All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S07E10.End Game

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:11,240 CINCO SEMANAS HASTA LA �LTIMA CARRERA 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,000 Hola. 3 00:00:15,040 --> 00:00:16,740 Hola, mi amor, �c�mo est�s? 4 00:00:16,780 --> 00:00:18,540 Bien, gracias. 5 00:00:19,080 --> 00:00:20,920 Solo te advierto... 6 00:00:21,920 --> 00:00:22,920 Hola, Geri. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,760 - �Qui�n es? No vi. - Netflix. 8 00:00:26,800 --> 00:00:28,580 �Hola, Netflix! 9 00:00:34,400 --> 00:00:36,680 Grabando. 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,020 Necesito que te pares aqu�. 11 00:00:40,240 --> 00:00:41,760 Debes decir una frase. 12 00:00:41,800 --> 00:00:42,720 �Miro adelante? 13 00:00:42,760 --> 00:00:44,240 Directo a esta c�mara. 14 00:00:45,360 --> 00:00:48,460 - �Qu� es esto? - Es para Sphere en Las Vegas. 15 00:00:51,600 --> 00:00:54,120 Parecer� que te elevas sobre el circuito. 16 00:00:54,160 --> 00:00:57,040 Literalmente, eres lo m�s grande de Las Vegas. 17 00:00:57,080 --> 00:00:58,080 Bien. 18 00:00:59,200 --> 00:01:00,040 Acci�n. 19 00:01:00,080 --> 00:01:02,340 En el mejor escenario del mundo. 20 00:01:02,380 --> 00:01:05,000 Una batalla nunca vista en la ciudad. 21 00:01:05,040 --> 00:01:07,000 "Los errores no podr�an costar m�s caro". 22 00:01:07,040 --> 00:01:09,380 Los errores podr�an no costar m�s caro. 23 00:01:12,060 --> 00:01:14,020 "No podr�an costar m�s caro". 24 00:01:15,480 --> 00:01:16,760 Los errores podr�an... 25 00:01:18,980 --> 00:01:22,660 - Bajo las luces de ne�n... - Hay mucho en juego. 26 00:01:22,700 --> 00:01:24,260 Es un peligroso juego de control. 27 00:01:24,300 --> 00:01:26,640 El final a�n no est� escrito. 28 00:01:27,780 --> 00:01:28,780 El mundo mira. 29 00:01:29,280 --> 00:01:30,560 �Y arrancamos! 30 00:01:30,600 --> 00:01:33,600 La temporada m�s espectacular de la historia de la F1. 31 00:01:35,420 --> 00:01:37,580 �ltimas noticias. 32 00:01:37,620 --> 00:01:41,020 Lewis Hamilton se ir� a Ferrari en 2025. 33 00:01:41,060 --> 00:01:43,480 Una sorpresa tras otra. 34 00:01:45,900 --> 00:01:48,580 Cuanto m�s alto subes, m�s afilan los cuchillos. 35 00:01:50,040 --> 00:01:51,520 Mierda. 36 00:01:52,360 --> 00:01:55,160 Daniel Ricciardo qued� fuera del equipo Red Bull. 37 00:01:55,200 --> 00:01:57,840 - No dejo de sonre�r. - Nadie lo vio venir. 38 00:01:57,880 --> 00:01:59,200 Arrivederci. 39 00:02:00,140 --> 00:02:04,280 No olvidemos el inesperado regreso de Flavio Briatore. 40 00:02:07,300 --> 00:02:09,640 Quedan cuatro carreras y se decide todo. 41 00:02:09,680 --> 00:02:13,260 Tenemos a Lando contra Max por el Campeonato de Pilotos. 42 00:02:13,300 --> 00:02:17,000 Dos amigos convertidos en rivales. 43 00:02:18,240 --> 00:02:20,800 - Est�n al l�mite. - �Se tocaron! 44 00:02:20,840 --> 00:02:22,300 �Por Dios! 45 00:02:22,340 --> 00:02:24,480 Bien. Por Dios. 46 00:02:24,520 --> 00:02:25,920 Por primera vez en a�os, 47 00:02:25,960 --> 00:02:29,800 tenemos una lucha de tres por el Campeonato de Constructores, 48 00:02:30,340 --> 00:02:33,000 y Red Bull est� a punto de perderlo todo. 49 00:02:36,540 --> 00:02:37,520 No resistir�. 50 00:02:37,560 --> 00:02:39,040 El trasero derecho se quema. 51 00:02:39,080 --> 00:02:41,280 Si seguimos as�, estamos jodidos. 52 00:02:41,320 --> 00:02:45,820 El cierre de esta temporada va a ser un �xito. 53 00:02:46,840 --> 00:02:48,240 Est� muy h�medo. 54 00:02:50,040 --> 00:02:51,260 �Se lo dije! 55 00:02:51,300 --> 00:02:52,440 No veo. 56 00:02:52,480 --> 00:02:54,660 Mierda. Se desliza en las rectas. 57 00:03:04,780 --> 00:03:07,640 LA RECTA FINAL 58 00:03:07,680 --> 00:03:10,800 LOS �NGELES, CALIFORNIA 59 00:03:13,500 --> 00:03:15,460 Cielos, es lindo. 60 00:03:15,500 --> 00:03:17,940 �Qui�n es ese de la vincha blanca? 61 00:03:17,980 --> 00:03:19,240 Es lindo. 62 00:03:19,280 --> 00:03:20,560 Es r�pido, �no? 63 00:03:20,600 --> 00:03:22,740 Los Suns ganan en la pr�rroga. 64 00:03:22,780 --> 00:03:24,460 Qu� divertido. 65 00:03:25,100 --> 00:03:28,740 �No es lindo ver un partido cuando no alientas a ninguno? 66 00:03:28,780 --> 00:03:29,620 Lo disfrutas. 67 00:03:29,660 --> 00:03:31,520 �Te estresas viendo a Red Bull? 68 00:03:31,560 --> 00:03:34,400 S�, un poco. 69 00:03:34,440 --> 00:03:36,020 M�s esta temporada. 70 00:03:36,060 --> 00:03:37,060 S�. 71 00:03:37,620 --> 00:03:40,100 Ha sido una temporada muy dif�cil. 72 00:03:40,140 --> 00:03:42,100 Tenemos est�ndares muy altos. 73 00:03:42,140 --> 00:03:45,720 Comparado con el a�o pasado, es una decepci�n. 74 00:03:45,760 --> 00:03:47,080 �C�mo te sientes? 75 00:03:47,120 --> 00:03:49,840 Fue una temporada dividida. La primera mitad fue muy fuerte. 76 00:03:49,880 --> 00:03:52,680 Tuvimos problemas al inicio de la segunda mitad. 77 00:03:52,720 --> 00:03:55,000 - Estamos saliendo. - Fue dif�cil. 78 00:03:55,040 --> 00:03:56,040 S�. 79 00:03:56,600 --> 00:03:59,560 Fue dif�cil defender el Campeonato de Constructores, 80 00:03:59,600 --> 00:04:01,560 pero no nos rendiremos. 81 00:04:01,600 --> 00:04:05,380 Tambi�n estamos presionados con el Campeonato de Pilotos. 82 00:04:06,600 --> 00:04:11,000 El futuro de Christian podr�a complicarse 83 00:04:11,040 --> 00:04:16,320 si no gana al menos uno de esos campeonatos. 84 00:04:16,360 --> 00:04:19,580 Siempre hay presi�n. 85 00:04:19,620 --> 00:04:22,300 Hay que seguir enfocado. 86 00:04:23,500 --> 00:04:26,520 Nunca hab�amos estado tan expuestos. 87 00:04:26,560 --> 00:04:30,740 No regalaremos este campeonato sin pelear. 88 00:04:33,140 --> 00:04:35,680 MONTECARLO, M�NACO 89 00:04:36,640 --> 00:04:37,440 Espera. 90 00:04:37,480 --> 00:04:42,220 Hay demasiadas cosas de mi ex. 91 00:04:45,680 --> 00:04:49,140 De ni�o, mi sue�o era ganar el Campeonato de Pilotos. 