All language subtitles for Drugstore.June.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,215 --> 00:00:05,665 ♪ Girls can tell 2 00:00:06,804 --> 00:00:08,737 ♪ Girls can tell 3 00:00:11,533 --> 00:00:15,882 ♪ Girls can tell if things are right ♪ 4 00:00:16,124 --> 00:00:19,645 ♪ When they kiss a boy goodnight ♪ 5 00:00:19,817 --> 00:00:20,991 ♪ And I can tell ♪ 6 00:00:21,095 --> 00:00:23,752 Look, you know that I get you. 7 00:00:23,856 --> 00:00:27,722 The laziness, the attitude, the weird sense of humor. 8 00:00:27,894 --> 00:00:31,657 That stuff doesn't bother me. Actually helps break up my day. 9 00:00:33,003 --> 00:00:34,384 Thank you. 10 00:00:34,487 --> 00:00:36,903 No, no, no, no, no, no, no. You're getting complaints again. 11 00:00:37,007 --> 00:00:38,733 You're infuriating customers. 12 00:00:38,836 --> 00:00:40,907 Okay, but you're the boss, 13 00:00:41,011 --> 00:00:42,944 and you just said that you get me, 14 00:00:43,048 --> 00:00:45,429 so that's all that matters, we're good. 15 00:00:45,533 --> 00:00:48,018 June, you understand you're not a pharmacist. 16 00:00:48,122 --> 00:00:49,468 You can't prescribe medication. 17 00:00:51,056 --> 00:00:53,196 I kind of understand. 18 00:00:53,299 --> 00:00:54,438 You know how you told Mrs. Coraci 19 00:00:54,542 --> 00:00:55,957 she needed to be on Zoloft the other day? 20 00:00:56,061 --> 00:00:57,096 Yeah. 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,271 She came in for a colonoscopy prep. 22 00:00:59,443 --> 00:01:02,205 Yeah, and she was way too stressed out about it. 23 00:01:02,308 --> 00:01:04,069 We had a nice conversation. I helped her. 24 00:01:04,310 --> 00:01:07,279 Did you know that she runs sales at Affy Tapple? 25 00:01:07,382 --> 00:01:08,832 The one in the mall? 26 00:01:08,935 --> 00:01:11,179 People just want to get their medicine in peace 27 00:01:11,283 --> 00:01:13,526 and not get judged by June the Almighty. 28 00:01:13,630 --> 00:01:17,944 Okay, okay. You're the boss. Whatever you need, you got it. 29 00:01:18,117 --> 00:01:19,256 Thank you. 30 00:01:23,191 --> 00:01:24,296 Start with her. 31 00:01:30,025 --> 00:01:32,269 Hello, customer. How may I help you? 32 00:01:32,373 --> 00:01:34,513 Which one of these is the most reliable? 33 00:01:34,789 --> 00:01:37,171 Well, it depends. Do you want to be pregnant? 34 00:01:37,274 --> 00:01:39,034 Or do you want it to be not pregnant? 35 00:01:39,138 --> 00:01:40,381 Why does that matter? 36 00:01:40,484 --> 00:01:43,108 Well, teenagers usually get Blue Morning, 37 00:01:43,384 --> 00:01:45,455 and couples usually get First Response. 38 00:01:45,558 --> 00:01:47,940 I just want to know if I'm pregnant. 39 00:01:48,113 --> 00:01:49,597 Well, just do Blue Morning. 40 00:02:03,887 --> 00:02:07,787 ♪ Darling, darlin' 41 00:02:07,891 --> 00:02:12,827 ♪ I'm falling, 42 00:02:14,691 --> 00:02:17,935 ♪ I'm your man 43 00:02:19,696 --> 00:02:24,770 ♪ Guess I've been taking a lot from you ♪ 44 00:02:28,360 --> 00:02:31,017 ♪ Searching so long 45 00:02:31,121 --> 00:02:33,434 ♪ For the truth 46 00:02:35,953 --> 00:02:37,886 ♪ You hoped that girl would 47 00:02:37,990 --> 00:02:40,165 ♪ Chase you out the door 48 00:02:40,475 --> 00:02:44,272 ♪ As you think that it's already too late ♪ 49 00:02:44,376 --> 00:02:48,242 ♪ Searching for meaning in a combination of notes ♪ 50 00:02:48,345 --> 00:02:51,866 ♪ Don't overthink it, don't overthink it ♪ 51 00:02:51,969 --> 00:02:55,076 ♪ Tired to wake so early 52 00:02:55,180 --> 00:02:56,802 ♪ Get up in the morning 53 00:02:56,905 --> 00:02:58,907 ♪ It just hurts 54 00:02:59,356 --> 00:03:01,945 ♪ And I think of all of those ♪ 55 00:03:02,359 --> 00:03:05,535 ♪ Little things that you and I ♪ 56 00:03:05,638 --> 00:03:07,675 ♪ Can do 57 00:03:08,400 --> 00:03:11,748 ♪ And now I've taken too many hits ♪ 58 00:03:11,851 --> 00:03:16,442 ♪ I'm breaking off with all that stuff ♪ 59 00:03:16,546 --> 00:03:19,618 ♪ "Anybody else wants some?" 60 00:03:20,066 --> 00:03:22,207 ♪ That's no good reason ♪ 61 00:03:24,243 --> 00:03:27,004 ♪ I broke up with Edison 62 00:03:27,108 --> 00:03:29,835 ♪ I've had enough 63 00:03:32,769 --> 00:03:34,046 ♪ Shy 64 00:03:34,149 --> 00:03:37,256 ♪ And fast times in the park 65 00:03:37,360 --> 00:03:40,259 I'm home! 66 00:03:40,639 --> 00:03:43,228 The assailant's identities are sill unknown, 67 00:03:43,331 --> 00:03:45,333 however, as they were able 68 00:03:45,437 --> 00:03:47,266 to disable the security camera. 69 00:03:47,370 --> 00:03:50,614 I said I'm home. I had sex with an alien. 70 00:03:50,718 --> 00:03:51,995 Finally. 71 00:03:52,098 --> 00:03:54,066 Shut up, you little twerp. 72 00:03:54,342 --> 00:03:56,931 Long day at work. You must be starving. 73 00:03:58,243 --> 00:03:59,554 Work was boring, 74 00:03:59,658 --> 00:04:01,832 and I understand you're insinuating that I'm starving 75 00:04:01,936 --> 00:04:03,834 because I'm a fat toad who can't stop eating. 76 00:04:03,938 --> 00:04:07,493 No, that's not, um... I'll fix you a plate. 77 00:04:07,597 --> 00:04:09,426 It doesn't really look healthy. 78 00:04:09,530 --> 00:04:11,704 -I'll fix you a small plate. -Okay. 79 00:04:11,808 --> 00:04:15,052 Don't sleep on mom's cooking. This shit is bomb as fuck. 80 00:04:15,156 --> 00:04:19,160 I'm glad you think gluten is bomb. I personally don't. 81 00:04:19,264 --> 00:04:21,300 Okay, well, like, you don't know anything 82 00:04:21,404 --> 00:04:22,543 about anything, so. 83 00:04:22,646 --> 00:04:24,510 Stop touching yourself, pervert. 84 00:04:24,614 --> 00:04:25,787 Keep talking, keep talking. 85 00:04:25,891 --> 00:04:27,582 Ew! Ew! Shut up. 86 00:04:28,065 --> 00:04:29,377 Clean that up, please. 87 00:04:29,481 --> 00:04:30,654 Um. I'm sorry mom. Thank you, Mom 88 00:04:30,758 --> 00:04:33,105 I love you, Mom. You are the best mom. 89 00:04:33,208 --> 00:04:34,589 Thank you, Jonathan. 90 00:04:35,003 --> 00:04:38,524 So what's wrong with gluten all of a sudden? 91 00:04:38,628 --> 00:04:40,181 I'm allergic to it. 92 00:04:40,285 --> 00:04:41,355 Since when? 93 00:04:41,458 --> 00:04:43,702 Probably since I was born. 94 00:04:43,805 --> 00:04:46,567 You guys have actually been poisoning me up until now. 95 00:04:46,670 --> 00:04:49,363 -She got that test. -What test? With who? 96 00:04:49,466 --> 00:04:51,882 -With Dr. Weisman. -Weisman? 97 00:04:51,986 --> 00:04:54,575 I told you Dr. Weisman gave her the allergy test. 98 00:04:54,678 --> 00:04:56,646 Yeah, Dad, this was, like, six months ago. 99 00:04:56,749 --> 00:04:58,648 Three months before my neck tingling thing 100 00:04:58,751 --> 00:05:01,202 and a couple of weeks after my arm tingling thing. 101 00:05:01,306 --> 00:05:03,377 Sweetie, if you're so allergic to gluten, 102 00:05:03,480 --> 00:05:05,482 then why are you eating cheeseburgers all the time? 103 00:05:06,207 --> 00:05:07,553 And how about that cupcake 104 00:05:07,657 --> 00:05:09,175 that you've got locked up in your bedroom? 105 00:05:09,279 --> 00:05:10,487 What you're doing right now 106 00:05:10,591 --> 00:05:12,524 is legally considered body shaming. 107 00:05:12,627 --> 00:05:14,698 You're creating neural pathways in my brain 108 00:05:14,802 --> 00:05:16,217 that basically guarantee the rest of my life 109 00:05:16,321 --> 00:05:17,874 is ruined forever. 110 00:05:17,977 --> 00:05:20,255 I'm gonna break into your cupcake safe. 111 00:05:20,463 --> 00:05:21,533 No, you're not. You don't know the combination. 112 00:05:21,636 --> 00:05:23,224 Only me and mom know. Right, Mom? 113 00:05:23,328 --> 00:05:24,432 I haven't told anyone. 114 00:05:24,536 --> 00:05:26,607 Yeah, well, I'm actually gonna break into it 115 00:05:26,710 --> 00:05:28,781 and wipe it on my ass and put it back in. 116 00:05:28,885 --> 00:05:31,646 And you're not even going to know that I did it, so. 117 00:05:31,750 --> 00:05:33,717 Well, I'm gonna wipe my ass with your face. 118 00:05:33,890 --> 00:05:34,994 Stop it. 119 00:05:35,581 --> 00:05:37,238 There's nothing wrong with gluten. 120 00:05:37,342 --> 00:05:38,273 Yes, there is. It's bad. 121 00:05:38,377 --> 00:05:40,241 There are no bad foods. 122 00:05:40,345 --> 00:05:42,243 Yep. Burgers are bomb. 123 00:05:42,347 --> 00:05:43,693 Especially from Freddy's. 124 00:05:43,865 --> 00:05:45,522 My God, Mom, he's trolling me right now. 125 00:05:45,626 --> 00:05:48,180 -What did he say? -No, no, no, he's right. 126 00:05:48,767 --> 00:05:50,182 We're not allowed to go to Freddy's 127 00:05:50,285 --> 00:05:52,253 just because you're triggered. 128 00:05:52,460 --> 00:05:55,325 That's not fair. Freddy's is my favorite burger. 129 00:05:55,429 --> 00:05:57,431 Yeah, Freddy's is perf. 130 00:05:57,603 --> 00:06:00,088 I'm gonna be up in that ho mañana. 131 00:06:00,261 --> 00:06:01,573 - Mom. - No, no, no, no. 132 00:06:01,676 --> 00:06:03,368 You realize that this is still a free country, right? 133 00:06:03,540 --> 00:06:05,370 And it's not a monarchy. 134 00:06:05,473 --> 00:06:08,614 And this is not Queen June's private castle. 135 00:06:08,718 --> 00:06:10,375 Just go to a different location. 136 00:06:10,478 --> 00:06:11,755 Why do you have to go to that one? 137 00:06:11,859 --> 00:06:13,930 Because it's around the corner. 138 00:06:14,102 --> 00:06:16,726 What? I'm supposed to go all the way to the one across town 139 00:06:16,829 --> 00:06:18,728 just because Davey dumped you? 140 00:06:18,831 --> 00:06:19,763 Arnold! 141 00:06:19,867 --> 00:06:21,109 Well, well, what's the big deal? 142 00:06:21,213 --> 00:06:23,111 You'll meet someone else. You're a growing girl. 143 00:06:24,768 --> 00:06:27,495 What is that supposed to mean? 144 00:06:27,599 --> 00:06:30,256 Okay, okay. There are no bad foods. 145 00:06:30,360 --> 00:06:34,157 And we are not talking about Freddy's or Davey at the table. 146 00:06:34,329 --> 00:06:38,437 Okay, well, Davey was a dope as fuck. 147 00:06:38,541 --> 00:06:39,818 That guy was a pimp. 148 00:06:39,921 --> 00:06:42,510 He's talking about sex trafficking at the dinner table. 149 00:06:42,786 --> 00:06:45,444 And if we're going to dissect all of my relationships, 150 00:06:45,548 --> 00:06:46,790 then we need to go around the table, 151 00:06:46,894 --> 00:06:49,517 starting with dad's weird gambling problem. 152 00:06:49,621 --> 00:06:52,520 For your information, young lady, it's not a problem. 153 00:06:52,624 --> 00:06:55,523 It's a hobby pursued by rich people, 154 00:06:55,627 --> 00:06:57,939 famous people, and also me. 155 00:06:58,043 --> 00:07:00,804 Okay, well, I've never been arrested for one of my hobbies. 156 00:07:33,906 --> 00:07:35,770 Morning, guys. 157 00:07:37,116 --> 00:07:41,742 I slept okay. Yeah, I mean, I'm tired. 158 00:07:42,570 --> 00:07:45,228 My God, you guys are the best. I love you. 159 00:07:48,231 --> 00:07:50,233 What? Because I don't sleep in my makeup. 160 00:07:50,336 --> 00:07:52,338 Ew. You're blocked. 161 00:07:54,513 --> 00:07:58,586 Did I dream about Davey again? 162 00:07:58,966 --> 00:08:03,557 Well, let's see in the past 600 "Wake Up With June" streams, 163 00:08:03,660 --> 00:08:05,041 when have I not? 164 00:08:06,283 --> 00:08:08,527 When did the dreams start? 165 00:08:09,597 --> 00:08:12,945 I would say since we broke up. 166 00:08:14,153 --> 00:08:16,086 Well, yeah, of course it means something. 167 00:08:18,399 --> 00:08:21,298 I don't know. Maybe pancakes. 168 00:08:29,652 --> 00:08:33,069 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 169 00:08:38,315 --> 00:08:42,009 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 170 00:08:46,841 --> 00:08:49,568 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 171 00:08:49,672 --> 00:08:52,157 This is one of his favorite songs. Yeah. 172 00:08:52,916 --> 00:08:55,401 Remember, you can listen to the full Davey playlist 173 00:08:55,505 --> 00:08:58,819 on my Spotify, link in bio. 174 00:09:03,271 --> 00:09:04,341 ♪ That's the danger 175 00:09:05,895 --> 00:09:07,931 I brought you some hot chocolate. 176 00:09:10,658 --> 00:09:12,315 Mom, you're interrupting my stream. 177 00:09:12,418 --> 00:09:13,661 This is really embarrassing. 178 00:09:13,765 --> 00:09:15,490 Are you getting any followers with this? 179 00:09:15,767 --> 00:09:17,044 Mom, that's so embarrassing. 180 00:09:17,147 --> 00:09:18,804 I don't want them to know I care about followers, okay? 181 00:09:18,908 --> 00:09:20,599 And no, I don't want hot chocolate right now. 182 00:09:20,703 --> 00:09:22,739 Okay, fine, fine. I'll give it to Jonathan. 183 00:09:22,843 --> 00:09:24,879 Wait. I'll take it, I want it. Thank you. 184 00:09:26,053 --> 00:09:26,605 June. 185 00:09:28,262 --> 00:09:29,712 Are you going to work today or not? 186 00:09:29,815 --> 00:09:33,163 I don't know, maybe. Stop interrogating me. 187 00:09:34,544 --> 00:09:35,994 Hi, June Squad. 188 00:09:36,097 --> 00:09:38,030 My daughter needs to go to work right now 189 00:09:38,134 --> 00:09:41,655 because she's saving up to get her own place someday. 190 00:09:41,896 --> 00:09:43,657 That will be in years from now. 191 00:09:43,760 --> 00:09:45,555 And, Mom, I really don't need 192 00:09:45,659 --> 00:09:48,282 you addressing my squad like that. 193 00:09:48,385 --> 00:09:49,801 But I gave birth to you. 194 00:09:49,904 --> 00:09:52,355 I mean, there wouldn't be a squad without me. 195 00:09:52,873 --> 00:09:54,944 My God, why are moms obsessed with birth? 196 00:09:55,047 --> 00:10:00,052 ...um, Bill called on the landline, June, please. 197 00:10:00,259 --> 00:10:03,538 Okay. Don't use people's real names while I'm streaming. 198 00:10:03,642 --> 00:10:05,057 I don't care. 199 00:10:05,575 --> 00:10:07,473 I don't want him to get doxxed. 200 00:10:07,922 --> 00:10:09,717 Okay, bye, June Squad. 201 00:10:11,650 --> 00:10:14,342 Well, thank you, JackWolf43. 202 00:10:14,446 --> 00:10:18,415 Okay, okay. You're done. Mom, you're done. Please go. 203 00:10:18,519 --> 00:10:19,554 -Stop reading the comments. -Bye! 204 00:10:19,658 --> 00:10:20,417 You're done. 205 00:10:21,453 --> 00:10:22,834 So annoying. 206 00:10:24,318 --> 00:10:28,184 What? Ew! No, you can't have a three-way with us. 207 00:10:28,356 --> 00:10:29,841 Blocked. 208 00:10:31,256 --> 00:10:33,534 ♪ Moving at the speed of light, light on my feet ♪ 209 00:10:33,638 --> 00:10:36,088 ♪ Bitches act like gettin' sneaked the typa bitch I be ♪ 210 00:10:36,192 --> 00:10:39,195 ♪ My history not a mystery, got 'em missin' me ♪ 211 00:10:39,298 --> 00:10:41,404 ♪ A thousand look like a centipede, like infinity ♪ 212 00:10:41,507 --> 00:10:44,200 Ooh! 213 00:10:44,959 --> 00:10:46,098 I'm sorry. Are you okay? 214 00:10:46,616 --> 00:10:48,860 Yeah, I'll be fine. Sorry. 215 00:10:48,963 --> 00:10:50,965 I was just dealing with this annoying lady on eBay. 216 00:10:51,069 --> 00:10:53,209 I'm trying to sell her a frickin' platypus Beanie Baby, 217 00:10:53,312 --> 00:10:54,589 and she's having all these problems. 218 00:10:54,935 --> 00:10:56,177 The hustle never ends. 219 00:10:56,281 --> 00:10:58,386 Yeah, I know, yeah, no, it doesn't. 220 00:11:00,975 --> 00:11:03,046 Did you find everything you need? 221 00:11:03,150 --> 00:11:05,946 Yeah. Why, you work here or something? 222 00:11:06,049 --> 00:11:08,155 I do. I'm June, at your service. 223 00:11:08,258 --> 00:11:11,779 Owen. Pleasure to be serviced by you. 224 00:11:11,883 --> 00:11:14,540 Sorry, that sounded weird. 225 00:11:14,644 --> 00:11:16,335 It's nice to meet you, June. 226 00:11:16,439 --> 00:11:17,267 Got to go. 227 00:11:17,371 --> 00:11:18,475 Bye, Owen. 228 00:11:18,855 --> 00:11:20,270 ♪ Be something beautiful ♪ 229 00:11:20,374 --> 00:11:21,996 ♪ And this diamond ring 230 00:11:22,100 --> 00:11:23,722 Yeah, I was talking to a pretty enthusiastic girl. 231 00:11:23,998 --> 00:11:25,655 Yeah, I got the stuff. 