All language subtitles for (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Fan, David. Du ser för jävlig ut. 4 00:01:41,760 --> 00:01:46,360 Trevligt att träffa dig också, Marcy. Välkommen in. 5 00:01:48,600 --> 00:01:54,040 –Vad har hänt med ditt öga? –Vad är det för fel på mitt öga? 6 00:01:56,560 --> 00:02:01,680 –Vad i helvete! Jag har en blåtira. –Menar du det? 7 00:02:01,760 --> 00:02:05,040 Hur fick jag det? 8 00:02:05,800 --> 00:02:07,720 Vad i helvete! 9 00:02:07,800 --> 00:02:12,040 Hur fan ska jag veta det? Vad gjorde du i går kväll? 10 00:02:12,120 --> 00:02:17,800 Vi gick till en bar och sen... 11 00:02:17,880 --> 00:02:21,320 ...gick vi till en fest. 12 00:02:21,400 --> 00:02:25,680 Sen kom jag hem vid... 13 00:02:26,400 --> 00:02:32,120 –Jag kom hem i alla fall. –Ja, med en blämma från en fajt. 14 00:02:34,440 --> 00:02:39,840 Kan du sluta klämma åt mina kulor. Jag mår redan skit. 15 00:02:39,920 --> 00:02:43,880 Vad gör du här så tidigt? 16 00:02:44,360 --> 00:02:49,640 Du vet vad jag menar. Jag trodde vi skulle ses i kväll. 17 00:02:49,720 --> 00:02:54,640 –Det var inte det jag ville prata om. –Vad är det som är så viktigt? 18 00:02:54,720 --> 00:02:59,000 –Tänker du göra slut? –Ja. 19 00:02:59,080 --> 00:03:06,080 –Menar du allvar? –Ditt liv är ett stort skämt. 20 00:03:06,160 --> 00:03:12,760 Det är en sak att gå ut med kompisarna en fredag eller lördag. 21 00:03:12,840 --> 00:03:20,600 Men ni går ut tre, fyra kvällar i veckan. Det är dags att skärpa sig. 22 00:03:20,680 --> 00:03:24,560 Det är dags att växa upp. 23 00:03:25,840 --> 00:03:28,720 Helt underbart. 24 00:03:28,800 --> 00:03:34,360 Du gör inte bara slut, utan du ger mig också levnadsråd på vägen. 25 00:03:34,720 --> 00:03:40,560 Perfekt. Kombinerat med baksmällan ger det löften om en underbar lördagmorgon. 26 00:03:40,720 --> 00:03:44,520 Det är fredagmorgon, din dumma jävel. 27 00:04:17,040 --> 00:04:20,480 Greg...? Nej, du dör inte. 28 00:04:20,560 --> 00:04:24,080 –Jag ser Jesus. –Nej, det gör du inte. 29 00:04:24,240 --> 00:04:26,240 Han är vår granne. 30 00:04:26,320 --> 00:04:30,200 –Var vaknade du? –Inte fan vet jag. 31 00:04:30,280 --> 00:04:35,800 –Jag fick i mig lite meth. –Det grejar du. 32 00:04:35,880 --> 00:04:41,280 Hälsa mamma att jag älskar henne och fixa bort mina droger annars. 33 00:04:41,360 --> 00:04:45,480 Jag älskar dig, David. Jag måste skita. 34 00:04:45,920 --> 00:04:49,600 Din dumma jävel. 35 00:04:57,520 --> 00:05:01,480 –Hej, farsan. –Du har missat det roliga. 36 00:05:01,560 --> 00:05:07,880 –Förlåt, men Marcy har dumpat mig. –Fick du den där av henne? 37 00:05:07,960 --> 00:05:12,720 Nej, två separata händelser. Den är jag heller inte stolt över. 38 00:05:12,800 --> 00:05:17,320 –Det är ingen fara med mig. –Vi har hunnit med det vi ska göra. 39 00:05:17,400 --> 00:05:22,400 Lite att göra? Ja, städning och lönerna är kvar. 40 00:05:22,960 --> 00:05:26,280 –Jag kan städa om du vill betala dem. –Det låter kanon. 41 00:05:26,360 --> 00:05:28,840 Förlåt att jag var sen. 42 00:05:28,920 --> 00:05:35,200 –David...skärpning. –Jag vet. Dåligt omdöme. 43 00:05:36,560 --> 00:05:41,600 Och öl...alldeles för mycket öl. 44 00:05:53,320 --> 00:05:57,680 –Hej, mamma. –Hej, gubben. 45 00:05:57,760 --> 00:06:02,480 Jag fick precis höra det. Jag är ledsen. Mår du bra? 46 00:06:02,560 --> 00:06:06,360 -Vad pratar du om? -Det är ju slut. 47 00:06:06,440 --> 00:06:11,240 –Hur har du hört talas om det? –Jag har Facebook. 48 00:06:11,400 --> 00:06:16,600 –Har du Facebook? –Javisst. Alla har det. 49 00:06:17,000 --> 00:06:20,520 –Inte jag. –Det borde du ha. Det är underbart. 50 00:06:21,880 --> 00:06:25,440 –Jag passar på den. –Mår du verkligen bra? 51 00:06:25,600 --> 00:06:31,720 Ingen fara... Dags att gå vidare. Jag hade inte tänkt gifta mig. 52 00:06:31,880 --> 00:06:38,600 Relationer är inte lätta. Speciellt när man blir slagen. 53 00:06:40,920 --> 00:06:43,840 Herregud, mamma! 54 00:06:45,120 --> 00:06:50,160 –Hallå. –Tjena. Är du redo att bli dyngrak? 55 00:06:50,320 --> 00:06:57,440 –Dyngrak? Jag trodde du var döende. –Det var förut. 56 00:06:58,480 --> 00:07:03,440 –Vad fan vill du gå ut för då? –Två skäl. 57 00:07:03,600 --> 00:07:07,200 –Ett: Bli av med baksmällan. –Genom att dricka mer? 58 00:07:07,360 --> 00:07:12,640 –Ja. Och två: Vad kan man annars göra? –Jag vet inte. 59 00:07:12,800 --> 00:07:16,720 Sitta i mitt sovrum. Utan solljus och existens. 60 00:07:16,960 --> 00:07:23,280 –Jag trodde vi hade planer. –Marcy dumpade mig imorse. 61 00:07:23,440 --> 00:07:27,880 –På morgonen? Det är sjukt. –Jag vet. 62 00:07:28,040 --> 00:07:34,120 –Hur mycket satmara åt hon imorse? –Det var inte så illa. 63 00:07:35,960 --> 00:07:41,000 –Hon hade humör bara. –Djävulskt humör. 64 00:07:41,280 --> 00:07:44,240 –Underbart. –Du kan hitta bättre. 65 00:07:44,400 --> 00:07:50,160 –Fräscha till dig och kom hit. –Jag är deprimerad. 66 00:07:50,520 --> 00:07:55,120 –Jag vill bara dränkas i min sorg. –Upp med hakan. 67 00:07:56,080 --> 00:08:00,960 Nu går vi och blir asfulla. Älskar dig. 68 00:08:01,120 --> 00:08:04,320 Älskar dig också. 