All language subtitles for 卧底高中.Undercover.High.School.S01E04.2025.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ZeroTV_Subtítulos02.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,167 --> 00:00:13,800
(徐康俊)
2
00:00:14,533 --> 00:00:16,900
(秦基周)
3
00:00:17,700 --> 00:00:19,667
(金新綠)
4
00:00:34,800 --> 00:00:38,967
(臥底高中)
5
00:00:38,967 --> 00:00:42,967
(本劇之登場人物 地名 機關 事件 背景等
皆純屬虛構 與現實無關)
6
00:00:44,633 --> 00:00:47,033
(第4集)
7
00:01:54,767 --> 00:01:56,433
媽的 嚇我一跳
8
00:01:56,867 --> 00:01:58,400
你是誰
9
00:01:58,400 --> 00:01:59,700
高中生
10
00:02:14,933 --> 00:02:17,300
誰是具常泰 自己舉手
11
00:02:25,233 --> 00:02:26,667
你就是具常泰嗎
12
00:02:27,100 --> 00:02:30,167
這個嘛 是我沒錯
13
00:02:30,800 --> 00:02:32,267
高中屁孩來這幹嘛
14
00:02:32,267 --> 00:02:33,433
想打工嗎
15
00:02:33,433 --> 00:02:35,233
你認識朴泰秀吧
16
00:02:35,233 --> 00:02:37,200
把和他相關的資料全拿給我
17
00:02:37,200 --> 00:02:39,833
你這小子講話有夠沒禮貌
18
00:02:39,833 --> 00:02:41,767
喂 你幾歲了
19
00:02:41,767 --> 00:02:43,667
喂 算了
20
00:02:43,667 --> 00:02:46,867
聽說現在青少年的家教
都是用幻想自己學的
21
00:02:47,267 --> 00:02:49,033
好好教訓一番後讓他滾蛋
22
00:02:49,033 --> 00:02:50,767
-是 大哥
-上吧
23
00:02:51,833 --> 00:02:53,267
臭小子 你死定了
24
00:02:53,267 --> 00:02:54,900
一個高中生還敢來
25
00:03:04,367 --> 00:03:05,633
快跑
26
00:03:47,267 --> 00:03:48,467
前輩
27
00:03:58,100 --> 00:03:59,533
前輩…
28
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
去死吧
29
00:04:14,167 --> 00:04:15,800
你怎麼會跑來這裡
30
00:04:19,600 --> 00:04:20,933
這個叛徒
31
00:04:22,567 --> 00:04:24,433
我來的路上大致聽說了
32
00:04:25,500 --> 00:04:28,000
沒時間了 妳先去取得資料
33
00:04:28,000 --> 00:04:29,233
是
34
00:04:31,967 --> 00:04:33,267
你這個臭小子
35
00:04:33,267 --> 00:04:35,967
校園暴力委員會這麼重要的事
為什麼沒告訴我
36
00:04:35,967 --> 00:04:38,700
要是我沒聽他說
不就到死都被蒙在鼓裡
37
00:04:39,967 --> 00:04:41,133
對不起
38
00:04:42,067 --> 00:04:45,067
我明白你不想給別人添麻煩
39
00:04:45,067 --> 00:04:47,200
但也多依靠我們一下吧
40
00:04:47,633 --> 00:04:50,033
遇上麻煩事 就該互相依靠分擔
41
00:04:50,033 --> 00:04:51,700
我們是同組的組員啊
42
00:04:51,700 --> 00:04:53,067
就是說嘛
43
00:04:53,600 --> 00:04:55,867
前輩什麼都好 就是莫名怕生
44
00:04:55,867 --> 00:04:57,300
你給我閉嘴
45
00:04:59,467 --> 00:05:00,700
好了
46
00:05:04,500 --> 00:05:06,167
這裡我們會收拾善後
47
00:05:06,167 --> 00:05:07,367
你先過去吧
48
00:05:07,367 --> 00:05:11,367
校園暴力委員會上可能需要證人
49
00:05:11,367 --> 00:05:13,533
把這個大叔也帶去
50
00:05:14,133 --> 00:05:15,367
好
51
00:05:22,567 --> 00:05:25,400
"跟著我過來"
52
00:05:25,933 --> 00:05:27,767
"再無藏身之處"
53
00:05:27,767 --> 00:05:29,333
停車
54
00:05:29,333 --> 00:05:32,467
"冷卻這火熱的城市"
55
00:05:32,833 --> 00:05:36,767
"無畏地既壯觀又戲劇化"
56
00:05:36,767 --> 00:05:38,433
"這究竟是無解的鬥爭"
57
00:05:38,433 --> 00:05:40,067
"抑或是無聲的戰爭"
58
00:05:40,067 --> 00:05:41,900
"Get it running everyday"
59
00:05:41,900 --> 00:05:43,833
"就這樣站起來吧"
60
00:05:43,833 --> 00:05:47,233
"無論如何都會有方法"
61
00:05:47,233 --> 00:05:50,133
"既壯觀又戲劇化"
62
00:05:50,133 --> 00:05:51,133
"Hey yo"
63
00:05:51,133 --> 00:05:53,467
"La la la la la la la la"
64
00:05:53,467 --> 00:05:54,600
"Hey yo"
65
00:05:54,600 --> 00:05:56,933
"La la la la la la la la"
66
00:05:56,933 --> 00:05:58,533
"Hey yo"
67
00:05:58,533 --> 00:06:00,433
-快看
-他不是鄭海成嗎
68
00:06:00,433 --> 00:06:02,333
海成
69
00:06:03,300 --> 00:06:07,733
海成 我愛你
70
00:06:08,700 --> 00:06:12,300
海成
71
00:06:14,600 --> 00:06:17,400
"What you gonna do"
72
00:06:17,400 --> 00:06:18,767
"Hey yo"
73
00:06:19,333 --> 00:06:20,867
很抱歉 我來晚了
74
00:06:20,867 --> 00:06:22,000
"Hey yo"
75
00:06:22,000 --> 00:06:24,267
"La la la la la la la la"
76
00:06:24,267 --> 00:06:27,000
"Hey yo 無法阻攔"
77
00:06:29,067 --> 00:06:30,400
那麼
78
00:06:30,400 --> 00:06:31,700
我們開始吧
79
00:06:31,700 --> 00:06:33,067
鄭海成同學
80
00:06:33,067 --> 00:06:34,533
現在這是什麼情況
81
00:06:34,533 --> 00:06:35,833
不僅遲到
82
00:06:35,833 --> 00:06:38,167
還帶外人來校園暴力委員會嗎
83
00:06:38,167 --> 00:06:39,100
他是什麼人
84
00:06:39,100 --> 00:06:41,000
他是這次事件的重要證人
85
00:06:41,000 --> 00:06:42,933
我花了點時間說服他作證
86
00:06:42,933 --> 00:06:45,433
你說他是證人是什麼意思
87
00:06:45,433 --> 00:06:46,667
請稍等
88
00:06:50,800 --> 00:06:54,100
來 你最好乖乖坦承一切
89
00:06:54,100 --> 00:06:56,500
不然就等著被我打死吧
90
00:06:59,833 --> 00:07:02,533
非法賭博網站的實際經營者
91
00:07:02,533 --> 00:07:04,500
具常泰社長
92
00:07:04,500 --> 00:07:05,333
是
93
00:07:05,333 --> 00:07:06,867
在場有你認識的人吧
94
00:07:07,767 --> 00:07:09,467
是 有的
95
00:07:12,133 --> 00:07:13,433
就是他
96
00:07:19,800 --> 00:07:21,467
這是在耍什麼花招
97
00:07:22,600 --> 00:07:24,967
大叔 你認識我嗎
98
00:07:26,167 --> 00:07:28,233
你們是如何認識的
99
00:07:29,067 --> 00:07:30,500
這個臭小子
100
00:07:31,300 --> 00:07:34,900
他是我們網站的VIP客戶
101
00:07:34,900 --> 00:07:38,200
欠了我一大筆錢
102
00:07:38,200 --> 00:07:41,033
他為了抵債
103
00:07:41,033 --> 00:07:43,700
不只介紹新會員加入
104
00:07:43,700 --> 00:07:45,633
還拿了身分證來
105
00:07:46,633 --> 00:07:49,567
那個奶奶之所以會去警局
106
00:07:50,200 --> 00:07:51,733
也是因為他
107
00:07:54,533 --> 00:07:57,433
爸 他都是在說謊
108
00:07:57,433 --> 00:07:58,533
請相信我
109
00:07:58,533 --> 00:08:00,033
你別說話
110
00:08:00,800 --> 00:08:06,633
所以他剛說的這些
又跟委員會有什麼關係
111
00:08:06,633 --> 00:08:08,033
我看你是搞錯了
112
00:08:08,033 --> 00:08:09,933
現在要懲戒的可不是我兒子
113
00:08:09,933 --> 00:08:13,300
如果是問我有沒有對東民施暴
114
