match her eyes. 305 00:14:41,489 --> 00:14:42,707 [ laughs ] 306 00:14:42,751 --> 00:14:44,361 Let '’er roll. 307 00:15:06,906 --> 00:15:08,690 You mean you'’re breaking our engagement? 308 00:15:08,733 --> 00:15:10,474 I couldn'’t marry you now, Will, 309 00:15:10,518 --> 00:15:13,303 feeling as I do about George. 310 00:15:13,347 --> 00:15:14,696 I wish I'’d known. 311 00:15:14,739 --> 00:15:16,654 I'’d have stopped work on the house. 312 00:15:16,698 --> 00:15:18,047 House? 313 00:15:18,091 --> 00:15:19,831 It was to have been a surprise for you-- 314 00:15:19,875 --> 00:15:21,921 the biggest house in Nevada City. 315 00:15:21,964 --> 00:15:23,574 Oh, Will. 316 00:15:23,618 --> 00:15:26,969 Not that it makes any difference now. 317 00:15:27,013 --> 00:15:28,797 It grieves me to hurt you like this, 318 00:15:28,840 --> 00:15:32,018 but we had known each other a very short time. 319 00:15:32,061 --> 00:15:33,541 I understand. 320 00:15:33,584 --> 00:15:35,891 Then you will release me? 321 00:15:35,935 --> 00:15:36,848 If you'’re in love with another man, 322 00:15:36,892 --> 00:15:38,546 there'’s nothing else I can do. 323 00:15:38,589 --> 00:15:40,722 You'’re very generous, Will, 324 00:15:40,765 --> 00:15:42,463 and very kind. 325 00:15:42,506 --> 00:15:44,421 Maybe someday you'’ll meet someone else, 326 00:15:44,465 --> 00:15:47,903 perhaps a girl from Nevada City. 327 00:15:47,947 --> 00:15:50,819 Nevada City... 328 00:15:50,862 --> 00:15:52,038 MAN: "We'’ll have the band out to meet you, 329 00:15:52,081 --> 00:15:53,953 "when you come back, Stewart, 330 00:15:53,996 --> 00:15:57,478 and a red carpet rolled out for the bride." 331 00:15:57,521 --> 00:15:59,697 Will, what is it? 332 00:16:03,223 --> 00:16:04,615 Goodbye, Lydia. 333 00:16:04,659 --> 00:16:07,009 I hope you'’ll be very happy. 334 00:16:24,635 --> 00:16:26,463 Here, have another, on the house. 335 00:16:26,507 --> 00:16:28,335 Gives you courage to pop the question. 336 00:16:28,378 --> 00:16:30,032 The question, my friend, has already been popped, 337 00:16:30,076 --> 00:16:31,468 right back in my face. 338 00:16:31,512 --> 00:16:32,817 [ tisks ] You don'’t want to go home 339 00:16:32,861 --> 00:16:34,732 because there'’s nobody there waiting for you. 340 00:16:34,776 --> 00:16:38,084 My problem is, there'’s an entire town waiting for me. 341 00:16:38,127 --> 00:16:40,086 See that man there? 342 00:16:40,129 --> 00:16:43,176 The honorable Henry Foote, former governer of Mississippi. 343 00:16:43,219 --> 00:16:45,047 One of our best customers. 344 00:16:50,270 --> 00:16:52,837 Uh, Mr. Foote, you may remember me, 345 00:16:52,881 --> 00:16:54,448 I was President of the gathering at your house 346 00:16:54,491 --> 00:16:55,449 about a year ago. 347 00:16:55,492 --> 00:16:57,103 William Stewart. 348 00:16:57,146 --> 00:16:58,408 Stewart. 349 00:16:58,452 --> 00:17:01,150 Oh, yes, the Yankee Lawyer. 350 00:17:01,194 --> 00:17:03,805 Well, how do you do, Sir? 351 00:17:03,848 --> 00:17:05,676 Bartender, a drink for Mr. Foote. 352 00:17:05,720 --> 00:17:08,723 Oh, no, no, please--Oh, but I insist. 353 00:17:08,766 --> 00:17:12,901 Well, then I shall have the priviledge of buying the next round, Sir. 354 00:17:19,734 --> 00:17:21,605 Yes, Sir, I always say you can tell a gentleman 355 00:17:21,649 --> 00:17:23,477 the way he takes his liquor. 356 00:17:23,520 --> 00:17:26,393 Back in Mississipi, uh-- thank you. 357 00:17:32,964 --> 00:17:39,188 As I was saying-- What was I saying? 358 00:17:39,232 --> 00:17:41,103 It'’s almost 8:30, Governer. 