Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
[opening theme music playing]
3
00:01:03,626 --> 00:01:06,003
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
4
00:01:06,087 --> 00:01:07,630
[TV playing indistinctly]
5
00:01:07,713 --> 00:01:10,049
[reporter] Are they spies?
They're not, are they?
6
00:01:10,549 --> 00:01:13,052
Because I heard one of them
is from Busan, right?
7
00:01:13,135 --> 00:01:14,595
[officer 2] Look, Mr. Kim,
8
00:01:14,678 --> 00:01:17,139
these kids don't get to decide
what they are.
9
00:01:17,223 --> 00:01:18,724
Namsan decides.
10
00:01:21,977 --> 00:01:23,562
You ate everything.
11
00:01:23,646 --> 00:01:24,730
Were you hungry?
12
00:01:27,066 --> 00:01:30,111
[officer 1] Look down, you.
You think this is funny?
13
00:01:30,694 --> 00:01:33,364
We keep feeding them.
That's why kids keep running away.
14
00:01:33,447 --> 00:01:36,659
These hooligans will have to return
to Namsan and come back to their senses.
15
00:01:36,742 --> 00:01:38,994
Couple of life sentences.
That would be patriotic.
16
00:01:43,707 --> 00:01:45,042
Look at that.
17
00:01:45,126 --> 00:01:46,001
They're in love.
18
00:01:46,669 --> 00:01:48,295
[officer 1 chuckles]
19
00:01:49,964 --> 00:01:51,757
Are you out of your mind, punk?
20
00:01:52,633 --> 00:01:55,010
[scoffs] You're in the big city now,
Jeju boy.
21
00:01:55,094 --> 00:01:56,512
Roll your sleeve down again.
22
00:01:56,595 --> 00:02:00,349
So you think you can block a hit
from a big-city police officer, do ya?
23
00:02:00,432 --> 00:02:02,643
-You little brat!
-Are you even in charge here?
24
00:02:04,603 --> 00:02:06,230
[breathing nervously]
25
00:02:06,939 --> 00:02:10,693
Are you who decides what happens to us?
Or do you answer to someone else?
26
00:02:10,776 --> 00:02:13,320
Oh, how sweet. Double trouble.
27
00:02:13,404 --> 00:02:14,822
[officer 1] Why you little…
28
00:02:14,905 --> 00:02:16,991
You hear this chick talk back to me?
How dare you?
29
00:02:17,074 --> 00:02:19,201
Is that against the law?
Am I going to jail now?
30
00:02:19,285 --> 00:02:20,995
Will I be serving a life sentence?
31
00:02:21,495 --> 00:02:23,080
You're one of those girls, right?
32
00:02:23,581 --> 00:02:25,958
A girl who smokes and wears miniskirts!
33
00:02:26,041 --> 00:02:27,585
Am I going to Namsan for wearing skirts?
34
00:02:28,544 --> 00:02:30,629
That lady reported us as runaways, right?
35
00:02:30,713 --> 00:02:33,090
There's certainly nothing more
she could have accused us of.
36
00:02:33,174 --> 00:02:34,216
[officer 1] More than what?
37
00:02:34,300 --> 00:02:36,385
Did you steal something too?
What did you steal?
38
00:02:36,468 --> 00:02:39,680
This boy and I are not sitting here in
this police station because we're thieves.
39
00:02:39,763 --> 00:02:41,599
We're… We are just sitting here
40
00:02:41,682 --> 00:02:43,142
because we are just minors,
41
00:02:43,225 --> 00:02:45,477
and we're in need of
Busan police protection.
42
00:02:46,520 --> 00:02:49,440
All we need is to sit quietly
and wait for our guardians to pick us up.
43
00:02:49,523 --> 00:02:52,067
-You expect special treatment?
-I expect you not to hit him.
44
00:02:52,776 --> 00:02:54,653
[officer 2 scoffs, laughs]
45
00:02:57,072 --> 00:02:59,533
This girl… is a politician.
46
00:02:59,617 --> 00:03:04,121
Oh my.
The Romeo and Juliet of Jeju Island.
47
00:03:04,205 --> 00:03:06,415
So why aren't you calling
your mothers, then, huh?
48
00:03:06,498 --> 00:03:07,625
There's no need for that.
49
00:03:07,708 --> 00:03:10,211
The boy's mom has been
camping out front all day long.
50
00:03:11,086 --> 00:03:12,213
[officer 1] What?
51
00:03:12,796 --> 00:03:13,672
Tall and handsome.
52
00:03:15,090 --> 00:03:16,258
And the naughty look.
53
00:03:18,010 --> 00:03:18,928
There she is now.
54
00:03:21,013 --> 00:03:21,847
Ma?
55
00:03:21,931 --> 00:03:23,349
[breathing anxiously]
56
00:03:25,643 --> 00:03:26,477
Mom.
57
00:03:28,270 --> 00:03:29,355
[Gye-ok sighs]
58
00:03:31,023 --> 00:03:31,857
The suitcase?
59
00:03:32,650 --> 00:03:34,610
-Where is it?
-Huh?
60
00:03:35,402 --> 00:03:37,655
-Where is my gold, huh? Huh?
-[Gwan-sik] Huh?
61
00:03:38,155 --> 00:03:39,156
Damn it.
62
00:03:39,949 --> 00:03:42,743
My gold. Good Lord. [sighs]
63
00:03:42,826 --> 00:03:45,996
Where's my gold frog, huh?
Where's my golden frog?
64
00:03:46,789 --> 00:03:48,207
[car horn honking]
65
00:03:51,669 --> 00:03:53,671
[intriguing music playing]
66
00:03:59,176 --> 00:04:01,595
Well? It's real gold, isn't it?
67
00:04:03,472 --> 00:04:04,306
It is.
68
00:04:04,390 --> 00:04:05,808
[laughing]
69
00:04:06,517 --> 00:04:08,352
That husband of mine.
70
00:04:08,852 --> 00:04:11,230
I swear, he does this
for every anniversary.
71
00:04:11,313 --> 00:04:13,565
He just can't wait
to buy me something nice.
72
00:04:13,649 --> 00:04:14,566
[both chuckle]
73
00:04:14,650 --> 00:04:15,901
[store owner] Is that right?
74
00:04:17,194 --> 00:04:18,821
Look, it's just,
75
00:04:18,904 --> 00:04:21,073
our cabinet is practically
filled with jewelry.
76
00:04:21,907 --> 00:04:23,993
I wanna get rid of what's out of fashion.
77
00:04:24,576 --> 00:04:26,078
But they're still worth a lot.
78
00:04:26,161 --> 00:04:26,996
Are they?
79
00:04:27,705 --> 00:04:30,124
You gave me a good price the last time.
80
00:04:30,791 --> 00:04:33,377
That was summer, and you said
it was your anniversary then.
81
00:04:34,044 --> 00:04:37,423
So? Is your anniversary
in the summer or not?
82
00:04:37,506 --> 00:04:40,217
At the time, you said
your husband got you a gold bracelet.
83
00:04:42,761 --> 00:04:43,929
No, it's…
84
00:04:44,722 --> 00:04:45,681
it's in the spring.
85
00:04:47,057 --> 00:04:48,392
Mm, I see.
86
00:04:49,977 --> 00:04:50,894
Besides,
87
00:04:52,229 --> 00:04:53,147
does it matter?
88
00:04:54,773 --> 00:04:56,233
[woman] I hope you enjoyed your stay.
89
00:04:56,734 --> 00:04:58,819
-[man] How much do I owe you?
-[woman] 300 won.
90
00:04:58,902 --> 00:04:59,987
[Gye-ok] Give it to me.
91
00:05:00,070 --> 00:05:02,323
-[woman] No, give it to me.
-[Gye-ok] Give it to me.
92
00:05:03,282 --> 00:05:04,241
[woman] Give it to me.
93
00:05:04,992 --> 00:05:08,162
-Don't mind her. I'll take that.
-Ah! Don't you dare give it to her.
94
00:05:08,245 --> 00:05:09,246
-That money is mine.
-Hey!
95
00:05:09,330 --> 00:05:12,499
I'm the owner here!
What would he pay you for? It's my motel.
96
00:05:13,125 --> 00:05:16,253
It's her motel and my money.
I had a suitcase, and this woman stole it.
97
00:05:16,337 --> 00:05:18,297
So I'm collecting the money
until her debt is paid.
98
00:05:18,380 --> 00:05:19,423
She's lying. Give it here.
99
00:05:19,506 --> 00:05:20,924
You know what? I'll come back later.
100
00:05:21,008 --> 00:05:22,676
Wait, wait, wait, wait! Hold on.
101
00:05:22,760 --> 00:05:24,470
Where are you going? Wait!
102
00:05:25,554 --> 00:05:27,389
[screams] Damn it.
103
00:05:28,682 --> 00:05:29,516
[sighs]
104
00:05:29,600 --> 00:05:31,435
-What's your plan now?
-[groans]
105
00:05:31,518 --> 00:05:32,895
You gonna spend the night?
106
00:05:34,271 --> 00:05:37,107
You know why
we don't have thieves on Jeju Island?
107
00:05:37,191 --> 00:05:39,109
Because Jeju hospitality is top-notch?
108
00:05:39,193 --> 00:05:40,444
We wear them down.
109
00:05:40,527 --> 00:05:42,529
We don't give in until they're broken.
110
00:05:42,613 --> 00:05:46,450
We keep the pressure on until the victim
has driven the robber completely insane.
111
00:05:46,533 --> 00:05:47,409
That's why we don't.
112
00:05:47,493 --> 00:05:48,660
[hisses]
113
00:05:49,703 --> 00:05:52,081
Wow. Damn Jeju witch.
114
00:05:52,164 --> 00:05:53,874
[frustrated grunt]
115
00:05:53,957 --> 00:05:55,250
[woman] You're the crazy one.
116
00:05:55,334 --> 00:05:57,795
Do you hear me? You're the crazy one.
117
00:05:57,878 --> 00:06:00,964
Just leave me alone! Damn you!
118
00:06:01,048 --> 00:06:03,967
I'm taking back what I'm owed,
and that's all there is.
119
00:06:04,468 --> 00:06:06,095
So I'll be here all day and night
120
00:06:06,178 --> 00:06:08,972
until I've recovered
the full cost of my golden toad.
121
00:06:09,056 --> 00:06:09,932
What?
122
00:06:10,015 --> 00:06:11,558
Did you say your "toad"?
123
00:06:12,184 --> 00:06:13,602
The cost of my golden toad, yeah.
124
00:06:13,685 --> 00:06:15,479
Really? Ah!
125
00:06:15,562 --> 00:06:18,982
So the gold frog is a gold toad now?
Not when I saw it!
126
00:06:20,609 --> 00:06:22,069
You really stepped in it now.
127
00:06:22,152 --> 00:06:24,905
She's got you there, Mom.
Better give her the frog back.
128
00:06:25,656 --> 00:06:26,490
[sighs]
129
00:06:26,573 --> 00:06:29,326
I'll take your word for it.
Toads are bigger anyway.
130
00:06:30,536 --> 00:06:33,038
Oh, I see. You think you can rob me, eh?
131
00:06:33,122 --> 00:06:35,416
I'll bet you have a criminal history,
don't you?
132
00:06:35,499 --> 00:06:37,042
-[scoffs]
-Maybe we should call the cops.
133
00:06:37,126 --> 00:06:38,502
-Just wait, you--
-What the--
134
00:06:38,585 --> 00:06:40,254
-You want me to call the cops?
-Hey, ladies!
135
00:06:40,337 --> 00:06:41,296
-Do you?
-Call them!
136
00:06:41,380 --> 00:06:43,132
-Knock it off!
-What the hell do you want?
137
00:06:43,215 --> 00:06:44,550
[quirky music playing]
138
00:06:44,633 --> 00:06:45,801
[both panting]
139
00:06:45,884 --> 00:06:49,346
Did you think we wouldn't check
the jewelry store? Sheesh.
140
00:06:51,181 --> 00:06:52,307
[sighs]
141
00:06:53,267 --> 00:06:56,478
You do realize this makes ten offenses?
142
00:06:56,562 --> 00:06:58,730
Come on, think of your child for once.
143
00:06:58,814 --> 00:06:59,773
Let's go.
