Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Fan, David.
Du ser för jävlig ut.
4
00:01:41,760 --> 00:01:46,360
Trevligt att träffa dig också, Marcy.
Välkommen in.
5
00:01:48,600 --> 00:01:54,040
–Vad har hänt med ditt öga?
–Vad är det för fel på mitt öga?
6
00:01:56,560 --> 00:02:01,680
–Vad i helvete! Jag har en blåtira.
–Menar du det?
7
00:02:01,760 --> 00:02:05,040
Hur fick jag det?
8
00:02:05,800 --> 00:02:07,720
Vad i helvete!
9
00:02:07,800 --> 00:02:12,040
Hur fan ska jag veta det?
Vad gjorde du i går kväll?
10
00:02:12,120 --> 00:02:17,800
Vi gick till en bar och sen...
11
00:02:17,880 --> 00:02:21,320
...gick vi till en fest.
12
00:02:21,400 --> 00:02:25,680
Sen kom jag hem vid...
13
00:02:26,400 --> 00:02:32,120
–Jag kom hem i alla fall.
–Ja, med en blämma från en fajt.
14
00:02:34,440 --> 00:02:39,840
Kan du sluta klämma åt mina kulor.
Jag mår redan skit.
15
00:02:39,920 --> 00:02:43,880
Vad gör du här så tidigt?
16
00:02:44,360 --> 00:02:49,640
Du vet vad jag menar.
Jag trodde vi skulle ses i kväll.
17
00:02:49,720 --> 00:02:54,640
–Det var inte det jag ville prata om.
–Vad är det som är så viktigt?
18
00:02:54,720 --> 00:02:59,000
–Tänker du göra slut?
–Ja.
19
00:02:59,080 --> 00:03:06,080
–Menar du allvar?
–Ditt liv är ett stort skämt.
20
00:03:06,160 --> 00:03:12,760
Det är en sak att gå ut med kompisarna
en fredag eller lördag.
21
00:03:12,840 --> 00:03:20,600
Men ni går ut tre, fyra kvällar i
veckan. Det är dags att skärpa sig.
22
00:03:20,680 --> 00:03:24,560
Det är dags att växa upp.
23
00:03:25,840 --> 00:03:28,720
Helt underbart.
24
00:03:28,800 --> 00:03:34,360
Du gör inte bara slut, utan du
ger mig också levnadsråd på vägen.
25
00:03:34,720 --> 00:03:40,560
Perfekt. Kombinerat med baksmällan ger
det löften om en underbar lördagmorgon.
26
00:03:40,720 --> 00:03:44,520
Det är fredagmorgon, din dumma jävel.
27
00:04:17,040 --> 00:04:20,480
Greg...? Nej, du dör inte.
28
00:04:20,560 --> 00:04:24,080
–Jag ser Jesus.
–Nej, det gör du inte.
29
00:04:24,240 --> 00:04:26,240
Han är vår granne.
30
00:04:26,320 --> 00:04:30,200
–Var vaknade du?
–Inte fan vet jag.
31
00:04:30,280 --> 00:04:35,800
–Jag fick i mig lite meth.
–Det grejar du.
32
00:04:35,880 --> 00:04:41,280
Hälsa mamma att jag älskar henne
och fixa bort mina droger annars.
33
00:04:41,360 --> 00:04:45,480
Jag älskar dig, David.
Jag måste skita.
34
00:04:45,920 --> 00:04:49,600
Din dumma jävel.
35
00:04:57,520 --> 00:05:01,480
–Hej, farsan.
–Du har missat det roliga.
36
00:05:01,560 --> 00:05:07,880
–Förlåt, men Marcy har dumpat mig.
–Fick du den där av henne?
37
00:05:07,960 --> 00:05:12,720
Nej, två separata händelser.
Den är jag heller inte stolt över.
38
00:05:12,800 --> 00:05:17,320
–Det är ingen fara med mig.
–Vi har hunnit med det vi ska göra.
39
00:05:17,400 --> 00:05:22,400
Lite att göra?
Ja, städning och lönerna är kvar.
40
00:05:22,960 --> 00:05:26,280
–Jag kan städa om du vill betala dem.
–Det låter kanon.
41
00:05:26,360 --> 00:05:28,840
Förlåt att jag var sen.
42
00:05:28,920 --> 00:05:35,200
–David...skärpning.
–Jag vet. Dåligt omdöme.
43
00:05:36,560 --> 00:05:41,600
Och öl...alldeles för mycket öl.
44
00:05:53,320 --> 00:05:57,680
–Hej, mamma.
–Hej, gubben.
45
00:05:57,760 --> 00:06:02,480
Jag fick precis höra det.
Jag är ledsen. Mår du bra?
46
00:06:02,560 --> 00:06:06,360
-Vad pratar du om?
-Det är ju slut.
47
00:06:06,440 --> 00:06:11,240
–Hur har du hört talas om det?
–Jag har Facebook.
48
00:06:11,400 --> 00:06:16,600
–Har du Facebook?
–Javisst. Alla har det.
49
00:06:17,000 --> 00:06:20,520
–Inte jag.
–Det borde du ha. Det är underbart.
50
00:06:21,880 --> 00:06:25,440
–Jag passar på den.
–Mår du verkligen bra?
51
00:06:25,600 --> 00:06:31,720
Ingen fara... Dags att gå vidare.
Jag hade inte tänkt gifta mig.
52
00:06:31,880 --> 00:06:38,600
Relationer är inte lätta.
Speciellt när man blir slagen.
53
00:06:40,920 --> 00:06:43,840
Herregud, mamma!
54
00:06:45,120 --> 00:06:50,160
–Hallå.
–Tjena. Är du redo att bli dyngrak?
55
00:06:50,320 --> 00:06:57,440
–Dyngrak? Jag trodde du var döende.
–Det var förut.
56
00:06:58,480 --> 00:07:03,440
–Vad fan vill du gå ut för då?
–Två skäl.
57
00:07:03,600 --> 00:07:07,200
–Ett: Bli av med baksmällan.
–Genom att dricka mer?
58
00:07:07,360 --> 00:07:12,640
–Ja. Och två: Vad kan man annars göra?
–Jag vet inte.
59
00:07:12,800 --> 00:07:16,720
Sitta i mitt sovrum.
Utan solljus och existens.
60
00:07:16,960 --> 00:07:23,280
–Jag trodde vi hade planer.
–Marcy dumpade mig imorse.
61
00:07:23,440 --> 00:07:27,880
–På morgonen? Det är sjukt.
–Jag vet.
62
00:07:28,040 --> 00:07:34,120
–Hur mycket satmara åt hon imorse?
–Det var inte så illa.
63
00:07:35,960 --> 00:07:41,000
–Hon hade humör bara.
–Djävulskt humör.
64
00:07:41,280 --> 00:07:44,240
–Underbart.
–Du kan hitta bättre.
65
00:07:44,400 --> 00:07:50,160
–Fräscha till dig och kom hit.
–Jag är deprimerad.
66
00:07:50,520 --> 00:07:55,120
–Jag vill bara dränkas i min sorg.
–Upp med hakan.
67
00:07:56,080 --> 00:08:00,960
Nu går vi och blir asfulla.
Älskar dig.
68
00:08:01,120 --> 00:08:04,320
Älskar dig också.
69
00:08:21,800 --> 00:08:26,560
Du ser ut som skit.
Du skulle ju fräscha till dig.
70
00:08:29,400 --> 00:08:35,600
Lägg av. Jag höll just på att komma
in i min självorsakade avskildhet–
71
00:08:35,760 --> 00:08:38,680
–när du ringde för att dra ut mig.
72
00:08:38,840 --> 00:08:44,160
–Vad är problemet? Marcy var hemsk.
–Det var hon inte.
73
00:08:44,320 --> 00:08:49,080
Det var hon. Se på mig.
Jag ska måla upp en analogi.
74
00:08:49,240 --> 00:08:53,240
Vissa flickor är änglar, andra inte.
Din tjej föll inte från himlen.
75
00:08:53,320 --> 00:08:56,520
–Inte?
–Hon kastades ur helvetet.
76
00:08:56,680 --> 00:09:00,200
–Bra analogi.
–Tack. Elefanten i vardagsrummet.
77
00:09:00,360 --> 00:09:04,520
–Vad är det med ditt öga?
–Ingen aning.
78
00:09:04,680 --> 00:09:08,440
Jag tror jag ramlade eller nåt.
Minns inte.
79
00:09:08,600 --> 00:09:12,840
–Du har det.
–Jag hade helst undvikit det.
80
00:09:13,000 --> 00:09:18,360
Där fick jag för att jag drack
vodka med Bryan på ljusa dagen.
81
00:09:20,800 --> 00:09:25,120
Du kan dra åt helvete.
Och du kan dra åt helvete.
82
00:09:25,280 --> 00:09:27,520
Dra åt helvete.
83
00:09:37,760 --> 00:09:42,880
–Vad är det?
–Dra åt helvete!
84
00:09:43,040 --> 00:09:48,040
Att döma av mitt blå öga,
så gäller det mig också.
85
00:09:48,960 --> 00:09:55,280
–Vad står på kvällens agenda?
–Att bli utslagen. Aspackad.
86
00:09:55,440 --> 00:09:59,440
Knulla en tjej som...haltar.
87
00:09:59,600 --> 00:10:03,120
–Det vanliga?
–Ja. En sån kväll.
88
00:10:03,280 --> 00:10:08,800
Vi blev aspackade igår. Kan vi inte
bara ta några drinkar? Kanske prata?
89
00:10:08,960 --> 00:10:14,520
Inte hänga ut till gryningen.
Vore skönt att inte vara bakis imorgon.
90
00:10:14,680 --> 00:10:18,920
Jag tänkte inte säga nåt.
Men det där var droppen.
91
00:10:19,080 --> 00:10:24,840
Han måste höra det här. David, du måste
ta dig ur emofasen du går igenom.
92
00:10:25,000 --> 00:10:28,920
–Emofasen?
–Du har bara gnällt sen examen.
93
00:10:29,080 --> 00:10:34,320
Jag avbryter dig där. Det har du.
Vi har talat om det bakom din rygg.
94
00:10:34,480 --> 00:10:39,160
–Du har varit tjurig.
–Vad fan?
95
00:10:39,320 --> 00:10:45,920
"Min tjej hatar mig". "Jag hatar
mitt jobb". "Jag hatar mitt liv".
96
00:10:46,080 --> 00:10:50,920
Det är inte rättvist.
Det är riktiga problem.
97
00:10:51,080 --> 00:10:55,040
Nej, det är vita människors problem.
98
00:10:55,200 --> 00:10:59,920
Marcy dumpade dig imorse.
Problemet löst. Du hatar ditt liv. Bra.
99
00:11:00,080 --> 00:11:06,200
Jag har bett dig gå på universitetet
med mig i höst. Ett par roliga år till.
100
00:11:10,520 --> 00:11:14,200
David, se på mig. Du har ett bra liv.