00:08:15,633 --> 00:08:17,000
沒有
115
00:08:17,000 --> 00:08:19,100
我沒有做過那種事
116
00:08:20,600 --> 00:08:22,933
那麼是誰在欺負東民呢
117
00:08:31,133 --> 00:08:32,967
各位不都心知肚明嗎
118
00:08:36,333 --> 00:08:39,633
威脅同學加入非法網站的會員
119
00:08:39,633 --> 00:08:40,433
(身分證 崔福順)
120
00:08:40,433 --> 00:08:43,433
搶走他家人的身分證用於犯罪
121
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
只是因為對方比自己弱小
122
00:08:46,700 --> 00:08:48,867
而且仗勢自己不會受罰
123
00:08:49,633 --> 00:08:51,767
就毆打同學
124
00:08:51,767 --> 00:08:54,233
踐踏對方
125
00:08:54,233 --> 00:08:56,000
在他的飯上吐痰
126
00:08:57,000 --> 00:08:58,800
把他關在垃圾桶裡
127
00:09:00,300 --> 00:09:01,767
這個王八蛋
128
00:09:09,067 --> 00:09:10,333
真令人無言
129
00:09:11,233 --> 00:09:12,733
東民
130
00:09:12,733 --> 00:09:14,167
你來說吧
131
00:09:17,967 --> 00:09:20,400
愣著幹嘛 就叫你說話了
132
00:09:20,867 --> 00:09:23,067
是那傢伙欺負你 又不是我
133
00:09:25,433 --> 00:09:26,900
東民同學
134
00:09:27,867 --> 00:09:30,167
被害人在此說的證詞
135
00:09:30,167 --> 00:09:32,267
有等同於證據的效力
136
00:09:32,267 --> 00:09:35,500
請慎重決定你的發言
137
00:09:36,467 --> 00:09:38,767
關於你剛才說的話
138
00:09:38,767 --> 00:09:41,133
你還有什麼想說的嗎
139
00:09:50,233 --> 00:09:51,233
我知道了
140
00:09:51,700 --> 00:09:52,900
副校長
141
00:09:52,900 --> 00:09:57,467
是 那麼鄭海成同學的霸凌行為
142
00:09:57,467 --> 00:09:59,267
校園暴力委員會決定
143
00:09:59,267 --> 00:10:02,467
將鄭海成同學處以退學懲戒…
144
00:10:02,467 --> 00:10:03,867
不是的
145
00:10:08,167 --> 00:10:09,733
不是海成
146
00:10:13,667 --> 00:10:15,800
是朴泰秀逼我這麼說的
147
00:10:17,000 --> 00:10:19,333
他對我做的那些髒事
148
00:10:20,067 --> 00:10:22,067
要我全部栽贓給海成
149
00:10:23,000 --> 00:10:24,567
還用我奶奶威脅我
150
00:10:24,567 --> 00:10:27,767
喂 你還不給我閉嘴嗎
151
00:10:28,433 --> 00:10:32,100
東民 你能為剛說的話負責嗎
152
00:10:33,867 --> 00:10:36,300
你有辦法負起責任嗎
153
00:10:36,300 --> 00:10:38,067
即便你這樣威脅我
154
00:10:39,067 --> 00:10:40,600
事實也不會改變
155
00:10:42,400 --> 00:10:44,933
就算別人說我沒有證據
156
00:10:45,700 --> 00:10:47,867
我也會堅決說出真相的
157
00:10:49,267 --> 00:10:50,600
東民
158
00:10:59,533 --> 00:11:00,900
謝謝你
159
00:11:00,900 --> 00:11:02,433
你做得很好了
160
00:11:03,500 --> 00:11:05,233
真的很對不起
161
00:11:06,100 --> 00:11:08,433
別哭了 哭得有夠醜的
162
00:11:09,533 --> 00:11:11,000
你剛很帥氣
163
00:11:12,833 --> 00:11:14,333
接下來就交給我
164
00:11:16,533 --> 00:11:20,533
我有能證明具常泰社長所言
和朴泰秀相關的證據
165
00:11:25,667 --> 00:11:26,767
開一下隨身碟檔案
166
00:11:26,767 --> 00:11:28,000
這是哪來的
167
00:11:28,000 --> 00:11:30,367
別問了 大家都在等 快點
168
00:11:39,633 --> 00:11:41,033
我可以走了吧
169
00:11:41,033 --> 00:11:42,900
-先別吵
-是
170
00:12:00,133 --> 00:12:01,533
啊 是我
171
00:12:09,067 --> 00:12:10,367
(身分證)
172
00:12:15,633 --> 00:12:18,433
證物 證人 被害者的口供
173
00:12:19,500 --> 00:12:23,933
這程度不該開校園暴力委員會
該送去警察局了吧 泰秀
174
00:12:26,133 --> 00:12:27,333
關掉
175
00:12:28,400 --> 00:12:30,467
臭小子 給我關掉
176
00:12:30,467 --> 00:12:32,233
恭喜你 泰秀
177
00:12:32,233 --> 00:12:33,333
你已經完蛋了
178
00:12:33,333 --> 00:12:35,700
說什麼 混蛋
179
00:12:42,167 --> 00:12:43,633
是你先動手的喔
180
00:12:45,633 --> 00:12:46,767
泰秀
181
00:12:47,400 --> 00:12:49,767
你這瘋子 敢動我兒子
182
00:12:51,133 --> 00:12:52,367
他是我的學生
183
00:12:52,867 --> 00:12:54,133
妳又是哪根蔥
184
00:12:56,700 --> 00:12:58,100
老公
185
00:13:02,700 --> 00:13:03,867
老公
186
00:13:05,133 --> 00:13:06,500
泰秀
187
00:13:07,833 --> 00:13:09,033
泰秀爸爸
188
00:13:13,500 --> 00:13:15,433
泰秀爸爸 要幫你叫救護車嗎
189
00:13:16,300 --> 00:13:17,567
要叫救護車嗎
190
00:13:17,567 --> 00:13:19,900
怕丟臉 還是要去保健室
191
00:13:19,900 --> 00:13:21,367
去保健室好像也不太對
192
00:13:22,433 --> 00:13:24,733
泰秀爸爸 我該如何幫你才好
193
00:13:28,067 --> 00:13:29,033
做得好
194
00:13:29,033 --> 00:13:30,367
謝謝
195
00:13:45,967 --> 00:13:47,567
海成
196
00:13:47,567 --> 00:13:49,200
抱歉 都是因為我
197
00:13:51,700 --> 00:13:54,067
我一開始就該老實說的
198
00:13:55,900 --> 00:13:57,833
你肯定有自己的苦衷
199
00:13:59,467 --> 00:14:00,933
請我吃麵包吧
200
00:14:01,767 --> 00:14:03,667
為什麼對我這麼好
201
00:14:05,733 --> 00:14:08,400
其實我從以前就很好奇
202
00:14:08,400 --> 00:14:11,600
全校都把我當透明人
203
00:14:12,667 --> 00:14:14,267
你卻不那樣
204
00:14:18,833 --> 00:14:20,600
因為你跟某人很像
205
00:14:23,667 --> 00:14:25,833
傷到腰了怎麼辦啊
206
00:14:26,867 --> 00:14:32,833
不過看來我們得讓泰秀同學退學了
207
00:14:32,833 --> 00:14:33,867
理事長
208
00:14:33,867 --> 00:14:35,867
畢竟牽扯到刑事案件
209
00:14:35,867 --> 00:14:39,367
那已經超過我能容忍的界線
210
00:14:39,367 --> 00:14:44,167
繼續包容泰秀同學
對我們學校的風險太大了
211
00:14:44,167 --> 00:14:47,367
把各種油水都撈盡了
212
00:14:47,367 --> 00:14:49,767
事到如今想過河拆橋
213
00:14:49,767 --> 00:14:50,900
理事長
214
00:14:50,900 --> 00:14:52,633
這樣讓人很為難耶
215
00:14:53,767 --> 00:14:57,333
妳忘了教育城得靠誰才能進行嗎
216
00:14:58,367 --> 00:15:01,167
聽說未支付的工程款還有幾千億
217
00:15:01,167 --> 00:15:03,200
要是傳出去
218
00:15:03,200 --> 00:15:07,467
我們理事長一生的訴願
也許會化為泡沫
219
00:15:08,667 --> 00:15:10,867
給彼此方便吧 理事長
220
00:15:12,000 --> 00:15:13,767
聽明白的話
221
00:15:13,767 --> 00:15:15,667
就收回我兒子的退學處分
222
00:15:15,667 --> 00:15:19,367
政治人的問題就在這
223
00:15:19,367 --> 00:15:22,567
-什麼
-你們是怎麼爬到這地位
224
00:15:22,567 --> 00:15:25,033
誰讓你們爬上這地位的
225
00:15:25,033 --> 00:15:27,300
你們是不是都忘了無權無勢時期
226
00:15:27,300 --> 00:15:28,800
你這瘋女人
227
00:15:38,333 --> 00:15:39,333
輕一點
228
00:15:40,100 --> 00:15:41,533
輕一點…
229
00:15:43,900 --> 00:15:45,467
可惡
230
00:15:45,467 --> 00:15:47,533