92 00:04:52,360 --> 00:04:57,080 El auto es m�s r�pido que nunca, as� que es nuestra oportunidad. 93 00:04:58,540 --> 00:05:03,320 Tengo buen ritmo y siento que estoy en mi mejor momento. 94 00:05:05,240 --> 00:05:07,100 Pero mi rival es Max, 95 00:05:07,140 --> 00:05:12,880 probablemente, el mejor piloto que ha tenido la F�rmula 1. 96 00:05:13,560 --> 00:05:15,720 No s� por qu� sudo cuando empaco. 97 00:05:17,560 --> 00:05:18,680 Es estresante. 98 00:05:20,140 --> 00:05:22,640 Creo que puedo vencer a Max. 99 00:05:23,140 --> 00:05:24,200 Empez� la batalla. 100 00:05:26,960 --> 00:05:28,720 CARRERA 21 S�O PAULO, BRASIL 101 00:05:31,240 --> 00:05:36,280 Bienvenidos a la etapa 21 de la temporada 2024. 102 00:05:37,520 --> 00:05:40,000 Ponte serio. Est�s en Netflix. 103 00:05:40,040 --> 00:05:41,160 Qu� idiota. 104 00:05:43,280 --> 00:05:45,240 Aqu� hay muchos Landinhos. 105 00:05:46,120 --> 00:05:47,120 Buen d�a. 106 00:05:51,660 --> 00:05:53,280 �Una foto r�pida, Norris? 107 00:05:53,320 --> 00:05:56,480 �Norris? Soy George Russell, no Lando Norris. 108 00:05:57,060 --> 00:05:58,600 �Disculpa! 109 00:05:58,640 --> 00:06:00,560 Se ve que es muy fan�tico. 110 00:06:01,180 --> 00:06:05,180 Les damos la bienvenida a la conferencia de prensa de los pilotos. 111 00:06:05,940 --> 00:06:08,420 Todo se ha vuelto contra Red Bull. 112 00:06:08,460 --> 00:06:12,420 Este fin de semana podr�a ser clave para que el t�tulo 113 00:06:12,940 --> 00:06:14,660 sea de Lando. 114 00:06:15,200 --> 00:06:16,640 Max, empecemos contigo. 115 00:06:16,680 --> 00:06:20,720 Despu�s de la carrera en M�xico, �qu� pasa con la competencia? 116 00:06:20,760 --> 00:06:23,900 �Vas a cambiar tu manera de correr? 117 00:06:23,940 --> 00:06:26,840 Es mi d�cimo a�o en la F1, gan� tres campeonatos. 118 00:06:26,880 --> 00:06:28,300 S� lo que hago. 119 00:06:35,880 --> 00:06:38,120 Vamos, Lando. Ser�s campe�n. 120 00:06:38,660 --> 00:06:40,300 Hay mucha diferencia de puntos, 121 00:06:40,340 --> 00:06:43,200 pero con el impulso que tiene el equipo, 122 00:06:44,480 --> 00:06:46,540 Lando debe dar un golpe de gracia. 123 00:06:47,960 --> 00:06:49,220 Debe ganar la pole. 124 00:06:49,460 --> 00:06:52,300 DOMINGO CLASIFICACI�N 125 00:06:54,260 --> 00:06:57,540 Listos para la clasificaci�n en S�o Paulo. 126 00:06:58,920 --> 00:06:59,960 Control de radio. 127 00:07:00,520 --> 00:07:01,320 S�. 128 00:07:01,360 --> 00:07:03,320 La sesi�n empieza en dos minutos. 129 00:07:03,360 --> 00:07:04,820 Llueve a c�ntaros. 130 00:07:04,860 --> 00:07:07,760 �Qui�n sabe qu� pasar� con este clima? 131 00:07:11,220 --> 00:07:13,880 Mierda. Me deslizo en las rectas. 132 00:07:14,520 --> 00:07:15,520 Parece un bote. 133 00:07:16,600 --> 00:07:18,560 Los pilotos deben encontrar un equilibrio 134 00:07:18,600 --> 00:07:22,660 entre presionar todo lo que puedan y seguir en pista. 135 00:07:27,200 --> 00:07:28,060 �Est�s bien? 136 00:07:28,100 --> 00:07:29,100 Mierda. 137 00:07:33,320 --> 00:07:36,280 Bloque� en la curva uno. �Sigo presionando? 138 00:07:36,320 --> 00:07:38,360 S�, es nuestro momento, Fernando. 139 00:07:38,960 --> 00:07:41,900 S�, no veo nada. �Alguna sugerencia? 140 00:07:47,120 --> 00:07:49,960 Mierda, qu� mal tiempo. 141 00:07:52,540 --> 00:07:54,520 Ah� va Lando Norris. 142 00:07:55,300 --> 00:07:59,780 Para su campeonato, esta es una vuelta crucial. 143 00:08:02,160 --> 00:08:05,100 - �C�mo est� la pista? - Hay hidroplaneo. 144 00:08:05,640 --> 00:08:08,520 Entendido. Recuerda tus puntos de frenado. 145 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 Entendido. 146 00:08:15,560 --> 00:08:19,400 Lando, tendremos el mejor clima en estos cinco minutos. 147 00:08:19,440 --> 00:08:20,800 Ve por la vuelta r�pida. 148 00:08:22,360 --> 00:08:23,980 Bien, aqu� vamos. 149 00:08:30,240 --> 00:08:33,260 Lando, ser�a genial que mantengas este ritmo. 150 00:08:37,020 --> 00:08:38,900 Norris vuela. 151 00:08:40,120 --> 00:08:41,960 Lando Norris cruza la l�nea 152 00:08:42,520 --> 00:08:43,980 cantando bajo la lluvia. 153 00:08:44,540 --> 00:08:46,560 Lando Norris es el m�s r�pido. 154 00:08:47,940 --> 00:08:50,040 El m�s r�pido hasta ahora. Te informar�. 155 00:08:51,640 --> 00:08:54,280 �Pero alguien puede superarlo? 156 00:08:58,300 --> 00:09:01,320 Conc�ntrate, Max. Necesitamos una buena vuelta. 157 00:09:04,440 --> 00:09:06,040 Cielos. 158 00:09:08,460 --> 00:09:09,540 �Qu� hacemos aqu�? 159 00:09:09,580 --> 00:09:10,680 Sigue presionando. 160 00:09:11,820 --> 00:09:16,280 En el sector medio, Verstappen est� por ser el m�s r�pido. 161 00:09:21,520 --> 00:09:24,240 Stroll est� adelante de Verstappen. 162 00:09:30,840 --> 00:09:33,060 Hubo un choque. Mierda. 163 00:09:33,740 --> 00:09:35,920 Hay poco agarre. Es una locura. 164 00:09:37,340 --> 00:09:39,000 Bandera roja, Max. 165 00:09:40,760 --> 00:09:43,780 Se interrumpi� la sesi�n. 166 00:09:43,820 --> 00:09:46,180 Es un problema para Red Bull. 167 00:09:46,800 --> 00:09:49,780 No hay tiempo suficiente para reiniciar la sesi�n. 168 00:09:51,280 --> 00:09:54,260 Verstappen queda fuera de la clasificaci�n. 169 00:10:00,040 --> 00:10:01,400 �En qu� puesto estamos? 170 00:10:02,520 --> 00:10:03,640 Decimos�ptimo. 171 00:10:04,800 --> 00:10:06,000 Puta madre. 172 00:10:08,100 --> 00:10:10,880 Por lejos, Max era el m�s r�pido del circuito. 173 00:10:11,480 --> 00:10:15,040 Definitivamente, deberemos limitar los da�os. 174 00:10:15,600 --> 00:10:17,800 Si sumamos puntos desde el puesto 17, 175 00:10:17,840 --> 00:10:20,420 ser� una gran recuperaci�n. 176 00:10:20,460 --> 00:10:22,120 Veremos c�mo va la carrera. 177 00:10:22,620 --> 00:10:24,840 Debe salir a toda velocidad. 178 00:10:26,320 --> 00:10:27,980 Lando, largas en la pole. 179 00:10:30,040 --> 00:10:32,960 Esto es un regalo para Lando. 180 00:10:33,000 --> 00:10:34,520 Qu� genial. 181 00:10:35,560 --> 00:10:38,440 Su rival en el campeonato 182 00:10:38,480 --> 00:10:41,740 larga tan atr�s que ni podr� verlo en los espejos. 