All language subtitles for 卧底高中.Undercover.High.School.S01E04.2025.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ZeroTV_Subtítulos02.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,167 --> 00:00:13,800 (徐康俊) 2 00:00:14,533 --> 00:00:16,900 (秦基周) 3 00:00:17,700 --> 00:00:19,667 (金新綠) 4 00:00:34,800 --> 00:00:38,967 (臥底高中) 5 00:00:38,967 --> 00:00:42,967 (本劇之登場人物 地名 機關 事件 背景等 皆純屬虛構 與現實無關) 6 00:00:44,633 --> 00:00:47,033 (第4集) 7 00:01:54,767 --> 00:01:56,433 媽的 嚇我一跳 8 00:01:56,867 --> 00:01:58,400 你是誰 9 00:01:58,400 --> 00:01:59,700 高中生 10 00:02:14,933 --> 00:02:17,300 誰是具常泰 自己舉手 11 00:02:25,233 --> 00:02:26,667 你就是具常泰嗎 12 00:02:27,100 --> 00:02:30,167 這個嘛 是我沒錯 13 00:02:30,800 --> 00:02:32,267 高中屁孩來這幹嘛 14 00:02:32,267 --> 00:02:33,433 想打工嗎 15 00:02:33,433 --> 00:02:35,233 你認識朴泰秀吧 16 00:02:35,233 --> 00:02:37,200 把和他相關的資料全拿給我 17 00:02:37,200 --> 00:02:39,833 你這小子講話有夠沒禮貌 18 00:02:39,833 --> 00:02:41,767 喂 你幾歲了 19 00:02:41,767 --> 00:02:43,667 喂 算了 20 00:02:43,667 --> 00:02:46,867 聽說現在青少年的家教 都是用幻想自己學的 21 00:02:47,267 --> 00:02:49,033 好好教訓一番後讓他滾蛋 22 00:02:49,033 --> 00:02:50,767 -是 大哥 -上吧 23 00:02:51,833 --> 00:02:53,267 臭小子 你死定了 24 00:02:53,267 --> 00:02:54,900 一個高中生還敢來 25 00:03:04,367 --> 00:03:05,633 快跑 26 00:03:47,267 --> 00:03:48,467 前輩 27 00:03:58,100 --> 00:03:59,533 前輩… 28 00:04:07,100 --> 00:04:08,100 去死吧 29 00:04:14,167 --> 00:04:15,800 你怎麼會跑來這裡 30 00:04:19,600 --> 00:04:20,933 這個叛徒 31 00:04:22,567 --> 00:04:24,433 我來的路上大致聽說了 32 00:04:25,500 --> 00:04:28,000 沒時間了 妳先去取得資料 33 00:04:28,000 --> 00:04:29,233 是 34 00:04:31,967 --> 00:04:33,267 你這個臭小子 35 00:04:33,267 --> 00:04:35,967 校園暴力委員會這麼重要的事 為什麼沒告訴我 36 00:04:35,967 --> 00:04:38,700 要是我沒聽他說 不就到死都被蒙在鼓裡 37 00:04:39,967 --> 00:04:41,133 對不起 38 00:04:42,067 --> 00:04:45,067 我明白你不想給別人添麻煩 39 00:04:45,067 --> 00:04:47,200 但也多依靠我們一下吧 40 00:04:47,633 --> 00:04:50,033 遇上麻煩事 就該互相依靠分擔 41 00:04:50,033 --> 00:04:51,700 我們是同組的組員啊 42 00:04:51,700 --> 00:04:53,067 就是說嘛 43 00:04:53,600 --> 00:04:55,867 前輩什麼都好 就是莫名怕生 44 00:04:55,867 --> 00:04:57,300 你給我閉嘴 45 00:04:59,467 --> 00:05:00,700 好了 46 00:05:04,500 --> 00:05:06,167 這裡我們會收拾善後 47 00:05:06,167 --> 00:05:07,367 你先過去吧 48 00:05:07,367 --> 00:05:11,367 校園暴力委員會上可能需要證人 49 00:05:11,367 --> 00:05:13,533 把這個大叔也帶去 50 00:05:14,133 --> 00:05:15,367 好 51 00:05:22,567 --> 00:05:25,400 "跟著我過來" 52 00:05:25,933 --> 00:05:27,767 "再無藏身之處" 53 00:05:27,767 --> 00:05:29,333 停車 54 00:05:29,333 --> 00:05:32,467 "冷卻這火熱的城市" 55 00:05:32,833 --> 00:05:36,767 "無畏地既壯觀又戲劇化" 56 00:05:36,767 --> 00:05:38,433 "這究竟是無解的鬥爭" 57 00:05:38,433 --> 00:05:40,067 "抑或是無聲的戰爭" 58 00:05:40,067 --> 00:05:41,900 "Get it running everyday" 59 00:05:41,900 --> 00:05:43,833 "就這樣站起來吧" 60 00:05:43,833 --> 00:05:47,233 "無論如何都會有方法" 61 00:05:47,233 --> 00:05:50,133 "既壯觀又戲劇化" 62 00:05:50,133 --> 00:05:51,133 "Hey yo" 63 00:05:51,133 --> 00:05:53,467 "La la la la la la la la" 64 00:05:53,467 --> 00:05:54,600 "Hey yo" 65 00:05:54,600 --> 00:05:56,933 "La la la la la la la la" 66 00:05:56,933 --> 00:05:58,533 "Hey yo" 67 00:05:58,533 --> 00:06:00,433 -快看 -他不是鄭海成嗎 68 00:06:00,433 --> 00:06:02,333 海成 69 00:06:03,300 --> 00:06:07,733 海成 我愛你 70 00:06:08,700 --> 00:06:12,300 海成 71 00:06:14,600 --> 00:06:17,400 "What you gonna do" 72 00:06:17,400 --> 00:06:18,767 "Hey yo" 73 00:06:19,333 --> 00:06:20,867 很抱歉 我來晚了 74 00:06:20,867 --> 00:06:22,000 "Hey yo" 75 00:06:22,000 --> 00:06:24,267 "La la la la la la la la" 76 00:06:24,267 --> 00:06:27,000 "Hey yo 無法阻攔" 77 00:06:29,067 --> 00:06:30,400 那麼 78 00:06:30,400 --> 00:06:31,700 我們開始吧 79 00:06:31,700 --> 00:06:33,067 鄭海成同學 80 00:06:33,067 --> 00:06:34,533 現在這是什麼情況 81 00:06:34,533 --> 00:06:35,833 不僅遲到 82 00:06:35,833 --> 00:06:38,167 還帶外人來校園暴力委員會嗎 83 00:06:38,167 --> 00:06:39,100 他是什麼人 84 00:06:39,100 --> 00:06:41,000 他是這次事件的重要證人 85 00:06:41,000 --> 00:06:42,933 我花了點時間說服他作證 86 00:06:42,933 --> 00:06:45,433 你說他是證人是什麼意思 87 00:06:45,433 --> 00:06:46,667 請稍等 88 00:06:50,800 --> 00:06:54,100 來 你最好乖乖坦承一切 89 00:06:54,100 --> 00:06:56,500 不然就等著被我打死吧 90 00:06:59,833 --> 00:07:02,533 非法賭博網站的實際經營者 91 00:07:02,533 --> 00:07:04,500 具常泰社長 92 00:07:04,500 --> 00:07:05,333 是 93 00:07:05,333 --> 00:07:06,867 在場有你認識的人吧 94 00:07:07,767 --> 00:07:09,467 是 有的 95 00:07:12,133 --> 00:07:13,433 就是他 96 00:07:19,800 --> 00:07:21,467 這是在耍什麼花招 97 00:07:22,600 --> 00:07:24,967 大叔 你認識我嗎 98 00:07:26,167 --> 00:07:28,233 你們是如何認識的 99 00:07:29,067 --> 00:07:30,500 這個臭小子 100 00:07:31,300 --> 00:07:34,900 他是我們網站的VIP客戶 101 00:07:34,900 --> 00:07:38,200 欠了我一大筆錢 102 00:07:38,200 --> 00:07:41,033 他為了抵債 103 00:07:41,033 --> 00:07:43,700 不只介紹新會員加入 104 00:07:43,700 --> 00:07:45,633 還拿了身分證來 105 00:07:46,633 --> 00:07:49,567 那個奶奶之所以會去警局 106 00:07:50,200 --> 00:07:51,733 也是因為他 107 00:07:54,533 --> 00:07:57,433 爸 他都是在說謊 108 00:07:57,433 --> 00:07:58,533 請相信我 109 00:07:58,533 --> 00:08:00,033 你別說話 110 00:08:00,800 --> 00:08:06,633 所以他剛說的這些 又跟委員會有什麼關係 111 00:08:06,633 --> 00:08:08,033 我看你是搞錯了 112 00:08:08,033 --> 00:08:09,933 現在要懲戒的可不是我兒子 113 00:08:09,933 --> 00:08:13,300 如果是問我有沒有對東民施暴 114 00:08:15,633 --> 00:08:17,000 沒有 