144
00:06:59,857 --> 00:07:02,151
Don't take anyone from Jeju
while I'm gone.
145
00:07:03,193 --> 00:07:04,194
[officer 2] Take her away.
146
00:07:04,278 --> 00:07:05,821
-Get your hands off me.
-Take her away.
147
00:07:05,904 --> 00:07:07,781
[Gye-ok] Good Lord.
She's committed ten offenses?
148
00:07:07,865 --> 00:07:09,324
[woman] Oh, get your hands off me!
149
00:07:09,992 --> 00:07:11,702
Ain't she a handful?
150
00:07:11,785 --> 00:07:13,162
Ay, ay, ay.
151
00:07:14,746 --> 00:07:15,914
[music fades]
152
00:07:18,876 --> 00:07:20,043
[woman grunts]
153
00:07:24,256 --> 00:07:26,508
Hey, you brats!
You're gonna pay for that fan.
154
00:07:26,592 --> 00:07:28,135
You hear me? You're gonna pay.
155
00:07:28,218 --> 00:07:29,928
Did you have a circus in there or what?
156
00:07:30,429 --> 00:07:32,097
How'd you even break it
in the first place?
157
00:07:32,181 --> 00:07:33,807
You're a couple of filthy animals!
158
00:07:33,891 --> 00:07:35,809
-Hey, stop pushing me!
-[siren wailing]
159
00:07:38,687 --> 00:07:40,689
[upbeat music playing]
160
00:07:43,734 --> 00:07:44,735
[chuckles]
161
00:07:44,818 --> 00:07:45,903
Ta-da!
162
00:07:48,572 --> 00:07:50,616
[music fades]
163
00:07:51,200 --> 00:07:52,534
[sighs]
164
00:07:53,911 --> 00:07:55,204
[Gye-ok] Bought the tofu already?
165
00:07:56,622 --> 00:07:57,664
[Gwan-sik] Uh, no.
166
00:07:58,207 --> 00:07:59,625
I didn't buy the tofu.
167
00:07:59,708 --> 00:08:01,126
A girl bought it for us.
168
00:08:06,423 --> 00:08:07,341
Your, uh,
169
00:08:08,258 --> 00:08:11,720
birthday rings weren't in the bag.
Did you not take them when you left?
170
00:08:11,803 --> 00:08:13,722
Everything we took was in the bag.
171
00:08:15,849 --> 00:08:18,268
[groans] I can't believe this.
172
00:08:19,394 --> 00:08:20,729
You're just like your dad.
173
00:08:21,313 --> 00:08:23,482
Both of you, just like dogs.
174
00:08:28,111 --> 00:08:29,530
Ae-sun, let's take you home.
175
00:08:29,613 --> 00:08:31,615
[upbeat music resumes]
176
00:08:33,408 --> 00:08:36,036
My girl, you've really done it this time.
177
00:08:36,119 --> 00:08:37,996
YESTERDAY WAS YOUR SPRING
178
00:08:38,080 --> 00:08:40,541
You will never hear the end of this one.
179
00:08:41,124 --> 00:08:42,334
FACULTY OFFICE
180
00:08:48,549 --> 00:08:50,342
[teacher 1] She should've just left
on her own.
181
00:08:50,425 --> 00:08:52,844
Did she have to drag down
the boy with her?
182
00:08:54,888 --> 00:08:56,682
-[bell dings]
-[whistle blows]
183
00:08:58,141 --> 00:09:00,978
[teacher 2] That boy is one of
the top four runners in all of Jeju.
184
00:09:01,061 --> 00:09:03,814
[teacher 3] Well, she's
the poet of class eight?
185
00:09:03,897 --> 00:09:05,274
[teacher 1] Poet, my foot.
186
00:09:05,357 --> 00:09:08,068
Did she run away
with her boyfriend for poetry?
187
00:09:08,819 --> 00:09:09,987
[sobs]
188
00:09:21,540 --> 00:09:22,583
[sighs]
189
00:09:25,252 --> 00:09:28,672
POEMS OF YU CHI-HWAN
HANDKERCHIEF OF ETERNAL NOSTALGIA
190
00:09:34,469 --> 00:09:36,221
EXPULSION NOTICE
OH AE-SUN
191
00:09:36,305 --> 00:09:40,392
DUE TO AN UNAUTHORIZED RUNAWAY
AND DISRUPTIVE BEHAVIOR
192
00:09:42,227 --> 00:09:44,730
[man] You've completely
ruined your life with this.
193
00:09:45,480 --> 00:09:48,358
Everyone on this island knows
everything about everybody.
194
00:09:48,442 --> 00:09:50,694
I can't even show my face at the factory.
195
00:09:51,194 --> 00:09:53,989
Now you've gone and dragged
this family's name through the mud.
196
00:09:54,072 --> 00:09:55,907
Like your son painted it gold.
197
00:09:56,825 --> 00:09:58,493
You can't compare him with her.
198
00:09:58,577 --> 00:10:00,537
No, when a man is
financially unsuccessful,
199
00:10:00,621 --> 00:10:03,165
he may lose a house, but that's different.
200
00:10:03,248 --> 00:10:05,000
Why do you insist on bringing him up?
201
00:10:05,083 --> 00:10:08,045
Did he run a business,
or did he gamble it away?
202
00:10:08,545 --> 00:10:09,963
And now what? Huh?
203
00:10:10,047 --> 00:10:11,381
What are you gonna do now?
204
00:10:11,882 --> 00:10:13,884
You won't work at a factory.
You can't get married.
205
00:10:13,967 --> 00:10:15,761
Will you live here as a spinster?
206
00:10:17,220 --> 00:10:18,430
[sighs]
207
00:10:21,600 --> 00:10:22,768
What about him?
208
00:10:22,851 --> 00:10:24,519
What did that awful boy say?
209
00:10:25,812 --> 00:10:26,938
[melodic piano music playing]
210
00:10:27,022 --> 00:10:28,857
[grunts, pants]
211
00:10:28,940 --> 00:10:29,816
Look there.
212
00:10:29,900 --> 00:10:32,319
See the grandmother who raised you
since you were a baby?
213
00:10:32,402 --> 00:10:34,905
Look what you've done to her!
Is it just you that matters?
214
00:10:34,988 --> 00:10:36,531
What would the ancestors think?
215
00:10:36,615 --> 00:10:37,866
I'm the one marrying her.
216
00:10:38,659 --> 00:10:39,660
Not the ancestors.
217
00:10:43,830 --> 00:10:45,582
[man] What would they think about it?
218
00:10:45,666 --> 00:10:49,002
That Gwan-sik brought home an orphan wife
with only a middle-school degree?
219
00:10:49,753 --> 00:10:53,256
Who brings a daughter-in-law like that
into a high-class family?
220
00:10:54,007 --> 00:10:55,425
Only a middle-school degree?
221
00:10:55,509 --> 00:10:58,095
That's right. You think
they'd give her a high school diploma
222
00:10:58,178 --> 00:10:59,763
after that stunt you pulled?
223
00:11:01,223 --> 00:11:03,225
Go on! Live there if you want.
224
00:11:03,725 --> 00:11:06,186
Let your dreams die.
Live there as his fiancée.
225
00:11:06,269 --> 00:11:08,563
There are all kinds of rumors
spreading about you two.
226
00:11:08,647 --> 00:11:10,565
Good luck now marrying anybody else!
227
00:11:10,649 --> 00:11:12,234
[Yi-suk] She can't go over there.
228
00:11:12,317 --> 00:11:14,861
Their grandmother…
She was so upset, she fainted.
229
00:11:15,404 --> 00:11:17,823
Congratulations,
that's the best thing yet.
230
00:11:17,906 --> 00:11:19,616
You nearly killed a grandmother too.
231
00:11:19,700 --> 00:11:22,786
On top of sneaking out at night
and completely wrecking your life.
232
00:11:23,704 --> 00:11:24,579
[scoffs]
233
00:11:25,205 --> 00:11:26,456
It was only a suspension.
234
00:11:26,540 --> 00:11:28,458
Oh yeah? That's good for you.
235
00:11:28,542 --> 00:11:29,876
But why is she… Why did they…
236
00:11:31,670 --> 00:11:33,422
Why is she expelled from school?
237
00:11:33,505 --> 00:11:36,675
You can't even do soldering
without a high school diploma, damn it.
238
00:11:36,758 --> 00:11:39,553
-But why is she the only one?
-[woman] Is it possible you don't know?
239
00:11:39,636 --> 00:11:42,973
You both ran away,
but it's brave when a boy does it.
240
00:11:43,056 --> 00:11:45,225
When a girl acts out of love,
it's frivolous.
241
00:11:45,308 --> 00:11:48,353
Did you ruin her life
because you didn't know any better?
242
00:11:49,479 --> 00:11:50,897
It was my idea.
243
00:11:51,606 --> 00:11:53,191
This idiot just followed along.
244
00:11:53,900 --> 00:11:54,943
You deserve him.
245
00:11:56,695 --> 00:11:58,947
[man] Take him off the family registry.
Take him off.
246
00:11:59,948 --> 00:12:01,533
No one's punishing my baby.
247
00:12:01,616 --> 00:12:03,285
Ae-sun should get punished.
248
00:12:03,869 --> 00:12:06,329
You don't tear down the house
because you find a maggot.
249
00:12:06,413 --> 00:12:09,374
What can we do about someone else's kid?
It's our boy who's head over heels.
250
00:12:09,458 --> 00:12:11,543
[spits] Mark my words.
251
00:12:11,626 --> 00:12:14,671
When I get my hands on her,
I'll beat that girl real good.
252
00:12:14,755 --> 00:12:17,424
No, you won't. What would that accomplish?
253
00:12:17,507 --> 00:12:20,135
You never got anywhere with me
by pulling my hair.
254
00:12:20,218 --> 00:12:22,679
So what? I lost you.
I won't lose my grandson.
255
00:12:24,514 --> 00:12:26,850
If you wanna coax a chicken
out of its coop,
256
00:12:26,933 --> 00:12:29,478
you don't go in and beat it with a stick.
257
00:12:29,561 --> 00:12:33,940
You have to lure it out with some worms.
If you chase after it, it's gone for good.
258
00:12:35,776 --> 00:12:38,737
They really locked you up with a spoon.
Good Lord.
259
00:12:39,237 --> 00:12:40,238
[tuts]
260
00:12:40,906 --> 00:12:41,865
Oh well.
261
00:12:43,074 --> 00:12:45,410
Oh. Oh my.
262
00:12:46,036 --> 00:12:48,663
Do they at least give you things to eat?
263
00:12:48,747 --> 00:12:49,664
Yes.
264
00:12:50,332 --> 00:12:53,418
They do. I'm not skipping any meals.
265
00:12:54,085 --> 00:12:55,295
[Gye-ok scoffs]
266
00:12:56,004 --> 00:12:57,172
Oh. [chuckles]
267
00:12:57,255 --> 00:12:58,840
Well, that's good to hear.
268
00:12:58,924 --> 00:13:01,426
My Gwan-sik, he hasn't eaten a thing.
269
00:13:01,927 --> 00:13:04,054
Why? Is he on a hunger strike?
270
00:13:04,137 --> 00:13:05,931
Oh, he would never.
271
00:13:06,014 --> 00:13:09,059
His father told me
not to feed him a grain of rice.
272
00:13:12,562 --> 00:13:15,690
Ae-sun, you know
I'd love to do something about this.
273
00:13:16,608 --> 00:13:17,984
But you know his grandma.
274
00:13:18,068 --> 00:13:20,695
She's always laying down the law.
275
00:13:21,321 --> 00:13:24,282
I married into the headstrong Yang family,
276
00:13:24,366 --> 00:13:26,660
and to this day,
I'm still paying the price.
277
00:13:27,160 --> 00:13:29,287
You know how stubborn the Yangs can be.
278
00:13:29,371 --> 00:13:33,500
Remember how Gwan-sik gave your family
a fish every day for ten years?
279
00:13:33,583 --> 00:13:34,626
Goodness.
280
00:13:35,418 --> 00:13:37,921
I gave your family cabbages sometimes.
281
00:13:40,549 --> 00:13:43,051
Where do you think Gwan-sik
gets that stubbornness?
