All language subtitles for Such.Good.People.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,218 --> 00:00:13,263 (upbeat funky music) 4 00:01:54,364 --> 00:01:56,616 - So, what are you in the mood for? 5 00:01:56,658 --> 00:01:57,951 How about a Craftsman? 6 00:01:57,992 --> 00:02:00,161 - God, I love Craftsman's. 7 00:02:01,329 --> 00:02:03,289 - Ooh, check this out. 8 00:02:03,331 --> 00:02:06,167 It's got a name, Edendale. 9 00:02:06,209 --> 00:02:08,128 It's built in 1908. 10 00:02:08,169 --> 00:02:09,254 - Edendale? 11 00:02:09,295 --> 00:02:10,588 It could be historic. 12 00:02:10,630 --> 00:02:12,465 - It's in Silver Lake. 13 00:02:16,886 --> 00:02:19,514 - I can see us raising a family here. 14 00:02:19,556 --> 00:02:20,557 Growing old. 15 00:02:22,475 --> 00:02:23,518 Where the hell is it? 16 00:02:23,560 --> 00:02:25,854 - Well, I have it in my GPS. 17 00:02:27,188 --> 00:02:29,441 - Richard, did you just tweet that we're lost? 18 00:02:29,482 --> 00:02:31,151 - (laughs) Stop looking at your cell 19 00:02:31,192 --> 00:02:33,278 and look for the address. 20 00:02:34,738 --> 00:02:36,990 - It should be on the left. 21 00:02:38,450 --> 00:02:39,659 Oh, you don't think that... 22 00:02:39,701 --> 00:02:40,701 - Oh my! 23 00:02:45,540 --> 00:02:48,626 (upbeat funky music) 24 00:03:06,770 --> 00:03:07,729 - You know what I think? 25 00:03:07,771 --> 00:03:08,855 - What? 26 00:03:08,897 --> 00:03:10,982 - I think we should crash that party. 27 00:03:11,024 --> 00:03:12,793 - You mean just valet the car and go into a party 28 00:03:12,817 --> 00:03:13,651 thrown by people way cooler? 29 00:03:13,693 --> 00:03:16,029 - Yeah, yeah, yeah. Why not? 30 00:03:16,946 --> 00:03:18,156 Why not? 31 00:03:18,198 --> 00:03:20,116 It's fun. (giggles) 32 00:03:20,158 --> 00:03:21,201 Oh my God. 33 00:03:21,242 --> 00:03:22,619 - Oh, stop the car. 34 00:03:22,660 --> 00:03:24,996 Is that, there is no way that my sister is going 35 00:03:25,038 --> 00:03:26,289 into our house. 36 00:03:27,957 --> 00:03:30,627 - Well, now we have to crash it. 37 00:03:32,045 --> 00:03:33,296 - Oh, now what? 38 00:03:34,172 --> 00:03:35,715 - Easy. 39 00:03:35,757 --> 00:03:40,637 I'll charm us in with my good looks and winning personality. 40 00:03:40,679 --> 00:03:43,139 - Do you got a plan B? 41 00:03:43,181 --> 00:03:45,100 - We could rub Buddha's belly. 42 00:03:45,141 --> 00:03:46,184 - Yeah, it's worth a try. 43 00:03:46,226 --> 00:03:47,453 We need all the good karma we can get. 44 00:03:47,477 --> 00:03:51,147 - And maybe it'll help us with the adoption. 45 00:03:54,401 --> 00:03:56,528 Well, it was worth a try. 46 00:03:56,569 --> 00:03:59,155 (cell ringing) 47 00:04:00,281 --> 00:04:01,533 - Hey, what's up? 48 00:04:01,574 --> 00:04:02,909 No, I can talk. 49 00:04:12,711 --> 00:04:15,797 (upbeat funky music) 50 00:05:10,977 --> 00:05:13,480 (party music) 51 00:05:22,739 --> 00:05:23,948 - In a perfect world, 52 00:05:23,990 --> 00:05:26,159 this would be our party that we're crashing. 53 00:05:26,201 --> 00:05:30,872 - I just died and went to (indistinct). 54 00:05:33,208 --> 00:05:35,251 - We need to examine all of reality itself 55 00:05:35,293 --> 00:05:39,422 and then the self (laughs) itself. 56 00:05:39,464 --> 00:05:42,133 Then you'll find true meaning of life. 57 00:05:42,175 --> 00:05:43,677 - Did the Dalai Lama say that? 58 00:05:43,718 --> 00:05:45,553 - No, that was Lady Gaga. 59 00:05:45,595 --> 00:05:47,847 (laughing) 60 00:05:56,356 --> 00:05:57,357 - Ready? 61 00:05:57,399 --> 00:05:58,399 Okay. 62 00:05:59,609 --> 00:06:02,362 (playing guitar) 63 00:06:03,947 --> 00:06:05,615 - The old joke. 64 00:06:05,657 --> 00:06:08,284 A Buddhist walks up to a hot dog vendor. 65 00:06:08,326 --> 00:06:11,079 (playing guitar) 66 00:06:12,288 --> 00:06:13,288 And asks... 67 00:06:14,457 --> 00:06:16,501 - Make me one with everything. 68 00:06:16,543 --> 00:06:19,254 (playing guitar) 69 00:06:22,924 --> 00:06:25,510 - Given the hot dog, he pays and says... 70 00:06:25,552 --> 00:06:27,679 (playing guitar) 71 00:06:27,721 --> 00:06:29,389 - Where's my change? 72 00:06:32,183 --> 00:06:34,894 - To which the vendor replies... 73 00:06:34,936 --> 00:06:37,188 - Change comes from within. 74 00:06:38,857 --> 00:06:41,609 (playing guitar) 75 00:06:45,613 --> 00:06:47,365 (guests applauding) 76 00:06:47,407 --> 00:06:48,658 - Thank you. 77 00:06:48,700 --> 00:06:49,993 - I could eat. 78 00:06:50,035 --> 00:06:50,827 - Do you think there's... 79 00:06:50,869 --> 00:06:51,661 - Oh God here they come. 80 00:06:51,703 --> 00:06:53,038 - Oh my goodness. 81 00:06:53,079 --> 00:06:56,624 - Alex, Richard (indistinct). 82 00:06:56,666 --> 00:06:57,459 - How are you? 83 00:06:57,500 --> 00:06:58,626 It's crazy. 84 00:06:58,668 --> 00:06:59,919 What are you guys doing here? 85 00:06:59,961 --> 00:07:01,963 - Miss one of Jake and Chloe's parties? Never. 86 00:07:02,005 --> 00:07:03,340 Plus, there's free booze. 87 00:07:03,381 --> 00:07:04,924 - I didn't know that you knew them. 88 00:07:04,966 --> 00:07:06,068 - Oh yeah, we're super tight. 89 00:07:06,092 --> 00:07:07,886 Jake and Chloe, they're dear friends. 90 00:07:07,927 --> 00:07:10,347 - And how about this house? 91 00:07:10,388 --> 00:07:12,057 Love this house. 92 00:07:12,098 --> 00:07:15,268 - Right, it's kind of our dream house. 93 00:07:16,478 --> 00:07:18,188 - Honey, you okay? 94 00:07:18,229 --> 00:07:20,732 You look a little puffy. 95 00:07:20,774 --> 00:07:21,774 - Well.. 96 00:07:22,734 --> 00:07:27,322 - Alex, we just found out you are going to be an uncle. 97 00:07:28,156 --> 00:07:29,616 We're pregnant! 98 00:07:29,657 --> 00:07:30,657 - What? 99 00:07:31,868 --> 00:07:33,536 - That's incredible. 100 00:07:35,372 --> 00:07:36,706 - During the parent thing, 101 00:07:36,748 --> 00:07:39,084 you have to come out to the house and celebrate. 102 00:07:39,125 --> 00:07:40,585 - Yeah. Hey, how is that new house? 103 00:07:40,627 --> 00:07:41,646 - Oh, it's a piece of shit. 104 00:07:41,670 --> 00:07:42,962 But, it's a long story. 105 00:07:43,004 --> 00:07:45,382 Anyway, this one, she forgets her pill one time, 106 00:07:45,423 --> 00:07:47,050 one time, and I knew it. 107 00:07:47,092 --> 00:07:50,720 And suddenly she's a vegetable garden of human fertility, 108 00:07:50,762 --> 00:07:51,763 which is great. 109 00:07:51,805 --> 00:07:53,640 Unexpected, but great. 110 00:07:54,557 --> 00:07:55,350 - Happy accident. 111 00:07:55,392 --> 00:07:56,184 - You're hurting my arm. 112 00:07:56,226 --> 00:07:57,226 - Sorry. 113 00:07:58,687 --> 00:08:01,773 - Deep in the heart of the Himalayas, 114 00:08:02,607 --> 00:08:05,610 lies the land of the thunder dragon. 115 00:08:08,029 --> 00:08:10,323 The Kingdom of Bhutan. 116 00:08:10,365 --> 00:08:14,661 - While it might be tiny and remote and impoverished, 117 00:08:15,829 --> 00:08:19,165 within Bhutan's modesty is it's majesty. 118 00:08:21,292 --> 00:08:24,629 - This will be our sixth trip to Bhutan. 119 00:08:29,884 --> 00:08:34,139 Every time we ask ourselves, how can we keep coming back? 120 00:08:34,180 --> 00:08:37,267 But every time we see the faces of the children, 121 00:08:37,308 --> 00:08:39,561 we think, "How can we not?" 122 00:08:41,438 --> 00:08:44,649 - It was on this, our last trip to Bhutan, 123 00:08:44,691 --> 00:08:47,527 that we first met little Kuenlay. 124 00:08:56,286 --> 00:08:58,496 These orphans are suffering. 125 00:08:59,914 --> 00:09:04,336 But they would rather freeze than see you do without. 126 00:09:12,135 --> 00:09:17,057 - If they weren't orphans, their parents would be so proud. 127 00:09:30,362 --> 00:09:33,782 But the most special thing about little Kuenlay 128 00:09:33,823 --> 00:09:34,866 is his generosity. 129 00:09:34,908 --> 00:09:37,952 (gentle flute music) 130 00:10:10,652 --> 00:10:15,115 However, fate was not kind to little Kuenlay. 131 00:10:15,156 --> 00:10:18,910 For not two weeks after this video was shot, 132 00:10:18,952 --> 00:10:22,038 we received word that little Kuenlay, 133 00:10:23,498 --> 00:10:27,252 bitten by a goat, developed tetanus and died. 134 00:10:32,465 --> 00:10:34,509 - It's too late for a little Kuenlay. 135 00:10:34,551 --> 00:10:36,261 - Too late. 136 00:10:36,302 --> 00:10:39,931 - But there are so many others who need help. 137 00:10:39,973 --> 00:10:41,057 All our help. 138 00:10:42,600 --> 00:10:43,685 Help us care. 139 00:10:44,894 --> 00:10:49,357 - 90 cents on every dollar goes directly to the orphans. 140 00:10:49,399 --> 00:10:50,399 Tashi delek. 141 00:11:08,835 --> 00:11:10,795 - Tashi delek, help us care. 142 00:11:10,837 --> 00:11:12,088 - Tashi delek. 143 00:11:20,055 --> 00:11:21,806 - I can't talk right now. 144 00:11:21,848 --> 00:11:23,284 I'm leaving for Bhutan in the morning, 145 00:11:23,308 --> 00:11:26,936 and our house-sitter just checked into rehab. 146 00:11:26,978 --> 00:11:29,689 - Oh well, we could house-sit for you. 147 00:11:29,731 --> 00:11:31,042 - Oh, I think you said you'd eat glass 148 00:11:31,066 --> 00:11:32,400 rather than house-sit again. 149 00:11:32,442 --> 00:11:34,110 House-sitting, it could be fun. 150 00:11:34,152 --> 00:11:37,822 - I'd never take you two out of your beautiful new home. 151 00:11:37,864 --> 00:11:38,281 - All right, you know what? 152 00:11:38,323 --> 00:11:39,866 That's it. 153 00:11:39,908 --> 00:11:42,994 You knew that tree was terminal when you sold us that house. 154 00:11:43,036 --> 00:11:45,246 - Did you ever watch a tree die, Jake? 155 00:11:45,288 --> 00:11:46,623 It's an ugly, violent... 156 00:11:46,664 --> 00:11:49,501 - Not to mention expensive site. 157 00:11:49,542 --> 00:11:51,503 - I can't answer your question, 158 00:11:51,544 --> 00:11:55,048 any more than you can question my answers. 159 00:11:57,717 --> 00:12:00,220 I said that I would pay you back and I will. 160 00:12:00,261 --> 00:12:01,447 - I don't think you understand. 161 00:12:01,471 --> 00:12:03,431 Our claim was denied. 162 00:12:03,473 --> 00:12:05,725 - Basic Homeowners won't cover sudden Oak death, 163 00:12:05,767 --> 00:12:06,851 and sod sucks. 164 00:12:07,936 --> 00:12:10,271 - You know what this reminds me of? 165 00:12:10,313 --> 00:12:14,818 The ancient Bhutanese tale of two elephants that get lost 166 00:12:14,859 --> 00:12:17,779 in the (indistinct). 167 00:12:17,821 --> 00:12:20,407 - I'm sorry, are you talking about elephants right now? 168 00:12:20,448 --> 00:12:23,576 - They're the second most spiritual creature in the world. 169 00:12:23,618 --> 00:12:25,745 And do you know what they want? 170 00:12:25,787 --> 00:12:27,580 - To be number one? 171 00:12:27,622 --> 00:12:31,418 - They want love, just like you, just like me. 172 00:12:35,130 --> 00:12:38,341 - Jake, Cooper and I are so moved 173 00:12:38,383 --> 00:12:42,470 by all of this spiritual depth, not to mention your work 174 00:12:42,512 --> 00:12:43,698 for all those hungry, little foreign kids. 175 00:12:43,722 --> 00:12:46,141 But, we are talking about real estate. 176 00:12:46,182 --> 00:12:47,600 So, let's get real. 177 00:12:47,642 --> 00:12:49,352 We paid you a lot of money for that house. 178 00:12:49,394 --> 00:12:51,312 And I think that entitles us to a living room 179 00:12:51,354 --> 00:12:53,815 without a big, fucking dead Oak in it. 180 00:12:53,857 --> 00:12:57,485 So, either you figure out a way to pay, 181 00:12:57,527 --> 00:13:00,613 or we will figure out a way to take. 182 00:13:00,655 --> 00:13:02,449 Tashi delek! 183 00:13:02,490 --> 00:13:03,658 - Tashi delek. 184 00:13:06,244 --> 00:13:09,122 (laughing) 185 00:13:09,164 --> 00:13:11,916 (dramatic music) 186 00:13:16,338 --> 00:13:17,672 - You were awesome. 187 00:13:17,714 --> 00:13:19,650 - I'm not an expert in human behavior for nothing. 188 00:13:19,674 --> 00:13:21,134 - And we got 20 bucks. 189 00:13:21,176 --> 00:13:23,279 - Now, let's just hope our money doesn't leave the country. 190 00:13:23,303 --> 00:13:25,013 - Oh, I know the right house-sitters. 191 00:13:25,055 --> 00:13:26,449 (indistinct), it wouldn't take more than a day 192 00:13:26,473 --> 00:13:28,641 to find a perfectly trust-worthy loser. 193 00:13:28,683 --> 00:13:29,768 - Please, this is LA. 194 00:13:29,809 --> 00:13:33,146 People like that are in every corner. 195 00:13:33,188 --> 00:13:35,690 (party music) 196 00:13:38,360 --> 00:13:41,071 - You have one of my pots. 197 00:13:41,112 --> 00:13:42,530 - I'm sorry. 198 00:13:42,572 --> 00:13:44,991 Chloe's notorious for never returning anything. 199 00:13:45,033 --> 00:13:46,242 - Oh no, no. 200 00:13:46,284 --> 00:13:48,244 It's one of my pieces. 201 00:13:48,286 --> 00:13:49,746 I sell them in a few stores. 202 00:13:49,788 --> 00:13:50,872 I'm a potter. 203 00:13:53,083 --> 00:13:55,919 - So, you're good with your hands? 204 00:13:59,881 --> 00:14:01,549 - Oh! - Caleb, come! 205 00:14:02,967 --> 00:14:04,010 Slow down. 206 00:14:04,052 --> 00:14:05,595 Come, come to me. 207 00:14:05,637 --> 00:14:07,555 - Oh, they're so sweet. 208 00:14:09,057 --> 00:14:11,267 - You're very good with them. 209 00:14:11,309 --> 00:14:12,477 - I love dogs. 210 00:14:13,937 --> 00:14:14,938 I better. 211 00:14:14,979 --> 00:14:17,357 My sister and I own (indistinct). 212 00:14:17,399 --> 00:14:18,900 - Greyhound rescue? 213 00:14:18,942 --> 00:14:22,529 - It's a great organization, unfortunately. 214 00:14:28,952 --> 00:14:30,870 - Have you met my wife? 215 00:14:32,038 --> 00:14:33,415 - Oh, hey. 216 00:14:33,456 --> 00:14:36,251 - There you are, Richard, Richard. 217 00:14:36,292 --> 00:14:38,211 - This is Richard. Guess what? 218 00:14:38,253 --> 00:14:39,772 We're gonna house-sit for Jake and Chloe. 219 00:14:39,796 --> 00:14:40,839 - What? 220 00:14:40,880 --> 00:14:43,717 Alex, do not joke with me about that. 221 00:14:43,758 --> 00:14:45,093 - Oh, I'm not joking. 222 00:14:45,135 --> 00:14:46,636 - What? Oh my God. 223 00:14:47,679 --> 00:14:49,347 Oh, now we get to live here. 224 00:14:49,389 --> 00:14:50,181 I mean, stay here. 225 00:14:50,223 --> 00:14:51,558 I mean, house-sit. 226 00:14:51,599 --> 00:14:54,436 - Since when do you two house-sit? 227 00:14:54,477 --> 00:14:55,270 - You all know each other? 228 00:14:55,311 --> 00:14:56,104 - He's her brother. 229 00:14:56,146 --> 00:14:57,188 - Half brother. 230 00:14:57,230 --> 00:14:58,732 - Well, they're going to Bhutan. 