183 00:10:41,780 --> 00:10:44,140 LA CARRERA 184 00:10:46,740 --> 00:10:51,340 Llega otro cap�tulo de la dura carrera por el campeonato. 185 00:10:51,380 --> 00:10:53,480 Estamos listos para correr en S�o Paulo. 186 00:10:54,100 --> 00:10:56,660 Sinceramente, no se puede creer. 187 00:10:57,480 --> 00:10:59,140 Pero veamos qu� pasa. 188 00:11:03,120 --> 00:11:03,960 Buen trabajo. 189 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Gracias. 190 00:11:05,800 --> 00:11:07,160 Tendr�s una buena carrera. 191 00:11:07,880 --> 00:11:09,280 Tienes una ventaja. 192 00:11:10,840 --> 00:11:12,620 Max sale adelante de m�. 193 00:11:12,660 --> 00:11:13,700 S�. 194 00:11:14,760 --> 00:11:16,340 - S�calo. - �Est� a tu lado? 195 00:11:16,380 --> 00:11:17,400 No. 196 00:11:17,440 --> 00:11:19,100 Recuerden: curva uno, vuelta uno. 197 00:11:19,600 --> 00:11:20,820 Es tu oportunidad. 198 00:11:20,860 --> 00:11:22,000 S� un h�roe. 199 00:11:22,040 --> 00:11:24,300 Ser un h�roe es mejor que no ser nada. 200 00:11:24,340 --> 00:11:25,340 S�. 201 00:11:25,740 --> 00:11:27,540 Te recordar�n por lo bueno o lo malo. 202 00:11:29,580 --> 00:11:32,320 - Deber�an darle el trofeo ahora. - �Trofeo? 203 00:11:32,360 --> 00:11:35,060 - Ya tiene grabado su nombre. - S�. 204 00:11:45,200 --> 00:11:47,820 Lando tiene una gran oportunidad 205 00:11:47,860 --> 00:11:50,740 de quitarle muchos puntos a Max. 206 00:11:50,780 --> 00:11:51,820 Vamos, amigo. 207 00:11:52,980 --> 00:11:55,520 El triunfo y la vuelta r�pida son 26 puntos. 208 00:11:57,800 --> 00:12:00,880 Pero nunca se puede descartar a Max Verstappen. 209 00:12:04,500 --> 00:12:08,020 Algunos cuestionaron tu mentalidad para ser campe�n mundial. 210 00:12:08,060 --> 00:12:10,360 No me importa lo que digan. 211 00:12:10,400 --> 00:12:11,720 Son opiniones. 212 00:12:12,300 --> 00:12:15,160 Yo opino que tengo lo que se necesita. 213 00:12:15,200 --> 00:12:19,820 Lando, actualizaci�n meteorol�gica: se espera lluvia en 15 minutos. 214 00:12:19,860 --> 00:12:20,860 Bien. 215 00:12:39,600 --> 00:12:42,620 Brillante comienzo de Verstappen. Deja atr�s a Haas. 216 00:12:50,320 --> 00:12:53,840 Russell le quita el primer lugar a Norris. 217 00:12:56,060 --> 00:12:57,060 Mierda. 218 00:13:00,920 --> 00:13:04,800 Max Verstappen pasa al Williams y luego, al Sauber. 219 00:13:05,600 --> 00:13:07,460 Max Verstappen est� und�cimo. 220 00:13:07,500 --> 00:13:09,620 - S�. - Buen trabajo, Max. 221 00:13:15,980 --> 00:13:17,860 �Sergio P�rez hace un trompo! 222 00:13:19,980 --> 00:13:23,320 Eso no ayudar� a Red Bull para Constructores. 223 00:13:24,160 --> 00:13:25,400 �D�nde est� Max? 224 00:13:25,440 --> 00:13:27,240 No te preocupes por �l. 225 00:13:27,780 --> 00:13:29,180 Conc�ntrate ahora. 226 00:13:33,400 --> 00:13:35,240 Hamilton est� a 0.5. 227 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 Muy bien, Max. 228 00:13:41,560 --> 00:13:42,560 �Vamos! 229 00:13:43,080 --> 00:13:46,520 �C�mo diablos est� ah� adelante? Max ya est� d�cimo. 230 00:13:47,020 --> 00:13:50,480 Verstappen comenz� decimos�ptimo. 231 00:13:50,520 --> 00:13:55,040 Ya ha subido siete lugares en la primera curva de la segunda vuelta. 232 00:13:55,980 --> 00:13:58,280 Norris achica la distancia con Russell. 233 00:13:59,020 --> 00:14:03,180 - �Qu� tiempo tengo comparado con Max? - Conc�ntrate en el de adelante. 234 00:14:07,740 --> 00:14:09,160 Gasly est� a 0.3. 235 00:14:14,440 --> 00:14:16,040 Ahora est�s noveno. 236 00:14:17,920 --> 00:14:21,160 Verstappen es el m�s r�pido de la pista. 237 00:14:24,440 --> 00:14:26,880 - �Max? - Lando, no importa Max. 238 00:14:27,540 --> 00:14:29,360 Bien. �Est�s seguro? 239 00:14:33,140 --> 00:14:35,120 Max Verstappen vuela. 240 00:14:35,720 --> 00:14:37,500 - Fernando es el pr�ximo. - S�. 241 00:14:42,940 --> 00:14:44,380 Por Dios. 242 00:14:45,800 --> 00:14:50,420 Max Verstappen va por Oscar Piastri para quedar s�ptimo. 243 00:14:52,340 --> 00:14:57,580 Cuanto Piastri m�s pueda retener a Max, mejor ser� para Norris 244 00:14:57,620 --> 00:15:00,960 y sus oportunidades en el Campeonato de Pilotos. 245 00:15:01,560 --> 00:15:04,920 Oscar, Verstappen est� atr�s, a 2.5. 246 00:15:05,880 --> 00:15:07,500 Hay que mantenerlo ah�. 247 00:15:09,420 --> 00:15:10,420 Entendido. 248 00:15:14,820 --> 00:15:16,440 Es muy dif�cil alcanzarlo. 249 00:15:17,020 --> 00:15:18,640 Bien. Espera el momento. 250 00:15:19,600 --> 00:15:21,080 Vamos, Oscar. 251 00:15:27,140 --> 00:15:28,720 Conc�ntrate. 252 00:15:28,760 --> 00:15:30,820 - Puedes adelantar aqu�, Max. - S�. 253 00:15:36,660 --> 00:15:39,400 �Max Verstappen est� s�ptimo! 254 00:15:39,440 --> 00:15:41,340 - �S�! - �Vamos! 255 00:15:43,220 --> 00:15:44,220 Buen trabajo. 256 00:15:48,000 --> 00:15:49,520 Lando, Max est� s�ptimo. 257 00:15:49,560 --> 00:15:51,860 - No puede ser. - Ni me lo digas. 258 00:15:55,080 --> 00:15:57,760 Verstappen ahora va por Lando Norris. 259 00:16:04,120 --> 00:16:06,380 La lluvia es m�s intensa, 260 00:16:07,520 --> 00:16:10,180 y a�n quedan 36 vueltas. 261 00:16:10,680 --> 00:16:13,000 Primero, en la lluvia hay que sobrevivir 262 00:16:13,040 --> 00:16:16,100 y luego hay que intentar presionar. 263 00:16:16,140 --> 00:16:19,080 �Seguir� lloviendo o no? Ahora llueve mucho. 264 00:16:19,120 --> 00:16:23,260 En todo deporte, los grandes campeones aprovechan las oportunidades 265 00:16:23,300 --> 00:16:26,540 y tienen fortaleza mental. 266 00:16:27,080 --> 00:16:29,960 Esta lluvia seguir� cuatro minutos, Max. 267 00:16:30,880 --> 00:16:34,360 - Si son cuatro minutos, sigo en pista. - Entendido, Max. 268 00:16:38,240 --> 00:16:41,640 Hay que parar esto. No veo nada. 269 00:16:41,680 --> 00:16:43,120 Es demasiado peligroso. 270 00:16:44,380 --> 00:16:45,620 �Vamos a boxes? 271 00:16:46,620 --> 00:16:47,620 �Por qu� motivo? 272 00:16:48,300 --> 00:16:51,260 Est� lloviendo mucho. No s�. 