69 00:08:21,800 --> 00:08:26,560 Du ser ut som skit. Du skulle ju fräscha till dig. 70 00:08:29,400 --> 00:08:35,600 Lägg av. Jag höll just på att komma in i min självorsakade avskildhet– 71 00:08:35,760 --> 00:08:38,680 –när du ringde för att dra ut mig. 72 00:08:38,840 --> 00:08:44,160 –Vad är problemet? Marcy var hemsk. –Det var hon inte. 73 00:08:44,320 --> 00:08:49,080 Det var hon. Se på mig. Jag ska måla upp en analogi. 74 00:08:49,240 --> 00:08:53,240 Vissa flickor är änglar, andra inte. Din tjej föll inte från himlen. 75 00:08:53,320 --> 00:08:56,520 –Inte? –Hon kastades ur helvetet. 76 00:08:56,680 --> 00:09:00,200 –Bra analogi. –Tack. Elefanten i vardagsrummet. 77 00:09:00,360 --> 00:09:04,520 –Vad är det med ditt öga? –Ingen aning. 78 00:09:04,680 --> 00:09:08,440 Jag tror jag ramlade eller nåt. Minns inte. 79 00:09:08,600 --> 00:09:12,840 –Du har det. –Jag hade helst undvikit det. 80 00:09:13,000 --> 00:09:18,360 Där fick jag för att jag drack vodka med Bryan på ljusa dagen. 81 00:09:20,800 --> 00:09:25,120 Du kan dra åt helvete. Och du kan dra åt helvete. 82 00:09:25,280 --> 00:09:27,520 Dra åt helvete. 83 00:09:37,760 --> 00:09:42,880 –Vad är det? –Dra åt helvete! 84 00:09:43,040 --> 00:09:48,040 Att döma av mitt blå öga, så gäller det mig också. 85 00:09:48,960 --> 00:09:55,280 –Vad står på kvällens agenda? –Att bli utslagen. Aspackad. 86 00:09:55,440 --> 00:09:59,440 Knulla en tjej som...haltar. 87 00:09:59,600 --> 00:10:03,120 –Det vanliga? –Ja. En sån kväll. 88 00:10:03,280 --> 00:10:08,800 Vi blev aspackade igår. Kan vi inte bara ta några drinkar? Kanske prata? 89 00:10:08,960 --> 00:10:14,520 Inte hänga ut till gryningen. Vore skönt att inte vara bakis imorgon. 90 00:10:14,680 --> 00:10:18,920 Jag tänkte inte säga nåt. Men det där var droppen. 91 00:10:19,080 --> 00:10:24,840 Han måste höra det här. David, du måste ta dig ur emofasen du går igenom. 92 00:10:25,000 --> 00:10:28,920 –Emofasen? –Du har bara gnällt sen examen. 93 00:10:29,080 --> 00:10:34,320 Jag avbryter dig där. Det har du. Vi har talat om det bakom din rygg. 94 00:10:34,480 --> 00:10:39,160 –Du har varit tjurig. –Vad fan? 95 00:10:39,320 --> 00:10:45,920 "Min tjej hatar mig". "Jag hatar mitt jobb". "Jag hatar mitt liv". 96 00:10:46,080 --> 00:10:50,920 Det är inte rättvist. Det är riktiga problem. 97 00:10:51,080 --> 00:10:55,040 Nej, det är vita människors problem. 98 00:10:55,200 --> 00:10:59,920 Marcy dumpade dig imorse. Problemet löst. Du hatar ditt liv. Bra. 99 00:11:00,080 --> 00:11:06,200 Jag har bett dig gå på universitetet med mig i höst. Ett par roliga år till. 100 00:11:10,520 --> 00:11:14,200 David, se på mig. Du har ett bra liv. 101 00:11:14,360 --> 00:11:19,320 Du har vänner som älskar dig, en familj som stöder dig, ett bra jobb. 102 00:11:19,480 --> 00:11:23,720 Lägg av den här jävla melankolin och gaska upp dig. 103 00:11:23,880 --> 00:11:29,640 –Du går mig på nerverna. –Nu blev skiten på allvar. 104 00:12:45,600 --> 00:12:51,600 Justin Bieber är en stor artist. Han ska inte kasta bort sin potential. 105 00:12:51,760 --> 00:12:57,400 Kompis. Det blev fel. 106 00:12:57,560 --> 00:13:00,920 –Förlåt. –Det är okej. 107 00:13:01,080 --> 00:13:06,640 Jag har väl gått igenom nån sorts 20-årskris. 108 00:13:06,800 --> 00:13:11,960 Åt helvete med det. Nu ska vi ha kul. 109 00:13:12,120 --> 00:13:16,320 Men...jag åker inte söderut. Jag menar det. 110 00:13:16,480 --> 00:13:25,000 Förra veckan förlorade jag mina nycklar, mitt kreditkort, min mobil. 111 00:13:25,160 --> 00:13:29,120 Det gör du varje helg. 112 00:13:29,960 --> 00:13:32,400 –Touché! –Inte söderut. 113 00:13:32,560 --> 00:13:37,560 –Vill ni ha en till? –Ja! 114 00:13:37,920 --> 00:13:44,320 Skål för Marcy. Och för att jag är fri. 115 00:13:48,440 --> 00:13:52,800 Åh, nej! Jag måste hitta en ny person att ha sex med. 116 00:14:22,200 --> 00:14:27,000 –Hej, hur är läget? –För jävligt. 117 00:14:27,160 --> 00:14:30,720 –Ser du tjejen därborta? –Ja. 118 00:14:30,880 --> 00:14:35,320 Jag gör grundjobbet för att knulla henne ikväll. 119 00:14:35,480 --> 00:14:39,680 –Hon? Varför? –Varför inte, kompis? 120 00:14:40,440 --> 00:14:45,440 Hon är bara tjejen till kvällsslutet. Hon ska inte träffa mina föräldrar. 121 00:14:45,600 --> 00:14:49,120 Jag förstår varför inte. 122 00:14:49,280 --> 00:14:54,520 –Förklara "tjejen till kvällsslutet". –Det är sent, du är på baren. 123 00:14:54,680 --> 00:14:58,240 Du måste gå hem. Och vill hitta en sån. 124 00:14:58,400 --> 00:15:03,720 –Du vill ta med henne hem. Ha sällskap. –Så det kallas "sällskap" nu. 125 00:15:03,880 --> 00:15:08,520 –Sällskap? –Försöker bara få spruta. 126 00:15:08,680 --> 00:15:15,000 –Är det nåt på gång? –Bryan vill knulla torpedtuttarna där. 127 00:15:16,920 --> 00:15:20,920 –Fan vilka tuttar hon har. –Vad är det för fel på henne? 128 00:15:21,080 --> 00:15:25,720 Inget. Hon är bättre än förra veckans. 129 00:15:25,880 --> 00:15:29,200 Hur mår Carl? Jag saknar honom. 130 00:15:29,360 --> 00:15:34,440 Är alla dina pojkvänner linebackar i NFL? 131 00:15:34,600 --> 00:15:40,120 Som att ha en bönpåse på skrevet. 132 00:15:40,280 --> 00:15:45,960 Som om Delta Burke skulle köra över dig som en buss. 133 00:15:46,120 --> 00:15:50,640 Racka inte ner på Delta. 134 00:15:50,800 --> 00:15:55,800 –Du gillar stora kvinnor? –Stora kvinnor suger stora kukar. 