282
00:13:43,134 --> 00:13:46,388
From his father, of course,
and now his father
283
00:13:46,471 --> 00:13:49,683
is trying to get him
entirely cut out of the family.
284
00:13:50,600 --> 00:13:51,726
Goodness.
285
00:13:52,310 --> 00:13:54,813
You know, he's really quite
a tiny man on the inside.
286
00:13:56,273 --> 00:13:59,234
But once I was so crazy about him,
we ran away together.
287
00:13:59,317 --> 00:14:00,151
[sighs]
288
00:14:00,235 --> 00:14:02,821
See, things don't stay
so lovey-dovey for long.
289
00:14:03,530 --> 00:14:05,031
Right until the wedding day,
290
00:14:05,115 --> 00:14:08,285
I believed him when he said
I was the only one for him.
291
00:14:08,368 --> 00:14:10,370
But as soon as we were married,
292
00:14:10,453 --> 00:14:13,290
he became a mama's boy
like you wouldn't believe.
293
00:14:13,373 --> 00:14:15,417
So think about it.
294
00:14:17,586 --> 00:14:20,630
You would feel so lonely in our household.
295
00:14:23,758 --> 00:14:24,759
Mrs. Yang?
296
00:14:25,343 --> 00:14:26,595
Yes, my dear?
297
00:14:28,972 --> 00:14:31,725
I wanted to ask you something,
298
00:14:31,808 --> 00:14:32,767
if I could?
299
00:14:35,312 --> 00:14:37,314
[sentimental music playing]
300
00:14:47,407 --> 00:14:48,491
[sighs]
301
00:14:51,328 --> 00:14:54,623
We can't afford to marry her off.
No one's happy about it.
302
00:14:55,916 --> 00:14:58,168
But we can't. Not one silver spoon.
303
00:14:58,251 --> 00:15:00,045
I'd still love her, with or without.
304
00:15:01,296 --> 00:15:03,632
Your family? Do they approve of her?
305
00:15:04,633 --> 00:15:05,967
Your grandmother's a shaman.
306
00:15:06,551 --> 00:15:08,428
You've heard what she says about the girl.
307
00:15:08,511 --> 00:15:10,972
She says she carries
her mother's ghost around with her.
308
00:15:11,973 --> 00:15:15,185
On this island, we don't believe
in God or Buddha but the Dragon King.
309
00:15:15,268 --> 00:15:17,771
Ignore his shamans at your own risk.
310
00:15:17,854 --> 00:15:18,688
[sighs]
311
00:15:19,230 --> 00:15:22,192
Ae-sun will live with me.
She won't live with my grandmother.
312
00:15:22,275 --> 00:15:24,027
I can guarantee she'll never hurt her.
313
00:15:24,110 --> 00:15:27,822
How you gonna do that? You moving out?
You got a house I don't know about?
314
00:15:30,158 --> 00:15:32,494
What are you doing?
Who said you had to take care of me?
315
00:15:32,577 --> 00:15:34,621
I'm not a rotten fish to get cheap.
316
00:15:35,372 --> 00:15:37,916
You keep her in there
with the fermenting jars?
317
00:15:37,999 --> 00:15:41,461
Just forget it already.
The least I can do is to save my pride.
318
00:15:41,544 --> 00:15:42,712
I want to marry you.
319
00:15:42,796 --> 00:15:46,257
Why? Because you think
it'll never happen for me if you don't?
320
00:15:46,341 --> 00:15:48,343
I'm going to marry a man
who's richer than you and…
321
00:15:48,426 --> 00:15:50,720
and a lot hotter,
and he'll have a nicer family than you.
322
00:15:50,804 --> 00:15:52,597
He's mad enough to take you.
323
00:15:52,681 --> 00:15:54,599
-Don't turn him down.
-Just watch me.
324
00:15:54,683 --> 00:15:56,017
I'll never marry him.
325
00:15:56,101 --> 00:15:58,269
I'll turn him down a million times.
You just watch!
326
00:16:03,483 --> 00:16:04,985
[lively upbeat music playing]
327
00:16:05,068 --> 00:16:06,236
[groans]
328
00:16:09,531 --> 00:16:11,658
[man] Hey, waitress. Bring us some tea.
329
00:16:12,242 --> 00:16:14,244
Ko-hyang, give them some tea.
330
00:16:14,327 --> 00:16:15,537
Yes, ma'am.
331
00:16:15,620 --> 00:16:17,038
Oh, welcome back, sir.
332
00:16:17,122 --> 00:16:20,375
So you raised two siblings
practically all by yourself?
333
00:16:22,168 --> 00:16:25,588
Based on that experience alone,
I already approve of you.
334
00:16:26,589 --> 00:16:27,424
Okay.
335
00:16:35,348 --> 00:16:38,059
[slurping loudly]
336
00:16:43,231 --> 00:16:46,151
So I heard you were
after a man from Seoul.
337
00:16:48,737 --> 00:16:49,988
You know… [sniffles]
338
00:16:50,739 --> 00:16:52,490
…I'm practically from Seoul myself.
339
00:16:53,324 --> 00:16:54,492
After Korea's independence,
340
00:16:54,576 --> 00:16:57,495
I got an education on the mainland
as good as any in Seoul.
341
00:16:58,663 --> 00:17:01,082
Had I not moved here after I got married,
342
00:17:01,750 --> 00:17:03,710
I could've been another Kim Du-han.
343
00:17:07,797 --> 00:17:08,757
My first marriage
344
00:17:09,257 --> 00:17:10,091
at the start.
345
00:17:11,968 --> 00:17:13,136
Are we getting that tea today?
346
00:17:23,396 --> 00:17:25,440
Don't worry too much about what I think.
347
00:17:26,024 --> 00:17:28,777
I mean, who says that it's wrong to love?
348
00:17:28,860 --> 00:17:30,361
[crunching]
349
00:17:30,445 --> 00:17:34,616
And, sure, I heard a few things
about your past through the grapevine,
350
00:17:35,116 --> 00:17:35,950
but still,
351
00:17:37,535 --> 00:17:39,496
I'm quite determined to seal the deal.
352
00:17:39,579 --> 00:17:41,081
[wistful music playing]
353
00:17:41,164 --> 00:17:43,666
I've crossed the Pacific many times,
so your little jaunt
354
00:17:43,750 --> 00:17:45,460
isn't such a big deal to me.
355
00:17:45,543 --> 00:17:49,047
As a man practically from Seoul,
I don't care what you did in the past.
356
00:17:50,215 --> 00:17:52,175
I heard second marriages work out better.
357
00:17:52,675 --> 00:17:54,761
The parties have an understanding.
358
00:17:54,844 --> 00:17:58,264
Honestly, the idea of getting married
to another virgin would be just
359
00:17:59,599 --> 00:18:01,017
such an inconvenience.
360
00:18:07,816 --> 00:18:10,318
You're not going to drink it?
It cost 50 won, Ae-sun.
361
00:18:14,322 --> 00:18:15,365
[rain pattering]
362
00:18:15,448 --> 00:18:19,035
Sure, he's been married before,
but he owns boats.
363
00:18:19,536 --> 00:18:21,579
And not just one boat either.
364
00:18:21,663 --> 00:18:24,958
Why, you can't look in the harbor
without seeing one of them.
365
00:18:26,459 --> 00:18:28,503
And on… and on top of everything,
366
00:18:29,003 --> 00:18:32,215
he'll pay for you to go to school.
Within ten years, at least.
367
00:18:33,049 --> 00:18:35,343
And if you really please them,
368
00:18:35,426 --> 00:18:39,013
they might even give you funds
to publish your own book of poetry.
369
00:18:41,182 --> 00:18:42,559
It's only two kids.
370
00:18:44,894 --> 00:18:46,271
At least it's not three.
371
00:18:47,564 --> 00:18:48,648
[Ae-sun sighs]
372
00:18:50,275 --> 00:18:52,944
I guess I'm born
to merely be a housekeeper.
373
00:18:54,445 --> 00:18:55,488
Oh gosh.
374
00:18:57,615 --> 00:18:59,784
The spring rain sure is lasting a while.
375
00:19:03,538 --> 00:19:05,582
It must be the tears of my mother.
376
00:19:09,252 --> 00:19:12,255
Maybe she's crying because this is
how I'm gonna get married.
377
00:19:24,058 --> 00:19:25,727
[music fades]
378
00:19:25,810 --> 00:19:28,438
Gwang-rye is spinning in her grave!
379
00:19:28,521 --> 00:19:29,522
[grunts]
380
00:19:30,106 --> 00:19:34,903
You've completely ruined the girl's life,
but apparently, you still like your rice!
381
00:19:34,986 --> 00:19:37,739
If you're so upset for her,
then you can marry your son to Ae-sun.
382
00:19:37,822 --> 00:19:38,698
How about that?
383
00:19:38,781 --> 00:19:40,992
But why are you making her a second wife?
384
00:19:41,576 --> 00:19:44,787
It's obvious that both of your families
are desperate to get rid of her.
385
00:19:44,871 --> 00:19:45,705
[frustrated sigh]
386
00:19:45,788 --> 00:19:48,333
Mak-cheon, you may be a shaman,
387
00:19:48,416 --> 00:19:50,835
but you have no right
to punish another family's girl.
388
00:19:50,919 --> 00:19:53,296
If you force Ae-sun to marry that man,
389
00:19:53,379 --> 00:19:55,465
I'll never believe another word you say.
390
00:19:56,132 --> 00:19:58,301
We need goodness of the heart, I tell you.
391
00:19:58,384 --> 00:19:59,802
Goodness of the heart!
392
00:19:59,886 --> 00:20:01,638
Will you shut up?!
393
00:20:02,222 --> 00:20:03,473
Ae-sun's getting married?
394
00:20:03,556 --> 00:20:04,849
[disgusted groan]
395
00:20:07,727 --> 00:20:09,687
MADAM BAEK GI-NAM'S 60TH BIRTHDAY
396
00:20:14,651 --> 00:20:16,819
Is that really
what you're giving my family?
397
00:20:16,903 --> 00:20:18,655
A used gift set?
398
00:20:18,738 --> 00:20:20,406
[man] This is American-made.
399
00:20:22,659 --> 00:20:24,369
Well, made in Korea, but close enough.
400
00:20:24,953 --> 00:20:27,455
Besides, it's all the same
once they eat it, right?
401
00:20:28,039 --> 00:20:30,792
I can't stand
all these meaningless formalities.
402
00:20:31,501 --> 00:20:35,964
The whole wedding business is just
one useless formal gesture after another.
403
00:20:36,047 --> 00:20:38,925
Just a way of robbing people
of their money. Huh?
404
00:20:42,512 --> 00:20:45,056
Honestly, the white dress
doesn't really matter to me.
405
00:20:45,139 --> 00:20:46,474
That's for first weddings.
406
00:20:47,392 --> 00:20:49,644
We can just look nice
and take a few pictures.
407
00:20:49,727 --> 00:20:53,356
Seeing as, technically,
it's not the first time for either of us.
408
00:20:53,439 --> 00:20:54,357
[clears throat]
409
00:20:54,440 --> 00:20:56,192
So, speaking of,
410
00:20:57,151 --> 00:20:59,654
I was actually curious about something.
411
00:21:00,571 --> 00:21:03,032
So, uh…
412
00:21:03,116 --> 00:21:04,492
Mm.
413
00:21:04,575 --> 00:21:05,785
About Busan.
414
00:21:10,498 --> 00:21:12,166
Does your mother know about this?
415
00:21:14,085 --> 00:21:15,253
[Yi-suk] Oh my.
416
00:21:15,336 --> 00:21:17,714
You must've cleared out your entire store.
417
00:21:17,797 --> 00:21:20,675
-Good Lord.
-[Yi-suk] This isn't a gift. It's robbery.
418
00:21:20,758 --> 00:21:23,052
[Gwan-sik] I'll make sure
Ae-sun never goes hungry.
419
00:21:23,553 --> 00:21:25,763
I can give her a mackerel
at least once a day.
420
00:21:25,847 --> 00:21:29,142
It isn't wartime anymore.
No one's worried about starving.
421
00:21:31,144 --> 00:21:32,520
Aren't you her grandmother?
422
00:21:33,187 --> 00:21:34,522
Aren't you her uncle?