231 00:14:58,773 --> 00:15:01,609 So, this is our chance, in a small way, 232 00:15:01,651 --> 00:15:03,653 to help out the orphans. 233 00:15:03,695 --> 00:15:07,365 And that will mean so much to them to have house-sitters 234 00:15:07,407 --> 00:15:09,075 who are so handsome. 235 00:15:10,994 --> 00:15:11,994 - And thin. 236 00:15:13,246 --> 00:15:16,249 - Are you talking about orphans or dogs? 237 00:15:16,291 --> 00:15:17,291 - Both. 238 00:15:19,002 --> 00:15:23,006 - You have made us both incredibly happy. 239 00:15:23,048 --> 00:15:27,135 - We will honor this trust you have placed in us. 240 00:15:28,053 --> 00:15:29,220 - Tashi delek. 241 00:15:32,265 --> 00:15:34,768 (funky music) 242 00:15:36,227 --> 00:15:38,980 (laughing) 243 00:15:39,022 --> 00:15:40,523 - Oh my God! I can't believe it. 244 00:15:40,565 --> 00:15:41,816 - I know. 245 00:15:41,858 --> 00:15:44,486 Even seeing Paige and Cooper can't ruin this. 246 00:15:44,527 --> 00:15:46,279 - What is with them? 247 00:15:46,321 --> 00:15:47,882 They're lucky enough to have their own home, 248 00:15:47,906 --> 00:15:50,533 and they got to (indistinct) a piece of shit in front of us. 249 00:15:50,575 --> 00:15:52,827 - And what's worse, they're pregnant? 250 00:15:52,869 --> 00:15:56,456 - Babe, you can't really blame them for that. 251 00:15:56,498 --> 00:15:58,458 - No, of course not. 252 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 Once again, Paige gets what she wants. 253 00:16:00,710 --> 00:16:02,730 - She doesn't get everything that she wants, don't forget. 254 00:16:02,754 --> 00:16:04,339 You have your father's ashes. 255 00:16:04,381 --> 00:16:06,549 - She's never getting them from me ever. 256 00:16:06,591 --> 00:16:08,027 It's bad enough she went to college before me, 257 00:16:08,051 --> 00:16:09,094 got married before me. 258 00:16:09,135 --> 00:16:12,138 Now they're having a baby before us. 259 00:16:13,181 --> 00:16:14,349 - I hate them. 260 00:16:15,433 --> 00:16:17,102 - Oh honey, so do I. 261 00:16:20,313 --> 00:16:21,564 - Oh God, Cooper. 262 00:16:21,606 --> 00:16:22,941 - Instant reflex. 263 00:16:22,982 --> 00:16:24,651 - Like a suicide bomber. 264 00:16:24,693 --> 00:16:26,337 - I'll leave it to Alex and Richard to screw us over 265 00:16:26,361 --> 00:16:28,279 by being nice. 266 00:16:28,321 --> 00:16:30,740 - They're not being nice, they're being gay. 267 00:16:30,782 --> 00:16:33,118 A house that fabulous is like crap to them. 268 00:16:33,159 --> 00:16:35,120 How do they even know Jake and Chloe? 269 00:16:35,161 --> 00:16:36,246 - But what do you think? 270 00:16:36,287 --> 00:16:37,247 They were just driving by and they decided 271 00:16:37,288 --> 00:16:38,748 to crash the party? 272 00:16:38,790 --> 00:16:41,584 - Who knows what those two are capable of. 273 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 (burping) 274 00:16:44,254 --> 00:16:45,338 Excuse me. 275 00:16:45,380 --> 00:16:47,048 - It's okay. 276 00:16:47,090 --> 00:16:49,676 (gentle music) 277 00:16:57,767 --> 00:16:59,269 - Good night, dad. 278 00:17:08,111 --> 00:17:10,363 - Bold artisan workmanship. 279 00:17:11,322 --> 00:17:13,241 Deep overhanging eaves. 280 00:17:14,117 --> 00:17:16,077 - Tell me more. 281 00:17:16,119 --> 00:17:18,747 - Douglas fur floors and staircase, 282 00:17:18,788 --> 00:17:21,041 exposed beams and joy. 283 00:17:21,082 --> 00:17:22,082 - Yes. 284 00:17:22,834 --> 00:17:24,336 - Batchelder tile. 285 00:17:26,046 --> 00:17:26,838 - God! 286 00:17:26,880 --> 00:17:28,882 - Silver Lake Craftsman. 287 00:17:31,760 --> 00:17:34,346 (gentle music) 288 00:18:47,377 --> 00:18:48,377 - Yeah. 289 00:18:50,005 --> 00:18:52,007 I could get used to this. 290 00:18:53,049 --> 00:18:55,385 - Well, don't get too used to it. 291 00:18:55,427 --> 00:18:58,555 Remember we're just playing house. 292 00:18:58,596 --> 00:18:59,596 - Boo! 293 00:19:01,016 --> 00:19:02,308 - Aw! 294 00:19:02,350 --> 00:19:03,351 Oh, Richard. 295 00:19:08,523 --> 00:19:09,523 - What? 296 00:19:10,483 --> 00:19:12,569 That wasn't there before. 297 00:19:16,364 --> 00:19:18,533 (gasping) 298 00:19:21,953 --> 00:19:23,455 - What's in there? 299 00:19:30,211 --> 00:19:32,505 (shrieking) 300 00:19:38,887 --> 00:19:40,138 - What is this? 301 00:19:42,932 --> 00:19:44,768 Oh my God! It's money. 302 00:19:47,729 --> 00:19:49,147 - How much do you think there is? 303 00:19:49,189 --> 00:19:50,690 - Let's find out. 304 00:19:52,650 --> 00:19:53,651 - Oh my God! 305 00:19:57,489 --> 00:19:59,074 - Yeah, yeah, yeah. 306 00:20:03,286 --> 00:20:04,162 - Can you take more? 307 00:20:04,204 --> 00:20:04,996 - It tickles. 308 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 - Take it. 309 00:20:09,459 --> 00:20:10,459 - $983,000. 310 00:20:12,921 --> 00:20:15,590 - Not even a million? Pathetic. 311 00:20:15,632 --> 00:20:18,426 - Richard, this is weird. 312 00:20:18,468 --> 00:20:20,303 What kind of people have this amount of money 313 00:20:20,345 --> 00:20:21,805 just lying around? 314 00:20:21,846 --> 00:20:25,684 - Gangsters, drug dealers, the church. 315 00:20:25,725 --> 00:20:26,994 - Well, Chloe and Jake are in Bhutan 316 00:20:27,018 --> 00:20:28,228 helping out the orphans. 317 00:20:28,269 --> 00:20:32,273 So, I guess they get the benefit of the doubt. 318 00:20:32,315 --> 00:20:34,567 - Ooh, what are you doing? 319 00:20:34,609 --> 00:20:38,363 - Well, he said to help ourselves to anything. 320 00:20:39,280 --> 00:20:42,367 So, tonight we're filthy rich. 321 00:20:42,409 --> 00:20:44,911 (funky music) 322 00:21:32,751 --> 00:21:34,544 (doorbell ringing) 323 00:21:34,586 --> 00:21:37,255 (door knocking) 324 00:21:40,091 --> 00:21:41,091 - Oh Jesus! 325 00:21:42,886 --> 00:21:44,387 What happened here? 326 00:21:44,429 --> 00:21:46,556 - It looks like Donald Trump threw up. 327 00:21:46,598 --> 00:21:47,390 (door knocking) 328 00:21:47,432 --> 00:21:48,641 - Alex! 329 00:21:48,683 --> 00:21:50,101 Alex, honey! 330 00:21:50,143 --> 00:21:52,479 - Oh, your sister's here. 331 00:21:52,520 --> 00:21:53,313 - My half sister. 332 00:21:53,355 --> 00:21:54,731 - Alex. 333 00:21:54,773 --> 00:21:55,774 - Oh my God! 334 00:21:56,775 --> 00:21:58,693 - Oh, yeah, yeah, yeah. 335 00:22:33,687 --> 00:22:34,771 - Sweetheart. 336 00:22:37,273 --> 00:22:39,776 We have some challenging news. 337 00:22:40,902 --> 00:22:42,195 - Hi. 338 00:22:42,237 --> 00:22:43,237 Coffee. 339 00:22:47,283 --> 00:22:48,910 - There's been an accident. 340 00:22:48,952 --> 00:22:51,121 Jake and Chloe are dead. 341 00:22:51,162 --> 00:22:52,664 - What? 342 00:22:52,706 --> 00:22:53,707 - Oh my God. 343 00:22:54,624 --> 00:22:57,085 - I know. It's terrible. 344 00:22:57,127 --> 00:23:00,088 - Apparently, Bhutan has the thickest fog in the planet. 345 00:23:00,130 --> 00:23:01,548 Real crazy shit. 346 00:23:01,589 --> 00:23:05,844 And it was the worst Rick Shaw pilot they've ever seen. 347 00:23:05,885 --> 00:23:08,138 - They died in a Rick sharks? 348 00:23:08,179 --> 00:23:13,018 - Being impaled by bamboo spokes is a horrible way to die. 349 00:23:13,893 --> 00:23:16,688 - So, they're really not coming back? 350 00:23:16,730 --> 00:23:17,730 How awful? 351 00:23:18,481 --> 00:23:20,233 - Well, you know, 352 00:23:20,275 --> 00:23:24,612 death, unfortunately, is part of the journey. 353 00:23:24,654 --> 00:23:26,948 Would you like a Xanax? 354 00:23:26,990 --> 00:23:29,492 - Sidney thought it best for us to be professionals 355 00:23:29,534 --> 00:23:33,038 and family to give you guys the news, 356 00:23:33,079 --> 00:23:35,957 and decide what to do with the dogs. 357 00:23:35,999 --> 00:23:37,500 - Let's put them in the rescue. 358 00:23:37,542 --> 00:23:42,297 - (laughs) Alex, daddy started that rescue for greyhounds, 359 00:23:42,339 --> 00:23:43,757 not labradoodles. 360 00:23:44,716 --> 00:23:46,301 - So? 361 00:23:46,343 --> 00:23:49,054 - So, greyhounds are abused on racetracks 362 00:23:49,095 --> 00:23:51,639 and deserve a good home. 363 00:23:51,681 --> 00:23:54,309 Labradoodles are just dogs. 364 00:23:54,351 --> 00:23:55,977 - So, what are we supposed to do? 365 00:23:56,019 --> 00:23:57,854 Personally adopt them? 366 00:23:59,773 --> 00:24:02,067 - Dogs are kind of your thing. 367 00:24:02,108 --> 00:24:04,652 - We'll take them, but just for the time being. 368 00:24:04,694 --> 00:24:06,196 - Alex? - What? 369 00:24:06,237 --> 00:24:07,906 - We have no choice. 370 00:24:14,496 --> 00:24:15,288 - Oh my God! 371 00:24:15,330 --> 00:24:17,832 Richard, are you okay? 372 00:24:17,874 --> 00:24:19,876 - It's just so terrible. 373 00:24:20,752 --> 00:24:22,396 - Well, what's gonna happen with the house? 374 00:24:22,420 --> 00:24:24,255 - It'll be sold. 375 00:24:24,297 --> 00:24:29,302 Well, there's no heirs, and they were orphans too, you know? 376 00:24:29,344 --> 00:24:31,638 - They were such good people. 377 00:24:31,680 --> 00:24:33,431 - Right, good people. 378 00:24:34,974 --> 00:24:37,477 With out of control debt and back taxes. 379 00:24:37,519 --> 00:24:41,606 Is 10 minutes enough for you to gather your shit? 380 00:24:43,858 --> 00:24:45,068 - Of course. 381 00:24:45,110 --> 00:24:46,111 - I need 15. 382 00:24:47,112 --> 00:24:50,156 (car engine roaring) 383 00:24:50,198 --> 00:24:52,701 (funky music) 384 00:25:07,882 --> 00:25:09,926 - Oh, I almost forgot. 385 00:25:09,968 --> 00:25:11,070 It is time for some vickies. 386 00:25:11,094 --> 00:25:14,264 Just take half a tab, you're driving. 387 00:25:15,181 --> 00:25:17,308 - Thanks so much for helping me look around. 388 00:25:17,350 --> 00:25:18,810 Well, I guess Jake was joking. 389 00:25:18,852 --> 00:25:23,732 There's no nest egg or priceless artifacts hidden anywhere. 390 00:25:24,774 --> 00:25:27,610 - Face it, Jake was hilarious. 391 00:25:27,652 --> 00:25:29,904 - His passing's a real loss. 392 00:25:29,946 --> 00:25:31,656 - So sweet of you to lock up. 393 00:25:31,698 --> 00:25:33,950 There's an old Buddhist expression, 394 00:25:33,992 --> 00:25:36,411 "The sun rises only when it's ready." 395 00:25:36,453 --> 00:25:38,955 And today, you two are my sun. 396 00:25:48,381 --> 00:25:49,174 (car engine roaring) 397 00:25:49,215 --> 00:25:50,925 - Oh boy, are we ready. 398 00:25:50,967 --> 00:25:54,054 (upbeat funky music) 399 00:26:36,513 --> 00:26:38,139 - I don't know. 400 00:26:38,181 --> 00:26:39,533 You don't think Jake actually gave a down payment 401 00:26:39,557 --> 00:26:41,726 to the orphans, do you? 402 00:26:41,768 --> 00:26:43,103 - Of course he did. 403 00:26:43,144 --> 00:26:45,230 - How can people so mean? 404 00:26:46,523 --> 00:26:47,941 - Face it. 405 00:26:47,982 --> 00:26:50,402 Right now we are treating little orphan Kuenlay 406 00:26:50,443 --> 00:26:52,237 like extreme home makeover. 407 00:26:52,278 --> 00:26:56,157 - Little orphan Kuenlay, honey he's dead. 408 00:26:56,199 --> 00:26:58,034 - I don't give a shit. 409 00:26:58,952 --> 00:26:59,869 Like, you know what I mean. 410 00:26:59,911 --> 00:27:01,579 Our money is gone. 411 00:27:01,621 --> 00:27:05,625 - Well, at least it's going to a good cause. 412 00:27:05,667 --> 00:27:08,253 - We are a good cause. 413 00:27:08,294 --> 00:27:10,588 A giant Oak tree split our living room in two. 414 00:27:10,630 --> 00:27:12,257 The city is going to evict us. 415 00:27:12,298 --> 00:27:15,844 Now we're gonna have to buy somewhere totally uncool. 416 00:27:15,885 --> 00:27:16,885 Pasadena. 417 00:27:18,680 --> 00:27:19,764 - I love you. 418 00:27:21,725 --> 00:27:23,143 - I love you too. 419 00:27:24,936 --> 00:27:27,105 (burping) 420 00:27:30,859 --> 00:27:31,859 Sorry. 421 00:27:33,445 --> 00:27:35,447 - Jake and Chloe gave their lives to those orphans. 422 00:27:35,488 --> 00:27:36,698 - I know. 423 00:27:36,740 --> 00:27:38,009 What are we doing to help the planet? Nothing. 424 00:27:38,033 --> 00:27:39,677 We're not composting, we're not planting trees. 425 00:27:39,701 --> 00:27:41,202 We're not even shopping local. 426 00:27:41,244 --> 00:27:44,039 - Well, we do follow the three RS, reduce, reuse, recycle. 427 00:27:44,080 --> 00:27:45,832 And I bring (indistinct). 428 00:27:45,874 --> 00:27:46,541 - Face it, Alex. 429 00:27:46,583 --> 00:27:47,667 We are users. 430 00:27:47,709 --> 00:27:49,544 We're treating the world like our bitch. 431 00:27:49,586 --> 00:27:51,105 - I can't stop thinking of those orphans. 432 00:27:51,129 --> 00:27:52,422 Who is gonna help them now? 433 00:27:52,464 --> 00:27:53,256 - Well, that money would help them. 434 00:27:53,298 --> 00:27:54,424 - Yeah, if they get it. 435 00:27:54,466 --> 00:27:57,719 - I know. It's stuck in a vacuum cleaner. 436 00:27:57,761 --> 00:27:58,863 - And you know what that lawyer said, 437 00:27:58,887 --> 00:28:00,305 Jake and Chloe had debt. 438 00:28:00,347 --> 00:28:02,390 - So when that money is found, and it will be found, 439 00:28:02,432 --> 00:28:03,451 it's gonna go to creditors. 440 00:28:03,475 --> 00:28:05,685 - Or worse, the IRS. 441 00:28:05,727 --> 00:28:07,062 - Then it's up to us. 442 00:28:07,103 --> 00:28:08,706 We are going back to that house, to our house, 443 00:28:08,730 --> 00:28:09,981 and getting that money. 444 00:28:10,023 --> 00:28:13,026 We have to, for the orphans. 445 00:28:13,068 --> 00:28:15,445 - You are so turning me on right now. 446 00:28:15,487 --> 00:28:17,906 (indistinct) 447 00:28:20,533 --> 00:28:21,743 - Are you tweeting again? 448 00:28:21,785 --> 00:28:24,204 - No, I'm just checking some email. 449 00:28:24,245 --> 00:28:26,748 (funky music) 450 00:28:29,000 --> 00:28:30,502 Oh, oh! That's it. 451 00:28:37,926 --> 00:28:38,926 All right. 452 00:28:40,220 --> 00:28:41,388 Let's do this. 453 00:28:44,516 --> 00:28:45,725 Okay. 454 00:28:45,767 --> 00:28:46,994 Put your hands together and give me a boost. 455 00:28:47,018 --> 00:28:48,353 - Okay. 456 00:28:48,395 --> 00:28:50,897 (giggles) This is fun. 457 00:28:50,939 --> 00:28:51,939 - Okay. 458 00:28:53,441 --> 00:28:54,234 Oh God! 459 00:28:54,275 --> 00:28:56,027 Alex, you're so heavy. 460 00:28:56,069 --> 00:28:57,779 You should really think about dieting. 461 00:28:57,821 --> 00:28:58,881 - You are not even commenting 462 00:28:58,905 --> 00:29:00,323 on my weight right now, Richard. 463 00:29:00,365 --> 00:29:00,990 - Okay. Sorry. 464 00:29:01,032 --> 00:29:02,033 Light as a feather. 