115 00:08:17,000 --> 00:08:19,100 我沒有做過那種事 116 00:08:20,600 --> 00:08:22,933 那麼是誰在欺負東民呢 117 00:08:31,133 --> 00:08:32,967 各位不都心知肚明嗎 118 00:08:36,333 --> 00:08:39,633 威脅同學加入非法網站的會員 119 00:08:39,633 --> 00:08:40,433 (身分證 崔福順) 120 00:08:40,433 --> 00:08:43,433 搶走他家人的身分證用於犯罪 121 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 只是因為對方比自己弱小 122 00:08:46,700 --> 00:08:48,867 而且仗勢自己不會受罰 123 00:08:49,633 --> 00:08:51,767 就毆打同學 124 00:08:51,767 --> 00:08:54,233 踐踏對方 125 00:08:54,233 --> 00:08:56,000 在他的飯上吐痰 126 00:08:57,000 --> 00:08:58,800 把他關在垃圾桶裡 127 00:09:00,300 --> 00:09:01,767 這個王八蛋 128 00:09:09,067 --> 00:09:10,333 真令人無言 129 00:09:11,233 --> 00:09:12,733 東民 130 00:09:12,733 --> 00:09:14,167 你來說吧 131 00:09:17,967 --> 00:09:20,400 愣著幹嘛 就叫你說話了 132 00:09:20,867 --> 00:09:23,067 是那傢伙欺負你 又不是我 133 00:09:25,433 --> 00:09:26,900 東民同學 134 00:09:27,867 --> 00:09:30,167 被害人在此說的證詞 135 00:09:30,167 --> 00:09:32,267 有等同於證據的效力 136 00:09:32,267 --> 00:09:35,500 請慎重決定你的發言 137 00:09:36,467 --> 00:09:38,767 關於你剛才說的話 138 00:09:38,767 --> 00:09:41,133 你還有什麼想說的嗎 139 00:09:50,233 --> 00:09:51,233 我知道了 140 00:09:51,700 --> 00:09:52,900 副校長 141 00:09:52,900 --> 00:09:57,467 是 那麼鄭海成同學的霸凌行為 142 00:09:57,467 --> 00:09:59,267 校園暴力委員會決定 143 00:09:59,267 --> 00:10:02,467 將鄭海成同學處以退學懲戒… 144 00:10:02,467 --> 00:10:03,867 不是的 145 00:10:08,167 --> 00:10:09,733 不是海成 146 00:10:13,667 --> 00:10:15,800 是朴泰秀逼我這麼說的 147 00:10:17,000 --> 00:10:19,333 他對我做的那些髒事 148 00:10:20,067 --> 00:10:22,067 要我全部栽贓給海成 149 00:10:23,000 --> 00:10:24,567 還用我奶奶威脅我 150 00:10:24,567 --> 00:10:27,767 喂 你還不給我閉嘴嗎 151 00:10:28,433 --> 00:10:32,100 東民 你能為剛說的話負責嗎 152 00:10:33,867 --> 00:10:36,300 你有辦法負起責任嗎 153 00:10:36,300 --> 00:10:38,067 即便你這樣威脅我 154 00:10:39,067 --> 00:10:40,600 事實也不會改變 155 00:10:42,400 --> 00:10:44,933 就算別人說我沒有證據 156 00:10:45,700 --> 00:10:47,867 我也會堅決說出真相的 157 00:10:49,267 --> 00:10:50,600 東民 158 00:10:59,533 --> 00:11:00,900 謝謝你 159 00:11:00,900 --> 00:11:02,433 你做得很好了 160 00:11:03,500 --> 00:11:05,233 真的很對不起 161 00:11:06,100 --> 00:11:08,433 別哭了 哭得有夠醜的 162 00:11:09,533 --> 00:11:11,000 你剛很帥氣 163 00:11:12,833 --> 00:11:14,333 接下來就交給我 164 00:11:16,533 --> 00:11:20,533 我有能證明具常泰社長所言 和朴泰秀相關的證據 165 00:11:25,667 --> 00:11:26,767 開一下隨身碟檔案 166 00:11:26,767 --> 00:11:28,000 這是哪來的 167 00:11:28,000 --> 00:11:30,367 別問了 大家都在等 快點 168 00:11:39,633 --> 00:11:41,033 我可以走了吧 169 00:11:41,033 --> 00:11:42,900 -先別吵 -是 170 00:12:00,133 --> 00:12:01,533 啊 是我 171 00:12:09,067 --> 00:12:10,367 (身分證) 172 00:12:15,633 --> 00:12:18,433 證物 證人 被害者的口供 173 00:12:19,500 --> 00:12:23,933 這程度不該開校園暴力委員會 該送去警察局了吧 泰秀 174 00:12:26,133 --> 00:12:27,333 關掉 175 00:12:28,400 --> 00:12:30,467 臭小子 給我關掉 176 00:12:30,467 --> 00:12:32,233 恭喜你 泰秀 177 00:12:32,233 --> 00:12:33,333 你已經完蛋了 178 00:12:33,333 --> 00:12:35,700 說什麼 混蛋 179 00:12:42,167 --> 00:12:43,633 是你先動手的喔 180 00:12:45,633 --> 00:12:46,767 泰秀 181 00:12:47,400 --> 00:12:49,767 你這瘋子 敢動我兒子 182 00:12:51,133 --> 00:12:52,367 他是我的學生 183 00:12:52,867 --> 00:12:54,133 妳又是哪根蔥 184 00:12:56,700 --> 00:12:58,100 老公 185 00:13:02,700 --> 00:13:03,867 老公 186 00:13:05,133 --> 00:13:06,500 泰秀 187 00:13:07,833 --> 00:13:09,033 泰秀爸爸 188 00:13:13,500 --> 00:13:15,433 泰秀爸爸 要幫你叫救護車嗎 189 00:13:16,300 --> 00:13:17,567 要叫救護車嗎 190 00:13:17,567 --> 00:13:19,900 怕丟臉 還是要去保健室 191 00:13:19,900 --> 00:13:21,367 去保健室好像也不太對 192 00:13:22,433 --> 00:13:24,733 泰秀爸爸 我該如何幫你才好 193 00:13:28,067 --> 00:13:29,033 做得好 194 00:13:29,033 --> 00:13:30,367 謝謝 195 00:13:45,967 --> 00:13:47,567 海成 196 00:13:47,567 --> 00:13:49,200 抱歉 都是因為我 197 00:13:51,700 --> 00:13:54,067 我一開始就該老實說的 198 00:13:55,900 --> 00:13:57,833 你肯定有自己的苦衷 199 00:13:59,467 --> 00:14:00,933 請我吃麵包吧 200 00:14:01,767 --> 00:14:03,667 為什麼對我這麼好 201 00:14:05,733 --> 00:14:08,400 其實我從以前就很好奇 202 00:14:08,400 --> 00:14:11,600 全校都把我當透明人 203 00:14:12,667 --> 00:14:14,267 你卻不那樣 204 00:14:18,833 --> 00:14:20,600 因為你跟某人很像 205 00:14:23,667 --> 00:14:25,833 傷到腰了怎麼辦啊 206 00:14:26,867 --> 00:14:32,833 不過看來我們得讓泰秀同學退學了 207 00:14:32,833 --> 00:14:33,867 理事長 208 00:14:33,867 --> 00:14:35,867 畢竟牽扯到刑事案件 209 00:14:35,867 --> 00:14:39,367 那已經超過我能容忍的界線 210 00:14:39,367 --> 00:14:44,167 繼續包容泰秀同學 對我們學校的風險太大了 211 00:14:44,167 --> 00:14:47,367 把各種油水都撈盡了 212 00:14:47,367 --> 00:14:49,767 事到如今想過河拆橋 213 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 理事長 214 00:14:50,900 --> 00:14:52,633 這樣讓人很為難耶 215 00:14:53,767 --> 00:14:57,333 妳忘了教育城得靠誰才能進行嗎 216 00:14:58,367 --> 00:15:01,167 聽說未支付的工程款還有幾千億 217 00:15:01,167 --> 00:15:03,200 要是傳出去 218 00:15:03,200 --> 00:15:07,467 我們理事長一生的訴願 也許會化為泡沫 219 00:15:08,667 --> 00:15:10,867 給彼此方便吧 理事長 220 00:15:12,000 --> 00:15:13,767 聽明白的話 221 00:15:13,767 --> 00:15:15,667 就收回我兒子的退學處分 222 00:15:15,667 --> 00:15:19,367 政治人的問題就在這 223 00:15:19,367 --> 00:15:22,567 -什麼 -你們是怎麼爬到這地位 224 00:15:22,567 --> 00:15:25,033 誰讓你們爬上這地位的 225 00:15:25,033 --> 00:15:27,300 你們是不是都忘了無權無勢時期 226 00:15:27,300 --> 00:15:28,800 你這瘋女人 227 00:15:38,333 --> 00:15:39,333 輕一點 228 00:15:40,100 --> 00:15:41,533 輕一點… 229 00:15:43,900 --> 00:15:45,467 可惡 230 00:15:45,467 --> 00:15:47,533 真會大驚小怪 231 