359 00:17:41,147 --> 00:17:42,583 I'’d be very happy if you'’d be my guest 360 00:17:42,626 --> 00:17:44,541 at dinner here, at the hotel. 361 00:17:44,585 --> 00:17:48,154 Well, then, tomorrow night you must be my guest at my home. 362 00:17:48,197 --> 00:17:49,720 Well, if that'’s convenient for Mrs. Foote. 363 00:17:49,764 --> 00:17:52,723 Oh, my wife, Sir, is a Southern lady, 364 00:17:52,767 --> 00:17:55,639 reared in the tradition of hospitality. 365 00:17:59,252 --> 00:18:01,254 A wonderful wife 366 00:18:01,297 --> 00:18:02,255 and a wonderful mother. 367 00:18:02,298 --> 00:18:04,561 Yes, indeed. 368 00:18:04,605 --> 00:18:07,521 By the way, how are your three lovely daughters? 369 00:18:07,564 --> 00:18:09,871 All married now, I expect? 370 00:18:09,914 --> 00:18:12,134 The two older ones. 371 00:18:12,178 --> 00:18:16,138 My third daughter, Annie, she'’s still hothole and fancy-free. 372 00:18:16,182 --> 00:18:17,879 Oh she is? 373 00:18:17,922 --> 00:18:19,185 I doubt it she'’ll be for long though. 374 00:18:19,228 --> 00:18:20,969 I doubt it too, Sir. 375 00:18:21,012 --> 00:18:22,623 I doubt it very much. 376 00:18:23,798 --> 00:18:28,629 To your daughter, Miss Annie. 377 00:18:32,459 --> 00:18:38,204 I am a Southerner, and you a Yankee, 378 00:18:38,247 --> 00:18:41,163 but I like you very much, Sir. 379 00:18:41,207 --> 00:18:45,124 I like you exceedingly well. 380 00:18:45,167 --> 00:18:49,432 I shall count it a pleasure to serve you 381 00:18:49,476 --> 00:18:51,913 at any, and all times. 382 00:18:51,956 --> 00:18:53,610 Thank you. 383 00:18:58,789 --> 00:19:02,663 It so happens you can do me a very great favor. 384 00:19:02,706 --> 00:19:04,752 Right now, if you will. 385 00:19:04,795 --> 00:19:08,103 You have only to name it, Sir. 386 00:19:08,147 --> 00:19:11,672 I would like permission to marry your daughter, Annie. 387 00:19:11,715 --> 00:19:13,239 Annie? 388 00:19:13,282 --> 00:19:16,285 You? 389 00:19:16,329 --> 00:19:18,157 Are you serious, Sir? 390 00:19:18,200 --> 00:19:20,681 Never more serious in my life. 391 00:19:20,724 --> 00:19:25,164 I had no idea. When did you-- 392 00:19:25,207 --> 00:19:29,211 The whole purpose of my trip to San Francisco was love. 393 00:19:29,255 --> 00:19:33,302 [ chuckles ] You sly fox. 394 00:19:33,346 --> 00:19:34,738 It would mean more to me than you could ever guess, Governer, 395 00:19:34,782 --> 00:19:36,958 if I could take Annie back to Nevada City with me, 396 00:19:37,001 --> 00:19:38,264 as my bride. 397 00:19:38,307 --> 00:19:42,790 Well, I declare. 398 00:19:42,833 --> 00:19:45,053 It'’s all so unexpected. 399 00:19:45,096 --> 00:19:47,621 My youngest daughter, 400 00:19:47,664 --> 00:19:50,363 my favorite. 401 00:19:50,406 --> 00:19:53,496 However, a gentleman never goes back on his word. 402 00:19:53,540 --> 00:19:55,324 You have my permission, Sir, 403 00:19:55,368 --> 00:19:58,849 for her hand. 404 00:19:58,893 --> 00:20:01,243 Good luck. 405 00:20:09,860 --> 00:20:12,472 What a beautiful house to bring his bride home to. 406 00:20:12,515 --> 00:20:14,952 A bit too pretentious, if you ask me. 407 00:20:14,996 --> 00:20:17,477 Well, not if he has a position to live up to. 408 00:20:17,520 --> 00:20:19,130 You mean Wells Fargo? 409 00:20:19,174 --> 00:20:21,002 Well, that'’s still hanging in the barrel. 410 00:20:21,045 --> 00:20:23,483 Oh. 411 00:20:23,526 --> 00:20:26,573 Uh, some things are in Mr. Stewarts favor, though. 412 00:20:26,616 --> 00:20:28,749 Yes, that unfortunate Caldwell case. 413 00:20:28,792 --> 00:20:30,403 Oh, and the fact that he'’s settling down, 414 00:20:30,446 --> 00:20:31,795 getting married. 415 00:20:31,839 --> 00:20:35,059 My brother says it makes more responsibility. 