423
00:21:34,605 --> 00:21:37,317
I knew something was up
when you refused to give her any croaker.
424
00:21:37,400 --> 00:21:39,152
What do croakers have to do with anything?
425
00:21:39,235 --> 00:21:40,737
She'd be his second wife!
426
00:21:41,529 --> 00:21:43,197
-He's 30 years old!
-[sighs]
427
00:21:43,281 --> 00:21:45,742
[Gwan-sik] Why would you give Ae-sun
to a man like him?
428
00:21:45,825 --> 00:21:48,786
Even if Shin Seong-il himself proposed,
he wouldn't be good enough!
429
00:21:48,870 --> 00:21:51,080
Shin Seong-il would never take her,
that's why.
430
00:21:51,164 --> 00:21:53,624
How come everyone is trying
to throw her out…
431
00:21:53,708 --> 00:21:55,501
[Gwan-sik sobbing]
432
00:21:56,210 --> 00:21:57,628
[whimpers, sobs]
433
00:21:57,712 --> 00:22:00,465
…when she's so smart, speaks so well,
434
00:22:00,548 --> 00:22:02,133
looks so beautiful?
435
00:22:03,092 --> 00:22:04,093
Why?
436
00:22:04,677 --> 00:22:05,678
Why? Why?
437
00:22:06,804 --> 00:22:07,972
Yell a bit louder.
438
00:22:08,931 --> 00:22:10,141
[frustrated groan]
439
00:22:13,978 --> 00:22:15,688
Let us stay together.
440
00:22:15,772 --> 00:22:19,942
I've been giving her fish for years
and selling her cabbages all this time.
441
00:22:20,026 --> 00:22:22,820
You know I love Ae-sun
more than anyone else in the world.
442
00:22:23,321 --> 00:22:25,823
So much more than you,
so why can't I have her?
443
00:22:25,907 --> 00:22:27,867
[Ae-sun's uncle]
What am I supposed to do about it?
444
00:22:27,950 --> 00:22:30,787
You want me to tie her up or what?
Should I put a yolk on her?
445
00:22:30,870 --> 00:22:33,331
Should I force her
to marry you, Yang Gwan-sik?
446
00:22:33,414 --> 00:22:35,500
She says she doesn't want you.
Her mind's made up!
447
00:22:35,583 --> 00:22:39,796
When a cow decides to rebel,
no matter what you try to do to force it,
448
00:22:40,630 --> 00:22:42,465
you can never make it plow again.
449
00:22:43,132 --> 00:22:45,009
What's wrong… what's wrong with her?
450
00:22:45,093 --> 00:22:46,677
Ask your mother about that.
451
00:22:47,762 --> 00:22:49,764
She convinced her not to marry you.
452
00:22:52,100 --> 00:22:54,519
So, in Busan, were you
453
00:22:55,019 --> 00:22:56,729
caught the day you arrived?
454
00:22:56,813 --> 00:22:58,648
Or did you spend the night together?
455
00:22:59,649 --> 00:23:01,776
These days,
couples do all kinds of things,
456
00:23:01,859 --> 00:23:03,736
even if they don't
spend the night together.
457
00:23:04,237 --> 00:23:05,613
What about you, Captain?
458
00:23:07,657 --> 00:23:09,700
With your first wife,
was it you who left her,
459
00:23:09,784 --> 00:23:12,036
or did you… or did you
get tired of each other?
460
00:23:13,621 --> 00:23:14,664
[scoffs]
461
00:23:17,083 --> 00:23:19,293
-You've got some attitude, huh?
-Yes.
462
00:23:19,836 --> 00:23:20,795
Yes, I do.
463
00:23:21,421 --> 00:23:23,923
And I don't appreciate
being addressed that way.
464
00:23:24,006 --> 00:23:25,675
Does that boy know this side of you?
465
00:23:26,175 --> 00:23:28,261
-Would he still like you?
-That's why he likes me.
466
00:23:28,344 --> 00:23:29,762
-[scoffs]
-[footsteps approaching]
467
00:23:29,846 --> 00:23:31,139
[Ae-sun's uncle] Hey, kid!
468
00:23:31,639 --> 00:23:33,516
Get back here before you ruin someone's--
469
00:23:33,599 --> 00:23:34,600
Too late.
470
00:23:34,684 --> 00:23:35,768
It's a party now.
471
00:23:38,479 --> 00:23:40,773
-Uh…
-Hold on. Stop right there.
472
00:23:40,857 --> 00:23:42,316
What do you want?
473
00:23:42,400 --> 00:23:43,860
-What now?
-Let's go.
474
00:23:46,070 --> 00:23:47,071
I said let's go.
475
00:23:48,239 --> 00:23:50,700
Where? Where are we going?
476
00:23:51,284 --> 00:23:52,243
Where could we go?
477
00:23:53,870 --> 00:23:55,621
Listen here, you little punk!
478
00:23:56,581 --> 00:23:59,667
This is no way to behave in front
of adults, you snot-nosed, rude--
479
00:23:59,750 --> 00:24:01,335
Nobody asked you, okay?
480
00:24:08,509 --> 00:24:11,471
Don't go. Marry me.
Take this ring, and it's a done deal.
481
00:24:12,555 --> 00:24:14,557
What deal? Can we live off this ring?
482
00:24:14,640 --> 00:24:16,893
Are we running away again?
Becoming thieves?
483
00:24:16,976 --> 00:24:18,978
Are you really gonna marry this guy?
484
00:24:20,813 --> 00:24:22,773
Why would you? I don't get it.
485
00:24:22,857 --> 00:24:24,358
It's a second marriage.
486
00:24:24,984 --> 00:24:25,818
He has two kids.
487
00:24:26,903 --> 00:24:29,322
I don't get why. Tell me why.
488
00:24:29,405 --> 00:24:31,991
You're right. Why's it me?
Why always Ae-sun?
489
00:24:32,074 --> 00:24:34,660
Why do I get the blame?
Why was I expelled?
490
00:24:34,744 --> 00:24:36,537
Why does everybody think I'm the worst?
491
00:24:36,621 --> 00:24:37,705
[tender piano music playing]
492
00:24:37,788 --> 00:24:39,373
It's gone to crap. Poetry?
493
00:24:39,957 --> 00:24:40,791
College?
494
00:24:41,459 --> 00:24:43,836
Right. Now, that's all over.
495
00:24:44,837 --> 00:24:46,923
I can't make a living
with no high school degree.
496
00:24:47,006 --> 00:24:48,341
I said I'll take care of you.
497
00:24:48,424 --> 00:24:50,426
-No matter what, I'll find a way.
-How exactly?
498
00:24:51,135 --> 00:24:53,513
What have you done for me
except follow me around everywhere
499
00:24:53,596 --> 00:24:55,932
and toss me an old fish
every now and then?
500
00:24:56,015 --> 00:24:57,934
-I'm not a beggar!
-You were just ten years old.
501
00:24:58,017 --> 00:24:59,727
We were just little kids.
502
00:24:59,810 --> 00:25:00,978
We were children.
503
00:25:01,646 --> 00:25:04,315
He can provide,
and he can send me to college.
504
00:25:04,398 --> 00:25:06,234
-He'll let me be a poet.
-I can do that!
505
00:25:06,317 --> 00:25:08,402
I'll work on boats. I'll lay down bricks.
506
00:25:08,486 --> 00:25:10,988
-I'll do anything!
-No, I don't want you! I don't!
507
00:25:12,031 --> 00:25:13,407
[grunts]
508
00:25:14,283 --> 00:25:16,035
[breathing shakily]
509
00:25:19,789 --> 00:25:20,873
If we get married,
510
00:25:21,666 --> 00:25:23,709
the last chance I have will be over.
511
00:25:26,754 --> 00:25:27,588
What?
512
00:25:28,172 --> 00:25:30,216
I'm tired of having to fight
every single day,
513
00:25:30,299 --> 00:25:33,302
of sticking up for myself,
living with a family that doesn't want me.
514
00:25:33,970 --> 00:25:34,929
I want to be rich.
515
00:25:35,930 --> 00:25:37,390
I want to be comfortable.
516
00:25:37,473 --> 00:25:40,393
And if I marry you,
I… I'll just face more abuse.
517
00:25:40,476 --> 00:25:41,811
They all know what I've been.
518
00:25:42,311 --> 00:25:44,730
But if I marry him, I'll finally be free.
519
00:25:44,814 --> 00:25:48,359
Free from you, Gwan-sik,
'cause you know… know me and everything.
520
00:25:48,442 --> 00:25:49,402
I feel so…
521
00:25:51,279 --> 00:25:52,697
[sobs]
522
00:25:54,949 --> 00:25:56,701
…so ashamed.
523
00:25:58,661 --> 00:26:00,913
I've been living in shame my whole life.
524
00:26:01,414 --> 00:26:03,332
[young Gwan-sik]
There's an extra one for free.
525
00:26:03,416 --> 00:26:06,252
[man] Did your mom say that?
Well, did she?
526
00:26:06,335 --> 00:26:08,004
You have six people in your family,
527
00:26:08,087 --> 00:26:09,839
but for some reason, you only buy five.
528
00:26:09,922 --> 00:26:12,258
[man] Think you're rich enough
to give them away, is that it?
529
00:26:12,341 --> 00:26:13,301
Mind your own business.
530
00:26:14,760 --> 00:26:16,679
Damn that little runt.
531
00:26:19,265 --> 00:26:21,225
[young Ae-sun] You saw it all. [sobs]
532
00:26:22,393 --> 00:26:23,894
Oh, Mom.
533
00:26:23,978 --> 00:26:26,647
Oh, Mom, I miss you so much.
534
00:26:27,356 --> 00:26:29,108
[Ae-sun] Go to Busan, he said.
535
00:26:30,026 --> 00:26:32,069
He told me to go work at a factory.
536
00:26:32,862 --> 00:26:34,780
I don't have a home anymore.
537
00:26:34,864 --> 00:26:36,365
[Ae-sun sobs]
538
00:26:36,449 --> 00:26:40,286
[Ae-sun] You know everything about me.
Do you want me trapped in it forever?
539
00:26:43,372 --> 00:26:44,582
If you stay here…
540
00:26:46,709 --> 00:26:49,045
I'll never be happy, married or not.
541
00:26:50,212 --> 00:26:52,548
If you care about me, let me live my life.
542
00:26:52,632 --> 00:26:54,634
[music fades]
543
00:26:57,303 --> 00:26:58,971
Let me live without you.
544
00:27:03,309 --> 00:27:04,352
Are you saying
545
00:27:05,102 --> 00:27:06,604
that I'm in your way, Ae-sun?
546
00:27:13,819 --> 00:27:14,695
Gwan-sik.
547
00:27:17,365 --> 00:27:19,325
Gwan-sik, this is what needs to happen.
548
00:27:20,785 --> 00:27:22,370
If you want me to live my life…
549
00:27:24,497 --> 00:27:25,706
you have to leave.
550
00:27:26,999 --> 00:27:29,210
[melancholy string music playing]
551
00:27:36,550 --> 00:27:37,760
[Gwan-sik sobs]
552
00:27:46,102 --> 00:27:47,186
[Ae-sun's daughter] At 18,
553
00:27:47,269 --> 00:27:49,605
she stared into
the eyes of her first love,
554
00:27:49,689 --> 00:27:51,857
knowing she may never see him again.
555
00:27:51,941 --> 00:27:54,026
[music soars]
556
00:27:54,110 --> 00:27:57,738
She buried that pure love
in the yellow field of spring
557
00:27:58,614 --> 00:28:00,366
and broke her own dreams.
558
00:28:00,449 --> 00:28:02,326
[sobs] My ring.
559
00:28:06,205 --> 00:28:08,708
[crying]
560
00:28:08,791 --> 00:28:10,584
My ring.
561
00:28:16,966 --> 00:28:18,467
[music fades]
562
00:28:21,554 --> 00:28:25,266
They say that working a field
is more rewarding than parenting a child.
563
00:28:26,434 --> 00:28:28,018
You sure never tried it with me, Ae-sun.
564
00:28:28,102 --> 00:28:30,688
Nothing special
for your little sister-in-law.
565
00:28:31,522 --> 00:28:34,108
When she splits the eggs,
she always gives you the bigger one.