273 00:16:56,220 --> 00:16:58,980 Me voy a morir. 274 00:17:02,960 --> 00:17:06,020 Lando Norris entra a boxes. 275 00:17:08,780 --> 00:17:11,000 - Max, Lando fue a boxes. - Qu� bueno. 276 00:17:11,040 --> 00:17:14,700 Verstappen debe aprovechar esta oportunidad. 277 00:17:15,240 --> 00:17:16,240 Vamos. 278 00:17:17,560 --> 00:17:20,640 Lando, Verstappen sigue en pista. 279 00:17:20,680 --> 00:17:21,680 Mierda. 280 00:17:28,040 --> 00:17:32,500 Max Verstappen queda segundo, delante de Lando Norris. 281 00:17:34,460 --> 00:17:37,440 Parece que Norris tom� la decisi�n equivocada. 282 00:17:37,480 --> 00:17:40,260 Max, distancia a Ocon: 2.9. 283 00:17:40,300 --> 00:17:42,380 S�, lo tengo bajo control. 284 00:17:43,320 --> 00:17:46,720 Esteban Ocon lidera el Gran Premio de S�o Paulo. 285 00:17:58,600 --> 00:18:00,800 Verstappen toma la delantera. 286 00:18:00,840 --> 00:18:02,980 - �S�! - �Vamos! 287 00:18:08,840 --> 00:18:10,980 Lando, Verstappen lidera la carrera. 288 00:18:12,160 --> 00:18:13,740 Lo sab�a, carajo. 289 00:18:13,780 --> 00:18:16,220 Sigue por ahora. 290 00:18:18,220 --> 00:18:19,840 Norris se va de la pista. 291 00:18:20,860 --> 00:18:22,680 Queda s�ptimo. 292 00:18:22,720 --> 00:18:24,160 Mierda. 293 00:18:24,660 --> 00:18:25,980 Mantente en la pista. 294 00:18:28,680 --> 00:18:31,240 Su lucha por el campeonato se tambalea 295 00:18:31,280 --> 00:18:33,940 esta tarde aqu�. 296 00:18:36,180 --> 00:18:38,700 Comenzar�s la �ltima vuelta. 297 00:18:43,680 --> 00:18:46,920 �Max Verstappen gana el Gran Premio de S�o Paulo! 298 00:18:51,400 --> 00:18:52,640 �S�, vamos! 299 00:18:54,560 --> 00:18:55,560 �S�! 300 00:18:57,640 --> 00:18:59,600 Qu� carrera incre�ble, chicos. 301 00:19:00,820 --> 00:19:04,060 �Saben una cosa? Fue maravilloso. 302 00:19:04,960 --> 00:19:07,720 Max, fue incre�ble. De decimos�ptimo a primero. 303 00:19:07,760 --> 00:19:09,420 As� conduce un campe�n. 304 00:19:09,460 --> 00:19:12,020 Fue de primer nivel. 305 00:19:12,520 --> 00:19:14,220 Disfr�talo. Buen trabajo. 306 00:19:15,100 --> 00:19:17,360 Qu� demostraci�n, �no? 307 00:19:19,260 --> 00:19:23,380 Fue una de las mejores actuaciones que jam�s se haya visto. 308 00:19:24,040 --> 00:19:25,280 Fue espectacular. 309 00:19:25,820 --> 00:19:26,820 No hay que rendirse. 310 00:19:28,660 --> 00:19:29,660 Incre�ble. 311 00:19:30,780 --> 00:19:33,860 Norris cruza la meta en sexto lugar. 312 00:19:35,200 --> 00:19:37,940 En un d�a en que algunos pilotos dijeron 313 00:19:37,980 --> 00:19:40,820 que con ese clima no se deber�a correr, 314 00:19:41,900 --> 00:19:45,340 Max no cometi� ni un solo error. 315 00:19:46,800 --> 00:19:50,960 Salvo un milagro, a Lando se le escap� la posibilidad del campeonato. 316 00:19:56,240 --> 00:19:57,380 Fue justo. 317 00:20:00,240 --> 00:20:03,440 En Brasil, tuvo la actuaci�n que lo hizo campe�n. 318 00:20:16,700 --> 00:20:17,700 Qu� semana. 319 00:20:23,300 --> 00:20:24,480 �C�mo est�s? 320 00:20:26,180 --> 00:20:27,520 Bastante mal. 321 00:20:29,320 --> 00:20:30,320 No dorm�. 322 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Veintis�is horas sin dormir. 323 00:20:35,580 --> 00:20:36,980 �Solo por el jet lag? 324 00:20:37,480 --> 00:20:39,220 No, fue porque... 325 00:20:42,080 --> 00:20:43,980 Ten�a la cabeza como... 326 00:20:48,260 --> 00:20:49,260 S�. 327 00:20:50,920 --> 00:20:51,920 Se jodi�. 328 00:20:54,480 --> 00:20:55,480 S�. 329 00:20:56,280 --> 00:20:57,700 Era nuestra oportunidad. 330 00:21:01,360 --> 00:21:02,500 Ahora se termin�. 331 00:21:04,080 --> 00:21:05,080 As� que... 332 00:21:09,660 --> 00:21:11,180 CARRERA 22 LAS VEGAS, EE. UU. 333 00:21:11,220 --> 00:21:15,700 Max Verstappen gan� el premio gordo esta noche en Las Vegas. 334 00:21:16,200 --> 00:21:19,740 Cuatro veces campe�n mundial. 335 00:21:25,080 --> 00:21:27,860 Cuatro veces seguidas, Max. 336 00:21:28,640 --> 00:21:31,880 Eso es un logro fenomenal. 337 00:21:33,820 --> 00:21:35,700 Por Dios, cuatro veces. 338 00:21:36,780 --> 00:21:38,460 Gracias, chicos. 339 00:21:39,060 --> 00:21:40,760 Disfr�talo. Te lo mereces. 340 00:21:40,800 --> 00:21:42,920 Te unes a una �lite ahora. 341 00:21:42,960 --> 00:21:45,160 No est� mal pertenecer a ese grupo. 342 00:21:46,000 --> 00:21:48,820 Adem�s, tengo mucha sed. �Y ustedes? 343 00:21:54,300 --> 00:21:55,300 �Vamos! 344 00:21:57,540 --> 00:22:00,440 Cartel dorado para Max Verstappen. 345 00:22:00,480 --> 00:22:03,860 Agrega otra estrella dorada a su casco. 346 00:22:06,920 --> 00:22:08,040 Hola, mi amor. 347 00:22:08,080 --> 00:22:10,040 Lo lograron. �Felicitaciones! 348 00:22:10,080 --> 00:22:12,540 Muchas gracias, mi vida. El cuarto. 349 00:22:12,580 --> 00:22:13,420 Excelente. 350 00:22:13,460 --> 00:22:15,180 - Te amo. - Yo tambi�n. S�. 351 00:22:15,220 --> 00:22:16,060 Te amo. Adi�s. 352 00:22:16,100 --> 00:22:17,160 Adi�s. 353 00:22:17,820 --> 00:22:18,820 Bien. 354 00:22:20,540 --> 00:22:23,220 - Muy bien. Estoy orgulloso de ti. - Incre�ble. 355 00:22:23,260 --> 00:22:25,620 Te lo mereces. 356 00:22:25,660 --> 00:22:28,820 Es un alivio para Christian que Max haya ganado el t�tulo. 357 00:22:30,360 --> 00:22:32,200 Que no se te caiga. 358 00:22:33,640 --> 00:22:38,100 Pero el equipo perdi� la posibilidad de ganar Constructores. 359 00:22:38,660 --> 00:22:43,680 Solo Max, con su incre�ble actuaci�n, gan� el Campeonato de Pilotos. 360 00:22:44,380 --> 00:22:46,220 Muy bien, amigo. Maldito. 361 00:22:46,760 --> 00:22:49,380 Buen trabajo. El a�o pr�ximo te alcanzo. 362 00:22:49,420 --> 00:22:52,680 Oye, ya te lo dije muchas veces. 363 00:22:53,180 --> 00:22:54,780 Ese d�a va a llegar. 364 00:22:55,280 --> 00:22:56,280 Lo s�. 365 00:22:56,740 --> 00:22:57,960 - Ve a celebrar. - S�. 366 00:22:58,000 --> 00:23:00,260 - Dime d�nde. Ir� despu�s. - S�. 367 00:23:01,320 --> 00:23:04,580 Es un deporte emocional y competitivo. 