232 00:11:25,759 --> 00:11:29,970 ♪ Won't have to break like mine did ♪ 233 00:11:30,073 --> 00:11:31,868 My God, did you ring up that cute guy? 234 00:11:31,972 --> 00:11:35,492 Yeah. June, he's obviously too tall for you. 235 00:11:37,736 --> 00:11:41,809 Pantyhose, gloves, three Twix bars. 236 00:11:42,396 --> 00:11:44,260 Fucking marry me. 237 00:11:50,680 --> 00:11:51,750 Hello, sir. 238 00:11:53,372 --> 00:11:54,615 Got your samples. 239 00:11:54,719 --> 00:11:56,651 -June, can you sign, please? -Yeah. 240 00:11:56,755 --> 00:11:59,551 ♪ This diamond ring can be dreams that are coming true ♪ 241 00:11:59,654 --> 00:12:01,277 These like super drugs or something? 242 00:12:01,380 --> 00:12:03,797 VD meds, like gold to some people. 243 00:12:05,315 --> 00:12:06,385 Yeah, I bet. 244 00:12:07,179 --> 00:12:09,354 I don't suppose you're looking for a reason 245 00:12:09,457 --> 00:12:10,804 to need these meds. 246 00:12:11,736 --> 00:12:13,910 Are you hitting on me 247 00:12:14,014 --> 00:12:16,361 and saying you're going to give me an STD? 248 00:12:18,604 --> 00:12:19,916 Damn, you're nasty. 249 00:12:22,160 --> 00:12:24,679 So sorry, sir. She was just kidding. 250 00:12:24,783 --> 00:12:26,440 Are you trying to get me sued? 251 00:12:29,615 --> 00:12:30,685 I need a coffee break. 252 00:12:30,789 --> 00:12:32,273 You haven't even clocked in yet! 253 00:12:32,377 --> 00:12:34,517 I haven't been getting paid for any of this? 254 00:12:36,139 --> 00:12:38,107 ♪ Hit the pop rocks, hit the pop rock ♪ 255 00:12:38,210 --> 00:12:40,626 ♪ Hit the pop rock, hit the pop, run it, run it ♪ 256 00:12:40,730 --> 00:12:42,318 Give me a double macchiato. 257 00:12:42,421 --> 00:12:44,009 ♪ Yes, I'm a knockout 258 00:12:44,113 --> 00:12:46,529 ♪ I bring fire when a Pop-Tart pop out ♪ 259 00:12:46,632 --> 00:12:47,737 ♪ Born from a volcano 260 00:12:47,841 --> 00:12:48,876 ♪ I Drain Gang like a 261 00:12:48,980 --> 00:12:50,326 My God, it's really easy. 262 00:12:50,429 --> 00:12:53,467 I've tested so many times in the last six months. 263 00:12:53,743 --> 00:12:55,952 I just keep Quests on my home page. 264 00:12:56,470 --> 00:12:59,059 That's great. Sounds like you have really bad allergies. 265 00:12:59,162 --> 00:13:01,613 Well, technically not yet because they've all come back 266 00:13:01,716 --> 00:13:04,547 negative, but I keep trying. 267 00:13:05,099 --> 00:13:08,240 Okay, um, can we get back to my son's prescription, please? 268 00:13:11,105 --> 00:13:15,316 All right. This looks like you. Um, twice a day with food. 269 00:13:16,145 --> 00:13:17,974 What a cute TikTok bio. 270 00:13:19,458 --> 00:13:21,598 Thanks. Um, now, are there any side effects 271 00:13:21,702 --> 00:13:23,186 I should know about? 272 00:13:23,290 --> 00:13:25,154 My little Anthony here has a very sensitive tum tum. 273 00:13:26,017 --> 00:13:27,604 Mommy, I need to go poo poo. 274 00:13:28,122 --> 00:13:30,090 That's his fifth time going poo poo today. 275 00:13:30,193 --> 00:13:32,368 Any chance you guys could keep conversations 276 00:13:32,471 --> 00:13:33,887 like that in private? 277 00:13:33,990 --> 00:13:35,889 Some of us lean more towards constipation, 278 00:13:35,992 --> 00:13:37,545 and it can be really triggering. 279 00:13:37,649 --> 00:13:40,376 What is up with your generation and being triggered? 280 00:13:40,479 --> 00:13:42,930 Don't ever have kids then. God forbid. 281 00:13:43,103 --> 00:13:44,518 Do I look pregnant? 282 00:13:44,621 --> 00:13:46,002 Yeah, you look bloated. 283 00:13:46,692 --> 00:13:48,729 She's weird. Come on. 284 00:13:48,833 --> 00:13:51,214 ♪ Girl 285 00:13:53,285 --> 00:13:57,462 ♪ There's nothing I'd rather do ♪ 286 00:14:00,465 --> 00:14:02,950 ♪ Than spend some time 287 00:14:03,054 --> 00:14:05,573 ♪ And know you're mine 288 00:14:05,677 --> 00:14:09,646 ♪ On a summer's day with you 289 00:14:16,653 --> 00:14:17,585 Davey! 290 00:14:19,518 --> 00:14:20,657 You gotta stop. 291 00:14:22,383 --> 00:14:23,419 What? 292 00:14:23,522 --> 00:14:25,179 You have got to stop. 293 00:14:25,455 --> 00:14:26,422 Stop what? 294 00:14:26,594 --> 00:14:28,389 Stalking me online. 295 00:14:28,562 --> 00:14:29,977 I thought that blocking you 296 00:14:30,081 --> 00:14:31,323 and unfriending you would send a message. 297 00:14:31,427 --> 00:14:33,636 But you keep making these burner profiles. 298 00:14:33,739 --> 00:14:35,638 What? No, those aren't me. 299 00:14:35,983 --> 00:14:38,883 Who else would be June Loves Boba? 300 00:14:39,504 --> 00:14:40,574 Okay, that one's me. 301 00:14:40,677 --> 00:14:42,921 Um, but I just like to keep in touch with everybody. 302 00:14:43,025 --> 00:14:44,889 You know, it's not personal. 303 00:14:45,096 --> 00:14:47,098 How was the Grand Canyon, by the way? 304 00:14:47,201 --> 00:14:49,272 Seems like you guys really lucked out with the weather. 305 00:14:50,204 --> 00:14:53,656 June, we broke up two years ago. 306 00:14:53,828 --> 00:14:56,038 Okay, who's counting? 307 00:14:56,141 --> 00:14:58,626 What? Did your girlfriend put you up to this? 308 00:14:58,730 --> 00:15:01,526 I'm sorry that she's still so threatened by me. 309 00:15:01,629 --> 00:15:06,393 No, no. My fiancée, Kelly, did not put me up to this. 310 00:15:06,496 --> 00:15:08,671 You know, you say that word like it's supposed 311 00:15:08,774 --> 00:15:10,362 to bother me--fiancée-- 312 00:15:10,466 --> 00:15:12,951 but it really just rolls right off me. 313 00:15:13,262 --> 00:15:15,402 Then why are you always in the parking lot at Freddy's? 314 00:15:16,092 --> 00:15:17,404 You're spying on me! 315 00:15:17,507 --> 00:15:19,233 Do you really think that I can't recognize you? 316 00:15:19,337 --> 00:15:21,995 Those disguises don't work. You look ridiculous. 317 00:15:22,098 --> 00:15:23,962 My God, what's ridiculous about a ski mask? 318 00:15:24,066 --> 00:15:25,860 We live in a cold city. 319 00:15:25,964 --> 00:15:27,690 Don't make me come back here. 320 00:15:28,035 --> 00:15:29,519 I'll get another restraining order. 321 00:15:29,623 --> 00:15:30,900 That's fine. Okay. 322 00:15:31,383 --> 00:15:34,248 I'll see you in court, and I'll wear a cute dress. 323 00:15:34,593 --> 00:15:37,079 Stay away from me, and I can see you, Bill. 324 00:15:38,080 --> 00:15:39,046 Hey, Davey. 325 00:15:41,290 --> 00:15:43,119 He's in a really weird mood today. 326 00:15:48,297 --> 00:15:50,609 Mom, I said I would do it tomorrow. 327 00:15:51,093 --> 00:15:52,853 No, you need to do it today. 328 00:15:52,957 --> 00:15:55,373 Why? Why do I even ever need to do it? 329 00:15:55,476 --> 00:15:57,168 It's my room. I'm the one who lives in here. 330 00:15:57,271 --> 00:15:58,755 No one needs to come in. 331 00:15:59,135 --> 00:16:01,103 For the love of God, June, I'm only asking you 332 00:16:01,206 --> 00:16:04,692 to clean one room in this house, your bedroom. 333 00:16:04,865 --> 00:16:06,418 Do I need to call Dr. Weisman 334 00:16:06,522 --> 00:16:09,387 to get a recommendation for a therapist? 335 00:16:09,490 --> 00:16:12,390 Um, how many tacos do you think 336 00:16:12,493 --> 00:16:14,944 the average person eats in one sitting? 337 00:16:15,117 --> 00:16:18,223 -Why? -I think my stomach hurts. 338 00:16:18,465 --> 00:16:19,984 If you weren't so sedentary, 339 00:16:20,087 --> 00:16:21,916 you could eat all the tacos you want. 340 00:16:22,020 --> 00:16:24,609 You'll burn calories cleaning your room. 341 00:16:24,712 --> 00:16:25,575 You're a piglet. 342 00:16:26,162 --> 00:16:27,784 You need to get over it and go to the gym. 343 00:16:28,509 --> 00:16:29,648 Dad! 344 00:16:29,855 --> 00:16:31,996 You never even used that free two week trial that I got you. 345 00:16:32,099 --> 00:16:34,274 And I went out on a limb to get it. 346 00:16:34,377 --> 00:16:36,310 My God, all you did was walk inside and grab 347 00:16:36,414 --> 00:16:39,141 a coupon off a counter. Anyone can get one of those. 348 00:16:39,244 --> 00:16:41,246 Excuse me. You know how hard that is for me? 349 00:16:41,350 --> 00:16:42,765 I don't like going places. 350 00:16:42,868 --> 00:16:45,837 Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink. 351 00:16:45,940 --> 00:16:47,528 Shut up, Jonathan! 352 00:16:47,632 --> 00:16:49,427 You troll! 353 00:16:50,290 --> 00:16:53,948 ♪ Put me down after you have your way with me ♪ 354 00:16:54,397 --> 00:16:56,123 ♪ I wanna be your toy ♪ 355 00:16:56,227 --> 00:16:59,851 ♪ Pick me up when you wanna play with me ♪ 356 00:16:59,954 --> 00:17:01,439 ♪ I wanna be your toy 357 00:17:01,542 --> 00:17:04,166 ♪ I need your touch to come alive ♪ 358 00:17:04,269 --> 00:17:06,513 ♪ I need your touch to come alive ♪ 359 00:17:07,514 --> 00:17:10,482 June, I need your undivided attention. 360 00:17:10,586 --> 00:17:12,243 I need to ask you something important. 361 00:17:12,415 --> 00:17:13,278 What? 362 00:17:13,451 --> 00:17:16,178 Have you noticed anything strange about Jonathan? 363 00:17:16,281 --> 00:17:19,077 Mom, why would I notice anything about Jonathan? 364 00:17:19,181 --> 00:17:21,735 Well, I can't exactly put my finger on it, 365 00:17:22,391 --> 00:17:24,565 but he's on the computer all night long. 366 00:17:26,050 --> 00:17:27,741 And I think he's having sex. 367 00:17:28,052 --> 00:17:30,054 With the computer? What? 368 00:17:30,364 --> 00:17:32,332 You know, you never worry about me this way. 369 00:17:32,435 --> 00:17:34,644 You're always so worried about Jonathan. 370 00:17:34,748 --> 00:17:37,233 Like, I don't worry about you and the way that you live. 371 00:17:37,337 --> 00:17:40,236 I mean, look at this. It's like a--like a cyclone 372 00:17:40,512 --> 00:17:41,513 hit this. 373 00:17:44,896 --> 00:17:46,173 This is bad. 374 00:17:46,277 --> 00:17:48,831 What, is that smell not normal? 375 00:17:49,211 --> 00:17:51,247 Well, my boob sweat doesn't smell. 376 00:17:52,352 --> 00:17:55,769 But my mother's did, and my sister's did. 377 00:17:55,872 --> 00:17:58,047 So... But don't worry about it. 378 00:17:58,151 --> 00:18:00,153 You're fine. It's--it's--it's normal. 379 00:18:00,739 --> 00:18:01,809 Okay. 380 00:18:02,258 --> 00:18:04,433 Are you going like that? 381 00:18:04,743 --> 00:18:06,538 What? For what? 382 00:18:06,883 --> 00:18:08,333 The appointment, June. 383 00:18:08,506 --> 00:18:10,887 The appointment you've known about for two weeks. 384 00:18:11,543 --> 00:18:12,682 No! 385 00:18:12,786 --> 00:18:15,685 No, no. 386 00:18:19,137 --> 00:18:20,725 Hi, guys. 387 00:18:20,828 --> 00:18:23,521 So it's kind of a long-standing tradition of mine 388 00:18:23,624 --> 00:18:25,902 to get a hot dog before I see the doctor. 389 00:18:26,006 --> 00:18:27,628 I'm half Jewish, half regular, 390 00:18:27,732 --> 00:18:29,837 so I think traditions are very important. 391 00:18:29,941 --> 00:18:31,011 That's a June law. 392 00:18:31,218 --> 00:18:33,841 Yeah, that's Dr. Weisman's office. 393 00:18:33,945 --> 00:18:37,776 Yeah. Thank you. I don't know why we're going. 394 00:18:37,880 --> 00:18:39,399 My mom's making me. 395 00:18:39,502 --> 00:18:42,678 Hi, June Squad. June has an appointment today. 396 00:18:42,781 --> 00:18:46,026 Just a checkup. Nothing serious. With Dr. Weisman. 397 00:18:46,130 --> 00:18:49,995 Dr. Weisman has been serving our community for some time now. 398 00:18:50,099 --> 00:18:52,274 -Mom, Mom, that's enough. -He's a wonderful professional. 399 00:18:52,377 --> 00:18:53,792 Mom, can you go make sure they're giving me 400 00:18:53,896 --> 00:18:55,139 both kinds of relish? 401 00:18:56,485 --> 00:18:57,900 No, I don't have an STD. 402 00:18:58,003 --> 00:18:59,522 That's not why I'm here. 403 00:18:59,626 --> 00:19:00,523 You are blocked. 404 00:19:09,739 --> 00:19:10,740 Knock, knock. 405 00:19:13,018 --> 00:19:15,538 Sorry to interrupt. 406 00:19:15,918 --> 00:19:18,300 It's fine. 407 00:19:19,232 --> 00:19:20,681 Go ahead. Finish the photo shoot. 408 00:19:21,095 --> 00:19:22,614 I got what I needed. I'm good. 409 00:19:22,718 --> 00:19:23,753 Yeah? 410 00:19:24,029 --> 00:19:25,307 So you just, 411 00:19:25,928 --> 00:19:28,310 put all that stuff out there for public consumption? 412 00:19:28,413 --> 00:19:31,105 Of course I do. Vulnerability is really big right now. 413 00:19:31,209 --> 00:19:33,315 Is that what it's called? 414 00:19:33,418 --> 00:19:35,317 Well, I bet you deal with a lot of perverts? 415 00:19:35,524 --> 00:19:37,181 Wouldn't you like to know? 416 00:19:38,354 --> 00:19:41,046 So, has any of this Internet stuff helped you 417 00:19:41,150 --> 00:19:42,358 catch a new boyfriend yet? 418 00:19:42,876 --> 00:19:44,636 I have a lot of options, 419 00:19:44,740 --> 00:19:47,881 but I'd rather not talk about it with you, Dr. Weisman. 420 00:19:48,399 --> 00:19:50,297 Odd place to draw the line, but okay. 421 00:19:50,401 --> 00:19:51,988 Let's get this over with, shall we? 422 00:19:53,300 --> 00:19:55,060 All right, do me a favor. Okay? 423 00:19:55,164 --> 00:19:56,545 Take a nice big inhale for me. 424 00:19:56,648 --> 00:19:59,099 Let it out. 425 00:19:59,203 --> 00:20:01,101 Okay? 426 00:20:01,653 --> 00:20:03,517 Do you like trains, Dr. Weisman? 427 00:20:04,000 --> 00:20:05,243 Sorry? 428 00:20:05,416 --> 00:20:07,211 I just find myself loving trains lately. 429 00:20:07,314 --> 00:20:09,696 And routines, schedules, different models. 430 00:20:09,799 --> 00:20:12,319 It's probably unrelated, but I notice I'm struggling 431 00:20:12,423 --> 00:20:14,287 -picking up on social cues. -June, June. 432 00:20:15,046 --> 00:20:17,497 You've been trying this bullshit for over 20 years. 433 00:20:18,049 --> 00:20:21,535 Okay? I'm not going to diagnose you as on the spectrum. 434 00:20:21,915 --> 00:20:25,194 Fine. I am going to diagnose you as an incel. 435 00:20:25,436 --> 00:20:27,610 All right, let's cut to the chase. 436 00:20:27,921 --> 00:20:29,163 Are you still constipated? 437 00:20:30,061 --> 00:20:32,443 Have you stopped eating all those peanut butter cups? 438 00:20:32,546 --> 00:20:35,342 My God, why are you obsessed with my bowel movements? 439 00:20:35,446 --> 00:20:37,896 I'm not obsessed with your bowel movements. 440 00:20:38,000 --> 00:20:39,035 I'm doing my job. 441 00:20:39,381 --> 00:20:41,866 Do I need to ask your mother if she needs to come and join us? 442 00:20:42,315 --> 00:20:44,006 I don't know, do you need to? 443 00:20:44,731 --> 00:20:45,904 I'm asking you. 444 00:20:46,008 --> 00:20:48,804 Wait. Why does everyone want to have sex with my mom? 445 00:20:48,907 --> 00:20:50,392 I don't wanna have sex with your mom. 446 00:20:50,495 --> 00:20:52,532 -Why are you so defensive? -I'm not defensive. 447 00:20:52,635 --> 00:20:53,843 If you were going to give me 448 00:20:53,947 --> 00:20:56,467 a consultation for plastic surgery... 449 00:20:56,570 --> 00:20:57,882 That's not what I do here. 450 00:20:57,985 --> 00:20:59,263 But just, if you were, 451 00:20:59,366 --> 00:21:02,887 what do you think you would do to my face to make it better? 452 00:21:03,094 --> 00:21:04,060 As far as what? 453 00:21:05,096 --> 00:21:09,169 Just being hotter, prettier. 454 00:21:09,273 --> 00:21:10,653 I'd probably start with your mouth. 455 00:21:10,895 --> 00:21:12,068 Like lip filler? 456 00:21:12,172 --> 00:21:14,070 No, I would sew that sucker shut. 457 00:21:15,969 --> 00:21:18,558 I heard your wife is having an affair. 458 00:21:23,079 --> 00:21:24,288 Well, that was embarrassing. 459 00:21:24,840 --> 00:21:28,464 My God, who cares? Dr. Weisman is a loser. 460 00:21:28,568 --> 00:21:29,948 You know if he was a good doctor, 461 00:21:30,052 --> 00:21:31,398 he'd be in a documentary by now. 462 00:21:31,502 --> 00:21:33,538 But no one wants his opinion on anything. 463 00:21:33,642 --> 00:21:35,954 We were very lucky to get another appointment with him. 464 00:21:36,058 --> 00:21:37,542 He reviewed your records, June. 465 00:21:37,749 --> 00:21:39,510 Why do I have to have another appointment? 466 00:21:40,165 --> 00:21:41,443 Didn't he tell you? 467 00:21:42,789 --> 00:21:46,896 He says you're about 14 years overdue for an HPV vaccine. 