416 00:20:35,103 --> 00:20:36,931 And what do you think? 417 00:20:36,974 --> 00:20:38,280 It'’s not for me to say. 418 00:20:38,324 --> 00:20:39,716 Ah, but it is. 419 00:20:39,760 --> 00:20:41,240 Mr. Taylor, 420 00:20:41,283 --> 00:20:44,068 I'’ve kept silent as long as I can, Amelia. 421 00:20:44,112 --> 00:20:46,070 I-- I love you. 422 00:20:46,114 --> 00:20:47,768 Benjamin-- 423 00:20:47,811 --> 00:20:49,335 and I hesitated to speak before, 424 00:20:49,378 --> 00:20:51,293 thinking my motives might be misconstrued. 425 00:20:51,337 --> 00:20:53,774 You mean, you really--? 426 00:20:53,817 --> 00:20:55,993 Abjectly, ardently. 427 00:20:57,517 --> 00:21:01,564 Oh, Ben!My darling. 428 00:21:05,960 --> 00:21:08,092 Miss Annie, I can keep silent no longer, 429 00:21:08,136 --> 00:21:11,313 I love you.We scarcely know one another. 430 00:21:11,357 --> 00:21:13,315 You'’ve heard of love at first sight, haven'’t you? 431 00:21:13,359 --> 00:21:14,969 Oh, Miss Annie, 432 00:21:15,012 --> 00:21:16,797 don'’t keep me in this cruel suspense. 433 00:21:16,840 --> 00:21:18,494 Say you will marry me and-- 434 00:21:18,538 --> 00:21:21,454 make me the happiest man on earth. 435 00:21:21,497 --> 00:21:25,196 You have to give me a little time to consider, Mr. Stewart. 436 00:21:25,240 --> 00:21:26,937 I suggest you go back to Nevada City. 437 00:21:26,981 --> 00:21:28,635 No! 438 00:21:28,678 --> 00:21:29,853 That'’s one thing I will never do, 439 00:21:29,897 --> 00:21:31,202 go back alone. 440 00:21:31,246 --> 00:21:33,161 I'’m going to wait right here for your answer. 441 00:21:33,204 --> 00:21:35,555 Well, I'’ll try to make up my mind in a few days. 442 00:21:35,598 --> 00:21:37,687 Every day you spend considering will simply be a day lost, 443 00:21:37,731 --> 00:21:38,862 for both of us. 444 00:21:38,906 --> 00:21:41,343 A day apart, when we might be together. 445 00:21:41,387 --> 00:21:43,693 In the end, you'’re going to say yes, anyway. 446 00:21:43,737 --> 00:21:45,521 How do you know?My heart tells me, 447 00:21:45,565 --> 00:21:46,783 just as yours tells you, 448 00:21:46,827 --> 00:21:48,916 though you may not admit it. 449 00:21:48,959 --> 00:21:50,961 Give me my answer, now. 450 00:21:51,005 --> 00:21:53,660 Tomorrow.Now! 451 00:21:57,533 --> 00:22:00,971 Yes. 452 00:22:01,015 --> 00:22:02,669 Bless you. 453 00:22:06,803 --> 00:22:09,589 Hello, Ben.Amelia. Louis. 454 00:22:09,632 --> 00:22:11,808 My brother'’s on his way to the newspaper office. 455 00:22:11,852 --> 00:22:13,897 To issue an important statement 456 00:22:13,941 --> 00:22:15,508 Perhaps you'’d be interested in reading it, 457 00:22:15,551 --> 00:22:17,031 Since it so quitely concerns you. 458 00:22:17,074 --> 00:22:18,380 The Wells Fargo appointment? 459 00:22:18,424 --> 00:22:21,209 No, it'’s the announcement of our engagement. 460 00:22:21,252 --> 00:22:23,037 Oh. 461 00:22:23,080 --> 00:22:27,476 Hello! 462 00:22:27,520 --> 00:22:28,477 It'’s Bill Stewart. 463 00:22:28,521 --> 00:22:30,087 With his bride. 464 00:22:30,131 --> 00:22:34,048 Let'’s go to the stage depot and welcome him. 465 00:22:34,091 --> 00:22:38,357 Well, come on, Ben. 466 00:22:38,400 --> 00:22:41,403 Isn'’t your brother ever going to make that Wells Fargo appointment? 467 00:22:41,447 --> 00:22:43,927 Why, Ben-- 468 00:22:43,971 --> 00:22:45,059 Oh, never mind. 469 00:23:02,468 --> 00:23:05,427 Hold it for a picture, Mr. Stewart. 470 00:23:05,471 --> 00:23:06,515 [ shutter clicks ] 471 00:23:08,561 --> 00:23:11,215 Oh, she'’s beautiful! 472 00:23:11,259 --> 00:23:13,740 Some people have all the luck. 473 00:23:15,350 --> 00:23:17,396 Judge, Mrs. Stewart. 