368 00:23:04,620 --> 00:23:08,580 Queremos que nos vaya bien. Si eso no pasa, nos molesta. 369 00:23:08,620 --> 00:23:09,780 �Lando! 370 00:23:10,480 --> 00:23:14,020 No se puede volver atr�s, pero se puede aprender de lo que pas� 371 00:23:14,060 --> 00:23:16,640 y tener tiempo para recuperarse. 372 00:23:18,060 --> 00:23:19,760 �Una foto, por favor? 373 00:23:21,440 --> 00:23:22,440 Gracias. 374 00:23:24,260 --> 00:23:28,360 Ahora, Zak debe preparar a su piloto y mandarlo de nuevo a la lucha. 375 00:23:32,420 --> 00:23:34,840 Hay que ganar Constructores. 376 00:23:36,920 --> 00:23:39,240 CARRERA 24 ABU DABI, EAU 377 00:23:40,220 --> 00:23:42,440 �LTIMA CARRERA DE LA TEMPORADA 378 00:23:47,800 --> 00:23:48,920 �C�mo est� el equipo? 379 00:23:49,480 --> 00:23:50,940 Est�n de buen humor. 380 00:23:50,980 --> 00:23:51,820 - �S�? - S�. 381 00:23:51,860 --> 00:23:52,860 �Entusiasmados? 382 00:23:53,420 --> 00:23:54,760 - S�. - �Nerviosos? 383 00:23:56,720 --> 00:23:58,880 - Nadie quiere admitir eso. - No. 384 00:23:59,560 --> 00:24:04,120 El Campeonato de Constructores es el premio mayor en este deporte. 385 00:24:04,160 --> 00:24:09,860 El premio asciende a unos 130 millones de d�lares 386 00:24:10,920 --> 00:24:12,300 y se le otorga al equipo 387 00:24:12,340 --> 00:24:16,500 cuyos dos pilotos consigan m�s puntos en una temporada. 388 00:24:19,220 --> 00:24:22,060 El a�o pasado, no te habr�as imaginado 389 00:24:22,100 --> 00:24:23,820 esta situaci�n. 390 00:24:23,860 --> 00:24:26,100 No, para nada. 391 00:24:26,980 --> 00:24:29,360 Pero termina con la bandera a cuadros. 392 00:24:29,860 --> 00:24:31,300 No termina hasta que termina. 393 00:24:32,640 --> 00:24:34,120 Ferrari ser� r�pido. 394 00:24:34,620 --> 00:24:37,720 McLaren se ve muy bien para este Gran Premio, 395 00:24:37,760 --> 00:24:42,180 pero no ser� f�cil competir contra Ferrari. 396 00:24:43,660 --> 00:24:45,020 �Carlos! 397 00:24:45,880 --> 00:24:49,060 S�, saludar� a todos. 398 00:24:51,400 --> 00:24:55,720 Ferrari es m�s que solo legado e historia. 399 00:24:56,260 --> 00:24:57,720 Puedes verte all� ahora. 400 00:24:58,800 --> 00:25:04,060 Es un s�mbolo universal de �xito y pasi�n deportivos. 401 00:25:06,260 --> 00:25:09,980 Todo piloto sue�a con correr alg�n d�a para Ferrari. 402 00:25:12,480 --> 00:25:16,640 Mientras todos miraban a Lando y a Max por el Campeonato de Pilotos, 403 00:25:18,140 --> 00:25:21,960 Ferrari acumulaba puntos para Constructores. 404 00:25:22,720 --> 00:25:25,900 �Charles Leclerc gana el Gran Premio de Italia! 405 00:25:25,940 --> 00:25:27,880 �C�mo me haces so�ar! 406 00:25:27,920 --> 00:25:29,160 �Son geniales, chicos! 407 00:25:30,940 --> 00:25:34,900 Este a�o, tuvimos un 50 % m�s de puntos y tres o cuatro podios m�s. 408 00:25:34,940 --> 00:25:39,840 Gana Charles Leclerc y Carlos Sainz llega segundo. 409 00:25:40,660 --> 00:25:43,240 - Buen trabajo, Carlos. - Gracias, Fred. 410 00:25:43,900 --> 00:25:46,100 Nos enfocamos en nosotros mismos 411 00:25:46,140 --> 00:25:50,680 y en no cambiar nuestra actitud o nuestro enfoque y el trabajo. 412 00:25:50,720 --> 00:25:52,460 CARRERA 20 CIUDAD DE M�XICO, M�XICO 413 00:25:52,500 --> 00:25:56,520 Ferrari gana por segunda vez consecutiva. 414 00:25:56,560 --> 00:26:00,580 Se produjo un gran cambio hoy en el Campeonato de Constructores. 415 00:26:00,620 --> 00:26:03,720 Ferrari supera a Red Bull y pasa al segundo lugar. 416 00:26:06,180 --> 00:26:07,340 Forza Ferrari. 417 00:26:09,600 --> 00:26:11,920 Ahora Ferrari persigue a McLaren 418 00:26:13,180 --> 00:26:16,900 y podr�a pasarlo f�cilmente en la �ltima carrera del a�o. 419 00:26:19,060 --> 00:26:21,020 Si ganas, vas a... 420 00:26:22,160 --> 00:26:23,540 Nos vamos de fiesta. 421 00:26:28,340 --> 00:26:31,360 Al fin, Abu Dabi est� aqu�. 422 00:26:31,400 --> 00:26:33,240 Carrera 24, damas y caballeros. 423 00:26:33,280 --> 00:26:37,360 Es la temporada m�s larga de la historia del campeonato de F1. 424 00:26:37,400 --> 00:26:39,960 �C�mo resumes la temporada en una palabra? 425 00:26:40,860 --> 00:26:41,900 Caos. 426 00:26:42,700 --> 00:26:44,080 �ltima entrada del a�o. 427 00:26:44,660 --> 00:26:45,680 Tengo calor. 428 00:26:46,320 --> 00:26:48,120 Pero lo importante es la moda. 429 00:26:49,300 --> 00:26:51,880 El fin de la era Hamilton-Mercedes, 430 00:26:51,920 --> 00:26:54,320 y Sainz se despide de Ferrari. 431 00:26:55,480 --> 00:26:57,080 Llegamos a esta carrera 432 00:26:57,120 --> 00:27:00,200 con equipos que luchan en Constructores, 433 00:27:00,240 --> 00:27:01,960 adelante y atr�s en la parrilla. 434 00:27:09,200 --> 00:27:11,100 - �Todo bien? - S�. �T�? 435 00:27:11,140 --> 00:27:16,180 Lo que hiciste en la �ltima carrera fue una obra maestra, sinceramente. 436 00:27:16,220 --> 00:27:19,640 Nunca cre� que pudieras hacer algo as�. 437 00:27:20,480 --> 00:27:22,160 Pens� que eras un pendejo. 438 00:27:22,820 --> 00:27:25,480 No, en serio. De verdad. 439 00:27:25,520 --> 00:27:29,580 �Qu� tal si quedamos sextos y tenemos una linda fiesta de Navidad? 440 00:27:29,620 --> 00:27:31,060 Si no, te lo digo, �no? 441 00:27:32,120 --> 00:27:34,460 - Bueno, hasta luego. - Adi�s. 442 00:27:35,960 --> 00:27:38,760 Llegamos sextos, estamos sextos 443 00:27:38,800 --> 00:27:41,300 y debemos conservar ese puesto. 444 00:27:41,340 --> 00:27:43,460 Competimos contra Haas. 445 00:27:45,500 --> 00:27:48,180 El primero necesita la gente adecuada en el lugar correcto. 446 00:27:48,220 --> 00:27:50,600 No es la cantidad, sino la calidad. 447 00:27:51,260 --> 00:27:52,740 Ahora tenemos calidad. 448 00:27:52,780 --> 00:27:57,860 Jack Doohan es nuestro piloto para 2025. 449 00:27:57,900 --> 00:28:00,800 Empieza una carrera antes. 450 00:28:02,720 --> 00:28:05,460 Es simple. Quiero hacer un buen trabajo. 451 00:28:05,500 --> 00:28:09,600 Lo importante es terminar la carrera y no chocar. 452 00:28:19,440 --> 00:28:23,760 La partida de Lewis dejar� un gran vac�o en el equipo. 