真會大驚小怪
231
00:15:49,867 --> 00:15:51,633
泰秀受到退學處分了
232
00:15:53,300 --> 00:15:54,700
太好了
233
00:15:56,200 --> 00:15:58,867
看來國會議員也沒多罩
234
00:15:58,867 --> 00:16:03,167
就算出發點是好的
也不能隨便到處打人
235
00:16:04,333 --> 00:16:06,700
這次不扣分 以後注意
236
00:16:06,700 --> 00:16:08,200
我會注意的
237
00:16:22,267 --> 00:16:27,233
"Someone shining to my heart"
238
00:16:27,233 --> 00:16:32,200
"Like a flower blooming slowly
when you smile"
239
00:16:32,200 --> 00:16:33,467
治療結束
240
00:16:35,667 --> 00:16:37,400
這個拿回去擦
241
00:16:43,033 --> 00:16:44,500
謝謝
242
00:16:44,500 --> 00:16:45,867
謝什麼
243
00:16:46,967 --> 00:16:48,800
在留言板上發文
244
00:16:49,900 --> 00:16:54,033
我敢保證 那不是誰都能做到的
245
00:16:54,033 --> 00:16:55,333
這是稱讚
246
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
那不是我寫的
247
00:17:00,000 --> 00:17:03,800
是某個超優秀的人寫的
248
00:17:06,267 --> 00:17:11,067
不過對老師說什麼稱讚
你也太囂張了吧
249
00:17:31,633 --> 00:17:33,300
這掉在頭髮上
250
00:17:45,967 --> 00:17:47,233
妳要去哪
251
00:18:00,100 --> 00:18:05,100
初代理事長留下的金條
252
00:18:07,267 --> 00:18:09,067
似乎得加快速度了
253
00:18:52,033 --> 00:18:55,200
向來第一名 卻被朋友超越的
254
00:18:55,200 --> 00:18:57,100
第二名女學生
255
00:19:01,633 --> 00:19:03,300
恩好是第一名
256
00:19:03,300 --> 00:19:04,400
哪裡 哪裡
257
00:19:05,033 --> 00:19:06,500
真的是第一耶
258
00:19:06,500 --> 00:19:07,767
恭喜
259
00:19:07,767 --> 00:19:09,133
好厲害
260
00:19:10,667 --> 00:19:12,733
妳們看 真的是第一名
261
00:19:13,100 --> 00:19:16,400
女學生對朋友產生的忌妒
蒙蔽了她的雙眼
262
00:19:16,400 --> 00:19:18,200
做出了不該做的事
263
00:19:39,567 --> 00:19:42,367
頭著地摔死的朋友
264
00:19:44,567 --> 00:19:47,067
看著朋友 女學生心想著
265
00:19:52,500 --> 00:19:55,967
"今後我就是第一名了"
266
00:21:03,267 --> 00:21:07,300
殺了朋友的女學生 屍體被人發現
267
00:21:08,333 --> 00:21:11,367
從那之後開始了傳言
268
00:21:11,367 --> 00:21:15,800
鐘聲響起時 絕對別待在學校
269
00:21:15,800 --> 00:21:19,100
赤眼鬼會來抓你
270
00:21:21,700 --> 00:21:23,867
你說還有兩個怪談對吧
271
00:21:23,867 --> 00:21:25,600
總共四個怪談
272
00:21:25,600 --> 00:21:28,067
不過你知道最神奇的是什麼嗎
273
00:21:28,067 --> 00:21:31,700
誰也不知道最後一個怪談
274
00:21:31,700 --> 00:21:32,733
連你也不知道嗎
275
00:21:32,733 --> 00:21:34,267
嗯
276
00:21:34,267 --> 00:21:36,600
不管網路或書上都沒有
277
00:21:37,333 --> 00:21:39,367
我是一直有在找
278
00:21:39,367 --> 00:21:40,767
但目前還是一頭霧水
279
00:21:46,333 --> 00:21:48,100
不過海成
280
00:21:48,100 --> 00:21:50,367
這些人為什麼在這
281
00:21:50,367 --> 00:21:51,667
什麼
282
00:21:55,267 --> 00:21:56,733
嚇我一跳
283
00:21:59,133 --> 00:22:00,267
你們在幹嘛
284
00:22:00,267 --> 00:22:02,633
-這故事好恐怖
-好恐怖
285
00:22:03,967 --> 00:22:05,967
開燈 開燈…
286
00:22:12,900 --> 00:22:14,300
你認識他們嗎
287
00:22:14,300 --> 00:22:15,833
我沒說過啊
288
00:22:15,833 --> 00:22:17,233
我在這打工啊
289
00:22:24,467 --> 00:22:25,467
來
290
00:22:30,933 --> 00:22:32,667
這小子要努力啊
291
00:22:43,167 --> 00:22:44,800
我們海成的同學叫什麼名字
292
00:22:45,567 --> 00:22:46,900
我叫李東民
293
00:22:48,667 --> 00:22:51,833
以後一個人來也沒關係
我會給你很多額外招待的
294
00:22:53,433 --> 00:22:54,567
餓了吧 快吃吧
295
00:22:54,567 --> 00:22:55,867
快吃
296
00:22:55,867 --> 00:22:57,033
我開動了
297
00:22:57,033 --> 00:22:59,033
現做的 趁熱吃
298
00:23:06,233 --> 00:23:07,267
好吃
299
00:23:07,267 --> 00:23:08,300
是嗎
300
00:23:16,267 --> 00:23:17,633
怎麼搞的
301
00:23:17,633 --> 00:23:19,033
怎麼這麼好吃
302
00:23:22,200 --> 00:23:23,767
給你
303
00:23:23,767 --> 00:23:25,867
奶奶一定嚇壞了
304
00:23:25,867 --> 00:23:27,533
拿回去 好好照顧她
305
00:23:28,267 --> 00:23:29,400
謝謝
306
00:23:30,767 --> 00:23:32,833
有朋友真好
307
00:23:33,367 --> 00:23:34,800
真是誇張
308
00:23:34,800 --> 00:23:36,700
現在這麼說 畢業後就不聯絡了
309
00:23:36,700 --> 00:23:38,100
我會跟你聯絡的
310
00:23:38,100 --> 00:23:40,033
唉呀 最好是啦
311
00:23:40,033 --> 00:23:41,567
我等著看喔
312
00:23:42,500 --> 00:23:43,967
我走囉
313
00:23:56,800 --> 00:24:00,700
(喝一杯秀雅)
314
00:24:07,067 --> 00:24:08,767
這孩子又是怎麼了
315
00:24:09,400 --> 00:24:12,067
喂 妳不吃飯要留著祭祖就閃邊去
316
00:24:12,067 --> 00:24:14,400
害我都沒胃口了
317
00:24:16,533 --> 00:24:18,500
妳出什麼事了嗎
318
00:24:19,500 --> 00:24:20,867
沒事啦 只是…
319
00:24:24,267 --> 00:24:26,333
感覺…
320
00:24:26,333 --> 00:24:30,000
心臟怦怦跳
321
00:24:30,000 --> 00:24:32,833
和小鹿亂撞不一樣嗎
322
00:24:34,733 --> 00:24:36,067
不一樣
323
00:24:37,267 --> 00:24:39,233
就是…
324
00:24:41,000 --> 00:24:42,733
有這種感覺
325
00:24:44,100 --> 00:24:46,300
宥貞 抱歉 妳很累吧
326
00:24:46,300 --> 00:24:47,033
不會啦
327
00:24:47,033 --> 00:24:49,867
我也一起逛了街嘛 很有趣
328
00:24:49,867 --> 00:24:51,567
只買了我的東西
329
00:24:51,567 --> 00:24:53,700
妳怎麼都沒買 至少買個一樣嘛
330
00:24:53,700 --> 00:24:56,667
我沒什麼需要的東西 沒關係
331
00:24:59,233 --> 00:25:01,100
我們下週再一起來逛街吧
332
00:25:02,733 --> 00:25:05,967
不行 這陣子要忙期中考
333
00:25:05,967 --> 00:25:07,833
對耶
334
00:25:07,833 --> 00:25:10,233
不過妳每次都考全校第一嘛
335
00:25:10,233 --> 00:25:11,700
這次也提前恭喜妳
336
00:25:11,700 --> 00:25:13,733
我看妳最近讀書很認真
337
00:25:13,733 --> 00:25:15,700
這次會不會考贏我啊
338
00:25:15,700 --> 00:25:18,533
怎麼可能 我考贏妳嗎
339
00:25:18,533 --> 00:25:20,867
-不可能啦
-是嗎
340
00:25:21,967 --> 00:25:23,633
妳那是要買給誰的啊
341
00:25:24,300 --> 00:25:26,500
這個嗎 我要給海成
342
00:25:26,500 --> 00:25:27,800
什麼
343
00:25:30,833 --> 00:25:34,333
妳對海成有意思嗎
344
00:25:34,333 --> 00:25:37,467
算是吧 我對他很感興趣
345
00:25:40,733 --> 00:25:42,700
今天走了好久 好累喔
346
00:25:42,700 --> 00:25:44,167
-我先回去了
-嗯
347