101
00:11:14,360 --> 00:11:19,320
Du har vänner som älskar dig, en familj
som stöder dig, ett bra jobb.
102
00:11:19,480 --> 00:11:23,720
Lägg av den här jävla melankolin
och gaska upp dig.
103
00:11:23,880 --> 00:11:29,640
–Du går mig på nerverna.
–Nu blev skiten på allvar.
104
00:12:45,600 --> 00:12:51,600
Justin Bieber är en stor artist.
Han ska inte kasta bort sin potential.
105
00:12:51,760 --> 00:12:57,400
Kompis. Det blev fel.
106
00:12:57,560 --> 00:13:00,920
–Förlåt.
–Det är okej.
107
00:13:01,080 --> 00:13:06,640
Jag har väl gått igenom
nån sorts 20-årskris.
108
00:13:06,800 --> 00:13:11,960
Åt helvete med det. Nu ska vi ha kul.
109
00:13:12,120 --> 00:13:16,320
Men...jag åker inte söderut.
Jag menar det.
110
00:13:16,480 --> 00:13:25,000
Förra veckan förlorade jag mina
nycklar, mitt kreditkort, min mobil.
111
00:13:25,160 --> 00:13:29,120
Det gör du varje helg.
112
00:13:29,960 --> 00:13:32,400
–Touché!
–Inte söderut.
113
00:13:32,560 --> 00:13:37,560
–Vill ni ha en till?
–Ja!
114
00:13:37,920 --> 00:13:44,320
Skål för Marcy. Och för att jag är fri.
115
00:13:48,440 --> 00:13:52,800
Åh, nej! Jag måste hitta
en ny person att ha sex med.
116
00:14:22,200 --> 00:14:27,000
–Hej, hur är läget?
–För jävligt.
117
00:14:27,160 --> 00:14:30,720
–Ser du tjejen därborta?
–Ja.
118
00:14:30,880 --> 00:14:35,320
Jag gör grundjobbet för
att knulla henne ikväll.
119
00:14:35,480 --> 00:14:39,680
–Hon? Varför?
–Varför inte, kompis?
120
00:14:40,440 --> 00:14:45,440
Hon är bara tjejen till kvällsslutet.
Hon ska inte träffa mina föräldrar.
121
00:14:45,600 --> 00:14:49,120
Jag förstår varför inte.
122
00:14:49,280 --> 00:14:54,520
–Förklara "tjejen till kvällsslutet".
–Det är sent, du är på baren.
123
00:14:54,680 --> 00:14:58,240
Du måste gå hem. Och vill hitta en sån.
124
00:14:58,400 --> 00:15:03,720
–Du vill ta med henne hem. Ha sällskap.
–Så det kallas "sällskap" nu.
125
00:15:03,880 --> 00:15:08,520
–Sällskap?
–Försöker bara få spruta.
126
00:15:08,680 --> 00:15:15,000
–Är det nåt på gång?
–Bryan vill knulla torpedtuttarna där.
127
00:15:16,920 --> 00:15:20,920
–Fan vilka tuttar hon har.
–Vad är det för fel på henne?
128
00:15:21,080 --> 00:15:25,720
Inget. Hon är bättre än förra veckans.
129
00:15:25,880 --> 00:15:29,200
Hur mår Carl? Jag saknar honom.
130
00:15:29,360 --> 00:15:34,440
Är alla dina pojkvänner
linebackar i NFL?
131
00:15:34,600 --> 00:15:40,120
Som att ha en bönpåse på skrevet.
132
00:15:40,280 --> 00:15:45,960
Som om Delta Burke skulle
köra över dig som en buss.
133
00:15:46,120 --> 00:15:50,640
Racka inte ner på Delta.
134
00:15:50,800 --> 00:15:55,800
–Du gillar stora kvinnor?
–Stora kvinnor suger stora kukar.
135
00:15:55,960 --> 00:16:00,480
–Baren stänger, vad gör vi?
–Jag vet inte.
136
00:16:00,640 --> 00:16:04,440
–Vi åker söderut.
–Nej. Vi skulle ju inte söderut.
137
00:16:04,600 --> 00:16:08,760
Du är min polare.
Du liknar lite han i The Cure.
138
00:16:08,920 --> 00:16:13,440
-The Cure är ett bra band.
-Ja, det är de.
139
00:16:13,600 --> 00:16:19,640
Nej. Sluta...
Vi byter tempo.
140
00:16:19,800 --> 00:16:25,360
Nej. Nej. Okej.
141
00:16:28,640 --> 00:16:32,560
Jag sticker dit nu.
142
00:16:47,400 --> 00:16:49,520
Hallå!
143
00:16:51,280 --> 00:16:55,040
–Fan.–God morgon, mamma och pappa.
144
00:17:20,760 --> 00:17:23,240
Hej, raring.
145
00:17:28,400 --> 00:17:31,760
–Hur mår du?
–Som skit.
146
00:17:31,920 --> 00:17:38,240
–Jag känner mig inte som P. Diddy.
–Vad är det som händer med dig?
147
00:17:38,400 --> 00:17:41,840
Jag vill inte prata om det.
148
00:17:43,280 --> 00:17:47,840
Klara? Skiten ska åka ner som
båten i den där jävla fejkfilmen.
149
00:17:49,400 --> 00:17:55,080
–Vilken film?
–Bill Zane och Frances Fisher. Titanic.
150
00:17:55,880 --> 00:17:59,360
–De två namnen kom du på?
–Ja.
151
00:17:59,520 --> 00:18:05,600
Vilken skitfilm det var.
Kate Winslets tuttar var det enda äkta.
152
00:18:05,760 --> 00:18:12,640
–Och hon hade mer plats på dörren.
–Titanic var ett riktigt fartyg.
153
00:18:12,720 --> 00:18:18,200
–Alla vet det här.
–Lägg av!
154
00:18:18,360 --> 00:18:24,040
–När då?
–Bokstavligen för hundra år sen.
155
00:18:24,200 --> 00:18:28,080
–Jag står fast vid min åsikt.
–Gör du?
156
00:18:28,160 --> 00:18:32,200
–Ja, det gör jag.
–Då är du en idiot.
157
00:18:32,280 --> 00:18:34,800
Om jag har fel...
158
00:18:34,960 --> 00:18:39,800
–Amy! Har du näspiercing grejorna?
–Ja.
159
00:18:39,960 --> 00:18:43,800
Har jag fel så piercar jag näsan.
160
00:18:43,960 --> 00:18:47,160
–Och om jag har fel?
–Då gör du det.
161
00:18:47,320 --> 00:18:51,240
Jag har föreställt mig dig fel.
162
00:18:51,400 --> 00:18:54,040
Med nitar, inte ringar.
163
00:18:54,200 --> 00:18:59,160
Fan också. Dumma båt.
164
00:18:59,960 --> 00:19:05,720
Kanske gråta. Jävla Jack Dawson.
Typiskt.
165
00:19:06,560 --> 00:19:13,040
–Taskigt av dig att låta mig göra det.
–Det var inte det jag pratade om.
166
00:19:19,120 --> 00:19:26,760
–Varför ser jag ut som en hora?
–Ärligt talat så minns jag inte.
167
00:19:27,040 --> 00:19:31,520
Låt oss bedöma skadorna.
168
00:19:32,440 --> 00:19:36,760
–Jag tror jag har problem.
–Det har vi alla.
169
00:19:37,000 --> 00:19:42,440
Vi har inte ett problem.
Vi måste kolla hela våra liv.
170
00:19:42,840 --> 00:19:45,080
Det var som fan.
171
00:19:45,160 --> 00:19:49,520
–Vad fan är det där?
–Jesus jävlar.
172
00:19:50,880 --> 00:19:55,480
Askungen, askungen, dygnet runt.
173
00:19:59,000 --> 00:20:04,640
–Dra åt helvete. Varför städar jag?
–För att jag är trött.
174
00:20:06,880 --> 00:20:11,200
–Vad gjorde vi i går kväll?
–Antingen hade kylskåpet mens.
175
00:20:11,280 --> 00:20:14,560
Eller nån gjorde ritualoffer.
176
00:20:40,760 --> 00:20:45,480
–Han vill prova det.
–Brad? Den djävulen.
177
00:20:45,560 --> 00:20:50,920
–Jag vet inte. Jag är nervös.
–Det är ett åtagande.
178
00:20:51,000 --> 00:20:53,920
Har du provat det?
179
00:20:54,000 --> 00:20:58,720
–Vad är det här? Vad gör du?
–Jag går inte på golvet.
180
00:20:58,800 --> 00:21:02,480
–Jag vidrör inte golvet?
–Resten av kvällen?
181
00:21:02,560 --> 00:21:07,600
–Men om du måste pissa?
–Är det där ditt piss?
182
00:21:07,680 --> 00:21:12,400
En av dem. Jag blandade ihop dem.
Men de smakar likadant.
183
00:21:12,480 --> 00:21:16,760
Vidrigt! Du är en sjuk jävel!
184
00:22:12,040 --> 00:22:16,720
–Vad fan har ni gjort med min källare?
–Förlåt.
185
00:22:20,360 --> 00:22:23,000
Vidrigt.
186
00:22:23,080 --> 00:22:27,640
När jag får reda vem som pissade
i min förbannade urna...
187
00:22:27,720 --> 00:22:30,800
Det minsta av hennes problem.
188
00:23:10,880 --> 00:23:15,520
Herregud! Förlåt. Är du okej?
189
00:23:15,600 --> 00:23:19,640
–Jag såg dig inte. Förlåt.
–Det är cool.
190
00:23:19,720 --> 00:23:22,600
Förlåt mig.
191
00:24:18,120 --> 00:24:24,200
–Hej. Följde du efter mig?
–Nej. Nej, nej.
192
00:24:24,800 --> 00:24:30,600
Definitivt inte.
Det är för att butiken är inredd så.
193
00:24:30,680 --> 00:24:36,640
Hur flödet går i butiken.
Du går i samma riktning som jag.
194
00:24:38,320 --> 00:24:42,160
Jo. Jag följde efter dig. Förlåt.
195
00:24:42,240 --> 00:24:46,120
Du är väl ingen våldsman?
Som tar mig till din skåpbil?
196
00:24:46,200 --> 00:24:51,400
Vad? Våldsman?
Och jag äger ingen skåpbil.
197
00:24:51,480 --> 00:24:57,280
Definitivt ingen med en motivmålning av
mig som riddare kämpande mot en drake.
198
00:24:58,280 --> 00:25:02,640
Det skulle vara cool.
Bilen. Inte om du var våldsman.
199
00:25:02,720 --> 00:25:08,240
Skåpbilar är inte cool längre.
Scooby Doo-tiden är över.
200
00:25:08,600 --> 00:25:12,000
Det är bara äckel som kör såna.
201
00:25:12,080 --> 00:25:16,600
Skåpbilar och äckel hör ihop
som makaroner och ost.
202
00:25:16,680 --> 00:25:21,320
Du svarade inte på min riktiga fråga.
Varför följde du efter mig?