566
00:28:34,692 --> 00:28:36,026
Like, every single time.
567
00:28:36,110 --> 00:28:37,486
There you go again with that talk.
568
00:28:37,570 --> 00:28:40,322
Mom, why'd you marry
into a family like this anyway?
569
00:28:40,865 --> 00:28:43,284
I chose my own path, dear. Nobody else.
570
00:28:44,201 --> 00:28:46,370
I'd never decide to live like you did.
571
00:28:46,996 --> 00:28:48,789
Like, never. Never.
572
00:28:49,707 --> 00:28:53,043
I'm going to marry a man from Seoul
for sure, no matter what.
573
00:28:53,127 --> 00:28:57,339
I'd never marry a man who doesn't know
what "nostalgia" is. Never!
574
00:28:57,423 --> 00:28:58,382
[chuckles]
575
00:28:59,049 --> 00:29:02,720
Well, you know what they say,
"Never say never," eh?
576
00:29:03,262 --> 00:29:04,472
[wistful music playing]
577
00:29:04,555 --> 00:29:07,224
Honestly, don't you regret it a little?
578
00:29:09,351 --> 00:29:10,853
No, of course not.
579
00:29:10,936 --> 00:29:14,148
If I hadn't met your father,
I wouldn't have any of you.
580
00:29:14,231 --> 00:29:15,775
Come on. Not as our mother.
581
00:29:15,858 --> 00:29:16,942
As Oh Ae-sun.
582
00:29:20,529 --> 00:29:21,530
Eat your chicken.
583
00:29:21,614 --> 00:29:23,324
What? Say something.
584
00:29:24,116 --> 00:29:25,576
Would Oh Ae-sun regret it?
585
00:29:26,160 --> 00:29:28,871
Do you ever think about
what could have been?
586
00:29:29,789 --> 00:29:30,873
Oh Ae-sun.
587
00:29:30,956 --> 00:29:32,541
[tender piano music playing]
588
00:29:32,625 --> 00:29:34,335
If you really want to know…
589
00:29:37,588 --> 00:29:39,590
she was forever broken that spring.
590
00:29:40,090 --> 00:29:42,134
[ship horn blares]
591
00:29:42,218 --> 00:29:44,220
[people cheering]
592
00:29:48,474 --> 00:29:51,185
-[cheering continues]
-[indistinct shouting]
593
00:30:04,281 --> 00:30:08,285
[indistinct chattering]
594
00:30:10,496 --> 00:30:11,622
[patron] Oh, it's perfect.
595
00:30:12,373 --> 00:30:13,999
The handle is really…
596
00:30:14,083 --> 00:30:15,626
Oh my goodness.
597
00:30:15,709 --> 00:30:18,671
Kids, don't touch them. They'll die, okay?
598
00:30:18,754 --> 00:30:22,550
Give us some good ones.
Don't use up the leftovers on the locals.
599
00:30:24,844 --> 00:30:28,180
Gwang-rye,
will you please stop crying already?
600
00:30:29,473 --> 00:30:32,434
Look at you there.
You're sending away your precious son.
601
00:30:32,518 --> 00:30:35,855
May he get to shore and find himself
a wife from a noble family.
602
00:30:37,106 --> 00:30:38,232
[Gye-ok scoffs]
603
00:30:40,150 --> 00:30:43,195
[Mak-cheon] So we tried it your way
and fed worms to the chicken.
604
00:30:43,279 --> 00:30:46,323
I'm impressed, my dear.
I really am. You did great.
605
00:30:46,824 --> 00:30:48,742
I'm a bit frightened of you too.
606
00:30:52,162 --> 00:30:53,289
[Ae-sun] Mrs. Yang?
607
00:30:53,914 --> 00:30:57,209
I wanted to ask you something, if I could?
608
00:31:00,754 --> 00:31:01,922
Go ahead.
609
00:31:02,006 --> 00:31:04,717
You can talk to me
like you would with your own mother.
610
00:31:06,135 --> 00:31:08,470
Uh, is it true
611
00:31:09,430 --> 00:31:13,225
that Gwan-sik is one of
the fastest four runners on Jeju Island?
612
00:31:14,184 --> 00:31:17,104
Is he… is he really
that close to winning medals?
613
00:31:18,689 --> 00:31:22,276
I think if he could focus on it,
he probably could've won medals, yes.
614
00:31:22,359 --> 00:31:25,487
He's not even really in fourth place.
He's practically third.
615
00:31:26,071 --> 00:31:28,699
Honestly, it's pretty much neck and neck.
616
00:31:29,617 --> 00:31:31,869
What a total and utter idiot.
617
00:31:31,952 --> 00:31:35,247
Uh, do you guys usually
talk to each other that way?
618
00:31:35,331 --> 00:31:38,125
He said he was only
in athletics for the food.
619
00:31:38,709 --> 00:31:40,669
He never said he was actually good.
620
00:31:40,753 --> 00:31:41,754
[sobs]
621
00:31:41,837 --> 00:31:45,799
How can he follow me around for ten years
without telling me he likes athletics?
622
00:31:46,550 --> 00:31:49,762
He always lets me go on and on
about becoming a poet, while he…
623
00:31:51,013 --> 00:31:51,972
while he…
624
00:31:52,056 --> 00:31:54,475
Boys from the Yang family are like that.
625
00:31:54,558 --> 00:31:58,562
Because they always assume
they shouldn't express their own opinions.
626
00:31:58,646 --> 00:31:59,772
[sighs]
627
00:32:03,943 --> 00:32:06,278
[breathes deeply]
628
00:32:06,820 --> 00:32:07,905
Ae-sun.
629
00:32:09,782 --> 00:32:10,824
Gwan-sik…
630
00:32:14,078 --> 00:32:16,205
will lose everything if he stays with you.
631
00:32:16,288 --> 00:32:19,500
He will lose his dreams
as well as his family.
632
00:32:21,043 --> 00:32:23,420
You know what it means to be lonely,
don't you?
633
00:32:23,921 --> 00:32:24,755
Huh?
634
00:32:24,838 --> 00:32:26,590
[tender piano music playing]
635
00:32:26,674 --> 00:32:29,009
Don't take this away from Gwan-sik.
636
00:32:29,510 --> 00:32:32,972
Let him live his life
to its fullest potential.
637
00:32:35,307 --> 00:32:36,433
Ae-sun.
638
00:32:40,604 --> 00:32:42,398
Let him live his life,
639
00:32:42,982 --> 00:32:43,816
okay?
640
00:32:45,693 --> 00:32:46,652
Are you saying…
641
00:32:49,321 --> 00:32:50,990
I'm standing in his way?
642
00:32:52,574 --> 00:32:53,409
Are you saying…
643
00:32:55,160 --> 00:32:56,620
that I'm in your way, Ae-sun?
644
00:32:57,746 --> 00:32:59,415
[ship horn blares]
645
00:32:59,498 --> 00:33:01,500
[bells dinging]
646
00:33:03,085 --> 00:33:04,294
[passenger] I love you!
647
00:33:09,717 --> 00:33:11,093
I love you!
648
00:33:11,176 --> 00:33:13,679
-[hissing]
-[ship horn blaring]
649
00:33:15,931 --> 00:33:18,100
[cheering]
650
00:33:30,446 --> 00:33:31,363
[coach] Gwan-sik!
651
00:33:32,489 --> 00:33:33,490
Here.
652
00:33:34,533 --> 00:33:36,160
Oh, don't look so down.
653
00:33:36,243 --> 00:33:38,162
I've been coaching for ten years,
654
00:33:38,245 --> 00:33:41,290
and none of my students ever ran
a hundred laps 'cause I told 'em to.
655
00:33:41,373 --> 00:33:43,375
You're the first one to take me up on it.
656
00:33:43,459 --> 00:33:46,879
Your mother is going to sell fish
so you can go study on the mainland.
657
00:33:46,962 --> 00:33:49,673
So let's train hard
and win a gold medal for her, eh?
658
00:33:50,174 --> 00:33:51,592
Once you win a gold medal,
659
00:33:52,801 --> 00:33:55,054
you'll forget all about that girl.
660
00:33:56,013 --> 00:33:57,181
You know that gold medals…
661
00:33:57,264 --> 00:33:58,307
Yeah?
662
00:33:58,390 --> 00:33:59,433
…aren't pure gold?
663
00:34:01,351 --> 00:34:02,186
Huh?
664
00:34:04,229 --> 00:34:07,232
Why should I work so hard
for something that's not pure gold?
665
00:34:07,733 --> 00:34:08,984
I don't need one anymore.
666
00:34:09,068 --> 00:34:10,527
What, is your life over?
667
00:34:10,611 --> 00:34:13,822
You've been going on and on about
going to the mainland and winning gold.
668
00:34:13,906 --> 00:34:15,365
I said that 'cause…
669
00:34:16,742 --> 00:34:18,702
because Ae-sun wanted to leave the island.
670
00:34:18,786 --> 00:34:22,289
Are you telling me
your only purpose in life is this Ae-sun?
671
00:34:22,372 --> 00:34:23,373
That's right.
672
00:34:24,500 --> 00:34:25,542
Come on, get up. Get up!
673
00:34:25,626 --> 00:34:28,921
The hundred laps,
I… I only ran them because of Ae-sun.
674
00:34:30,297 --> 00:34:33,133
I can't get to Seoul selling fish.
School grades aren't good enough.
675
00:34:33,217 --> 00:34:35,427
So I thought being good at sports
was my only shot.
676
00:34:35,511 --> 00:34:36,887
Who wants to do that?
677
00:34:38,555 --> 00:34:41,100
-Come on, stand up.
-I actually hate athletics.
678
00:34:42,351 --> 00:34:43,435
And that's the truth.
679
00:34:43,519 --> 00:34:45,229
-What?
-I'm not cut out for it.
680
00:34:45,312 --> 00:34:48,190
They could give me a box of gold.
I'll never finish above fourth.
681
00:34:50,776 --> 00:34:52,236
Without her, I wouldn't have done it.
682
00:34:52,319 --> 00:34:53,487
[gasps]
683
00:34:53,570 --> 00:34:57,032
You crazy bastard.
Then why are you going to Seoul right now?
684
00:34:59,076 --> 00:35:00,994
[Ae-sun] Gwan-sik,
this is what needs to happen.
685
00:35:01,995 --> 00:35:03,580
If you want me to live my life,
686
00:35:04,957 --> 00:35:06,375
you have to leave.
687
00:35:06,458 --> 00:35:07,793
[ethereal music playing]
688
00:35:09,378 --> 00:35:13,090
[clock ticking]
689
00:35:14,591 --> 00:35:15,759
[music fades]
690
00:35:18,470 --> 00:35:21,348
[ticking fades]
691
00:35:23,559 --> 00:35:25,227
I'm a modern man, you know?
692
00:35:27,938 --> 00:35:29,314
I'm willing to forgive you.
693
00:35:31,108 --> 00:35:33,652
Any other family
would've shown you the door.
694
00:35:37,698 --> 00:35:40,367
How dare that boy speak to me that way?
He's a nobody.
695
00:35:40,450 --> 00:35:41,743
God!
696
00:35:42,536 --> 00:35:45,581
When all his family does
is run a tiny little fishmonger?
697
00:35:46,206 --> 00:35:49,293
He doesn't even own anything,
that impudent little punk.
698
00:35:49,376 --> 00:35:51,170
The store isn't that tiny.
699
00:35:51,795 --> 00:35:55,007
-What?
-I said it isn't that tiny. His store.
700
00:35:55,090 --> 00:35:57,509
Well, well,
you think just because I'm nice to you,
701
00:35:57,593 --> 00:35:59,636
that gives you the right
to speak to an adult that way?
702
00:35:59,720 --> 00:36:01,805
Then why is an adult marrying a child?
703
00:36:01,889 --> 00:36:04,141
[chuckles] Listen, you brat.
704
00:36:04,224 --> 00:36:06,810
-Don't speak rudely to me.
-Watch yourself.
705
00:36:07,644 --> 00:36:10,564
I'm really starting to think you don't
fully appreciate your situation here.
706
00:36:10,647 --> 00:36:13,817
I can't speak my mind to a girl
whose tuition I'm going to pay?