468 00:21:47,069 --> 00:21:48,588 I bet he did. 469 00:21:48,795 --> 00:21:50,728 He only wants me to get it because he's in love with me 470 00:21:50,831 --> 00:21:52,419 and wants to make sure I don't have HPV 471 00:21:52,523 --> 00:21:54,179 by the time he's divorced. 472 00:21:55,146 --> 00:21:58,667 Sorry, bro, but statistically, I will have it by then. 473 00:21:58,770 --> 00:22:00,324 Is he getting divorced really? 474 00:22:01,255 --> 00:22:02,498 Yeah, he said he's getting divorced 475 00:22:02,602 --> 00:22:04,673 because he can't stop thinking about me at night. 476 00:22:27,937 --> 00:22:30,250 If you don't go up and ask her, I'm gonna do it for you. 477 00:22:30,354 --> 00:22:31,976 -No, don't do that. -No, I really am. 478 00:22:32,079 --> 00:22:34,530 I've got it under control. I'm doing everything right. 479 00:22:34,875 --> 00:22:36,532 It's gonna happen when it happens. 480 00:22:36,636 --> 00:22:37,671 No, come on, do it. 481 00:22:37,775 --> 00:22:39,466 Why do you keep doing this? 482 00:22:39,570 --> 00:22:41,088 You've been working here for so long, and you deserve it. 483 00:22:41,192 --> 00:22:43,436 I know how these things are done, and that's not the way 484 00:22:43,539 --> 00:22:44,989 to go about it, okay? 485 00:22:47,681 --> 00:22:49,821 My God, you said you blocked her number. 486 00:22:49,925 --> 00:22:52,376 I did block her. I fucking swear to God. 487 00:22:52,479 --> 00:22:54,170 She knows, like, phone magic. 488 00:22:54,516 --> 00:22:58,865 You know what? Answer it. Come on, answer it. 489 00:23:01,971 --> 00:23:02,662 Hello, June. 490 00:23:02,834 --> 00:23:04,180 Hey. 491 00:23:04,284 --> 00:23:05,285 Why are you calling me? 492 00:23:05,596 --> 00:23:06,873 We just went over this. 493 00:23:07,114 --> 00:23:10,463 I don't know. I guess I'm just following up. 494 00:23:10,566 --> 00:23:12,257 What's up with you? 495 00:23:12,775 --> 00:23:15,226 I'm eating dinner with Kelly, my fiancée. 496 00:23:15,399 --> 00:23:17,055 Yucky. 497 00:23:17,780 --> 00:23:19,817 You're on speaker phone. She can hear you. 498 00:23:19,920 --> 00:23:22,164 - What?! - Hello, June. 499 00:23:22,544 --> 00:23:24,028 You need to take me off speakerphone right now. 500 00:23:24,269 --> 00:23:25,409 I can't do that. June. 501 00:23:25,512 --> 00:23:27,411 Look, we went over this. I'm sorry, I got to go. 502 00:23:27,514 --> 00:23:28,826 No, no, no. I can explain. 503 00:23:28,929 --> 00:23:30,586 It's just, I can't do it while she's listening to it. 504 00:23:34,866 --> 00:23:35,833 Dave. 505 00:23:36,558 --> 00:23:37,697 What the fuck? 506 00:23:40,182 --> 00:23:41,873 Kelly. I'm sorry. 507 00:23:41,977 --> 00:23:43,047 No. 508 00:23:43,599 --> 00:23:46,775 Your temper, like, come on. It's-- 509 00:23:46,878 --> 00:23:49,225 - What the fuck? - Will you just like-- 510 00:23:49,950 --> 00:23:52,366 Hey, how about this? How about this? 511 00:23:52,470 --> 00:23:53,506 -No. -Come on, have one of these. 512 00:23:53,609 --> 00:23:55,128 You love these? Come on. 513 00:23:55,231 --> 00:23:55,991 -You always feel better-- -No! 514 00:23:56,094 --> 00:23:56,923 ...with onion rings. 515 00:24:10,281 --> 00:24:11,800 Are you guys gonna get this guy? 516 00:24:11,903 --> 00:24:14,112 Or are you gonna keep asking me questions? 517 00:24:14,216 --> 00:24:17,288 So you're not aware of anyone who may have motive to do this? 518 00:24:17,391 --> 00:24:18,841 Motive to steal drugs and money? 519 00:24:18,945 --> 00:24:20,671 That's half the people in this town. 520 00:24:20,878 --> 00:24:23,674 Maybe someone targeting you specifically. 521 00:24:23,777 --> 00:24:26,021 Do you have anyone you'd consider, 522 00:24:26,124 --> 00:24:27,471 I don't know, an enemy? 523 00:24:27,574 --> 00:24:29,127 No, no, no, I don't have any enemies. 524 00:24:29,231 --> 00:24:31,509 I'm not a super hero. Everyone likes me. 525 00:24:31,682 --> 00:24:33,097 You want to know the truth? 526 00:24:33,546 --> 00:24:35,133 You're coming off pretty unlikable to me. 527 00:24:35,548 --> 00:24:37,619 -I am? -Isn't that right, Piazzo? 528 00:24:37,722 --> 00:24:39,828 -Not a good vibe, is it? -Not a good vibe at all. 529 00:24:40,000 --> 00:24:43,487 That's how it works now? The police go by vibes? 530 00:24:43,970 --> 00:24:45,178 My God! 531 00:24:47,111 --> 00:24:51,046 My God. What the hell happened in here? 532 00:24:51,149 --> 00:24:52,323 Bill, I can't clean any of this up. 533 00:24:52,426 --> 00:24:53,566 You don't have to. 534 00:24:53,669 --> 00:24:56,845 -Who are you? -Who am I? I run this place. 535 00:24:56,948 --> 00:24:58,087 No, she doesn't. She just works here. 536 00:24:58,191 --> 00:24:59,468 What's your name? 537 00:24:59,813 --> 00:25:03,610 @ForeverJune on everything except Snap, @JuneForever. 538 00:25:03,714 --> 00:25:06,440 No, honey. Your real life actual name. 539 00:25:06,682 --> 00:25:10,203 June. June Fine. 540 00:25:11,411 --> 00:25:13,378 You're writing that down? 541 00:25:13,620 --> 00:25:16,036 Why? He just told you I work here. 542 00:25:16,140 --> 00:25:19,730 That's why. So what is it that you do here, Miss Fine? 543 00:25:19,833 --> 00:25:23,596 I provide a memorable, world class customer experience. 544 00:25:23,699 --> 00:25:25,114 And what does that mean exactly? 545 00:25:25,287 --> 00:25:27,669 She runs a register and talks about 30 percent too much. 546 00:25:30,844 --> 00:25:32,881 Why would someone do this? 547 00:25:32,984 --> 00:25:34,054 Ew. 548 00:25:37,610 --> 00:25:40,336 We're going to need to catalog the remainder of your inventory 549 00:25:40,440 --> 00:25:41,993 and determine what's been taken. 550 00:25:42,269 --> 00:25:43,650 You deserve better. 551 00:25:43,754 --> 00:25:45,618 Also, I'm going to need to talk to you 552 00:25:45,721 --> 00:25:46,895 and June down at the station. 553 00:25:46,998 --> 00:25:49,449 Why? Why me? 554 00:25:49,553 --> 00:25:51,175 - You can drive her. - Why? 555 00:25:51,278 --> 00:25:52,556 No! 556 00:25:52,659 --> 00:25:55,731 I'll play you for it. 557 00:25:57,975 --> 00:25:59,839 What is wrong with people? 558 00:25:59,942 --> 00:26:02,911 -Not fucking up my car. -Not the Neapolitans! 559 00:26:03,567 --> 00:26:05,085 Those are hard to find. 560 00:26:17,063 --> 00:26:18,789 You're enjoying those suckers? 561 00:26:19,755 --> 00:26:20,618 Did you want one? 562 00:26:21,239 --> 00:26:22,309 No. 563 00:26:22,689 --> 00:26:24,967 Honestly, that's your loss. 564 00:26:30,766 --> 00:26:33,389 With oat milk, Your Highness. 565 00:26:35,875 --> 00:26:38,187 Wait. What brand oat milk? 566 00:26:38,498 --> 00:26:40,327 Drink the fucking coffee. 567 00:26:41,087 --> 00:26:41,984 That's the brand. 568 00:26:46,230 --> 00:26:47,956 Okay, I have to say, 569 00:26:48,059 --> 00:26:50,510 normally when I see these rooms on TV, they look so scary. 570 00:26:50,614 --> 00:26:54,100 But now that I'm in here, it is such a vibe, like it's a mood. 571 00:26:54,756 --> 00:26:56,136 I love how I look in this mirror. 572 00:26:56,240 --> 00:26:57,517 No one cares. 573 00:26:57,966 --> 00:27:01,314 I need you to start answering questions, June. Okay? 574 00:27:01,694 --> 00:27:03,523 There were a lot of controlled substances 575 00:27:03,627 --> 00:27:04,869 taken from that pharmacy. 576 00:27:04,973 --> 00:27:06,560 This is very serious. 577 00:27:06,664 --> 00:27:08,632 I understand, and now that I'm caffeinated 578 00:27:08,735 --> 00:27:10,426 and had my snack, I am totally down. 579 00:27:10,530 --> 00:27:11,496 What do you guys want to know? 580 00:27:11,600 --> 00:27:12,566 Where were you last night? 581 00:27:12,670 --> 00:27:15,190 Home with my family, obviously. 582 00:27:15,362 --> 00:27:16,778 Why is that obvious? 583 00:27:17,123 --> 00:27:18,814 Because I don't go out at night 584 00:27:18,918 --> 00:27:20,436 because I get a stomach ache after I have dinner, 585 00:27:20,540 --> 00:27:23,060 and my car can't be on the road more than three miles a day. 586 00:27:23,163 --> 00:27:24,993 Can your parents corroborate that? 587 00:27:25,096 --> 00:27:27,651 Yeah, my mom can for the food stomach ache part, 588 00:27:27,754 --> 00:27:29,307 and my dad for the car part. 589 00:27:29,411 --> 00:27:30,861 I'm just gonna come right out and ask it. 590 00:27:30,964 --> 00:27:33,484 No, I will not go out with you. 591 00:27:33,587 --> 00:27:35,486 I'm kidding. Unless you were. 592 00:27:35,589 --> 00:27:37,522 Miss Fine, did you have anything to do 593 00:27:37,626 --> 00:27:39,283 with the break-in at the pharmacy? 594 00:27:39,559 --> 00:27:41,561 What? Are you joking? 595 00:27:41,665 --> 00:27:43,943 You'd know if I was joking. 596 00:27:44,253 --> 00:27:45,530 He's hilarious. 597 00:27:45,807 --> 00:27:48,602 I do Comedy Sports every other Tuesday. 598 00:27:48,913 --> 00:27:51,640 I would never do anything 599 00:27:51,744 --> 00:27:54,781 to destroy thousands of dollars worth of ice cream like that. 600 00:27:54,885 --> 00:27:56,645 What's the nature of your relationship 601 00:27:56,749 --> 00:27:59,234 with Davey Woodbridge? 602 00:28:00,994 --> 00:28:03,548 Um, he's a friend. 603 00:28:03,652 --> 00:28:06,172 -A friend? -An ex-boyfriend. 604 00:28:06,413 --> 00:28:07,691 Excuse me. Speak up. 605 00:28:07,794 --> 00:28:10,590 He's a friend, an ex-boyfriend, 606 00:28:10,694 --> 00:28:13,593 which is famously a type of friend. 607 00:28:13,697 --> 00:28:17,252 Really? Because my friends usually don't go to a judge 608 00:28:17,355 --> 00:28:19,012 and get a restraining order against me. 609 00:28:19,219 --> 00:28:21,497 My God, I know who did it. 610 00:28:23,465 --> 00:28:25,156 What a way to get me back. 611 00:28:25,363 --> 00:28:27,089 Whom are you referring to, Miss Fine? 612 00:28:27,193 --> 00:28:32,267 It is just a theory at this point, but, guys, it was Davey. 613 00:28:32,577 --> 00:28:34,269 He robbed the pharmacy to neg me. 614 00:28:34,372 --> 00:28:37,479 He's the only person who knows how much I love that ice cream. 615 00:28:37,582 --> 00:28:39,170 We already spoke to Mr. Woodbridge. 616 00:28:39,274 --> 00:28:42,380 He has an alibi. He was with his fiancée all night long. 617 00:28:43,381 --> 00:28:45,659 Well, maybe I should bring him in. 618 00:28:45,763 --> 00:28:47,109 Which one of you can deputize me? 619 00:28:47,213 --> 00:28:49,802 Look, June, I don't know what your involvement in this robbery 620 00:28:49,905 --> 00:28:51,148 was, if any. 621 00:28:51,735 --> 00:28:54,047 But I really do have to tell you, 622 00:28:54,323 --> 00:28:58,880 I am not liking your attitude, and I am definitely not liking 623 00:28:58,983 --> 00:29:02,469 what I'm seeing in here or in there. 624 00:29:03,954 --> 00:29:06,094 Well, last I checked, it's not a crime 625 00:29:06,197 --> 00:29:07,958 to have a bad personality. 626 00:29:08,682 --> 00:29:09,753 That's a good thing for you. 627 00:29:10,270 --> 00:29:12,134 Because you'd have a life sentence. 628 00:29:18,278 --> 00:29:21,419 I'm saying that overtime should be a tie, shouldn't it? 629 00:29:21,523 --> 00:29:23,870 I am so mad right now. 630 00:29:24,181 --> 00:29:25,872 No, I'm saying that it should be a push. 631 00:29:26,562 --> 00:29:27,909 Then I'll take the parlay. 632 00:29:28,012 --> 00:29:31,050 Hello? I just said I'm so mad right now. 633 00:29:31,395 --> 00:29:32,534 What's wrong, darling? 634 00:29:32,637 --> 00:29:35,502 The pharmacy got robbed, and the police questioned me. 635 00:29:35,606 --> 00:29:37,504 Like in a bad way. 636 00:29:37,608 --> 00:29:38,678 -Really? -The pharmacy got robbed. 637 00:29:38,782 --> 00:29:39,748 What happened? 638 00:29:39,921 --> 00:29:41,405 All the ice cream melted. 639 00:29:41,577 --> 00:29:43,856 -Aw. -It was awful. 640 00:29:44,063 --> 00:29:46,237 -How's Bill? -He's fine. Who cares? 641 00:29:46,341 --> 00:29:48,653 But the police are acting like I had something to do with it. 642 00:29:48,757 --> 00:29:50,586 -Did you? -No. Obviously not. 643 00:29:50,690 --> 00:29:52,243 Maybe it's not obvious to them. 644 00:29:52,347 --> 00:29:54,073 Mom, I don't have time to argue with you. 645 00:29:54,176 --> 00:29:55,902 Not after what happened to the ice cream. 646 00:29:56,006 --> 00:29:58,111 Okay, I'll take the six and a half. 647 00:29:59,630 --> 00:30:00,838 Thank you. 648 00:30:03,323 --> 00:30:05,567 Wow. Glad to know that you can't be bothered 649 00:30:05,670 --> 00:30:07,327 when you're on the phone with your precious bookie, 650 00:30:07,500 --> 00:30:11,159 even though your daughter just got interrogated by the police. 651 00:30:11,849 --> 00:30:13,920 The good news is that I was down, 652 00:30:14,231 --> 00:30:16,405 but I clawed my way back from the dead. 653 00:30:16,509 --> 00:30:19,961 Jesus. The Bulls suck. Rookie of the year, my ass. 654 00:30:20,064 --> 00:30:23,136 That kid doesn't do shit to elevate his teammates. 655 00:30:23,240 --> 00:30:25,794 That's what Michael Jordan did, elevated his teammates. 656 00:30:25,898 --> 00:30:27,934 That's what this little lovebug does. 657 00:30:28,038 --> 00:30:29,798 Elevates her teammates. 658 00:30:29,902 --> 00:30:31,800 Come on, baby. 659 00:30:31,904 --> 00:30:33,802 It's almost over. 660 00:30:33,906 --> 00:30:36,218 God, you guys set such a confusing example. 661 00:30:36,494 --> 00:30:37,737 I don't think so. 662 00:30:38,186 --> 00:30:40,636 Sweet pea, you got broken into. Big deal. 663 00:30:41,120 --> 00:30:42,397 Bill isn't going to use this as an excuse 664 00:30:42,500 --> 00:30:44,088 to not give you a raise though, is he? 665 00:30:44,192 --> 00:30:46,125 Because, you know, if you're going to continue living here, 666 00:30:46,228 --> 00:30:47,712 you really should start contributing. 667 00:30:48,023 --> 00:30:50,715 My God, after everything I just went through? 668 00:30:53,477 --> 00:30:56,273 Hey, I've been questioned by the police a million times. 669 00:30:56,376 --> 00:30:57,101 Come on. 670 00:31:01,588 --> 00:31:03,004 Ooh. Come on now. 671 00:31:04,039 --> 00:31:05,523 Where are you guys? 672 00:31:06,248 --> 00:31:09,389 I'm carrying this team on my goddamn back. 673 00:31:12,392 --> 00:31:14,774 I can't find my Nalgene. Did you take it? 674 00:31:14,981 --> 00:31:17,190 I can't pause this. I'm online. 675 00:31:17,639 --> 00:31:18,778 Dude, where's my Nalgene? 676 00:31:18,882 --> 00:31:21,332 What would I want to do with your stupid fucking water bottle 677 00:31:21,436 --> 00:31:23,507 that has your stinky ass breath all over it? 678 00:31:24,025 --> 00:31:25,371 And nasty... 679 00:31:25,681 --> 00:31:27,062 Maybe I left it at the pharmacy. 680 00:31:27,338 --> 00:31:28,822 Wait, is that-- Is that what you guys 681 00:31:28,926 --> 00:31:30,824 were yelling about downstairs? 682 00:31:30,928 --> 00:31:32,792 Are you, like, getting locked up? 683 00:31:32,896 --> 00:31:34,311 Why? What did you hear? 684 00:31:34,414 --> 00:31:36,313 I don't know. Your shit got robbed. 685 00:31:36,416 --> 00:31:37,693 You got detained. 686 00:31:37,797 --> 00:31:41,352 The cops don't fucking know shit because they're fucking stupid. 687 00:31:41,456 --> 00:31:44,183 ACAB. Blah, blah, blah, blah, you know? 688 00:31:44,286 --> 00:31:46,392 Yeah, I am well aware it's going to be up to me 689 00:31:46,495 --> 00:31:47,807 to solve this case. 690 00:31:47,911 --> 00:31:50,810 And I have my suspicions about who did it. 691 00:31:50,914 --> 00:31:52,674 Like, who? 692 00:31:52,777 --> 00:31:53,986 Are you kidding me? 693 00:31:54,089 --> 00:31:56,022 Probably someone trying to frame me. 694 00:31:56,126 --> 00:31:58,162 There is no shortage of people in this town 695 00:31:58,266 --> 00:32:00,164 who would love to see me hang for this. 696 00:32:00,613 --> 00:32:03,064 Yeah. I mean, you got a beef with like everybody. 697 00:32:03,167 --> 00:32:06,481 Don't worry, I'll be casting a wide net. 698 00:32:06,584 --> 00:32:09,139 As far as I'm concerned, every single person in this town 699 00:32:09,242 --> 00:32:11,003 is guilty until proven innocent. 700 00:32:11,244 --> 00:32:14,213 Bad! Okay, well, that sounds super fucking boring. 