203
00:25:21,400 --> 00:25:26,040
Jag... Tja, jag tyckte du var söt.
204
00:25:28,480 --> 00:25:34,040
–Förlåt, nu ska jag gå och gråta.
–Vänta, grabben.
205
00:25:34,120 --> 00:25:38,200
Inte var dag en flicka får höra
att hon är söt. Och av en söt man.
206
00:25:38,280 --> 00:25:42,040
–Du tycker jag är söt?
–En söt man.
207
00:25:42,120 --> 00:25:45,840
–Jag är smickrad.
–Bra. Jag heter Kelly.
208
00:25:45,920 --> 00:25:49,520
–David.
–Hej, David.
209
00:25:49,600 --> 00:25:53,440
–Får jag se på din telefon?
–Ja.
210
00:26:06,040 --> 00:26:10,880
–Det fungerar.
–Då måste du ringa mig.
211
00:26:10,960 --> 00:26:13,920
–Trevligt att träffa dig, David.
–Dig med.
212
00:26:14,000 --> 00:26:21,200
–Följ inte efter fler söta flickor.
–Ska försöka. Men kan inte lova nåt.
213
00:26:21,280 --> 00:26:24,880
Det borde du. Jag är värd det.
214
00:26:43,320 --> 00:26:48,360
–Varför dröjsmålet?
–Vet inte. Har nog skrivkramp.
215
00:26:48,440 --> 00:26:55,840
Skrivkramp?
På min tid fanns det ingen skrivkramp.
216
00:26:57,080 --> 00:27:03,400
Du, tror du att
Hemingway hade skrivkramp?
217
00:27:03,480 --> 00:27:07,880
Vet inte. Men det var väl
därför han begick självmord.
218
00:27:30,560 --> 00:27:36,840
–Jaha, min stalker hör visst av sig.
–Mer som en beundrare.
219
00:27:36,920 --> 00:27:41,800
–Min ivriga beundrare.
–Jag ville bevisa för dig...
220
00:27:41,880 --> 00:27:45,560
...att jag beundrar skönhet.
221
00:27:45,640 --> 00:27:52,000
–Det säger du säkert till alla damer.
–Att tala med min mamma skrämmer mig.
222
00:27:52,080 --> 00:27:55,760
–Då har jag väl tur.
–Det har du.
223
00:27:55,840 --> 00:28:01,400
Hej, god kväll.
Hej, god kväll. Vad fan.
224
00:28:01,760 --> 00:28:06,440
God kväll. God...kväll.
225
00:28:15,200 --> 00:28:18,040
–God...
–Jag såg dig.
226
00:28:18,120 --> 00:28:23,480
–Gjorde du? Det tog en stund?
–En liten stund.
227
00:28:23,560 --> 00:28:28,040
–Förlåt.
–Du säger förlåt för mycket.
228
00:28:28,120 --> 00:28:32,400
–Förlåt?
–Viktigpetter.
229
00:28:33,440 --> 00:28:40,000
–Vad sysslar du med?
–Förlåt, jag hade munnen full.
230
00:28:42,320 --> 00:28:47,320
Jag jobbar åt min pappa.
Han är byggmästare. Vi bygger hus.
231
00:28:47,400 --> 00:28:53,800
–Du verkar inte vara den händiga typen.
–Jag klarar det mesta inom bygge.
232
00:28:54,280 --> 00:28:58,320
–Fortsätt.
–Jag är väl vice byggmästare.
233
00:28:58,400 --> 00:29:03,720
–Vice?
–Jag är näst högste chefen.
234
00:29:03,800 --> 00:29:10,440
Som de flesta vice presidenter är
jag en upphöjd assistent med hög lön.
235
00:29:11,120 --> 00:29:15,600
–Gick du på college?
–Ja. Jag tog min examen.
236
00:29:15,680 --> 00:29:21,200
–Du då? Går du i skolan?
–Ja. Läser engelska på universitetet.
237
00:29:21,280 --> 00:29:24,280
–Jaså?
–Jag vill bli lärare.
238
00:29:24,360 --> 00:29:29,000
–Jag ser dig inte som lärare.
–Du känner mig inte.
239
00:29:29,080 --> 00:29:35,320
Du har en poäng.
Vi bara gissar blint om varandra.
240
00:29:35,400 --> 00:29:39,600
Vi kommer snart att
få reda på sanningen.
241
00:29:39,680 --> 00:29:43,440
–Förlåt, jag är en nörd.
–Ja, lite.
242
00:29:43,520 --> 00:29:48,400
Jag svär vid Gud,
det var sätet, inte jag.
243
00:29:49,080 --> 00:29:54,440
Om du känner lukt om några sekunder så
är det kycklingen. Jag pruttade inte.
244
00:29:55,280 --> 00:30:01,280
Jo, det gjorde jag. Lite.
Men det var förut. Varför sa jag det?
245
00:30:02,040 --> 00:30:09,600
–Vad är ditt mest genanta ögonblick?
–Mest genanta... Lova att inte skratta.
246
00:30:11,080 --> 00:30:16,240
–Kanske.
–Taget. Jag var ett brunnsbarn.
247
00:30:18,880 --> 00:30:22,960
–Brunnsbarn, som...?
–Genomvått.
248
00:30:23,040 --> 00:30:29,480
–Jag föll ner i en brunn.
–Så först har vi lilla Jessica.
249
00:30:29,560 --> 00:30:33,600
–Och nu har vi...
–Då var det dags igen.
250
00:30:33,680 --> 00:30:37,600
Jessica McClure, min ärkefiende.
251
00:30:37,680 --> 00:30:42,880
Du sa att du inte skulle skratta.
Du sa kanske, det är okej.
252
00:30:43,440 --> 00:30:50,160
–Lärare?
–Jag har alltid velat bli lärare.
253
00:30:50,240 --> 00:30:54,640
–Små barn, eller?
–Aldrig! Inte smålymlar.
254
00:30:54,720 --> 00:30:58,720
–Gillar du inte barn?
–Tvärtom. Jag älskar barn.
255
00:30:58,800 --> 00:31:03,680
Men jag vill inte ha trettio stycken
var dag. Ett eller två är perfekt.
256
00:31:03,760 --> 00:31:08,000
Fler än så och du har totalt kaos.
257
00:31:08,080 --> 00:31:13,720
Spräckta vattenmeloner
och kycklingar flygande i luften.
258
00:31:13,800 --> 00:31:18,840
Okej. Vad är du mest rädd för?
259
00:31:18,920 --> 00:31:23,440
–Att bli levande begravd.
–Jag också.
260
00:31:23,520 --> 00:31:28,680
Eller döden i allmänhet.
Levande begravd, bilolycka, drunkna–
261
00:31:28,760 --> 00:31:31,840
–uppäten av en haj, Kristus återkomst.
262
00:31:31,920 --> 00:31:37,040
Om tio år kommer jag
att ha blivit Edith Beale.
263
00:31:37,120 --> 00:31:41,160
Jag kan inte dö än,
har för mycket att göra.
264
00:31:41,240 --> 00:31:46,880
–Varför valde du engelska?
–Jag älskar att läsa. Och historier.
265
00:31:46,960 --> 00:31:52,120
–Det är en förbisedd konstform numera.
–Jag håller helt med.
266
00:31:52,200 --> 00:31:57,760
–Skriver du också?
–Jag läser, hittar inte på historier.
267
00:31:58,800 --> 00:32:03,480
–Du då? Är du kreativ?
–Ja, det är jag faktiskt.
268
00:32:04,560 --> 00:32:09,320
–Överraskande?
–Nej. Du verkar vara en kreativ typ.
269
00:32:10,520 --> 00:32:14,960
Vi har varit vaga hela kvällen.
Varför sluta nu?
270
00:32:15,040 --> 00:32:19,600
–Det fungerar.
–Vad vill du göra med kreativiteten?
271
00:32:23,480 --> 00:32:27,520
–Jag vill bli författare.
–Prosa?
272
00:32:27,600 --> 00:32:30,880
–Film.
–En av dem.
273
00:32:30,960 --> 00:32:33,200
Ja, en av dem.
274
00:32:36,520 --> 00:32:41,040
Vänta, jag har det!
En perfekt idé för uppföljaren.
275
00:32:41,120 --> 00:32:47,400
Den kan heta... Allas förskoleelev.
Davids förebråelse.
276
00:32:50,160 --> 00:32:56,720
–Tack, det blir nummer sju.
–Två till The war rages on.
277
00:32:56,800 --> 00:33:00,200
–Kontant eller kort?
–Kort. Har du sett den?
278
00:33:00,280 --> 00:33:04,360
Jag såg den. Den var okej.
279
00:33:04,440 --> 00:33:07,640
–Ni ska till nummer sju.
–Bästa filmen nånsin.
280
00:33:07,720 --> 00:33:09,600
En Skitfilm Senare
281
00:33:10,120 --> 00:33:13,280
–Det var nedslående.
–Kan man säga.
282
00:33:13,360 --> 00:33:18,160
Vet du det värsta?
Den värsta publiken nånsin.
283
00:33:18,880 --> 00:33:24,320
Hur hjärndöd är en förälder som tar med
spädbarn på barnförbjuden jävla film?
284
00:33:24,400 --> 00:33:28,800
–Du svär ofta?
–Förlåt.
285
00:33:29,360 --> 00:33:34,960
När jag tänder till på nåt
så försvinner mitt filter.
286
00:33:35,040 --> 00:33:37,760
–Blev du upprörd?
–Inte alls.
287
00:33:37,840 --> 00:33:42,360
Jag vet ett botemedel. Nu ska vi ha
en jävla dessert. Vad sägs om det?
288
00:33:42,440 --> 00:33:44,960
Du talar mitt språk.
289
00:33:47,440 --> 00:33:52,760
Mellan chokladshake.
Och en chilikorv. Fotslång.
290
00:33:52,840 --> 00:33:55,240
Chilikorv? Okej, gott.
291
00:33:55,320 --> 00:33:59,520
Jag ber om ursäkt. Jag visste inte.
Du får välja nästa gång.
292
00:33:59,600 --> 00:34:02,120
Ja, det ska jag.
293
00:34:02,200 --> 00:34:07,720
Jag drar mig tillbaka från filmvärlden.
Efter det där.
294
00:34:10,760 --> 00:34:13,600
–Det var kul ikväll.
–Ja.
295
00:34:13,680 --> 00:34:18,680
–Jag har inte haft så kul på länge.
–Inte jag heller.
296
00:34:19,280 --> 00:34:25,160
–Så...ska vi göra om det?
–Ja, det ska vi.
297
00:34:26,240 --> 00:34:28,080
Toppen.
298
00:34:29,280 --> 00:34:32,880
Okej...ja...
299
00:34:33,320 --> 00:34:36,800
–God natt.
–God natt.
300
00:34:40,760 --> 00:34:45,480
Men kom igen! Efter allt det där,
ska du inte kyssa mig?
301
00:34:47,800 --> 00:34:50,160
–Jag ville det. Men...
–Men?