00:15:49,867 --> 00:15:51,633 泰秀受到退學處分了 232 00:15:53,300 --> 00:15:54,700 太好了 233 00:15:56,200 --> 00:15:58,867 看來國會議員也沒多罩 234 00:15:58,867 --> 00:16:03,167 就算出發點是好的 也不能隨便到處打人 235 00:16:04,333 --> 00:16:06,700 這次不扣分 以後注意 236 00:16:06,700 --> 00:16:08,200 我會注意的 237 00:16:22,267 --> 00:16:27,233 "Someone shining to my heart" 238 00:16:27,233 --> 00:16:32,200 "Like a flower blooming slowly when you smile" 239 00:16:32,200 --> 00:16:33,467 治療結束 240 00:16:35,667 --> 00:16:37,400 這個拿回去擦 241 00:16:43,033 --> 00:16:44,500 謝謝 242 00:16:44,500 --> 00:16:45,867 謝什麼 243 00:16:46,967 --> 00:16:48,800 在留言板上發文 244 00:16:49,900 --> 00:16:54,033 我敢保證 那不是誰都能做到的 245 00:16:54,033 --> 00:16:55,333 這是稱讚 246 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 那不是我寫的 247 00:17:00,000 --> 00:17:03,800 是某個超優秀的人寫的 248 00:17:06,267 --> 00:17:11,067 不過對老師說什麼稱讚 你也太囂張了吧 249 00:17:31,633 --> 00:17:33,300 這掉在頭髮上 250 00:17:45,967 --> 00:17:47,233 妳要去哪 251 00:18:00,100 --> 00:18:05,100 初代理事長留下的金條 252 00:18:07,267 --> 00:18:09,067 似乎得加快速度了 253 00:18:52,033 --> 00:18:55,200 向來第一名 卻被朋友超越的 254 00:18:55,200 --> 00:18:57,100 第二名女學生 255 00:19:01,633 --> 00:19:03,300 恩好是第一名 256 00:19:03,300 --> 00:19:04,400 哪裡 哪裡 257 00:19:05,033 --> 00:19:06,500 真的是第一耶 258 00:19:06,500 --> 00:19:07,767 恭喜 259 00:19:07,767 --> 00:19:09,133 好厲害 260 00:19:10,667 --> 00:19:12,733 妳們看 真的是第一名 261 00:19:13,100 --> 00:19:16,400 女學生對朋友產生的忌妒 蒙蔽了她的雙眼 262 00:19:16,400 --> 00:19:18,200 做出了不該做的事 263 00:19:39,567 --> 00:19:42,367 頭著地摔死的朋友 264 00:19:44,567 --> 00:19:47,067 看著朋友 女學生心想著 265 00:19:52,500 --> 00:19:55,967 "今後我就是第一名了" 266 00:21:03,267 --> 00:21:07,300 殺了朋友的女學生 屍體被人發現 267 00:21:08,333 --> 00:21:11,367 從那之後開始了傳言 268 00:21:11,367 --> 00:21:15,800 鐘聲響起時 絕對別待在學校 269 00:21:15,800 --> 00:21:19,100 赤眼鬼會來抓你 270 00:21:21,700 --> 00:21:23,867 你說還有兩個怪談對吧 271 00:21:23,867 --> 00:21:25,600 總共四個怪談 272 00:21:25,600 --> 00:21:28,067 不過你知道最神奇的是什麼嗎 273 00:21:28,067 --> 00:21:31,700 誰也不知道最後一個怪談 274 00:21:31,700 --> 00:21:32,733 連你也不知道嗎 275 00:21:32,733 --> 00:21:34,267 嗯 276 00:21:34,267 --> 00:21:36,600 不管網路或書上都沒有 277 00:21:37,333 --> 00:21:39,367 我是一直有在找 278 00:21:39,367 --> 00:21:40,767 但目前還是一頭霧水 279 00:21:46,333 --> 00:21:48,100 不過海成 280 00:21:48,100 --> 00:21:50,367 這些人為什麼在這 281 00:21:50,367 --> 00:21:51,667 什麼 282 00:21:55,267 --> 00:21:56,733 嚇我一跳 283 00:21:59,133 --> 00:22:00,267 你們在幹嘛 284 00:22:00,267 --> 00:22:02,633 -這故事好恐怖 -好恐怖 285 00:22:03,967 --> 00:22:05,967 開燈 開燈… 286 00:22:12,900 --> 00:22:14,300 你認識他們嗎 287 00:22:14,300 --> 00:22:15,833 我沒說過啊 288 00:22:15,833 --> 00:22:17,233 我在這打工啊 289 00:22:24,467 --> 00:22:25,467 來 290 00:22:30,933 --> 00:22:32,667 這小子要努力啊 291 00:22:43,167 --> 00:22:44,800 我們海成的同學叫什麼名字 292 00:22:45,567 --> 00:22:46,900 我叫李東民 293 00:22:48,667 --> 00:22:51,833 以後一個人來也沒關係 我會給你很多額外招待的 294 00:22:53,433 --> 00:22:54,567 餓了吧 快吃吧 295 00:22:54,567 --> 00:22:55,867 快吃 296 00:22:55,867 --> 00:22:57,033 我開動了 297 00:22:57,033 --> 00:22:59,033 現做的 趁熱吃 298 00:23:06,233 --> 00:23:07,267 好吃 299 00:23:07,267 --> 00:23:08,300 是嗎 300 00:23:16,267 --> 00:23:17,633 怎麼搞的 301 00:23:17,633 --> 00:23:19,033 怎麼這麼好吃 302 00:23:22,200 --> 00:23:23,767 給你 303 00:23:23,767 --> 00:23:25,867 奶奶一定嚇壞了 304 00:23:25,867 --> 00:23:27,533 拿回去 好好照顧她 305 00:23:28,267 --> 00:23:29,400 謝謝 306 00:23:30,767 --> 00:23:32,833 有朋友真好 307 00:23:33,367 --> 00:23:34,800 真是誇張 308 00:23:34,800 --> 00:23:36,700 現在這麼說 畢業後就不聯絡了 309 00:23:36,700 --> 00:23:38,100 我會跟你聯絡的 310 00:23:38,100 --> 00:23:40,033 唉呀 最好是啦 311 00:23:40,033 --> 00:23:41,567 我等著看喔 312 00:23:42,500 --> 00:23:43,967 我走囉 313 00:23:56,800 --> 00:24:00,700 (喝一杯秀雅) 314 00:24:07,067 --> 00:24:08,767 這孩子又是怎麼了 315 00:24:09,400 --> 00:24:12,067 喂 妳不吃飯要留著祭祖就閃邊去 316 00:24:12,067 --> 00:24:14,400 害我都沒胃口了 317 00:24:16,533 --> 00:24:18,500 妳出什麼事了嗎 318 00:24:19,500 --> 00:24:20,867 沒事啦 只是… 319 00:24:24,267 --> 00:24:26,333 感覺… 320 00:24:26,333 --> 00:24:30,000 心臟怦怦跳 321 00:24:30,000 --> 00:24:32,833 和小鹿亂撞不一樣嗎 322 00:24:34,733 --> 00:24:36,067 不一樣 323 00:24:37,267 --> 00:24:39,233 就是… 324 00:24:41,000 --> 00:24:42,733 有這種感覺 325 00:24:44,100 --> 00:24:46,300 宥貞 抱歉 妳很累吧 326 00:24:46,300 --> 00:24:47,033 不會啦 327 00:24:47,033 --> 00:24:49,867 我也一起逛了街嘛 很有趣 328 00:24:49,867 --> 00:24:51,567 只買了我的東西 329 00:24:51,567 --> 00:24:53,700 妳怎麼都沒買 至少買個一樣嘛 330 00:24:53,700 --> 00:24:56,667 我沒什麼需要的東西 沒關係 331 00:24:59,233 --> 00:25:01,100 我們下週再一起來逛街吧 332 00:25:02,733 --> 00:25:05,967 不行 這陣子要忙期中考 333 00:25:05,967 --> 00:25:07,833 對耶 334 00:25:07,833 --> 00:25:10,233 不過妳每次都考全校第一嘛 335 00:25:10,233 --> 00:25:11,700 這次也提前恭喜妳 336 00:25:11,700 --> 00:25:13,733 我看妳最近讀書很認真 337 00:25:13,733 --> 00:25:15,700 這次會不會考贏我啊 338 00:25:15,700 --> 00:25:18,533 怎麼可能 我考贏妳嗎 339 00:25:18,533 --> 00:25:20,867 -不可能啦 -是嗎 340 00:25:21,967 --> 00:25:23,633 妳那是要買給誰的啊 341 00:25:24,300 --> 00:25:26,500 這個嗎 我要給海成 342 00:25:26,500 --> 00:25:27,800 什麼 343 00:25:30,833 --> 00:25:34,333 妳對海成有意思嗎 344 00:25:34,333 --> 00:25:37,467 算是吧 我對他很感興趣 345 00:25:40,733 --> 00:25:42,700 今天走了好久 好累喔 346 00:25:42,700 --> 00:25:44,167 -我先回去了 -嗯 347 00:25:45,467 --> 00:25:47,167 -在學校見吧 -好 348 00:26:09,500 --> 00:26:14,267 "Someone shining to my heart" 349 00:26:14,267 --> 00:26:16,133 "Like a flower" 350 00:26:16,133 --> 00:26:18,567 這掉在頭髮上 351 00:26:21,467 --> 00:26:23,467 (韓國史 吳秀雅) 352 00:26:23,467 --> 00:26:26,400 我們要選出學生會的指導老師 353 00:26:26,400 --> 00:26:27,833 你們應該都知道 354 00:26:27,833 --> 00:26:30,733 泰秀的事在學校造成了不小的風波 355 00:26:30,733 --> 00:26:34,600 所以上頭交代要選學生會的指導老師 356 00:26:34,600 --> 00:26:35,900 有人要自願嗎 357 00:26:35,900 --> 00:26:37,733 嘴上說是指導老師 358 00:26:37,733 --> 00:26:39,533 其實是去服侍學生會 誰要當啊 359 00:26:39,533 --> 00:26:43,067 他們是學校的實質掌權者 連老師都不敢惹他們 360 00:26:43,067 --> 00:26:45,633 各位老師 真的沒人自願嗎 361 00:26:45,633 --> 00:26:47,467 選不出來的話 362 00:26:47,467 --> 00:26:48,867 這場會議就無法結束 363 00:26:56,900 --> 00:26:58,233 很好 364 00:26:58,233 --> 00:27:01,267 那不想當的人都出去 365 00:27:08,733 --> 00:27:10,900 果然還是吳老師最懂得犧牲奉獻 366 00:27:10,900 --> 00:27:12,833 所以我才這麼喜歡吳老師 367 00:27:13,900 --> 00:27:14,800 什麼 368 00:27:16,067 --> 00:27:17,433 為什麼要誇我… 369 00:27:18,800 --> 00:27:20,300 就這麼決定了 370 00:27:22,233 --> 00:27:23,633 決定什麼 371 00:27:55,267 --> 00:27:56,367 你在幹嘛 372 00:27:58,600 --> 00:28:00,500 這看起來好貴 373 00:28:00,500 --> 00:28:03,367 你還真是花招百出 374 00:28:05,600 --> 00:28:07,200 讓開 別擋我的路 375 00:28:07,200 --> 00:28:08,567 嗯 376 00:28:16,967 --> 00:28:18,867 "學生會招募會員" 377 00:28:19,833 --> 00:28:23,000 還不是某人的傑作 378 00:28:23,000 --> 00:28:25,200 我覺得既感謝又擔心 379 00:28:25,200 --> 00:28:27,433 心情好複雜 380 00:28:27,433 --> 00:28:29,133 為什麼 381 00:28:30,200 --> 00:28:32,800 因為你引起了學生會的關注 382 00:28:32,800 --> 00:28:36,733 甚至還被學生會長盯上了 383 00:28:39,933 --> 00:28:41,167 我來幫忙 384 00:28:51,900 --> 00:28:54,000 -海成哥 -什麼 385 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 你會在這裡待多久 386 00:28:56,000 --> 00:28:57,400 問這幹嘛 387 00:28:58,200 --> 00:29:02,267 只是感覺狀況不太妙 388 00:29:04,300 --> 00:29:05,700 妳出了什麼事吧 389 00:29:05,700 --> 00:29:07,567 我一點事都沒有 390 00:29:07,567 --> 00:29:09,433 你手很閒喔 快貼啦 391 00:29:09,433 --> 00:29:10,667 嗯 392 00:29:23,167 --> 00:29:24,567 你在看什麼 393 00:29:34,233 --> 00:29:35,567 這個座鐘有兩個嗎 394 00:29:35,567 --> 00:29:36,833 你說雙胞胎座鐘嗎 395 00:29:38,067 --> 00:29:39,333 我們都這樣稱呼 396 00:29:39,333 --> 00:29:40,967 那個座鐘本來就有兩個 397 00:29:41,700 --> 00:29:42,600 一個在這裡 398 00:29:43,600 --> 00:29:45,033 一個在那裡 399 00:30:19,867 --> 00:30:22,800 (學生會室) 400 00:30:38,700 --> 00:30:40,267 妳好 401 00:30:40,267 --> 00:30:41,700 你在這裡幹嘛 402 00:30:43,600 --> 00:30:45,433 我可以進去看看嗎 403 00:30:45,433 --> 00:30:48,567 順便參觀一下學生會室 404 00:30:48,567 --> 00:30:50,767 沒想到你對學生會感興趣 405 00:30:50,767 --> 00:30:51,733 什麼 406 00:30:53,367 --> 00:30:55,700 嗯 有一點 407 00:30:56,433 --> 00:30:57,933 不過怎麼辦才好 408 00:30:57,933 --> 00:31:00,367 一般學生不能進入學生會室 409 00:31:03,100 --> 00:31:04,433 不能通融一下嗎 410 00:31:04,433 --> 00:31:05,567 我請妳吃麵包 411 00:31:08,167 --> 00:31:10,667 你乾脆加入學生會怎麼樣 412 00:31:10,667 --> 00:31:12,433 這樣就全都解決了 413 00:31:12,433 --> 00:31:14,767 你可以進入學生會室 414 00:31:14,767 --> 00:31:16,767 我也可以和你變熟 415 00:31:16,767 --> 00:31:18,100 為什麼要和我變熟 416 00:31:19,267 --> 00:31:21,100 我本來打算待會再給你 417 00:31:21,100 --> 00:31:22,833 我去買自己的東西 順便買了你的 418 00:31:23,833 --> 00:31:26,100 我手很痠 快點收下 419 00:31:27,233 --> 00:31:29,367 這不貴 不用有壓力 420 00:31:32,433 --> 00:31:34,067 妳真是… 421 00:31:34,067 --> 00:31:35,433 學生哪來的錢… 422 00:31:37,333 --> 00:31:38,567 妳應該很有錢啦 423 00:31:38,567 --> 00:31:41,500 但這樣還是不對 拿回去退 424 00:31:41,500 --> 00:31:42,333 什麼 425 00:31:42,333 --> 00:31:45,033 有錢買這個 怎麼不去買習題 426 00:31:45,033 --> 00:31:48,200 就算妳媽是理事長 家裡再怎麼有錢 427 00:31:48,200 --> 00:31:50,100 也不能這樣亂花啊 428 00:31:50,100 --> 00:31:53,400 不是啊 我是為了和你交朋友… 429 00:31:55,000 --> 00:31:58,100 如果是想交朋友 就換個方式 430 00:31:59,067 --> 00:32:00,967 給妳 431 00:32:00,967 --> 00:32:02,500 拿去退貨 432 00:32:02,500 --> 00:32:04,133 妳再這樣試試看 433 00:32:04,133 --> 00:32:05,500 會被我罵一頓 434 00:32:05,500 --> 00:32:06,900 真是的 435 00:32:20,733 --> 00:32:22,067 要怎麼做啊 436 00:32:22,700 --> 00:32:25,833 想加入學生會的話 437 00:32:27,367 --> 00:32:29,667 加入學生會的資格嗎 438 00:32:29,667 --> 00:32:31,700 聽說這要問指導老師 439 00:32:32,600 --> 00:32:34,400 你怎麼突然想加入學生會 440 00:32:38,700 --> 00:32:41,867 我最近突然多了很多煩惱 441 00:32:41,867 --> 00:32:44,833 "我能為學校做些什麼" 442 00:32:44,833 --> 00:32:49,633 "要怎麼展現我對學校的愛和熱情" 443 00:32:49,633 --> 00:32:51,167 方法就是加入學生會嗎 444 00:32:51,167 --> 00:32:53,767 -沒錯 -你還真會耍嘴皮子 445 00:32:53,767 --> 00:32:55,367 -等我一下 -好 446 00:32:57,900 --> 00:32:59,767 (2025炳文高中校規) 447 00:33:03,867 --> 00:33:04,933 找到了 448 00:33:04,933 --> 00:33:07,767 想加入炳文高中學生會的學生 449 00:33:07,767 --> 00:33:10,433 必須達到下列條件 450 00:33:10,433 --> 00:33:14,933 第一項 最近一次校排在前10名 451 00:33:14,933 --> 00:33:21,133 第二項 超過100名推薦人的簽名 452 00:33:21,133 --> 00:33:22,433 還有最後一項 453 00:33:22,433 --> 00:33:25,533 學生會成員的最終決定權 454 00:33:25,533 --> 00:33:28,167 在當學年度的學生會長手上 455 00:33:28,167 --> 00:33:29,667 大概就是這些條件 456 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 這些全部都是嗎 457 00:33:36,000 --> 00:33:37,267 嗯 458 00:33:38,333 --> 00:33:39,867 全部都是 459 00:33:44,833 --> 00:33:49,000 (學生會入會推薦人名單 李東民) 460 00:33:51,667 --> 00:33:53,367 我支持你加入學生會 461 00:33:53,367 --> 00:33:54,933 加油 462 00:33:54,933 --> 00:33:56,033 