135 00:15:55,960 --> 00:16:00,480 –Baren stänger, vad gör vi? –Jag vet inte. 136 00:16:00,640 --> 00:16:04,440 –Vi åker söderut. –Nej. Vi skulle ju inte söderut. 137 00:16:04,600 --> 00:16:08,760 Du är min polare. Du liknar lite han i The Cure. 138 00:16:08,920 --> 00:16:13,440 -The Cure är ett bra band. -Ja, det är de. 139 00:16:13,600 --> 00:16:19,640 Nej. Sluta... Vi byter tempo. 140 00:16:19,800 --> 00:16:25,360 Nej. Nej. Okej. 141 00:16:28,640 --> 00:16:32,560 Jag sticker dit nu. 142 00:16:47,400 --> 00:16:49,520 Hallå! 143 00:16:51,280 --> 00:16:55,040 –Fan.–God morgon, mamma och pappa. 144 00:17:20,760 --> 00:17:23,240 Hej, raring. 145 00:17:28,400 --> 00:17:31,760 –Hur mår du? –Som skit. 146 00:17:31,920 --> 00:17:38,240 –Jag känner mig inte som P. Diddy. –Vad är det som händer med dig? 147 00:17:38,400 --> 00:17:41,840 Jag vill inte prata om det. 148 00:17:43,280 --> 00:17:47,840 Klara? Skiten ska åka ner som båten i den där jävla fejkfilmen. 149 00:17:49,400 --> 00:17:55,080 –Vilken film? –Bill Zane och Frances Fisher. Titanic. 150 00:17:55,880 --> 00:17:59,360 –De två namnen kom du på? –Ja. 151 00:17:59,520 --> 00:18:05,600 Vilken skitfilm det var. Kate Winslets tuttar var det enda äkta. 152 00:18:05,760 --> 00:18:12,640 –Och hon hade mer plats på dörren. –Titanic var ett riktigt fartyg. 153 00:18:12,720 --> 00:18:18,200 –Alla vet det här. –Lägg av! 154 00:18:18,360 --> 00:18:24,040 –När då? –Bokstavligen för hundra år sen. 155 00:18:24,200 --> 00:18:28,080 –Jag står fast vid min åsikt. –Gör du? 156 00:18:28,160 --> 00:18:32,200 –Ja, det gör jag. –Då är du en idiot. 157 00:18:32,280 --> 00:18:34,800 Om jag har fel... 158 00:18:34,960 --> 00:18:39,800 –Amy! Har du näspiercing grejorna? –Ja. 159 00:18:39,960 --> 00:18:43,800 Har jag fel så piercar jag näsan. 160 00:18:43,960 --> 00:18:47,160 –Och om jag har fel? –Då gör du det. 161 00:18:47,320 --> 00:18:51,240 Jag har föreställt mig dig fel. 162 00:18:51,400 --> 00:18:54,040 Med nitar, inte ringar. 163 00:18:54,200 --> 00:18:59,160 Fan också. Dumma båt. 164 00:18:59,960 --> 00:19:05,720 Kanske gråta. Jävla Jack Dawson. Typiskt. 165 00:19:06,560 --> 00:19:13,040 –Taskigt av dig att låta mig göra det. –Det var inte det jag pratade om. 166 00:19:19,120 --> 00:19:26,760 –Varför ser jag ut som en hora? –Ärligt talat så minns jag inte. 167 00:19:27,040 --> 00:19:31,520 Låt oss bedöma skadorna. 168 00:19:32,440 --> 00:19:36,760 –Jag tror jag har problem. –Det har vi alla. 169 00:19:37,000 --> 00:19:42,440 Vi har inte ett problem. Vi måste kolla hela våra liv. 170 00:19:42,840 --> 00:19:45,080 Det var som fan. 171 00:19:45,160 --> 00:19:49,520 –Vad fan är det där? –Jesus jävlar. 172 00:19:50,880 --> 00:19:55,480 Askungen, askungen, dygnet runt. 173 00:19:59,000 --> 00:20:04,640 –Dra åt helvete. Varför städar jag? –För att jag är trött. 174 00:20:06,880 --> 00:20:11,200 –Vad gjorde vi i går kväll? –Antingen hade kylskåpet mens. 175 00:20:11,280 --> 00:20:14,560 Eller nån gjorde ritualoffer. 176 00:20:40,760 --> 00:20:45,480 –Han vill prova det. –Brad? Den djävulen. 177 00:20:45,560 --> 00:20:50,920 –Jag vet inte. Jag är nervös. –Det är ett åtagande. 178 00:20:51,000 --> 00:20:53,920 Har du provat det? 179 00:20:54,000 --> 00:20:58,720 –Vad är det här? Vad gör du? –Jag går inte på golvet. 180 00:20:58,800 --> 00:21:02,480 –Jag vidrör inte golvet? –Resten av kvällen? 181 00:21:02,560 --> 00:21:07,600 –Men om du måste pissa? –Är det där ditt piss? 182 00:21:07,680 --> 00:21:12,400 En av dem. Jag blandade ihop dem. Men de smakar likadant. 183 00:21:12,480 --> 00:21:16,760 Vidrigt! Du är en sjuk jävel! 184 00:22:12,040 --> 00:22:16,720 –Vad fan har ni gjort med min källare? –Förlåt. 185 00:22:20,360 --> 00:22:23,000 Vidrigt. 186 00:22:23,080 --> 00:22:27,640 När jag får reda vem som pissade i min förbannade urna... 187 00:22:27,720 --> 00:22:30,800 Det minsta av hennes problem. 188 00:23:10,880 --> 00:23:15,520 Herregud! Förlåt. Är du okej? 189 00:23:15,600 --> 00:23:19,640 –Jag såg dig inte. Förlåt. –Det är cool. 190 00:23:19,720 --> 00:23:22,600 Förlåt mig. 191 00:24:18,120 --> 00:24:24,200 –Hej. Följde du efter mig? –Nej. Nej, nej. 192 00:24:24,800 --> 00:24:30,600 Definitivt inte. Det är för att butiken är inredd så. 193 00:24:30,680 --> 00:24:36,640 Hur flödet går i butiken. Du går i samma riktning som jag. 194 00:24:38,320 --> 00:24:42,160 Jo. Jag följde efter dig. Förlåt. 195 00:24:42,240 --> 00:24:46,120 Du är väl ingen våldsman? Som tar mig till din skåpbil? 196 00:24:46,200 --> 00:24:51,400 Vad? Våldsman? Och jag äger ingen skåpbil. 197 00:24:51,480 --> 00:24:57,280 Definitivt ingen med en motivmålning av mig som riddare kämpande mot en drake. 198 00:24:58,280 --> 00:25:02,640 Det skulle vara cool. Bilen. Inte om du var våldsman. 199 00:25:02,720 --> 00:25:08,240 Skåpbilar är inte cool längre. Scooby Doo-tiden är över. 200 00:25:08,600 --> 00:25:12,000 Det är bara äckel som kör såna. 201 00:25:12,080 --> 00:25:16,600 Skåpbilar och äckel hör ihop som makaroner och ost. 202 00:25:16,680 --> 00:25:21,320 Du svarade inte på min riktiga fråga. Varför följde du efter mig? 203 00:25:21,400 --> 00:25:26,040 Jag... Tja, jag tyckte du var söt. 204 00:25:28,480 --> 00:25:34,040 –Förlåt, nu ska jag gå och gråta. –Vänta, grabben. 