302
00:34:50,240 --> 00:34:57,280
Kvällen har varit perfekt.
Jag ville inte förstöra den.
303
00:34:57,360 --> 00:35:01,600
Jag ville inte den
skulle sluta i besvikelse.
304
00:35:01,680 --> 00:35:06,560
–Att jag skulle göra dig besviken?
–Nej, att jag kanske...
305
00:35:06,640 --> 00:35:12,880
–Varför skulle du tro det?
–Mitt inre feta barn som talar.
306
00:35:13,320 --> 00:35:15,840
Jag blir nervös.
307
00:35:15,920 --> 00:35:19,920
Du behöver inte vara nervös.
Du är inget barn längre.
308
00:35:20,000 --> 00:35:23,960
Jag vet. Men det finns där fortfarande.
309
00:35:25,440 --> 00:35:29,640
–Är du nervös nu?
–Ja, lite.
310
00:35:30,720 --> 00:35:34,000
–Och nu då?
–Lite mindre.
311
00:35:34,080 --> 00:35:36,560
Säkert?
312
00:35:41,880 --> 00:35:47,880
–Okej, jag var mer nervös. Jag ljög.
–Jag med. Jag bluffade.
313
00:35:58,080 --> 00:36:02,040
Så...vi hörs snart igen.
314
00:36:02,400 --> 00:36:06,760
–Jag har redan skickat dig ett SMS.
–Det gjorde du.
315
00:36:06,840 --> 00:36:10,960
–Gjorde jag dig besviken?
–Inte det minsta.
316
00:36:11,280 --> 00:36:15,760
–Superbt.
–Det var faktiskt perfekt.
317
00:36:34,280 --> 00:36:36,200
Dra åt helvete!
318
00:36:36,280 --> 00:36:41,240
Hur vågar du förolämpa min bästa första
dejt med Springsteens sämsta låt?
319
00:36:41,320 --> 00:36:46,200
–Jag var tvungen.
–Hans fjärde bästa album, tror jag.
320
00:36:46,280 --> 00:36:51,360
–Så dejten gick bra?
–Ja! Den var fantastisk.
321
00:36:51,440 --> 00:36:56,480
Allt bara klickade.
Vi fick kontakt direkt.
322
00:36:56,560 --> 00:36:59,680
–Knullade du henne?
–Känner du mig alls?
323
00:36:59,760 --> 00:37:04,280
–Du sa att ni hade kontakt.
–Ja. Som att det kan bli nåt speciellt.
324
00:37:04,360 --> 00:37:08,040
Inte "låt mig stoppa kuken i dig
på första daten" kontakt.
325
00:37:08,120 --> 00:37:12,280
–Sånt händer ibland.
–När gjorde jag nånsin det?
326
00:37:12,360 --> 00:37:14,400
Det räknas inte.
327
00:37:14,480 --> 00:37:19,480
Skämt åsido, jag är glad för din skull.
Tror du det leder nånstans?
328
00:37:19,560 --> 00:37:24,360
Jag vet inte. Vi har bara haft en dejt.
Men, jo, det gör jag.
329
00:37:24,440 --> 00:37:30,320
Sluta vara en mes och ring henne.
Du gillar henne, hon gillar dig.
330
00:37:31,120 --> 00:37:32,640
Tror jag.
331
00:37:53,000 --> 00:37:59,600
Låter du en flicka vänta för länge kan
hon glömma hur trevligt hon hade det.
332
00:37:59,680 --> 00:38:04,800
Det vill vi inte alls.
Vad gör du? Nåt intressant?
333
00:38:04,880 --> 00:38:09,360
–Jag läser Rip van Winkle.
–Jag älskar den boken.
334
00:38:09,440 --> 00:38:14,240
–Jaså? Manuspojken kan läsa?
–Det kan jag.
335
00:38:14,320 --> 00:38:17,720
Jag har faktiskt ett
litet bibliotek hemma.
336
00:38:17,800 --> 00:38:21,280
Och hur många har du läst?
337
00:38:21,360 --> 00:38:27,400
Inte så många som jag borde,
men jag gillar bilderna.
338
00:38:27,480 --> 00:38:29,240
Som jag trodde.
339
00:38:29,320 --> 00:38:33,640
Vad tycker du om mannen
som sov bort sitt liv?
340
00:38:33,720 --> 00:38:36,720
Den är intressant.
341
00:38:36,800 --> 00:38:42,240
Vi fick i uppdrag att utvärdera
meningen med den. Men jag sitter fast.
342
00:38:42,320 --> 00:38:45,600
–Några tankar?
–Ja, faktiskt.
343
00:38:45,680 --> 00:38:49,720
–Låt höra.
–Jag tror den kommenterar alkoholism.
344
00:38:49,800 --> 00:38:54,040
–Förklara.
–Rip var en vänlig och omtyckt man.
345
00:38:54,120 --> 00:39:00,960
Men han var också sluten.
En dag tröttnar han på sin tjatiga fru.
346
00:39:01,040 --> 00:39:05,400
Så han söker ensamheten i bergen.
347
00:39:05,480 --> 00:39:10,920
Han träffar några skäggiga män,
börjar dricka och spelar bowling.
348
00:39:11,000 --> 00:39:16,080
Sen vaknar han upp i ett land
som har förbigått honom.
349
00:39:16,160 --> 00:39:22,160
Okej. Jag har läst den satans
historien. Var kommer alkoholismen in?
350
00:39:22,240 --> 00:39:28,000
Jag kommer dit. Han somnade inte
bara för att dyka upp i framtiden.
351
00:39:28,080 --> 00:39:34,680
Han drack bort åren. När han var nykter
såg han vart drickandet fört honom.
352
00:39:34,760 --> 00:39:38,120
En annan värld och ett annat liv.
353
00:39:38,200 --> 00:39:41,960
När han vaknar upptäcker han
att hans familj har gått vidare.
354
00:39:42,040 --> 00:39:48,040
–Glömmer honom som han glömt dem.
–Det där ska jag stjäla av dig.
355
00:39:48,560 --> 00:39:51,640
–Stjäl på.
–Måndag då?
356
00:39:51,720 --> 00:39:54,480
Häftigt. Jag längtar.
357
00:39:59,680 --> 00:40:04,040
–Hej. Behöver ni hjälp?
–Vi tittar bara.
358
00:40:08,000 --> 00:40:10,560
–Herregud!
–Vad är det?
359
00:40:13,480 --> 00:40:18,960
–Jag behöver den här.
–Den höga hatten? Då får vi köpa den.
360
00:40:23,160 --> 00:40:26,120
–Ser jag smart ut?
–Ja!
361
00:40:26,400 --> 00:40:29,560
–Sluta, paparazzo, sluta!
–Talar du italienska?
362
00:40:29,640 --> 00:40:34,120
Bara ord jag kan använda mot paparazzi.
De ska alltid fota mig.
363
00:40:34,200 --> 00:40:40,880
Jag är mållös över att de inte följer
oss. De får väl inte gå in i butiker.
364
00:40:41,080 --> 00:40:44,400
–Har du problem med papz?
–Nej.
365
00:40:44,480 --> 00:40:50,560
Men dyker det upp några anfaller jag
dem med mitt paraply, som Britney.
366
00:40:50,840 --> 00:40:54,840
Ingen ska jävlas med mig
när min man är med.
367
00:41:14,520 --> 00:41:18,240
Vart tog hon vägen? Kelly?
368
00:41:20,680 --> 00:41:25,440
–Vad fan?
–David, dags att möta Korgmannen.
369
00:41:25,520 --> 00:41:32,640
–Ett möte jag gärna slipper.
–En sak till, jag behöver den här.
370
00:41:32,720 --> 00:41:38,760
Den höga hatten är okej,
den där saken skulle ge mig mardrömmar.
371
00:41:38,840 --> 00:41:42,200
–Nej, den är gullig.
–Ta bort den från mig.
372
00:42:03,840 --> 00:42:07,560
–Varför vinylskivor?
–För att de är speciella.
373
00:42:07,640 --> 00:42:12,400
Du hittar dem inte överallt.
Du måste leta efter dem.
374
00:42:12,480 --> 00:42:18,040
Det är en hel upplevelse.
Och de är stora. Det är också bra.
375
00:42:18,680 --> 00:42:22,880
Jag ska hitta en som
totalt beskriver dig.
376
00:42:22,960 --> 00:42:28,080
Då får du leta under W.
Och hitta Whos Quadrophenia.
377
00:42:28,160 --> 00:42:32,400
–Jag vill hitta den själv, tack.
–Visst.
378
00:42:35,120 --> 00:42:38,400
–Vad tog du?
–Den!
379
00:42:39,440 --> 00:42:44,120
Här har du. Se på dig.
Ja. Det är kusligt.
380
00:42:44,200 --> 00:42:46,280
–Trillingar?
–Ja.
381
00:44:52,080 --> 00:44:54,520
–Är det illa?
–Ja...
382
00:44:57,040 --> 00:45:02,080
–Vad fan rörde du det för?
–Förlåt! Det är smuts i det.
383
00:45:03,600 --> 00:45:06,760
–Sluta rör det!
–Det är smutsigt.
384
00:45:07,160 --> 00:45:13,040
Ge mig din hand.
Jag stannar här ett tag.
385
00:45:13,120 --> 00:45:18,560
–Var inte en mes.
–Jag ser Mitch Hedberg. Han ska skämta.
386
00:45:19,120 --> 00:45:22,640
En enradare. Den blir kort.
387
00:45:37,600 --> 00:45:40,160
–Hej.
–Kom och rädda mig.
388
00:45:40,240 --> 00:45:47,040
–Varför behöver ditt liv räddas?
–Jävla professorer ger jävla läxor.
389
00:45:47,320 --> 00:45:50,680
Och musiker är rövhål.
390
00:45:50,760 --> 00:45:55,560
Vart på campus ska jag flyga
och svepa bort dig ifrån?
391
00:45:55,640 --> 00:46:00,680
Du behöver inte rädda mig.
Att du lyssnade var heroiskt nog.
392
00:46:00,760 --> 00:46:04,560
–Det är det jag finns till för.
–Tack för det.
393
00:46:04,640 --> 00:46:08,680
–Vi har mer akuta ärenden.
–Jaså? Som vadå?
394
00:46:08,760 --> 00:46:15,080
Hur ska du charma mig på vår nästa
dejt i vår pågående uppvaktning?
395
00:46:15,720 --> 00:46:19,400
–Ska jag laga middag ikväll?
–Lagar du mat?
396
00:46:19,480 --> 00:46:24,240
–Ja. Vad vill du ha?
–Beror på vad du kan laga.
397
00:46:24,320 --> 00:46:28,280
–Vad sägs om spaghetti?
–Älskar det. Är din god?
398
00:46:28,360 --> 00:46:30,640
Den bästa.
399
00:46:30,720 --> 00:46:34,880
En varning.
Jag har ätit på Olive Gardens.
400
00:46:35,320 --> 00:46:42,280
–Du får lita på mitt ord.