謝啦 463 00:33:56,833 --> 00:33:58,933 那剩下的九十九人你打算怎麼搞定 464 00:34:00,100 --> 00:34:01,833 就… 465 00:34:03,433 --> 00:34:04,967 慢慢收集吧 466 00:34:05,900 --> 00:34:07,500 你有比較熟的人嗎 467 00:34:08,933 --> 00:34:10,667 你是在問我嗎 468 00:34:12,800 --> 00:34:14,000 抱歉 469 00:34:15,367 --> 00:34:17,533 簽名這種事可是哥的專長啊 470 00:34:26,533 --> 00:34:28,333 要簽在哪裡 在這裡簽名就行了嗎 471 00:34:28,333 --> 00:34:30,000 你幹嘛突然裝熟啊 472 00:34:30,000 --> 00:34:31,233 我看看… 473 00:34:34,133 --> 00:34:35,900 你們又是什麼時候變熟了 474 00:34:37,467 --> 00:34:39,133 別問了 475 00:34:39,133 --> 00:34:41,033 總之發生了很多事 476 00:34:47,167 --> 00:34:48,633 東民 477 00:34:48,633 --> 00:34:51,533 這段時間我們真的對不起你 478 00:34:51,533 --> 00:34:53,667 你儘管揍我們直到你消氣為止吧 479 00:34:54,433 --> 00:34:56,200 你們別這樣 480 00:34:56,200 --> 00:34:57,200 我沒關係的 481 00:34:57,200 --> 00:34:58,867 不 有關係 482 00:34:58,867 --> 00:35:00,467 我們… 483 00:35:01,000 --> 00:35:02,867 犯下了滔天大罪 484 00:35:02,867 --> 00:35:04,833 真的很抱歉 485 00:35:07,833 --> 00:35:09,433 我們挨打也是活該 486 00:35:09,433 --> 00:35:11,533 -儘管揍我們吧 -揍下去 487 00:35:13,033 --> 00:35:14,267 那麼… 488 00:35:14,267 --> 00:35:16,733 我就打一下喔 489 00:35:26,133 --> 00:35:28,367 東民 等等… 490 00:35:28,367 --> 00:35:29,667 好 你打吧 491 00:35:36,667 --> 00:35:37,700 沒事啦 492 00:35:37,700 --> 00:35:39,500 雖然偶爾會覺得屁股快要脫力 493 00:35:39,500 --> 00:35:41,000 但我有包尿布了 494 00:35:41,000 --> 00:35:42,867 不過你有辦法湊齊這麼多人嗎 495 00:35:44,067 --> 00:35:46,100 我們幫你 496 00:35:46,100 --> 00:35:47,900 因為我們是朋友啊 497 00:35:49,233 --> 00:35:51,567 不用了 我不需要你們這種朋友 498 00:35:52,367 --> 00:35:53,900 同學們 499 00:35:53,900 --> 00:35:55,733 簽個名吧 500 00:35:55,733 --> 00:35:56,933 請你們簽個名吧 501 00:35:56,933 --> 00:35:59,033 -不用了 -來 502 00:35:59,033 --> 00:36:00,600 同學 幫我們簽個名吧 503 00:36:00,600 --> 00:36:02,067 -又幹嘛啦 -不會花太久時間啦 504 00:36:02,067 --> 00:36:03,267 喂 這個… 505 00:36:03,267 --> 00:36:05,767 我們之前還一起踢過足球耶 506 00:36:05,767 --> 00:36:07,633 看來他們幫不上什麼忙吧 507 00:36:07,633 --> 00:36:09,067 在這上面簽個名吧 508 00:36:09,067 --> 00:36:10,033 可不可以簽個名 509 00:36:10,033 --> 00:36:12,167 真的一下就好啦 這是為了海成… 510 00:36:12,167 --> 00:36:13,067 同學們 511 00:36:13,067 --> 00:36:14,833 他以為自己很帥是不是 512 00:36:33,533 --> 00:36:35,933 海成 我是這麼想的 513 00:36:36,567 --> 00:36:38,967 重點在於心意 514 00:36:39,800 --> 00:36:41,867 我覺得他說的很對 515 00:36:53,900 --> 00:36:55,833 這什麼鬼學校 又不是選總統 516 00:36:55,833 --> 00:36:58,000 評選條件為什麼這麼嚴格 517 00:36:59,067 --> 00:37:00,400 人氣投票不就是靠臉取勝嗎 518 00:37:00,400 --> 00:37:02,867 我們前輩沒問題啦 519 00:37:02,867 --> 00:37:04,900 總之 先來看看推薦名單吧 520 00:37:04,900 --> 00:37:06,667 目前搜集到多少人了 521 00:37:14,333 --> 00:37:15,933 該死 522 00:37:15,933 --> 00:37:17,300 (學生會入會推薦人名單 李東民 任允哲 孫凡植) 523 00:37:18,900 --> 00:37:20,500 原來不光是只看臉啊 524 00:37:20,500 --> 00:37:21,467 臭小子 525 00:37:21,467 --> 00:37:23,533 你這什麼亂七八糟的交友關係 526 00:37:23,533 --> 00:37:25,067 光是你們班的人簽一簽 527 00:37:25,067 --> 00:37:26,400 好歹也有二十人吧 528 00:37:26,400 --> 00:37:29,267 我就有點怕生 529 00:37:29,267 --> 00:37:31,500 我從明天開始搜集啦 530 00:37:32,333 --> 00:37:33,933 那期中考呢 531 00:37:33,933 --> 00:37:36,967 你有自信考到全校前十名吧 532 00:37:38,133 --> 00:37:40,733 不就是高中期中考嗎 533 00:37:42,000 --> 00:37:43,767 我可是考上國情院的人耶 534 00:37:43,767 --> 00:37:44,633 (數學 31) 535 00:37:44,633 --> 00:37:46,000 (文化 52) 536 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 (化學 45) 537 00:37:56,033 --> 00:37:57,500 加油 538 00:37:59,267 --> 00:38:02,133 數學唯一只答對了集合那一題 539 00:38:02,133 --> 00:38:03,967 這完全是意志力的問題 前輩 540 00:38:07,800 --> 00:38:09,967 這該怎麼辦才好 完蛋了 541 00:38:09,967 --> 00:38:11,800 不可能會有這種事 542 00:38:11,800 --> 00:38:14,300 一定是因為改課綱的關係 543 00:38:14,300 --> 00:38:15,967 期中考還剩幾天 544 00:38:18,233 --> 00:38:19,600 鄭海成 545 00:38:19,600 --> 00:38:21,533 給我打起精神看著我 546 00:38:21,533 --> 00:38:24,033 我們會想辦法幫你搞定推薦人簽名 547 00:38:24,033 --> 00:38:27,367 你一定…要專注在期中考上面 548 00:38:27,367 --> 00:38:28,700 懂了嗎 549 00:38:28,700 --> 00:38:29,833 不可能會這樣 550 00:38:29,833 --> 00:38:31,533 我可是考上國情院的人 551 00:38:31,533 --> 00:38:33,533 我知道 廢話少說 552 00:38:33,533 --> 00:38:34,967 你本來就很會讀書 553 00:38:34,967 --> 00:38:36,833 只要有心肯定就能辦到 554 00:38:36,833 --> 00:38:38,333 所以好好專心應對考試 555 00:38:38,333 --> 00:38:39,767 好嗎 556 00:38:39,767 --> 00:38:41,667 我明白了 557 00:38:41,667 --> 00:38:43,167 好 558 00:38:47,000 --> 00:38:48,667 真是… 559 00:38:54,700 --> 00:38:56,000 我就說吧 560 00:38:58,333 --> 00:39:00,800 (《不明白自己為何會這樣》) 561 00:39:01,333 --> 00:39:03,467 真不明白我怎麼會這樣 562 00:39:13,867 --> 00:39:15,467 還滿認真的嘛 563 00:39:17,900 --> 00:39:18,700 請給我這本書 564 00:39:18,700 --> 00:39:19,967 好的 565 00:39:22,033 --> 00:39:23,533 給妳 566 00:39:35,367 --> 00:39:37,133 準備好了吧 567 00:39:40,733 --> 00:39:41,967 開始吧 568 00:39:50,067 --> 00:39:52,333 (韓國史) 569 00:39:52,333 --> 00:39:54,100 那一定很好吃 570 00:39:57,300 --> 00:39:58,667 那是什麼 571 00:40:01,167 --> 00:40:02,967 (將2年1班鄭海成送進學生會) 快過來 572 00:40:02,967 --> 00:40:04,600 (2年1班炳文的驕傲 炳文鄭海成) 怎麼回事 573 00:40:05,700 --> 00:40:08,033 只要各位投給鄭海成 574 00:40:08,033 --> 00:40:09,867 就能免費獲得三明治 575 00:40:09,867 --> 00:40:12,667 將鄭海成送進學生會吧 576 00:40:13,300 --> 00:40:16,900 "炳文的驕傲 炳文鄭海成" 577 00:40:16,900 --> 00:40:20,700 "為了學生挺身而出" 578 00:40:20,700 --> 00:40:24,500 "我們的人才 正義的使者" 579 00:40:24,500 --> 00:40:28,267 "將我們的鄭海成送進學生會" 580 00:40:28,267 --> 00:40:31,967 "炳文的靈魂 炳文的希望" 581 00:40:31,967 --> 00:40:35,733 "為了炳文而出生的男人" 582 00:40:35,733 --> 00:40:39,533 "我們的鄭海成 炳文的鄭海成" 583 00:40:39,533 --> 00:40:42,500 "為了守護學校加入學生會" 584 00:40:42,500 --> 00:40:44,133 真是快丟臉死了 585 00:40:44,133 --> 00:40:47,100 -快過來 -幹嘛… 586 00:40:47,100 --> 00:40:49,200 "炳文的夢想" 587 00:40:50,800 --> 00:40:52,667 "炳文的英雄" 588 00:40:52,667 --> 00:40:54,433 "炳文的希望" 589 00:40:54,433 --> 00:40:59,067 "簽個名將鄭海成送進學生會吧" 590 00:40:59,067 --> 00:41:03,100 "將鄭海成送進學生會 Ay yo" 591 00:41:03,100 --> 00:41:06,733 鄭海成… 592 00:41:06,733 --> 00:41:10,800 "將鄭海成送進學生會 Ay yo" 593 00:41:12,433 --> 00:41:14,133 -怎麼回事 -很會跳耶 594 00:41:14,133 --> 00:41:25,167 "將鄭海成送進學生會 Ay yo…" 595 00:41:25,167 --> 00:41:28,733 各位 請給海成掌聲鼓勵吧 596 00:41:28,733 --> 00:41:30,033 鄭海成 597 00:41:30,033 --> 00:41:37,500 鄭海成… 598 00:41:37,500 --> 00:41:39,733 海成 我們為你驕傲 599 00:41:40,767 --> 00:41:42,167 你們剛剛有看到三明治店的事嗎 600 00:41:42,167 --> 00:41:44,367 我差點笑到沒命了 601 00:41:44,367 --> 00:41:45,900 不過那樣搜集簽名不算違規嗎 602 00:41:45,900 --> 00:41:47,367 根本就是用錢收買簽名 603 00:41:47,367 --> 00:41:49,233 承在 我記得你也被收買了耶 604 00:41:49,233 --> 00:41:51,300 我跟他不一樣好嗎 605 00:41:51,300 --> 00:41:53,300 我們承在小朋友覺得不安嗎 606 00:41:53,300 --> 00:41:55,167 怕海成真的加入學生會嗎 607 00:41:55,167 --> 00:41:57,167 我一定會阻止妳出道的 608 00:41:57,167 --> 00:41:58,700 隨便你 609 00:42:00,533 --> 00:42:03,067 就算鄭海成真的正式提交申請書 610 00:42:03,733 --> 00:42:05,233 我個人還是反對 611 00:42:05,233 --> 00:42:06,867 理由是什麼 612 00:42:08,067 --> 00:42:10,400 他就是把泰秀踢出學生會的人 613 00:42:10,400 --> 00:42:12,367 就算對其他人來說 他或許是個英雄 614 00:42:12,367 --> 00:42:14,867 但對我們來說 他就是個不折不扣的反叛份子 615 00:42:14,867 --> 00:42:16,800 我覺得他不該加入學生會 616 00:42:16,800 --> 00:42:18,900 為什麼 不覺得他加入會有意思嗎 617 00:42:20,000 --> 00:42:21,733 宥貞 那妳呢 618 00:42:21,733 --> 00:42:23,567 妳怎麼想 619 00:42:23,567 --> 00:42:24,867 我嗎 620 00:42:26,933 --> 00:42:28,567 我覺得… 621 00:42:29,800 --> 00:42:32,833 如果他真的要加入學生會 我也不太贊成 622 00:42:34,200 --> 00:42:36,100 他才轉來沒多久 623 00:42:36,100 --> 00:42:38,300 我們還不太了解他啊 624 00:42:38,300 --> 00:42:41,433 至少還需要一點時間吧 625 00:42:42,100 --> 00:42:43,567 真是意外 626 00:42:44,267 --> 00:42:46,633 我還以為妳會贊成呢 627 00:42:46,633 --> 00:42:48,033 我所認識的宥貞 628 00:42:48,033 --> 00:42:48,767 那個… 629 00:42:48,767 --> 00:42:50,900 看來是我誤會了 630 00:42:50,900 --> 00:42:53,133 所以呢 推薦人數湊齊了嗎 631 00:42:53,133 --> 00:42:54,300 好像湊齊了 632 00:42:54,300 --> 00:42:55,733 妳安靜點啦 633 00:42:55,733 --> 00:42:56,833 幹嘛啦 634 00:42:56,833 --> 00:42:58,267 (學生會入會推薦人名單) 635 00:43:02,300 --> 00:43:04,200 期中考呢 636 00:43:04,200 --> 00:43:05,300 正在準備中 637 00:43:05,300 --> 00:43:08,433 我可是做了一百份三明治 638 00:43:08,433 --> 00:43:11,267 還錄製了宣傳歌曲 累到快要死了 639 00:43:11,267 --> 00:43:13,033 現在輪到你表現了 640 00:43:13,033 --> 00:43:15,500 不管怎樣 你一定要考進全校前十名 641 00:43:15,500 --> 00:43:16,567 我會努力的 642 00:43:17,500 --> 00:43:19,100 祝你好運 643 00:43:19,100 --> 00:43:20,700 我走了 644 00:43:21,300 --> 00:43:22,667 走吧 645 00:43:22,667 --> 00:43:23,867 喂… 646 00:43:23,867 --> 00:43:24,867 小心點 647 00:43:25,733 --> 00:43:28,400 唉唷 你真是… 648 00:43:29,367 --> 00:43:30,900 起來 649 00:43:34,233 --> 00:43:35,900 走吧 650 00:43:45,733 --> 00:43:47,400 (宥貞) 651 00:43:57,700 --> 00:43:59,733 妳怎麼一臉正經的模樣 652 00:43:59,733 --> 00:44:01,200 別這樣 一點都不適合妳 653 00:44:02,100 --> 00:44:03,500 你要加入學生會嗎 654 00:44:04,600 --> 00:44:06,600 妳這丫頭對哥哥這麼沒禮貌 655 00:44:06,600 --> 00:44:08,033 不要加入 656 00:44:10,767 --> 00:44:12,567 把推薦名單通通撕掉 657 00:44:12,567 --> 00:44:14,400 不要管任何學生會的事情 658 00:44:14,400 --> 00:44:15,167 不 659 00:44:15,167 --> 00:44:17,833 就連踏進那裡的想法都不要有 660 00:44:20,133 --> 00:44:20,900 宥貞 妳是不是發生什麼事… 661 00:44:20,900 --> 00:44:22,767 就叫你不要加入了 662 00:44:23,600 --> 00:44:25,533 我就說不想和你扯上關係 什麼都不要做了 663 00:44:25,533 --> 00:44:28,467 為什麼老是讓人這麼煩躁 664 00:44:40,933 --> 00:44:43,167 我已經說清楚了 665 00:44:43,167 --> 00:44:45,167 絕對不要加入學生會 666 00:44:45,900 --> 00:44:47,533 假如你加入學生會 667 00:44:47,533 --> 00:44:49,633 我就要公開你的真實身分 668 00:44:50,867 --> 00:44:53,000 你覺得我不敢嗎 669 00:44:53,000 --> 00:44:54,733 那你就試試看 670 00:45:20,000 --> 00:45:22,167 (鄭海成) 等一下可以見一面嗎 671 00:45:22,167 --> 00:45:23,800 我去家裡 672 00:45:26,833 --> 00:45:28,567 (10月13日 週一) 673 00:46:18,100 --> 00:46:19,367 辛苦了 674 00:46:32,167 --> 00:46:35,833 有傳聞說你從一大早就闖禍 675 00:46:35,833 --> 00:46:38,600 沒時間顧及手段了 676 00:46:38,600 --> 00:46:39,800 妳不下班嗎 677 00:46:39,800 --> 00:46:41,533 監督你們晚自習 678 00:46:43,267 --> 00:46:44,967 真是辛苦了 679 00:46:51,800 --> 00:46:53,767 (甜甜焦糖) 用來抵我的書錢 680 00:46:53,767 --> 00:46:55,533 沒有下毒 可以放心吃 681 00:46:56,167 --> 00:46:57,833 這是我愛吃的耶 682 00:47:01,067 --> 00:47:03,100 不過怎麼說書錢 683 00:47:03,100 --> 00:47:05,133 你那時候看到我了嗎 684 00:47:05,133 --> 00:47:06,367 就是因為有看到 685 00:47:06,367 --> 00:47:08,767 但你為什麼沒跟我打招呼 686 00:47:08,767 --> 00:47:10,867 因為妳也沒跟我打招呼 687 00:47:11,767 --> 00:47:13,733 你先打招呼會少塊肉嗎 688 00:47:17,533 --> 00:47:20,533 赤眼鬼… 689 00:47:22,900 --> 00:47:27,167 有關第二個怪談的時鐘 690 00:47:28,467 --> 00:47:30,100 有兩個 691 00:47:30,100 --> 00:47:31,233 (初代理事長徐炳文捐贈文物) 692 00:47:31,233 --> 00:47:33,367 會是哪一個呢 693 00:47:34,600 --> 00:47:36,533 開完校園暴力委員會後 鄭海成怎麼樣了 694 00:47:36,533 --> 00:47:39,700 學生會在招人 他有報名 695 00:47:39,700 --> 00:47:40,967 我們學校的學生會嗎 696 00:47:40,967 --> 00:47:42,267 對 697 00:47:50,300 --> 00:47:52,333 希望能選上 698 00:47:54,300 --> 00:47:55,967 光是召開校園暴力委員會 699 00:47:55,967 --> 00:47:57,367 就能知道他是個變數很大的學生 700 00:47:57,367 --> 00:47:59,433 以後可能還會在學校鬧出風波 701 00:47:59,433 --> 00:48:00,800 記得時刻關注他 702 00:48:00,800 --> 00:48:02,267 我知道了 703 00:48:06,567 --> 00:48:07,767 媽 704 00:48:08,400 --> 00:48:09,733 藝娜 705 00:48:10,700 --> 00:48:12,467 校長也在耶 706 00:48:12,467 --> 00:48:15,633 現在都幾點了 我很擔心妳耶 707 00:48:16,133 --> 00:48:18,367 害我媽擔心我了 708 00:48:18,367 --> 00:48:22,167 對不起 讀書會結束後跟朋友去吃飯了 709 00:48:23,933 --> 00:48:25,867 從明天起要特別管理我們藝娜 710 00:48:25,867 --> 00:48:27,533 我女兒這樣下去不行 711 00:48:27,533 --> 00:48:29,267 媽 712 00:48:29,267 --> 00:48:31,467 那我就先離開了 713 00:48:31,467 --> 00:48:33,500 工作到這麼晚 辛苦你了 714 00:48:33,500 --> 00:48:35,133 路上小心 715 00:48:36,233 --> 00:48:37,700 這麼快就要走了嗎 716 00:48:37,700 --> 00:48:39,800 您可以再待一陣子的 717 00:48:39,800 --> 00:48:41,500 很晚了 718 00:48:41,500 --> 00:48:43,467 我們明天學校見吧 719 00:48:44,300 --> 00:48:45,433 我先告辭了 720 00:48:45,967 --> 00:48:46,900 好 721 00:48:57,900 --> 00:48:59,367 那我也先走了 722 00:49:01,367 --> 00:49:03,100 一定要吃那頓飯嗎 723 00:49:07,000 --> 00:49:08,233 不是快要期中考了嗎 724 00:49:08,233 --> 00:49:10,333 不該珍惜時間嗎 725 00:49:10,967 --> 00:49:12,867 妳最近也睡不少覺 726 00:49:13,500 --> 00:49:14,967 減少一個小時怎麼樣 727 00:49:14,967 --> 00:49:17,800 媽 我現在只睡四小時… 728 00:49:17,800 --> 00:49:20,933 這是ADHD的處方 729 00:49:20,933 --> 00:49:22,900 有助於提升專注力 730 00:49:24,600 --> 00:49:26,300 記得每天吃一顆 731 00:49:29,700 --> 00:49:31,100 藝娜 732 00:49:46,833 --> 00:49:48,033 我女兒 733 00:49:52,800 --> 00:49:55,333 妳知道媽很愛藝娜吧 734 00:49:55,867 --> 00:49:58,467 妳知道我所做的一切 735 00:49:59,467 --> 00:50:02,033 都是為了我們藝娜吧 736 00:50:03,600 --> 00:50:04,967 媽 我知道 737 00:50:04,967 --> 00:50:06,467 藝娜 738 00:50:06,467 --> 00:50:09,400 世界上沒有人會記得第二名 739 00:50:10,300 --> 00:50:14,100 因為第二名 只是最後一名中的第一名 740 00:50:14,733 --> 00:50:16,300 我希望… 741 00:50:16,967 --> 00:50:19,633 我們藝娜 742 00:50:23,767 --> 00:50:26,967 可以成為被世界銘記的人物 743 00:50:28,100 --> 00:50:29,533 好的 媽 744 00:50:30,533 --> 00:50:32,167 我會謹記在心的 745 00:50:45,567 --> 00:50:46,567 藝娜 746 00:50:54,767 --> 00:50:56,000 現在吃 747 00:51:33,833 --> 00:51:34,900 喂 美貞 748 00:51:34,900 --> 00:51:36,900 前輩 發生問題了 749 00:51:47,900 --> 00:51:48,967 什麼 750 00:51:50,100 --> 00:51:52,400 你剛剛說什麼 鄭海成怎樣了 751 00:51:54,100 --> 00:51:57,267 就是海成… 752 00:51:57,267 --> 00:51:58,833 身體不舒服嗎 753 00:51:58,833 --> 00:52:00,833 對 我今天… 754 00:52:03,300 --> 00:52:05,867 感冒有點嚴重 755 00:52:05,867 --> 00:52:07,667 老師 對不起 756 00:52:07,667 --> 00:52:09,500 我今天應該要去學校的 757 00:52:11,333 --> 00:52:14,233 很不舒服嗎 有吃藥嗎 758 00:52:14,233 --> 00:52:15,900 有吃過藥了 759 00:52:15,900 --> 00:52:18,533 休息一天應該就沒事了 760 00:52:19,367 --> 00:52:20,633 好 761 00:52:20,633 --> 00:52:21,767 明天見 762 00:52:26,867 --> 00:52:28,733 前輩 763 00:52:28,733 --> 00:52:30,133 快點進來 764 00:52:35,033 --> 00:52:40,233 (歡迎預備軍入所訓練) 765 00:52:40,233 --> 00:52:42,633 因為這是秘密作戰 766 00:52:42,633 --> 00:52:44,733 沒有跟國防部報備… 767 00:52:46,400 --> 00:52:47,600 喂 768 00:53:12,667 --> 00:53:14,433 (吳秀雅老師) 769 00:53:22,600 --> 00:53:23,533 喂 770 00:53:23,533 --> 00:53:26,267 海成 你的身體還好嗎 771 00:53:29,400 --> 00:53:32,633 好像還是有點發燒 772 00:53:32,633 --> 00:53:34,667 燒很久耶 773 00:53:34,667 --> 00:53:37,100 老師帶粥跟藥去給你 774 00:53:37,100 --> 00:53:38,700 你先睡一覺 775 00:53:38,700 --> 00:53:42,133 你是住在學校十字路口的 讚書住宅頂樓房間吧 776 00:53:42,133 --> 00:53:43,333 對 777 00:53:56,067 --> 00:53:59,433 不過鄭前輩真是幸運 778 00:54:00,233 --> 00:54:03,100 如果是三天兩夜的動員訓練該怎麼辦 779 00:54:03,100 --> 00:54:04,633 不要亂說 780 00:54:04,633 --> 00:54:06,467 光想就覺得頭痛 781 00:54:08,267 --> 00:54:09,367 都打掃好了吧 782 00:54:09,367 --> 00:54:10,533 對 783 00:54:10,533 --> 00:54:12,400 叫海成出來吃肉吧 784 00:54:17,067 --> 00:54:18,400 喂 海成 785 00:54:18,400 --> 00:54:19,833 我正好要打電話給你 786 00:54:19,833 --> 00:54:20,733 (叔叔) 組長 787 00:54:20,733 --> 00:54:22,400 寫在生活紀錄簿上的頂樓房間 788 00:54:22,400 --> 00:54:24,267 房間整理好了嗎 789 00:54:24,267 --> 00:54:26,200 喂 你頂樓房間整理好了嗎 790 00:54:26,200 --> 00:54:27,000 還沒 791 00:54:27,000 --> 00:54:27,800 為什麼 792 00:54:27,800 --> 00:54:29,367 打算下禮拜在弄 793 00:54:30,133 --> 00:54:32,900 他說還沒弄好耶 怎麼了 794 00:54:35,833 --> 00:54:37,333 什麼 795 00:54:37,333 --> 00:54:39,833 真的快被搞瘋了 796 00:54:39,833 --> 00:54:41,233 黑色警戒 797 00:54:51,700 --> 00:54:53,700 不能冷掉耶 798 00:55:26,033 --> 00:55:27,433 不要擠啦 799 00:55:29,467 --> 00:55:31,467 你們三個空手來嗎 800 00:55:31,467 --> 00:55:33,433 誰會相信我住在一個空屋子裡 801 00:55:33,433 --> 00:55:34,967 我們要怎麼臨時弄出傢俱跟日用品 802 00:55:34,967 --> 00:55:36,700 這樣下去作戰會失敗 803 00:55:36,700 --> 00:55:37,700 沒有什麼辦法嗎 804 00:55:37,700 --> 00:55:38,900 失敗還比較好 805 00:55:39,433 --> 00:55:41,167 臭小子 你應該先布置好啊 806 00:55:41,167 --> 00:55:43,367 我又沒有放假 807 00:55:43,367 --> 00:55:44,500 吵死了 別再爭了 808 00:55:49,367 --> 00:55:50,600 我知道要去哪裡找傢俱跟日用品 809 00:55:53,867 --> 00:55:54,633 來 810 00:55:55,367 --> 00:55:56,367 這裡 811 00:55:59,433 --> 00:56:02,433 組長 你該不會要全部用借的吧 812 00:56:04,633 --> 00:56:05,667 妳有別的辦法嗎 813 00:56:06,933 --> 00:56:08,067 沒有就照我說的做 814 