205 00:25:34,120 --> 00:25:38,200 Inte var dag en flicka får höra att hon är söt. Och av en söt man. 206 00:25:38,280 --> 00:25:42,040 –Du tycker jag är söt? –En söt man. 207 00:25:42,120 --> 00:25:45,840 –Jag är smickrad. –Bra. Jag heter Kelly. 208 00:25:45,920 --> 00:25:49,520 –David. –Hej, David. 209 00:25:49,600 --> 00:25:53,440 –Får jag se på din telefon? –Ja. 210 00:26:06,040 --> 00:26:10,880 –Det fungerar. –Då måste du ringa mig. 211 00:26:10,960 --> 00:26:13,920 –Trevligt att träffa dig, David. –Dig med. 212 00:26:14,000 --> 00:26:21,200 –Följ inte efter fler söta flickor. –Ska försöka. Men kan inte lova nåt. 213 00:26:21,280 --> 00:26:24,880 Det borde du. Jag är värd det. 214 00:26:43,320 --> 00:26:48,360 –Varför dröjsmålet? –Vet inte. Har nog skrivkramp. 215 00:26:48,440 --> 00:26:55,840 Skrivkramp? På min tid fanns det ingen skrivkramp. 216 00:26:57,080 --> 00:27:03,400 Du, tror du att Hemingway hade skrivkramp? 217 00:27:03,480 --> 00:27:07,880 Vet inte. Men det var väl därför han begick självmord. 218 00:27:30,560 --> 00:27:36,840 –Jaha, min stalker hör visst av sig. –Mer som en beundrare. 219 00:27:36,920 --> 00:27:41,800 –Min ivriga beundrare. –Jag ville bevisa för dig... 220 00:27:41,880 --> 00:27:45,560 ...att jag beundrar skönhet. 221 00:27:45,640 --> 00:27:52,000 –Det säger du säkert till alla damer. –Att tala med min mamma skrämmer mig. 222 00:27:52,080 --> 00:27:55,760 –Då har jag väl tur. –Det har du. 223 00:27:55,840 --> 00:28:01,400 Hej, god kväll. Hej, god kväll. Vad fan. 224 00:28:01,760 --> 00:28:06,440 God kväll. God...kväll. 225 00:28:15,200 --> 00:28:18,040 –God... –Jag såg dig. 226 00:28:18,120 --> 00:28:23,480 –Gjorde du? Det tog en stund? –En liten stund. 227 00:28:23,560 --> 00:28:28,040 –Förlåt. –Du säger förlåt för mycket. 228 00:28:28,120 --> 00:28:32,400 –Förlåt? –Viktigpetter. 229 00:28:33,440 --> 00:28:40,000 –Vad sysslar du med? –Förlåt, jag hade munnen full. 230 00:28:42,320 --> 00:28:47,320 Jag jobbar åt min pappa. Han är byggmästare. Vi bygger hus. 231 00:28:47,400 --> 00:28:53,800 –Du verkar inte vara den händiga typen. –Jag klarar det mesta inom bygge. 232 00:28:54,280 --> 00:28:58,320 –Fortsätt. –Jag är väl vice byggmästare. 233 00:28:58,400 --> 00:29:03,720 –Vice? –Jag är näst högste chefen. 234 00:29:03,800 --> 00:29:10,440 Som de flesta vice presidenter är jag en upphöjd assistent med hög lön. 235 00:29:11,120 --> 00:29:15,600 –Gick du på college? –Ja. Jag tog min examen. 236 00:29:15,680 --> 00:29:21,200 –Du då? Går du i skolan? –Ja. Läser engelska på universitetet. 237 00:29:21,280 --> 00:29:24,280 –Jaså? –Jag vill bli lärare. 238 00:29:24,360 --> 00:29:29,000 –Jag ser dig inte som lärare. –Du känner mig inte. 239 00:29:29,080 --> 00:29:35,320 Du har en poäng. Vi bara gissar blint om varandra. 240 00:29:35,400 --> 00:29:39,600 Vi kommer snart att få reda på sanningen. 241 00:29:39,680 --> 00:29:43,440 –Förlåt, jag är en nörd. –Ja, lite. 242 00:29:43,520 --> 00:29:48,400 Jag svär vid Gud, det var sätet, inte jag. 243 00:29:49,080 --> 00:29:54,440 Om du känner lukt om några sekunder så är det kycklingen. Jag pruttade inte. 244 00:29:55,280 --> 00:30:01,280 Jo, det gjorde jag. Lite. Men det var förut. Varför sa jag det? 245 00:30:02,040 --> 00:30:09,600 –Vad är ditt mest genanta ögonblick? –Mest genanta... Lova att inte skratta. 246 00:30:11,080 --> 00:30:16,240 –Kanske. –Taget. Jag var ett brunnsbarn. 247 00:30:18,880 --> 00:30:22,960 –Brunnsbarn, som...? –Genomvått. 248 00:30:23,040 --> 00:30:29,480 –Jag föll ner i en brunn. –Så först har vi lilla Jessica. 249 00:30:29,560 --> 00:30:33,600 –Och nu har vi... –Då var det dags igen. 250 00:30:33,680 --> 00:30:37,600 Jessica McClure, min ärkefiende. 251 00:30:37,680 --> 00:30:42,880 Du sa att du inte skulle skratta. Du sa kanske, det är okej. 252 00:30:43,440 --> 00:30:50,160 –Lärare? –Jag har alltid velat bli lärare. 253 00:30:50,240 --> 00:30:54,640 –Små barn, eller? –Aldrig! Inte smålymlar. 254 00:30:54,720 --> 00:30:58,720 –Gillar du inte barn? –Tvärtom. Jag älskar barn. 255 00:30:58,800 --> 00:31:03,680 Men jag vill inte ha trettio stycken var dag. Ett eller två är perfekt. 256 00:31:03,760 --> 00:31:08,000 Fler än så och du har totalt kaos. 257 00:31:08,080 --> 00:31:13,720 Spräckta vattenmeloner och kycklingar flygande i luften. 258 00:31:13,800 --> 00:31:18,840 Okej. Vad är du mest rädd för? 259 00:31:18,920 --> 00:31:23,440 –Att bli levande begravd. –Jag också. 260 00:31:23,520 --> 00:31:28,680 Eller döden i allmänhet. Levande begravd, bilolycka, drunkna– 261 00:31:28,760 --> 00:31:31,840 –uppäten av en haj, Kristus återkomst. 262 00:31:31,920 --> 00:31:37,040 Om tio år kommer jag att ha blivit Edith Beale. 263 00:31:37,120 --> 00:31:41,160 Jag kan inte dö än, har för mycket att göra. 264 00:31:41,240 --> 00:31:46,880 –Varför valde du engelska? –Jag älskar att läsa. Och historier. 265 00:31:46,960 --> 00:31:52,120 –Det är en förbisedd konstform numera. –Jag håller helt med. 266 00:31:52,200 --> 00:31:57,760 –Skriver du också? –Jag läser, hittar inte på historier. 267 00:31:58,800 --> 00:32:03,480 –Du då? Är du kreativ? –Ja, det är jag faktiskt. 