453 00:28:23,800 --> 00:28:27,080 Al empezar la temporada, cre�mos que ser�a un camino dif�cil. 454 00:28:27,120 --> 00:28:30,380 Pero trabajamos mucho y muy bien juntos 455 00:28:30,420 --> 00:28:33,860 para hacerlo m�s agradable y celebrar. 456 00:28:34,940 --> 00:28:37,000 - �Adelante, Lewis! - �Vamos, Lewis! 457 00:28:37,040 --> 00:28:38,300 �Vamos, Lewis! 458 00:28:40,260 --> 00:28:42,120 �C�mo crees que ser�? 459 00:28:42,160 --> 00:28:43,800 Estar� re�ido. 460 00:28:45,180 --> 00:28:47,980 - Fuiste r�pido ayer... - T� fuiste r�pido. 461 00:28:48,740 --> 00:28:50,920 - No s�. - Te deslizabas. 462 00:28:52,220 --> 00:28:53,600 No, estaba... 463 00:28:53,640 --> 00:28:54,840 Me encanta. 464 00:28:56,840 --> 00:28:58,040 Es una presi�n, 465 00:28:58,080 --> 00:29:01,300 porque, si est�s en Ferrari, quieres ganar campeonatos. 466 00:29:01,340 --> 00:29:02,520 Debes hacerlo bien. 467 00:29:04,560 --> 00:29:07,980 �Tienes un mensaje para Zak antes de la carrera? 468 00:29:09,720 --> 00:29:11,100 Que no vaya muy r�pido. 469 00:29:12,460 --> 00:29:13,700 Todo puede pasar. 470 00:29:13,740 --> 00:29:16,800 S�, creo que son los �nicos que tienen un comod�n 471 00:29:16,840 --> 00:29:19,620 si Max quisiera hacer algo est�pido. 472 00:29:20,780 --> 00:29:22,780 - No nos saquen. - No. 473 00:29:25,020 --> 00:29:26,780 No puedes ganar campeonatos 474 00:29:26,820 --> 00:29:30,040 si cedes bajo presi�n, as� que eso se siente. 475 00:29:30,960 --> 00:29:31,920 Aqu� estamos. 476 00:29:31,960 --> 00:29:32,860 As� es. 477 00:29:32,900 --> 00:29:34,500 Otro d�a de trabajo. 478 00:29:35,660 --> 00:29:38,120 - �Eso te dices a ti mismo? - Claro. 479 00:29:38,700 --> 00:29:40,380 No soporto m�s. 480 00:29:40,920 --> 00:29:42,900 Lib�rame de este sufrimiento. 481 00:29:44,400 --> 00:29:45,640 Har� todo lo posible. 482 00:30:03,140 --> 00:30:05,020 Lando, control de radio fuera de boxes. 483 00:30:06,220 --> 00:30:07,580 Se escucha bien. 484 00:30:08,800 --> 00:30:12,000 No peleamos por un campeonato la primera mitad del a�o, 485 00:30:12,040 --> 00:30:14,380 y, de pronto, hay expectativa. 486 00:30:14,420 --> 00:30:15,760 Eso es presi�n. 487 00:30:15,800 --> 00:30:17,140 Debo rendir bien. 488 00:30:18,060 --> 00:30:19,860 No puedo permitirme un error. 489 00:30:20,800 --> 00:30:22,680 Estamos en Yas Marina, 490 00:30:22,720 --> 00:30:28,380 la pista con m�s finales de temporada en la historia de la F�rmula 1. 491 00:30:28,420 --> 00:30:32,720 McLaren solo necesita que un piloto termine adelante de los dos Ferraris. 492 00:30:34,380 --> 00:30:37,340 Nada me pondr�a m�s orgulloso y feliz 493 00:30:37,380 --> 00:30:40,660 que hacer que Ferrari gane el campeonato mundial. 494 00:30:41,880 --> 00:30:44,240 Debemos asegurarnos ese sexto lugar. 495 00:30:44,280 --> 00:30:48,260 Son 10 millones, m�s o menos. 496 00:30:48,760 --> 00:30:50,620 El equipo los necesita. 497 00:30:50,660 --> 00:30:55,840 Hay una responsabilidad de querer llevar a Ferrari a la cima. 498 00:30:58,500 --> 00:31:00,260 Llevo seis a�os en McLaren. 499 00:31:01,520 --> 00:31:03,600 Es mi familia y mi hogar. 500 00:31:04,760 --> 00:31:06,740 Ganar Constructores 501 00:31:07,760 --> 00:31:09,740 es lo m�s importante. 502 00:31:15,320 --> 00:31:18,280 Una vez m�s en 2024... 503 00:31:22,000 --> 00:31:24,800 �se apagan las luces y arrancamos! 504 00:31:33,680 --> 00:31:35,980 McLaren est� presionado por Verstappen. 505 00:31:38,980 --> 00:31:41,100 �Se tocan Piastri y Verstappen! 506 00:31:41,140 --> 00:31:42,840 - �No! - �Maldito Max! 507 00:31:45,700 --> 00:31:47,780 Fue mucha mala suerte. 508 00:31:48,440 --> 00:31:50,040 Gran maniobra de un campe�n, �no? 509 00:31:51,540 --> 00:31:55,100 Es lo �ltimo que necesitaba McLaren. 510 00:31:55,640 --> 00:31:58,100 Lando, conc�ntrate. Olv�date de Oscar. 511 00:31:58,640 --> 00:32:00,800 Sainz est� 1.8 atr�s. 512 00:32:00,840 --> 00:32:02,140 Entendido. 513 00:32:05,080 --> 00:32:06,300 �Vamos, Charles! 514 00:32:06,340 --> 00:32:09,680 �Qu� comienzo de Leclerc! Pas� de decimonoveno a duod�cimo. 515 00:32:09,720 --> 00:32:11,100 Y a�n no ha terminado. 516 00:32:13,460 --> 00:32:15,960 Pero ahora Sergio P�rez hace un trompo. 517 00:32:16,540 --> 00:32:18,080 Perd� el control. 518 00:32:18,120 --> 00:32:19,340 Lo perd�. 519 00:32:20,100 --> 00:32:23,840 El retiro de P�rez confirma que Red Bull queda tercero en Constructores. 520 00:32:23,880 --> 00:32:26,380 Charles, buen trabajo. Octavo. 521 00:32:27,760 --> 00:32:28,900 Qu� primera vuelta. 522 00:32:31,700 --> 00:32:35,560 Ahora Norris est� primero y Sainz, segundo. 523 00:32:35,600 --> 00:32:36,960 �D�nde est� Piastri? 524 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 Decimonoveno. 525 00:32:38,500 --> 00:32:42,380 Esto no es bueno para los nervios de McLaren. 526 00:32:47,820 --> 00:32:51,140 Jack, Pierre est� atr�s. D�jalo pasar tranquilo. 527 00:32:51,180 --> 00:32:52,380 Entendido. 528 00:32:52,420 --> 00:32:55,740 Alpine necesita que Gasly pase a los dos Haas 529 00:32:55,780 --> 00:32:58,580 en la lucha por el sexto lugar del Campeonato. 530 00:33:04,300 --> 00:33:06,500 Debemos mantener a H�lkenberg atr�s. 531 00:33:06,540 --> 00:33:07,580 Entendido. 532 00:33:11,660 --> 00:33:12,940 �El balanceo, Nico? 533 00:33:13,480 --> 00:33:14,540 Cada vez peor. 534 00:33:17,060 --> 00:33:19,880 Vas bien hasta ahora. Sigue as�. 535 00:33:20,800 --> 00:33:21,840 Sigue adelante. 536 00:33:23,980 --> 00:33:25,580 Nico, presiona. 537 00:33:36,400 --> 00:33:37,600 Buen trabajo, Nico. 538 00:33:37,640 --> 00:33:39,180 �S�, vamos! 539 00:33:40,840 --> 00:33:42,480 Gasly est� 3.3 adelante. 540 00:33:42,520 --> 00:33:43,520 Entendido. 541 00:33:48,500 --> 00:33:50,600 Carlos, completas la vuelta 21. 542 00:33:51,100 --> 00:33:53,660 Los tiempos son muy buenos para acercarte a Lando. 543 00:33:53,700 --> 00:33:55,620 S�, sigamos. Estoy feliz. 