465 00:29:02,075 --> 00:29:04,994 You're practically anorexic. Jesus! 466 00:29:23,054 --> 00:29:26,725 - Richard, all the doors and windows are locked. 467 00:29:26,766 --> 00:29:27,976 Maybe we should just give up. 468 00:29:28,018 --> 00:29:28,935 - No, no. 469 00:29:28,977 --> 00:29:30,145 We are getting in there. 470 00:29:30,186 --> 00:29:33,440 - Oh, you really care about those kids. 471 00:29:33,481 --> 00:29:34,481 - Yes, yes. 472 00:29:35,275 --> 00:29:37,027 - Man, I have to pee. 473 00:29:38,194 --> 00:29:40,030 - Oh, here. Hold this. 474 00:29:42,615 --> 00:29:44,617 - Oh, oh, what if the alarm goes off? 475 00:29:44,659 --> 00:29:45,618 - Well, if the alarm goes off, 476 00:29:45,660 --> 00:29:47,495 I'll pee in the bushes. 477 00:29:47,537 --> 00:29:48,955 Back up, back up. 478 00:29:50,331 --> 00:29:51,791 (window shattering) 479 00:29:51,833 --> 00:29:53,752 (laughing) 480 00:29:53,793 --> 00:29:55,754 - No alarm. - No alarm. 481 00:29:55,795 --> 00:29:58,631 (toilet flushing) 482 00:30:00,633 --> 00:30:01,426 (alarm wailing) 483 00:30:01,468 --> 00:30:03,720 - Shit! Shit! Shit! Shit! 484 00:30:03,762 --> 00:30:05,013 Don't panic? 485 00:30:05,055 --> 00:30:06,449 Why? Because the police are on the way over here 486 00:30:06,473 --> 00:30:07,515 right this very second? 487 00:30:07,557 --> 00:30:08,683 - Just come down, Richard. 488 00:30:08,725 --> 00:30:09,517 - I can't go to jail. 489 00:30:09,559 --> 00:30:10,352 I can't wear orange. 490 00:30:10,393 --> 00:30:11,353 I'm a winter. 491 00:30:11,394 --> 00:30:12,979 - Let's just get the money quick. 492 00:30:13,021 --> 00:30:14,081 - No, wait. Let's just turn the alarm off. 493 00:30:14,105 --> 00:30:15,106 - No, no, no, no. 494 00:30:15,148 --> 00:30:16,274 Jake gave us the wrong code. 495 00:30:16,316 --> 00:30:17,460 The alarm company know it's us. 496 00:30:17,484 --> 00:30:18,401 - Okay, plan B. 497 00:30:18,443 --> 00:30:20,236 Let's just get the money quick. 498 00:30:20,278 --> 00:30:21,756 - Like how is that different than plan A? 499 00:30:21,780 --> 00:30:23,615 - Okay, relax. 500 00:30:23,656 --> 00:30:26,451 Let's just get the money. 501 00:30:26,493 --> 00:30:27,619 - What if it's gone? 502 00:30:27,660 --> 00:30:28,828 What are we gonna do? 503 00:30:28,870 --> 00:30:29,954 (indistinct) 504 00:30:29,996 --> 00:30:33,792 - Relax, I put it back in the secret room. 505 00:30:33,833 --> 00:30:34,918 - See? - God! 506 00:30:36,211 --> 00:30:36,961 - Wait, wait, wait. 507 00:30:37,003 --> 00:30:38,213 What about him? 508 00:30:38,254 --> 00:30:41,925 - Richard, we're not shopping. It's hideous. 509 00:30:43,843 --> 00:30:45,011 - Damn it. 510 00:30:45,053 --> 00:30:46,429 - You're kidding me. 511 00:30:46,471 --> 00:30:48,139 - It was an accident, Richard. 512 00:30:48,181 --> 00:30:50,767 (dogs barking) 513 00:30:55,939 --> 00:30:57,023 - That was really... 514 00:30:57,065 --> 00:30:59,150 - Oh, Richard kiss me, kiss me, kiss me. 515 00:30:59,192 --> 00:31:00,735 (deep kissing) 516 00:31:00,777 --> 00:31:03,446 (siren wailing) 517 00:31:06,825 --> 00:31:08,326 - Okay, okay. Let's go. 518 00:31:08,368 --> 00:31:10,036 - Alex, I'm not some sex machine. 519 00:31:10,078 --> 00:31:12,497 You cannot just do that and then stop. 520 00:31:12,539 --> 00:31:14,374 - You want to explain that to the police? 521 00:31:14,416 --> 00:31:15,709 - Let's go. 522 00:31:15,750 --> 00:31:16,626 - Thank you. 523 00:31:16,668 --> 00:31:18,211 Those alarms are beyond annoying. 524 00:31:18,253 --> 00:31:19,254 The worst headache ever. 525 00:31:19,295 --> 00:31:21,047 - I have Vicodin. 526 00:31:21,089 --> 00:31:22,090 You know what they say? 527 00:31:22,132 --> 00:31:23,633 Shrinks always have the best shit. 528 00:31:23,675 --> 00:31:25,760 - I can't, really. 529 00:31:25,802 --> 00:31:26,803 I'm on duty. 530 00:31:32,308 --> 00:31:33,935 - Vicodin for a headache. 531 00:31:33,977 --> 00:31:36,771 What do you do for migrant? Shoot up? 532 00:31:36,813 --> 00:31:39,065 - We are friends of Jake and Chloe, 533 00:31:39,107 --> 00:31:41,651 and their lawyer, who is sadly disabled. 534 00:31:41,693 --> 00:31:45,030 - Detective Diane Kershman, LAPD robbery, homicide. 535 00:31:45,071 --> 00:31:46,823 - Dr. Page Whitehead. 536 00:31:49,075 --> 00:31:52,245 And this is my husband, Dr. Cooper Whitehead. 537 00:31:52,287 --> 00:31:53,747 - Hello. 538 00:31:53,788 --> 00:31:56,458 - My condolences, for your loss. 539 00:32:00,378 --> 00:32:02,714 Can you just give me a second? 540 00:32:02,756 --> 00:32:03,798 So, what do you got? 541 00:32:03,840 --> 00:32:05,967 - Point of entry was in the window. 542 00:32:06,009 --> 00:32:07,552 I found this. 543 00:32:07,594 --> 00:32:09,554 - I also found this in the bathroom. 544 00:32:09,596 --> 00:32:12,432 Grenade, cafe mocha. Still warm. 545 00:32:12,474 --> 00:32:13,725 - Okay, good work. 546 00:32:13,767 --> 00:32:14,976 Let's motor. 547 00:32:15,018 --> 00:32:16,853 I want the burglary forensics team here ASAP. 548 00:32:16,895 --> 00:32:17,354 - You got it. 549 00:32:17,395 --> 00:32:18,855 - Excuse me. 550 00:32:18,897 --> 00:32:21,524 But how do you already know that anything's been taken? 551 00:32:21,566 --> 00:32:23,026 - Just a hunch. 552 00:32:23,068 --> 00:32:28,073 But I'm pretty sure that the Buddha doesn't (indistinct). 553 00:32:36,164 --> 00:32:37,165 - Oh my God! 554 00:32:38,083 --> 00:32:41,211 I can't remember the last time I had so much fun. 555 00:32:41,252 --> 00:32:42,587 - Aside from the alarm, 556 00:32:42,629 --> 00:32:44,631 money flying everywhere and almost getting caught, 557 00:32:44,673 --> 00:32:47,759 we're like our own private gay mafia. 558 00:32:50,887 --> 00:32:54,516 - Helping children really does turn you on, doesn't it? 559 00:32:54,557 --> 00:32:56,142 - Yeah. 560 00:32:56,184 --> 00:32:58,853 - That, and fear of prison. 561 00:32:58,895 --> 00:32:59,895 - Prison? 562 00:33:05,985 --> 00:33:08,071 - What kind of thief leaves behind money? 563 00:33:08,113 --> 00:33:10,615 - The same kind of theme that breaks in using a rock, 564 00:33:10,657 --> 00:33:13,451 sets off the alarm and then leave Starbucks on the premises. 565 00:33:13,493 --> 00:33:15,161 - A homeless person? 566 00:33:15,203 --> 00:33:17,706 - I'm thinking someone not that together. 567 00:33:17,747 --> 00:33:20,083 - You're not thinking Alex and Richard, are you? 568 00:33:20,125 --> 00:33:21,876 - This breaking reeks of them. 569 00:33:21,918 --> 00:33:23,461 - Well, we should tell that detective. 570 00:33:23,503 --> 00:33:24,462 - Tell her what? 571 00:33:24,504 --> 00:33:25,797 We've got no evidence. 572 00:33:25,839 --> 00:33:27,799 Besides, we do that, all of our cash goes straight 573 00:33:27,841 --> 00:33:29,592 to Jake and Chloe's estate. 574 00:33:29,634 --> 00:33:32,178 Or worse, the orphans. 575 00:33:32,220 --> 00:33:33,972 Okay, we've got to figure this out. 576 00:33:34,014 --> 00:33:36,391 Be smarter than them. 577 00:33:36,433 --> 00:33:37,851 - Can we do that? 578 00:33:38,977 --> 00:33:40,621 - Of course, it's Richard and Alex were talking about. 579 00:33:40,645 --> 00:33:42,981 It's like dealing with hairy children. 580 00:33:43,023 --> 00:33:45,942 (funky drum music) 581 00:34:19,309 --> 00:34:22,729 - Some people's taste is on their mouths. 582 00:35:05,230 --> 00:35:05,814 - Richard. 583 00:35:05,855 --> 00:35:07,107 - Oh, Alex. 584 00:35:07,148 --> 00:35:11,069 Never sneak up on me when I'm coveting our take. 585 00:35:11,111 --> 00:35:13,196 Come here, sit. Sit down. 586 00:35:16,866 --> 00:35:18,868 Look at all this. 587 00:35:18,910 --> 00:35:21,454 Do you know what this is? 588 00:35:21,496 --> 00:35:23,039 - Grand theft larceny. 589 00:35:23,081 --> 00:35:25,083 - Funny. No, no. 590 00:35:25,125 --> 00:35:28,461 This is homes, cars, vacations, clothes. 591 00:35:30,380 --> 00:35:32,966 This is our ticket to fabulous. 592 00:35:34,426 --> 00:35:37,846 - And how fabulous is a clean conscience? 593 00:35:40,974 --> 00:35:42,559 - You're right. 594 00:35:42,600 --> 00:35:43,600 - I am. 595 00:35:44,269 --> 00:35:45,913 - Here I am fantasizing about a mint condition 596 00:35:45,937 --> 00:35:48,314 Charlie's angels, angels and chains lunch box. 597 00:35:48,356 --> 00:35:50,442 And, children are hungry. 598 00:35:56,281 --> 00:35:59,534 Hand me that (indistinct). 599 00:35:59,576 --> 00:36:00,702 - What are we doing? 600 00:36:00,744 --> 00:36:04,164 - We're doing the right thing, right now. 601 00:36:05,331 --> 00:36:08,418 (gentle flute music) 602 00:36:10,879 --> 00:36:12,380 - Hi. 603 00:36:12,422 --> 00:36:17,260 We'd like to talk to someone about the children of Bhutan. 604 00:36:18,803 --> 00:36:20,805 - Are you two all right? 605 00:36:21,639 --> 00:36:23,266 You both look queer. 606 00:36:29,147 --> 00:36:30,357 One moment please. 607 00:36:30,398 --> 00:36:31,399 Tashi delek. 608 00:36:33,026 --> 00:36:34,527 Special assistant. 609 00:36:34,569 --> 00:36:36,988 (indistinct) 610 00:36:40,575 --> 00:36:42,202 - Tashi delek, pleasure. 611 00:36:42,243 --> 00:36:44,287 I'm Rigzang Wangchuck, specialist assistant 612 00:36:44,329 --> 00:36:47,207 to the ambassador of the Kingdom of Bhutan. 613 00:36:47,248 --> 00:36:48,248 - Oh cool. 614 00:36:48,958 --> 00:36:51,461 I'm Richard Nearly, and this is my husband, Alex Riordan. 615 00:36:51,503 --> 00:36:52,503 - Hey. 616 00:36:56,049 --> 00:37:00,679 - We are here to offer a very, very large donation 617 00:37:00,720 --> 00:37:03,306 to the orphans of your country. 618 00:37:05,642 --> 00:37:08,019 (laughing) 619 00:37:08,061 --> 00:37:09,896 - That's rather bizarre, wouldn't you say? 620 00:37:09,938 --> 00:37:11,540 Perhaps an orphan with housekeeping skills 621 00:37:11,564 --> 00:37:14,734 might give them a leg-up. (laughs) 622 00:37:14,776 --> 00:37:16,403 Do you fancy a boy or a girl? 623 00:37:16,444 --> 00:37:17,404 I'll order your girl. 624 00:37:17,445 --> 00:37:18,464 - Oh, we don't want a girl. 625 00:37:18,488 --> 00:37:19,572 - Oh, you fancy a boy. 626 00:37:19,614 --> 00:37:22,742 - We don't fancy a boy or girl or a child. 627 00:37:22,784 --> 00:37:25,078 Although, we love children. 628 00:37:25,120 --> 00:37:28,748 - We were house-sitting for the Jones's, Jake and Chloe. 629 00:37:28,790 --> 00:37:30,250 You must know them, right? 630 00:37:30,291 --> 00:37:31,668 - From helpuscare.org. 631 00:37:31,710 --> 00:37:33,837 - They died recently in that big Rick Shaw accident. 632 00:37:33,878 --> 00:37:36,047 - I am the special assistant to the ambassador 633 00:37:36,089 --> 00:37:37,674 of the Kingdom of Bhutan. 634 00:37:37,716 --> 00:37:39,884 I do not monitor Rick Shaw accidents. 635 00:37:39,926 --> 00:37:41,511 - Okay, all right. 636 00:37:41,553 --> 00:37:43,054 Chill, sorry. 637 00:37:43,096 --> 00:37:44,931 We found a lot of money in their house 638 00:37:44,973 --> 00:37:45,849 and we thought maybe you could... 639 00:37:45,890 --> 00:37:47,100 - Or the embassy. 640 00:37:47,142 --> 00:37:49,102 - Yeah, the embassy could take it and give it 641 00:37:49,144 --> 00:37:50,186 to the children of Bhutan. 642 00:37:50,228 --> 00:37:52,564 - So, you don't fancy an orphan? 643 00:37:52,605 --> 00:37:54,774 You want to give me money? 644 00:38:01,114 --> 00:38:02,615 (whistle blowing) 645 00:38:02,657 --> 00:38:05,076 (indistinct) 646 00:38:05,869 --> 00:38:07,203 - Yes, special assistant. 647 00:38:07,245 --> 00:38:09,914 - I am being offered money by these gay Americans. 648 00:38:09,956 --> 00:38:10,957 - Have you touched it? 649 00:38:10,999 --> 00:38:12,018 - I have not touched it, please note. 650 00:38:12,042 --> 00:38:15,337 - You have not touched it, so noted. 651 00:38:15,378 --> 00:38:16,171 - No, no, no, no. 652 00:38:16,212 --> 00:38:17,047 The money is not for you. 653 00:38:17,088 --> 00:38:17,964 It's for the orphans. 654 00:38:18,006 --> 00:38:18,923 - Do we know of any orphans? 655 00:38:18,965 --> 00:38:20,383 - We do not to know any orphans. 656 00:38:20,425 --> 00:38:21,718 - I do not want your money. 657 00:38:21,760 --> 00:38:23,219 We do not want your money. 658 00:38:23,261 --> 00:38:25,930 In fact, I enthusiastically refuse your bribe. 659 00:38:25,972 --> 00:38:26,765 Please note. 660 00:38:26,806 --> 00:38:28,475 - So noted. 661 00:38:28,516 --> 00:38:29,601 - No, no, no. 662 00:38:29,642 --> 00:38:30,685 You don't understand. 663 00:38:30,727 --> 00:38:31,978 - No, after last year, 664 00:38:32,020 --> 00:38:34,314 this embassy no longer accepts cash donations. 665 00:38:34,356 --> 00:38:36,733 - This has nothing to do with happened last year. 666 00:38:36,775 --> 00:38:39,402 - He borrowed the money, he did not steal it. 667 00:38:39,444 --> 00:38:41,084 - We don't think he did anything criminal. 668 00:38:41,112 --> 00:38:42,655 - Our ambassador is not a criminal. 669 00:38:42,697 --> 00:38:44,366 Our ambassador is not a criminal. 670 00:38:44,407 --> 00:38:45,825 - Please, you must leave now. 671 00:38:45,867 --> 00:38:46,826 - We must leave now. 672 00:38:46,868 --> 00:38:47,869 Tashi delek. 673 00:38:50,997 --> 00:38:52,540 (funky music) 674 00:38:52,582 --> 00:38:54,668 - This was not a good idea, please note. 675 00:38:54,709 --> 00:38:56,419 - So noted. 676 00:38:56,461 --> 00:39:00,090 - Well, I guess we need to find a new charity now, right? 677 00:39:00,131 --> 00:39:01,651 - Yeah, but let's get rid of the money first. 678 00:39:01,675 --> 00:39:04,386 That much cash really seems to set people off. 679 00:39:04,427 --> 00:39:06,238 Oh, you know, the Apple store is not far from here 680 00:39:06,262 --> 00:39:08,181 and I really want one of those new 52 inch iMac. 681 00:39:08,223 --> 00:39:09,015 - Richard. 682 00:39:09,057 --> 00:39:10,850 - I'm kidding. 683 00:39:10,892 --> 00:39:13,395 They don't make them that big. 684 00:39:14,229 --> 00:39:17,315 (gentle funky music) 685 00:39:58,815 --> 00:40:00,316 - Hey, check it. 686 00:40:00,358 --> 00:40:02,694 That's a worthwhile charity. 687 00:40:03,862 --> 00:40:05,071 - Yeah, yeah. 688 00:40:05,113 --> 00:40:06,406 Dolphins are smart. 689 00:40:06,448 --> 00:40:08,742 They're like, they're like chimpanzees with fins. 690 00:40:08,783 --> 00:40:10,702 - They're practically children. 691 00:40:10,744 --> 00:40:13,163 - They could even be orphans. 692 00:40:14,789 --> 00:40:15,957 - Two, please. 