00:25:45,467 --> 00:25:47,167
-在學校見吧
-好
348
00:26:09,500 --> 00:26:14,267
"Someone shining to my heart"
349
00:26:14,267 --> 00:26:16,133
"Like a flower"
350
00:26:16,133 --> 00:26:18,567
這掉在頭髮上
351
00:26:21,467 --> 00:26:23,467
(韓國史 吳秀雅)
352
00:26:23,467 --> 00:26:26,400
我們要選出學生會的指導老師
353
00:26:26,400 --> 00:26:27,833
你們應該都知道
354
00:26:27,833 --> 00:26:30,733
泰秀的事在學校造成了不小的風波
355
00:26:30,733 --> 00:26:34,600
所以上頭交代要選學生會的指導老師
356
00:26:34,600 --> 00:26:35,900
有人要自願嗎
357
00:26:35,900 --> 00:26:37,733
嘴上說是指導老師
358
00:26:37,733 --> 00:26:39,533
其實是去服侍學生會 誰要當啊
359
00:26:39,533 --> 00:26:43,067
他們是學校的實質掌權者
連老師都不敢惹他們
360
00:26:43,067 --> 00:26:45,633
各位老師 真的沒人自願嗎
361
00:26:45,633 --> 00:26:47,467
選不出來的話
362
00:26:47,467 --> 00:26:48,867
這場會議就無法結束
363
00:26:56,900 --> 00:26:58,233
很好
364
00:26:58,233 --> 00:27:01,267
那不想當的人都出去
365
00:27:08,733 --> 00:27:10,900
果然還是吳老師最懂得犧牲奉獻
366
00:27:10,900 --> 00:27:12,833
所以我才這麼喜歡吳老師
367
00:27:13,900 --> 00:27:14,800
什麼
368
00:27:16,067 --> 00:27:17,433
為什麼要誇我…
369
00:27:18,800 --> 00:27:20,300
就這麼決定了
370
00:27:22,233 --> 00:27:23,633
決定什麼
371
00:27:55,267 --> 00:27:56,367
你在幹嘛
372
00:27:58,600 --> 00:28:00,500
這看起來好貴
373
00:28:00,500 --> 00:28:03,367
你還真是花招百出
374
00:28:05,600 --> 00:28:07,200
讓開 別擋我的路
375
00:28:07,200 --> 00:28:08,567
嗯
376
00:28:16,967 --> 00:28:18,867
"學生會招募會員"
377
00:28:19,833 --> 00:28:23,000
還不是某人的傑作
378
00:28:23,000 --> 00:28:25,200
我覺得既感謝又擔心
379
00:28:25,200 --> 00:28:27,433
心情好複雜
380
00:28:27,433 --> 00:28:29,133
為什麼
381
00:28:30,200 --> 00:28:32,800
因為你引起了學生會的關注
382
00:28:32,800 --> 00:28:36,733
甚至還被學生會長盯上了
383
00:28:39,933 --> 00:28:41,167
我來幫忙
384
00:28:51,900 --> 00:28:54,000
-海成哥
-什麼
385
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
你會在這裡待多久
386
00:28:56,000 --> 00:28:57,400
問這幹嘛
387
00:28:58,200 --> 00:29:02,267
只是感覺狀況不太妙
388
00:29:04,300 --> 00:29:05,700
妳出了什麼事吧
389
00:29:05,700 --> 00:29:07,567
我一點事都沒有
390
00:29:07,567 --> 00:29:09,433
你手很閒喔 快貼啦
391
00:29:09,433 --> 00:29:10,667
嗯
392
00:29:23,167 --> 00:29:24,567
你在看什麼
393
00:29:34,233 --> 00:29:35,567
這個座鐘有兩個嗎
394
00:29:35,567 --> 00:29:36,833
你說雙胞胎座鐘嗎
395
00:29:38,067 --> 00:29:39,333
我們都這樣稱呼
396
00:29:39,333 --> 00:29:40,967
那個座鐘本來就有兩個
397
00:29:41,700 --> 00:29:42,600
一個在這裡
398
00:29:43,600 --> 00:29:45,033
一個在那裡
399
00:30:19,867 --> 00:30:22,800
(學生會室)
400
00:30:38,700 --> 00:30:40,267
妳好
401
00:30:40,267 --> 00:30:41,700
你在這裡幹嘛
402
00:30:43,600 --> 00:30:45,433
我可以進去看看嗎
403
00:30:45,433 --> 00:30:48,567
順便參觀一下學生會室
404
00:30:48,567 --> 00:30:50,767
沒想到你對學生會感興趣
405
00:30:50,767 --> 00:30:51,733
什麼
406
00:30:53,367 --> 00:30:55,700
嗯 有一點
407
00:30:56,433 --> 00:30:57,933
不過怎麼辦才好
408
00:30:57,933 --> 00:31:00,367
一般學生不能進入學生會室
409
00:31:03,100 --> 00:31:04,433
不能通融一下嗎
410
00:31:04,433 --> 00:31:05,567
我請妳吃麵包
411
00:31:08,167 --> 00:31:10,667
你乾脆加入學生會怎麼樣
412
00:31:10,667 --> 00:31:12,433
這樣就全都解決了
413
00:31:12,433 --> 00:31:14,767
你可以進入學生會室
414
00:31:14,767 --> 00:31:16,767
我也可以和你變熟
415
00:31:16,767 --> 00:31:18,100
為什麼要和我變熟
416
00:31:19,267 --> 00:31:21,100
我本來打算待會再給你
417
00:31:21,100 --> 00:31:22,833
我去買自己的東西 順便買了你的
418
00:31:23,833 --> 00:31:26,100
我手很痠 快點收下
419
00:31:27,233 --> 00:31:29,367
這不貴 不用有壓力
420
00:31:32,433 --> 00:31:34,067
妳真是…
421
00:31:34,067 --> 00:31:35,433
學生哪來的錢…
422
00:31:37,333 --> 00:31:38,567
妳應該很有錢啦
423
00:31:38,567 --> 00:31:41,500
但這樣還是不對 拿回去退
424
00:31:41,500 --> 00:31:42,333
什麼
425
00:31:42,333 --> 00:31:45,033
有錢買這個 怎麼不去買習題
426
00:31:45,033 --> 00:31:48,200
就算妳媽是理事長 家裡再怎麼有錢
427
00:31:48,200 --> 00:31:50,100
也不能這樣亂花啊
428
00:31:50,100 --> 00:31:53,400
不是啊 我是為了和你交朋友…
429
00:31:55,000 --> 00:31:58,100
如果是想交朋友 就換個方式
430
00:31:59,067 --> 00:32:00,967
給妳
431
00:32:00,967 --> 00:32:02,500
拿去退貨
432
00:32:02,500 --> 00:32:04,133
妳再這樣試試看
433
00:32:04,133 --> 00:32:05,500
會被我罵一頓
434
00:32:05,500 --> 00:32:06,900
真是的
435
00:32:20,733 --> 00:32:22,067
要怎麼做啊
436
00:32:22,700 --> 00:32:25,833
想加入學生會的話
437
00:32:27,367 --> 00:32:29,667
加入學生會的資格嗎
438
00:32:29,667 --> 00:32:31,700
聽說這要問指導老師
439
00:32:32,600 --> 00:32:34,400
你怎麼突然想加入學生會
440
00:32:38,700 --> 00:32:41,867
我最近突然多了很多煩惱
441
00:32:41,867 --> 00:32:44,833
"我能為學校做些什麼"
442
00:32:44,833 --> 00:32:49,633
"要怎麼展現我對學校的愛和熱情"
443
00:32:49,633 --> 00:32:51,167
方法就是加入學生會嗎
444
00:32:51,167 --> 00:32:53,767
-沒錯
-你還真會耍嘴皮子
445
00:32:53,767 --> 00:32:55,367
-等我一下
-好
446
00:32:57,900 --> 00:32:59,767
(2025炳文高中校規)
447
00:33:03,867 --> 00:33:04,933
找到了
448
00:33:04,933 --> 00:33:07,767
想加入炳文高中學生會的學生
449
00:33:07,767 --> 00:33:10,433
必須達到下列條件
450
00:33:10,433 --> 00:33:14,933
第一項 最近一次校排在前10名
451
00:33:14,933 --> 00:33:21,133
第二項 超過100名推薦人的簽名
452
00:33:21,133 --> 00:33:22,433
還有最後一項
453
00:33:22,433 --> 00:33:25,533
學生會成員的最終決定權
454
00:33:25,533 --> 00:33:28,167
在當學年度的學生會長手上
455
00:33:28,167 --> 00:33:29,667
大概就是這些條件
456
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
這些全部都是嗎
457
00:33:36,000 --> 00:33:37,267
嗯
458
00:33:38,333 --> 00:33:39,867
全部都是
459
00:33:44,833 --> 00:33:49,000
(學生會入會推薦人名單 李東民)
460
00:33:51,667 --> 00:33:53,367
我支持你加入學生會
461
00:33:53,367 --> 00:33:54,933