544 00:33:58,600 --> 00:34:00,380 Los Ferraris van segundo y cuarto, 545 00:34:00,420 --> 00:34:05,700 pero mientras McLaren est� adelante, Ferrari no ganar� este campeonato. 546 00:34:09,520 --> 00:34:12,540 Distancia con Sainz: 3.2. �C�mo est�n los neum�ticos? 547 00:34:12,580 --> 00:34:14,700 �l es m�s r�pido ahora. 548 00:34:15,200 --> 00:34:16,820 Me cuesta un poco. 549 00:34:17,380 --> 00:34:18,460 Entendido. 550 00:34:19,000 --> 00:34:20,180 Lando tiene problemas. 551 00:34:20,680 --> 00:34:22,420 A boxes, Carlos. 552 00:34:28,480 --> 00:34:30,780 Ferrari hace entrar a Sainz primero. 553 00:34:38,500 --> 00:34:40,680 Carlos fue a boxes. T� entras en esta vuelta. 554 00:34:45,580 --> 00:34:46,700 �Qu� hace Lando? 555 00:34:46,740 --> 00:34:49,380 - Va a boxes. - A darlo todo, s�. 556 00:34:50,000 --> 00:34:53,920 �Sainz puede aprovechar la oportunidad para pasar a Lando? 557 00:35:01,260 --> 00:35:02,300 Presiona. 558 00:35:03,020 --> 00:35:05,340 Sainz se acerca a la primera curva. 559 00:35:14,100 --> 00:35:16,720 Norris sale adelante de Sainz. 560 00:35:22,740 --> 00:35:25,020 Gasly est� 0.9 adelante. 561 00:35:30,320 --> 00:35:31,320 Buen trabajo. 562 00:35:33,100 --> 00:35:37,720 �Qu� carrera nos ha dado Charles Leclerc! Larg� decimonoveno. 563 00:35:38,260 --> 00:35:40,320 �As� perdemos Constructores o no? 564 00:35:42,940 --> 00:35:44,260 As�, s�. 565 00:35:46,000 --> 00:35:47,380 Pero a�n no termin�. 566 00:35:47,960 --> 00:35:49,680 Recupera el ritmo. 567 00:35:50,760 --> 00:35:52,740 No s� de qu� hablas. 568 00:35:54,000 --> 00:35:55,300 Este es el ritmo. 569 00:35:55,340 --> 00:35:59,540 Ferrari est� segundo y tercero, pero McLaren lidera. 570 00:36:05,220 --> 00:36:07,080 Kev, presiona en esta vuelta. 571 00:36:07,580 --> 00:36:09,180 Ac�rcate a Bottas. 572 00:36:10,700 --> 00:36:12,020 Presiona. 573 00:36:12,960 --> 00:36:17,340 Seg�n parece, Alpine resiste en el sexto lugar de Constructores. 574 00:36:19,220 --> 00:36:20,940 Aqu� viene Magnussen. 575 00:36:28,680 --> 00:36:29,540 �Mierda! 576 00:36:29,580 --> 00:36:32,660 Es una pena para Haas y Kevin Magnussen. 577 00:36:32,700 --> 00:36:35,140 �Esto podr�a costarles llegar al sexto puesto? 578 00:36:36,000 --> 00:36:38,320 �No es genial? 579 00:36:42,460 --> 00:36:47,520 Hamilton persigue a su compa�ero en su �ltima carrera con Mercedes. 580 00:36:49,300 --> 00:36:51,900 La diferencia con George es 1.6 segundos. 581 00:36:56,360 --> 00:36:57,800 Distancia adelante: 1.2. 582 00:37:06,220 --> 00:37:08,920 George, es obvio, pero no se compliquen con Lewis. 583 00:37:11,380 --> 00:37:12,820 Puedes adelantar. 584 00:37:14,940 --> 00:37:15,940 Hammertime. 585 00:37:28,880 --> 00:37:29,900 Muy bien, Lewis. 586 00:37:30,760 --> 00:37:31,760 Fue divertido. 587 00:37:40,160 --> 00:37:42,040 Lando, �los neum�ticos? 588 00:37:46,660 --> 00:37:48,720 Puedo seguir adelante. 589 00:37:54,620 --> 00:37:55,640 �Resiste? 590 00:37:57,660 --> 00:38:00,180 Cualquier problema que tenga Lando Norris 591 00:38:00,220 --> 00:38:04,700 ser� una ventaja para Ferrari en el Campeonato de Constructores. 592 00:38:05,900 --> 00:38:07,400 Tres vueltas, Lando. 593 00:38:08,680 --> 00:38:09,680 Vamos. 594 00:38:11,860 --> 00:38:14,100 Quedan tres. Sigue presionando. 595 00:38:37,180 --> 00:38:38,180 Sigue as�. 596 00:38:44,660 --> 00:38:47,700 Este es el momento que so�� McLaren. 597 00:38:55,020 --> 00:38:57,220 �Gana Lando Norris! 598 00:38:58,460 --> 00:39:01,240 �McLaren es campe�n mundial! 599 00:39:02,420 --> 00:39:04,240 Lo logramos, amigo. 600 00:39:04,280 --> 00:39:05,360 Somos campeones. 601 00:39:05,400 --> 00:39:06,880 �Papaya en la cima! 602 00:39:11,460 --> 00:39:12,480 �Incre�ble! 603 00:39:12,520 --> 00:39:15,980 �S�! 604 00:39:17,460 --> 00:39:19,220 Oscar, �somos campeones! 605 00:39:19,720 --> 00:39:21,880 Muy merecido. 606 00:39:21,920 --> 00:39:24,540 No podr�a estar m�s orgulloso. Qu� a�o. 607 00:39:24,580 --> 00:39:25,860 Muchas gracias. 608 00:39:27,500 --> 00:39:28,920 �Lo logramos! 609 00:39:32,200 --> 00:39:34,820 Lando, te queremos. 610 00:39:34,860 --> 00:39:36,820 Gracias por un a�o incre�ble. 611 00:39:37,920 --> 00:39:40,240 Fue maravilloso. 612 00:39:43,180 --> 00:39:44,880 Zak es muy molesto. 613 00:39:46,860 --> 00:39:48,560 Yo tambi�n te quiero, Zak. 614 00:39:52,160 --> 00:39:53,260 Buen trabajo, Carlos. 615 00:39:53,300 --> 00:39:56,300 S�, buen trabajo. Hicimos todo lo posible. 616 00:39:56,340 --> 00:39:59,020 Ha sido un placer conducir para ustedes. 617 00:39:59,060 --> 00:40:00,180 �Forza Ferrari! 618 00:40:03,180 --> 00:40:04,740 Quedamos sextos. 619 00:40:05,420 --> 00:40:06,260 Gran trabajo. 620 00:40:06,300 --> 00:40:07,420 �Vamos! 621 00:40:08,240 --> 00:40:09,420 �S�! 622 00:40:09,460 --> 00:40:11,460 �Sextos en Constructores? 623 00:40:11,500 --> 00:40:12,900 Excelente. 624 00:40:14,320 --> 00:40:17,420 Kev, lamento que no logramos el resultado que quer�amos o merec�amos. 625 00:40:18,060 --> 00:40:21,060 Fue un placer. Gracias por todo lo que has hecho. 626 00:40:21,100 --> 00:40:22,160 Gracias, chicos. 627 00:40:24,320 --> 00:40:28,220 Lewis, mu�stranos lo que puedes hacer. 628 00:40:33,520 --> 00:40:35,560 Es el final de una era. 629 00:40:35,600 --> 00:40:37,860 Ha sido maravilloso trabajar contigo. 630 00:40:38,920 --> 00:40:40,100 Los quiero, chicos. 631 00:40:40,140 --> 00:40:41,440 Los quiero mucho. 632 00:40:42,160 --> 00:40:45,300 Nosotros tambi�n. Siempre ser�s parte de esta familia. 633 00:40:50,480 --> 00:40:55,440 Qu� bueno ver a ambos equipos saludarse en boxes. 634 00:40:56,460 --> 00:40:57,680 Fue un a�o incre�ble. 635 00:40:57,720 --> 00:41:00,420 Qu� cambio para todos en la f�brica. 636 00:41:00,460 --> 00:41:03,620 El a�o pr�ximo ser� mi a�o tambi�n. Gracias a todos. 637 00:41:05,800 --> 00:41:10,100 La �ltima vez que McLaren gan� Constructores 638 00:41:10,140 --> 00:41:13,180 ni Lando ni Oscar hab�an nacido. 