268 00:32:04,560 --> 00:32:09,320 –Överraskande? –Nej. Du verkar vara en kreativ typ. 269 00:32:10,520 --> 00:32:14,960 Vi har varit vaga hela kvällen. Varför sluta nu? 270 00:32:15,040 --> 00:32:19,600 –Det fungerar. –Vad vill du göra med kreativiteten? 271 00:32:23,480 --> 00:32:27,520 –Jag vill bli författare. –Prosa? 272 00:32:27,600 --> 00:32:30,880 –Film. –En av dem. 273 00:32:30,960 --> 00:32:33,200 Ja, en av dem. 274 00:32:36,520 --> 00:32:41,040 Vänta, jag har det! En perfekt idé för uppföljaren. 275 00:32:41,120 --> 00:32:47,400 Den kan heta... Allas förskoleelev. Davids förebråelse. 276 00:32:50,160 --> 00:32:56,720 –Tack, det blir nummer sju. –Två till The war rages on. 277 00:32:56,800 --> 00:33:00,200 –Kontant eller kort? –Kort. Har du sett den? 278 00:33:00,280 --> 00:33:04,360 Jag såg den. Den var okej. 279 00:33:04,440 --> 00:33:07,640 –Ni ska till nummer sju. –Bästa filmen nånsin. 280 00:33:07,720 --> 00:33:09,600 En Skitfilm Senare 281 00:33:10,120 --> 00:33:13,280 –Det var nedslående. –Kan man säga. 282 00:33:13,360 --> 00:33:18,160 Vet du det värsta? Den värsta publiken nånsin. 283 00:33:18,880 --> 00:33:24,320 Hur hjärndöd är en förälder som tar med spädbarn på barnförbjuden jävla film? 284 00:33:24,400 --> 00:33:28,800 –Du svär ofta? –Förlåt. 285 00:33:29,360 --> 00:33:34,960 När jag tänder till på nåt så försvinner mitt filter. 286 00:33:35,040 --> 00:33:37,760 –Blev du upprörd? –Inte alls. 287 00:33:37,840 --> 00:33:42,360 Jag vet ett botemedel. Nu ska vi ha en jävla dessert. Vad sägs om det? 288 00:33:42,440 --> 00:33:44,960 Du talar mitt språk. 289 00:33:47,440 --> 00:33:52,760 Mellan chokladshake. Och en chilikorv. Fotslång. 290 00:33:52,840 --> 00:33:55,240 Chilikorv? Okej, gott. 291 00:33:55,320 --> 00:33:59,520 Jag ber om ursäkt. Jag visste inte. Du får välja nästa gång. 292 00:33:59,600 --> 00:34:02,120 Ja, det ska jag. 293 00:34:02,200 --> 00:34:07,720 Jag drar mig tillbaka från filmvärlden. Efter det där. 294 00:34:10,760 --> 00:34:13,600 –Det var kul ikväll. –Ja. 295 00:34:13,680 --> 00:34:18,680 –Jag har inte haft så kul på länge. –Inte jag heller. 296 00:34:19,280 --> 00:34:25,160 –Så...ska vi göra om det? –Ja, det ska vi. 297 00:34:26,240 --> 00:34:28,080 Toppen. 298 00:34:29,280 --> 00:34:32,880 Okej...ja... 299 00:34:33,320 --> 00:34:36,800 –God natt. –God natt. 300 00:34:40,760 --> 00:34:45,480 Men kom igen! Efter allt det där, ska du inte kyssa mig? 301 00:34:47,800 --> 00:34:50,160 –Jag ville det. Men... –Men? 302 00:34:50,240 --> 00:34:57,280 Kvällen har varit perfekt. Jag ville inte förstöra den. 303 00:34:57,360 --> 00:35:01,600 Jag ville inte den skulle sluta i besvikelse. 304 00:35:01,680 --> 00:35:06,560 –Att jag skulle göra dig besviken? –Nej, att jag kanske... 305 00:35:06,640 --> 00:35:12,880 –Varför skulle du tro det? –Mitt inre feta barn som talar. 306 00:35:13,320 --> 00:35:15,840 Jag blir nervös. 307 00:35:15,920 --> 00:35:19,920 Du behöver inte vara nervös. Du är inget barn längre. 308 00:35:20,000 --> 00:35:23,960 Jag vet. Men det finns där fortfarande. 309 00:35:25,440 --> 00:35:29,640 –Är du nervös nu? –Ja, lite. 310 00:35:30,720 --> 00:35:34,000 –Och nu då? –Lite mindre. 311 00:35:34,080 --> 00:35:36,560 Säkert? 312 00:35:41,880 --> 00:35:47,880 –Okej, jag var mer nervös. Jag ljög. –Jag med. Jag bluffade. 313 00:35:58,080 --> 00:36:02,040 Så...vi hörs snart igen. 314 00:36:02,400 --> 00:36:06,760 –Jag har redan skickat dig ett SMS. –Det gjorde du. 315 00:36:06,840 --> 00:36:10,960 –Gjorde jag dig besviken? –Inte det minsta. 316 00:36:11,280 --> 00:36:15,760 –Superbt. –Det var faktiskt perfekt. 317 00:36:34,280 --> 00:36:36,200 Dra åt helvete! 318 00:36:36,280 --> 00:36:41,240 Hur vågar du förolämpa min bästa första dejt med Springsteens sämsta låt? 319 00:36:41,320 --> 00:36:46,200 –Jag var tvungen. –Hans fjärde bästa album, tror jag. 320 00:36:46,280 --> 00:36:51,360 –Så dejten gick bra? –Ja! Den var fantastisk. 321 00:36:51,440 --> 00:36:56,480 Allt bara klickade. Vi fick kontakt direkt. 322 00:36:56,560 --> 00:36:59,680 –Knullade du henne? –Känner du mig alls? 323 00:36:59,760 --> 00:37:04,280 –Du sa att ni hade kontakt. –Ja. Som att det kan bli nåt speciellt. 324 00:37:04,360 --> 00:37:08,040 Inte "låt mig stoppa kuken i dig på första daten" kontakt. 325 00:37:08,120 --> 00:37:12,280 –Sånt händer ibland. –När gjorde jag nånsin det? 326 00:37:12,360 --> 00:37:14,400 Det räknas inte. 327 00:37:14,480 --> 00:37:19,480 Skämt åsido, jag är glad för din skull. Tror du det leder nånstans? 328 00:37:19,560 --> 00:37:24,360 Jag vet inte. Vi har bara haft en dejt. Men, jo, det gör jag. 329 00:37:24,440 --> 00:37:30,320 Sluta vara en mes och ring henne. Du gillar henne, hon gillar dig. 330 00:37:31,120 --> 00:37:32,640 Tror jag. 331 00:37:53,000 --> 00:37:59,600 Låter du en flicka vänta för länge kan hon glömma hur trevligt hon hade det. 332 00:37:59,680 --> 00:38:04,800 Det vill vi inte alls. Vad gör du? Nåt intressant? 333 00:38:04,880 --> 00:38:09,360 –Jag läser Rip van Winkle. –Jag älskar den boken. 334 00:38:09,440 --> 00:38:14,240 –Jaså? Manuspojken kan läsa? –Det kan jag. 335 00:38:14,320 --> 00:38:17,720 Jag har faktiskt ett litet bibliotek hemma. 336 00:38:17,800 --> 00:38:21,280 Och hur många har du läst? 337 00:38:21,360 --> 00:38:27,400 Inte så många som jag borde, men jag gillar bilderna. 