–Herregud, det var fantastiskt.
401
00:46:45,520 --> 00:46:50,000
–Jag är gravid med ett matbarn.
–Bättre än ett riktigt barn.
402
00:46:50,080 --> 00:46:56,000
–Tänk att ha barn vid den här åldern.
–Jag kan knappt ta hand om mig själv.
403
00:46:56,280 --> 00:46:58,960
Kan inte föreställa mig barn.
404
00:46:59,040 --> 00:47:02,480
De har ju en självförstöringsknapp
på huvudet.
405
00:47:02,560 --> 00:47:06,960
–Fontanellen.
–Jag ifrågasätter inte Gud, men...
406
00:47:07,640 --> 00:47:09,200
Allvarligt.
407
00:47:09,280 --> 00:47:14,960
Varför ge en av planetens
ömtåligaste varelser nåt så sårbart?
408
00:47:15,040 --> 00:47:18,920
–Ett svårt designfel.
–Som tvåmetershålet i Dödsstjärnan.
409
00:47:19,000 --> 00:47:24,720
Ja! Hur kunde jag få en söt flicka som
älskar både Läderlappen och Star Wars?
410
00:47:24,800 --> 00:47:28,920
–Jag är unik.
–Det är du.
411
00:47:29,240 --> 00:47:33,400
–Så...dessert?
–Jag har chokladtacos i kylen.
412
00:47:33,960 --> 00:47:37,560
Chokladtacos fyllda med glass.
413
00:47:37,640 --> 00:47:41,960
–Du skojar inte?
–Nej. Får diarré av bara tanken.
414
00:47:42,440 --> 00:47:47,280
Allvarligt, jag tror jag har diarré.
415
00:47:47,360 --> 00:47:50,440
–Fantastiskt.
–Vad hittade du?
416
00:47:50,520 --> 00:47:55,600
En hel låda med häftig skit.
En barnbok.
417
00:47:57,280 --> 00:48:01,360
Besatt av kritter som
utför vidriga handlingar.
418
00:48:01,920 --> 00:48:04,880
Och...den här.
419
00:48:06,560 --> 00:48:11,480
Den här är min nya favorit.
Genom alla tider.
420
00:48:11,560 --> 00:48:14,080
Alltid, alltid.
421
00:48:14,160 --> 00:48:19,000
Tills nån skriver en film om mitt liv.
Som inte kommer att skriva sig själv.
422
00:48:20,880 --> 00:48:26,360
Du har gjort allt det här,
varför har du inte låtit nån se det?
423
00:48:26,440 --> 00:48:31,640
Jag vet inte. Det är mest
bara teckningar och halvfärdigt.
424
00:48:31,720 --> 00:48:39,000
Jag vet inte. Jag slänger mina
skapelser i ett mörkt valv.
425
00:48:40,480 --> 00:48:43,160
Du kan göra klart
det här på en långhelg.
426
00:48:43,240 --> 00:48:46,840
–Jaså.
–Vi måste sätta upp ett mål.
427
00:48:46,920 --> 00:48:51,160
Jag vet att jag var besvärlig förut,
men David...
428
00:48:51,240 --> 00:48:53,880
...världen måste få se detta.
429
00:49:07,400 --> 00:49:12,280
–Nån viktig?
–Nej, bara en av mina vänner.
430
00:49:12,760 --> 00:49:19,280
–Du vet att du kan svara.
–Jag vet. Jag ringer honom senare.
431
00:49:19,360 --> 00:49:25,840
Det är vår dejtkväll och du
har min odelade uppmärksamhet.
432
00:49:27,880 --> 00:49:32,200
–Ikväll var toppen.
–Som alltid.
433
00:49:32,600 --> 00:49:37,760
–Hör jag av dig senare?
–Naturligtvis.
434
00:49:44,480 --> 00:49:46,680
–Natti.
–God natt.
435
00:49:57,360 --> 00:50:01,920
–Vad fan är det?
–Hälsningarna har försämrats.
436
00:50:02,240 --> 00:50:08,600
–Svarar du inte när jag ringer längre?
–Jag ringde just tillbaka. Vi talar nu.
437
00:50:08,680 --> 00:50:11,960
–Tre jävla timmar senare!
–Jag hade en dejt.
438
00:50:12,040 --> 00:50:16,040
Ingen ursäkt. Och hon hade
väl inte tagit illa upp?
439
00:50:16,120 --> 00:50:21,000
–Förlåt.
–Jag bara jävlades med dig, raring.
440
00:50:21,080 --> 00:50:25,880
–Kom hit snabbt.
–Jag är trött.
441
00:50:25,960 --> 00:50:30,520
Lita på mig. Det blir kul.
Brad kanske kommer.
442
00:50:30,600 --> 00:50:33,960
Vi har inte sett dig på ett tag.
Vi saknar dig. Kom hit.
443
00:50:34,040 --> 00:50:38,880
–Kommer du inte så skär jag mig.
–Okej då.
444
00:50:38,960 --> 00:50:43,400
–Det är galne Greg.
–Okej, okej.
445
00:50:45,920 --> 00:50:48,760
Jösses, vilken jävla skithög.
446
00:50:52,640 --> 00:50:55,200
Din skitstövel.
447
00:51:01,240 --> 00:51:03,520
–Herregud.
–Jag vet.
448
00:51:03,600 --> 00:51:05,680
–När hände det?
–Idag.
449
00:51:05,760 --> 00:51:07,920
–På tiden.
–Så sant.
450
00:51:08,800 --> 00:51:12,720
Jaså? Ser du storleken på den?
Ska du klaga nu?
451
00:51:12,800 --> 00:51:16,160
Jag klagar inte. Jävlas lite bara.
452
00:51:17,200 --> 00:51:22,440
–När hände det här?
–Jag överraskade henne på jobbet.
453
00:51:22,520 --> 00:51:27,120
–Och hon sa ja.
–Vad kunde jag säga?
454
00:51:27,200 --> 00:51:31,640
–Det var perfekt.
–Gratulerar. Det är fantastiskt.
455
00:51:31,720 --> 00:51:34,800
–Tack.
–Är du gravid?
456
00:51:35,800 --> 00:51:40,680
Om dina nästa ord inte är
"du ser lyckligare ut än nånsin"–
457
00:51:40,760 --> 00:51:45,920
–kör jag upp den här stora flaskan
i röven på dig. Fattar du?
458
00:51:46,000 --> 00:51:49,120
Stor. Men den går in.
459
00:51:49,200 --> 00:51:52,520
Jag vill inte att du försöker.
460
00:51:52,840 --> 00:51:55,440
–Hon är inte gravid.
–Jag vet.
461
00:51:56,960 --> 00:52:00,800
–Så...drinkar?
–Ja, tack.
462
00:52:04,320 --> 00:52:08,160
–När blir det av?
–Nån gång på hösten.
463
00:52:12,360 --> 00:52:15,640
Kelly: Jag åt tveksamma muffins
för att fira vår dejt.
464
00:52:15,720 --> 00:52:19,840
Om jag dör ångrar jag ingenting.
Kan du komma med lite glass? XOXO
465
00:52:20,720 --> 00:52:23,760
David: Jag är på väg.
466
00:52:23,840 --> 00:52:28,800
Och du ler och SMS:ar.
Vem pratar du med?
467
00:52:29,240 --> 00:52:32,880
–Det är Kelly.
–Vem är Kelly?
468
00:52:33,160 --> 00:52:37,560
–Flickan som jag har dejtat.
–Jaså?
469
00:52:39,040 --> 00:52:43,600
–Varför har inte vi träffat henne?
–Vi har tagit det lugnt.
470
00:52:43,680 --> 00:52:48,040
–Lärt känna varandra bättre. Ni vet.
–Förståeligt.
471
00:52:48,120 --> 00:52:51,920
Vem är hon? Var är hon ifrån?
Vad gör hon?
472
00:52:53,760 --> 00:52:58,280
Vi har gått ut i omkring en månad.
Vi träffades i snabbköpet.
473
00:52:58,360 --> 00:53:02,480
Hon läser engelska
på Murray State universitetet.
474
00:53:02,560 --> 00:53:07,520
–Häftigt. Jag antar allt går bra?
–Ja, det går väldigt bra.
475
00:53:07,600 --> 00:53:12,680
–Hon bad mig gratulera er.
–Tacka henne från oss.
476
00:53:13,320 --> 00:53:16,440
–Jag ska.
–Nu. Säg tack.
477
00:53:16,520 --> 00:53:20,000
–Jag ska. På en gång.
–Hon kan komma och fira med oss.
478
00:53:20,080 --> 00:53:23,880
Hon mår inte bra. Mår visst dåligt.
479
00:53:23,960 --> 00:53:27,760
–Säg att vi hoppas hon kryar på sig.
–Jag ska.
480
00:53:32,360 --> 00:53:35,960
–Ge henne soppa.
–Soppa är bra.
481
00:53:37,440 --> 00:53:42,080
–Soppa botar allt.
–Jag ska göra ett försök.
482
00:53:42,160 --> 00:53:48,720
–Ta med whiskey också. Rensar halsen.
–Jag vet nåt annat som rensar halsen.
483
00:53:49,120 --> 00:53:53,640
–Vad talar du om?
–Fråga inte.
484
00:53:55,680 --> 00:53:59,040
–Sluta! Du berättar inte.
–Halstabletter?
485
00:53:59,120 --> 00:54:03,480
Vi hörde om dig
och lägret i high school.
486
00:54:03,760 --> 00:54:09,840
Det här är toppen.
Stora saker. Stora saker.
487
00:54:15,000 --> 00:54:19,040
Hur billigt är det här vinet?
Har inte ens kork?
488
00:54:23,120 --> 00:54:25,040
Damerna först!
489
00:54:28,880 --> 00:54:30,440
Kom in.
490
00:54:33,760 --> 00:54:36,920
–God morgon.
–Jävla muffins.
491
00:54:37,000 --> 00:54:43,640
–Jag tog med soppa.
–Du...rar...är...
492
00:54:43,720 --> 00:54:49,160
Hur mår du?
493
00:54:49,240 --> 00:54:54,840
Det menar du inte.
Du är definitivt sjuk.
494
00:54:57,480 --> 00:54:59,840
Du är brännhet.
495
00:55:00,360 --> 00:55:05,280
Jag ska värma soppan åt dig.
Strax tillbaka, okej?
496
00:55:07,600 --> 00:55:10,920
Jag tror du är lätt matförgiftad.
497
00:55:11,000 --> 00:55:15,440
Jag gör soppa åt dig.
Så att du kan spy upp den.
498
00:55:15,520 --> 00:55:20,600
Soppan är nästan klar.
Koppla av och vila dig. Okej.
499
00:55:20,960 --> 00:55:23,920
Här får du.
500
00:55:26,880 --> 00:55:29,160
Oj, oj.
501
00:55:57,840 --> 00:56:02,600
Försök att vila så mår du bättre.
502
00:56:06,760 --> 00:56:09,440
Jag älskar dig.