639 00:41:15,340 --> 00:41:19,160 McLaren merece ser campe�n. 640 00:41:19,200 --> 00:41:23,580 El trabajo que hizo Zak en cambiar su suerte 641 00:41:23,620 --> 00:41:25,700 es realmente extraordinario. 642 00:41:28,100 --> 00:41:29,100 �Vamos! 643 00:41:29,140 --> 00:41:32,900 Pas� de ser el m�s lento en pista a principios de 2023 644 00:41:32,940 --> 00:41:35,540 a ser campe�n mundial al final de 2024. 645 00:41:35,580 --> 00:41:37,960 Es algo que todos recordar�n. 646 00:41:38,000 --> 00:41:39,880 - Buen trabajo. - Ustedes tambi�n. 647 00:41:39,920 --> 00:41:40,920 Buen trabajo. 648 00:41:41,360 --> 00:41:42,720 - Muy bien. - Gracias. 649 00:41:45,180 --> 00:41:46,180 �Y Zak? 650 00:41:47,080 --> 00:41:50,160 - Fueron las peores dos horas de mi vida. - Me imagino. 651 00:41:50,660 --> 00:41:52,440 - Impresionante. - Disfruta un a�o. 652 00:41:52,480 --> 00:41:54,520 S�, lo disfrutar� mientras pueda. 653 00:41:55,700 --> 00:42:00,300 Cuando ganas, te lo mereces. Tengo un gran respeto por McLaren. 654 00:42:04,900 --> 00:42:09,500 Mejoramos mucho en comparaci�n con el a�o pasado. 655 00:42:12,020 --> 00:42:13,840 Nos preparamos para el futuro. 656 00:42:15,960 --> 00:42:20,280 En Constructores, Ferrari fue tercero en 2023 y segundo en 2024. 657 00:42:20,320 --> 00:42:24,900 Con Lewis Hamilton en el equipo en 2025, 658 00:42:24,940 --> 00:42:28,740 ser� emocionante ver qu� logran juntos. 659 00:42:31,800 --> 00:42:35,060 Nada me hubiera dado m�s orgullo y hecho m�s feliz 660 00:42:35,100 --> 00:42:38,200 que irme de Ferrari con el campeonato. 661 00:42:42,400 --> 00:42:47,040 Estoy decepcionado, frustrado y triste, muy triste. 662 00:42:49,340 --> 00:42:52,020 Ya me vieron emocionarme. 663 00:42:52,060 --> 00:42:53,740 Con eso y el video, 664 00:42:53,780 --> 00:42:56,060 es la forma perfecta de cerrar esta etapa. 665 00:42:56,100 --> 00:42:59,020 Muchas gracias, Fred. Gracias a todo el equipo. 666 00:43:02,240 --> 00:43:04,560 Ir� a ver a Zak. 667 00:43:05,180 --> 00:43:07,720 - S�. - S�, para felicitarlo. 668 00:43:07,760 --> 00:43:11,640 - Dense la mano como buenos deportistas. - Claro. 669 00:43:12,940 --> 00:43:14,280 �Zak! 670 00:43:14,320 --> 00:43:15,600 - Felicitaciones. - Gracias. 671 00:43:15,640 --> 00:43:17,120 - Buen trabajo. - No fue f�cil. 672 00:43:17,160 --> 00:43:20,700 - Perd�n por hacer que te suba la presi�n. - Me hiciste esforzar. 673 00:43:20,740 --> 00:43:22,160 - Disfr�talo. - Gracias. 674 00:43:22,200 --> 00:43:23,540 - Buen trabajo. - Gracias. 675 00:43:24,680 --> 00:43:27,860 Hiciste feliz a mucha gente. Es incre�ble. 676 00:43:27,900 --> 00:43:29,020 �Lo lograste! 677 00:43:29,060 --> 00:43:30,740 Hola. �Por Dios! 678 00:43:30,780 --> 00:43:33,600 Lando no pudo ganar el Campeonato de Pilotos. 679 00:43:34,960 --> 00:43:39,380 Pero hizo que McLaren ganara Constructores. 680 00:43:40,180 --> 00:43:41,940 Eso es la redenci�n. 681 00:43:42,440 --> 00:43:44,500 - �C�mo te sientes? - Muy bien. 682 00:43:48,740 --> 00:43:50,880 �Dos, uno! 683 00:44:00,480 --> 00:44:03,580 Creo que este a�o me hizo un mejor piloto. 684 00:44:03,620 --> 00:44:06,260 Entiendo m�s cosas... 685 00:44:07,460 --> 00:44:08,480 sobre c�mo correr. 686 00:44:08,520 --> 00:44:11,340 �Crees que puedes ganar el campeonato el a�o pr�ximo? 687 00:44:11,380 --> 00:44:14,640 Creo que tengo lo que se necesita. Estoy entusiasmado. 688 00:44:24,960 --> 00:44:25,960 Bien. 689 00:44:28,800 --> 00:44:31,440 - �Lo hago y vemos c�mo sale? - S�. 690 00:44:33,860 --> 00:44:37,800 Hola, Lewis. Ya me voy, as� que mejor te mando una nota de voz. 691 00:44:38,680 --> 00:44:42,500 Sab�amos que llegar�a este momento. Corrimos nuestra �ltima vuelta. 692 00:44:46,020 --> 00:44:51,000 La alianza m�s larga y exitosa de la F1 ha llegado a su fin. 693 00:44:51,700 --> 00:44:54,260 Conquistamos este deporte y lo cambiamos. 694 00:44:55,980 --> 00:44:59,540 Pronto comenzar�s una nueva etapa con Ferrari. 695 00:45:02,940 --> 00:45:04,080 En 2025, 696 00:45:05,160 --> 00:45:07,280 unos llegar�n... 697 00:45:09,040 --> 00:45:11,560 - Te dar� el monitor enseguida. - �Genial! 698 00:45:11,600 --> 00:45:13,440 Nunca me gust� la palabra "reserva". 699 00:45:14,120 --> 00:45:15,400 ...y otros se ir�n. 700 00:45:16,500 --> 00:45:17,720 �ltima entrevista. 701 00:45:17,760 --> 00:45:19,440 La �ltima. Gracias, mier... 702 00:45:19,480 --> 00:45:20,780 No puedo decir eso. 703 00:45:21,400 --> 00:45:24,740 Ha sido un privilegio. 704 00:45:25,400 --> 00:45:27,940 - Hay cosas que no tienen que ser. - Fue incre�ble. 705 00:45:29,120 --> 00:45:31,320 Recuerda lo m�s importante: 706 00:45:31,960 --> 00:45:33,460 siempre busca a tu gente. 707 00:45:35,820 --> 00:45:38,660 El a�o pr�ximo, conducir� para... 708 00:45:40,000 --> 00:45:41,140 �El nombre completo? 709 00:45:41,180 --> 00:45:43,140 Mercedes-AMG Petronas F1 Team. 710 00:45:43,180 --> 00:45:44,200 Bien. 711 00:45:44,980 --> 00:45:46,580 Los que sue�an contigo... 712 00:45:48,160 --> 00:45:49,440 y luchan contigo. 713 00:45:50,320 --> 00:45:51,920 �Se chocaron! 714 00:45:52,800 --> 00:45:55,360 Los que te apoyan y te escuchan, 715 00:45:55,400 --> 00:45:57,080 y nunca dejan de creer, 716 00:45:58,260 --> 00:45:59,300 aunque t� lo hagas. 717 00:46:01,140 --> 00:46:03,400 Esta ser� mi mejor temporada en la F1. 718 00:46:05,580 --> 00:46:07,440 Recuerda que, pase lo que pase, 719 00:46:08,800 --> 00:46:10,880 todo sue�o necesita un equipo. 720 00:46:14,700 --> 00:46:16,220 Cu�date, amigo. 721 00:46:17,060 --> 00:46:18,200 Nos vemos en la pista. 722 00:46:19,600 --> 00:46:23,160 La F�rmula 1 de 2025 comenzar� 723 00:46:23,200 --> 00:46:26,320 cuando se apaguen las cinco luces rojas. 724 00:46:32,300 --> 00:46:33,980 - �Te hizo llorar? - No. 725 00:46:35,520 --> 00:46:42,240 DEDICADO A PETE SAMARA 1972 - 2024 53524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.