00:56:08,867 --> 00:56:12,000 好 我現在要以組長的身分命令你們 815 00:56:12,000 --> 00:56:16,100 現在起我們要找齊高中生自己住 所需的所有物品 816 00:56:16,100 --> 00:56:18,233 即使要翻遍這整個社區也要拿到手 817 00:56:19,367 --> 00:56:20,433 你有帶校服來嗎 818 00:56:20,433 --> 00:56:21,333 在家裡 819 00:56:21,333 --> 00:56:22,833 喂 你怎麼沒帶來 820 00:56:22,833 --> 00:56:25,067 我忙到沒空管這個 繼續說… 821 00:56:26,400 --> 00:56:28,100 英勛跟美貞負責 822 00:56:28,100 --> 00:56:29,267 校服跟便服 823 00:56:29,267 --> 00:56:32,800 想盡辦法生出所有跟生活有關的物品 824 00:56:32,800 --> 00:56:36,033 我們會趁這段時間 專注於找電視和筆電等家電 825 00:56:36,767 --> 00:56:38,167 老師還有幾分鐘會到 826 00:56:39,233 --> 00:56:40,267 20分鐘 827 00:56:40,267 --> 00:56:41,933 好 所有人跟我對時間 828 00:56:41,933 --> 00:56:42,933 我們剩15分鐘 829 00:56:44,633 --> 00:56:45,800 大家記好了 830 00:56:45,800 --> 00:56:48,267 現在起不能有任何失誤 831 00:56:48,267 --> 00:56:50,433 現在剩下14分鐘55秒 832 00:56:51,200 --> 00:56:52,467 動起來吧 833 00:56:56,600 --> 00:56:57,367 請問哪位 834 00:57:02,333 --> 00:57:03,033 抱歉打擾了 835 00:57:03,033 --> 00:57:04,800 (國家情報院) 836 00:57:04,800 --> 00:57:06,267 (炳文高中 鄭海成) 837 00:57:07,633 --> 00:57:08,533 這什麼… 838 00:57:10,533 --> 00:57:12,000 (炳文高中 鄭海成) 839 00:57:17,967 --> 00:57:18,800 先生 840 00:57:21,600 --> 00:57:22,400 謝謝 841 00:57:25,833 --> 00:57:26,933 等等就還你 842 00:57:36,867 --> 00:57:37,967 什麼啊 843 00:57:37,967 --> 00:57:38,767 快點 844 00:57:59,867 --> 00:58:00,967 沒時間了 快 845 00:58:00,967 --> 00:58:02,067 我們到底在做什麼 846 00:58:23,967 --> 00:58:25,867 喂 目標五分鐘後抵達 847 00:58:25,867 --> 00:58:26,867 -動作快 -好 848 00:58:28,100 --> 00:58:31,200 前輩 組長 麻煩你們出來一下 849 00:58:31,200 --> 00:58:32,367 怎麼了… 850 00:58:41,333 --> 00:58:42,100 完蛋了 851 00:58:42,100 --> 00:58:43,833 -完蛋了 該死 -他們說完蛋了 852 00:58:45,367 --> 00:58:46,233 該死 853 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 海成 854 00:59:26,667 --> 00:59:27,600 老師妳來啦 855 00:59:28,767 --> 00:59:30,000 你還沒吃飯吧 856 00:59:30,000 --> 00:59:32,067 聽說感冒要吃粥 這是我做的 857 00:59:32,733 --> 00:59:34,033 謝謝老師 我會好好享用的 858 00:59:36,233 --> 00:59:39,033 你還好嗎 怎麼流這麼多汗 859 00:59:39,033 --> 00:59:39,867 什麼 860 00:59:41,767 --> 00:59:42,967 因為我不太舒服 861 01:00:03,367 --> 01:00:04,533 謝謝老師 我會好好享用的 862 01:00:11,800 --> 01:00:12,700 對不起 863 01:00:16,367 --> 01:00:17,833 可以跟你借個廁所嗎 864 01:00:17,833 --> 01:00:19,167 什麼 865 01:00:19,167 --> 01:00:20,533 廁所 866 01:00:20,533 --> 01:00:21,267 我幫妳擦… 867 01:00:21,267 --> 01:00:22,567 不 借我廁所 868 01:00:31,600 --> 01:00:33,200 廁所在… 869 01:00:33,200 --> 01:00:34,233 那邊 870 01:00:35,533 --> 01:00:36,400 等等 871 01:00:42,433 --> 01:00:43,367 請用 872 01:01:02,733 --> 01:01:04,100 你們是怎麼進來這裡的 873 01:01:04,100 --> 01:01:05,467 一急就塞得下了 874 01:01:05,467 --> 01:01:06,500 老師呢 875 01:01:06,500 --> 01:01:07,200 廁所 876 01:01:07,200 --> 01:01:08,067 快出去… 877 01:01:08,067 --> 01:01:09,500 -海成 -是 878 01:01:11,067 --> 01:01:12,867 毛巾要放哪裡 879 01:01:19,000 --> 01:01:20,133 夾到手了 880 01:01:21,133 --> 01:01:22,300 你在那裡做什麼 881 01:01:24,367 --> 01:01:26,967 我在整理衣服 882 01:01:28,267 --> 01:01:30,267 你的衣服都在這裡耶 883 01:01:30,267 --> 01:01:31,400 對耶 884 01:01:32,567 --> 01:01:34,667 你怎麼講話前後矛盾 885 01:01:34,667 --> 01:01:36,233 看來你真的很不舒服 886 01:01:36,233 --> 01:01:37,133 沒有 887 01:01:37,133 --> 01:01:39,000 你去休息 這些我來就好 888 01:01:39,800 --> 01:01:41,067 放裡面就可以了嗎 889 01:01:41,567 --> 01:01:42,533 老師 890 01:01:58,000 --> 01:01:59,267 我送妳出去 891 01:02:00,600 --> 01:02:01,900 因為我正好要去看醫生 892 01:02:03,933 --> 01:02:05,067 現在嗎 893 01:02:06,233 --> 01:02:07,433 夜間看診 894 01:02:24,533 --> 01:02:25,500 喂 不行 895 01:02:26,300 --> 01:02:28,367 不可以… 896 01:02:34,000 --> 01:02:35,533 好 那我們一起出去吧 897 01:03:08,033 --> 01:03:08,967 不可以 898 01:03:08,967 --> 01:03:10,267 不准打噴嚏… 899 01:03:45,433 --> 01:03:46,800 誰能跟我解釋一下… 900 01:03:49,767 --> 01:03:51,000 這是什麼狀況 901 01:03:58,800 --> 01:04:03,233 (臥底高中) 902 01:04:25,933 --> 01:04:28,733 我也要拍… 903 01:04:28,733 --> 01:04:30,200 喂 也幫我拍一張嘛 904 01:04:31,633 --> 01:04:33,200 這叫什麼 905 01:04:33,200 --> 01:04:34,433 好神奇 906 01:04:35,167 --> 01:04:38,567 詩賢你這樣以後會後悔喔 907 01:04:38,567 --> 01:04:41,367 我媽說如果不吃豆子 以後會長不高 908 01:04:41,367 --> 01:04:43,200 我比奉姿妳還高耶 909 01:04:43,200 --> 01:04:45,633 我是說以後 笨蛋 910 01:04:45,633 --> 01:04:48,833 還有不要叫我奉姿 911 01:04:48,833 --> 01:04:50,000 為什麼 912 01:04:50,000 --> 01:04:51,667 我覺得妳的名字很好聽啊 913 01:04:58,767 --> 01:05:00,200 我正在減肥 914 01:05:00,800 --> 01:05:02,467 反正都是要丟掉 915 01:05:02,467 --> 01:05:03,533 給你吃吧 916 01:05:07,800 --> 01:05:09,100 喂 吳奉姿 917 01:05:19,900 --> 01:05:21,533 不知道他過得好不好 918 01:05:54,667 --> 01:05:57,367 他不只是普通的奇怪 919 01:05:57,367 --> 01:05:59,833 搞不好他根本不是學生 920 01:05:59,833 --> 01:06:02,767 你以後在學校 不要跟吳秀雅老師碰到面 921 01:06:02,767 --> 01:06:04,033 這女人怎麼在這裡 922 01:06:04,033 --> 01:06:05,700 要怎麼躲她啊 923 01:06:05,700 --> 01:06:08,033 期中考成績出來了 924 01:06:08,033 --> 01:06:09,567 你考第幾名 925 01:06:09,567 --> 01:06:11,833 藝娜是第一次考輸別人吧 926 01:06:11,833 --> 01:06:13,067 既然那麼礙眼 927 01:06:13,067 --> 01:06:15,900 乾脆直接把他趕出學校 928 01:06:15,900 --> 01:06:17,967 (感謝林哲亨 趙在允 金景花特別出演) 作戰情報沒有外洩吧 929 01:06:17,967 --> 01:06:21,033 (感謝安內相的友情出演) 現在馬上叫所有炳文高中教職員照X光 930 01:06:21,033 --> 01:06:22,533 寄信給我的人是你嗎 58327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.