474 00:23:17,439 --> 00:23:18,135 How do you do? 475 00:23:18,179 --> 00:23:19,354 Charmed. 476 00:23:19,398 --> 00:23:20,355 Welcome home, Bill. 477 00:23:20,399 --> 00:23:21,574 Oh, thank you, Sir. 478 00:23:21,617 --> 00:23:23,140 Uh, my dear, this is Mr. Louis Dunn, 479 00:23:23,184 --> 00:23:24,141 of Wells Fargo. 480 00:23:24,185 --> 00:23:25,404 My pleasure. 481 00:23:25,447 --> 00:23:27,275 Oh, no, my pleasure, 482 00:23:27,318 --> 00:23:28,885 Mrs. Stewart. 483 00:23:28,929 --> 00:23:30,539 Oh, here'’s another man you must meet. 484 00:23:30,583 --> 00:23:32,062 Ben, this is Mrs. Stewart. 485 00:23:32,106 --> 00:23:33,455 Mr. Benjamin Taylor. 486 00:23:33,499 --> 00:23:35,414 How do you do?Mrs. Stewart. 487 00:23:35,457 --> 00:23:37,590 Who insisted that your husband'’s descriptions of you 488 00:23:37,633 --> 00:23:39,940 were just too good to be true. 489 00:23:39,983 --> 00:23:42,116 You told them about me before you even--? 490 00:23:42,159 --> 00:23:44,901 I had to explain about the new house I'’d built for you, my dear. 491 00:23:44,945 --> 00:23:48,339 He was so bursting with joy he couldn'’t keep the news to himself. 492 00:23:48,383 --> 00:23:50,951 That was shameless of you, Will. 493 00:23:50,994 --> 00:23:53,780 Don'’t center him, Mrs. Stewart, he was most discreet. 494 00:23:53,823 --> 00:23:55,825 He didn'’t even disclose your name. 495 00:23:55,869 --> 00:23:59,046 Y-- yes! All I said was that you were the finest girl in all the golden west. 496 00:23:59,089 --> 00:24:02,136 A man in love is prone to exaggerate, I fear. 497 00:24:02,179 --> 00:24:04,965 Oh, Miss Amelia, 498 00:24:05,008 --> 00:24:07,489 This is Mr. Dunn'’s sister, my dear. 499 00:24:07,533 --> 00:24:10,013 And soon to be Mrs. Benjamin Taylor. 500 00:24:10,057 --> 00:24:11,754 No! 501 00:24:11,798 --> 00:24:14,191 Well, congratulations, Ben. 502 00:24:14,235 --> 00:24:15,715 Thanks. 503 00:24:15,758 --> 00:24:17,630 I'’m so happy to know you. 504 00:24:17,673 --> 00:24:19,022 How wonderful that there'’s going to be 505 00:24:19,066 --> 00:24:21,851 another bride to keep me company. 506 00:24:21,895 --> 00:24:24,071 Would you do something to please me? 507 00:24:24,114 --> 00:24:26,595 Wear my wedding veil when you'’re married. 508 00:24:26,639 --> 00:24:28,815 You'’d look just beautiful in it. 509 00:24:28,858 --> 00:24:30,425 Oh, thank you. 510 00:24:30,469 --> 00:24:32,253 I'’d love to. 511 00:24:32,296 --> 00:24:34,777 Your wife lives up to all your claims, Bill. 512 00:24:34,821 --> 00:24:36,039 She'’ll be a big help to you 513 00:24:36,083 --> 00:24:38,346 as chief attorney of Wells Fargo. 514 00:24:38,389 --> 00:24:41,567 BILL STEWART: You mean, Sir?My wedding present to you. 515 00:24:41,610 --> 00:24:42,959 Would you like to make a statement for the paper Mr. Stewart? 516 00:24:43,003 --> 00:24:44,961 Yes. 517 00:24:45,005 --> 00:24:48,399 There'’s nothing like bullwhacking to train a man to meet emergencies 518 00:24:48,443 --> 00:24:50,358 and get himself out of tight corners. 519 00:24:53,056 --> 00:24:56,320 THE OLD RANGER: And that'’s the story of Bill Stewart'’s courtship. 520 00:24:56,364 --> 00:24:59,628 Bill Stewart, who became the greatest mining Lawyer of his time, 521 00:24:59,672 --> 00:25:02,675 and the first United States Senator from Nevada. 522 00:25:02,718 --> 00:25:04,503 What about his marriage? 523 00:25:04,546 --> 00:25:05,982 Well, in spite of it'’s odd beginning, 524 00:25:06,026 --> 00:25:08,637 it proved to be one of the happiest on record. 38589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.