693 00:40:22,589 --> 00:40:24,549 - Hi. 694 00:40:24,591 --> 00:40:25,759 Welcome to Porpoise Purpose, 695 00:40:25,800 --> 00:40:28,386 part of the citation sensation. 696 00:40:29,721 --> 00:40:32,307 - We would like to make a very large donation 697 00:40:32,349 --> 00:40:34,267 to the dolphins. 698 00:40:34,309 --> 00:40:35,393 - Porpoises. 699 00:40:35,435 --> 00:40:37,145 There are the people of the sea. 700 00:40:37,187 --> 00:40:39,981 I'd be happy to take your check or credit donation. 701 00:40:40,023 --> 00:40:41,023 - Okay. 702 00:40:42,025 --> 00:40:42,817 - A pen? 703 00:40:42,859 --> 00:40:43,859 - Sure. 704 00:40:47,197 --> 00:40:48,782 - Porpoise Purpose. 705 00:40:50,200 --> 00:40:52,494 - Checks take a long time, don't they? 706 00:40:52,535 --> 00:40:53,535 - They do. 707 00:40:56,122 --> 00:40:56,873 - Thank you. 708 00:40:56,915 --> 00:40:57,749 And would you like... 709 00:40:57,791 --> 00:41:00,210 Sweet Jesus on a waffle cone. 710 00:41:00,251 --> 00:41:01,795 Are you shitting me? 711 00:41:01,836 --> 00:41:04,339 This is the largest single donation 712 00:41:04,381 --> 00:41:07,050 that we've ever received. 713 00:41:07,092 --> 00:41:08,301 Thank you, thank you. 714 00:41:08,343 --> 00:41:09,511 Oh my God, thank you so much. 715 00:41:09,552 --> 00:41:11,346 Oh my God, you're such good people. 716 00:41:11,388 --> 00:41:12,972 - Anytime. - Thank you. 717 00:41:13,014 --> 00:41:14,182 - Oh, wait, wait. 718 00:41:14,224 --> 00:41:16,267 Mr. Nearly and Reardon, you can't leave. 719 00:41:16,309 --> 00:41:17,102 Not, not yet. 720 00:41:17,143 --> 00:41:17,936 Wait right here, please. 721 00:41:17,977 --> 00:41:19,813 Just wait, one second. 722 00:41:20,689 --> 00:41:22,190 Bountiful angels are in the lobby. 723 00:41:22,232 --> 00:41:25,860 I repeat, bountiful angels are in the lobby. 724 00:41:27,112 --> 00:41:29,531 - Mr. Nearly, Mr. Reardon. 725 00:41:29,572 --> 00:41:32,617 Stuart Hendron, executive director of the Porpoise Purpose. 726 00:41:32,659 --> 00:41:35,078 You are gonna help raise profile of the porpoise, 727 00:41:35,120 --> 00:41:36,913 an often overlooked citation. 728 00:41:36,955 --> 00:41:37,747 - Well, that's great. 729 00:41:37,789 --> 00:41:38,808 We've always loved dolphins. 730 00:41:38,832 --> 00:41:40,375 - Porpoises. 731 00:41:40,417 --> 00:41:42,711 They're the people of the sea. 732 00:41:42,752 --> 00:41:45,422 And if you don't mind me asking, are you familiar with them? 733 00:41:45,463 --> 00:41:47,090 - Of course. 734 00:41:47,132 --> 00:41:48,049 I mean, just because we're gay doesn't mean 735 00:41:48,091 --> 00:41:49,676 we don't like fish. 736 00:41:50,635 --> 00:41:52,554 - It's good to know, but they're mammals. 737 00:41:52,595 --> 00:41:53,722 - Yes. 738 00:41:53,763 --> 00:41:55,157 And with a shorter beak than the dolphin, 739 00:41:55,181 --> 00:41:58,560 the porpoises' more popular stupid cousin. 740 00:41:58,601 --> 00:42:02,105 Now, let me introduce you to somebody. 741 00:42:02,147 --> 00:42:04,357 This is Pete, the porpoise. 742 00:42:04,399 --> 00:42:07,610 He's not just our logo, he's a real, little guy. 743 00:42:07,652 --> 00:42:10,447 We keep him in a pool in the Sherman Oaks galleria. 744 00:42:10,488 --> 00:42:11,031 - You do? 745 00:42:11,072 --> 00:42:12,323 - You bet. 746 00:42:12,365 --> 00:42:13,926 And your money's gonna make all the difference 747 00:42:13,950 --> 00:42:16,619 in his life and other porpoises' lives. 748 00:42:16,661 --> 00:42:18,288 - All right, come this way. 749 00:42:18,329 --> 00:42:19,329 Come on. 750 00:42:20,623 --> 00:42:21,623 - Oh no! 751 00:42:22,500 --> 00:42:24,419 - You two go right in front of the sign. 752 00:42:24,461 --> 00:42:25,253 - You're going to love it. 753 00:42:25,295 --> 00:42:26,713 - You will love it. 754 00:42:26,755 --> 00:42:28,548 - Okay, smile like a porpoise. 755 00:42:28,590 --> 00:42:29,382 Right. 756 00:42:29,424 --> 00:42:33,178 Say (making porpoise noises) 757 00:42:38,308 --> 00:42:39,934 - We did the right thing. 758 00:42:39,976 --> 00:42:41,019 - Oh yeah, great. 759 00:42:41,061 --> 00:42:42,020 We helped the porpoise. 760 00:42:42,062 --> 00:42:43,396 - We did. 761 00:42:43,438 --> 00:42:44,481 - Good for you, Alex. 762 00:42:44,522 --> 00:42:45,482 Good for Pete. 763 00:42:45,523 --> 00:42:47,108 Good for all the people of the sea. 764 00:42:47,150 --> 00:42:48,860 - It is good for them. 765 00:42:48,902 --> 00:42:50,320 - And why didn't we use the card? 766 00:42:50,362 --> 00:42:52,864 We could have at least gotten miles. 767 00:42:52,906 --> 00:42:55,492 (gentle music) 768 00:42:59,120 --> 00:43:01,373 - The state has put this home into auction, 769 00:43:01,414 --> 00:43:04,334 which means it's not only happening under the radar, 770 00:43:04,376 --> 00:43:08,713 they will consider any offer no matter how shameless. 771 00:43:08,755 --> 00:43:09,839 - You hear that? 772 00:43:09,881 --> 00:43:12,092 It's practically a personal invitation. 773 00:43:12,133 --> 00:43:14,636 - Well, well, well look, who's here. 774 00:43:14,678 --> 00:43:15,678 - Hi. 775 00:43:18,640 --> 00:43:21,559 - We're here Just scoping out the real estate. 776 00:43:21,601 --> 00:43:22,894 - Interesting, interesting. 777 00:43:22,936 --> 00:43:23,936 So are we. 778 00:43:24,604 --> 00:43:27,524 - But, you already have a house. 779 00:43:27,565 --> 00:43:29,693 - From which the city has asked us to vacate. 780 00:43:29,734 --> 00:43:30,734 - Oh no. 781 00:43:31,444 --> 00:43:33,029 Is it because of the sods? 782 00:43:33,071 --> 00:43:35,448 - The city treats trees like they are inanimate objects. 783 00:43:35,490 --> 00:43:36,741 - If only they were. 784 00:43:36,783 --> 00:43:39,869 - So, you're just gonna buy another house? 785 00:43:39,911 --> 00:43:42,056 - Well, we can't keep living in the Four Seasons forever. 786 00:43:42,080 --> 00:43:43,748 (laughing) 787 00:43:43,790 --> 00:43:45,583 - But how can you afford this? 788 00:43:45,625 --> 00:43:47,961 - Well, how can anyone afford anything? 789 00:43:48,003 --> 00:43:49,438 I mean, it's not like you two recently came 790 00:43:49,462 --> 00:43:51,881 into a lot of money, did you? 791 00:43:53,174 --> 00:43:54,592 - Yeah, they did. 792 00:43:56,720 --> 00:43:57,762 - We're not gonna buy it. 793 00:43:57,804 --> 00:43:58,763 It's out of our range. 794 00:43:58,805 --> 00:44:00,140 - It is pricey. 795 00:44:00,181 --> 00:44:00,974 - No, it isn't. 796 00:44:01,016 --> 00:44:01,891 - It's not pricey? 797 00:44:01,933 --> 00:44:04,602 - No, it isn't out of our range. 798 00:44:06,980 --> 00:44:09,399 - Richard, can I talk to you? 799 00:44:10,483 --> 00:44:11,483 Excuse me. 800 00:44:15,196 --> 00:44:18,199 - Alex, this is Edendale, our house. 801 00:44:19,075 --> 00:44:20,469 And we could be buying it right now. 802 00:44:20,493 --> 00:44:21,619 But instead, what did we do? 803 00:44:21,661 --> 00:44:23,663 We set up a pension plan for a porpoise. 804 00:44:23,705 --> 00:44:25,290 - And that's a beautiful thing. 805 00:44:25,331 --> 00:44:27,917 - Yes, yes. It is a beautiful thing. 806 00:44:27,959 --> 00:44:31,087 But that money belong to the orphans of Bhutan, 807 00:44:31,129 --> 00:44:33,423 who, let's be honest, we screwed. 808 00:44:33,465 --> 00:44:34,775 - So, you want to get that money back 809 00:44:34,799 --> 00:44:36,259 and give it to the orphans of Bhutan? 810 00:44:36,301 --> 00:44:37,301 - Mm-hmm. 811 00:44:39,554 --> 00:44:43,808 If I am lying, may God strike me down this instant. 812 00:44:48,521 --> 00:44:52,359 - I do not care how perfect this place is. 813 00:44:52,400 --> 00:44:53,693 Well, actually I do. 814 00:44:53,735 --> 00:44:57,906 But that money, which is gone, isn't ours. 815 00:44:57,947 --> 00:44:58,740 - What if we could get it back? 816 00:44:58,782 --> 00:45:00,492 - We can't. 817 00:45:00,533 --> 00:45:03,328 - If we could, we could use the money to buy the house 818 00:45:03,370 --> 00:45:07,165 and we could take out a second and pay back the orphans. 819 00:45:07,207 --> 00:45:09,018 Then they've got their money, we've got Edendale. 820 00:45:09,042 --> 00:45:10,126 Everybody's happy. 821 00:45:10,168 --> 00:45:11,920 - Do you think that I'm enjoying this? 822 00:45:11,961 --> 00:45:14,798 Losing out to Paige yet again? It's humiliating. 823 00:45:14,839 --> 00:45:16,091 - I know, I know. 824 00:45:16,132 --> 00:45:17,634 It is humiliating. 825 00:45:20,303 --> 00:45:22,722 I guess Paige and Cooper and their unborn demon spawn 826 00:45:22,764 --> 00:45:24,766 will be very happy here. 827 00:45:26,726 --> 00:45:29,396 - This is a turnkey sale, fully furnished. 828 00:45:29,437 --> 00:45:32,774 It's perfect for anyone with no personal sense of taste 829 00:45:32,816 --> 00:45:34,651 and very little money. 830 00:45:35,902 --> 00:45:37,237 - Alex, sweetie. 831 00:45:38,279 --> 00:45:40,132 We should tell you with what's happening with the house. 832 00:45:40,156 --> 00:45:42,075 We're gonna have to salvage his delight. 833 00:45:42,117 --> 00:45:43,368 - What? 834 00:45:43,410 --> 00:45:46,079 You can't just do that, I own half of it. 835 00:45:46,121 --> 00:45:48,456 - No, actually I can. 836 00:45:48,498 --> 00:45:52,669 When daddy left us the rescue, he gave me 51%. 837 00:45:53,545 --> 00:45:54,713 - What about the greyhound? 838 00:45:54,754 --> 00:45:56,840 - We're replacing them with a brighter day. 839 00:45:56,881 --> 00:45:58,174 - No, you can't. 840 00:45:58,216 --> 00:45:59,843 That place does medical research. 841 00:45:59,884 --> 00:46:01,344 - Medical research? 842 00:46:01,386 --> 00:46:04,556 Where did these rumors come from? 843 00:46:04,597 --> 00:46:05,974 - They will be fine. 844 00:46:06,016 --> 00:46:07,767 Those dogs are gonna get all the free makeup 845 00:46:07,809 --> 00:46:11,563 and elective surgery any dog could ever want. 846 00:46:12,856 --> 00:46:14,190 - Well, that's Paige. 847 00:46:14,232 --> 00:46:16,317 Buying real estate with the blood of abused dogs. 848 00:46:16,359 --> 00:46:17,795 - You don't think they're really gonna put the greyhounds 849 00:46:17,819 --> 00:46:19,237 in that place though, do you? 850 00:46:19,279 --> 00:46:20,113 - Mm-hmm. 851 00:46:20,155 --> 00:46:22,657 - Oh, if only we had the room. 852 00:46:23,992 --> 00:46:26,036 - Well, we could. 853 00:46:26,077 --> 00:46:27,077 - But? 854 00:46:27,787 --> 00:46:29,205 - No. No, forget. 855 00:46:30,457 --> 00:46:31,457 - Okay. 856 00:46:32,542 --> 00:46:33,460 Forget what? 857 00:46:33,501 --> 00:46:34,669 - It's just... 858 00:46:36,338 --> 00:46:37,797 All right, let's do it. 859 00:46:37,839 --> 00:46:39,632 - You want to buy your house? 860 00:46:39,674 --> 00:46:40,925 You want to buy Edendale. 861 00:46:40,967 --> 00:46:41,926 - Let's go back to the Porpoise Purpose 862 00:46:41,968 --> 00:46:43,845 and get our money back. 863 00:46:46,014 --> 00:46:46,806 - Hi. 864 00:46:46,848 --> 00:46:48,933 - Oh, good timing you two. 865 00:46:48,975 --> 00:46:49,975 - Look. 866 00:46:53,021 --> 00:46:54,356 - Oh, yeah. Wow. 867 00:46:55,023 --> 00:46:56,483 Look at that. 868 00:46:56,524 --> 00:46:59,444 Listen, I wonder if we could speak to that nice gentleman 869 00:46:59,486 --> 00:47:00,820 we met yesterday. 870 00:47:00,862 --> 00:47:01,988 - Oh, I'm sorry. 871 00:47:02,030 --> 00:47:03,365 Mr. Hendron isn't available. 872 00:47:03,406 --> 00:47:07,494 - Well, get him available 'cause we need to talk. 873 00:47:08,328 --> 00:47:11,206 - We're kind of having a porpoise emergency. 874 00:47:11,247 --> 00:47:12,832 - Oh, I see. 875 00:47:12,874 --> 00:47:15,001 It's a porpoise emergency. 876 00:47:18,088 --> 00:47:20,840 Yeah, I have a couple of bountiful angels in the lobby, 877 00:47:20,882 --> 00:47:21,882 code red. 878 00:47:23,510 --> 00:47:25,387 I don't know, they're not leaving. 879 00:47:25,428 --> 00:47:26,971 Okay. 880 00:47:27,013 --> 00:47:28,098 He'll be right out. 881 00:47:28,139 --> 00:47:29,432 - Okay. - Thanks. 882 00:47:29,474 --> 00:47:31,518 - Now, what is so urgent? 883 00:47:31,559 --> 00:47:33,311 - Well, I'm not sure if you know this. 884 00:47:33,353 --> 00:47:34,372 Well, of course you don't know this. 885 00:47:34,396 --> 00:47:35,855 How could you possibly know this? 886 00:47:35,897 --> 00:47:40,819 But Alex owns a greyhound rescue and adoption organization. 887 00:47:42,362 --> 00:47:42,946 - No, I didn't. 888 00:47:42,987 --> 00:47:43,988 What's it called? 889 00:47:44,030 --> 00:47:46,032 - Well, the name is not important. 890 00:47:46,074 --> 00:47:47,742 But I just found out that my sister, 891 00:47:47,784 --> 00:47:51,579 who only owns 1% more than I do is going to close it. 892 00:47:51,621 --> 00:47:53,289 - Oh, I'm so sorry. 893 00:47:53,331 --> 00:47:56,126 Listen, after yesterday, we think of you as family. 894 00:47:56,167 --> 00:47:59,546 So if there's anything we can do, just ask. 895 00:47:59,587 --> 00:48:03,758 - Well, we were hoping you would say that because, 896 00:48:06,386 --> 00:48:08,304 because we want our money back. 897 00:48:08,346 --> 00:48:11,474 - (laughs) Oh, I'm sorry. 898 00:48:11,516 --> 00:48:14,644 I just thought I heard you say you wanted your money back. 899 00:48:14,686 --> 00:48:16,730 - It's 'cause that's what I said. 900 00:48:16,771 --> 00:48:19,691 - Well, that's impossible. 901 00:48:19,733 --> 00:48:21,484 - But we changed our mind. 902 00:48:21,526 --> 00:48:22,878 - Well, this isn't an urban Outfitters. 903 00:48:22,902 --> 00:48:25,280 You just can't ask for a refund. 904 00:48:25,321 --> 00:48:26,906 - But you just said we were family. 905 00:48:26,948 --> 00:48:28,033 - Oh, we are. 906 00:48:28,867 --> 00:48:31,619 Just think of this as tough love. 907 00:48:37,959 --> 00:48:39,169 - Well, that depends. 908 00:48:39,210 --> 00:48:41,880 How much are we talking about? 909 00:48:41,921 --> 00:48:43,590 - Not much. 910 00:48:43,631 --> 00:48:45,925 - Well, you see the legal issue is, 911 00:48:45,967 --> 00:48:49,095 what is the status of the money as a gift? 912 00:48:49,137 --> 00:48:51,097 Does it pass automatically into the hands 913 00:48:51,139 --> 00:48:53,099 of the person accepting it? 914 00:48:53,141 --> 00:48:57,103 Or, does the giver have the option of rescinding the gift? 915 00:48:57,145 --> 00:48:59,564 I mean, this is not necessarily fraud. 