707
00:36:13,901 --> 00:36:16,737
It's not like I'm marrying
the virgin daughter of a wealthy family.
708
00:36:16,820 --> 00:36:18,405
Keep your damn money, then.
709
00:36:19,531 --> 00:36:20,449
I don't want it.
710
00:36:22,784 --> 00:36:23,827
Really?
711
00:36:25,329 --> 00:36:27,080
Wait, wait, are you… serious?
712
00:36:28,540 --> 00:36:30,459
[Ae-sun sobs] What about college?
713
00:36:30,542 --> 00:36:33,921
What about being a poet in the mainland?
714
00:36:34,004 --> 00:36:36,006
[emotional piano music playing]
715
00:36:37,174 --> 00:36:40,093
Well, I think that…
that my family should pay for me to go.
716
00:36:45,724 --> 00:36:49,436
Hold on now. I… I thought that
you were marrying me to go to college.
717
00:36:50,270 --> 00:36:51,772
Why else would you marry me?
718
00:36:54,024 --> 00:36:55,859
I said, why else would you marry me?
719
00:36:57,611 --> 00:36:58,779
'Cause I don't
720
00:37:00,405 --> 00:37:01,531
have anywhere else.
721
00:37:03,742 --> 00:37:04,576
What?
722
00:37:06,870 --> 00:37:08,789
'Cause there's nothing else I can do.
723
00:37:09,957 --> 00:37:11,583
[young Ae-sun] I'm going to do it all.
724
00:37:11,667 --> 00:37:14,586
[laughs] And I mean all of it.
725
00:37:14,670 --> 00:37:16,713
I'm going to be the chief
of the fishing village,
726
00:37:16,797 --> 00:37:18,840
and then I'll be president
five times in a row.
727
00:37:18,924 --> 00:37:21,802
-[laughter]
-All right. Go on, do it!
728
00:37:21,885 --> 00:37:24,471
This country could use
a haenyeo president for once.
729
00:37:24,972 --> 00:37:27,724
I can't believe that she wasn't a boy.
730
00:37:28,225 --> 00:37:30,519
How can a girl
with such a tiny little face
731
00:37:30,602 --> 00:37:33,355
have such giant potential? You tell me.
732
00:37:33,438 --> 00:37:36,191
If she has such talent,
what choice does she have?
733
00:37:36,275 --> 00:37:38,318
-She'll have to be president.
-[laughs]
734
00:37:38,402 --> 00:37:40,946
Go ahead.
You already have eight votes from us.
735
00:37:41,530 --> 00:37:42,614
[laughs]
736
00:37:42,698 --> 00:37:44,032
[young Gwan-sik] Nine votes.
737
00:37:45,575 --> 00:37:47,119
[woman 6] That's right. Nine votes.
738
00:37:47,911 --> 00:37:49,496
What grade did you get in math?
739
00:37:51,248 --> 00:37:52,749
When you grow up, what will you be?
740
00:37:54,459 --> 00:37:55,377
[sniffles]
741
00:37:56,503 --> 00:37:58,088
What are you asking him for?
742
00:37:59,464 --> 00:38:01,174
[young Gwan-sik] The First Gentleman.
743
00:38:03,844 --> 00:38:04,970
The First Gentleman.
744
00:38:05,053 --> 00:38:07,222
[laughter]
745
00:38:07,848 --> 00:38:09,558
What did he say? [laughs]
746
00:38:09,641 --> 00:38:10,559
Goodness.
747
00:38:10,642 --> 00:38:11,768
Oh, stop it.
748
00:38:11,852 --> 00:38:12,936
[woman 4] Too much.
749
00:38:13,437 --> 00:38:14,604
[woman 3] Aw.
750
00:38:15,522 --> 00:38:17,149
[woman 5] So cute together.
751
00:38:17,232 --> 00:38:19,234
[emotional piano music continues]
752
00:38:19,318 --> 00:38:22,654
[clock ticking]
753
00:38:25,741 --> 00:38:26,992
[breathes anxiously]
754
00:38:27,784 --> 00:38:30,871
The truth is, I'm getting married
because I have nowhere else.
755
00:38:31,705 --> 00:38:33,707
I have nowhere to go. I can just die.
756
00:38:33,790 --> 00:38:37,336
But they say you're better off living
on a pile of dog crap than dead.
757
00:38:37,419 --> 00:38:38,670
I'm the pile of dog crap?
758
00:38:39,296 --> 00:38:42,007
Hey, can't you just hire me or something?
759
00:38:42,090 --> 00:38:44,301
I'll be a housekeeper.
I'm worth it, I swear.
760
00:38:44,384 --> 00:38:45,344
[laughing]
761
00:38:47,346 --> 00:38:48,221
[scoffs]
762
00:38:48,305 --> 00:38:50,515
Look, if I'm getting married,
763
00:38:50,599 --> 00:38:52,726
I'm already getting
a housekeeper for free.
764
00:38:53,393 --> 00:38:54,853
Why would I hire you?
765
00:38:55,520 --> 00:38:56,938
You may be the queen of love,
766
00:38:57,022 --> 00:38:59,066
but not everyone dreams about
marrying their soulmate.
767
00:38:59,149 --> 00:39:00,359
I just want a normal wife.
768
00:39:00,442 --> 00:39:03,779
I want a humble daughter-in-law
and a frugal mother to my children.
769
00:39:04,821 --> 00:39:05,697
Jeez.
770
00:39:10,160 --> 00:39:13,830
You know what? I only met my ex-wife
five times before we got married.
771
00:39:14,414 --> 00:39:15,749
That's how a lot of people do it.
772
00:39:15,832 --> 00:39:17,834
Why are you making this such a big deal?
773
00:39:17,918 --> 00:39:18,752
God.
774
00:39:20,003 --> 00:39:21,463
You know what? Stop.
775
00:39:21,546 --> 00:39:23,048
Just give us the cheapest one.
776
00:39:26,009 --> 00:39:28,512
[clock chiming]
777
00:39:34,142 --> 00:39:36,436
Now, I want you to tell me the truth.
778
00:39:37,979 --> 00:39:40,023
You slept with him, didn't you, Ae-sun?
779
00:39:40,107 --> 00:39:42,109
[emotional music playing]
780
00:39:48,782 --> 00:39:51,326
[crying]
781
00:39:53,995 --> 00:39:55,831
Good riddance, you crazy brat, you.
782
00:39:57,499 --> 00:39:59,501
[Ae-sun's daughter]
If she hadn't run that day…
783
00:40:00,335 --> 00:40:01,837
if she hadn't run…
784
00:40:01,920 --> 00:40:03,088
[ship horn blares]
785
00:40:03,171 --> 00:40:04,673
[Gye-ok] Come on, Gyeong-ok.
786
00:40:04,756 --> 00:40:05,799
Let's go home.
787
00:40:08,385 --> 00:40:11,513
[ship horn blaring]
788
00:40:11,596 --> 00:40:13,890
[woman 5] It's raining cats and dogs.
789
00:40:15,475 --> 00:40:17,727
Thank goodness this trouble is over.
790
00:40:18,395 --> 00:40:21,106
Their feelings will fade with distance.
Mark my words.
791
00:40:21,189 --> 00:40:23,108
Yeah, you know what they say.
792
00:40:23,608 --> 00:40:25,944
Once a broken heart,
always a broken heart.
793
00:40:26,027 --> 00:40:27,446
That's what they say at least.
794
00:40:27,529 --> 00:40:28,738
[Ae-sun] Gwan-sik!
795
00:40:30,240 --> 00:40:31,408
Gwan-sik!
796
00:40:33,034 --> 00:40:34,619
Gwan-sik!
797
00:40:34,703 --> 00:40:36,997
[emotional music continues]
798
00:40:37,080 --> 00:40:38,957
[Ae-sun] Where are you going?
799
00:40:39,040 --> 00:40:40,709
[crying]
800
00:40:40,792 --> 00:40:42,127
Don't leave me!
801
00:40:43,712 --> 00:40:46,381
Please don't leave me here alone!
802
00:40:47,299 --> 00:40:49,050
-Oh dear.
-[Ae-sun] Gwan-sik!
803
00:40:49,134 --> 00:40:51,094
What could be stronger than young love?
804
00:40:51,178 --> 00:40:52,846
[Ae-sun] Yang Gwan-sik!
805
00:40:53,472 --> 00:40:54,806
Yang Gwan-sik!
806
00:40:54,890 --> 00:40:56,892
[ship horn blares]
807
00:40:56,975 --> 00:40:58,935
Hey, Yang Gwan-sik!
808
00:40:59,019 --> 00:41:00,312
[pants, sobs]
809
00:41:00,395 --> 00:41:02,981
-[ship horn blares]
-[coach] Wow, that sure is loud!
810
00:41:05,901 --> 00:41:07,319
[ship horn blares]
811
00:41:07,402 --> 00:41:09,279
[passenger] Ae-sun. [echoes]
812
00:41:11,323 --> 00:41:12,657
Ae-sun.
813
00:41:12,741 --> 00:41:14,159
Careful, you're gonna fall.
814
00:41:14,659 --> 00:41:16,161
Come on up. [groans]
815
00:41:16,244 --> 00:41:17,954
My baby.
816
00:41:21,917 --> 00:41:23,877
[loud clang]
817
00:41:24,461 --> 00:41:25,462
[thud echoes]
818
00:41:25,545 --> 00:41:27,797
[ship horn blares]
819
00:41:27,881 --> 00:41:29,716
[high-pitched tone]
820
00:41:29,799 --> 00:41:31,718
[Ae-sun muffled] Yang Gwan-sik!
821
00:41:32,802 --> 00:41:35,388
Yang Gwan-sik! [sobs]
822
00:41:35,472 --> 00:41:37,807
[ship horn blares]
823
00:41:37,891 --> 00:41:39,851
[Ae-sun] Yang Gwan-sik!
824
00:41:40,435 --> 00:41:43,438
[melodic music playing]
825
00:41:46,149 --> 00:41:47,275
Yang Gwan-sik!
826
00:41:47,943 --> 00:41:49,444
Yang Gwan-sik!
827
00:41:51,071 --> 00:41:52,531
Yang Gwan-sik!
828
00:41:55,617 --> 00:41:56,868
[Ae-sun sobs]
829
00:41:58,119 --> 00:42:00,038
Please don't go!
830
00:42:02,123 --> 00:42:03,542
Don't go!
831
00:42:06,878 --> 00:42:08,129
[crying]
832
00:42:13,677 --> 00:42:16,137
[crying continues]
833
00:42:16,221 --> 00:42:18,265
My goodness. That crazy brat.
834
00:42:19,057 --> 00:42:22,310
-Hey, don't you have a heart?
-Mind your own business, woman!
835
00:42:22,394 --> 00:42:23,436
[grunts angrily]
836
00:42:23,520 --> 00:42:26,606
Leave her alone.
Let her scream if she wants.
837
00:42:26,690 --> 00:42:28,692
[Ae-sun crying]
838
00:42:35,448 --> 00:42:37,701
Why do you take everything away?
839
00:42:39,160 --> 00:42:41,663
Why do you take everything away?
840
00:42:41,746 --> 00:42:43,748
[crying continues]
841
00:42:47,544 --> 00:42:49,212
Oh, Mom!
842
00:42:51,339 --> 00:42:53,174
Mom!
843
00:42:53,675 --> 00:42:55,677
[melodic music continues]
844
00:43:01,016 --> 00:43:03,643
-[wind gusting]
-[rain pattering]
845
00:43:03,727 --> 00:43:04,894
Ah.
846
00:43:05,395 --> 00:43:06,730
What's going on?
847
00:43:06,813 --> 00:43:08,648
Is someone kicking the Dragon King?
848
00:43:08,732 --> 00:43:10,525
Why are the winds so strong
all of a sudden?
849
00:43:10,609 --> 00:43:12,902
Ah. Hey!
850
00:43:14,154 --> 00:43:15,614
We got some headwinds, everyone.
851
00:43:15,697 --> 00:43:17,824
Turn this boat around!
You have to turn it around!
852
00:43:17,907 --> 00:43:19,826
-[coach] We're at sea!
-Turn this boat around!
853
00:43:19,909 --> 00:43:21,202
Please turn it around!
854
00:43:21,286 --> 00:43:23,622
-You've got to turn it around. Sir!