338 00:38:27,480 --> 00:38:29,240 Som jag trodde. 339 00:38:29,320 --> 00:38:33,640 Vad tycker du om mannen som sov bort sitt liv? 340 00:38:33,720 --> 00:38:36,720 Den är intressant. 341 00:38:36,800 --> 00:38:42,240 Vi fick i uppdrag att utvärdera meningen med den. Men jag sitter fast. 342 00:38:42,320 --> 00:38:45,600 –Några tankar? –Ja, faktiskt. 343 00:38:45,680 --> 00:38:49,720 –Låt höra. –Jag tror den kommenterar alkoholism. 344 00:38:49,800 --> 00:38:54,040 –Förklara. –Rip var en vänlig och omtyckt man. 345 00:38:54,120 --> 00:39:00,960 Men han var också sluten. En dag tröttnar han på sin tjatiga fru. 346 00:39:01,040 --> 00:39:05,400 Så han söker ensamheten i bergen. 347 00:39:05,480 --> 00:39:10,920 Han träffar några skäggiga män, börjar dricka och spelar bowling. 348 00:39:11,000 --> 00:39:16,080 Sen vaknar han upp i ett land som har förbigått honom. 349 00:39:16,160 --> 00:39:22,160 Okej. Jag har läst den satans historien. Var kommer alkoholismen in? 350 00:39:22,240 --> 00:39:28,000 Jag kommer dit. Han somnade inte bara för att dyka upp i framtiden. 351 00:39:28,080 --> 00:39:34,680 Han drack bort åren. När han var nykter såg han vart drickandet fört honom. 352 00:39:34,760 --> 00:39:38,120 En annan värld och ett annat liv. 353 00:39:38,200 --> 00:39:41,960 När han vaknar upptäcker han att hans familj har gått vidare. 354 00:39:42,040 --> 00:39:48,040 –Glömmer honom som han glömt dem. –Det där ska jag stjäla av dig. 355 00:39:48,560 --> 00:39:51,640 –Stjäl på. –Måndag då? 356 00:39:51,720 --> 00:39:54,480 Häftigt. Jag längtar. 357 00:39:59,680 --> 00:40:04,040 –Hej. Behöver ni hjälp? –Vi tittar bara. 358 00:40:08,000 --> 00:40:10,560 –Herregud! –Vad är det? 359 00:40:13,480 --> 00:40:18,960 –Jag behöver den här. –Den höga hatten? Då får vi köpa den. 360 00:40:23,160 --> 00:40:26,120 –Ser jag smart ut? –Ja! 361 00:40:26,400 --> 00:40:29,560 –Sluta, paparazzo, sluta! –Talar du italienska? 362 00:40:29,640 --> 00:40:34,120 Bara ord jag kan använda mot paparazzi. De ska alltid fota mig. 363 00:40:34,200 --> 00:40:40,880 Jag är mållös över att de inte följer oss. De får väl inte gå in i butiker. 364 00:40:41,080 --> 00:40:44,400 –Har du problem med papz? –Nej. 365 00:40:44,480 --> 00:40:50,560 Men dyker det upp några anfaller jag dem med mitt paraply, som Britney. 366 00:40:50,840 --> 00:40:54,840 Ingen ska jävlas med mig när min man är med. 367 00:41:14,520 --> 00:41:18,240 Vart tog hon vägen? Kelly? 368 00:41:20,680 --> 00:41:25,440 –Vad fan? –David, dags att möta Korgmannen. 369 00:41:25,520 --> 00:41:32,640 –Ett möte jag gärna slipper. –En sak till, jag behöver den här. 370 00:41:32,720 --> 00:41:38,760 Den höga hatten är okej, den där saken skulle ge mig mardrömmar. 371 00:41:38,840 --> 00:41:42,200 –Nej, den är gullig. –Ta bort den från mig. 372 00:42:03,840 --> 00:42:07,560 –Varför vinylskivor? –För att de är speciella. 373 00:42:07,640 --> 00:42:12,400 Du hittar dem inte överallt. Du måste leta efter dem. 374 00:42:12,480 --> 00:42:18,040 Det är en hel upplevelse. Och de är stora. Det är också bra. 375 00:42:18,680 --> 00:42:22,880 Jag ska hitta en som totalt beskriver dig. 376 00:42:22,960 --> 00:42:28,080 Då får du leta under W. Och hitta Whos Quadrophenia. 377 00:42:28,160 --> 00:42:32,400 –Jag vill hitta den själv, tack. –Visst. 378 00:42:35,120 --> 00:42:38,400 –Vad tog du? –Den! 379 00:42:39,440 --> 00:42:44,120 Här har du. Se på dig. Ja. Det är kusligt. 380 00:42:44,200 --> 00:42:46,280 –Trillingar? –Ja. 381 00:44:52,080 --> 00:44:54,520 –Är det illa? –Ja... 382 00:44:57,040 --> 00:45:02,080 –Vad fan rörde du det för? –Förlåt! Det är smuts i det. 383 00:45:03,600 --> 00:45:06,760 –Sluta rör det! –Det är smutsigt. 384 00:45:07,160 --> 00:45:13,040 Ge mig din hand. Jag stannar här ett tag. 385 00:45:13,120 --> 00:45:18,560 –Var inte en mes. –Jag ser Mitch Hedberg. Han ska skämta. 386 00:45:19,120 --> 00:45:22,640 En enradare. Den blir kort. 387 00:45:37,600 --> 00:45:40,160 –Hej. –Kom och rädda mig. 388 00:45:40,240 --> 00:45:47,040 –Varför behöver ditt liv räddas? –Jävla professorer ger jävla läxor. 389 00:45:47,320 --> 00:45:50,680 Och musiker är rövhål. 390 00:45:50,760 --> 00:45:55,560 Vart på campus ska jag flyga och svepa bort dig ifrån? 391 00:45:55,640 --> 00:46:00,680 Du behöver inte rädda mig. Att du lyssnade var heroiskt nog. 392 00:46:00,760 --> 00:46:04,560 –Det är det jag finns till för. –Tack för det. 393 00:46:04,640 --> 00:46:08,680 –Vi har mer akuta ärenden. –Jaså? Som vadå? 394 00:46:08,760 --> 00:46:15,080 Hur ska du charma mig på vår nästa dejt i vår pågående uppvaktning? 395 00:46:15,720 --> 00:46:19,400 –Ska jag laga middag ikväll? –Lagar du mat? 396 00:46:19,480 --> 00:46:24,240 –Ja. Vad vill du ha? –Beror på vad du kan laga. 397 00:46:24,320 --> 00:46:28,280 –Vad sägs om spaghetti? –Älskar det. Är din god? 398 00:46:28,360 --> 00:46:30,640 Den bästa. 399 00:46:30,720 --> 00:46:34,880 En varning. Jag har ätit på Olive Gardens. 400 00:46:35,320 --> 00:46:42,280 –Du får lita på mitt ord. –Herregud, det var fantastiskt. 401 00:46:45,520 --> 00:46:50,000 –Jag är gravid med ett matbarn. –Bättre än ett riktigt barn. 402 00:46:50,080 --> 00:46:56,000 –Tänk att ha barn vid den här åldern. –Jag kan knappt ta hand om mig själv. 