916 00:48:59,606 --> 00:49:01,524 You didn't go to the Purpose Purpose 917 00:49:01,566 --> 00:49:04,027 with the sole intention of defrauding them, did you? 918 00:49:04,069 --> 00:49:04,861 - No. 919 00:49:04,903 --> 00:49:06,321 - Of course, not. 920 00:49:07,614 --> 00:49:09,199 - Not now, Bethany. 921 00:49:13,703 --> 00:49:15,413 She has a very popular website. 922 00:49:15,455 --> 00:49:16,706 I'm sorry, where were we? 923 00:49:16,748 --> 00:49:21,169 Oh yes, you two just changed your minds, right? 924 00:49:21,211 --> 00:49:24,589 Well, there's certainly no law against that. 925 00:49:24,631 --> 00:49:26,966 - So, what should we do? 926 00:49:27,008 --> 00:49:29,010 - Go ahead and stop payment. 927 00:49:29,052 --> 00:49:33,139 And if I were you, I'd do it sooner than later. 928 00:49:33,181 --> 00:49:34,683 - (indistinct). We're ready. 929 00:49:34,724 --> 00:49:36,226 - Yeah, I think so. 930 00:49:36,267 --> 00:49:37,060 - All right. 931 00:49:37,102 --> 00:49:39,521 (indistinct) 932 00:49:45,443 --> 00:49:46,736 - Okay. 933 00:49:46,778 --> 00:49:49,364 (gentle music) 934 00:50:01,126 --> 00:50:02,460 - Okay. 935 00:50:02,502 --> 00:50:06,840 So, they've countered both you and one other couple. 936 00:50:09,634 --> 00:50:11,386 - One other couple? 937 00:50:11,428 --> 00:50:12,804 It's interesting. 938 00:50:12,846 --> 00:50:14,156 - You don't by chance know if it's Paige 939 00:50:14,180 --> 00:50:17,100 and Cooper Whitehead, do you? 940 00:50:17,142 --> 00:50:20,603 - Ethically, I can't reveal that. 941 00:50:20,645 --> 00:50:24,649 But since you guessed, you're not exactly wrong. 942 00:50:25,692 --> 00:50:26,692 - Fuckers! 943 00:50:28,194 --> 00:50:29,446 They're family. 944 00:50:32,824 --> 00:50:37,495 - I think I can clear this whole thing up right away. 945 00:50:37,537 --> 00:50:41,708 We are planning on using Edendale for the Greyhound rescue. 946 00:50:41,750 --> 00:50:44,044 - Ah, that's a very noble aspiration. 947 00:50:44,085 --> 00:50:45,378 (clearing throat) 948 00:50:45,420 --> 00:50:46,629 - What? It is. 949 00:50:46,671 --> 00:50:50,133 - So, you'll agree to back out of buying it? 950 00:50:50,175 --> 00:50:51,051 - Oh, let's see. 951 00:50:51,092 --> 00:50:53,345 How can I put this? 952 00:50:53,386 --> 00:50:54,386 No. 953 00:50:55,722 --> 00:50:59,434 - You don't seriously expect us to keep four greyhounds 954 00:50:59,476 --> 00:51:02,562 and three labradoodles in an apartment, do you? 955 00:51:02,604 --> 00:51:04,773 - I'm pregnant with twins. 956 00:51:06,691 --> 00:51:08,026 - Twins? 957 00:51:08,068 --> 00:51:08,860 - Very you of you. 958 00:51:08,902 --> 00:51:10,820 - If you back out, 959 00:51:10,862 --> 00:51:14,240 we'll be glad to put you up in the guest house. 960 00:51:14,282 --> 00:51:18,995 - Well, I'm sorry, but we're lousy guest house house guests. 961 00:51:19,037 --> 00:51:21,373 - I want daddy, the urn. 962 00:51:21,414 --> 00:51:22,415 - No, no way. 963 00:51:23,541 --> 00:51:24,918 - Give me that, and we'll back out. 964 00:51:24,959 --> 00:51:26,169 - Paige. 965 00:51:26,211 --> 00:51:27,480 - It is bad enough you got all his attention 966 00:51:27,504 --> 00:51:28,463 his entire life. 967 00:51:28,505 --> 00:51:31,174 I am not partying with his ashes. 968 00:51:31,216 --> 00:51:32,485 - Well, then I guess you and your dogs 969 00:51:32,509 --> 00:51:35,387 will have to continue living here in squalor. 970 00:51:35,428 --> 00:51:38,014 (cell beeping) 971 00:51:39,516 --> 00:51:40,892 - I better take this. 972 00:51:40,934 --> 00:51:42,143 Hello. 973 00:51:42,185 --> 00:51:43,185 Yes. 974 00:51:45,730 --> 00:51:47,482 Are you serious? 975 00:51:47,524 --> 00:51:49,693 Well, that's great news. 976 00:51:49,734 --> 00:51:51,152 That's fantastic. 977 00:51:52,028 --> 00:51:53,028 Thank you. 978 00:51:58,451 --> 00:51:59,994 - You're kidding! 979 00:52:00,036 --> 00:52:02,831 (laughing) 980 00:52:02,872 --> 00:52:05,709 You guys are not going to believe this. 981 00:52:05,750 --> 00:52:09,796 But it turns out you didn't qualify for financing. 982 00:52:09,838 --> 00:52:11,464 - What? 983 00:52:11,506 --> 00:52:12,966 There must be some mistake. 984 00:52:13,008 --> 00:52:15,010 - You two can't afford Edendale. 985 00:52:15,051 --> 00:52:18,013 - No. Evidently, it is you who cannot afford it. 986 00:52:18,054 --> 00:52:19,180 - We got our house. 987 00:52:19,222 --> 00:52:20,015 - We got the house. 988 00:52:20,056 --> 00:52:20,849 - We got our house. 989 00:52:20,890 --> 00:52:22,851 - We got Edendale. 990 00:52:22,892 --> 00:52:24,144 - I'm so happy. 991 00:52:29,107 --> 00:52:30,107 - Hold on. 992 00:52:33,778 --> 00:52:35,280 - I'm very sorry. 993 00:52:37,657 --> 00:52:38,450 Oh great, yeah. 994 00:52:38,491 --> 00:52:39,284 Right in here. 995 00:52:39,325 --> 00:52:39,993 - This is our kitchen stuff. 996 00:52:40,035 --> 00:52:40,952 - Oh, really? 997 00:52:40,994 --> 00:52:42,412 You could put it, just back there. 998 00:52:42,454 --> 00:52:43,788 Right back here. 999 00:52:44,914 --> 00:52:45,248 - Hey, you guys. 1000 00:52:45,290 --> 00:52:46,666 - Hello. 1001 00:52:46,708 --> 00:52:50,337 - I have a package I think you should take a look at. 1002 00:52:50,378 --> 00:52:51,378 - Okay. 1003 00:52:56,259 --> 00:52:57,259 - Oh. 1004 00:52:58,762 --> 00:53:00,180 - Thank you. - This yours? 1005 00:53:00,221 --> 00:53:01,431 - Yes, I'll take it. 1006 00:53:01,473 --> 00:53:02,265 Thank you. 1007 00:53:02,307 --> 00:53:03,099 - Thanks. 1008 00:53:03,141 --> 00:53:05,143 - It's from Bhutan. 1009 00:53:05,185 --> 00:53:08,229 It might be from Jake and Chloe. 1010 00:53:08,271 --> 00:53:09,189 - Richard. 1011 00:53:09,230 --> 00:53:11,941 - What? They don't have heirs. 1012 00:53:11,983 --> 00:53:12,901 - Oh my God. 1013 00:53:12,942 --> 00:53:15,320 - You've gotta be kidding me. 1014 00:53:15,362 --> 00:53:19,032 - (laughs) I kinda like it. 1015 00:53:20,950 --> 00:53:21,868 It looks like Paige. 1016 00:53:21,910 --> 00:53:24,496 (gentle music) 1017 00:53:34,214 --> 00:53:36,883 (door knocking) 1018 00:53:42,180 --> 00:53:45,016 - Thank you both for putting us up. 1019 00:53:46,434 --> 00:53:49,479 This is the most glamorous eight by eight foot space 1020 00:53:49,521 --> 00:53:50,522 we've ever lived in. 1021 00:53:50,563 --> 00:53:52,399 - I know. It's a little small but... 1022 00:53:52,440 --> 00:53:53,942 - No, we love it. 1023 00:53:53,983 --> 00:53:57,487 Plus we have view of your beautiful house, 1024 00:53:59,280 --> 00:54:01,616 which we didn't qualify for. 1025 00:54:02,951 --> 00:54:04,953 - Paige, I've been thinking. 1026 00:54:04,994 --> 00:54:07,914 It's only fair you should have dad. 1027 00:54:11,960 --> 00:54:12,960 - Oh! 1028 00:54:14,504 --> 00:54:16,172 Sweetie, I love you. 1029 00:54:23,304 --> 00:54:24,347 You know what? 1030 00:54:24,389 --> 00:54:25,765 Daddy's weather-safe. 1031 00:54:25,807 --> 00:54:28,643 Why don't we leave him out here in the garden, 1032 00:54:28,685 --> 00:54:31,104 and that way we can both enjoy? 1033 00:54:31,146 --> 00:54:32,146 - Really. 1034 00:54:33,815 --> 00:54:36,568 Paige, I know that we're only half siblings but I really... 1035 00:54:36,609 --> 00:54:38,778 - Oh, that is my 3:30. 1036 00:54:38,820 --> 00:54:40,822 Why don't we continue this hallmark moment later? 1037 00:54:40,864 --> 00:54:42,407 Okay? Thank you so much. 1038 00:54:42,449 --> 00:54:43,742 Come on in. 1039 00:54:43,783 --> 00:54:45,160 Here we go. 1040 00:54:45,201 --> 00:54:46,201 Bye! 1041 00:54:51,416 --> 00:54:53,752 - Where do you want to live? 1042 00:54:55,086 --> 00:54:56,838 Where can we put you? 1043 00:55:05,055 --> 00:55:06,056 That's good. 1044 00:55:16,566 --> 00:55:19,319 (bottle popping) 1045 00:55:23,239 --> 00:55:25,408 - To our very own home. 1046 00:55:25,450 --> 00:55:27,369 No, to our very castle. 1047 00:55:29,996 --> 00:55:32,665 - And living happily ever after. 1048 00:55:36,961 --> 00:55:39,547 - Detective Diane Kershman, LAPD. 1049 00:55:39,589 --> 00:55:43,927 I'm looking into the deaths of Jake and Chloe Jones. 1050 00:55:46,137 --> 00:55:46,930 Thank you. 1051 00:55:46,971 --> 00:55:48,098 - You're welcome. 1052 00:55:48,139 --> 00:55:49,683 - You two were house-sitting for them 1053 00:55:49,724 --> 00:55:51,142 at the time of the murder, right? 1054 00:55:51,184 --> 00:55:52,686 - Yeah, but they weren't murdered. 1055 00:55:52,727 --> 00:55:54,354 - Really? 1056 00:55:54,396 --> 00:55:56,398 So, you think being run over several times 1057 00:55:56,439 --> 00:55:58,733 by the same vehicle is an accident? 1058 00:55:58,775 --> 00:56:00,735 - By vehicle, don't you mean Rick Shaw? 1059 00:56:00,777 --> 00:56:01,962 Because we heard, we heard Rick Shaw. 1060 00:56:01,986 --> 00:56:03,029 - We did hear Rick Shaw. 1061 00:56:03,071 --> 00:56:06,241 - No. By vehicle, I mean, Chevy Tahoe. 1062 00:56:07,617 --> 00:56:08,952 - An SUV? Jesus! 1063 00:56:11,913 --> 00:56:13,832 Do you know who did it? 1064 00:56:15,667 --> 00:56:19,254 - That's what I was just about to ask you. 1065 00:56:19,295 --> 00:56:22,173 - Well, we loved Jake and Chloe. 1066 00:56:22,215 --> 00:56:24,718 We were, we were very good friends. 1067 00:56:24,759 --> 00:56:25,759 - Yeah. 1068 00:56:27,012 --> 00:56:29,431 - How long did you know them? 1069 00:56:30,640 --> 00:56:32,976 - Oh, we just met them once. 1070 00:56:34,978 --> 00:56:39,941 - But we hit it off right away and are still very, very sad. 1071 00:56:44,279 --> 00:56:46,781 Would you like some champagne? 1072 00:56:48,241 --> 00:56:51,661 - All right, thank you. Goodbye. 1073 00:56:51,703 --> 00:56:52,787 - Jesus H> fuck! 1074 00:56:52,829 --> 00:56:54,330 They were killed for that money. 1075 00:56:54,372 --> 00:56:55,641 And do the killers now have that money? 1076 00:56:55,665 --> 00:56:56,041 No, they don't. 1077 00:56:56,082 --> 00:56:56,750 We do. 1078 00:56:56,791 --> 00:56:58,251 - We don't know that. 1079 00:56:58,293 --> 00:57:00,670 That money could very well have belonged to the orphans. 1080 00:57:00,712 --> 00:57:01,629 - Then why didn't Jake and Chloe bring it 1081 00:57:01,671 --> 00:57:03,381 with them to Bhutan? 1082 00:57:03,423 --> 00:57:05,008 - (indistinct) orphans. 1083 00:57:05,050 --> 00:57:06,801 - Other Bhutanese orphans? 1084 00:57:06,843 --> 00:57:08,487 - Look, we said we were going to give back the money 1085 00:57:08,511 --> 00:57:09,721 and I still think we should. 1086 00:57:09,763 --> 00:57:11,598 - Yes, I know, I know. 1087 00:57:11,639 --> 00:57:13,350 - What are you implying? 1088 00:57:13,391 --> 00:57:14,893 Now, you don't want to. 1089 00:57:14,934 --> 00:57:17,145 - I'm just saying that we should give this a good think. 1090 00:57:17,187 --> 00:57:18,897 There is no rush on this. 1091 00:57:18,938 --> 00:57:21,608 It's not like the orphans are reporting us to credit bureau. 1092 00:57:21,649 --> 00:57:23,360 - We don't know why they were killed. 1093 00:57:23,401 --> 00:57:25,612 And honestly, it makes no difference. 1094 00:57:25,653 --> 00:57:27,822 - It makes no difference? 1095 00:57:27,864 --> 00:57:30,492 Being run over by a Rick Shaw is a bizarre twist of fate. 1096 00:57:30,533 --> 00:57:32,869 Being run over by an SUV means someone wanted to turn you 1097 00:57:32,911 --> 00:57:34,162 into a waffle. 1098 00:57:38,083 --> 00:57:39,185 - How long have you been there? 1099 00:57:39,209 --> 00:57:39,834 - Long enough. 1100 00:57:39,876 --> 00:57:41,252 - Listen, we had to. 1101 00:57:41,294 --> 00:57:44,047 You were gonna send those dogs off to doggy Auschwitz. 1102 00:57:44,089 --> 00:57:46,591 - So you stole orphans' money and used it 1103 00:57:46,633 --> 00:57:49,386 to buy rescue dogs a fabulous house in Silver Lake? 1104 00:57:49,427 --> 00:57:50,988 - Well, I wouldn't describe it like that. 1105 00:57:51,012 --> 00:57:52,239 - Well, how would you describe? 1106 00:57:52,263 --> 00:57:53,574 - Well, what I would say is that we temporary... 1107 00:57:53,598 --> 00:57:55,475 - We don't have to explain anything to you. 1108 00:57:55,517 --> 00:57:56,976 - No, you don't have to talk to us 1109 00:57:57,018 --> 00:58:00,063 when you can talk to the police. 1110 00:58:00,105 --> 00:58:01,314 - He wouldn't dare. 1111 00:58:01,356 --> 00:58:02,941 - Oh yes, they would. 1112 00:58:02,982 --> 00:58:04,859 - Of course, we wouldn't. 1113 00:58:04,901 --> 00:58:05,985 We're family. 1114 00:58:07,529 --> 00:58:09,173 But what exactly were you planning on doing 1115 00:58:09,197 --> 00:58:11,950 when the killers showed up? 1116 00:58:11,991 --> 00:58:13,302 - Do you think they're gonna come here? 1117 00:58:13,326 --> 00:58:14,428 - Who knows what they'll do? 1118 00:58:14,452 --> 00:58:16,329 They're killers. 1119 00:58:16,371 --> 00:58:17,556 - Well, we were planning on cashing out 1120 00:58:17,580 --> 00:58:18,915 the second escrow closed. 1121 00:58:18,957 --> 00:58:21,584 - Look, I don't have an agenda here, 1122 00:58:21,626 --> 00:58:24,337 but I think that's a good idea. 1123 00:58:24,379 --> 00:58:27,632 Because, if and when those killers show up... 1124 00:58:27,674 --> 00:58:30,593 - And they probably will, probably. 1125 00:58:32,095 --> 00:58:34,389 - They're gonna want their money. 1126 00:58:34,431 --> 00:58:35,431 - In cash. 1127 00:58:37,183 --> 00:58:40,270 (upbeat funky music) 1128 00:59:14,137 --> 00:59:15,137 - Richard. 1129 00:59:23,021 --> 00:59:24,021 Oh my God! 1130 00:59:25,690 --> 00:59:27,484 Oh my God, the dogs. 1131 00:59:27,525 --> 00:59:28,525 Richard. 1132 00:59:29,402 --> 00:59:33,156 - Bring $983,000 to the Hyperion parking lot, 1133 00:59:33,198 --> 00:59:36,242 Tuesday at noon, no police or else. 1134 00:59:36,284 --> 00:59:37,386 And then, this doesn't make any sense. 1135 00:59:37,410 --> 00:59:40,580 It's a drawing of the dead camel. 1136 00:59:40,622 --> 00:59:43,792 - That's not a camel, it's a labradoodle. 1137 00:59:43,833 --> 00:59:45,418 - Really? 1138 00:59:45,460 --> 00:59:46,628 That's pathetic. 1139 00:59:46,670 --> 00:59:48,171 Oh my God, it's from the killers. 1140 00:59:48,213 --> 00:59:49,005 It has to be. 1141 00:59:49,047 --> 00:59:50,632 - Well, we don't know that. 1142 00:59:50,674 --> 00:59:52,008 - Who else could it be? 1143 00:59:52,050 --> 00:59:54,052 We even told Cooper and Paige the exact amount. 1144 00:59:54,094 --> 00:59:56,054 - Oh, so we're not being blackmailed by family. 1145 00:59:56,096 --> 00:59:57,222 Well, that's a plus. 1146 00:59:57,263 --> 00:59:58,282 - That really warms the heart. 