加油
462
00:33:54,933 --> 00:33:56,033
謝啦
463
00:33:56,833 --> 00:33:58,933
那剩下的九十九人你打算怎麼搞定
464
00:34:00,100 --> 00:34:01,833
就…
465
00:34:03,433 --> 00:34:04,967
慢慢收集吧
466
00:34:05,900 --> 00:34:07,500
你有比較熟的人嗎
467
00:34:08,933 --> 00:34:10,667
你是在問我嗎
468
00:34:12,800 --> 00:34:14,000
抱歉
469
00:34:15,367 --> 00:34:17,533
簽名這種事可是哥的專長啊
470
00:34:26,533 --> 00:34:28,333
要簽在哪裡 在這裡簽名就行了嗎
471
00:34:28,333 --> 00:34:30,000
你幹嘛突然裝熟啊
472
00:34:30,000 --> 00:34:31,233
我看看…
473
00:34:34,133 --> 00:34:35,900
你們又是什麼時候變熟了
474
00:34:37,467 --> 00:34:39,133
別問了
475
00:34:39,133 --> 00:34:41,033
總之發生了很多事
476
00:34:47,167 --> 00:34:48,633
東民
477
00:34:48,633 --> 00:34:51,533
這段時間我們真的對不起你
478
00:34:51,533 --> 00:34:53,667
你儘管揍我們直到你消氣為止吧
479
00:34:54,433 --> 00:34:56,200
你們別這樣
480
00:34:56,200 --> 00:34:57,200
我沒關係的
481
00:34:57,200 --> 00:34:58,867
不 有關係
482
00:34:58,867 --> 00:35:00,467
我們…
483
00:35:01,000 --> 00:35:02,867
犯下了滔天大罪
484
00:35:02,867 --> 00:35:04,833
真的很抱歉
485
00:35:07,833 --> 00:35:09,433
我們挨打也是活該
486
00:35:09,433 --> 00:35:11,533
-儘管揍我們吧
-揍下去
487
00:35:13,033 --> 00:35:14,267
那麼…
488
00:35:14,267 --> 00:35:16,733
我就打一下喔
489
00:35:26,133 --> 00:35:28,367
東民 等等…
490
00:35:28,367 --> 00:35:29,667
好 你打吧
491
00:35:36,667 --> 00:35:37,700
沒事啦
492
00:35:37,700 --> 00:35:39,500
雖然偶爾會覺得屁股快要脫力
493
00:35:39,500 --> 00:35:41,000
但我有包尿布了
494
00:35:41,000 --> 00:35:42,867
不過你有辦法湊齊這麼多人嗎
495
00:35:44,067 --> 00:35:46,100
我們幫你
496
00:35:46,100 --> 00:35:47,900
因為我們是朋友啊
497
00:35:49,233 --> 00:35:51,567
不用了 我不需要你們這種朋友
498
00:35:52,367 --> 00:35:53,900
同學們
499
00:35:53,900 --> 00:35:55,733
簽個名吧
500
00:35:55,733 --> 00:35:56,933
請你們簽個名吧
501
00:35:56,933 --> 00:35:59,033
-不用了
-來
502
00:35:59,033 --> 00:36:00,600
同學 幫我們簽個名吧
503
00:36:00,600 --> 00:36:02,067
-又幹嘛啦
-不會花太久時間啦
504
00:36:02,067 --> 00:36:03,267
喂 這個…
505
00:36:03,267 --> 00:36:05,767
我們之前還一起踢過足球耶
506
00:36:05,767 --> 00:36:07,633
看來他們幫不上什麼忙吧
507
00:36:07,633 --> 00:36:09,067
在這上面簽個名吧
508
00:36:09,067 --> 00:36:10,033
可不可以簽個名
509
00:36:10,033 --> 00:36:12,167
真的一下就好啦 這是為了海成…
510
00:36:12,167 --> 00:36:13,067
同學們
511
00:36:13,067 --> 00:36:14,833
他以為自己很帥是不是
512
00:36:33,533 --> 00:36:35,933
海成 我是這麼想的
513
00:36:36,567 --> 00:36:38,967
重點在於心意
514
00:36:39,800 --> 00:36:41,867
我覺得他說的很對
515
00:36:53,900 --> 00:36:55,833
這什麼鬼學校 又不是選總統
516
00:36:55,833 --> 00:36:58,000
評選條件為什麼這麼嚴格
517
00:36:59,067 --> 00:37:00,400
人氣投票不就是靠臉取勝嗎
518
00:37:00,400 --> 00:37:02,867
我們前輩沒問題啦
519
00:37:02,867 --> 00:37:04,900
總之 先來看看推薦名單吧
520
00:37:04,900 --> 00:37:06,667
目前搜集到多少人了
521
00:37:14,333 --> 00:37:15,933
該死
522
00:37:15,933 --> 00:37:17,300
(學生會入會推薦人名單
李東民 任允哲 孫凡植)
523
00:37:18,900 --> 00:37:20,500
原來不光是只看臉啊
524
00:37:20,500 --> 00:37:21,467
臭小子
525
00:37:21,467 --> 00:37:23,533
你這什麼亂七八糟的交友關係
526
00:37:23,533 --> 00:37:25,067
光是你們班的人簽一簽
527
00:37:25,067 --> 00:37:26,400
好歹也有二十人吧
528
00:37:26,400 --> 00:37:29,267
我就有點怕生
529
00:37:29,267 --> 00:37:31,500
我從明天開始搜集啦
530
00:37:32,333 --> 00:37:33,933
那期中考呢
531
00:37:33,933 --> 00:37:36,967
你有自信考到全校前十名吧
532
00:37:38,133 --> 00:37:40,733
不就是高中期中考嗎
533
00:37:42,000 --> 00:37:43,767
我可是考上國情院的人耶
534
00:37:43,767 --> 00:37:44,633
(數學 31)
535
00:37:44,633 --> 00:37:46,000
(文化 52)
536
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
(化學 45)
537
00:37:56,033 --> 00:37:57,500
加油
538
00:37:59,267 --> 00:38:02,133
數學唯一只答對了集合那一題
539
00:38:02,133 --> 00:38:03,967
這完全是意志力的問題 前輩
540
00:38:07,800 --> 00:38:09,967
這該怎麼辦才好 完蛋了
541
00:38:09,967 --> 00:38:11,800
不可能會有這種事
542
00:38:11,800 --> 00:38:14,300
一定是因為改課綱的關係
543
00:38:14,300 --> 00:38:15,967
期中考還剩幾天
544
00:38:18,233 --> 00:38:19,600
鄭海成
545
00:38:19,600 --> 00:38:21,533
給我打起精神看著我
546
00:38:21,533 --> 00:38:24,033
我們會想辦法幫你搞定推薦人簽名
547
00:38:24,033 --> 00:38:27,367
你一定…要專注在期中考上面
548
00:38:27,367 --> 00:38:28,700
懂了嗎
549
00:38:28,700 --> 00:38:29,833
不可能會這樣
550
00:38:29,833 --> 00:38:31,533
我可是考上國情院的人
551
00:38:31,533 --> 00:38:33,533
我知道 廢話少說
552
00:38:33,533 --> 00:38:34,967
你本來就很會讀書
553
00:38:34,967 --> 00:38:36,833
只要有心肯定就能辦到
554
00:38:36,833 --> 00:38:38,333
所以好好專心應對考試
555
00:38:38,333 --> 00:38:39,767
好嗎
556
00:38:39,767 --> 00:38:41,667
我明白了
557
00:38:41,667 --> 00:38:43,167
好
558
00:38:47,000 --> 00:38:48,667
真是…
559
00:38:54,700 --> 00:38:56,000
我就說吧
560
00:38:58,333 --> 00:39:00,800
(《不明白自己為何會這樣》)
561
00:39:01,333 --> 00:39:03,467
真不明白我怎麼會這樣
562
00:39:13,867 --> 00:39:15,467
還滿認真的嘛
563
00:39:17,900 --> 00:39:18,700
請給我這本書
564
00:39:18,700 --> 00:39:19,967
好的
565
00:39:22,033 --> 00:39:23,533
給妳
566
00:39:35,367 --> 00:39:37,133
準備好了吧
567
00:39:40,733 --> 00:39:41,967
開始吧
568
00:39:50,067 --> 00:39:52,333
(韓國史)
569
00:39:52,333 --> 00:39:54,100
那一定很好吃
570
00:39:57,300 --> 00:39:58,667
那是什麼
571
00:40:01,167 --> 00:40:02,967
(將2年1班鄭海成送進學生會)
快過來
572
00:40:02,967 --> 00:40:04,600
(2年1班炳文的驕傲 炳文鄭海成)
怎麼回事
573
00:40:05,700 --> 00:40:08,033
只要各位投給鄭海成
574
00:40:08,033 --> 00:40:09,867
就能免費獲得三明治
575
00:40:09,867 --> 00:40:12,667
將鄭海成送進學生會吧
576
00:40:13,300 --> 00:40:16,900
"炳文的驕傲 炳文鄭海成"
577
00:40:16,900 --> 00:40:20,700
"為了學生挺身而出"
578