403 00:46:56,280 --> 00:46:58,960 Kan inte föreställa mig barn. 404 00:46:59,040 --> 00:47:02,480 De har ju en självförstöringsknapp på huvudet. 405 00:47:02,560 --> 00:47:06,960 –Fontanellen. –Jag ifrågasätter inte Gud, men... 406 00:47:07,640 --> 00:47:09,200 Allvarligt. 407 00:47:09,280 --> 00:47:14,960 Varför ge en av planetens ömtåligaste varelser nåt så sårbart? 408 00:47:15,040 --> 00:47:18,920 –Ett svårt designfel. –Som tvåmetershålet i Dödsstjärnan. 409 00:47:19,000 --> 00:47:24,720 Ja! Hur kunde jag få en söt flicka som älskar både Läderlappen och Star Wars? 410 00:47:24,800 --> 00:47:28,920 –Jag är unik. –Det är du. 411 00:47:29,240 --> 00:47:33,400 –Så...dessert? –Jag har chokladtacos i kylen. 412 00:47:33,960 --> 00:47:37,560 Chokladtacos fyllda med glass. 413 00:47:37,640 --> 00:47:41,960 –Du skojar inte? –Nej. Får diarré av bara tanken. 414 00:47:42,440 --> 00:47:47,280 Allvarligt, jag tror jag har diarré. 415 00:47:47,360 --> 00:47:50,440 –Fantastiskt. –Vad hittade du? 416 00:47:50,520 --> 00:47:55,600 En hel låda med häftig skit. En barnbok. 417 00:47:57,280 --> 00:48:01,360 Besatt av kritter som utför vidriga handlingar. 418 00:48:01,920 --> 00:48:04,880 Och...den här. 419 00:48:06,560 --> 00:48:11,480 Den här är min nya favorit. Genom alla tider. 420 00:48:11,560 --> 00:48:14,080 Alltid, alltid. 421 00:48:14,160 --> 00:48:19,000 Tills nån skriver en film om mitt liv. Som inte kommer att skriva sig själv. 422 00:48:20,880 --> 00:48:26,360 Du har gjort allt det här, varför har du inte låtit nån se det? 423 00:48:26,440 --> 00:48:31,640 Jag vet inte. Det är mest bara teckningar och halvfärdigt. 424 00:48:31,720 --> 00:48:39,000 Jag vet inte. Jag slänger mina skapelser i ett mörkt valv. 425 00:48:40,480 --> 00:48:43,160 Du kan göra klart det här på en långhelg. 426 00:48:43,240 --> 00:48:46,840 –Jaså. –Vi måste sätta upp ett mål. 427 00:48:46,920 --> 00:48:51,160 Jag vet att jag var besvärlig förut, men David... 428 00:48:51,240 --> 00:48:53,880 ...världen måste få se detta. 429 00:49:07,400 --> 00:49:12,280 –Nån viktig? –Nej, bara en av mina vänner. 430 00:49:12,760 --> 00:49:19,280 –Du vet att du kan svara. –Jag vet. Jag ringer honom senare. 431 00:49:19,360 --> 00:49:25,840 Det är vår dejtkväll och du har min odelade uppmärksamhet. 432 00:49:27,880 --> 00:49:32,200 –Ikväll var toppen. –Som alltid. 433 00:49:32,600 --> 00:49:37,760 –Hör jag av dig senare? –Naturligtvis. 434 00:49:44,480 --> 00:49:46,680 –Natti. –God natt. 435 00:49:57,360 --> 00:50:01,920 –Vad fan är det? –Hälsningarna har försämrats. 436 00:50:02,240 --> 00:50:08,600 –Svarar du inte när jag ringer längre? –Jag ringde just tillbaka. Vi talar nu. 437 00:50:08,680 --> 00:50:11,960 –Tre jävla timmar senare! –Jag hade en dejt. 438 00:50:12,040 --> 00:50:16,040 Ingen ursäkt. Och hon hade väl inte tagit illa upp? 439 00:50:16,120 --> 00:50:21,000 –Förlåt. –Jag bara jävlades med dig, raring. 440 00:50:21,080 --> 00:50:25,880 –Kom hit snabbt. –Jag är trött. 441 00:50:25,960 --> 00:50:30,520 Lita på mig. Det blir kul. Brad kanske kommer. 442 00:50:30,600 --> 00:50:33,960 Vi har inte sett dig på ett tag. Vi saknar dig. Kom hit. 443 00:50:34,040 --> 00:50:38,880 –Kommer du inte så skär jag mig. –Okej då. 444 00:50:38,960 --> 00:50:43,400 –Det är galne Greg. –Okej, okej. 445 00:50:45,920 --> 00:50:48,760 Jösses, vilken jävla skithög. 446 00:50:52,640 --> 00:50:55,200 Din skitstövel. 447 00:51:01,240 --> 00:51:03,520 –Herregud. –Jag vet. 448 00:51:03,600 --> 00:51:05,680 –När hände det? –Idag. 449 00:51:05,760 --> 00:51:07,920 –På tiden. –Så sant. 450 00:51:08,800 --> 00:51:12,720 Jaså? Ser du storleken på den? Ska du klaga nu? 451 00:51:12,800 --> 00:51:16,160 Jag klagar inte. Jävlas lite bara. 452 00:51:17,200 --> 00:51:22,440 –När hände det här? –Jag överraskade henne på jobbet. 453 00:51:22,520 --> 00:51:27,120 –Och hon sa ja. –Vad kunde jag säga? 454 00:51:27,200 --> 00:51:31,640 –Det var perfekt. –Gratulerar. Det är fantastiskt. 455 00:51:31,720 --> 00:51:34,800 –Tack. –Är du gravid? 456 00:51:35,800 --> 00:51:40,680 Om dina nästa ord inte är "du ser lyckligare ut än nånsin"– 457 00:51:40,760 --> 00:51:45,920 –kör jag upp den här stora flaskan i röven på dig. Fattar du? 458 00:51:46,000 --> 00:51:49,120 Stor. Men den går in. 459 00:51:49,200 --> 00:51:52,520 Jag vill inte att du försöker. 460 00:51:52,840 --> 00:51:55,440 –Hon är inte gravid. –Jag vet. 461 00:51:56,960 --> 00:52:00,800 –Så...drinkar? –Ja, tack. 462 00:52:04,320 --> 00:52:08,160 –När blir det av? –Nån gång på hösten. 463 00:52:12,360 --> 00:52:15,640 Kelly: Jag åt tveksamma muffins för att fira vår dejt. 464 00:52:15,720 --> 00:52:19,840 Om jag dör ångrar jag ingenting. Kan du komma med lite glass? XOXO 465 00:52:20,720 --> 00:52:23,760 David: Jag är på väg. 466 00:52:23,840 --> 00:52:28,800 Och du ler och SMS:ar. Vem pratar du med? 467 00:52:29,240 --> 00:52:32,880 –Det är Kelly. –Vem är Kelly? 468 00:52:33,160 --> 00:52:37,560 –Flickan som jag har dejtat. –Jaså? 469 00:52:39,040 --> 00:52:43,600 –Varför har inte vi träffat henne? –Vi har tagit det lugnt. 470 00:52:43,680 --> 00:52:48,040 –Lärt känna varandra bättre. Ni vet. –Förståeligt. 