-[coach] Come on, kid!
855
00:43:23,705 --> 00:43:24,789
[man] Get out of here!
856
00:43:24,873 --> 00:43:27,542
Sir, please! Please turn the boat around!
857
00:43:27,626 --> 00:43:28,918
-I'm begging you!
-Get out!
858
00:43:29,002 --> 00:43:31,463
-Please! It'll just be a second!
-[coach] You're crazy!
859
00:43:31,546 --> 00:43:34,466
Let me go! Turn it around, please!
860
00:43:34,549 --> 00:43:37,135
Why is that little crazy lunatic
on my boat again?
861
00:43:37,927 --> 00:43:40,055
Please, Captain, please!
You have to turn it around!
862
00:43:40,138 --> 00:43:40,972
[coach grunts]
863
00:43:41,056 --> 00:43:43,141
-Please, I have to go back!
-Gwan-sik!
864
00:43:44,392 --> 00:43:45,685
Are you insane?
865
00:43:45,769 --> 00:43:48,271
You think you're gonna die
without her or what?
866
00:43:49,606 --> 00:43:51,608
[thunder rumbling]
867
00:43:54,444 --> 00:43:55,945
[emotional string music playing]
868
00:43:56,029 --> 00:43:59,324
[Ae-sun's daughter]
That day, if she hadn't run…
869
00:44:00,742 --> 00:44:01,868
[Ae-sun crying]
870
00:44:01,951 --> 00:44:03,828
…if she hadn't run…
871
00:44:03,912 --> 00:44:05,747
[woman 6] You're destroying those kids.
872
00:44:05,830 --> 00:44:08,541
Don't you remember
what happened to Romeo and Juliet?
873
00:44:09,250 --> 00:44:11,503
People don't die from broken hearts.
874
00:44:12,629 --> 00:44:15,924
Once the boat leaves,
they're in the hands of the Dragon King.
875
00:44:16,007 --> 00:44:18,009
There's nothing else we can do for them.
876
00:44:18,760 --> 00:44:19,678
Let's go.
877
00:44:20,387 --> 00:44:23,264
Ae-sun, come on.
I'll make you something with pork.
878
00:44:23,348 --> 00:44:25,433
Pork is better than boys, sometimes.
879
00:44:26,226 --> 00:44:27,060
Oh my.
880
00:44:27,143 --> 00:44:29,312
[music soars]
881
00:44:30,063 --> 00:44:32,023
[Ae-sun's daughter]
If she hadn't run that day…
882
00:44:32,107 --> 00:44:34,234
Is that the signal for a man overboard?
883
00:44:34,818 --> 00:44:36,569
Did… did someone go over the side?
884
00:44:36,653 --> 00:44:37,862
Hey, Ma.
885
00:44:38,613 --> 00:44:40,699
-He jumped. He jumped in the ocean.
-What?
886
00:44:41,366 --> 00:44:42,283
He jumped.
887
00:44:42,367 --> 00:44:44,786
-He just jumped in the ocean.
-Hmm?
888
00:44:48,915 --> 00:44:50,959
So people don't die from broken hearts?
889
00:44:51,042 --> 00:44:54,629
If he has so much going for him,
why would he jump off the side?
890
00:44:55,380 --> 00:44:57,549
-[Mak-cheon groans]
-[Gye-ok] Oh no. Mom! Oh no!
891
00:44:57,632 --> 00:44:58,466
Hey.
892
00:45:00,009 --> 00:45:02,011
[breathing shakily]
893
00:45:06,850 --> 00:45:08,059
[Ae-sun's daughter] That day,
894
00:45:08,935 --> 00:45:12,230
if she hadn't run as fast as she could…
895
00:45:12,731 --> 00:45:13,565
Oh!
896
00:45:15,108 --> 00:45:17,485
Look at him. What is he, a whale?
897
00:45:18,528 --> 00:45:20,238
How in the world can he swim like that?
898
00:45:25,827 --> 00:45:27,620
[Ae-sun's daughter]
If she hadn't run that day…
899
00:45:27,704 --> 00:45:29,038
[upbeat pop music playing]
900
00:45:29,122 --> 00:45:32,417
…would she have been able
to outrun her destiny?
901
00:45:32,500 --> 00:45:34,961
[breathing heavily]
902
00:45:43,470 --> 00:45:45,013
U-turn!
903
00:45:45,096 --> 00:45:45,972
U-turn!
904
00:45:46,055 --> 00:45:48,725
[all cheering]
905
00:45:48,808 --> 00:45:49,726
Let's go!
906
00:45:49,809 --> 00:45:52,103
-U-turn, Gwan-sik!
-That's my boy. Let's go!
907
00:45:54,773 --> 00:45:57,650
Go, go, go, go!
908
00:45:59,778 --> 00:46:01,488
[panting, gasping]
909
00:46:04,574 --> 00:46:06,117
[cheering]
910
00:46:06,743 --> 00:46:09,204
You fool! Why did you teach him to swim?
911
00:46:09,287 --> 00:46:11,080
[woman 5 laughs]
912
00:46:11,164 --> 00:46:14,292
Let's send the boy to the North as a spy!
913
00:46:14,375 --> 00:46:16,377
[upbeat pop music continues]
914
00:46:20,757 --> 00:46:22,383
[Ae-sun's daughter] But in the end,
915
00:46:22,467 --> 00:46:24,677
destiny was a stubborn thing.
916
00:46:42,821 --> 00:46:44,405
[breathing anxiously]
917
00:46:52,747 --> 00:46:54,749
[both panting]
918
00:46:55,542 --> 00:46:57,669
[Ae-sun sobs happily]
919
00:46:57,752 --> 00:46:59,003
Oh! Oh!
920
00:46:59,087 --> 00:47:00,547
Oh my goodness!
921
00:47:06,678 --> 00:47:07,637
Are you okay?
922
00:47:09,222 --> 00:47:11,224
[Ae-sun sobbing]
923
00:47:14,644 --> 00:47:15,770
[music stops]
924
00:47:15,854 --> 00:47:17,605
I have to pay for this outfit.
925
00:47:18,898 --> 00:47:19,816
I have money.
926
00:47:20,525 --> 00:47:21,651
I have money.
927
00:47:24,320 --> 00:47:25,154
What did he say?
928
00:47:25,238 --> 00:47:26,072
I don't know.
929
00:47:26,698 --> 00:47:28,867
He just eats sugar cubes all day.
930
00:47:29,993 --> 00:47:31,536
[both sob]
931
00:47:31,619 --> 00:47:33,580
[upbeat pop music resumes]
932
00:47:44,966 --> 00:47:48,428
Have you ever seen anything like that?
I mean, just look at that.
933
00:47:50,805 --> 00:47:53,308
This is even better than Romeo and Juliet.
934
00:47:56,019 --> 00:47:58,396
Well, you know
that there are certain things
935
00:47:58,479 --> 00:48:00,273
the heavens up there above us
936
00:48:00,356 --> 00:48:02,901
can't possibly stop from unfolding
either way, Gye-ok.
937
00:48:04,110 --> 00:48:06,362
And then,
when the day of fate finally arrives,
938
00:48:06,446 --> 00:48:08,406
it's better to just get out of the way.
939
00:48:08,990 --> 00:48:11,326
[woman 6] Looks like
neither family could stop it.
940
00:48:12,619 --> 00:48:14,746
There's no reward for parenting, is there?
941
00:48:20,251 --> 00:48:21,419
[Gye-ok sighs]
942
00:48:23,171 --> 00:48:24,380
[sniffles]
943
00:48:24,464 --> 00:48:26,090
-[music ends]
-[sniffles]
944
00:48:30,053 --> 00:48:31,554
Hey, you wanna know something?
945
00:48:32,805 --> 00:48:34,390
Your parents ran away as kids.
946
00:48:36,100 --> 00:48:37,477
Is that true, Mom?
947
00:48:38,102 --> 00:48:40,271
[middle-aged Ae-sun]
Your auntie is drunk again.
948
00:48:40,897 --> 00:48:42,774
Those two caused such a ruckus
949
00:48:42,857 --> 00:48:45,944
that all of the seas between Jeju
and Busan were shaken by it.
950
00:48:46,027 --> 00:48:48,279
You're drunk
and confusing me with your mom.
951
00:48:48,363 --> 00:48:50,907
That was her. I never ran away anywhere.
952
00:48:50,990 --> 00:48:52,700
But it's funny, isn't it?
953
00:48:52,784 --> 00:48:54,369
What happened in Busan?
954
00:48:55,370 --> 00:48:57,622
That's it, you're going home.
Come on, get up.
955
00:48:57,705 --> 00:48:58,873
What happened?
956
00:48:58,957 --> 00:49:01,000
It only took two days
for them to get caught.
957
00:49:01,084 --> 00:49:02,794
-[middle-aged Ae-sun] Stop it!
-Just think.
958
00:49:02,877 --> 00:49:06,589
All right, drink some water.
Let's get you sobered up, all right?
959
00:49:07,215 --> 00:49:08,383
There we are.
960
00:49:08,466 --> 00:49:10,843
Hey, hey, can you call her husband
to come pick her up?
961
00:49:11,511 --> 00:49:14,681
I just said that Busan is a fertile land.
You were such a gift.
962
00:49:14,764 --> 00:49:18,518
Gyeong-ok, I'm going to call
your husband here, all right? Come on.
963
00:49:18,601 --> 00:49:21,020
You're the reason
they moved out, you know.
964
00:49:22,355 --> 00:49:24,691
You were born eight months
after the wedding,
965
00:49:24,774 --> 00:49:27,485
even though they were caught
in only two days. [laughs]
966
00:49:28,820 --> 00:49:31,197
Like I said, Busan is a fertile land.
967
00:49:31,280 --> 00:49:32,699
You were a gift.
968
00:49:34,117 --> 00:49:36,744
Clearly, you were conceived in Busan,
not in Jeju.
969
00:49:36,828 --> 00:49:39,038
[middle-aged Ae-sun sighs]
970
00:49:39,122 --> 00:49:41,124
[Gyeong-ok] It was spring, wasn't it?
It was spring.
971
00:49:42,583 --> 00:49:44,585
Spring has a way with people.
972
00:49:45,628 --> 00:49:47,588
[Ae-sun's daughter] Spring on Jeju Island
973
00:49:48,256 --> 00:49:49,799
is always too short
974
00:49:50,758 --> 00:49:52,635
but never lacking in spirit.
975
00:49:55,763 --> 00:49:57,515
[slurred] I think we should have,
976
00:49:58,266 --> 00:49:59,392
like, uh,
977
00:49:59,892 --> 00:50:01,310
three babies?
978
00:50:01,394 --> 00:50:03,187
I think three would be perfect.
979
00:50:03,271 --> 00:50:06,691
So, if we're going to pay,
980
00:50:06,774 --> 00:50:08,860
listen, pay for their education,
981
00:50:08,943 --> 00:50:12,488
we need to do this strategically
and plan how we live.
982
00:50:13,197 --> 00:50:14,032
Mm.
983
00:50:14,532 --> 00:50:16,284
Like General MacArthur?
984
00:50:17,118 --> 00:50:19,370
So, strategically,
985
00:50:20,079 --> 00:50:22,540
we should try to have a daughter first.
986
00:50:22,623 --> 00:50:24,417
And then a son, and then…
987
00:50:24,500 --> 00:50:25,710
We don't have time.
988
00:50:26,294 --> 00:50:27,128
Huh?
989
00:50:31,049 --> 00:50:31,883
No time.
990
00:50:37,388 --> 00:50:39,390
[upbeat accordion music playing]
991
00:50:43,186 --> 00:50:45,730
[Gyeong-ok laughing]
992
00:50:45,813 --> 00:50:48,941
[Gyeong-ok] Were you having
a wild circus in there or what?
993
00:50:49,025 --> 00:50:51,903
How did you manage to break
the fan on the wall?
994
00:50:51,986 --> 00:50:53,654
[laughing]
995
00:50:53,738 --> 00:50:58,242
Even my own mother thinks that
Yang Gwan-sik and Oh Ae-sun broke the fan.
996
00:50:59,035 --> 00:51:01,871
[middle-aged Gwan-sik]
Hey, get out. Get out, you little brat.