00:40:20,700 --> 00:40:24,500
"我們的人才 正義的使者"
579
00:40:24,500 --> 00:40:28,267
"將我們的鄭海成送進學生會"
580
00:40:28,267 --> 00:40:31,967
"炳文的靈魂 炳文的希望"
581
00:40:31,967 --> 00:40:35,733
"為了炳文而出生的男人"
582
00:40:35,733 --> 00:40:39,533
"我們的鄭海成 炳文的鄭海成"
583
00:40:39,533 --> 00:40:42,500
"為了守護學校加入學生會"
584
00:40:42,500 --> 00:40:44,133
真是快丟臉死了
585
00:40:44,133 --> 00:40:47,100
-快過來
-幹嘛…
586
00:40:47,100 --> 00:40:49,200
"炳文的夢想"
587
00:40:50,800 --> 00:40:52,667
"炳文的英雄"
588
00:40:52,667 --> 00:40:54,433
"炳文的希望"
589
00:40:54,433 --> 00:40:59,067
"簽個名將鄭海成送進學生會吧"
590
00:40:59,067 --> 00:41:03,100
"將鄭海成送進學生會 Ay yo"
591
00:41:03,100 --> 00:41:06,733
鄭海成…
592
00:41:06,733 --> 00:41:10,800
"將鄭海成送進學生會 Ay yo"
593
00:41:12,433 --> 00:41:14,133
-怎麼回事
-很會跳耶
594
00:41:14,133 --> 00:41:25,167
"將鄭海成送進學生會 Ay yo…"
595
00:41:25,167 --> 00:41:28,733
各位 請給海成掌聲鼓勵吧
596
00:41:28,733 --> 00:41:30,033
鄭海成
597
00:41:30,033 --> 00:41:37,500
鄭海成…
598
00:41:37,500 --> 00:41:39,733
海成 我們為你驕傲
599
00:41:40,767 --> 00:41:42,167
你們剛剛有看到三明治店的事嗎
600
00:41:42,167 --> 00:41:44,367
我差點笑到沒命了
601
00:41:44,367 --> 00:41:45,900
不過那樣搜集簽名不算違規嗎
602
00:41:45,900 --> 00:41:47,367
根本就是用錢收買簽名
603
00:41:47,367 --> 00:41:49,233
承在 我記得你也被收買了耶
604
00:41:49,233 --> 00:41:51,300
我跟他不一樣好嗎
605
00:41:51,300 --> 00:41:53,300
我們承在小朋友覺得不安嗎
606
00:41:53,300 --> 00:41:55,167
怕海成真的加入學生會嗎
607
00:41:55,167 --> 00:41:57,167
我一定會阻止妳出道的
608
00:41:57,167 --> 00:41:58,700
隨便你
609
00:42:00,533 --> 00:42:03,067
就算鄭海成真的正式提交申請書
610
00:42:03,733 --> 00:42:05,233
我個人還是反對
611
00:42:05,233 --> 00:42:06,867
理由是什麼
612
00:42:08,067 --> 00:42:10,400
他就是把泰秀踢出學生會的人
613
00:42:10,400 --> 00:42:12,367
就算對其他人來說 他或許是個英雄
614
00:42:12,367 --> 00:42:14,867
但對我們來說
他就是個不折不扣的反叛份子
615
00:42:14,867 --> 00:42:16,800
我覺得他不該加入學生會
616
00:42:16,800 --> 00:42:18,900
為什麼 不覺得他加入會有意思嗎
617
00:42:20,000 --> 00:42:21,733
宥貞 那妳呢
618
00:42:21,733 --> 00:42:23,567
妳怎麼想
619
00:42:23,567 --> 00:42:24,867
我嗎
620
00:42:26,933 --> 00:42:28,567
我覺得…
621
00:42:29,800 --> 00:42:32,833
如果他真的要加入學生會
我也不太贊成
622
00:42:34,200 --> 00:42:36,100
他才轉來沒多久
623
00:42:36,100 --> 00:42:38,300
我們還不太了解他啊
624
00:42:38,300 --> 00:42:41,433
至少還需要一點時間吧
625
00:42:42,100 --> 00:42:43,567
真是意外
626
00:42:44,267 --> 00:42:46,633
我還以為妳會贊成呢
627
00:42:46,633 --> 00:42:48,033
我所認識的宥貞
628
00:42:48,033 --> 00:42:48,767
那個…
629
00:42:48,767 --> 00:42:50,900
看來是我誤會了
630
00:42:50,900 --> 00:42:53,133
所以呢 推薦人數湊齊了嗎
631
00:42:53,133 --> 00:42:54,300
好像湊齊了
632
00:42:54,300 --> 00:42:55,733
妳安靜點啦
633
00:42:55,733 --> 00:42:56,833
幹嘛啦
634
00:42:56,833 --> 00:42:58,267
(學生會入會推薦人名單)
635
00:43:02,300 --> 00:43:04,200
期中考呢
636
00:43:04,200 --> 00:43:05,300
正在準備中
637
00:43:05,300 --> 00:43:08,433
我可是做了一百份三明治
638
00:43:08,433 --> 00:43:11,267
還錄製了宣傳歌曲 累到快要死了
639
00:43:11,267 --> 00:43:13,033
現在輪到你表現了
640
00:43:13,033 --> 00:43:15,500
不管怎樣 你一定要考進全校前十名
641
00:43:15,500 --> 00:43:16,567
我會努力的
642
00:43:17,500 --> 00:43:19,100
祝你好運
643
00:43:19,100 --> 00:43:20,700
我走了
644
00:43:21,300 --> 00:43:22,667
走吧
645
00:43:22,667 --> 00:43:23,867
喂…
646
00:43:23,867 --> 00:43:24,867
小心點
647
00:43:25,733 --> 00:43:28,400
唉唷 你真是…
648
00:43:29,367 --> 00:43:30,900
起來
649
00:43:34,233 --> 00:43:35,900
走吧
650
00:43:45,733 --> 00:43:47,400
(宥貞)
651
00:43:57,700 --> 00:43:59,733
妳怎麼一臉正經的模樣
652
00:43:59,733 --> 00:44:01,200
別這樣 一點都不適合妳
653
00:44:02,100 --> 00:44:03,500
你要加入學生會嗎
654
00:44:04,600 --> 00:44:06,600
妳這丫頭對哥哥這麼沒禮貌
655
00:44:06,600 --> 00:44:08,033
不要加入
656
00:44:10,767 --> 00:44:12,567
把推薦名單通通撕掉
657
00:44:12,567 --> 00:44:14,400
不要管任何學生會的事情
658
00:44:14,400 --> 00:44:15,167
不
659
00:44:15,167 --> 00:44:17,833
就連踏進那裡的想法都不要有
660
00:44:20,133 --> 00:44:20,900
宥貞 妳是不是發生什麼事…
661
00:44:20,900 --> 00:44:22,767
就叫你不要加入了
662
00:44:23,600 --> 00:44:25,533
我就說不想和你扯上關係
什麼都不要做了
663
00:44:25,533 --> 00:44:28,467
為什麼老是讓人這麼煩躁
664
00:44:40,933 --> 00:44:43,167
我已經說清楚了
665
00:44:43,167 --> 00:44:45,167
絕對不要加入學生會
666
00:44:45,900 --> 00:44:47,533
假如你加入學生會
667
00:44:47,533 --> 00:44:49,633
我就要公開你的真實身分
668
00:44:50,867 --> 00:44:53,000
你覺得我不敢嗎
669
00:44:53,000 --> 00:44:54,733
那你就試試看
670
00:45:20,000 --> 00:45:22,167
(鄭海成)
等一下可以見一面嗎
671
00:45:22,167 --> 00:45:23,800
我去家裡
672
00:45:26,833 --> 00:45:28,567
(10月13日 週一)
673
00:46:18,100 --> 00:46:19,367
辛苦了
674
00:46:32,167 --> 00:46:35,833
有傳聞說你從一大早就闖禍
675
00:46:35,833 --> 00:46:38,600
沒時間顧及手段了
676
00:46:38,600 --> 00:46:39,800
妳不下班嗎
677
00:46:39,800 --> 00:46:41,533
監督你們晚自習
678
00:46:43,267 --> 00:46:44,967
真是辛苦了
679
00:46:51,800 --> 00:46:53,767
(甜甜焦糖)
用來抵我的書錢
680
00:46:53,767 --> 00:46:55,533
沒有下毒 可以放心吃
681
00:46:56,167 --> 00:46:57,833
這是我愛吃的耶
682
00:47:01,067 --> 00:47:03,100
不過怎麼說書錢
683
00:47:03,100 --> 00:47:05,133
你那時候看到我了嗎
684
00:47:05,133 --> 00:47:06,367
就是因為有看到
685
00:47:06,367 --> 00:47:08,767
但你為什麼沒跟我打招呼
686
00:47:08,767 --> 00:47:10,867
因為妳也沒跟我打招呼
687
00:47:11,767 --> 00:47:13,733
你先打招呼會少塊肉嗎
688
00:47:17,533 --> 00:47:20,533
赤眼鬼…
689
00:47:22,900 --> 00:47:27,167
有關第二個怪談的時鐘
690
00:47:28,467 --> 00:47:30,100
有兩個
691
00:47:30,100 --> 00:47:31,233
(初代理事長徐炳文捐贈文物)
692
00:47:31,233 --> 00:47:33,367
會是哪一個呢
693