503
00:56:21,960 --> 00:56:24,960
–Jag har soppa.
–Hej! Hur mår du?
504
00:56:25,040 --> 00:56:31,120
Jag mår bättre. Och jag har soppa.
Gav du mig soppa? Jag minns inte soppa.
505
00:56:31,200 --> 00:56:36,720
–Ja, jag gav dig soppa.
–Jag älskar dig.
506
00:56:37,560 --> 00:56:41,760
Älskar du mig? Jag älskar dig också.
507
00:56:42,280 --> 00:56:46,160
Tack gode Gud.
Ingen har gett mig soppa förut.
508
00:56:46,240 --> 00:56:49,840
–Och det är kärlek?
–Ja, det är det.
509
00:56:49,920 --> 00:56:53,640
Jag tror att du sa det till mig
tidigare. Det kan ha varit en dröm.
510
00:56:53,720 --> 00:56:58,640
Du hade suddigt ansikte. Jag minns att
uppenbarelsen sa att den älskade mig.
511
00:56:58,720 --> 00:57:04,360
Var du den uppenbarelsen?
Det var absolut du.
512
00:57:05,000 --> 00:57:09,920
–Ja, det var jag.
–Tack för att du var där för mig.
513
00:57:10,000 --> 00:57:12,840
–Även om jag var...
–Krasslig?
514
00:57:12,920 --> 00:57:16,880
–Nära döden och såg så ut.
–Jag älskar dig.
515
00:57:16,960 --> 00:57:20,720
Jag vill visa dig hur mycket
jag bryr mig om dig.
516
00:57:20,800 --> 00:57:25,000
–Jag känner det och det syns.
–Skönt att höra.
517
00:57:25,080 --> 00:57:30,080
Imorgon är du i skick som ny och då
kan vi ha vår praktfulla försoning.
518
00:57:31,080 --> 00:57:34,440
–Låter underbart.
–Vi hörs snart.
519
00:57:41,080 --> 00:57:43,120
Hur var din vecka?
520
00:57:43,200 --> 00:57:48,360
Mellan skolan och den giftiga muffinsen
har vi inte pratat mycket.
521
00:57:48,440 --> 00:57:53,560
Jag vet. Min vecka var bra.
Jobbade lite.
522
00:57:54,440 --> 00:57:59,280
–Har du skrivit nåt nyligen?
–Inte egentligen.
523
00:57:59,360 --> 00:58:03,880
–Jag har haft skrivkramp på sistone.
–Varför?
524
00:58:03,960 --> 00:58:09,520
Jag hade idéer till historier.
Från några sidor till uppåt trettio.
525
00:58:09,600 --> 00:58:13,520
Men jag känner ingen entusiasm för dem.
526
00:58:13,600 --> 00:58:20,040
Jag oroar mig för vad andra ska tycka,
om de gillar eller hatar det.
527
00:58:20,120 --> 00:58:24,880
Jaga mig ur stan med facklor
och kasta sten.
528
00:58:26,800 --> 00:58:32,800
Om det är en bra berättelse,
med hjärta och roller man känner igen.
529
00:58:32,880 --> 00:58:36,560
Och framför allt inspirerar dig.
530
00:58:36,640 --> 00:58:42,760
–Oroa dig inte för vad andra tycker.
–Du har rätt. Jag behöver tjockare hud.
531
00:58:42,840 --> 00:58:48,000
–Men jag gillar vissa av berättelserna.
–Gör dem klara då.
532
00:58:48,080 --> 00:58:52,880
–Det är inte så enkelt.
–Det är det. Bara skriv.
533
00:58:52,960 --> 00:58:57,560
Se vart den leder dig.
Vem bryr sig om vad andra tycker?
534
00:58:57,640 --> 00:59:02,280
–Det är bara din åsikt som räknas.
–Du borde vara rådgivare.
535
00:59:02,360 --> 00:59:07,800
Du är bra.
Du ger bra, motiverande tankar.
536
00:59:08,840 --> 00:59:14,840
Du ska göra det som gör dig lycklig.
Och skriva gör väl dig lycklig?
537
00:59:14,920 --> 00:59:18,880
–Det gör det.
–Skriv då, för fan.
538
00:59:26,080 --> 00:59:29,680
Jag är djupt inne i
sen 1700-tals litteratur.
539
00:59:29,760 --> 00:59:32,200
–Låter fascinerande.
–Inte alls.
540
00:59:32,280 --> 00:59:35,840
Jag dras in i depression av
den här satmaran Kate Chopin.
541
00:59:35,920 --> 00:59:39,080
–Gillar du inte Chopin?
–Gör du?
542
00:59:39,160 --> 00:59:41,440
Nej. Men jag är kille.
543
00:59:41,520 --> 00:59:46,680
Jag är kvinna och den här satmaran får
mig att vilja sticka huvudet i ugnen.
544
00:59:46,760 --> 00:59:49,360
–Som Sylvia Plath?
–Ja!
545
00:59:49,440 --> 00:59:54,320
–Hon gjorde det nog på grund av Chopin.
–Kanske.
546
00:59:54,400 --> 00:59:59,080
–Bara följ strömmen. Vad gör du?
–Jag skriver.
547
00:59:59,160 --> 01:00:04,480
–Härligt. Om vad?
–Om varulvar och high school.
548
01:00:04,560 --> 01:00:09,200
–Åh. Som Teen Wolf?
–Nej, inte som Teen Wolf.
549
01:00:09,280 --> 01:00:13,280
–Den är mycket mörkare.
–Som Teen Wolf 2.
550
01:00:13,360 --> 01:00:18,880
Okej. Tänk Buffy möter
En amerikansk varulv London.
551
01:00:18,960 --> 01:00:22,960
–Men med varulvar.
–Det låter ganska bra.
552
01:00:23,040 --> 01:00:24,280
Tack.
553
01:00:33,640 --> 01:00:36,600
–Greg. Läget?
–Hej, raring.
554
01:00:36,680 --> 01:00:42,720
–Inte mycket, hänger bara.
–Kom och lek med mig. Jag har tråkigt.
555
01:00:42,800 --> 01:00:47,560
Det känns bra.
Jag tror jag har nåt på gång.
556
01:00:47,640 --> 01:00:51,920
–Vi vet båda två.
–Du vinner. Vi ses där snart.
557
01:00:55,760 --> 01:00:59,160
Har du sett * den här veckan?
558
01:00:59,640 --> 01:01:01,360
–Hur var den?
–Rätt bra.
559
01:01:01,440 --> 01:01:04,440
Vet du vad jag såg igår
som jag inte sett på länge?
560
01:01:04,520 --> 01:01:06,640
–Big.
–En bra film.
561
01:01:06,720 --> 01:01:13,160
Du vet den där scenen med Elizabeth
Perkins i korridoren? De ska kyssas?
562
01:01:13,240 --> 01:01:16,960
När hon släcker ljuset
och han tänder det igen?
563
01:01:17,040 --> 01:01:21,840
Efter den scenen är han på sitt kontor.
Jätteglad.
564
01:01:22,320 --> 01:01:26,120
–Jag tror det handlar om pedofili.
–Vet du att de hade sex?
565
01:01:26,200 --> 01:01:32,000
–Han var klart entusiastisk efter det.
–Vilka är vi att döma?
566
01:01:32,080 --> 01:01:39,640
Han var omkring 12 år i slutet,
när hon ser honom i för stora kläder.
567
01:01:40,200 --> 01:01:43,320
Hon ser ut som
"fan, jag knullade ett barn".
568
01:01:45,160 --> 01:01:49,560
Ledsen för menyn. Tack.
569
01:01:49,640 --> 01:01:53,400
De kan desinficera den.
Hur gick skolan?
570
01:01:53,480 --> 01:01:56,880
Det gick bra.
Men jag gjorde läxor till 02.30.
571
01:01:56,960 --> 01:02:00,760
–Det suger.
–Du vet hur det var på college.
572
01:02:01,120 --> 01:02:05,840
–Jag pluggade aldrig till sent.
–Var du så smart?
573
01:02:05,920 --> 01:02:11,760
–Nej. Jag pluggade väl inte så mycket.
–Vad fick du för betyg?
574
01:02:11,840 --> 01:02:14,400
Strax över medel.
575
01:02:15,520 --> 01:02:18,840
Funkar inte på mastersprogrammet.
Det är A i allt eller inget.
576
01:02:18,920 --> 01:02:23,440
Det skulle inte gå bra för mig.
Jag blir uttråkad för lätt.
577
01:02:23,520 --> 01:02:28,160
–Jag är som ett stort barn.
–Jag säger inte emot.
578
01:02:30,840 --> 01:02:36,120
–Skrev du nåt igår kväll?
–Jag fick lite gjort.
579
01:02:37,000 --> 01:02:40,680
–Lite är bättre än inget.
–Ja.
580
01:02:41,040 --> 01:02:45,480
Jag hade gjort mer om jag
inte gått ut med mina vänner.
581
01:02:45,560 --> 01:02:48,040
–Gick du ut?
–Ja.
582
01:02:48,120 --> 01:02:54,560
Träffade Brad och Greg på baren.
Tog några drinkar och pratade lite.
583
01:02:54,640 --> 01:02:57,840
Kom hem kl 23, 23.30.
584
01:03:03,600 --> 01:03:06,000
Tre Veckor Senare
585
01:03:06,080 --> 01:03:11,200
Mår du bra? Vad är det för fel?
Vem har dött?
586
01:03:13,120 --> 01:03:16,200
–Ingen har dött.
–Det är bra.
587
01:03:17,160 --> 01:03:20,720
Så...vad är det för fel?
588
01:03:21,640 --> 01:03:26,120
–Jag vet inte vad jag ska säga.
–Det var nåt nytt.
589
01:03:30,000 --> 01:03:34,040
–Du vet att jag älskar dig.
–Och jag älskar dig,
590
01:03:34,320 --> 01:03:39,440
Jag älskar dig,
men jag klarar inte det här längre.
591
01:03:40,480 --> 01:03:43,960
Okej. Lämnar du mig?
592
01:03:47,040 --> 01:03:49,560
Det gör du.
593
01:03:49,960 --> 01:03:53,880
–Varför?
–Vad vill du göra med ditt liv?
594
01:03:53,960 --> 01:03:56,040
–Jesus!
–Allvarligt.
595
01:03:56,120 --> 01:04:01,440
–Jag har sagt det otaliga gånger.
–Nej. Du sa du ville bli författare.
596
01:04:01,520 --> 01:04:06,000
–Ja, det stämmer.
–Hur mycket har du skrivit i veckan?
597
01:04:06,080 --> 01:04:09,240
Den här månaden? I år?
598
01:04:11,360 --> 01:04:15,200
Du säger att du vill leva på det,
ändå skjuter du upp det.
599
01:04:15,280 --> 01:04:18,520
Jag har försökt utmana dig.
Uppmuntra dig.
600
01:04:18,600 --> 01:04:24,640
Du verkar så rädd att ta steget.
Du håller dig till ditt trygga jobb.