701 00:32:14,316 --> 00:32:16,629 So if you could, like, leave me alone, please. 702 00:32:16,732 --> 00:32:18,010 Make me. 703 00:32:18,113 --> 00:32:19,597 Ew! 704 00:32:19,701 --> 00:32:21,599 God! Disgusting! 705 00:32:21,703 --> 00:32:24,188 Yeah. Come on now. 706 00:32:24,637 --> 00:32:26,087 Ooh-whee. 707 00:33:39,229 --> 00:33:40,540 My little June. 708 00:33:45,683 --> 00:33:46,753 Will you marry me? 709 00:33:54,520 --> 00:33:57,350 Yes, Davey. Yes. 710 00:33:58,351 --> 00:33:59,628 Yes. 711 00:33:59,732 --> 00:34:02,183 Davey, Davey. 712 00:34:02,286 --> 00:34:06,670 Davey, Davey, Davey, Davey... 713 00:34:17,853 --> 00:34:19,131 Why did you marry dad? 714 00:34:19,407 --> 00:34:22,065 Why? We were in love. 715 00:34:22,306 --> 00:34:24,929 -Are you still in love? -Sure we are. 716 00:34:25,033 --> 00:34:27,829 I know he's still in love with you. He's a sad old man. 717 00:34:27,932 --> 00:34:30,659 But are you still in love with him? 718 00:34:30,763 --> 00:34:32,730 Did you have another dream about Davey last night? 719 00:34:33,076 --> 00:34:34,249 No. 720 00:34:36,562 --> 00:34:38,771 You know, you don't always have to make this 721 00:34:38,874 --> 00:34:40,359 about me and your father. 722 00:34:40,462 --> 00:34:42,395 I just want to know how I'm going to turn out. 723 00:34:42,499 --> 00:34:44,846 And you and dad are the only roadmap I have. 724 00:34:45,122 --> 00:34:47,607 June, Davey was your first love. 725 00:34:47,711 --> 00:34:49,644 You will always remember your first love. 726 00:34:49,747 --> 00:34:53,268 But this is getting ridiculous. There's so many fish in the sea. 727 00:34:53,372 --> 00:34:57,341 But fish are scary. Especially the ones in the sea. 728 00:35:14,289 --> 00:35:16,119 Okay, June, you got this. 729 00:35:16,671 --> 00:35:19,467 At the very least, you'll get a free frosty Freddy out of it. 730 00:35:21,400 --> 00:35:23,609 ♪ I'm always losing, I'm always losing ♪ 731 00:35:23,712 --> 00:35:26,577 ♪ I'm always losing, and my self-esteem so low ♪ 732 00:35:26,681 --> 00:35:29,166 ♪ You got a new friend, you got a new friend ♪ 733 00:35:29,270 --> 00:35:31,651 ♪ And I heard he's better looking than most ♪ 734 00:35:33,791 --> 00:35:35,207 Hi. Welcome to Freddy's Spaceships. 735 00:35:35,310 --> 00:35:36,760 What can I get for you today? 736 00:35:37,485 --> 00:35:39,176 Smells like you guys need to change your oil. 737 00:35:40,212 --> 00:35:42,110 Yeah, we can check on that. 738 00:35:42,214 --> 00:35:43,801 Would you like to place an order? 739 00:35:43,905 --> 00:35:45,700 You don't know who I am? 740 00:35:45,803 --> 00:35:47,426 That's okay. You must be new here. What is your name? 741 00:35:47,529 --> 00:35:49,842 -Randy. -Hi, Randy. I'm June. 742 00:35:50,774 --> 00:35:51,947 I used to work here. 743 00:35:52,500 --> 00:35:52,948 Cool. 744 00:35:54,329 --> 00:35:55,572 Are you gonna order something? 745 00:35:55,675 --> 00:35:57,850 Yeah, I will take a double cheeseburger with ketchup 746 00:35:57,953 --> 00:35:59,334 and mustard instead. 747 00:35:59,438 --> 00:36:01,405 Individual, or would you like the meal? 748 00:36:01,509 --> 00:36:03,890 I'll take the meal. And, yes, upgrade me to the Frosty Freddy. 749 00:36:03,994 --> 00:36:07,377 And yes, the extra $1.79 charge is just fine. 750 00:36:08,481 --> 00:36:11,588 Also, can you tell me where the manager is? 751 00:36:12,071 --> 00:36:14,418 -The owner? -No. Not her. 752 00:36:14,729 --> 00:36:18,215 The manager. Really cute guy named Davey. 753 00:36:18,319 --> 00:36:20,562 Is something unsatisfactory here, ma'am? 754 00:36:20,666 --> 00:36:22,702 I told you, my name is June. 755 00:36:22,806 --> 00:36:26,879 I used to work here, and I had the highest level of clearance. 756 00:36:27,051 --> 00:36:28,121 Where's Davey? 757 00:36:28,225 --> 00:36:29,744 I haven't seen him today. 758 00:36:29,847 --> 00:36:34,749 That's weird because right here, I have the schedule. 759 00:36:35,715 --> 00:36:38,442 Yep. It says he's on for today. 760 00:36:38,546 --> 00:36:40,133 He picked up a different shift. 761 00:36:40,410 --> 00:36:41,687 Must be with his wife or something. 762 00:36:41,790 --> 00:36:42,964 Fiancée. 763 00:36:43,067 --> 00:36:44,966 Yeah, they're not married. 764 00:36:45,242 --> 00:36:48,141 Kind of makes you ask yourself why not? Right? 765 00:36:48,452 --> 00:36:51,904 Could you find out where he might have gone? 766 00:36:52,318 --> 00:36:55,218 Hey, there's some girl here who wants to know where Davey is. 767 00:36:55,701 --> 00:36:57,012 My name is June. 768 00:36:57,116 --> 00:36:58,462 Her name's June. 769 00:37:01,879 --> 00:37:03,329 Well, well, well. 770 00:37:03,605 --> 00:37:06,090 Look what crawled out of a rat's ass. 771 00:37:06,401 --> 00:37:08,161 Hi there, Nicole. 772 00:37:08,265 --> 00:37:10,440 -You still owe me $200. -I do? 773 00:37:10,543 --> 00:37:12,269 Don't play like you don't know. 774 00:37:12,614 --> 00:37:15,479 Remember the day I fired you? Do you recall now? 775 00:37:15,859 --> 00:37:17,032 Vaguely. 776 00:37:17,205 --> 00:37:18,793 You stole all the ice cream! 777 00:37:18,896 --> 00:37:20,829 You told me I could take some home. 778 00:37:20,933 --> 00:37:22,900 Did your frozen ass brain really think 779 00:37:23,004 --> 00:37:24,488 I meant 15 gallons worth? 780 00:37:24,592 --> 00:37:25,972 Where you even put it all at? 781 00:37:26,076 --> 00:37:27,319 You never specified an amount. 782 00:37:27,422 --> 00:37:29,735 I took home some ice cream. 783 00:37:32,013 --> 00:37:33,739 I heard the pharmacy got robbed. 784 00:37:33,911 --> 00:37:35,188 It did. 785 00:37:35,361 --> 00:37:37,052 Well, maybe Bill know the type of people 786 00:37:37,156 --> 00:37:38,916 he got around him now. 787 00:37:39,676 --> 00:37:43,127 What? If you steal from me, why wouldn't you steal from him? 788 00:37:43,231 --> 00:37:45,026 I would never do anything to hurt Bill. 789 00:37:45,129 --> 00:37:46,683 Now, where's Davey? 790 00:37:46,786 --> 00:37:48,409 You don't get it, do you, little girl? 791 00:37:48,512 --> 00:37:50,100 You got dumped. He don't want you no more. 792 00:37:50,549 --> 00:37:53,690 And Jesus, you still live at home with your mama. 793 00:37:53,931 --> 00:37:55,450 Why would an attractive guy like Davey 794 00:37:55,554 --> 00:37:56,762 even want somebody like you? 795 00:37:56,865 --> 00:37:58,695 I don't know if you know this, but his girlfriend 796 00:37:58,798 --> 00:37:59,558 is hot as hell. 797 00:38:00,283 --> 00:38:01,663 What? Your little tummy hurt 798 00:38:01,767 --> 00:38:03,458 from all the cupcakes you've been eating? 799 00:38:03,631 --> 00:38:06,358 Your mommy and daddy can't help you with your problems? 800 00:38:06,668 --> 00:38:09,499 I got the double cheeseburger, no sauce, 801 00:38:09,602 --> 00:38:10,776 and the Frosty Freddy. 802 00:38:13,088 --> 00:38:14,711 Change your damn oil. 803 00:38:14,987 --> 00:38:17,403 Really? Hey, be sure to give Bill my blessings. 804 00:38:20,164 --> 00:38:21,718 Did she pay? 805 00:38:21,821 --> 00:38:25,031 Of course not. Little bitch. 806 00:38:41,910 --> 00:38:44,361 Perfect timing. We just started dinner. 807 00:38:44,465 --> 00:38:46,363 That's okay, I already ate. 808 00:38:46,467 --> 00:38:48,400 Well, I'll make you a plate. 809 00:38:48,710 --> 00:38:52,162 Mom, I need to tell you something. It's important. 810 00:38:52,265 --> 00:38:54,509 Don't worry. I know how to hide your plate. 811 00:38:54,613 --> 00:38:56,960 Trust me. Your father will never find it. 812 00:38:57,340 --> 00:38:59,583 If I do find it, I'm going to sprinkle gluten 813 00:38:59,687 --> 00:39:01,136 all over it. Look out! 814 00:39:01,240 --> 00:39:03,518 Yeah, Daddy don't want your damn plate. 815 00:39:03,622 --> 00:39:07,798 Mom, I think I've realized that life is short, 816 00:39:07,902 --> 00:39:12,665 and I think I'm going to start doing some investigatory work. 817 00:39:13,079 --> 00:39:16,911 And I also think that maybe I'm going to move out. 818 00:39:17,014 --> 00:39:19,465 That's great. June's moving out! 819 00:39:19,569 --> 00:39:20,259 - Really?! - Yes! 820 00:39:20,363 --> 00:39:21,778 -Whoo! -Yeah! 821 00:39:24,367 --> 00:39:26,369 I said I think I'm going to move out. 822 00:39:26,472 --> 00:39:28,854 Let's not get ahead of ourselves. 823 00:39:28,957 --> 00:39:31,097 Never mind. She's just thinking about it. 824 00:39:33,514 --> 00:39:35,792 Your plate will be under the bathroom sink. 825 00:39:36,137 --> 00:39:37,103 Thank you. 826 00:39:42,833 --> 00:39:43,731 Yes. 827 00:40:09,066 --> 00:40:11,137 Is that a fingerprint? 828 00:40:17,489 --> 00:40:18,973 You must be really bored. 829 00:40:21,424 --> 00:40:23,598 What are you doing here 830 00:40:23,702 --> 00:40:26,290 at the scene of the crime, after hours? 831 00:40:26,670 --> 00:40:29,052 I own this place. What are you doing here? 832 00:40:29,570 --> 00:40:32,227 Right, well, I'm collecting evidence. 833 00:40:32,331 --> 00:40:33,643 Okay? So you're welcome. 834 00:40:33,746 --> 00:40:36,024 I didn't know you cared about this place so much. 835 00:40:36,128 --> 00:40:37,025 That's nice. 836 00:40:37,474 --> 00:40:39,994 It's just Davey is such an asshole. 837 00:40:40,097 --> 00:40:44,792 It's about Davey. That makes more sense. 838 00:40:44,964 --> 00:40:48,140 Like, why wouldn't we be together, you know? 839 00:40:48,243 --> 00:40:49,693 We were so comfortable. 840 00:40:49,797 --> 00:40:52,455 Life's not always about being comfortable. 841 00:40:52,558 --> 00:40:54,905 It should be. I fucking love being comfortable. 842 00:40:55,147 --> 00:40:56,769 What I'm saying is sometimes we have to put ourselves 843 00:40:56,873 --> 00:40:58,668 out there and take a risk. That's all. 844 00:40:58,909 --> 00:41:01,015 I'm risk averse. That's not for me. 845 00:41:01,291 --> 00:41:04,536 Channel all this Davey energy into finding someone new. 846 00:41:04,777 --> 00:41:07,159 Have the cops called? Do they have any suspects yet? 847 00:41:07,331 --> 00:41:10,093 No, no, but I feel like I'm one of their top suspects, 848 00:41:10,196 --> 00:41:11,301 which is bullshit. 849 00:41:11,474 --> 00:41:12,716 How did that happen? 850 00:41:12,820 --> 00:41:14,753 They asked me how much money I make, 851 00:41:14,856 --> 00:41:17,272 and I told them that Cindy and I were saving up for a new house. 852 00:41:17,376 --> 00:41:18,619 And then they insinuated 853 00:41:18,722 --> 00:41:20,759 that it's a big scam for a big payout. 854 00:41:20,862 --> 00:41:23,520 I knew those detectives were useless. 855 00:41:23,796 --> 00:41:26,316 I bet they're on the take, whatever that means. 856 00:41:26,419 --> 00:41:28,387 Now the insurance company won't cover anything 857 00:41:28,491 --> 00:41:30,596 until I'm cleared in the investigation. 858 00:41:30,700 --> 00:41:33,530 That is Jack and Rose level unfair. 859 00:41:34,497 --> 00:41:36,740 Hey, does your dad still gamble? 860 00:41:36,913 --> 00:41:39,881 So embarrassing of you to ask, but yes. Why? 861 00:41:41,020 --> 00:41:42,781 Can you, hook me up with his bookie? 862 00:41:42,884 --> 00:41:45,404 Dude, you do not want to go down that road. 863 00:41:45,508 --> 00:41:47,510 In fact, stay off all roads my dad's on. 864 00:41:47,613 --> 00:41:49,304 Cindy really wants that house. 865 00:41:49,581 --> 00:41:51,479 Maybe I can make some extra cash by betting. 866 00:41:51,859 --> 00:41:54,206 No, no, no, no, Cindy would not want that. 867 00:41:54,413 --> 00:41:55,621 I'm not gonna tell her. 868 00:41:56,622 --> 00:41:58,866 I wonder if my dad lies to my mom. 869 00:41:59,314 --> 00:42:00,419 He definitely does. 870 00:42:00,523 --> 00:42:01,627 If you really want to be part of that world, 871 00:42:01,731 --> 00:42:03,215 there's that bar on Friar Street. 872 00:42:03,318 --> 00:42:05,320 It's where all the old miserable men hang out. 873 00:42:05,700 --> 00:42:06,908 I don't know if my immune system 874 00:42:07,012 --> 00:42:08,461 is strong enough to go in there. 875 00:42:08,565 --> 00:42:10,325 It's probably not. Ooh! 876 00:42:14,191 --> 00:42:17,298 My God. What if one of those losers knows something? 877 00:42:17,540 --> 00:42:19,714 Which losers? Knows something about what? 878 00:42:19,818 --> 00:42:21,992 About the robbery. Isn't that what criminals do? 879 00:42:22,096 --> 00:42:25,340 They sit around and play pool and drink beer 880 00:42:25,444 --> 00:42:26,583 and talk about their crimes? 881 00:42:26,756 --> 00:42:28,274 You watch too many movies. 882 00:42:30,932 --> 00:42:31,933 Let's go. 883 00:42:32,485 --> 00:42:33,486 -Right now? -I'm serious. 884 00:42:33,590 --> 00:42:34,936 Let's go right now. 885 00:42:35,592 --> 00:42:36,697 We could have sold those. 886 00:42:36,800 --> 00:42:39,251 Is everything about money with you, Mr. Krabs? 887 00:42:39,423 --> 00:42:41,494 We need energy. Let's go. 888 00:42:52,644 --> 00:42:54,128 All right, let me do all the talking. 889 00:42:54,300 --> 00:42:56,544 As if anyone could stop that from happening. 890 00:42:56,648 --> 00:42:58,235 Hello, sir. We'd like to come in. 891 00:42:59,098 --> 00:42:59,961 Y'all together? 892 00:43:00,065 --> 00:43:01,722 - Yeah. - What does it look like? 893 00:43:05,726 --> 00:43:07,141 A nightmare. 894 00:43:08,349 --> 00:43:09,626 Go ahead, man. 895 00:43:09,730 --> 00:43:11,317 Well, don't you want to see our IDs? 896 00:43:11,628 --> 00:43:13,526 Nah. I'm good. Go ahead. 897 00:43:13,768 --> 00:43:15,183 Well, what if I'm not 21? 898 00:43:15,287 --> 00:43:17,116 You are. 899 00:43:17,289 --> 00:43:19,602 You are definitely 21. Plus. 900 00:43:20,188 --> 00:43:21,396 Go on inside. 901 00:43:21,604 --> 00:43:23,053 I don't think you're very good at your job. 902 00:43:23,157 --> 00:43:24,123 Go, June. 903 00:43:25,159 --> 00:43:26,229 I'm sorry, dawg. 904 00:43:26,332 --> 00:43:27,230 Just--I know. 905 00:43:29,163 --> 00:43:30,095 Very kind of you. 906 00:43:33,408 --> 00:43:36,446 ♪ You've been making your brags around town ♪ 907 00:43:36,549 --> 00:43:38,206 ♪ That you've been a loving my man ♪ 908 00:43:38,310 --> 00:43:39,587 It's so loud. 909 00:43:39,691 --> 00:43:41,209 It smells weird in here. 910 00:43:41,313 --> 00:43:42,590 ♪ When he picks up trash 911 00:43:42,694 --> 00:43:44,696 ♪ He puts it in a garbage can 912 00:43:44,868 --> 00:43:46,214 Where are you going? 913 00:43:46,387 --> 00:43:49,977 ♪ And that's what you look like to me and what I see ♪ 914 00:43:50,080 --> 00:43:51,599 Yes. 915 00:43:52,048 --> 00:43:54,084 ♪ You better close your face and stay out of the way ♪ 916 00:43:54,188 --> 00:43:58,571 Hey, is there like a scooper or a popcorn attendant? 917 00:43:59,158 --> 00:44:01,540 Hey, mama. Popcorn is for players. 918 00:44:02,161 --> 00:44:03,749 Well, whose stupid rule is that? 919 00:44:04,094 --> 00:44:06,925 Technically not on the books, but unofficial house policy. 920 00:44:07,926 --> 00:44:09,755 Is this your house? 921 00:44:09,997 --> 00:44:11,723 No, this is not my house. 922 00:44:12,033 --> 00:44:14,104 By the way, baby doll. My name is Crawford. 923 00:44:14,208 --> 00:44:17,694 Okay, Crawford, if it's not your house, 924 00:44:17,798 --> 00:44:19,558 then I guess I have to ask, 925 00:44:19,662 --> 00:44:21,422 who made you lord of the popcorn? 926 00:44:21,525 --> 00:44:24,459 You wanna come over here? I'll, give you a lesson. 927 00:44:26,116 --> 00:44:26,945 Ew. 928 00:44:36,161 --> 00:44:38,335 -Jesus. -I tried to be sanitary. 929 00:44:39,682 --> 00:44:40,821 No, you didn't. 930 00:44:42,443 --> 00:44:45,515 ♪ You'll bite off more than you can chew ♪ 931 00:44:45,618 --> 00:44:48,414 ♪ If you get too cute or witty 932 00:44:48,518 --> 00:44:51,728 ♪ You better move your feet if you don't wanna eat ♪ 933 00:44:51,901 --> 00:44:54,938 ♪ A meal that's called Fist City ♪ 934 00:44:55,180 --> 00:44:56,215 What'll it be? 935 00:44:56,422 --> 00:44:59,322 Do you guys have Pacific Barista Blend oat milk? 936 00:44:59,771 --> 00:45:01,358 If it's not up there, then we don't got it. 937 00:45:01,945 --> 00:45:03,395 I'm good with popcorn. Thanks. 