1147 00:59:58,306 --> 01:00:00,350 - Oh my God, I'm not okay. 1148 01:00:00,392 --> 01:00:02,644 It is so awfully so unfair. 1149 01:00:03,895 --> 01:00:04,729 Now I'm gonna call the police. 1150 01:00:04,771 --> 01:00:05,647 - No, wait. 1151 01:00:05,689 --> 01:00:06,773 Alex, no. You can't. 1152 01:00:06,815 --> 01:00:07,649 It says no police. 1153 01:00:07,691 --> 01:00:08,983 - I don't care. 1154 01:00:09,025 --> 01:00:11,111 They stole my babies. 1155 01:00:11,152 --> 01:00:13,905 We're not playing by their rules. 1156 01:00:15,281 --> 01:00:18,451 (phone ringing) 1157 01:00:18,493 --> 01:00:20,745 - Detective Kershman, homicide. 1158 01:00:20,787 --> 01:00:21,871 - Hi, it's Alex Riordan. 1159 01:00:21,913 --> 01:00:24,499 There's a, there's been a kidnapping. 1160 01:00:24,541 --> 01:00:26,668 Oh God, they took our babies. 1161 01:00:26,710 --> 01:00:27,502 - Oh Jesus! 1162 01:00:27,544 --> 01:00:29,713 Okay, just calm down. 1163 01:00:29,754 --> 01:00:32,215 We're on the case, tell me everything. 1164 01:00:32,257 --> 01:00:34,384 - Richard and I, we came home, 1165 01:00:34,426 --> 01:00:36,136 and now we found this ransom note 1166 01:00:36,177 --> 01:00:38,346 by whatever sick fuck did this. 1167 01:00:38,388 --> 01:00:39,472 - Okay. 1168 01:00:39,514 --> 01:00:41,057 Don't you worry, I live for this shit. 1169 01:00:41,099 --> 01:00:44,811 Now, just tell me the names and ages of each of the victims. 1170 01:00:44,853 --> 01:00:49,190 - Yeah. Haley is six, Caitlin is five and Nick is... 1171 01:00:51,234 --> 01:00:52,235 Nick is two. 1172 01:00:54,320 --> 01:00:56,007 - Okay, I need you to come down to the station 1173 01:00:56,031 --> 01:00:57,323 and bring me some pictures. 1174 01:00:57,365 --> 01:00:59,534 And can you send me one ASAP? 1175 01:00:59,576 --> 01:01:00,576 - Oh, yeah. 1176 01:01:08,626 --> 01:01:10,295 - They're adorable. 1177 01:01:10,337 --> 01:01:12,213 - Yeah, they're our babies. 1178 01:01:12,255 --> 01:01:14,215 Thank you, thank you so much. 1179 01:01:14,257 --> 01:01:15,257 - Okay. 1180 01:01:18,762 --> 01:01:20,680 - Are they even gonna do anything? 1181 01:01:20,722 --> 01:01:22,015 - Well, they better. 1182 01:01:22,057 --> 01:01:24,642 That's our tax dollars at work. 1183 01:01:26,978 --> 01:01:28,372 - We're bringing you live team coverage 1184 01:01:28,396 --> 01:01:31,191 of this truly awful local story out of Silver Lake. 1185 01:01:31,232 --> 01:01:33,902 The LAPD has just issued a statewide amber alert 1186 01:01:33,943 --> 01:01:37,113 for these three missing children. 1187 01:01:37,155 --> 01:01:38,615 - Oh Jesus! 1188 01:01:38,656 --> 01:01:39,824 What the hell is this? 1189 01:01:39,866 --> 01:01:41,159 - My God! 1190 01:01:41,201 --> 01:01:42,887 There's an amber alert for Richard's sister's kids? 1191 01:01:42,911 --> 01:01:45,163 - Just a toddler who misses his daddies. 1192 01:01:45,205 --> 01:01:50,210 - No, there's an amber alert for Alex and Richard's dogs. 1193 01:01:50,752 --> 01:01:52,545 - I didn't know they could do that. 1194 01:01:52,587 --> 01:01:53,588 - You can't. 1195 01:01:54,839 --> 01:01:58,343 - Anyone with information is urged to please call the LAPD 1196 01:01:58,385 --> 01:01:59,844 amber alert hotline. 1197 01:01:59,886 --> 01:02:01,805 Do it for the children. 1198 01:02:03,682 --> 01:02:06,726 - The mind of a kidnapper is a vacant intuition. 1199 01:02:06,768 --> 01:02:09,771 These people frequently suffer from addiction to drugs, 1200 01:02:09,813 --> 01:02:11,564 alcohol and Facebook. 1201 01:02:13,066 --> 01:02:16,152 (upbeat funky music) 1202 01:02:21,658 --> 01:02:23,410 - Hi, have you heard from the kidnappers? 1203 01:02:23,451 --> 01:02:25,787 - Tell us about the victims. 1204 01:02:29,165 --> 01:02:32,419 - All we can say is that they're all very well-behaved. 1205 01:02:32,460 --> 01:02:33,420 All of them. 1206 01:02:33,461 --> 01:02:34,838 - They're well-trained, actually. 1207 01:02:34,879 --> 01:02:37,924 - Except for, with the post man. 1208 01:02:37,966 --> 01:02:40,719 They hump his leg like (indistinct). 1209 01:02:40,760 --> 01:02:41,720 - Well, it's the curry. 1210 01:02:41,761 --> 01:02:43,138 It drives them crazy. 1211 01:02:43,179 --> 01:02:44,407 Oh, and I really shouldn't be saying this, 1212 01:02:44,431 --> 01:02:46,599 but Nick sort of has a crotch sniffing problem. 1213 01:02:46,641 --> 01:02:50,603 He won't bring up (indistinct). 1214 01:02:53,273 --> 01:02:55,400 - We really appreciate everything, 1215 01:02:55,442 --> 01:02:57,861 but isn't this a bit extreme? 1216 01:02:58,945 --> 01:02:59,945 - Extreme? 1217 01:03:00,822 --> 01:03:03,825 What could be more important? 1218 01:03:03,867 --> 01:03:05,243 Do you have some more pictures? 1219 01:03:05,285 --> 01:03:06,286 - Alex does. 1220 01:03:06,327 --> 01:03:07,245 - Okay, good. 1221 01:03:07,287 --> 01:03:09,080 And I want to assure you, 1222 01:03:09,122 --> 01:03:14,127 that we are doing everything possible to find your children. 1223 01:03:14,169 --> 01:03:17,255 - Wait, did you say children? 1224 01:03:17,297 --> 01:03:18,715 - Yes, of course. 1225 01:03:22,052 --> 01:03:23,970 Do you have the pictures? 1226 01:03:24,012 --> 01:03:26,056 - Yes, Alex. Show them to her. 1227 01:03:26,097 --> 01:03:27,724 Show them to her now. 1228 01:03:27,766 --> 01:03:28,558 - Richard, stop it. 1229 01:03:28,600 --> 01:03:30,352 - Is there a problem? 1230 01:03:32,312 --> 01:03:35,023 - We really appreciate everything that you've done, 1231 01:03:35,065 --> 01:03:37,734 but I think we're just gonna go home. 1232 01:03:37,776 --> 01:03:40,278 - Wait, just a goddamn minute. 1233 01:03:42,405 --> 01:03:44,574 There was a kidnapping, right? 1234 01:03:44,616 --> 01:03:46,201 - Yes. 1235 01:03:46,242 --> 01:03:49,245 There was a kidnapping, that's true. 1236 01:03:57,462 --> 01:03:58,254 - What am I looking at? 1237 01:03:58,296 --> 01:03:59,506 These are pictures of dogs. 1238 01:03:59,547 --> 01:04:01,049 - They're labradoodles actually. 1239 01:04:01,091 --> 01:04:02,384 - They are dogs. 1240 01:04:03,468 --> 01:04:05,303 Why am I looking at pictures of dogs 1241 01:04:05,345 --> 01:04:07,889 with guns pointed at their snouts? 1242 01:04:07,931 --> 01:04:10,266 - Because they were kidnapped. 1243 01:04:10,308 --> 01:04:11,976 - They're my babies. 1244 01:04:13,728 --> 01:04:17,148 - Do you mean that I put an Amber alert out 1245 01:04:17,190 --> 01:04:19,234 on labra-fucking-doodles? 1246 01:04:20,110 --> 01:04:22,320 - I never said they were my actual children. 1247 01:04:22,362 --> 01:04:26,116 - I mean, that's just stupid, right? 1248 01:04:26,157 --> 01:04:27,992 - You sent me pictures of children. 1249 01:04:28,034 --> 01:04:28,827 - No, it didn't. 1250 01:04:28,868 --> 01:04:30,370 - Oh, yes you did. 1251 01:04:32,997 --> 01:04:33,997 - Oh, geez. 1252 01:04:35,583 --> 01:04:36,936 Yeah, I mean, you asked for a picture. 1253 01:04:36,960 --> 01:04:38,461 That was the first one I found. 1254 01:04:38,503 --> 01:04:40,714 That picture is not of the children. 1255 01:04:40,755 --> 01:04:43,299 Clearly, it's of the dogs. 1256 01:04:43,341 --> 01:04:46,052 - Detective, we're very sorry about this. 1257 01:04:46,094 --> 01:04:46,886 Aren't we, Alex? 1258 01:04:46,928 --> 01:04:49,347 - This is not my mistake. 1259 01:04:49,389 --> 01:04:51,599 - Yes, we're sorry. 1260 01:04:51,641 --> 01:04:52,892 - You're sorry? 1261 01:04:55,020 --> 01:04:56,271 Are you fucking kidding me? 1262 01:04:56,312 --> 01:04:57,605 - Our dogs were kidnapped, 1263 01:04:57,647 --> 01:05:00,316 and we still do need your help getting them back. 1264 01:05:00,358 --> 01:05:02,652 - Yeah, yeah. Dog-napping. 1265 01:05:02,694 --> 01:05:04,279 That is, that's a crime. 1266 01:05:04,320 --> 01:05:06,156 Isn't that a crime? 1267 01:05:06,197 --> 01:05:07,323 That's a crime. 1268 01:05:07,365 --> 01:05:09,951 - It's a horrible crime. 1269 01:05:09,993 --> 01:05:11,703 - I'm glad you came to us. 1270 01:05:11,745 --> 01:05:14,330 Kidnappings are our specialty. 1271 01:05:14,372 --> 01:05:16,249 - I thought you were grief counselors. 1272 01:05:16,291 --> 01:05:17,542 - We are. 1273 01:05:17,584 --> 01:05:19,210 But if this doesn't work out, 1274 01:05:19,252 --> 01:05:21,838 we can help you through the grief process. 1275 01:05:21,880 --> 01:05:23,423 - What's that supposed to be mean? 1276 01:05:23,465 --> 01:05:27,135 - I was speaking statistically, and you're not a statistic. 1277 01:05:27,177 --> 01:05:28,345 Not yet. 1278 01:05:28,386 --> 01:05:30,106 - Oh look, I'm just going to give it to you, 1279 01:05:30,138 --> 01:05:33,350 if you pardon the expression, straight. 1280 01:05:33,391 --> 01:05:37,103 In these situations, most experts agree, 1281 01:05:37,145 --> 01:05:38,688 just pay the ransom. 1282 01:05:39,898 --> 01:05:42,650 - If we do that, then the kidnappers win. 1283 01:05:42,692 --> 01:05:45,278 - If you don't do it, you lose. 1284 01:05:47,864 --> 01:05:50,784 (funky drum music) 1285 01:05:59,250 --> 01:06:01,503 (scoffing) 1286 01:06:06,091 --> 01:06:07,759 - Oh no, he did not. 1287 01:06:09,928 --> 01:06:12,430 (funky music) 1288 01:06:38,540 --> 01:06:40,125 - All right, there they are. 1289 01:06:40,166 --> 01:06:42,752 So, drop the money at the designated location 1290 01:06:42,794 --> 01:06:43,878 and back off. 1291 01:06:44,879 --> 01:06:45,672 You got it? 1292 01:06:45,714 --> 01:06:47,132 - Yeah. 1293 01:06:47,173 --> 01:06:49,426 - Richard, bring them home. 1294 01:06:51,136 --> 01:06:52,387 - I will, baby. 1295 01:06:53,555 --> 01:06:54,555 I will. 1296 01:06:55,724 --> 01:06:58,435 - Oh dear God, can we just do this already? 1297 01:06:58,476 --> 01:07:00,979 (funky music) 1298 01:07:15,201 --> 01:07:17,537 He's not backing off, why isn't he backing off? 1299 01:07:17,579 --> 01:07:18,579 - Jesus! 1300 01:07:20,749 --> 01:07:22,625 (phone ringing) 1301 01:07:22,667 --> 01:07:23,668 - Back off, please. 1302 01:07:23,710 --> 01:07:25,712 You're supposed to back off, okay? 1303 01:07:25,754 --> 01:07:27,339 - All right, all ready. 1304 01:07:27,380 --> 01:07:30,133 - Come on, let's go. Back off. 1305 01:07:30,175 --> 01:07:31,426 - You back off. 1306 01:07:33,094 --> 01:07:35,597 (funky music) 1307 01:07:46,274 --> 01:07:48,026 - Jesus Christ! 1308 01:07:48,068 --> 01:07:51,363 - Oh God! It's some guy in a tacky tracksuit. 1309 01:07:51,404 --> 01:07:53,907 (funky music) 1310 01:08:06,920 --> 01:08:08,546 - Oh, my babies! 1311 01:08:08,588 --> 01:08:09,588 My dogs! 1312 01:08:10,340 --> 01:08:12,842 (funky music) 1313 01:08:24,729 --> 01:08:25,522 - They look scared. 1314 01:08:25,563 --> 01:08:26,981 (indistinct) 1315 01:08:27,023 --> 01:08:27,816 - What are you doing? 1316 01:08:27,857 --> 01:08:29,734 Alex, what are you doing? 1317 01:08:29,776 --> 01:08:32,612 - Come here, come here, come here. 1318 01:08:36,616 --> 01:08:37,617 - What is happening? 1319 01:08:37,659 --> 01:08:39,160 - You're so sweet. 1320 01:08:43,289 --> 01:08:44,124 - What the hell is he doing? 1321 01:08:44,165 --> 01:08:46,835 - He's going back for our money. 1322 01:09:07,439 --> 01:09:08,857 - Look what you did! 1323 01:09:08,898 --> 01:09:10,942 (speaking in foreign language) 1324 01:09:10,984 --> 01:09:13,486 - Are you kidding me? 1325 01:09:13,528 --> 01:09:15,780 (laughing) 1326 01:09:26,166 --> 01:09:27,167 - Oh shit! 1327 01:09:27,208 --> 01:09:29,044 I think it's vomit. 1328 01:09:29,085 --> 01:09:30,670 - Oh, Jesus Christ! 1329 01:09:33,089 --> 01:09:35,592 (funky music) 1330 01:10:14,923 --> 01:10:18,843 (speaking in foreign language) 1331 01:10:24,224 --> 01:10:26,059 - Okay. Okay, gracias. 1332 01:10:27,018 --> 01:10:30,939 (speaking in foreign language) 1333 01:10:32,565 --> 01:10:34,859 That is the last time I buy muscle on the 101. 1334 01:10:34,901 --> 01:10:36,027 - Is it just me, 1335 01:10:36,069 --> 01:10:36,861 or we are never getting our money back? 1336 01:10:36,903 --> 01:10:38,363 - Oh, we will get it back. 1337 01:10:38,405 --> 01:10:41,324 We just need to change our tactics. 1338 01:10:43,368 --> 01:10:44,369 - Oh my God! 1339 01:10:46,246 --> 01:10:49,165 You're not suggesting putting out a hit on them? 1340 01:10:49,207 --> 01:10:50,709 - What? No. 1341 01:10:50,750 --> 01:10:51,626 He's my half brother. 1342 01:10:51,668 --> 01:10:53,795 - Oh no, of course not. 1343 01:10:53,837 --> 01:10:56,589 - No, we're gonna do the decent thing. 1344 01:10:56,631 --> 01:10:58,091 We're sending them to jail. 1345 01:10:58,133 --> 01:11:00,719 (funky music) 1346 01:11:00,760 --> 01:11:04,305 - This must be so very hard for you. 1347 01:11:04,347 --> 01:11:05,140 - It is. 1348 01:11:05,181 --> 01:11:07,350 It's very, very difficult. 1349 01:11:09,227 --> 01:11:12,605 - This is about her dear brother, Alex Reardon. 1350 01:11:12,647 --> 01:11:14,816 R-E-A-R-D-O-N. 1351 01:11:14,858 --> 01:11:18,361 - And his husband, Richard Nearly. 1352 01:11:18,403 --> 01:11:20,155 They are gay thieves. 1353 01:11:25,952 --> 01:11:27,078 - Really? 1354 01:11:27,120 --> 01:11:32,125 What do they steal? Rainbows. (chuckles) 1355 01:11:32,542 --> 01:11:37,547 - They stole a million dollars from Jake and Chloe Jones. 1356 01:11:38,089 --> 01:11:40,717 Then, this is a whole lot harder 1357 01:11:43,053 --> 01:11:45,638 than I thought it was gonna be. 1358 01:11:46,514 --> 01:11:51,227 They used the money to buy a fabulous house in Silver Lake. 1359 01:11:51,269 --> 01:11:52,228 - How do you know this? 1360 01:11:52,270 --> 01:11:55,148 - You've seen it, it's spectacular. 1361 01:11:55,190 --> 01:11:57,317 - How do you know they stole the money? 1362 01:11:57,359 --> 01:11:59,069 - Oh, they told us. 1363 01:11:59,110 --> 01:12:00,362 - In confidence. 1364 01:12:00,403 --> 01:12:02,614 Which is why we're very conflicted about this. 1365 01:12:02,655 --> 01:12:03,698 - Absolutely. 1366 01:12:03,740 --> 01:12:07,077 I have had acid reflux all morning. 1367 01:12:07,118 --> 01:12:10,455 - The money belongs to the orphans of Bhutan. 1368 01:12:10,497 --> 01:12:12,457 That's why we're here. 1369 01:12:12,499 --> 01:12:14,834 - For the orphans of Bhutan? 1370 01:12:15,960 --> 01:12:17,796 - Yes. God bless them. 1371 01:12:18,713 --> 01:12:22,676 - The LAPD is already investigating your adorable brother 1372 01:12:22,717 --> 01:12:25,303 and his lovely husband. 