997
00:51:01,954 --> 00:51:03,039
Get out of my house.
998
00:51:03,581 --> 00:51:06,959
Everybody would call you "Dia"
when she was pregnant with you
999
00:51:07,043 --> 00:51:09,712
because that's the brand of soju
they drank in Busan--
1000
00:51:09,796 --> 00:51:12,673
Hey. It's time to go home. You're drunk!
1001
00:51:12,757 --> 00:51:15,510
You're the ones who ran away,
so why take it out on me?
1002
00:51:15,593 --> 00:51:18,930
You're the one who came into my home today
and ate all our chicken.
1003
00:51:19,555 --> 00:51:22,058
-Go on. Go back to your house.
-[Gyeong-ok] There's chicken left.
1004
00:51:22,141 --> 00:51:24,644
-Don't tell me to leave.
-Okay. We'll pack it for you, all right?
1005
00:51:24,727 --> 00:51:26,729
Put on your jacket. Get out of here.
1006
00:51:34,779 --> 00:51:37,198
-[Ae-sun] Geum-myeong. Look over here.
-[Gwan-sik laughs]
1007
00:51:37,281 --> 00:51:39,242
[Ae-sun] One, two, three.
1008
00:51:39,325 --> 00:51:40,827
[camera shutter clicks]
1009
00:51:40,910 --> 00:51:43,204
[both laughing]
1010
00:51:43,287 --> 00:51:46,290
Look at her little head.
It's so round, isn't it?
1011
00:51:46,374 --> 00:51:48,084
[Ae-sun] Aw, look at you.
1012
00:51:48,167 --> 00:51:50,336
Oh, how do you know
how to smile like that?
1013
00:51:50,419 --> 00:51:51,796
-Mm.
-[Gwan-sik] Yeah
1014
00:51:51,879 --> 00:51:54,006
-[Ae-sun] Goodness.
-Mm.
1015
00:51:54,090 --> 00:51:55,341
-A cutie pie.
-She is.
1016
00:51:56,425 --> 00:51:57,301
A cute little brat.
1017
00:51:58,469 --> 00:52:00,972
A cute little brat kept Mommy at home.
1018
00:52:01,055 --> 00:52:02,390
[Geum-myeong crying]
1019
00:52:02,473 --> 00:52:05,017
[Gwan-sik] Okay. Aw. [chuckles]
1020
00:52:05,643 --> 00:52:08,646
Oh, coochie-coo. Oh, come on.
1021
00:52:08,729 --> 00:52:11,774
What's so important about college
after this beauty, hmm?
1022
00:52:11,858 --> 00:52:15,319
I already have
the whole entire world right here.
1023
00:52:15,403 --> 00:52:17,989
This little girl will be my inspiration.
1024
00:52:18,698 --> 00:52:20,074
Won't you? [chuckles]
1025
00:52:20,158 --> 00:52:21,826
Oh. Sh.
1026
00:52:22,493 --> 00:52:24,287
[sighs] Hi.
1027
00:52:24,954 --> 00:52:26,581
Hi. Mm.
1028
00:52:27,415 --> 00:52:28,875
Sh.
1029
00:52:30,042 --> 00:52:31,961
[man on radio]
…won first place in the 400 meters…
1030
00:52:32,044 --> 00:52:33,629
[Ae-sun] Aw.
1031
00:52:33,713 --> 00:52:37,758
The young man, named Jo O-ryeon,
seemingly appeared out of nowhere
1032
00:52:37,842 --> 00:52:42,597
and expressed his desire to win
the gold medal at the Bangkok Asian Games.
1033
00:52:43,097 --> 00:52:45,099
[tender acoustic guitar music playing]
1034
00:52:51,564 --> 00:52:52,607
You're not upset?
1035
00:52:53,816 --> 00:52:55,860
That you aren't a champion
like Jo O-ryeon?
1036
00:53:00,281 --> 00:53:03,451
[Gwan-sik] What's a gold medal to me
when I have Geum-myeong?
1037
00:53:05,203 --> 00:53:07,538
My only dream is this little thing.
1038
00:53:07,622 --> 00:53:09,290
[Ae-sun chuckles]
1039
00:53:09,373 --> 00:53:11,292
[Geum-myeong]
The springtime of their lives
1040
00:53:11,792 --> 00:53:13,544
passed by so quickly.
1041
00:53:14,003 --> 00:53:15,880
FLAG
THIS IS A SILENT OUTCRY
1042
00:53:15,963 --> 00:53:20,468
By the age of 18,
Mom lost her dream and started a family.
1043
00:53:22,678 --> 00:53:24,472
By the age of 19,
1044
00:53:24,555 --> 00:53:27,850
Dad gave up being a gold medalist
for his daughter Geum-myeong.
1045
00:53:28,392 --> 00:53:30,478
-Maybe she'll be a soccer player.
-[Ae-sun chuckles]
1046
00:53:30,561 --> 00:53:31,729
[Gwan-sik] Look at her legs.
1047
00:53:32,438 --> 00:53:33,272
You know what?
1048
00:53:33,356 --> 00:53:36,651
I hope she becomes
a teacher of literature, Gwan-sik.
1049
00:53:38,653 --> 00:53:39,820
I wonder what she'll become.
1050
00:53:40,488 --> 00:53:41,447
[Ae-sun] I wonder.
1051
00:53:44,283 --> 00:53:48,746
[Geum-myeong] Springtime for them
wasn't a season to realize their dreams,
1052
00:53:48,829 --> 00:53:50,623
but to give them up for good.
1053
00:53:56,879 --> 00:53:59,257
And they did it willingly.
1054
00:54:01,425 --> 00:54:06,222
GEUM-MYEONG, OUR ETERNAL NOSTALGIA
1055
00:54:07,556 --> 00:54:10,142
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
1056
00:54:10,226 --> 00:54:13,271
Hello. Mind answering a few questions?
1057
00:54:13,354 --> 00:54:14,313
-Oh.
-Yes.
1058
00:54:14,397 --> 00:54:17,650
So you're here to see the flowers today.
What's going through your mind?
1059
00:54:17,733 --> 00:54:20,987
[man] Well, the flowers remind me
of my first love.
1060
00:54:21,070 --> 00:54:23,030
[reporter] Ah, first love. Of course.
1061
00:54:23,114 --> 00:54:24,532
[woman] Go live with her, then.
1062
00:54:25,533 --> 00:54:27,702
-[reporter] Oh, okay.
-Hye-ran. That's dirty. It's dirty.
1063
00:54:27,785 --> 00:54:29,370
Thank you for the interview.
1064
00:54:29,453 --> 00:54:32,290
-Okay, so let's have another interview.
-Hye-ran, it's dirty. It's dirty.
1065
00:54:32,373 --> 00:54:33,582
Come here. Let's go.
1066
00:54:33,666 --> 00:54:36,627
[reporter] Oh, hello.
You must be newlyweds.
1067
00:54:36,711 --> 00:54:38,963
-[man 2] Yes, that's right.
-[reporter] Congratulations.
1068
00:54:39,046 --> 00:54:41,048
[wistful music playing]
1069
00:54:42,049 --> 00:54:45,970
These ones… aren't my grandmother's.
They're mine, you know?
1070
00:54:46,053 --> 00:54:48,431
Your birthday rings aren't yours.
They're your mother's.
1071
00:54:48,514 --> 00:54:51,267
But I really wanted a ring
to propose to her, and…
1072
00:54:51,350 --> 00:54:53,352
[groans] You're both so stubborn.
1073
00:54:56,147 --> 00:54:57,648
Don't look at me like that.
1074
00:54:58,816 --> 00:55:00,735
I actually snuck out for this, so, uh…
1075
00:55:02,278 --> 00:55:03,571
If you could finish by tomorrow…
1076
00:55:03,654 --> 00:55:06,574
You expect me to work all night
just because you said please, kid?
1077
00:55:14,165 --> 00:55:15,750
All right, leave them.
1078
00:55:18,085 --> 00:55:20,796
No girl will live with a man
who won't give her a ring.
1079
00:55:30,014 --> 00:55:32,141
Is the toilet clean?
1080
00:55:32,224 --> 00:55:34,226
Huh? Yeah.
1081
00:55:35,561 --> 00:55:36,645
It's completely fine.
1082
00:55:42,526 --> 00:55:44,987
A new ring, a new dress.
1083
00:55:45,071 --> 00:55:47,406
This will be
a real celebrity wedding, huh?
1084
00:55:51,410 --> 00:55:52,411
Is this the one you want?
1085
00:55:52,495 --> 00:55:55,623
[Gye-ok] You're not walking down
the runway at a fashion show.
1086
00:55:55,706 --> 00:55:58,209
Just rent out an outfit. My goodness.
1087
00:55:58,793 --> 00:56:01,796
Whatever you want.
It's up to you what to wear.
1088
00:56:01,879 --> 00:56:04,924
[groans] With a hat that big,
you might as well join the circus.
1089
00:56:05,007 --> 00:56:06,425
If you want it, take it.
1090
00:56:06,926 --> 00:56:08,302
[Gye-ok] Goodness gracious.
1091
00:56:09,678 --> 00:56:10,763
[Gwan-sik] You like it?
1092
00:56:12,181 --> 00:56:13,015
[Ae-sun] Mm.
1093
00:56:13,516 --> 00:56:17,019
I'll expect you wanna move out?
If you have the money, go ahead.
1094
00:56:17,895 --> 00:56:19,188
What should I do with my hair?
1095
00:56:20,898 --> 00:56:23,776
Should I put it up under the hat
or wear it down?
1096
00:56:24,735 --> 00:56:25,778
Huh?
1097
00:56:25,861 --> 00:56:26,987
[Ae-sun] My hair.
1098
00:56:27,071 --> 00:56:29,073
Should I put my hair up or wear it down?
1099
00:56:32,410 --> 00:56:34,495
-Well, don't you think…
-Uh-huh?
1100
00:56:34,995 --> 00:56:37,206
Mm, are you sure,
1101
00:56:38,290 --> 00:56:39,333
years from now,
1102
00:56:39,959 --> 00:56:41,794
you won't regret the hat?
1103
00:56:42,294 --> 00:56:43,129
Why?
1104
00:56:45,089 --> 00:56:46,465
I just think it could,
1105
00:56:48,300 --> 00:56:49,135
uh,
1106
00:56:50,177 --> 00:56:52,805
embarrass you maybe?
1107
00:56:55,266 --> 00:56:56,475
[scoffs]
1108
00:56:56,559 --> 00:56:58,144
So you're a fashion expert now?
1109
00:56:58,227 --> 00:57:00,020
Have you even heard of André Kim?
1110
00:57:00,563 --> 00:57:01,397
No, not really.
1111
00:57:04,275 --> 00:57:06,902
If you're moving out,
do it as soon as possible.
1112
00:57:06,986 --> 00:57:08,237
Oh my gosh.
1113
00:57:09,738 --> 00:57:11,115
-Hmm? Mm.
-[Gwan-sik chuckles]
1114
00:57:12,199 --> 00:57:15,828
Hey. Can we have
quail noodle soup after this?
1115
00:57:15,911 --> 00:57:17,413
You just had it yesterday,
1116
00:57:17,913 --> 00:57:19,081
little piggy.
1117
00:57:19,165 --> 00:57:20,666
[Ae-sun groans, chuckles]
1118
00:57:23,002 --> 00:57:24,211
[Gye-ok sighs]
1119
00:57:26,297 --> 00:57:27,256
It's cute.
1120
00:57:27,339 --> 00:57:28,382
[Ae-sun chuckles]
1121
00:57:29,425 --> 00:57:31,260
[camera shutter clicks]
1122
00:57:31,343 --> 00:57:34,597
[Geum-myeong] Mom,
what were you thinking with that hat?
1123
00:57:34,680 --> 00:57:36,765
Were they punishing you or something?
1124
00:57:39,477 --> 00:57:41,479
[feel-good jazz music playing]
1125
01:00:25,267 --> 01:00:29,271
"THE SAME SKY, THE SAME STARS,
ETCHED IN THE SAME HEARTS."
1126
01:00:37,071 --> 01:00:38,906
[music ends]
1127
01:00:38,906 --> 01:00:43,906
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1128
01:00:38,906 --> 01:00:48,906
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
78601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.