938 00:45:03,498 --> 00:45:04,983 No you're not. 939 00:45:05,086 --> 00:45:06,778 If you sit at the bar, you have to order a drink. 940 00:45:07,157 --> 00:45:09,401 What? Why are there so many rules in this place? 941 00:45:09,504 --> 00:45:11,023 I feel like I'm back in school. 942 00:45:11,127 --> 00:45:12,680 Most of the men at this bar right now 943 00:45:12,784 --> 00:45:14,475 can't go within 500 feet of a school. 944 00:45:15,338 --> 00:45:17,616 Now, what'll it be? 945 00:45:18,099 --> 00:45:21,309 Um, I've actually never ordered at a bar before. 946 00:45:21,758 --> 00:45:25,866 Good God. Okay. How about a Shirley Temple? 947 00:45:25,969 --> 00:45:28,040 Yes. My God, I used to drink those at all 948 00:45:28,144 --> 00:45:29,524 the bar and bat mitzvahs. 949 00:45:29,628 --> 00:45:31,561 Generously grenadine'd please. 950 00:45:31,664 --> 00:45:35,254 ♪ Once in a while when I'm dreaming ♪ 951 00:45:35,910 --> 00:45:37,256 Hello, amigo. 952 00:45:39,983 --> 00:45:41,191 What are you guys playing? 953 00:45:43,573 --> 00:45:44,643 Darts. 954 00:45:44,885 --> 00:45:46,921 Playin' darts. 955 00:45:48,543 --> 00:45:51,063 I like your mustache. Look, I got the same. 956 00:45:54,273 --> 00:45:55,102 We're the same. 957 00:45:56,620 --> 00:46:03,351 ♪ I won't be alone, and I know I'll never be blue ♪ 958 00:46:03,869 --> 00:46:05,560 Happy now, sweetheart? 959 00:46:08,356 --> 00:46:10,531 It's actually so good. Thank you. 960 00:46:10,738 --> 00:46:13,258 Good. I'm so happy that you're happy. 961 00:46:13,603 --> 00:46:16,330 Any chance you want to help me out a little more? 962 00:46:16,606 --> 00:46:17,952 No, not really. 963 00:46:18,056 --> 00:46:20,334 Who's the guy all the degenerate loser dads 964 00:46:20,437 --> 00:46:22,543 come in here and place their bets with? 965 00:46:22,992 --> 00:46:25,235 No clue what you're talking about right now. 966 00:46:25,649 --> 00:46:30,344 Let's try this. Have you seen a guy come in here who's older, 967 00:46:30,447 --> 00:46:32,967 looks kind of like me, angry all the time? 968 00:46:33,243 --> 00:46:35,867 You actually look like a lot of guys 969 00:46:35,970 --> 00:46:37,834 -I've seen in here. -Right. Okay. 970 00:46:38,110 --> 00:46:41,907 Well, one of those misfits is probably my dad. 971 00:46:42,011 --> 00:46:43,495 And just to give you a little back story, 972 00:46:43,944 --> 00:46:45,773 he never taught me how to ride a bike. 973 00:46:45,877 --> 00:46:47,671 I have a feeling there's a lot of things 974 00:46:47,775 --> 00:46:48,949 your dad didn't teach you. 975 00:46:49,190 --> 00:46:51,503 You're right. My God. Okay, so now you get me. Yeah. 976 00:46:51,606 --> 00:46:53,160 He didn't teach me how to swim. There's a lot. 977 00:46:54,402 --> 00:46:57,198 But is there anything you can tell me about my dad 978 00:46:57,302 --> 00:47:00,063 that I might not already know? 979 00:47:00,236 --> 00:47:03,342 Look, did you hit your head or something on the way in here? 980 00:47:03,549 --> 00:47:05,068 What? 981 00:47:05,172 --> 00:47:06,380 Shirley Temple's on the house. Don't worry about it. 982 00:47:06,483 --> 00:47:08,140 But I have to go tend to my regulars now. 983 00:47:08,244 --> 00:47:11,143 And I suggest that whatever daddy issues you have, 984 00:47:11,488 --> 00:47:14,733 you deal with with a therapist and not a bartender. 985 00:47:14,940 --> 00:47:18,116 ♪ Dream my life away after ♪ 986 00:47:18,357 --> 00:47:19,634 Awkward. 987 00:47:23,776 --> 00:47:26,469 ♪ If I still 988 00:47:26,987 --> 00:47:28,920 All right, Crawford, you're up next. 989 00:47:38,653 --> 00:47:40,172 Hey there, Crawford. 990 00:47:40,276 --> 00:47:42,002 Thought maybe we could have a little chit chat. 991 00:47:42,209 --> 00:47:44,590 Hey, baby boo, did you come over here 992 00:47:44,694 --> 00:47:46,075 to get some more of your corn pop? 993 00:47:46,558 --> 00:47:47,835 Always. 994 00:47:48,180 --> 00:47:50,217 Seriously, what do you want? We got money on this game. 995 00:47:50,320 --> 00:47:52,219 Well, that is really good news to me, 996 00:47:52,322 --> 00:47:54,669 because that means you are the exact type of dudes 997 00:47:54,773 --> 00:47:56,292 I'm looking to chat with. 998 00:47:56,775 --> 00:47:58,087 What's that supposed to mean? 999 00:47:58,777 --> 00:48:02,850 Well, you're participating in illegal gambling, so, you know, 1000 00:48:02,954 --> 00:48:04,369 you know stuff about criminality. 1001 00:48:04,576 --> 00:48:06,026 Hey, keep your voice down. 1002 00:48:06,543 --> 00:48:09,615 I'm looking for information about a robbery. 1003 00:48:09,892 --> 00:48:10,616 See that gu-- 1004 00:48:11,169 --> 00:48:12,722 And Bill's asleep. 1005 00:48:13,102 --> 00:48:15,276 Anyways, he happens to own a pharmacy 1006 00:48:15,380 --> 00:48:17,209 that got knocked off the other night. 1007 00:48:17,382 --> 00:48:18,383 Pharmacy? 1008 00:48:19,694 --> 00:48:21,904 Crawford, it's your shot. 1009 00:48:22,421 --> 00:48:25,286 And can we get this rat terrier out of here? 1010 00:48:28,048 --> 00:48:30,050 I'll have you know that everyone in my life agrees, 1011 00:48:30,153 --> 00:48:32,500 if I were a dog, I'd be a King Charles Cavalier. 1012 00:48:32,604 --> 00:48:34,433 So nice try. But you embarrassed yourself. 1013 00:48:34,537 --> 00:48:38,610 And also, sir, how long have you been an unemployed criminal? 1014 00:48:39,783 --> 00:48:41,061 Why are you recording this? 1015 00:48:41,164 --> 00:48:42,925 I do have a modest amount of followers, 1016 00:48:43,028 --> 00:48:44,719 but they have a lot of time on their hands. 1017 00:48:46,618 --> 00:48:47,446 Crawford, come on. 1018 00:48:48,309 --> 00:48:50,139 Hey, hey, come on. Take it easy. 1019 00:48:51,002 --> 00:48:52,624 I'll tell you what you want. 1020 00:48:53,763 --> 00:48:55,075 What do you got? 1021 00:48:55,799 --> 00:48:58,216 Yeah, I heard about a few break-ins at some places, 1022 00:48:58,319 --> 00:49:00,252 but I don't know anything about who did it. 1023 00:49:00,597 --> 00:49:03,152 And I support pharmacies. I'm pro drug. 1024 00:49:03,255 --> 00:49:05,223 Yeah, I can tell by those pupils. 1025 00:49:05,395 --> 00:49:07,397 This is because of my anxiety, okay? 1026 00:49:07,950 --> 00:49:10,159 If you're going to post that, don't tag me. 1027 00:49:10,469 --> 00:49:11,781 My account's already been suspended 1028 00:49:11,884 --> 00:49:13,714 twice for misinformation. 1029 00:49:14,335 --> 00:49:16,682 That's the least surprising thing I've heard all day. 1030 00:49:16,786 --> 00:49:18,236 Look, I don't plan to post it, 1031 00:49:18,339 --> 00:49:20,963 but if I don't get what I need, I certainly will. 1032 00:49:23,103 --> 00:49:25,277 All right. You didn't hear it here, okay? 1033 00:49:28,211 --> 00:49:30,351 Might want to talk to that girl across the street. 1034 00:49:30,455 --> 00:49:31,421 What girl? 1035 00:49:31,766 --> 00:49:34,597 At the weed store. She works the cash register. 1036 00:49:35,115 --> 00:49:37,117 I really don't love weed. 1037 00:49:37,220 --> 00:49:38,877 Or that you're passing me off to someone else. 1038 00:49:38,981 --> 00:49:40,292 But you're lucky. 1039 00:49:40,465 --> 00:49:42,777 I relate very well to girls who work at cash registers. 1040 00:49:43,571 --> 00:49:44,641 So we're good? 1041 00:49:44,848 --> 00:49:46,057 We're amazing. 1042 00:49:46,574 --> 00:49:50,785 Since we're good, maybe, give me a follow on Insta. 1043 00:49:51,924 --> 00:49:54,479 That's really embarrassing. 1044 00:49:56,550 --> 00:49:59,518 So I eat the whole bar, thinking it's just like 1045 00:49:59,622 --> 00:50:02,142 a Girl Scout candy bar or some shit. 1046 00:50:02,245 --> 00:50:03,453 And that was the mushroom chocolate. 1047 00:50:03,557 --> 00:50:07,457 So I was tripping B-A-L-L-S. Balls. 1048 00:50:07,561 --> 00:50:12,186 Damn. All I do is smoke weed all day. 1049 00:50:12,290 --> 00:50:16,121 Yo, stop with this fucking conversation. 1050 00:50:16,225 --> 00:50:18,261 Jenny, it's a weed store. 1051 00:50:18,365 --> 00:50:22,093 Stupid conversation is par for the course. 1052 00:50:22,196 --> 00:50:24,647 God, it smells in here, too. 1053 00:50:26,925 --> 00:50:28,547 What's up? Welcome to Puffers. 1054 00:50:28,651 --> 00:50:30,204 Interested in any of our pre-rolls? 1055 00:50:30,308 --> 00:50:32,724 Pre-rolls? Is that like a buttered cinnamon thing? 1056 00:50:32,827 --> 00:50:34,277 We don't have cinnamon, 1057 00:50:34,381 --> 00:50:37,315 but we do have blueberry and sour apple. 1058 00:50:37,418 --> 00:50:40,111 Can I ask you, do you feel safe here? 1059 00:50:40,387 --> 00:50:42,837 Yeah. They cool. That's Gary, the owner. 1060 00:50:46,255 --> 00:50:48,291 -Okay. -What's up? What you need? 1061 00:50:48,567 --> 00:50:53,883 Um, I'm looking for someone or something. 1062 00:50:53,986 --> 00:50:56,403 We got flower, oil, edibles. 1063 00:50:56,506 --> 00:50:59,785 No, actually, this guy across the street told me 1064 00:50:59,889 --> 00:51:03,548 you might be the right person to get the hot gossip from. 1065 00:51:04,066 --> 00:51:05,550 Which dumbass told you that? 1066 00:51:05,860 --> 00:51:08,449 I'll never reveal my sources. But it was Crawford. 1067 00:51:08,760 --> 00:51:10,175 Of course he did. 1068 00:51:10,279 --> 00:51:11,659 And he begged you to follow him, too, right? 1069 00:51:11,832 --> 00:51:13,109 He did. It was cringe. 1070 00:51:13,213 --> 00:51:14,524 Wait. Who are you? 1071 00:51:14,731 --> 00:51:16,354 Sorry. Hi. I'm June. 1072 00:51:16,561 --> 00:51:17,941 It's really nice to meet you. 1073 00:51:18,045 --> 00:51:19,633 June, what's up? I'm Jenny. 1074 00:51:19,840 --> 00:51:21,221 So, Jenny, do you know 1075 00:51:21,324 --> 00:51:24,534 anything about a pharmacy robbery here in town? 1076 00:51:24,638 --> 00:51:27,537 And I'm cool. I'm not like the cops. 1077 00:51:27,882 --> 00:51:30,678 I don't know about cool, but you shady. I fuck with it. 1078 00:51:30,782 --> 00:51:32,680 Y'all heard anything about a pharmacy getting robbed? 1079 00:51:32,853 --> 00:51:34,406 I don't watch the news. 1080 00:51:34,510 --> 00:51:37,168 All I'll do is smoke weed. 1081 00:51:38,030 --> 00:51:40,757 Now, when you say pharmacy, do you mean dispensary? 1082 00:51:40,861 --> 00:51:45,176 Because in Europe, they actually call dispensaries pharmacies. 1083 00:51:45,452 --> 00:51:47,143 We are not in France! 1084 00:51:47,247 --> 00:51:49,111 What the hell that got to do with anything? 1085 00:51:49,214 --> 00:51:50,698 I can't keep up with this conversation. 1086 00:51:50,802 --> 00:51:53,218 I do love baguettes and French onion soup, but-- 1087 00:51:53,322 --> 00:51:55,082 Well, we can go even deeper and 1088 00:51:55,186 --> 00:51:56,325 talk about how back in the day, 1089 00:51:56,428 --> 00:51:59,397 pharmacies stateside used to be called drug stores. 1090 00:51:59,707 --> 00:52:01,157 And now there are stores where you can buy drugs. 1091 00:52:01,261 --> 00:52:03,987 Yo, it's a pull. Shit. Fuck! 1092 00:52:04,091 --> 00:52:05,506 -Fuck, fuck! -Get on the ground! 1093 00:52:05,610 --> 00:52:07,336 -Fuckin' move! -Take it, take it, take it. 1094 00:52:07,439 --> 00:52:09,476 - Yeah, yeah, yeah. - ! Ha-ha. 1095 00:52:09,579 --> 00:52:12,272 I just want to say that I didn't smoke any marijuana, 1096 00:52:12,375 --> 00:52:14,412 but I saw him do it. Please arrest him. 1097 00:52:14,515 --> 00:52:16,448 You think we're fucking cops?! 1098 00:52:16,793 --> 00:52:20,072 We're the opposite of cops! Robbers! 1099 00:52:20,349 --> 00:52:21,902 Let's go, let's go, let's go. 1100 00:52:22,005 --> 00:52:24,767 You see these? If I break them, I'm gonna break yo ass. 1101 00:52:24,974 --> 00:52:26,113 Yeah, cut her some slack. 1102 00:52:26,217 --> 00:52:28,322 She gets so clumsy with those things. 1103 00:52:28,426 --> 00:52:30,531 Dude, she's not gonna bang you anytime soon. 1104 00:52:30,635 --> 00:52:32,257 You don't know, man. People kind of bond 1105 00:52:32,361 --> 00:52:33,534 over shared trauma. 1106 00:52:33,638 --> 00:52:34,846 Not this motherfucking time! 1107 00:52:34,949 --> 00:52:36,261 Just keep putting the money in the bag. 1108 00:52:36,365 --> 00:52:38,884 -Weed. -Whoa! What'd you say? 1109 00:52:38,988 --> 00:52:40,438 I said weed, bro. That's all I do. 1110 00:52:40,541 --> 00:52:42,267 That's all I give a fuck about. You got a problem? 1111 00:52:42,371 --> 00:52:43,648 Whoa, whoa! What's with this guy? 1112 00:52:43,751 --> 00:52:45,615 Don't shoot him. There's something wrong with him. 1113 00:52:45,719 --> 00:52:47,617 -Yeah. Weed. -No, no, Gary's actually, like, 1114 00:52:47,721 --> 00:52:48,756 mad smart. 1115 00:52:48,860 --> 00:52:50,448 This dude invents stuff all the time. 1116 00:52:50,551 --> 00:52:51,863 -What? -Yeah, he made this thing 1117 00:52:51,966 --> 00:52:52,933 called the weed whacker. 1118 00:52:53,244 --> 00:52:54,348 You could, like, smoke out of it. 1119 00:52:54,452 --> 00:52:56,212 It was a bong meets a Fleshlight. 1120 00:52:56,385 --> 00:52:58,835 You can light it, and then you can ride it. 1121 00:52:59,146 --> 00:53:00,147 Puff, puff, smash. 1122 00:53:00,251 --> 00:53:01,769 Yeah, yeah, yeah. Shark Dank. 1123 00:53:01,873 --> 00:53:03,806 This is taking way too long. Come on, let's go. 1124 00:53:03,909 --> 00:53:04,876 Here! Damn! 1125 00:53:08,120 --> 00:53:10,606 Wait a second. I know you. 1126 00:53:11,745 --> 00:53:12,539 Owen? 1127 00:53:14,403 --> 00:53:17,199 Shit. June? 1128 00:53:17,302 --> 00:53:19,097 My God, you remember my name? 1129 00:53:19,201 --> 00:53:20,374 You fucking know her?! 1130 00:53:20,961 --> 00:53:22,031 It's a long story. 1131 00:53:22,204 --> 00:53:24,654 -Plot twist. -I knew this bitch was shady. 1132 00:53:24,758 --> 00:53:26,898 Yeah. We gotta take her with us. 1133 00:53:27,657 --> 00:53:30,039 Shit! She's--Yeah. You got to come with us. 1134 00:53:30,142 --> 00:53:31,627 I'm sorry, I can't. 1135 00:53:31,730 --> 00:53:33,353 I have a plate at home waiting under the sink for me. 1136 00:53:33,456 --> 00:53:35,251 Plate's got to wait. Let's go, let's go. 1137 00:53:35,355 --> 00:53:36,804 -Don't fucking move! -Whoa, whoa. No hero. 1138 00:53:36,908 --> 00:53:40,981 Thank you. Thank you so much. We are very, very sorry. 1139 00:53:41,809 --> 00:53:42,948 This is all we know. 1140 00:53:45,227 --> 00:53:47,229 You are so fucking useless. You know that? 1141 00:53:47,332 --> 00:53:50,093 This is the third time this week! 1142 00:53:50,197 --> 00:53:51,647 When are you going to fire him? 1143 00:53:51,819 --> 00:53:52,820 Weed. 1144 00:53:53,614 --> 00:53:54,581 Thursday. 1145 00:53:56,617 --> 00:53:57,308 Come on. 1146 00:53:57,791 --> 00:53:59,068 What do you mean it's a long story? 1147 00:53:59,171 --> 00:54:00,794 It's a long story. 1148 00:54:00,897 --> 00:54:02,278 Are you on apps again? 1149 00:54:02,761 --> 00:54:04,660 No, and I would never tell you that. 1150 00:54:04,970 --> 00:54:06,282 I was about to go live. 1151 00:54:06,386 --> 00:54:07,663 Yeah, that's why I took it off you. 1152 00:54:07,766 --> 00:54:09,561 -Okay, but where are we going? -For a little drive. 1153 00:54:09,665 --> 00:54:11,183 Well, my friend Bill, he's across the street still. 1154 00:54:11,287 --> 00:54:12,461 He'll be fine. Get in. 1155 00:54:12,564 --> 00:54:14,290 Whoa! This is a cool car. 1156 00:54:14,394 --> 00:54:16,396 You know, I really need to sell my car. 1157 00:54:16,499 --> 00:54:17,707 Have you guys used CarMax? 1158 00:54:17,811 --> 00:54:19,433 - My God, get in the car. - My God. 1159 00:54:19,537 --> 00:54:20,641 I heard it's good. 1160 00:54:20,745 --> 00:54:22,022 Drive. 1161 00:54:22,367 --> 00:54:23,920 Yo, yo, who the fuck is this? 1162 00:54:24,024 --> 00:54:25,612 Hi. I'm June. 1163 00:54:25,819 --> 00:54:26,820 Why are you here? 1164 00:54:26,923 --> 00:54:28,615 It's Owen's new girlfriend, apparently. 1165 00:54:28,718 --> 00:54:30,237 - Max, don't start. - My God. Did he say that? 1166 00:54:30,341 --> 00:54:31,652 -Did you say that? -No, I didn't. 1167 00:54:31,756 --> 00:54:34,206 No, you recognized--She recognized me in the dispensary. 