1373 01:12:25,345 --> 01:12:27,263 And when the full extent of their little cha-cha 1374 01:12:27,305 --> 01:12:28,807 of crime comes to light, 1375 01:12:28,848 --> 01:12:33,770 we are going to prosecute to the fullest extent of the law. 1376 01:12:41,111 --> 01:12:42,404 - Can I help you? 1377 01:12:42,445 --> 01:12:43,613 - It's good. 1378 01:12:43,655 --> 01:12:44,655 We're good. 1379 01:12:55,083 --> 01:12:57,836 (dramatic music) 1380 01:13:14,811 --> 01:13:15,811 - Bhutan. 1381 01:13:21,735 --> 01:13:22,735 Oh Jesus! 1382 01:13:26,322 --> 01:13:27,322 Richard! 1383 01:13:29,034 --> 01:13:30,034 Holy shit! 1384 01:13:30,744 --> 01:13:31,744 Richard! 1385 01:13:33,204 --> 01:13:33,705 - What's going on? 1386 01:13:33,747 --> 01:13:35,040 Are you okay? 1387 01:13:35,081 --> 01:13:39,461 - I think Paige and Cooper killed Jake and Chloe. 1388 01:13:39,502 --> 01:13:40,879 - I believe that. 1389 01:13:40,920 --> 01:13:41,921 - Look. 1390 01:13:41,963 --> 01:13:42,839 They were in Bhutan the same time 1391 01:13:42,881 --> 01:13:43,715 Jake and Chloe were killed. 1392 01:13:43,757 --> 01:13:46,468 Coincidence? I don't think so. 1393 01:13:46,509 --> 01:13:48,970 - Do you really think your sister's capable of murder? 1394 01:13:49,012 --> 01:13:50,555 - Half-sister. 1395 01:13:50,597 --> 01:13:51,890 And check this out. 1396 01:13:51,931 --> 01:13:53,159 Lindsay Lohan would be impressed. 1397 01:13:53,183 --> 01:13:56,019 - (laughs) Sorry. 1398 01:13:57,687 --> 01:14:00,940 - Turning in your family to the authorities, 1399 01:14:00,982 --> 01:14:01,900 it's never easy. 1400 01:14:01,941 --> 01:14:02,901 - We tried to take the high road 1401 01:14:02,942 --> 01:14:05,236 when we kidnapped their dogs. 1402 01:14:05,278 --> 01:14:06,863 - That cash is here. 1403 01:14:06,905 --> 01:14:09,032 And we will find it too once they're locked up. 1404 01:14:09,074 --> 01:14:09,991 - Yeah, but once they're arrested, 1405 01:14:10,033 --> 01:14:12,869 won't the police search the house? 1406 01:14:16,706 --> 01:14:21,544 - Why didn't you bring that up before we went to the LAPD? 1407 01:14:22,504 --> 01:14:25,340 - I just, it seemed that, I mean, I thought maybe... 1408 01:14:25,382 --> 01:14:26,466 Do you want a Vicky? 1409 01:14:26,508 --> 01:14:28,843 - Yes, but I can't have one. 1410 01:14:30,470 --> 01:14:33,473 Because I am motherfucking pregnant. 1411 01:14:36,309 --> 01:14:39,104 - All those people coming and going day and night. 1412 01:14:39,145 --> 01:14:40,772 - We thought they were getting treatment. 1413 01:14:40,814 --> 01:14:42,357 It turns out they were getting high. 1414 01:14:42,399 --> 01:14:43,858 - And another thing, 1415 01:14:43,900 --> 01:14:47,737 it is bad enough that we have to live in this hell hole. 1416 01:14:47,779 --> 01:14:51,408 Must we walk through dog shit to get there. 1417 01:14:51,449 --> 01:14:52,659 Shut up! 1418 01:14:52,701 --> 01:14:55,412 (dramatic music) 1419 01:15:28,737 --> 01:15:32,073 - Why do I feel like I've been violated? 1420 01:15:33,783 --> 01:15:35,452 - You're pregnant. 1421 01:15:35,493 --> 01:15:38,038 - We've recently have begun to suspect 1422 01:15:38,079 --> 01:15:40,749 that Paige and her husband are... 1423 01:15:43,126 --> 01:15:44,586 - Drug dealing murderers. 1424 01:15:44,627 --> 01:15:46,671 - You're saying your sister's a killer? 1425 01:15:46,713 --> 01:15:49,257 - She and her husband Cooper. 1426 01:15:49,299 --> 01:15:51,801 - C-O-O-P-E-R. 1427 01:15:51,843 --> 01:15:52,903 - They were in Bhutan the same time 1428 01:15:52,927 --> 01:15:54,262 Jake and Chloe were killed. 1429 01:15:54,304 --> 01:15:56,389 - How interesting? 1430 01:15:56,431 --> 01:15:59,142 The sudden burst of conscience. 1431 01:15:59,184 --> 01:16:01,561 Well, especially since they just told me 1432 01:16:01,603 --> 01:16:05,357 that you bought your house with stolen money. 1433 01:16:06,358 --> 01:16:08,360 - They did what now? 1434 01:16:08,401 --> 01:16:09,736 - Those fuckers! 1435 01:16:11,446 --> 01:16:12,572 Who we love. 1436 01:16:12,614 --> 01:16:14,449 - That is not from the recycling bin. 1437 01:16:14,491 --> 01:16:15,325 - What difference does it make? 1438 01:16:15,367 --> 01:16:16,659 It's close enough. 1439 01:16:16,701 --> 01:16:19,245 - It's not gonna smell the same. 1440 01:16:19,287 --> 01:16:22,040 - I'm not asking them to sniff (indistinct). 1441 01:16:22,082 --> 01:16:23,500 Vomit is vomit... 1442 01:16:29,839 --> 01:16:30,799 Here. 1443 01:16:30,840 --> 01:16:33,593 - Oh my God! Disgusting. 1444 01:16:33,635 --> 01:16:35,970 Not you, just your vomit. 1445 01:16:36,012 --> 01:16:36,805 Okay. 1446 01:16:36,846 --> 01:16:39,474 Doggies, come have a sniff. 1447 01:16:39,516 --> 01:16:42,435 There you go doggies, have a sniff. 1448 01:17:06,334 --> 01:17:07,334 Oh damn! 1449 01:17:09,212 --> 01:17:11,381 - Mama just got a hard on. 1450 01:17:20,056 --> 01:17:21,725 I won't touch it. 1451 01:17:21,766 --> 01:17:23,476 - I suspected you two were up to something, 1452 01:17:23,518 --> 01:17:25,353 so I did a little checking. 1453 01:17:25,395 --> 01:17:28,231 I found out that you recently made a cash deposit 1454 01:17:28,273 --> 01:17:30,608 of almost a million dollars. 1455 01:17:31,818 --> 01:17:34,404 Now that raises big questions. 1456 01:17:34,446 --> 01:17:36,865 Not just for me, but the IRS. 1457 01:17:38,616 --> 01:17:39,616 - The IRS? 1458 01:17:40,493 --> 01:17:41,870 - We can explain that. 1459 01:17:41,911 --> 01:17:44,456 - And there's also been a complaint filed against you 1460 01:17:44,497 --> 01:17:47,917 by something called the Porpoise Purpose. 1461 01:17:48,793 --> 01:17:51,755 - Yeah, we had a bit of a run with them. 1462 01:17:51,796 --> 01:17:53,423 - What kind of a person's stops payment 1463 01:17:53,465 --> 01:17:55,467 on a check to a dolphin? 1464 01:17:55,508 --> 01:17:57,010 - Technically, they're porpoises. 1465 01:17:57,052 --> 01:17:58,070 They're the people of the sea. 1466 01:17:58,094 --> 01:18:00,013 - And we're very, very, sorry. 1467 01:18:00,055 --> 01:18:02,891 - I've got one more question for you. 1468 01:18:02,932 --> 01:18:05,518 Who the hell do you think I am? 1469 01:18:06,394 --> 01:18:07,187 - A detective. 1470 01:18:07,228 --> 01:18:09,147 - Damn right I am. 1471 01:18:09,189 --> 01:18:10,857 You know what that means? 1472 01:18:10,899 --> 01:18:15,111 I'm not your nanny, or your therapist or your bitch. 1473 01:18:15,153 --> 01:18:18,448 I am a detective with the fine organization 1474 01:18:18,490 --> 01:18:21,076 that is the Los Angeles Police Department. 1475 01:18:21,117 --> 01:18:21,785 - Yeah, I think that's... 1476 01:18:21,826 --> 01:18:23,203 - That's what I meant. 1477 01:18:23,244 --> 01:18:26,414 - So, I'm gonna tell you how this is going to go down. 1478 01:18:26,456 --> 01:18:29,501 I will look into your precious half sister. 1479 01:18:29,542 --> 01:18:31,961 And you, you're going to make good 1480 01:18:32,003 --> 01:18:34,130 on your Porpoise Purpose pledge. 1481 01:18:34,172 --> 01:18:36,007 - We would really like to. 1482 01:18:36,049 --> 01:18:39,135 We would would love to, but we can't. 1483 01:18:41,137 --> 01:18:42,389 - Okay. 1484 01:18:42,430 --> 01:18:46,017 Well, I'm off to the DA's, and then to the IRS. 1485 01:18:46,059 --> 01:18:50,063 They are going to be riveted by my investigation, 1486 01:18:50,105 --> 01:18:54,192 especially (laughs) your tweets. 1487 01:18:54,984 --> 01:18:55,485 - My tweets. - Yes. 1488 01:18:55,527 --> 01:18:56,986 - You follow me? 1489 01:18:57,028 --> 01:19:01,991 - Confession by social media, very cutting edge. #Guilty 1490 01:19:02,325 --> 01:19:03,743 - You tweeted about this? 1491 01:19:03,785 --> 01:19:06,162 - No, of course not. 1492 01:19:06,204 --> 01:19:08,581 I, yes I did. I'm sorry. 1493 01:19:08,623 --> 01:19:10,333 - Night now. 1494 01:19:10,375 --> 01:19:11,960 - We have the cash. 1495 01:19:12,002 --> 01:19:14,379 We took out a second, 1496 01:19:14,421 --> 01:19:18,216 which we were coincidentally going to donate 1497 01:19:18,258 --> 01:19:20,010 to the Porpoise Purpose. 1498 01:19:20,051 --> 01:19:22,637 - Giving, feels good, don't it? 1499 01:19:25,140 --> 01:19:27,684 - Paige, Paige, open this door. 1500 01:19:32,355 --> 01:19:34,190 They're gone. 1501 01:19:34,232 --> 01:19:35,650 Why would they... 1502 01:19:43,116 --> 01:19:45,452 Those bastards, they took it. 1503 01:19:45,493 --> 01:19:47,662 How can people be so goddamn greedy? 1504 01:19:47,704 --> 01:19:48,997 - Right. 1505 01:19:49,039 --> 01:19:51,124 Greedy people, who steal. 1506 01:19:52,917 --> 01:19:55,045 Who does that remind you of? 1507 01:19:55,086 --> 01:19:56,338 - Alex. 1508 01:19:56,379 --> 01:20:00,091 Oh come on, this is completely different. 1509 01:20:00,133 --> 01:20:02,552 - Is it? How exactly? 1510 01:20:02,594 --> 01:20:03,887 - Don't be like this, Alex. 1511 01:20:03,928 --> 01:20:06,639 We did all of this for the orphans, 1512 01:20:06,681 --> 01:20:07,891 and for the dogs. 1513 01:20:07,932 --> 01:20:08,892 - Richard, enough. 1514 01:20:08,933 --> 01:20:09,601 - What? 1515 01:20:09,642 --> 01:20:10,852 - You know what. 1516 01:20:10,894 --> 01:20:14,731 Can we just be honest with ourselves for once? 1517 01:20:16,274 --> 01:20:18,151 - I just really wanted our house. 1518 01:20:18,193 --> 01:20:19,861 - That's great, if we could afford it. 1519 01:20:19,903 --> 01:20:21,112 - Well, we can. 1520 01:20:23,073 --> 01:20:24,032 - Okay, maybe we can't. 1521 01:20:24,074 --> 01:20:25,116 - No, we definitely can't. 1522 01:20:25,158 --> 01:20:27,952 And now we're going to lose it, why? 1523 01:20:27,994 --> 01:20:31,122 - Because your sister is an evil, manipulative freak. 1524 01:20:31,164 --> 01:20:32,749 - Aside from that. 1525 01:20:32,791 --> 01:20:35,418 It's like this obsession with you. 1526 01:20:35,460 --> 01:20:36,503 - Me? 1527 01:20:36,544 --> 01:20:37,796 Oh, okay, okay, okay. 1528 01:20:37,837 --> 01:20:39,839 So, I'm the only one who wanted this? 1529 01:20:39,881 --> 01:20:41,233 - It's like you're trying to prove something. 1530 01:20:41,257 --> 01:20:44,010 It's like you want to be (gasps). 1531 01:20:44,052 --> 01:20:45,345 - Don't say it. 1532 01:20:45,387 --> 01:20:46,221 - Straight. 1533 01:20:46,262 --> 01:20:48,014 - Don't you dare say that to me. 1534 01:20:48,056 --> 01:20:48,932 - It's true, isn't it? 1535 01:20:48,973 --> 01:20:49,766 You have straight envy. 1536 01:20:49,808 --> 01:20:50,809 - Me? 1537 01:20:50,850 --> 01:20:52,227 You're the one with straight envy. 1538 01:20:52,268 --> 01:20:54,020 You're the one who has to adopt every orphan 1539 01:20:54,062 --> 01:20:56,439 and stray dog, Angelina Jolie. 1540 01:20:56,481 --> 01:20:59,651 - Well, what's wrong with that? 1541 01:20:59,693 --> 01:21:01,945 - Maybe, I don't want that. 1542 01:21:03,113 --> 01:21:05,907 - You don't want to adopt, really? 1543 01:21:05,949 --> 01:21:07,033 - Alex, wait. 1544 01:21:07,075 --> 01:21:09,744 - No, you tell me. Tell me right now. 1545 01:21:09,786 --> 01:21:12,539 - Of course, I want kids. 1546 01:21:12,580 --> 01:21:16,042 But, I'm just afraid they're not gonna let us. 1547 01:21:16,084 --> 01:21:19,421 Me, I'm afraid they're not gonna let me. 1548 01:21:19,462 --> 01:21:20,462 - What? 1549 01:21:23,550 --> 01:21:24,926 - Think about it. 1550 01:21:24,968 --> 01:21:27,012 It's been months and we still haven't been approved. 1551 01:21:27,053 --> 01:21:29,973 Obviously, it's not because of you. 1552 01:21:33,393 --> 01:21:36,146 I just thought that maybe, maybe. 1553 01:21:37,605 --> 01:21:39,190 I love you so much. 1554 01:21:41,026 --> 01:21:43,069 I don't want you to look at me one day 1555 01:21:43,111 --> 01:21:46,072 and figure out that I'm not perfect. 1556 01:21:54,831 --> 01:21:56,249 - I already know. 1557 01:21:57,584 --> 01:21:58,584 - You do? 1558 01:22:01,463 --> 01:22:04,090 - You haven't disappointed me. 1559 01:22:04,132 --> 01:22:06,217 You couldn't, not really. 1560 01:22:07,469 --> 01:22:08,511 I love you. 1561 01:22:08,553 --> 01:22:09,971 - I love you too. 1562 01:22:10,805 --> 01:22:14,059 - Let's get rid of this goddamn house. 1563 01:22:24,152 --> 01:22:27,113 - So, they are ready to make an offer. 1564 01:22:27,155 --> 01:22:29,741 It's low, but acceptable. 1565 01:22:29,783 --> 01:22:31,618 - No, absolutely not. 1566 01:22:31,659 --> 01:22:33,328 - Look at the bright side, 1567 01:22:33,370 --> 01:22:36,456 we're keeping the property in the family. 1568 01:22:36,498 --> 01:22:38,541 - Excellent, right? 1569 01:22:38,583 --> 01:22:40,835 - Jealousy, it's a disease. 1570 01:22:42,796 --> 01:22:44,714 Get well soon, bitches. 1571 01:22:46,466 --> 01:22:49,052 (gentle music) 1572 01:23:05,985 --> 01:23:06,778 - Hi. 1573 01:23:06,820 --> 01:23:08,571 - Oh, hey. - Hey. 1574 01:23:08,613 --> 01:23:11,491 - First of all, we are so, so, so sorry. 1575 01:23:11,533 --> 01:23:12,867 - Yes, very sorry. 1576 01:23:12,909 --> 01:23:14,428 - What happened has nothing to do with how we feel 1577 01:23:14,452 --> 01:23:17,414 about you or your organization or the porpoise. 1578 01:23:17,455 --> 01:23:19,624 It's our new favorite mammal. 1579 01:23:19,666 --> 01:23:22,460 (making porpoise noises) 1580 01:23:22,502 --> 01:23:22,961 - Oh, it's cute. 1581 01:23:23,003 --> 01:23:24,337 - Thank you. 1582 01:23:24,379 --> 01:23:27,424 - And so, we would like to make good on the donation 1583 01:23:27,465 --> 01:23:30,885 that we promised in monthly installments. 1584 01:23:32,429 --> 01:23:33,429 Here. 1585 01:23:37,100 --> 01:23:38,184 - Where are you going? 1586 01:23:38,226 --> 01:23:39,102 That's it? 1587 01:23:39,144 --> 01:23:40,645 Don't we get a thank you? 1588 01:23:40,687 --> 01:23:42,230 - A thank you? 1589 01:23:42,272 --> 01:23:44,607 It's one thing to make a million dollar donation, 1590 01:23:44,649 --> 01:23:46,901 but then to give a stolen money and then take it back 1591 01:23:46,943 --> 01:23:48,194 to buy a house. 1592 01:23:49,070 --> 01:23:51,698 And even though you gave me a check for $1,000 1593 01:23:51,740 --> 01:23:55,910 just to avoid going to jail, you want a thank you? 1594 01:23:58,705 --> 01:24:01,041 - We'd settle for a receipt. 1595 01:24:05,295 --> 01:24:06,463 - Ungrateful. 1596 01:24:06,504 --> 01:24:10,592 - Did he say we were gonna get the receipt? 1597 01:24:10,633 --> 01:24:12,802 - Oh Jesus! What happened? 