00:47:34,600 --> 00:47:36,533
開完校園暴力委員會後
鄭海成怎麼樣了
694
00:47:36,533 --> 00:47:39,700
學生會在招人 他有報名
695
00:47:39,700 --> 00:47:40,967
我們學校的學生會嗎
696
00:47:40,967 --> 00:47:42,267
對
697
00:47:50,300 --> 00:47:52,333
希望能選上
698
00:47:54,300 --> 00:47:55,967
光是召開校園暴力委員會
699
00:47:55,967 --> 00:47:57,367
就能知道他是個變數很大的學生
700
00:47:57,367 --> 00:47:59,433
以後可能還會在學校鬧出風波
701
00:47:59,433 --> 00:48:00,800
記得時刻關注他
702
00:48:00,800 --> 00:48:02,267
我知道了
703
00:48:06,567 --> 00:48:07,767
媽
704
00:48:08,400 --> 00:48:09,733
藝娜
705
00:48:10,700 --> 00:48:12,467
校長也在耶
706
00:48:12,467 --> 00:48:15,633
現在都幾點了 我很擔心妳耶
707
00:48:16,133 --> 00:48:18,367
害我媽擔心我了
708
00:48:18,367 --> 00:48:22,167
對不起 讀書會結束後跟朋友去吃飯了
709
00:48:23,933 --> 00:48:25,867
從明天起要特別管理我們藝娜
710
00:48:25,867 --> 00:48:27,533
我女兒這樣下去不行
711
00:48:27,533 --> 00:48:29,267
媽
712
00:48:29,267 --> 00:48:31,467
那我就先離開了
713
00:48:31,467 --> 00:48:33,500
工作到這麼晚 辛苦你了
714
00:48:33,500 --> 00:48:35,133
路上小心
715
00:48:36,233 --> 00:48:37,700
這麼快就要走了嗎
716
00:48:37,700 --> 00:48:39,800
您可以再待一陣子的
717
00:48:39,800 --> 00:48:41,500
很晚了
718
00:48:41,500 --> 00:48:43,467
我們明天學校見吧
719
00:48:44,300 --> 00:48:45,433
我先告辭了
720
00:48:45,967 --> 00:48:46,900
好
721
00:48:57,900 --> 00:48:59,367
那我也先走了
722
00:49:01,367 --> 00:49:03,100
一定要吃那頓飯嗎
723
00:49:07,000 --> 00:49:08,233
不是快要期中考了嗎
724
00:49:08,233 --> 00:49:10,333
不該珍惜時間嗎
725
00:49:10,967 --> 00:49:12,867
妳最近也睡不少覺
726
00:49:13,500 --> 00:49:14,967
減少一個小時怎麼樣
727
00:49:14,967 --> 00:49:17,800
媽 我現在只睡四小時…
728
00:49:17,800 --> 00:49:20,933
這是ADHD的處方
729
00:49:20,933 --> 00:49:22,900
有助於提升專注力
730
00:49:24,600 --> 00:49:26,300
記得每天吃一顆
731
00:49:29,700 --> 00:49:31,100
藝娜
732
00:49:46,833 --> 00:49:48,033
我女兒
733
00:49:52,800 --> 00:49:55,333
妳知道媽很愛藝娜吧
734
00:49:55,867 --> 00:49:58,467
妳知道我所做的一切
735
00:49:59,467 --> 00:50:02,033
都是為了我們藝娜吧
736
00:50:03,600 --> 00:50:04,967
媽 我知道
737
00:50:04,967 --> 00:50:06,467
藝娜
738
00:50:06,467 --> 00:50:09,400
世界上沒有人會記得第二名
739
00:50:10,300 --> 00:50:14,100
因為第二名
只是最後一名中的第一名
740
00:50:14,733 --> 00:50:16,300
我希望…
741
00:50:16,967 --> 00:50:19,633
我們藝娜
742
00:50:23,767 --> 00:50:26,967
可以成為被世界銘記的人物
743
00:50:28,100 --> 00:50:29,533
好的 媽
744
00:50:30,533 --> 00:50:32,167
我會謹記在心的
745
00:50:45,567 --> 00:50:46,567
藝娜
746
00:50:54,767 --> 00:50:56,000
現在吃
747
00:51:33,833 --> 00:51:34,900
喂 美貞
748
00:51:34,900 --> 00:51:36,900
前輩 發生問題了
749
00:51:47,900 --> 00:51:48,967
什麼
750
00:51:50,100 --> 00:51:52,400
你剛剛說什麼 鄭海成怎樣了
751
00:51:54,100 --> 00:51:57,267
就是海成…
752
00:51:57,267 --> 00:51:58,833
身體不舒服嗎
753
00:51:58,833 --> 00:52:00,833
對 我今天…
754
00:52:03,300 --> 00:52:05,867
感冒有點嚴重
755
00:52:05,867 --> 00:52:07,667
老師 對不起
756
00:52:07,667 --> 00:52:09,500
我今天應該要去學校的
757
00:52:11,333 --> 00:52:14,233
很不舒服嗎 有吃藥嗎
758
00:52:14,233 --> 00:52:15,900
有吃過藥了
759
00:52:15,900 --> 00:52:18,533
休息一天應該就沒事了
760
00:52:19,367 --> 00:52:20,633
好
761
00:52:20,633 --> 00:52:21,767
明天見
762
00:52:26,867 --> 00:52:28,733
前輩
763
00:52:28,733 --> 00:52:30,133
快點進來
764
00:52:35,033 --> 00:52:40,233
(歡迎預備軍入所訓練)
765
00:52:40,233 --> 00:52:42,633
因為這是秘密作戰
766
00:52:42,633 --> 00:52:44,733
沒有跟國防部報備…
767
00:52:46,400 --> 00:52:47,600
喂
768
00:53:12,667 --> 00:53:14,433
(吳秀雅老師)
769
00:53:22,600 --> 00:53:23,533
喂
770
00:53:23,533 --> 00:53:26,267
海成 你的身體還好嗎
771
00:53:29,400 --> 00:53:32,633
好像還是有點發燒
772
00:53:32,633 --> 00:53:34,667
燒很久耶
773
00:53:34,667 --> 00:53:37,100
老師帶粥跟藥去給你
774
00:53:37,100 --> 00:53:38,700
你先睡一覺
775
00:53:38,700 --> 00:53:42,133
你是住在學校十字路口的
讚書住宅頂樓房間吧
776
00:53:42,133 --> 00:53:43,333
對
777
00:53:56,067 --> 00:53:59,433
不過鄭前輩真是幸運
778
00:54:00,233 --> 00:54:03,100
如果是三天兩夜的動員訓練該怎麼辦
779
00:54:03,100 --> 00:54:04,633
不要亂說
780
00:54:04,633 --> 00:54:06,467
光想就覺得頭痛
781
00:54:08,267 --> 00:54:09,367
都打掃好了吧
782
00:54:09,367 --> 00:54:10,533
對
783
00:54:10,533 --> 00:54:12,400
叫海成出來吃肉吧
784
00:54:17,067 --> 00:54:18,400
喂 海成
785
00:54:18,400 --> 00:54:19,833
我正好要打電話給你
786
00:54:19,833 --> 00:54:20,733
(叔叔)
組長
787
00:54:20,733 --> 00:54:22,400
寫在生活紀錄簿上的頂樓房間
788
00:54:22,400 --> 00:54:24,267
房間整理好了嗎
789
00:54:24,267 --> 00:54:26,200
喂 你頂樓房間整理好了嗎
790
00:54:26,200 --> 00:54:27,000
還沒
791
00:54:27,000 --> 00:54:27,800
為什麼
792
00:54:27,800 --> 00:54:29,367
打算下禮拜在弄
793
00:54:30,133 --> 00:54:32,900
他說還沒弄好耶 怎麼了
794
00:54:35,833 --> 00:54:37,333
什麼
795
00:54:37,333 --> 00:54:39,833
真的快被搞瘋了
796
00:54:39,833 --> 00:54:41,233
黑色警戒
797
00:54:51,700 --> 00:54:53,700
不能冷掉耶
798
00:55:26,033 --> 00:55:27,433
不要擠啦
799
00:55:29,467 --> 00:55:31,467
你們三個空手來嗎
800
00:55:31,467 --> 00:55:33,433
誰會相信我住在一個空屋子裡
801
00:55:33,433 --> 00:55:34,967
我們要怎麼臨時弄出傢俱跟日用品
802
00:55:34,967 --> 00:55:36,700
這樣下去作戰會失敗
803
00:55:36,700 --> 00:55:37,700
沒有什麼辦法嗎
804
00:55:37,700 --> 00:55:38,900
失敗還比較好
805
00:55:39,433 --> 00:55:41,167
臭小子 你應該先布置好啊
806
00:55:41,167 --> 00:55:43,367
我又沒有放假
807
00:55:43,367 --> 00:55:44,500
吵死了 別再爭了
808
00:55:49,367 --> 00:55:50,600
我知道要去哪裡找傢俱跟日用品
809
00:55:53,867 --> 00:55:54,633
來
810
00:55:55,367 --> 00:55:56,367
這裡
811
00:55:59,433 --> 00:56:02,433
組長 你該不會要全部用借的吧
812
00:56:04,633 --> 00:56:05,667