1168 00:54:34,310 --> 00:54:35,553 Sorry, I have this thing where whenever I see 1169 00:54:35,656 --> 00:54:37,831 a hot guy's hands, I never forget them. 1170 00:54:37,934 --> 00:54:40,351 - Wait. You know this bitch? - Just drive, JD. 1171 00:54:40,454 --> 00:54:42,491 Wait a second. Did you just call me a bitch? 1172 00:54:42,594 --> 00:54:45,252 I've been telling you, you can't use that word anymore. 1173 00:54:45,356 --> 00:54:47,358 -Fuck off! -Everyone shut up! 1174 00:54:47,979 --> 00:54:49,567 Yo, what are we supposed to do now, man? 1175 00:54:49,670 --> 00:54:51,672 The plan stays the same. It's not changing. 1176 00:54:51,776 --> 00:54:53,640 We're still going back to base. 1177 00:54:53,743 --> 00:54:56,815 My God, is the plan to sell me into sex slavery? 1178 00:55:06,860 --> 00:55:09,587 What? They're made out of buckwheat. 1179 00:55:09,794 --> 00:55:13,038 You think buckwheat cancels out all the maple syrup you used? 1180 00:55:13,142 --> 00:55:14,971 That's a stupid amount of sugar. 1181 00:55:15,075 --> 00:55:17,974 Sugar is related to, like, so many diseases. 1182 00:55:18,078 --> 00:55:19,424 You didn't know this? 1183 00:55:19,838 --> 00:55:22,185 Wait. Side note. Have you guys tried the popcorn 1184 00:55:22,289 --> 00:55:24,843 at that scary place across the street from the weed store? 1185 00:55:24,947 --> 00:55:27,329 They use a lot of salt, and I think they're actually 1186 00:55:27,432 --> 00:55:28,985 using a really good, high quality oil. 1187 00:55:29,745 --> 00:55:30,746 I approve. 1188 00:55:30,987 --> 00:55:32,886 -What is she talking about? -No, that's--that's facts. 1189 00:55:32,989 --> 00:55:34,197 Dante's is hella salty. 1190 00:55:34,301 --> 00:55:35,095 Thank you. 1191 00:55:35,198 --> 00:55:36,130 Just like you. 1192 00:55:37,822 --> 00:55:38,823 I'm just playing. 1193 00:55:38,926 --> 00:55:40,928 Anybody who could destroy a stack of pancakes 1194 00:55:41,032 --> 00:55:42,033 like that is cool with me. 1195 00:55:42,965 --> 00:55:45,001 June, serious note. 1196 00:55:45,623 --> 00:55:47,901 You're not going to rat us out, are you? 1197 00:55:48,660 --> 00:55:52,457 Well, if I'm being honest, at first, I was really scared. 1198 00:55:52,561 --> 00:55:54,252 But now, as far as I'm concerned, 1199 00:55:54,356 --> 00:55:56,150 you guys are just hot Uber drivers. 1200 00:55:56,358 --> 00:55:58,498 So you're not pissed 1201 00:55:58,601 --> 00:56:01,811 that we stuck a gun in your face and kidnapped you? 1202 00:56:01,915 --> 00:56:04,745 Why are you talking quiet? Are we all talking quiet now? 1203 00:56:05,988 --> 00:56:08,370 Aare--are you going to tell anyone what we did? 1204 00:56:08,473 --> 00:56:11,027 No. You guys saved me. 1205 00:56:11,131 --> 00:56:12,615 That weed store shouldn't be in business. 1206 00:56:12,719 --> 00:56:14,168 That guy Gary. 1207 00:56:16,101 --> 00:56:17,068 I believe her. 1208 00:56:19,346 --> 00:56:20,382 Same. 1209 00:56:24,558 --> 00:56:25,766 Yeah. Me too. 1210 00:56:26,318 --> 00:56:28,424 Yes! I'm honestly just so glad 1211 00:56:28,528 --> 00:56:30,530 now I know who robbed the pharmacy. 1212 00:56:32,670 --> 00:56:33,636 What's she talking about? 1213 00:56:33,740 --> 00:56:35,535 June, that was a dispensary. 1214 00:56:35,638 --> 00:56:38,020 My God, now you're like the annoying weed people. 1215 00:56:38,123 --> 00:56:41,541 It's not a pharmacy because weed comes from the ground, 1216 00:56:41,644 --> 00:56:44,440 so it's not really drugs, and blah, blah, blah. 1217 00:56:44,544 --> 00:56:45,821 See, that's that sugar high I was talking about. 1218 00:56:45,993 --> 00:56:47,581 Crash incoming. 1219 00:56:47,685 --> 00:56:50,653 June, are you talking about the pharmacy where you work? 1220 00:56:50,964 --> 00:56:52,275 Yeah. What? 1221 00:56:52,862 --> 00:56:55,106 My God, are you trying to say this is all 1222 00:56:55,209 --> 00:56:56,418 some sort of a coincidence? 1223 00:56:56,521 --> 00:56:58,247 Wait, what is a coincidence? 1224 00:56:58,627 --> 00:57:01,768 The pharmacy robbery, and then the weed store robbery. 1225 00:57:02,044 --> 00:57:03,114 That was all you guys. 1226 00:57:03,217 --> 00:57:04,598 Chill, chill. 1227 00:57:04,702 --> 00:57:06,013 Do you want to maybe just... 1228 00:57:06,117 --> 00:57:07,739 Yeah. Sorry. That was all you guys, right? 1229 00:57:07,843 --> 00:57:10,466 Look, if we robbed a pharmacy, we would be proud of that. 1230 00:57:10,570 --> 00:57:11,916 That would be a huge step up for us. 1231 00:57:12,088 --> 00:57:14,884 - That'd be a flex. - June, we didn't rob 1232 00:57:14,988 --> 00:57:16,817 the pharmacy. You know that, right? 1233 00:57:16,921 --> 00:57:18,543 Relax. I'm not going to turn you in for that either. 1234 00:57:18,647 --> 00:57:20,062 I don't care. I just need to make sure 1235 00:57:20,165 --> 00:57:21,339 that Bill's name is cleared 1236 00:57:21,443 --> 00:57:22,720 so he can get his insurance money. 1237 00:57:22,823 --> 00:57:24,584 Okay? Can I please have my phone now? Thank you. 1238 00:57:24,687 --> 00:57:27,276 -No. Definitely not. No. -We're not stupid, June. 1239 00:57:27,379 --> 00:57:28,726 -We're smart as fuck. -Yeah. 1240 00:57:28,829 --> 00:57:30,521 I just ate a plate full of food in front of three men. 1241 00:57:30,624 --> 00:57:32,143 I'm gonna need to check my teeth. 1242 00:57:32,626 --> 00:57:33,627 Let me see. 1243 00:57:37,562 --> 00:57:38,805 -Yeah. You're fine. -Thank you. 1244 00:57:38,977 --> 00:57:40,703 What the fuck is this cute shit? 1245 00:57:40,807 --> 00:57:42,015 How long are we gonna stay here for? 1246 00:57:42,118 --> 00:57:44,535 Not much longer, okay? Just relax. 1247 00:57:44,811 --> 00:57:46,295 What's everyone gonna get for dessert? 1248 00:57:46,398 --> 00:57:47,745 -Jesus Christ! -Dessert after pancakes. 1249 00:57:47,848 --> 00:57:49,298 This bitch got a sweet tooth on her. 1250 00:57:49,401 --> 00:57:51,749 - Okay. Hello, diabetes. - You just had dessert. 1251 00:57:51,852 --> 00:57:54,924 I'm sorry I didn't eat before I got kidnapped. 1252 00:57:59,998 --> 00:58:02,345 I mean, some people say a gluten free diet 1253 00:58:02,449 --> 00:58:03,968 is actually worse for you. 1254 00:58:05,279 --> 00:58:06,280 That's not true. 1255 00:58:08,110 --> 00:58:09,732 Home sweet home. 1256 00:58:09,836 --> 00:58:12,148 Yeah, make yourself comfortable. 1257 00:58:13,391 --> 00:58:15,393 My mom would love to tell you guys 1258 00:58:15,497 --> 00:58:18,879 how to clean this place and then just clean it herself. 1259 00:58:19,673 --> 00:58:20,432 Want a beer, June? 1260 00:58:20,536 --> 00:58:21,917 No, thanks. I don't drink. 1261 00:58:22,158 --> 00:58:24,264 Do you have a problem or something, or...? 1262 00:58:24,367 --> 00:58:26,646 No, I just don't drink. I've never tried alcohol. 1263 00:58:28,371 --> 00:58:29,407 How is that even possible? 1264 00:58:29,649 --> 00:58:30,581 Yeah. You weird as fuck. 1265 00:58:30,684 --> 00:58:33,307 Yeah. No shit. I'm weird. Okay? 1266 00:58:33,411 --> 00:58:36,241 I'm weird. My parents are weird. My face is misshapen. 1267 00:58:36,345 --> 00:58:38,761 My leg hair grows way too fast. Don't look at it right now. 1268 00:58:38,865 --> 00:58:40,625 And, yes, I cheated my way through school, 1269 00:58:40,729 --> 00:58:42,316 and I didn't really learn anything. 1270 00:58:42,489 --> 00:58:43,317 Now we all know each other. 1271 00:58:44,595 --> 00:58:46,251 I got a weird ass face, too. 1272 00:58:46,942 --> 00:58:47,563 True. 1273 00:58:47,874 --> 00:58:49,220 Guess I'll drink both of these. 1274 00:58:49,669 --> 00:58:51,325 Maybe you have a problem. 1275 00:58:52,257 --> 00:58:53,327 Count it, JD. 1276 00:58:57,987 --> 00:59:00,058 Okay, wait, so he just, like, tells you guys what to do, 1277 00:59:00,162 --> 00:59:01,266 and then you do it? 1278 00:59:01,370 --> 00:59:03,890 That's like a little sad, right? 1279 00:59:03,993 --> 00:59:06,306 I don't think it's sad. You know, because we're a crew. 1280 00:59:06,548 --> 00:59:08,653 We're best friends, and we each have individual jobs. 1281 00:59:08,757 --> 00:59:11,345 It's like, I'm the enforcer, the muscle. 1282 00:59:12,415 --> 00:59:13,900 I'm the muscle, too. 1283 00:59:14,003 --> 00:59:16,454 I just drive because I'm the only one with a license. 1284 00:59:16,558 --> 00:59:18,214 Yeah, and you did a great job tonight. 1285 00:59:18,318 --> 00:59:19,491 He was awesome. 1286 00:59:19,733 --> 00:59:22,771 Okay, wait. This is fun. What am I? Damsel in distress? 1287 00:59:23,116 --> 00:59:25,912 June, get in here, please. 1288 00:59:26,015 --> 00:59:27,085 Okay. 1289 00:59:28,121 --> 00:59:29,122 Keep counting. 1290 00:59:31,055 --> 00:59:33,540 Hey, do you think it's sad that we gotta count the money? 1291 00:59:33,747 --> 00:59:35,231 Dude, don't let her get inside your head. 1292 00:59:35,922 --> 00:59:39,373 Not in my head. This is my favorite part of the job. 1293 00:59:44,551 --> 00:59:46,208 My God, are we about to have sex? 1294 00:59:46,311 --> 00:59:49,349 No, no, no, no, no, no, no. 1295 00:59:49,936 --> 00:59:52,628 Well, you invited me into your bedroom. 1296 00:59:52,939 --> 00:59:55,079 This is not my bedroom at all. 1297 00:59:55,182 --> 00:59:57,875 No, relax. This is just a place we can lay low for a minute. 1298 00:59:58,600 --> 00:59:59,911 It's nothing permanent, 1299 01:00:00,015 --> 01:00:01,395 so it's no big deal you know about it. 1300 01:00:02,880 --> 01:00:04,606 I'm gonna drop you off at the next check point. 1301 01:00:04,709 --> 01:00:06,262 Sit down. Please. You're making me really nervous. 1302 01:00:09,196 --> 01:00:13,062 I bet I can guess, like, everything about you. 1303 01:00:13,166 --> 01:00:13,822 Yeah? 1304 01:00:15,375 --> 01:00:17,239 I bet you played sports. 1305 01:00:17,342 --> 01:00:18,999 Every guy played sports. 1306 01:00:21,243 --> 01:00:22,313 Baseball. 1307 01:00:24,315 --> 01:00:25,281 Why'd you quit? 1308 01:00:27,283 --> 01:00:28,768 Well, do you have any idea how hard it is 1309 01:00:28,871 --> 01:00:29,976 to get into the big leagues? 1310 01:00:30,079 --> 01:00:32,012 No, I hate sports. They're boring. 1311 01:00:33,186 --> 01:00:34,325 Yeah. Me too. 1312 01:00:34,566 --> 01:00:36,741 -Really? -Yeah. 1313 01:00:36,845 --> 01:00:38,260 I only did it because my dad wanted me to. 1314 01:00:38,674 --> 01:00:41,815 And, he's dead now, so... 1315 01:00:43,506 --> 01:00:46,578 Sorry. I don't know. 1316 01:00:47,407 --> 01:00:50,997 My mom and dad make me do stuff I don't want to do all the time. 1317 01:00:51,204 --> 01:00:56,209 God. Doing laundry, getting my hair cut, washing it. 1318 01:00:56,519 --> 01:00:58,211 Feeding parking meters. 1319 01:00:59,971 --> 01:01:03,216 Yeah, anyway, I dropped out of community college, 1320 01:01:03,319 --> 01:01:05,425 and everything kind of went wrong, so... 1321 01:01:05,528 --> 01:01:08,842 Yeah, I...I can see that. 1322 01:01:10,464 --> 01:01:12,674 None taken. 1323 01:01:15,228 --> 01:01:17,057 So, what about you? What's your story? 1324 01:01:18,162 --> 01:01:20,095 Nothing. 1325 01:01:20,198 --> 01:01:23,685 I mean, I'm not out here robbing pharmacies. 1326 01:01:24,513 --> 01:01:25,859 Dispensaries. 1327 01:01:25,963 --> 01:01:29,069 I'm just like a totally cool, normal girl. 1328 01:01:30,553 --> 01:01:32,176 Let me guess. You're single. 1329 01:01:32,521 --> 01:01:34,350 I'm between relationships. 1330 01:01:35,248 --> 01:01:36,387 Yeah. 1331 01:01:38,872 --> 01:01:42,807 Yeah. He dumped me a couple of years ago, amicably. 1332 01:01:43,083 --> 01:01:46,259 And now he's engaged to someone else. 1333 01:01:47,743 --> 01:01:49,089 Well, that's messed up. 1334 01:01:51,333 --> 01:01:52,748 You're definitely odd. 1335 01:01:53,576 --> 01:01:55,061 You seem like a nice person. 1336 01:01:55,924 --> 01:01:57,995 -Really? -Yeah. 1337 01:01:58,098 --> 01:02:00,342 That's really sweet of you to say. 1338 01:02:00,722 --> 01:02:03,000 It actually is so sweet, 1339 01:02:03,310 --> 01:02:07,556 it reminds me of my favorite candy bar, which is a Twix. 1340 01:02:08,005 --> 01:02:10,179 You like Twix? That's crazy. 1341 01:02:10,283 --> 01:02:13,079 I love Twix. They're like my favorite candy bar, too. 1342 01:02:13,251 --> 01:02:16,738 My God, what a coincidence. 1343 01:02:17,324 --> 01:02:21,881 You know, it's almost like the universe just has us 1344 01:02:21,984 --> 01:02:25,194 bumping into each other for some sort of reason. 1345 01:02:45,801 --> 01:02:46,837 Hi, baby. 1346 01:02:48,528 --> 01:02:50,841 So sorry I spent more than five minutes away from you. 1347 01:02:50,944 --> 01:02:53,602 That's okay, darling, as long as I always 1348 01:02:53,705 --> 01:02:55,811 have your location on my phone. 1349 01:03:06,477 --> 01:03:08,962 Push! 1350 01:03:09,687 --> 01:03:11,344 Dude, what the fuck?! 1351 01:03:11,585 --> 01:03:13,553 Jonathan, get out of my fantasy! 1352 01:03:13,829 --> 01:03:14,899 You think I wanna be in your fantasy? 1353 01:03:15,003 --> 01:03:15,935 This fucking sucks! 1354 01:03:16,556 --> 01:03:18,661 Push! Come on, June. 1355 01:03:18,765 --> 01:03:20,491 Push! Big push! 1356 01:03:31,951 --> 01:03:34,194 My Gosh. 1357 01:03:35,471 --> 01:03:37,508 She's so beautiful. 1358 01:03:37,888 --> 01:03:39,682 Yeah, she is so beautiful. 1359 01:03:39,855 --> 01:03:41,201 She's not as pretty as me, though. 1360 01:03:41,305 --> 01:03:42,858 No, no. 1361 01:03:42,962 --> 01:03:44,826 - Look at you go. - Yes, come to Mommy. 1362 01:03:44,929 --> 01:03:47,725 Look at you go. Look at those baby steppy-steps. 1363 01:03:47,829 --> 01:03:53,420 ♪ Happy birthday to you 1364 01:03:55,043 --> 01:03:56,941 -Good job! -Yay, baby! 1365 01:03:57,045 --> 01:03:58,287 You got all five. 1366 01:03:59,357 --> 01:04:00,289 - That's my baby. - We love you! 1367 01:04:00,393 --> 01:04:00,980 Whoo! 1368 01:04:01,532 --> 01:04:02,913 June, June? 1369 01:04:05,260 --> 01:04:06,192 You chill? 1370 01:04:07,055 --> 01:04:09,264 Um, I'm feeling a little faint. 1371 01:04:09,712 --> 01:04:11,335 Do you guys have any snacks? 1372 01:04:12,198 --> 01:04:13,095 Put your hands up! 1373 01:04:14,165 --> 01:04:17,513 Hands in the air now! Hands in the air now! 1374 01:04:17,617 --> 01:04:19,515 More robbers?! 1375 01:04:20,413 --> 01:04:21,483 Yeah. 1376 01:04:24,693 --> 01:04:26,419 Ooh, much better this time. 1377 01:04:26,695 --> 01:04:28,076 It's the same exact coffee. 1378 01:04:28,939 --> 01:04:30,837 I could also see that. 1379 01:04:31,148 --> 01:04:35,359 So, you have a knack for getting mixed up 1380 01:04:35,462 --> 01:04:36,947 in grand larcenies? 1381 01:04:37,188 --> 01:04:39,397 If you mean I have a knack for playing the victim, 1382 01:04:39,501 --> 01:04:40,329 then you'd be correct. 1383 01:04:40,433 --> 01:04:42,055 Because I was cast as Blanche Dubois 1384 01:04:42,159 --> 01:04:45,472 as a first year repertory student in theater class. 1385 01:04:45,576 --> 01:04:46,784 Very rare. 1386 01:04:46,888 --> 01:04:47,992 - No one gives a shit. - My God. 1387 01:04:48,303 --> 01:04:50,753 June, help us out here. 1388 01:04:50,857 --> 01:04:52,479 Help us to understand, June. 1389 01:04:52,583 --> 01:04:56,173 The arresting officers said that it looked as though 1390 01:04:56,276 --> 01:04:58,244 you and one of the suspects 1391 01:04:58,347 --> 01:05:02,593 were about to have sex in front of the two other suspects. 1392 01:05:02,696 --> 01:05:04,215 Really? They said that? 1393 01:05:04,560 --> 01:05:06,148 Why didn't you put up much of a fight? 1394 01:05:06,252 --> 01:05:08,840 I mean, I get it, he's hot, but... 1395 01:05:09,013 --> 01:05:11,119 Well, A, I'm not exactly John Wick, 1396 01:05:11,222 --> 01:05:13,190 and, B, I'm friends with Owen, and he told me 1397 01:05:13,293 --> 01:05:15,019 he was going to let me go. 1398 01:05:15,123 --> 01:05:17,642 Yeah, just how well do you know Owen? 1399 01:05:18,160 --> 01:05:20,093 I've technically only known him for a day. 1400 01:05:20,404 --> 01:05:23,786 We met at the pharmacy, and then I ran into him at the pot store. 