1598 01:24:15,430 --> 01:24:18,767 - We were robbed, by very messy thieves. 1599 01:24:20,435 --> 01:24:23,688 - Who would be stupid enough to rob us? 1600 01:24:26,149 --> 01:24:28,985 - Someone stupid with acid reflux. 1601 01:24:32,530 --> 01:24:34,282 - But we just told you who did this. 1602 01:24:34,324 --> 01:24:36,159 - Yeah, yeah, I know. 1603 01:24:36,201 --> 01:24:38,620 It is with great difficulty that you implicate your beloved 1604 01:24:38,661 --> 01:24:40,747 sister-in-law, right? 1605 01:24:40,789 --> 01:24:42,957 - No, it's not. She did this. 1606 01:24:42,999 --> 01:24:44,125 - And she should fry. 1607 01:24:44,167 --> 01:24:46,211 - This evidence is circumstantial. 1608 01:24:46,252 --> 01:24:48,004 Just let us do our investigations. 1609 01:24:48,046 --> 01:24:50,382 Something else will turn up. 1610 01:24:51,591 --> 01:24:55,387 Now, do you have any idea what was taken? 1611 01:24:55,428 --> 01:24:56,471 - Yeah. 1612 01:24:56,513 --> 01:24:57,681 She took this. 1613 01:25:01,643 --> 01:25:02,727 - That thing. 1614 01:25:03,603 --> 01:25:04,896 It's hideous. 1615 01:25:04,938 --> 01:25:06,731 You should thank her. 1616 01:25:06,773 --> 01:25:07,875 - It's hideous, you should thank her. 1617 01:25:07,899 --> 01:25:09,234 - I heard that. 1618 01:25:18,326 --> 01:25:20,078 - Where did you find this? 1619 01:25:20,120 --> 01:25:21,931 - It was inside Edendale when we bought the place. 1620 01:25:21,955 --> 01:25:22,997 Why? 1621 01:25:23,039 --> 01:25:26,543 - Because, that is the Kuntu Zangpo. 1622 01:25:26,584 --> 01:25:28,878 Ancient Bhutanese figurine, 1623 01:25:28,920 --> 01:25:32,298 property of Bhutan's most art and collector, 1624 01:25:32,340 --> 01:25:34,551 who died five months ago. 1625 01:25:34,592 --> 01:25:39,222 Jake and Chloe known for their humanitarian work, 1626 01:25:39,264 --> 01:25:42,308 we're also smuggling artifacts out of the orient 1627 01:25:42,350 --> 01:25:46,312 and they owed me a great deal of money. 1628 01:25:46,354 --> 01:25:48,648 And the Zangpo was to be payment. 1629 01:25:48,690 --> 01:25:50,483 - So, how much is it worth? 1630 01:25:50,525 --> 01:25:54,612 - Oh, well, something like that is priceless of course. 1631 01:25:54,654 --> 01:25:59,659 But I do know of a buyer who was willing to pay $10 million. 1632 01:26:00,368 --> 01:26:02,912 - Are you telling me we have a $10 million tchotchke 1633 01:26:02,954 --> 01:26:04,497 laying around house? 1634 01:26:04,539 --> 01:26:06,833 - They took the Zangpo from you. 1635 01:26:06,875 --> 01:26:08,686 And now you're going to help me get it back from them. 1636 01:26:08,710 --> 01:26:09,836 - Oh, hold on. 1637 01:26:09,878 --> 01:26:11,314 We can't just go in there and steal it. 1638 01:26:11,338 --> 01:26:13,882 - If you do, I'll pay you one third of its value. 1639 01:26:13,923 --> 01:26:15,425 That's $3,300,000. 1640 01:26:20,096 --> 01:26:21,931 - When do you want it? 1641 01:26:28,396 --> 01:26:32,400 - Y'all say hello to my little friends. (laughs) 1642 01:26:32,442 --> 01:26:33,586 - All for three, aren't they? 1643 01:26:33,610 --> 01:26:35,653 - Oh, I think I'm in love. 1644 01:26:35,695 --> 01:26:37,155 - Hey, guys. 1645 01:26:37,197 --> 01:26:38,073 What's going on? 1646 01:26:38,114 --> 01:26:39,491 - Richard, now is not the time. 1647 01:26:39,532 --> 01:26:40,658 - We missed you too. 1648 01:26:40,700 --> 01:26:43,036 We are family after all. 1649 01:26:43,078 --> 01:26:44,096 - What do you think you're doing? 1650 01:26:44,120 --> 01:26:45,538 - No, no, no, no. 1651 01:26:47,248 --> 01:26:48,958 - Look at this. 1652 01:26:49,000 --> 01:26:50,502 It's the Kuntu Zangpo. 1653 01:26:50,543 --> 01:26:52,253 - Fresh from our apartment. 1654 01:26:52,295 --> 01:26:53,546 - Wait, your apartment? 1655 01:26:53,588 --> 01:26:54,422 I thought you said it was yours. 1656 01:26:54,464 --> 01:26:55,507 - It is. 1657 01:26:55,548 --> 01:26:56,734 Richard, you put that down right now 1658 01:26:56,758 --> 01:26:58,343 or I am calling the police. 1659 01:26:58,385 --> 01:27:00,387 - Oh. Oh, you want me to put it down? 1660 01:27:00,428 --> 01:27:01,221 All right. 1661 01:27:01,262 --> 01:27:03,390 (tchotchke breaking) 1662 01:27:03,431 --> 01:27:04,349 - Oh, dear Jesus. 1663 01:27:04,391 --> 01:27:06,518 - What did you do? 1664 01:27:06,559 --> 01:27:07,477 Honey, (indistinct). 1665 01:27:07,519 --> 01:27:08,978 Give me drugs. 1666 01:27:09,020 --> 01:27:11,773 - You know, she has gastroesophageal reflux syndrome. 1667 01:27:11,815 --> 01:27:13,376 Look what you're doing to her, you freak. 1668 01:27:13,400 --> 01:27:15,610 - Chill, it's heartburn. 1669 01:27:15,652 --> 01:27:16,903 - Chill? 1670 01:27:16,945 --> 01:27:18,530 You fucking chill. 1671 01:27:18,571 --> 01:27:20,407 - Hey, Paige, back off. 1672 01:27:20,448 --> 01:27:21,408 You're pregnant. 1673 01:27:21,449 --> 01:27:22,742 - Okay, y'all. 1674 01:27:22,784 --> 01:27:26,329 I've had a long day, so I think I will just go. 1675 01:27:26,371 --> 01:27:28,998 - Everyone, calm down. Look. 1676 01:27:29,040 --> 01:27:30,333 - Oh my gay God. 1677 01:27:30,375 --> 01:27:31,334 Well, there's another one? 1678 01:27:31,376 --> 01:27:32,961 - Very amusing. 1679 01:27:33,003 --> 01:27:33,837 - You didn't think he'd break something 1680 01:27:33,878 --> 01:27:35,380 worth $10 million, did you? 1681 01:27:35,422 --> 01:27:37,465 - 10? But you're charging me 12. 1682 01:27:37,507 --> 01:27:39,009 - We are still negotiating. 1683 01:27:39,050 --> 01:27:40,885 Richard, give it to me. 1684 01:27:40,927 --> 01:27:42,279 - First answer a few questions for us. 1685 01:27:42,303 --> 01:27:44,055 - Oh, give me a goddamn break. 1686 01:27:44,097 --> 01:27:44,973 - What? You wouldn't. 1687 01:27:45,015 --> 01:27:46,307 - Try me. 1688 01:27:46,349 --> 01:27:48,893 - Just tell him whatever the fuck he wants to hear. 1689 01:27:48,935 --> 01:27:51,187 - Why did you go to Bhutan? 1690 01:27:53,023 --> 01:27:54,858 - Jake and Chloe we're going to give our money 1691 01:27:54,899 --> 01:27:57,318 to those stupid orphans. 1692 01:27:57,360 --> 01:27:59,279 So, we followed them to Bhutan to get it back. 1693 01:27:59,320 --> 01:28:00,947 But, it didn't work. 1694 01:28:00,989 --> 01:28:01,865 - And so you killed them? 1695 01:28:01,906 --> 01:28:02,866 - One, we don't kill people. 1696 01:28:02,907 --> 01:28:04,909 We're therapists, we help people. 1697 01:28:04,951 --> 01:28:06,911 - Yeah, by selling them drugs. 1698 01:28:06,953 --> 01:28:08,079 - Drugs? 1699 01:28:08,121 --> 01:28:09,121 Oh my God. 1700 01:28:09,789 --> 01:28:10,832 We'll talk later. 1701 01:28:10,874 --> 01:28:11,666 - What? 1702 01:28:11,708 --> 01:28:12,500 That is not true. 1703 01:28:12,542 --> 01:28:14,127 - Really? 1704 01:28:14,169 --> 01:28:15,086 - Jesus Christ! 1705 01:28:15,128 --> 01:28:15,920 Fine, okay. 1706 01:28:15,962 --> 01:28:17,881 We hook people up. 1707 01:28:17,922 --> 01:28:20,550 You have to to get ahead in this town. 1708 01:28:20,592 --> 01:28:21,801 - I knew it. 1709 01:28:21,843 --> 01:28:23,094 - Hand over the dragon. 1710 01:28:23,136 --> 01:28:25,722 - Just wait one goddamn minute. 1711 01:28:27,390 --> 01:28:28,600 - Sidney. 1712 01:28:28,641 --> 01:28:30,393 - Why is that man pointing a gun at us? 1713 01:28:30,435 --> 01:28:32,312 - I thought we were handling this? 1714 01:28:32,354 --> 01:28:33,855 - Yes. Well, you were 1715 01:28:33,897 --> 01:28:37,776 and then I realized that you two have an issue with trust. 1716 01:28:37,817 --> 01:28:39,527 Give me the Zangpo. 1717 01:28:39,569 --> 01:28:41,071 - No, no, hold up sweetheart. 1718 01:28:41,112 --> 01:28:42,280 You want that thing? 1719 01:28:42,322 --> 01:28:44,407 You gonna have to come through me. 1720 01:28:44,449 --> 01:28:45,992 - Who the hell is he? 1721 01:28:46,034 --> 01:28:48,578 - He's a buyer, a Paige fandom on Craigslist. 1722 01:28:48,620 --> 01:28:50,014 - Yeah. Well, I went all the way to Bhutan 1723 01:28:50,038 --> 01:28:53,083 for that figurine and I want it now. 1724 01:28:53,124 --> 01:28:54,084 - You were there too? 1725 01:28:54,125 --> 01:28:55,877 - You killed them. 1726 01:28:55,919 --> 01:28:57,796 (laughing) 1727 01:28:57,837 --> 01:28:59,047 - Well, the official story is, 1728 01:28:59,089 --> 01:29:00,715 I was driving over to meet them 1729 01:29:00,757 --> 01:29:04,219 and accidentally drove over them, twice. 1730 01:29:04,260 --> 01:29:09,224 The way Bhutan modifies cars for the disabled is a disgrace. 1731 01:29:09,724 --> 01:29:10,809 And all for nothing, 1732 01:29:10,850 --> 01:29:13,895 'cause those two didn't have the Zangpo. 1733 01:29:13,937 --> 01:29:15,397 Jake was a liar. 1734 01:29:15,438 --> 01:29:18,149 - Yeah, tried getting him to pay for a sick tree. 1735 01:29:18,191 --> 01:29:19,067 - You know what? 1736 01:29:19,109 --> 01:29:20,735 This is all very interesting, 1737 01:29:20,777 --> 01:29:22,404 but I think I will just take this... 1738 01:29:22,445 --> 01:29:23,738 (gun banging) 1739 01:29:23,780 --> 01:29:25,198 - Oh my God. 1740 01:29:25,240 --> 01:29:27,409 You shot me you butt-hole. 1741 01:29:29,661 --> 01:29:31,705 This is Italian. 1742 01:29:31,746 --> 01:29:33,415 Somebody called 911. 1743 01:29:36,251 --> 01:29:37,544 - Oh my goodness. 1744 01:29:37,585 --> 01:29:38,586 - Okay, that's it. 1745 01:29:38,628 --> 01:29:39,587 When Buddhist starts shooting people, 1746 01:29:39,629 --> 01:29:42,007 something is very, seriously wrong. 1747 01:29:42,048 --> 01:29:44,801 (dramatic music) 1748 01:30:51,826 --> 01:30:54,913 (tchotchke breaking) 1749 01:30:57,123 --> 01:30:59,668 - You chose me over the sculpture. 1750 01:30:59,709 --> 01:31:02,629 - Honey, you are my brother. 1751 01:31:02,671 --> 01:31:04,422 Oh God, what have I done? 1752 01:31:04,464 --> 01:31:06,174 - I am your brother. 1753 01:31:06,216 --> 01:31:07,008 That's why I feel so bad... 1754 01:31:07,050 --> 01:31:08,218 - LAPD, nobody move. 1755 01:31:08,259 --> 01:31:10,637 - About throwing you in jail. 1756 01:31:10,679 --> 01:31:13,223 - Get the paramedics up here ASAP, 1757 01:31:13,264 --> 01:31:15,225 and maybe a coroner too. 1758 01:31:15,266 --> 01:31:16,226 You all right? 1759 01:31:16,267 --> 01:31:17,060 - We're good. 1760 01:31:17,102 --> 01:31:17,894 - What's going on here? 1761 01:31:17,936 --> 01:31:19,020 - I'm wearing a wire. 1762 01:31:19,062 --> 01:31:21,022 And guess who just confessed. 1763 01:31:21,064 --> 01:31:22,774 - You're under arrest for unlawful sale 1764 01:31:22,816 --> 01:31:25,902 of prescription narcotics and refusal to comply 1765 01:31:25,944 --> 01:31:29,614 with a court order to demolish one dead oak. 1766 01:31:31,241 --> 01:31:33,326 - Those people are ruthless. 1767 01:31:33,368 --> 01:31:34,637 They're just, they're, they're a menace. 1768 01:31:34,661 --> 01:31:35,912 That's what they are. 1769 01:31:35,954 --> 01:31:37,306 You know, they shouldn't even be allowed to be out 1770 01:31:37,330 --> 01:31:40,417 on the street, not alone allowed to sell antiquities. 1771 01:31:40,458 --> 01:31:44,629 I mean, I've seen trash in my days, nothing like that. 1772 01:31:44,671 --> 01:31:48,800 - I hope we can someday be a family again. 1773 01:31:48,842 --> 01:31:49,842 - Me too. 1774 01:31:53,555 --> 01:31:54,907 You can start by getting us the best lawyer 1775 01:31:54,931 --> 01:31:56,599 in Southern California. 1776 01:31:56,641 --> 01:32:00,186 - Yes, preferably one who's not a Buddhist. 1777 01:32:04,024 --> 01:32:06,359 - You broke both sculptures. 1778 01:32:07,402 --> 01:32:09,654 You threw away $10 million. 1779 01:32:11,531 --> 01:32:12,782 You are insane. 1780 01:32:18,329 --> 01:32:19,581 - Come with me. 1781 01:32:29,132 --> 01:32:30,132 - Voila! 1782 01:32:30,842 --> 01:32:33,595 The real well Kuntu Zangpo. 1783 01:32:33,636 --> 01:32:34,804 - God, they were three? 1784 01:32:34,846 --> 01:32:35,722 - Yeah. 1785 01:32:35,764 --> 01:32:37,015 Well, the other two were fakes. 1786 01:32:37,057 --> 01:32:38,433 - How do you know? 1787 01:32:38,475 --> 01:32:40,435 - Well, this is the one that Jake and Chloe 1788 01:32:40,477 --> 01:32:41,394 sent back from Bhutan. 1789 01:32:41,436 --> 01:32:44,481 Plus, it's older and dirtier. 1790 01:32:44,522 --> 01:32:45,982 And I Googled it. 1791 01:32:51,029 --> 01:32:54,282 (plane engine roaring) 1792 01:33:02,832 --> 01:33:06,419 (flute instrumental music) 1793 01:33:18,431 --> 01:33:21,184 - So, this school was built by donations 1794 01:33:21,226 --> 01:33:23,978 from another American couple. 1795 01:33:24,020 --> 01:33:26,898 Perhaps, you've heard of them. 1796 01:33:26,940 --> 01:33:30,819 - Honey, they really were good people. 1797 01:33:30,860 --> 01:33:33,530 - We still mourn their passing, 1798 01:33:33,571 --> 01:33:37,575 and wonder who now will take over the good work. 1799 01:33:40,495 --> 01:33:41,996 - Hey, hey, there. 1800 01:33:42,872 --> 01:33:45,166 We know you, Kuenlay. 1801 01:33:45,208 --> 01:33:46,459 We saw you in a movie. 1802 01:33:46,501 --> 01:33:47,794 - Oh, Alex, no. 1803 01:33:47,836 --> 01:33:49,462 Remember, this isn't him. 1804 01:33:49,504 --> 01:33:51,798 - Oh God, I'm sorry. 1805 01:33:51,840 --> 01:33:54,634 - This is Kuenlay's brother, Kuenphay. 1806 01:33:54,676 --> 01:33:56,011 - Hi, I'm Alex. 1807 01:34:02,350 --> 01:34:03,393 This is Richard. 1808 01:34:03,435 --> 01:34:04,936 - Hi, I'm Richard. 1809 01:34:12,027 --> 01:34:14,946 We actually have something for you. 1810 01:34:19,701 --> 01:34:21,870 - Another Kuntu Zangpo. 1811 01:34:21,911 --> 01:34:22,911 It can't be. 1812 01:34:37,510 --> 01:34:38,510 Thank you. 1813 01:34:39,679 --> 01:34:40,679 Thank you. 1814 01:34:42,807 --> 01:34:46,394 This will take of children for generations. 1815 01:34:47,562 --> 01:34:49,731 How can we ever thank you? 1816 01:34:55,153 --> 01:34:57,697 - What do you say, hun? 1817 01:34:57,739 --> 01:35:01,368 Can you think of some way he could thank us? 1818 01:35:05,622 --> 01:35:08,875 Hey, how would you feel about going back 1819 01:35:08,917 --> 01:35:10,502 to America with us? 1820 01:35:11,920 --> 01:35:13,129 - Coming home with us? 1821 01:35:13,171 --> 01:35:16,216 (gentle piano music) 1822 01:35:25,475 --> 01:35:30,438 - I think we're gonna need to buy a house. (laughs) 1823 01:35:36,152 --> 01:35:39,239 (upbeat funky music) 116843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.