妳有別的辦法嗎
813
00:56:06,933 --> 00:56:08,067
沒有就照我說的做
814
00:56:08,867 --> 00:56:12,000
好 我現在要以組長的身分命令你們
815
00:56:12,000 --> 00:56:16,100
現在起我們要找齊高中生自己住
所需的所有物品
816
00:56:16,100 --> 00:56:18,233
即使要翻遍這整個社區也要拿到手
817
00:56:19,367 --> 00:56:20,433
你有帶校服來嗎
818
00:56:20,433 --> 00:56:21,333
在家裡
819
00:56:21,333 --> 00:56:22,833
喂 你怎麼沒帶來
820
00:56:22,833 --> 00:56:25,067
我忙到沒空管這個 繼續說…
821
00:56:26,400 --> 00:56:28,100
英勛跟美貞負責
822
00:56:28,100 --> 00:56:29,267
校服跟便服
823
00:56:29,267 --> 00:56:32,800
想盡辦法生出所有跟生活有關的物品
824
00:56:32,800 --> 00:56:36,033
我們會趁這段時間
專注於找電視和筆電等家電
825
00:56:36,767 --> 00:56:38,167
老師還有幾分鐘會到
826
00:56:39,233 --> 00:56:40,267
20分鐘
827
00:56:40,267 --> 00:56:41,933
好 所有人跟我對時間
828
00:56:41,933 --> 00:56:42,933
我們剩15分鐘
829
00:56:44,633 --> 00:56:45,800
大家記好了
830
00:56:45,800 --> 00:56:48,267
現在起不能有任何失誤
831
00:56:48,267 --> 00:56:50,433
現在剩下14分鐘55秒
832
00:56:51,200 --> 00:56:52,467
動起來吧
833
00:56:56,600 --> 00:56:57,367
請問哪位
834
00:57:02,333 --> 00:57:03,033
抱歉打擾了
835
00:57:03,033 --> 00:57:04,800
(國家情報院)
836
00:57:04,800 --> 00:57:06,267
(炳文高中 鄭海成)
837
00:57:07,633 --> 00:57:08,533
這什麼…
838
00:57:10,533 --> 00:57:12,000
(炳文高中 鄭海成)
839
00:57:17,967 --> 00:57:18,800
先生
840
00:57:21,600 --> 00:57:22,400
謝謝
841
00:57:25,833 --> 00:57:26,933
等等就還你
842
00:57:36,867 --> 00:57:37,967
什麼啊
843
00:57:37,967 --> 00:57:38,767
快點
844
00:57:59,867 --> 00:58:00,967
沒時間了 快
845
00:58:00,967 --> 00:58:02,067
我們到底在做什麼
846
00:58:23,967 --> 00:58:25,867
喂 目標五分鐘後抵達
847
00:58:25,867 --> 00:58:26,867
-動作快
-好
848
00:58:28,100 --> 00:58:31,200
前輩 組長 麻煩你們出來一下
849
00:58:31,200 --> 00:58:32,367
怎麼了…
850
00:58:41,333 --> 00:58:42,100
完蛋了
851
00:58:42,100 --> 00:58:43,833
-完蛋了 該死
-他們說完蛋了
852
00:58:45,367 --> 00:58:46,233
該死
853
00:59:07,000 --> 00:59:08,000
海成
854
00:59:26,667 --> 00:59:27,600
老師妳來啦
855
00:59:28,767 --> 00:59:30,000
你還沒吃飯吧
856
00:59:30,000 --> 00:59:32,067
聽說感冒要吃粥 這是我做的
857
00:59:32,733 --> 00:59:34,033
謝謝老師 我會好好享用的
858
00:59:36,233 --> 00:59:39,033
你還好嗎 怎麼流這麼多汗
859
00:59:39,033 --> 00:59:39,867
什麼
860
00:59:41,767 --> 00:59:42,967
因為我不太舒服
861
01:00:03,367 --> 01:00:04,533
謝謝老師 我會好好享用的
862
01:00:11,800 --> 01:00:12,700
對不起
863
01:00:16,367 --> 01:00:17,833
可以跟你借個廁所嗎
864
01:00:17,833 --> 01:00:19,167
什麼
865
01:00:19,167 --> 01:00:20,533
廁所
866
01:00:20,533 --> 01:00:21,267
我幫妳擦…
867
01:00:21,267 --> 01:00:22,567
不 借我廁所
868
01:00:31,600 --> 01:00:33,200
廁所在…
869
01:00:33,200 --> 01:00:34,233
那邊
870
01:00:35,533 --> 01:00:36,400
等等
871
01:00:42,433 --> 01:00:43,367
請用
872
01:01:02,733 --> 01:01:04,100
你們是怎麼進來這裡的
873
01:01:04,100 --> 01:01:05,467
一急就塞得下了
874
01:01:05,467 --> 01:01:06,500
老師呢
875
01:01:06,500 --> 01:01:07,200
廁所
876
01:01:07,200 --> 01:01:08,067
快出去…
877
01:01:08,067 --> 01:01:09,500
-海成
-是
878
01:01:11,067 --> 01:01:12,867
毛巾要放哪裡
879
01:01:19,000 --> 01:01:20,133
夾到手了
880
01:01:21,133 --> 01:01:22,300
你在那裡做什麼
881
01:01:24,367 --> 01:01:26,967
我在整理衣服
882
01:01:28,267 --> 01:01:30,267
你的衣服都在這裡耶
883
01:01:30,267 --> 01:01:31,400
對耶
884
01:01:32,567 --> 01:01:34,667
你怎麼講話前後矛盾
885
01:01:34,667 --> 01:01:36,233
看來你真的很不舒服
886
01:01:36,233 --> 01:01:37,133
沒有
887
01:01:37,133 --> 01:01:39,000
你去休息 這些我來就好
888
01:01:39,800 --> 01:01:41,067
放裡面就可以了嗎
889
01:01:41,567 --> 01:01:42,533
老師
890
01:01:58,000 --> 01:01:59,267
我送妳出去
891
01:02:00,600 --> 01:02:01,900
因為我正好要去看醫生
892
01:02:03,933 --> 01:02:05,067
現在嗎
893
01:02:06,233 --> 01:02:07,433
夜間看診
894
01:02:24,533 --> 01:02:25,500
喂 不行
895
01:02:26,300 --> 01:02:28,367
不可以…
896
01:02:34,000 --> 01:02:35,533
好 那我們一起出去吧
897
01:03:08,033 --> 01:03:08,967
不可以
898
01:03:08,967 --> 01:03:10,267
不准打噴嚏…
899
01:03:45,433 --> 01:03:46,800
誰能跟我解釋一下…
900
01:03:49,767 --> 01:03:51,000
這是什麼狀況
901
01:03:58,800 --> 01:04:03,233
(臥底高中)
902
01:04:25,933 --> 01:04:28,733
我也要拍…
903
01:04:28,733 --> 01:04:30,200
喂 也幫我拍一張嘛
904
01:04:31,633 --> 01:04:33,200
這叫什麼
905
01:04:33,200 --> 01:04:34,433
好神奇
906
01:04:35,167 --> 01:04:38,567
詩賢你這樣以後會後悔喔
907
01:04:38,567 --> 01:04:41,367
我媽說如果不吃豆子 以後會長不高
908
01:04:41,367 --> 01:04:43,200
我比奉姿妳還高耶
909
01:04:43,200 --> 01:04:45,633
我是說以後 笨蛋
910
01:04:45,633 --> 01:04:48,833
還有不要叫我奉姿
911
01:04:48,833 --> 01:04:50,000
為什麼
912
01:04:50,000 --> 01:04:51,667
我覺得妳的名字很好聽啊
913
01:04:58,767 --> 01:05:00,200
我正在減肥
914
01:05:00,800 --> 01:05:02,467
反正都是要丟掉
915
01:05:02,467 --> 01:05:03,533
給你吃吧
916
01:05:07,800 --> 01:05:09,100
喂 吳奉姿
917
01:05:19,900 --> 01:05:21,533
不知道他過得好不好
918
01:05:54,667 --> 01:05:57,367
他不只是普通的奇怪
919
01:05:57,367 --> 01:05:59,833
搞不好他根本不是學生
920
01:05:59,833 --> 01:06:02,767
你以後在學校
不要跟吳秀雅老師碰到面
921
01:06:02,767 --> 01:06:04,033
這女人怎麼在這裡
922
01:06:04,033 --> 01:06:05,700
要怎麼躲她啊
923
01:06:05,700 --> 01:06:08,033
期中考成績出來了
924
01:06:08,033 --> 01:06:09,567
你考第幾名
925
01:06:09,567 --> 01:06:11,833
藝娜是第一次考輸別人吧
926
01:06:11,833 --> 01:06:13,067
既然那麼礙眼
927
01:06:13,067 --> 01:06:15,900
乾脆直接把他趕出學校
928
01:06:15,900 --> 01:06:17,967
(感謝林哲亨 趙在允 金景花特別出演)
作戰情報沒有外洩吧
929
01:06:17,967 --> 01:06:21,033
(感謝安內相的友情出演)
現在馬上叫所有炳文高中教職員照X光
930
01:06:21,033 --> 01:06:22,533
寄信給我的人是你嗎
58327