1401 01:05:23,959 --> 01:05:26,893 Then we had this kind of wild night. 1402 01:05:27,169 --> 01:05:29,240 It was fun to be carefree, off my phone. 1403 01:05:29,344 --> 01:05:31,173 Which, by the way, when can I get that back? 1404 01:05:31,277 --> 01:05:33,486 June Squad needs these updates. 1405 01:05:33,796 --> 01:05:40,010 So you met Owen, who just robbed the dispensary you were in, 1406 01:05:40,907 --> 01:05:42,357 at the pharmacy where you work? 1407 01:05:42,529 --> 01:05:44,531 Which was also robbed. 1408 01:05:45,601 --> 01:05:47,465 Yeah, I know it sounds bad, but I asked Owen 1409 01:05:47,569 --> 01:05:49,571 if he did our robbery, and he said no. 1410 01:05:49,674 --> 01:05:52,194 Well, if he said he had nothing to do with it... 1411 01:05:52,298 --> 01:05:53,506 -That's that. -...then what are we 1412 01:05:53,609 --> 01:05:54,852 even doing here? I haven't had lunch. 1413 01:05:54,956 --> 01:05:55,922 We should probably just go. 1414 01:05:56,026 --> 01:05:57,372 You guys are really judgy. 1415 01:05:57,475 --> 01:05:59,063 Maybe if you'd be a little more open minded, 1416 01:05:59,167 --> 01:06:00,996 you would have apprehended someone by now. 1417 01:06:01,100 --> 01:06:02,584 Telling us how to do our job? 1418 01:06:04,655 --> 01:06:08,072 Owen McEvoy is building up quite the sheet 1419 01:06:08,176 --> 01:06:09,763 for someone his age. 1420 01:06:13,146 --> 01:06:15,217 That's actually a really good picture of him. 1421 01:06:16,184 --> 01:06:19,014 God, mugshots are so sexy. 1422 01:06:19,221 --> 01:06:21,706 Can I do, like, a novelty souvenir one before I go? 1423 01:06:21,810 --> 01:06:23,536 What do your parents think of a guy like this? 1424 01:06:23,639 --> 01:06:24,640 Do they approve of him? 1425 01:06:24,744 --> 01:06:26,918 Not that I care, but they haven't met him yet. 1426 01:06:27,091 --> 01:06:29,024 Don't worry, they will. 1427 01:06:29,300 --> 01:06:31,026 - What do you mean? - They're on their way 1428 01:06:31,130 --> 01:06:32,441 down here right now. That's what I mean by that. 1429 01:06:32,614 --> 01:06:34,719 -Why? -Because we called them, June. 1430 01:06:34,823 --> 01:06:37,308 And I can't wait to tell them all the details of this case. 1431 01:06:37,412 --> 01:06:39,586 Like how their daughter appears to be a pothead 1432 01:06:39,690 --> 01:06:43,418 who's cavorting all over town with a known thief 1433 01:06:43,521 --> 01:06:47,215 and conspired to rob her workplace with him. 1434 01:06:47,318 --> 01:06:48,871 I wasn't cavorting with him. 1435 01:06:48,975 --> 01:06:50,425 I don't even know what that word means, 1436 01:06:50,528 --> 01:06:52,289 so I definitely wasn't doing it. 1437 01:06:52,392 --> 01:06:54,532 I told you, I met him at the pharmacy, 1438 01:06:54,636 --> 01:06:57,915 and then I ran into him at the disgusting pot store, 1439 01:06:58,019 --> 01:06:59,606 and I just noticed him right away 1440 01:06:59,710 --> 01:07:01,746 because I never forget a face that makes me hot and ready. 1441 01:07:01,850 --> 01:07:03,403 Hot and ready? What the hell does that mean? 1442 01:07:03,507 --> 01:07:05,612 -Yeah. -Well, I don't like 1443 01:07:05,716 --> 01:07:08,098 the word "horny," so I say hot and ready instead 1444 01:07:08,201 --> 01:07:10,721 because it sounds cuter and it reminds me of pizza. 1445 01:07:13,034 --> 01:07:15,450 Okay, so you were just doing 1446 01:07:15,553 --> 01:07:17,797 a little marijuana shopping, then? 1447 01:07:17,900 --> 01:07:20,731 I told you I was conducting a private investigation. 1448 01:07:20,834 --> 01:07:23,389 But you're not licensed to do that, Miss Fine. 1449 01:07:23,492 --> 01:07:29,222 Then Owen, the man you randomly met at your workplace, 1450 01:07:29,533 --> 01:07:33,399 holds up the place that you're in and then takes you hostage. 1451 01:07:33,709 --> 01:07:36,678 You expect us to believe that this is all coincidence? 1452 01:07:36,781 --> 01:07:38,473 Do you think we're stupid? 1453 01:07:38,576 --> 01:07:40,785 You're the common denominator here, June. 1454 01:07:41,096 --> 01:07:42,546 I know it's wild, 1455 01:07:42,649 --> 01:07:44,996 and it would be one hell of a Datelineepisode. 1456 01:07:45,376 --> 01:07:47,137 My God, the poor man that ends up with her. 1457 01:07:47,240 --> 01:07:48,379 Excuse me? 1458 01:07:48,690 --> 01:07:50,312 What were you doing at Dante's bar? 1459 01:07:50,416 --> 01:07:51,451 Is it a crime to be there? 1460 01:07:51,555 --> 01:07:53,004 No, it's a free country, 1461 01:07:53,108 --> 01:07:55,938 but a lot of unsavory characters hang around that place, June. 1462 01:07:56,042 --> 01:07:58,596 Maybe you met a guy named Crawford. 1463 01:07:58,700 --> 01:08:00,978 He's got a few priors under his belt. 1464 01:08:01,082 --> 01:08:02,531 I don't remember. 1465 01:08:02,635 --> 01:08:04,775 The popcorn tasted good. That's all I know. 1466 01:08:05,845 --> 01:08:07,502 We both know that your 1467 01:08:07,605 --> 01:08:10,056 deadbeat dad hangs out there, June. 1468 01:08:10,160 --> 01:08:12,472 He's got a bit of a problem, doesn't he, June? 1469 01:08:12,679 --> 01:08:14,025 Don't be mean, okay? 1470 01:08:14,129 --> 01:08:16,476 I'm the only one who's allowed to make fun of my dad's disease. 1471 01:08:16,580 --> 01:08:18,202 So answer the question. 1472 01:08:18,306 --> 01:08:20,411 What were you doing at Dante's Bar? 1473 01:08:20,618 --> 01:08:22,551 Somebody has to get justice for Bill. 1474 01:08:22,655 --> 01:08:24,519 That would look so cute on a T-shirt. 1475 01:08:24,622 --> 01:08:28,833 June, you are not a police officer. 1476 01:08:29,489 --> 01:08:31,836 When are you going to get that through your thick, 1477 01:08:31,940 --> 01:08:34,011 entitled millennial skull? 1478 01:08:34,115 --> 01:08:36,979 It is so embarrassing to say the "M" word 1479 01:08:37,083 --> 01:08:39,534 and especially adding "thicc" in the mix. 1480 01:08:39,637 --> 01:08:41,812 Ew, I hate you. 1481 01:08:41,984 --> 01:08:43,365 Well, we hate you back. 1482 01:08:45,781 --> 01:08:46,610 Can I take this home? 1483 01:08:46,713 --> 01:08:47,438 -No. -No, you cannot. 1484 01:09:04,938 --> 01:09:06,561 I am not listening to that crap right now. 1485 01:09:06,664 --> 01:09:07,734 Why not? 1486 01:09:07,838 --> 01:09:09,564 We just had to pick you up at jail! 1487 01:09:09,667 --> 01:09:12,222 Well, actually, it was the police station. 1488 01:09:12,325 --> 01:09:15,190 You know, I was hanging out with a cute guy. 1489 01:09:15,294 --> 01:09:18,089 I thought maybe my family would be happy for me. 1490 01:09:18,193 --> 01:09:19,263 What? 1491 01:09:19,712 --> 01:09:22,577 Do you realize how strong your grandchildren's genetics 1492 01:09:22,680 --> 01:09:26,201 would be if I breed with a hot criminal? 1493 01:09:26,305 --> 01:09:27,927 The police showed us his picture. 1494 01:09:28,030 --> 01:09:29,618 Strong jaw. I like that. 1495 01:09:29,722 --> 01:09:32,897 Jonathan, I hope you're learning from your sister's mistakes. 1496 01:09:33,001 --> 01:09:36,418 Deffo, Dad. You're wild out of pocket, sis. 1497 01:09:36,522 --> 01:09:37,626 Mom, tell him to shut up. 1498 01:09:37,730 --> 01:09:39,283 - Shh. - You know, I can't even 1499 01:09:39,387 --> 01:09:41,527 understand what he's saying 90 percent of the time. 1500 01:09:41,630 --> 01:09:44,150 But I would rather have a jive turkey for a son 1501 01:09:44,254 --> 01:09:45,945 than a jailbird for a daughter. 1502 01:09:46,048 --> 01:09:47,429 Got your white ass. 1503 01:09:47,533 --> 01:09:49,120 Can you both just calm down, please? 1504 01:09:49,224 --> 01:09:50,363 She's been through something. 1505 01:09:50,708 --> 01:09:54,091 Hey, June, did you lez out in the joint? 1506 01:09:54,195 --> 01:09:55,713 Why do you care, freak? 1507 01:09:55,817 --> 01:09:59,579 June, even if you did, we still love you. 1508 01:09:59,890 --> 01:10:02,962 You go into the bar, ask a bunch of stupid questions. 1509 01:10:03,065 --> 01:10:05,033 You bring up my personal business. 1510 01:10:05,136 --> 01:10:06,793 You could have gotten yourself hurt. 1511 01:10:06,897 --> 01:10:10,418 These bookies don't mess around. They don't like attention. 1512 01:10:11,419 --> 01:10:13,697 They're going to be all over my ass now. 1513 01:10:14,387 --> 01:10:16,493 Mom, is there still a plate for me under the sink? 1514 01:10:16,596 --> 01:10:18,771 Yes, I put it in the back of the refrigerator 1515 01:10:18,874 --> 01:10:19,910 just before we left. 1516 01:10:20,013 --> 01:10:21,774 Stay out of that bar. 1517 01:10:21,877 --> 01:10:25,674 Let that be my thing. Just let that be a dad place. 1518 01:10:25,847 --> 01:10:27,504 Yo, pass the Oxford? 1519 01:10:27,607 --> 01:10:29,713 No, because dad said no music. 1520 01:10:29,816 --> 01:10:31,197 Pass him the cord. 1521 01:10:31,439 --> 01:10:33,613 Ha-ha! Thanks, brother. 1522 01:10:34,959 --> 01:10:36,271 You're being punished. 1523 01:10:47,248 --> 01:10:49,284 I can't believe after all that's happened, 1524 01:10:49,388 --> 01:10:52,080 you're still thinking about Davey. 1525 01:10:52,183 --> 01:10:53,633 Why do you do that to yourself? 1526 01:10:53,806 --> 01:10:56,843 Move on already. Take some time if you need it. 1527 01:10:57,119 --> 01:10:58,224 Can it be paid leave? 1528 01:10:58,328 --> 01:11:00,330 I heard the insurance payout was good. 1529 01:11:00,433 --> 01:11:02,332 I'm not gonna lie. It was. 1530 01:11:02,780 --> 01:11:04,265 Maybe we can figure something out. 1531 01:11:05,093 --> 01:11:07,682 No. It's okay. I don't need special treatment. 1532 01:11:07,785 --> 01:11:09,891 So, what do you want from me, June? 1533 01:11:10,063 --> 01:11:12,514 I don't know. You're kind of like a doctor. 1534 01:11:12,618 --> 01:11:14,275 Maybe just tell me what to do. 1535 01:11:14,551 --> 01:11:17,036 Okay, so first off, Davey is basically married, 1536 01:11:17,243 --> 01:11:19,107 and you're not going to get back together with him, 1537 01:11:19,210 --> 01:11:20,695 so stop thinking about it. 1538 01:11:20,867 --> 01:11:25,113 Secondly, maybe get a therapist, and possibly more than one. 1539 01:11:25,458 --> 01:11:28,565 Right, right. Okay. But like, on the other hand, 1540 01:11:28,668 --> 01:11:30,567 what if I just face my problems head-on 1541 01:11:30,670 --> 01:11:32,741 and I go and I talk to Davey myself? 1542 01:11:33,017 --> 01:11:35,675 Are you listening to me? Stop thinking about it. 1543 01:11:37,850 --> 01:11:39,438 I thought you said the guy that kidnapped you was cool. 1544 01:11:39,541 --> 01:11:40,439 What was his name? 1545 01:11:40,991 --> 01:11:42,095 Owen. 1546 01:11:42,372 --> 01:11:44,374 Owen. What about him? 1547 01:11:44,960 --> 01:11:47,963 He drinks beer and smokes pot. 1548 01:11:48,067 --> 01:11:49,724 So what? It's legal to do both. 1549 01:11:49,827 --> 01:11:51,967 I mean, we did have a surprisingly good amount 1550 01:11:52,071 --> 01:11:55,005 of chemistry, but I worry it wouldn't be there 1551 01:11:55,108 --> 01:11:57,766 if we were in a non-high pressure situation. 1552 01:11:57,870 --> 01:12:00,079 You'll literally do anything not to move on from Davey. 1553 01:12:00,182 --> 01:12:01,874 I mean, there's no need to throw the baby out 1554 01:12:01,977 --> 01:12:02,875 with the bath water. 1555 01:12:02,978 --> 01:12:04,117 Stop saying stuff like that, all right? 1556 01:12:04,221 --> 01:12:05,153 You don't know what it means. 1557 01:12:05,464 --> 01:12:06,396 That might be true. 1558 01:12:07,293 --> 01:12:09,019 I'm sorry I didn't catch the thief. 1559 01:12:09,468 --> 01:12:11,435 And I'm sorry those dumb detectives 1560 01:12:11,539 --> 01:12:14,783 just closed the case with no suspects. 1561 01:12:14,887 --> 01:12:17,268 It's fine. The policy covered everything. 1562 01:12:17,372 --> 01:12:18,477 It's better than ever. 1563 01:12:19,443 --> 01:12:20,755 Okay, good. 1564 01:12:20,858 --> 01:12:22,722 I almost want to thank whoever did it. 1565 01:12:22,998 --> 01:12:24,621 They're probably having sex somewhere, though. 1566 01:12:24,724 --> 01:12:27,555 Why are you fantasizing about the robbers' sex life? 1567 01:12:27,658 --> 01:12:30,834 I'm not fantasizing about it. They got all the Valtrex. 1568 01:12:30,937 --> 01:12:33,112 They got more of that than the Adderall and the Xanax. 1569 01:12:33,215 --> 01:12:34,769 Ew, weird. 1570 01:12:34,872 --> 01:12:37,634 Thank you for trying, though, June. I appreciate it. 1571 01:12:40,222 --> 01:12:43,156 You're right. I did try. 1572 01:12:47,920 --> 01:12:49,646 I'm gonna get another one before my break's over. 1573 01:12:50,543 --> 01:12:51,958 I don't think you should. 1574 01:12:53,201 --> 01:12:55,755 Okay. You're right. I won't. 1575 01:12:55,997 --> 01:12:57,032 This is good enough. 1576 01:12:58,724 --> 01:13:00,622 I have something I want to get off my chest. 1577 01:13:00,967 --> 01:13:03,314 That's going to be a lot of plucking, from what I've heard. 1578 01:13:03,729 --> 01:13:05,075 You told her about my nipple hair? 1579 01:13:05,178 --> 01:13:06,663 I didn't tell-- 1580 01:13:06,766 --> 01:13:08,941 No. That's something I heard through the grapevine. 1581 01:13:09,390 --> 01:13:11,184 Cool. Are you like a wine aunt? 1582 01:13:12,531 --> 01:13:14,464 Can I talk to you privately? 1583 01:13:14,567 --> 01:13:15,948 Anything you want to say to me, 1584 01:13:16,051 --> 01:13:18,640 you can say in front of my fiancée. 1585 01:13:18,813 --> 01:13:21,919 Okay, fine. In fact, I think everybody should hear this. 1586 01:13:34,000 --> 01:13:36,313 I'm a loser. I know. 1587 01:13:36,417 --> 01:13:37,625 Good. 1588 01:13:37,728 --> 01:13:40,075 And your little Facebook group is right about me. 1589 01:13:40,179 --> 01:13:41,801 I have no life. 1590 01:13:42,975 --> 01:13:45,874 I'm scared. I'm obsessed with you. 1591 01:13:46,185 --> 01:13:49,499 I have no aspirations, no dreams, no hobbies. 1592 01:13:49,602 --> 01:13:52,087 And I'm very bored, basically. 1593 01:13:52,571 --> 01:13:55,228 And you know what? It's not my parents fault. 1594 01:13:55,332 --> 01:13:56,540 And it's not your fault. 1595 01:13:58,300 --> 01:13:59,232 It's mine. 1596 01:14:00,855 --> 01:14:01,959 What? 1597 01:14:02,063 --> 01:14:03,858 And just because I took your virginity-- 1598 01:14:03,961 --> 01:14:05,273 David, please tell me that's not true. 1599 01:14:05,376 --> 01:14:06,239 -It's not. -Right out here 1600 01:14:06,343 --> 01:14:07,586 in this parking lot. 1601 01:14:07,689 --> 01:14:09,415 -That is disgusting. -It's not true. 1602 01:14:09,519 --> 01:14:10,796 -I don't know-- -That's disgusting. 1603 01:14:10,899 --> 01:14:12,660 And just because we both love eating cheeseburgers 1604 01:14:12,763 --> 01:14:14,178 three or four nights a week, 1605 01:14:14,282 --> 01:14:17,216 that doesn't necessarily mean that we're soulmates. 1606 01:14:17,699 --> 01:14:20,978 So I have decided that we should not be together. 1607 01:14:21,945 --> 01:14:24,050 And you guys are free. 1608 01:14:24,741 --> 01:14:26,812 You're free to go off and get married 1609 01:14:26,915 --> 01:14:30,988 and be happy and have your fully Gentile children. 1610 01:14:31,092 --> 01:14:33,266 I'm not going to stalk you anymore. 1611 01:14:35,096 --> 01:14:36,131 Thank you, June. 1612 01:14:36,615 --> 01:14:39,134 What did you ever see in this psycho? 1613 01:14:39,238 --> 01:14:40,481 Just--just let it go. 1614 01:14:40,584 --> 01:14:42,275 For the record, you're both losers, too. 1615 01:14:42,379 --> 01:14:43,863 You're just busier than me. 1616 01:14:44,657 --> 01:14:46,590 Take a fry for the road. 1617 01:15:07,059 --> 01:15:09,579 I'm sorry I got us banned from Freddy's, 1618 01:15:09,682 --> 01:15:12,720 but at least Nicole comped our last meal. 1619 01:15:13,928 --> 01:15:17,932 What exactly is your problem? Why are you like this? 1620 01:15:18,104 --> 01:15:20,072 I wonder. 1621 01:15:20,935 --> 01:15:23,316 Are you saying it's our fault, that we're to blame? 