601
01:04:24,720 --> 01:04:27,840
Pressar aldrig dig själv.
602
01:04:28,120 --> 01:04:33,360
Jag har läst en del av ditt arbete.
Och det är bra.
603
01:04:35,040 --> 01:04:41,320
Det är faktiskt riktigt bra.
Du har talang, använd den!
604
01:04:42,360 --> 01:04:47,000
–Om inte, sluta tala om det.
–Det här är orättvist.
605
01:04:47,080 --> 01:04:50,680
Du gör slut med mig för
att jag inte skrivit?
606
01:04:50,760 --> 01:04:56,920
–Du missar poängen.
–Vad är det då? Vad vill du ha av mig?
607
01:04:57,000 --> 01:05:01,880
Det handlar inte om skrivandet.
Jag struntar i vad du gör. Gräv diken.
608
01:05:01,960 --> 01:05:05,120
Jag vill att du ska vara
lycklig och gå framåt.
609
01:05:05,200 --> 01:05:10,800
Just nu ser det inte ut
som om du kommer att göra det.
610
01:05:11,880 --> 01:05:17,400
Förstår du verkligen
hur tokig jag är i dig?
611
01:05:19,320 --> 01:05:23,000
–Gör du det?
–Det vet du att jag gör.
612
01:05:23,080 --> 01:05:26,600
Jag ser hur folk agerar runt dig.
De dras till dig.
613
01:05:26,680 --> 01:05:30,920
Ändå är du olycklig och skjuter
bort dem utan nån jävla anledning.
614
01:05:31,000 --> 01:05:33,360
Och det vet du.
615
01:05:34,040 --> 01:05:38,520
–Jag älskar dig, David.
–Jag älskar dig också!
616
01:05:38,600 --> 01:05:45,760
Det vet jag. Men jag slösar inte bort
mitt liv med nån som slösar bort sitt.
617
01:06:11,240 --> 01:06:13,560
Dra åt helvete, Wayne Gretzky!
618
01:07:11,240 --> 01:07:13,360
Fan...
619
01:07:16,200 --> 01:07:19,520
–Hallå.
–Mår du bra?
620
01:07:19,920 --> 01:07:23,880
–Ja. Vad menar du?
–Jag hörde om brytningen.
621
01:07:23,960 --> 01:07:27,480
–Hur hörde du det?
–Facebook.
622
01:07:27,560 --> 01:07:30,800
–Jävla Facebook.
–Ditt språk!
623
01:07:30,880 --> 01:07:34,800
Hur kom det på Facebook?
Varken jag eller Kelly har det.
624
01:07:34,880 --> 01:07:40,960
–Rykten sprider sig fort.
–Jävla skvallerkärringar kan suga kuk.
625
01:07:42,720 --> 01:07:50,280
–Vad hände? Hade ni två problem?
–Inte egentligen. Vet inte. Kanske.
626
01:07:50,360 --> 01:07:56,480
Jag vet att det är tufft. Men du
kommer över det. Vi har båda varit där.
627
01:07:57,760 --> 01:08:01,320
Mamma. När har du varit där?
628
01:08:01,840 --> 01:08:06,560
Du började dejta pappa när du
började dejta. Det var 35 år sedan.
629
01:08:06,640 --> 01:08:09,600
–36 år sedan, faktiskt.
–Pappa?
630
01:08:09,680 --> 01:08:12,560
–Ja.
–Vad gör du på linjen?
631
01:08:12,640 --> 01:08:15,000
Vi ville kolla dig båda två.
632
01:08:15,080 --> 01:08:18,440
Och ja, vi dejtade andra
innan vi gifte oss.
633
01:08:19,560 --> 01:08:23,920
–Ja, i en vecka.
–Vi gjorde slut flera gånger.
634
01:08:24,000 --> 01:08:28,040
Det gör ont ett tag,
men det blir bättre.
635
01:08:30,440 --> 01:08:36,320
–Tror du verkligen det?
–Jag antar det. Alla säger det.
636
01:08:36,400 --> 01:08:42,480
–Inte för att jag vet, men du fattar.
–Ge det tid bara.
637
01:08:42,560 --> 01:08:44,200
Det ska jag.
638
01:08:44,280 --> 01:08:47,880
Vi älskar dig båda två
och hoppas du mår bättre.
639
01:08:47,960 --> 01:08:51,880
Tack. Jag älskar er båda också.
640
01:09:07,920 --> 01:09:10,280
De har slut på whiskey.
641
01:09:24,000 --> 01:09:27,560
Har det alltid varit så högljutt?
642
01:09:30,200 --> 01:09:34,920
Det är exakt fyra andra här utom oss.
643
01:09:46,560 --> 01:09:50,800
Förlåt. Jag menade det inte.
644
01:09:51,480 --> 01:09:53,120
Det är okej.
645
01:09:56,840 --> 01:10:01,880
–Hur mår du?
–Jag är okej. Blir bättre, antar jag.
646
01:10:01,960 --> 01:10:07,840
Du verkar hantera det okej. Det gjorde
inte jag med tjejen innan Leslie.
647
01:10:30,920 --> 01:10:37,600
Vi byter ämne. Vi talar om bröllopet.
Repetition kl 19 på fredag.
648
01:10:37,680 --> 01:10:44,840
Vi äter nåt och kör igenom allt.
Vi träffas och tar bilder på lördag.
649
01:10:44,920 --> 01:10:47,160
Låter det bra?
650
01:10:48,080 --> 01:10:49,320
Ja.
651
01:12:36,160 --> 01:12:40,920
–Blev du full igår kväll?
–Nej, jag har inte druckit på sistone.
652
01:12:41,000 --> 01:12:45,080
–Funkar inte bra med min depression.
–Inte? Du ser för jävlig ut.
653
01:12:45,480 --> 01:12:48,800
–Jag var uppe hela natten och skrev.
–Skriver du igen?
654
01:12:48,880 --> 01:12:52,120
Ja, jag har haft en
kreativ kick på sistone.
655
01:12:52,200 --> 01:12:57,160
–Nåt bra?
–Jag tror det. Men har inget slut ännu.
656
01:12:57,240 --> 01:13:02,000
Försök att sova innan
mitt jävla bröllop nästa gång.
657
01:13:02,080 --> 01:13:06,320
–Det här blir ditt enda bröllop.
–Jag vet.
658
01:13:07,800 --> 01:13:10,560
–Fan, kompis.
–Vad hände?
659
01:13:10,640 --> 01:13:13,080
Följ mig.
660
01:13:17,040 --> 01:13:20,280
Det är ett stort "dra åt helvete".
661
01:13:20,800 --> 01:13:23,240
Jag sparkade honom
på munnen och i arslet.
662
01:13:23,320 --> 01:13:27,440
–Det där är äckligt.
–Vad fan? Är du okej?
663
01:13:27,520 --> 01:13:30,840
–Jag mår bra. Gillar du åket?
–När hände detta?
664
01:13:30,920 --> 01:13:36,400
Igår kväll. Kom hem. Blev full.
Ramlade. Bröt lite skit.
665
01:13:37,360 --> 01:13:41,800
–Jag kan inte komma upp.–Vet inte vad det betyder.
666
01:13:41,880 --> 01:13:46,480
Om du vill kan jag söka
på nätet efter en Kassia.
667
01:13:46,560 --> 01:13:47,880
Vad fan är det?
668
01:13:47,960 --> 01:13:52,640
Var på akuten hela natten.
Jag önskar jag hade en bättre historia.
669
01:13:52,720 --> 01:13:56,560
–Har du ont?
–En hel del. Men...
670
01:13:58,040 --> 01:14:01,680
–...jag har massor. Jag är rätt borta.
–Underbart.
671
01:14:02,920 --> 01:14:08,240
Så...är det dags?
Vem av damerna skjuter på mig?
672
01:14:18,640 --> 01:14:22,680
Jag svettas som om jag
pattknullat Serena Williams.
673
01:14:22,760 --> 01:14:25,680
På tal om pattknull,
har nån sett Bryan?
674
01:14:25,760 --> 01:14:27,400
–Nej.
–Det har jag inte.
675
01:14:27,480 --> 01:14:30,240
Vakna, för fan!
676
01:14:37,080 --> 01:14:39,720
–Vad hände.
–Du svimmade.
677
01:14:41,520 --> 01:14:45,720
Jag kom just. Så häftigt.
678
01:14:46,400 --> 01:14:49,960
–Hela gänget är här.
–Vad fan var det?
679
01:14:50,400 --> 01:14:55,440
Det. "Hela gänget är här".
Vi vet det. Vi är gänget.
680
01:14:55,520 --> 01:14:59,360
–Det var konstigt.
–Fick dig att framstå som ett rövhål.
681
01:14:59,440 --> 01:15:04,280
Inte rövhål som en skitstövel. Mer som:
"Se på den fan som har foppatofflor!"
682
01:15:04,360 --> 01:15:08,680
Eller: "Varför tycker den där fan
att Creed är bättre än Pearl Jam?"
683
01:15:09,480 --> 01:15:13,040
Eller som den överentusiastiske
servitören på TGIF.
684
01:15:13,120 --> 01:15:16,360
Eller fyllot som somnar
på McDonalds parkering.
685
01:15:16,440 --> 01:15:20,280
–Eller rövhålet som SMS:ar på bio.
–Jag SMS:ar på bio.
686
01:15:20,360 --> 01:15:23,880
Jag vet. Därför sa jag det.
Gör mig galen.
687
01:15:23,960 --> 01:15:28,560
–Dra åt helvete med er!
–Kom igen, raring. Ta det inte så hårt.
688
01:15:28,640 --> 01:15:31,880
–Din styvbror är en skit.
–Dags att gifta sig.
689
01:15:31,960 --> 01:15:34,440
–Lite hjälp?
–Visst.
690
01:15:34,520 --> 01:15:37,280
Ska ni lämna mig här?
691
01:15:38,320 --> 01:15:41,880
På allvar? Förbannat!
692
01:15:43,480 --> 01:15:46,640
–Bra.
–Kom nu, professorn.
693
01:15:51,240 --> 01:15:54,960
Du ser ut som en fet,
ful Slinky som går baklänges.
694
01:15:55,040 --> 01:15:57,880
–Bra jobbat!
–Förbannat!
695
01:16:08,280 --> 01:16:14,160
Kära församling, vi har samlats idag
för att fira Brads och Leslies kärlek.
696
01:16:14,240 --> 01:16:18,120
Två personer som jag haft
förmånen att lära känna.
697
01:16:18,200 --> 01:16:23,800
Och i denna mörka period då
äktenskapets helgd står på spel–
698
01:16:23,880 --> 01:16:25,840
–har dessa två...
699
01:16:25,920 --> 01:16:31,000
–Gav han just gayäktenskap en känga?
–Jag tror det.
700
01:16:31,080 --> 01:16:34,240
Jag älskar och respekterar
dem båda två.
701
01:16:34,320 --> 01:16:40,240
När jag ser på dem här idag vet jag att
de har en ljus, ansvarsfull framtid.