1622 01:15:23,420 --> 01:15:24,525 Well, that's not fair. 1623 01:15:24,628 --> 01:15:25,871 Your mother and I did not teach you 1624 01:15:25,974 --> 01:15:27,769 -to behave like this. -I certainly didn't. 1625 01:15:27,873 --> 01:15:29,426 No, well, I think you guys did a great job 1626 01:15:29,530 --> 01:15:31,497 raising my ratchet sister. 1627 01:15:31,601 --> 01:15:33,741 I'm not ratchet. Okay? She started it. 1628 01:15:33,913 --> 01:15:38,331 June, you got a...... 1629 01:15:39,022 --> 01:15:39,988 in your hair. 1630 01:15:40,092 --> 01:15:42,508 I don't want to have to shampoo tonight. 1631 01:15:42,819 --> 01:15:44,648 Yeah. You got something. 1632 01:15:44,752 --> 01:15:45,891 No, no, no, no, no, no, Jonathan. 1633 01:15:45,994 --> 01:15:46,926 No! 1634 01:15:47,030 --> 01:15:48,341 -Leave her alone. -Sorry, Mom. 1635 01:15:50,033 --> 01:15:54,140 You know, I thought maybe you guys would be proud of me. 1636 01:15:54,693 --> 01:15:56,073 We're proud of you for fighting in public 1637 01:15:56,177 --> 01:15:58,179 and getting us 86'd from our favorite burger place. 1638 01:15:58,282 --> 01:15:59,594 Thanks a lot. 1639 01:15:59,698 --> 01:16:01,113 I bet Davey's upset. 1640 01:16:01,216 --> 01:16:02,942 I bet he is, too, because I told him 1641 01:16:03,046 --> 01:16:05,082 I'm not interested in him anymore. 1642 01:16:07,913 --> 01:16:10,363 Is that true? Really? 1643 01:16:12,607 --> 01:16:14,057 You're lucky no one called the cops. 1644 01:16:14,471 --> 01:16:16,577 You know, you could use vinegar to get the grease out. 1645 01:16:16,680 --> 01:16:18,233 You wouldn't even need the shampoo. 1646 01:16:18,579 --> 01:16:19,890 Thanks, Mom. 1647 01:16:19,994 --> 01:16:22,306 Man, this crime family is bumming me the fuck out. 1648 01:16:23,687 --> 01:16:25,171 Guys, the only way I can calm down right now 1649 01:16:25,275 --> 01:16:28,002 is if we listen to some lo-fi chill beats. 1650 01:16:39,634 --> 01:16:41,671 Come on. It's your turn. 1651 01:16:42,568 --> 01:16:44,639 Babe, we've gone over this. 1652 01:16:44,743 --> 01:16:46,641 I'm the brains. You're the brawn. 1653 01:16:46,745 --> 01:16:48,539 That means you do what I say while I sit here 1654 01:16:48,643 --> 01:16:49,817 and look cute, remember? 1655 01:16:51,819 --> 01:16:54,994 Wow, you're so ruthless. 1656 01:16:55,616 --> 01:16:58,757 I know. Now give me a forehead kiss. 1657 01:17:08,076 --> 01:17:10,389 You know, it's not even a maximum security prison, 1658 01:17:10,492 --> 01:17:12,460 so it's kind of chill. 1659 01:17:12,563 --> 01:17:14,082 He even gets to keep his own magazines. 1660 01:17:15,497 --> 01:17:16,395 Are you gonna visit him? 1661 01:17:16,671 --> 01:17:18,224 They don't allow conjugal visits, 1662 01:17:18,328 --> 01:17:20,399 so I'll probably just wait out the 14 months. 1663 01:17:20,502 --> 01:17:21,883 Very progressive of you 1664 01:17:21,987 --> 01:17:23,436 to even consider dating a known felon. 1665 01:17:24,265 --> 01:17:25,335 I know. 1666 01:17:25,887 --> 01:17:28,062 It's kind of wild, but ever since we got robbed, 1667 01:17:28,165 --> 01:17:31,272 I just want to stay out of my comfort zone. 1668 01:17:31,824 --> 01:17:33,826 How do your parents feel about the possibility? 1669 01:17:34,551 --> 01:17:37,002 Um, they're happy, you know, 1670 01:17:37,105 --> 01:17:40,419 as long as I'm not talking about...you know who. 1671 01:17:40,522 --> 01:17:42,110 Your whole family's evolved. 1672 01:17:42,455 --> 01:17:44,803 Well, everyone except my brother. He's still a loser. 1673 01:17:45,355 --> 01:17:48,461 Right. Are you going to move out and get your own place now? 1674 01:17:49,428 --> 01:17:52,914 No, but I could see myself 1675 01:17:53,018 --> 01:17:55,192 getting off their phone plan eventually. 1676 01:17:56,953 --> 01:17:58,437 I messed it up. 1677 01:17:58,540 --> 01:17:59,541 Start over. 1678 01:17:59,852 --> 01:18:01,474 Okay. 1679 01:18:02,441 --> 01:18:07,066 One, two, three... 1680 01:18:28,053 --> 01:18:28,985 Hungry? 1681 01:18:31,228 --> 01:18:31,953 Sure. 1682 01:18:51,214 --> 01:18:53,250 I'm sorry I went to your gambling bar. 1683 01:18:54,424 --> 01:18:57,496 It's fine. I think they all kind of fear me now. 1684 01:18:58,324 --> 01:18:59,084 In a good way. 1685 01:18:59,567 --> 01:19:01,880 Cool. 1686 01:19:03,674 --> 01:19:07,817 So you definitely didn't rob the pharmacy to, like, 1687 01:19:07,920 --> 01:19:09,577 pay off a bookie or something, right? 1688 01:19:10,060 --> 01:19:11,959 -What? -It's fine if you did. 1689 01:19:12,062 --> 01:19:13,063 I won't tell anyone. 1690 01:19:13,408 --> 01:19:14,824 I mean, I'll probably blackmail you 1691 01:19:14,927 --> 01:19:16,791 into buying me a new car, but-- 1692 01:19:16,998 --> 01:19:20,450 Why would I rob the only place my daughter can get a job? 1693 01:19:20,553 --> 01:19:24,247 I don't know, it doesn't seem that far-fetched to me. 1694 01:19:25,110 --> 01:19:27,629 I've just been racking my brain over and over again 1695 01:19:27,733 --> 01:19:28,976 trying to figure this out. 1696 01:19:32,393 --> 01:19:35,361 First of all, I can tell you this. 1697 01:19:35,810 --> 01:19:39,607 That the simplest explanation is usually the correct one. 1698 01:19:40,125 --> 01:19:43,922 And secondly, I'm up with all my bookies. 1699 01:19:44,025 --> 01:19:48,133 I don't owe anyone shit, especially not my kid. 1700 01:19:48,719 --> 01:19:50,583 Does Mom know about your winnings? 1701 01:19:52,689 --> 01:19:55,347 You're good. All right. 1702 01:19:59,213 --> 01:20:01,008 It's been a while since I gave you any allowance. 1703 01:20:05,322 --> 01:20:07,428 I'm gonna go get some more milk. 1704 01:20:18,232 --> 01:20:21,511 All I'm saying is, I think Dad might be up. 1705 01:20:21,614 --> 01:20:22,650 You should check with him. 1706 01:20:22,753 --> 01:20:25,273 Junebug, if I was really concerned about 1707 01:20:25,377 --> 01:20:27,068 your father's gambling, I wouldn't have married him. 1708 01:20:28,242 --> 01:20:28,829 Whatever. 1709 01:20:28,932 --> 01:20:30,692 No, no. Please continue. 1710 01:20:30,796 --> 01:20:32,384 Who else would you like to tattle on? 1711 01:20:32,487 --> 01:20:34,627 I wish I had something to tattle on Jonathan for 1712 01:20:34,731 --> 01:20:36,457 'cause I hate him. 1713 01:20:36,837 --> 01:20:39,425 You know, Jonathan is not a stooge. 1714 01:20:39,529 --> 01:20:42,739 He's capable of a lot more than you give him credit for. 1715 01:20:42,843 --> 01:20:45,052 I mean, I'm not saying he's a mastermind 1716 01:20:45,155 --> 01:20:48,779 or that he's got some proclivity for genius. 1717 01:20:48,883 --> 01:20:52,093 No, but there is something about him that's very clever. 1718 01:20:52,335 --> 01:20:55,476 Something that people don't really see on the surface. 1719 01:20:55,579 --> 01:20:59,307 They're blinded by his language and his shenanigans, I suppose. 1720 01:20:59,411 --> 01:21:00,930 No, as a child, he had a way 1721 01:21:01,033 --> 01:21:03,622 to kind of feel out the situation, 1722 01:21:03,725 --> 01:21:06,797 get what he wanted out of it without anyone even knowing. 1723 01:21:07,212 --> 01:21:09,421 Now, you, on the other hand, you know, 1724 01:21:10,111 --> 01:21:14,115 I see myself in you, but more around the age of five. 1725 01:21:16,290 --> 01:21:18,361 Yo, you're in my space. 1726 01:21:18,464 --> 01:21:19,603 Get out of here. 1727 01:21:25,506 --> 01:21:27,957 Do you have anything you want to say to me? 1728 01:21:28,060 --> 01:21:30,097 Yeah. Get out of my room. 1729 01:21:31,374 --> 01:21:32,375 Why'd you do it? 1730 01:21:34,480 --> 01:21:36,827 I didn't touch your stupid fucking cupcake, okay? 1731 01:21:36,931 --> 01:21:38,415 I don't even know the combination. 1732 01:21:38,519 --> 01:21:41,246 And you never will. But let's stay on topic. 1733 01:21:41,971 --> 01:21:44,042 Why did you rob my pharmacy? 1734 01:21:44,145 --> 01:21:45,112 Um... 1735 01:21:47,942 --> 01:21:52,567 Yeah. Right. Why would I-- Yeah. Why would I do that? 1736 01:21:53,223 --> 01:21:54,397 Okay. No worries. 1737 01:21:54,500 --> 01:21:56,054 I'm just gonna go tell Mom and Dad 1738 01:21:56,157 --> 01:21:58,332 that you stole Xanax and Adderall from my workplace. 1739 01:21:58,435 --> 01:22:02,784 Wait. Okay. It's-- It's not what it looks like. 1740 01:22:02,888 --> 01:22:03,889 All right? 1741 01:22:04,303 --> 01:22:06,409 Help me understand, Jonathan. 1742 01:22:06,857 --> 01:22:09,067 It's hard to talk about. 1743 01:22:09,170 --> 01:22:11,310 If you have a problem, we can get you help. 1744 01:22:12,829 --> 01:22:14,589 It's not something you can fix. 1745 01:22:14,693 --> 01:22:16,626 It's like permanent. 1746 01:22:17,178 --> 01:22:20,009 I'm sure everyone who does drugs feels like that. 1747 01:22:20,319 --> 01:22:23,219 No, I sold the Xanax and Adderall. 1748 01:22:23,322 --> 01:22:26,256 Okay? I just took those to throw the cops off. 1749 01:22:26,360 --> 01:22:29,363 I know you're a drug head. Stop lying to me. 1750 01:22:29,466 --> 01:22:32,366 What are you talking about? I just smoke weed. 1751 01:22:32,469 --> 01:22:33,919 It's legal, June. 1752 01:22:34,299 --> 01:22:37,785 Okay, so if this is all some big ploy to throw off the cops, 1753 01:22:37,888 --> 01:22:39,062 why did you rob us? 1754 01:22:39,166 --> 01:22:41,133 For what? The Valtrex? 1755 01:22:42,065 --> 01:22:44,378 ...yeah. 1756 01:22:44,481 --> 01:22:46,449 What? That for people who have herpes. 1757 01:22:51,833 --> 01:22:53,766 Someone had sex with you? 1758 01:22:53,870 --> 01:22:56,735 Ew! How? Who? 1759 01:22:56,838 --> 01:23:00,670 I don't know, I mean, my DMs are popping right now. 1760 01:23:00,773 --> 01:23:02,706 I don't know, I think it was maybe this one girl. 1761 01:23:02,810 --> 01:23:05,778 She, like, lives in the back of a pet store. 1762 01:23:06,987 --> 01:23:09,644 Mom was right. 1763 01:23:11,508 --> 01:23:13,890 Why didn't you just call Dr. Weisman? 1764 01:23:14,511 --> 01:23:16,168 I mean, he could have prescribed the shit, 1765 01:23:16,272 --> 01:23:18,343 but then he would have told Mom and Dad. 1766 01:23:18,584 --> 01:23:19,723 So? 1767 01:23:20,138 --> 01:23:21,311 I'm not like you, June. 1768 01:23:21,415 --> 01:23:23,555 I don't have to share everything with them. 1769 01:23:23,658 --> 01:23:25,039 All my sicknesses. 1770 01:23:25,315 --> 01:23:26,558 You know. Me out here. 1771 01:23:26,661 --> 01:23:28,698 Fair. We're different in that way. 1772 01:23:29,975 --> 01:23:32,219 I gotta hand it to you. I'm impressed. 1773 01:23:32,322 --> 01:23:36,775 You had sex with a person, and you robbed my pharmacy 1774 01:23:36,878 --> 01:23:38,225 and got away with it. Well played. 1775 01:23:38,328 --> 01:23:39,881 Well, thank you. I mean, it was mostly 1776 01:23:39,985 --> 01:23:41,573 YouTube tutorials at the end of the day, 1777 01:23:41,676 --> 01:23:43,540 but, look, I'm impressed with you because, 1778 01:23:43,644 --> 01:23:47,096 I mean, it's cool you cracked the case. 1779 01:23:47,199 --> 01:23:48,166 That's amazing. 1780 01:23:48,476 --> 01:23:49,305 Thank you. 1781 01:23:49,408 --> 01:23:52,204 However, you caused a lot of pain 1782 01:23:52,308 --> 01:23:55,587 and suffering for Bill and me, especially for me. 1783 01:23:56,277 --> 01:23:59,936 Okay, that's...that's my bad. But you're not-- 1784 01:24:00,040 --> 01:24:01,489 You're not going to tell Mom and Dad, right? 1785 01:24:01,662 --> 01:24:03,008 I don't have to. 1786 01:24:03,112 --> 01:24:06,184 As long as you commit right now to being my servant for a year. 1787 01:24:08,600 --> 01:24:12,500 Okay. Fine. Yes. Great. Yeah, I'll do that. 1788 01:24:12,604 --> 01:24:14,951 You have to like and share every June Squad post, 1789 01:24:15,055 --> 01:24:16,263 including my live streams. 1790 01:24:16,366 --> 01:24:17,988 Okay. Come on. Seriously? 1791 01:24:18,437 --> 01:24:22,131 Okay. Okay. Yes. Yeah. Great. Yes. Okay, fine. 1792 01:24:22,234 --> 01:24:23,856 Pleasure doing business with you. 1793 01:24:29,276 --> 01:24:31,726 You can consider me your parole officer. 1794 01:24:32,348 --> 01:24:34,798 I take my breakfast cereal with oat milk. 1795 01:24:37,249 --> 01:24:40,597 I have a PO? That's kind of hard. 1796 01:24:43,980 --> 01:24:46,293 Yeah, I know. 1797 01:24:47,466 --> 01:24:49,710 Yeah, honestly, the last few days have been crazy, 1798 01:24:50,193 --> 01:24:52,299 but also kind of fun. I don't know. 1799 01:24:52,402 --> 01:24:54,542 My God, thank you. 1800 01:24:55,267 --> 01:24:57,649 Yeah, weirdly, solving crimes has been really good 1801 01:24:57,752 --> 01:24:59,513 for my complexion. 1802 01:24:59,685 --> 01:25:00,824 Maybe take a screenshot. 1803 01:25:03,517 --> 01:25:06,658 Um, yeah, I would say I learned a lot. 1804 01:25:07,383 --> 01:25:12,042 Um, I learned a lot about my mom and dad. Right? 1805 01:25:12,388 --> 01:25:14,907 I learned way too much about my little brother. 1806 01:25:15,943 --> 01:25:17,876 I learned about my ex-boyfriend. 1807 01:25:18,325 --> 01:25:21,293 I learned Dr. Weisman is still a freak. 1808 01:25:22,777 --> 01:25:24,986 My God. Wait. You guys are right. 1809 01:25:25,987 --> 01:25:28,507 That is the first time I've ever called him my ex-boyfriend. 1810 01:25:30,923 --> 01:25:32,270 My God. 1811 01:25:32,960 --> 01:25:34,306 You know what? 1812 01:25:34,617 --> 01:25:37,827 I'm gonna go celebrate my newfound emotional maturity. 1813 01:25:38,379 --> 01:25:39,760 How's that sound? 1814 01:25:40,278 --> 01:25:41,934 All right. Bye, June Squad. I love you guys. 1815 01:26:19,213 --> 01:26:20,318 Let's do this. 1816 01:26:27,014 --> 01:26:28,291 That's so good! 1817 01:26:30,224 --> 01:26:31,536 I knew you wouldn't be stale. 1818 01:26:36,196 --> 01:26:37,818 Okay. Maybe a little stale. 1819 01:26:37,921 --> 01:26:38,991 It's okay. 1820 01:26:45,135 --> 01:26:47,483 ♪ Fuck it, I got money on my mind ♪ 1821 01:26:47,586 --> 01:26:49,209 ♪ Diamonds sweet in my Patek 1822 01:26:49,312 --> 01:26:51,141 ♪ It don't even tell the time 1823 01:26:51,659 --> 01:26:54,179 ♪ Fuck it, is you deaf, or is you blind? ♪ 1824 01:26:54,283 --> 01:26:55,456 ♪ I ain't going nowhere yet 1825 01:26:55,560 --> 01:26:57,286 ♪ I'ma stay here for a while 1826 01:26:57,976 --> 01:26:59,943 ♪ Spotlight, bitch 1827 01:27:00,047 --> 01:27:01,186 ♪ I'm in the spotlight, bitch 1828 01:27:01,290 --> 01:27:02,705 ♪ Talking that shit 1829 01:27:02,808 --> 01:27:04,327 ♪ Still out here getting rich 1830 01:27:04,431 --> 01:27:06,329 ♪ Y'all bitches be messy, messy ♪ 1831 01:27:06,433 --> 01:27:07,882 ♪ Don't ever come test me, test me ♪ 1832 01:27:07,986 --> 01:27:09,263 ♪ Online you so lovey dovey 1833 01:27:09,367 --> 01:27:11,058 ♪ But your babydad text me, text me ♪ 1834 01:27:11,161 --> 01:27:14,510 ♪ Now point at the baddest bitch out worldwide ♪ 1835 01:27:14,613 --> 01:27:16,443 ♪ I'ma problem, hoes they know what I'm about ♪ 1836 01:27:16,546 --> 01:27:18,790 ♪ Any side, yeah, I'm known from east to west ♪ 1837 01:27:18,893 --> 01:27:19,825 ♪ And north to south 1838 01:27:20,067 --> 01:27:21,275 ♪ Careful how you say my name ♪ 1839 01:27:21,379 --> 01:27:23,139 ♪ 'Cause that shit coming back around ♪ 1840 01:27:23,519 --> 01:27:25,831 ♪ I go bad on the beat, sweet bon appetit ♪ 1841 01:27:26,315 --> 01:27:28,144 ♪ Ain't no fucking with me ♪ 1842 01:27:28,248 --> 01:27:29,490 ♪ Lil baddie a beast 1843 01:27:30,077 --> 01:27:31,181 ♪ I don't need your critique ♪ 1844 01:27:31,285 --> 01:27:32,735 ♪ Go suck on a bleep 1845 01:27:33,460 --> 01:27:35,876 ♪ Little beat beat bitch, I'm the shit ♪ 1846 01:27:36,463 --> 01:27:38,948 ♪ Fuck it, I got money on my mind ♪ 1847 01:27:39,051 --> 01:27:40,329 ♪ Diamonds sweet in my Patek 1848 01:27:40,432 --> 01:27:42,227 ♪ It don't even tell the time 1849 01:27:42,779 --> 01:27:45,230 ♪ Fuck it, is you deaf, or is you blind? ♪ 1850 01:27:45,334 --> 01:27:46,645 ♪ I ain't going nowhere yet 1851 01:27:46,749 --> 01:27:48,647 ♪ I'ma stay here for a while 138649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.