702
01:17:14,960 --> 01:17:18,560
–Vad är det för fel, ledsenöga?
–Inget.
703
01:17:18,640 --> 01:17:22,640
Kom igen, rynkfejs.
Tala om för Greg nu.
704
01:17:22,720 --> 01:17:26,040
–Varför pratar du så?
–Hur pratar jag, surpuppa?
705
01:17:26,120 --> 01:17:27,920
Alltihop.
706
01:17:33,040 --> 01:17:35,560
Får jag låna den?
707
01:17:49,320 --> 01:17:53,440
Jag såg att du var nere.
Försökte ta reda på varför.
708
01:17:53,520 --> 01:18:00,000
Det är bröllopet. Jag är glad för
deras skull. Men jag saknar Kelly.
709
01:18:02,640 --> 01:18:08,160
Du lider visst av brustet hjärta.
Du älskade henne verkligen?
710
01:18:08,240 --> 01:18:12,200
Ja. Det gjorde jag. Det gör jag.
711
01:18:15,160 --> 01:18:19,360
–Vill du prata om det?
–Helst inte.
712
01:18:20,800 --> 01:18:26,400
Tack gode Gud. Jag älskar dig.
Men du vill inte ha mitt råd.
713
01:18:38,680 --> 01:18:43,600
Jag vill bara säga...
Ni två...ni vet...
714
01:18:48,960 --> 01:18:52,000
Leslie, du bara...
Förlåt.
715
01:18:55,040 --> 01:19:00,800
Torsdag morgon, chiefen, japansk ubåt
sköt två torpeder i vår sida.
716
01:19:00,880 --> 01:19:07,600
På väg tillbaka till Leyte från ön
Tinian, hade levererat Hiroshimabomben.
717
01:19:07,680 --> 01:19:13,280
Fartyget sjönk på tolv minuter.
1.100 man ombord.
718
01:19:13,360 --> 01:19:17,320
Tog en halvtimme
innan första hajen kom.
719
01:19:18,320 --> 01:19:21,480
Tigerhaj. Fyrameters.
720
01:19:23,440 --> 01:19:26,920
Vet du hur man ser hur lång
en haj är i vattnet, chiefen?
721
01:19:27,000 --> 01:19:29,640
Avståndet från ryggfenan till stjärten.
722
01:19:29,720 --> 01:19:33,760
Vi visste inte att
uppdraget var så hemligt–
723
01:19:33,840 --> 01:19:38,680
–att ingen saknade oss på en vecka.
En vecka.
724
01:19:38,760 --> 01:19:43,360
De började ta oss en efter en.
Vi simmade i grupper.
725
01:19:43,720 --> 01:19:46,680
Vi plaskade och förde oväsen.
726
01:19:47,600 --> 01:19:51,520
Första natten tog de femton av oss.
727
01:19:56,000 --> 01:20:03,200
Hajar tittar dig i ögonen ibland.
Hajar har livlösa ögon. Svarta ögon.
728
01:20:04,520 --> 01:20:06,560
Dockögon.
729
01:20:07,520 --> 01:20:12,600
En skeppskompis, Herbie Robinson
från Cleveland, baseballspelare.
730
01:20:13,160 --> 01:20:15,840
Jag trodde han sov.
731
01:20:15,920 --> 01:20:19,840
Han guppade upp och ner
i vattnet som ett flöte.
732
01:20:19,920 --> 01:20:25,640
En haj hade bitit av honom på mitten.
1.100 man hamnade i vattnet.
733
01:20:26,000 --> 01:20:30,080
Bara 300 kom upp, chiefen.
Hajar...
734
01:20:34,440 --> 01:20:38,160
Gratulerar, er två.
Älskar er.
735
01:21:03,960 --> 01:21:08,880
Såhär funkar det. Vi blir alla
äldre och livet går vidare.
736
01:21:08,960 --> 01:21:11,240
Vem kunde veta.
737
01:21:12,040 --> 01:21:14,840
–Jag klantade till det.
–Vad?
738
01:21:14,920 --> 01:21:19,880
–Med Kelly. Jag klantade till det.
–Har du talat nåt med henne?
739
01:21:19,960 --> 01:21:23,480
–Nej.
–Du borde ringa henne.
740
01:21:24,960 --> 01:21:28,880
Jag vet inte om jag är redo.
741
01:21:28,960 --> 01:21:33,960
Vad hände mellan er?
Du berättade aldrig.
742
01:21:34,960 --> 01:21:40,760
Jag... Det var flera saker.
Det är väl komplicerat.
743
01:21:40,840 --> 01:21:47,640
Jag förstår. Men du borde ringa henne.
Du har haft ett par veckor att tänka.
744
01:21:47,720 --> 01:21:51,760
Ni kan ha nya perspektiv.
Kanske få en nystart.
745
01:21:51,840 --> 01:21:55,520
Kanske. Vi får se.
746
01:21:56,120 --> 01:22:00,440
Nå, vad som än händer
så täcker jag din rygg.
747
01:22:02,720 --> 01:22:04,240
–En drink?
–Ja!
748
01:23:42,280 --> 01:23:44,800
David: Jag har tänkt på dig.
Jag saknar dig.
749
01:23:50,280 --> 01:23:52,240
Kelly: Jag saknar dig också.
750
01:23:53,440 --> 01:23:56,200
Kelly: Jag har också tänkt på dig.
751
01:24:01,600 --> 01:24:05,960
David: Jag tänkte...
Vore det hemskt att träffas i veckan?
752
01:24:09,640 --> 01:24:12,360
Kelly: Jag tror det kan ordnas.
753
01:25:57,960 --> 01:26:01,440
–Vad gör du här?
–Jag ville träffa dig.
754
01:26:02,080 --> 01:26:08,680
–Vi skulle träffas senare i veckan?
–Jag vet. Men jag blev otålig.
755
01:26:08,760 --> 01:26:12,440
–Här är jag.
–En trevlig överraskning, men...
756
01:26:12,520 --> 01:26:17,680
Nu är jag nyfiken. Varför så bråttom?
Har nån dött?
757
01:26:17,760 --> 01:26:20,640
Nej, ingen har dött.
758
01:26:20,720 --> 01:26:26,760
–Jag ville visa dig nåt. Här.
–"Ett bortkastat liv." Vad är det här?
759
01:26:26,840 --> 01:26:31,680
–Det är min bok.
–Du har skrivit en bok.
760
01:26:31,760 --> 01:26:36,800
–Det gjorde jag.
–Det är ju en roman.
761
01:26:38,840 --> 01:26:43,480
–När skrev du det här?
–Jag har haft mycket fritid på sistone.
762
01:26:43,560 --> 01:26:46,280
–Efter att...
–Ja.
763
01:26:46,360 --> 01:26:51,600
Istället för att vältra mig i min
depression ville jag vara produktiv.
764
01:26:51,680 --> 01:26:55,680
–Där har du det.
–Det här är imponerande.
765
01:26:55,760 --> 01:27:00,160
Jag gick upp 5 kilo i min depression.
766
01:27:00,680 --> 01:27:05,960
Jag är ledsen. Kelly...
Jag vet att jag klantade till det.
767
01:27:06,040 --> 01:27:12,880
Innan du kom in i mitt liv var jag
på väg att bli en sorglig person.
768
01:27:12,960 --> 01:27:20,320
En som talar om den "gamla goda tiden".
Nöjd med ett liv av självförakt.
769
01:27:20,760 --> 01:27:27,360
Nöjd med att vara lat. Jag var på väg
att bli en riktig Rip van Winkle.
770
01:27:27,880 --> 01:27:34,280
Sen träffade jag dig. Och kunde se
den framtid jag alltid drömt om.
771
01:27:34,360 --> 01:27:40,960
Men av nån anledning lät jag inte
mig själv gå vidare och vara lycklig.
772
01:27:41,040 --> 01:27:44,400
Det finns ingen anledning.
Jag vet det nu.
773
01:27:44,480 --> 01:27:48,520
Jag tog dig och hela
mitt liv för givet.
774
01:27:49,080 --> 01:27:52,720
Jag är så ledsen för det, Kelly.
775
01:27:52,800 --> 01:27:59,360
Jag kan inte göra det förflutna ogjort,
men hoppas jag kan göra det här bättre.
776
01:27:59,440 --> 01:28:03,560
Det här är min historia.
777
01:28:03,640 --> 01:28:08,400
Det här är min historia.
Det är vår historia.
778
01:28:08,480 --> 01:28:12,880
Det är mitt kärleksbrev till dig.
779
01:28:13,680 --> 01:28:18,120
Du måste älska mig mycket,
det är ganska långt.
780
01:28:18,560 --> 01:28:21,600
Jag älskar dig mest i hela världen,
Kelly.
781
01:28:21,680 --> 01:28:26,880
Jag vet att det här inte fixat allt,
men som sagt, det är en början.
782
01:28:28,560 --> 01:28:33,800
Och jag lovar,
från djupet av mitt hjärta...
783
01:28:33,880 --> 01:28:38,240
...jag kommer att klanta till det igen.
Mycket.
784
01:28:38,320 --> 01:28:42,560
Väldigt mycket.
Jag är en kille med många fel.
785
01:28:43,600 --> 01:28:50,000
Men jag lovar att aldrig ta dig,
eller mitt liv, för givet igen.
786
01:28:50,520 --> 01:28:54,040
Jag ska inte kasta bort
det den här gången.
787
01:28:54,120 --> 01:28:59,080
Och jag ska alltid jobba på
att vara bättre för dig.
788
01:28:59,160 --> 01:29:04,200
Kelly, jag skrev en bok.
Om mitt liv.
789
01:29:04,280 --> 01:29:10,440
Om min kärlek till dig.
Och min familj och mina vänner.
790
01:29:10,920 --> 01:29:15,160
Jag ville att du skulle
bli den första att läsa den.
791
01:29:15,240 --> 01:29:18,080
David, jag är hedrad
att vara den första.
792
01:29:18,160 --> 01:29:23,800
Fantastiskt. Det är ett första utkast,
så var snäll.
793
01:29:23,880 --> 01:29:29,560
Och kom ihåg att jag antagligen
hajpade den lite för mycket nu.
794
01:29:29,640 --> 01:29:33,920
Jag är också skitdålig
på tangentbord och grammatik.
795
01:29:34,000 --> 01:29:38,920
Och ordanvändning.
Jag vet inte varför jag skriver.
796
01:29:39,000 --> 01:29:44,000
Men jag kanske inte är redo
för att du ska läsa den ännu.
797
01:29:45,080 --> 01:29:48,960
Okej. Vi avbryter här. Omgrupperar.
798
01:29:49,040 --> 01:29:52,680
Glöm allt jag sa. Jag ska upprepa
mitt tal vid senare tillfälle–
799
01:29:52,760 --> 01:29:56,520
–och visa dig ett senare utkast.
Jag ska...ja?
800
01:29:57,240 --> 01:30:00,840
–Håll käften och kyss mig.
–Okej.
66526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.