471 00:52:48,120 --> 00:52:51,920 Vem är hon? Var är hon ifrån? Vad gör hon? 472 00:52:53,760 --> 00:52:58,280 Vi har gått ut i omkring en månad. Vi träffades i snabbköpet. 473 00:52:58,360 --> 00:53:02,480 Hon läser engelska på Murray State universitetet. 474 00:53:02,560 --> 00:53:07,520 –Häftigt. Jag antar allt går bra? –Ja, det går väldigt bra. 475 00:53:07,600 --> 00:53:12,680 –Hon bad mig gratulera er. –Tacka henne från oss. 476 00:53:13,320 --> 00:53:16,440 –Jag ska. –Nu. Säg tack. 477 00:53:16,520 --> 00:53:20,000 –Jag ska. På en gång. –Hon kan komma och fira med oss. 478 00:53:20,080 --> 00:53:23,880 Hon mår inte bra. Mår visst dåligt. 479 00:53:23,960 --> 00:53:27,760 –Säg att vi hoppas hon kryar på sig. –Jag ska. 480 00:53:32,360 --> 00:53:35,960 –Ge henne soppa. –Soppa är bra. 481 00:53:37,440 --> 00:53:42,080 –Soppa botar allt. –Jag ska göra ett försök. 482 00:53:42,160 --> 00:53:48,720 –Ta med whiskey också. Rensar halsen. –Jag vet nåt annat som rensar halsen. 483 00:53:49,120 --> 00:53:53,640 –Vad talar du om? –Fråga inte. 484 00:53:55,680 --> 00:53:59,040 –Sluta! Du berättar inte. –Halstabletter? 485 00:53:59,120 --> 00:54:03,480 Vi hörde om dig och lägret i high school. 486 00:54:03,760 --> 00:54:09,840 Det här är toppen. Stora saker. Stora saker. 487 00:54:15,000 --> 00:54:19,040 Hur billigt är det här vinet? Har inte ens kork? 488 00:54:23,120 --> 00:54:25,040 Damerna först! 489 00:54:28,880 --> 00:54:30,440 Kom in. 490 00:54:33,760 --> 00:54:36,920 –God morgon. –Jävla muffins. 491 00:54:37,000 --> 00:54:43,640 –Jag tog med soppa. –Du...rar...är... 492 00:54:43,720 --> 00:54:49,160 Hur mår du? 493 00:54:49,240 --> 00:54:54,840 Det menar du inte. Du är definitivt sjuk. 494 00:54:57,480 --> 00:54:59,840 Du är brännhet. 495 00:55:00,360 --> 00:55:05,280 Jag ska värma soppan åt dig. Strax tillbaka, okej? 496 00:55:07,600 --> 00:55:10,920 Jag tror du är lätt matförgiftad. 497 00:55:11,000 --> 00:55:15,440 Jag gör soppa åt dig. Så att du kan spy upp den. 498 00:55:15,520 --> 00:55:20,600 Soppan är nästan klar. Koppla av och vila dig. Okej. 499 00:55:20,960 --> 00:55:23,920 Här får du. 500 00:55:26,880 --> 00:55:29,160 Oj, oj. 501 00:55:57,840 --> 00:56:02,600 Försök att vila så mår du bättre. 502 00:56:06,760 --> 00:56:09,440 Jag älskar dig. 503 00:56:21,960 --> 00:56:24,960 –Jag har soppa. –Hej! Hur mår du? 504 00:56:25,040 --> 00:56:31,120 Jag mår bättre. Och jag har soppa. Gav du mig soppa? Jag minns inte soppa. 505 00:56:31,200 --> 00:56:36,720 –Ja, jag gav dig soppa. –Jag älskar dig. 506 00:56:37,560 --> 00:56:41,760 Älskar du mig? Jag älskar dig också. 507 00:56:42,280 --> 00:56:46,160 Tack gode Gud. Ingen har gett mig soppa förut. 508 00:56:46,240 --> 00:56:49,840 –Och det är kärlek? –Ja, det är det. 509 00:56:49,920 --> 00:56:53,640 Jag tror att du sa det till mig tidigare. Det kan ha varit en dröm. 510 00:56:53,720 --> 00:56:58,640 Du hade suddigt ansikte. Jag minns att uppenbarelsen sa att den älskade mig. 511 00:56:58,720 --> 00:57:04,360 Var du den uppenbarelsen? Det var absolut du. 512 00:57:05,000 --> 00:57:09,920 –Ja, det var jag. –Tack för att du var där för mig. 513 00:57:10,000 --> 00:57:12,840 –Även om jag var... –Krasslig? 514 00:57:12,920 --> 00:57:16,880 –Nära döden och såg så ut. –Jag älskar dig. 515 00:57:16,960 --> 00:57:20,720 Jag vill visa dig hur mycket jag bryr mig om dig. 516 00:57:20,800 --> 00:57:25,000 –Jag känner det och det syns. –Skönt att höra. 517 00:57:25,080 --> 00:57:30,080 Imorgon är du i skick som ny och då kan vi ha vår praktfulla försoning. 518 00:57:31,080 --> 00:57:34,440 –Låter underbart. –Vi hörs snart. 519 00:57:41,080 --> 00:57:43,120 Hur var din vecka? 520 00:57:43,200 --> 00:57:48,360 Mellan skolan och den giftiga muffinsen har vi inte pratat mycket. 521 00:57:48,440 --> 00:57:53,560 Jag vet. Min vecka var bra. Jobbade lite. 522 00:57:54,440 --> 00:57:59,280 –Har du skrivit nåt nyligen? –Inte egentligen. 523 00:57:59,360 --> 00:58:03,880 –Jag har haft skrivkramp på sistone. –Varför? 524 00:58:03,960 --> 00:58:09,520 Jag hade idéer till historier. Från några sidor till uppåt trettio. 525 00:58:09,600 --> 00:58:13,520 Men jag känner ingen entusiasm för dem. 526 00:58:13,600 --> 00:58:20,040 Jag oroar mig för vad andra ska tycka, om de gillar eller hatar det. 527 00:58:20,120 --> 00:58:24,880 Jaga mig ur stan med facklor och kasta sten. 528 00:58:26,800 --> 00:58:32,800 Om det är en bra berättelse, med hjärta och roller man känner igen. 529 00:58:32,880 --> 00:58:36,560 Och framför allt inspirerar dig. 530 00:58:36,640 --> 00:58:42,760 –Oroa dig inte för vad andra tycker. –Du har rätt. Jag behöver tjockare hud. 531 00:58:42,840 --> 00:58:48,000 –Men jag gillar vissa av berättelserna. –Gör dem klara då. 532 00:58:48,080 --> 00:58:52,880 –Det är inte så enkelt. –Det är det. Bara skriv. 533 00:58:52,960 --> 00:58:57,560 Se vart den leder dig. Vem bryr sig om vad andra tycker? 534 00:58:57,640 --> 00:59:02,280 –Det är bara din åsikt som räknas. –Du borde vara rådgivare. 535 00:59:02,360 --> 00:59:07,800 Du är bra. Du ger bra, motiverande tankar. 536 00:59:08,840 --> 00:59:14,840 Du ska göra det som gör dig lycklig. Och skriva gör väl dig lycklig? 537 00:59:14,920 --> 00:59:18,880 –Det gör det. –Skriv då, för fan. 538 00:59:26,080 --> 00:59:29,680 Jag är djupt inne i sen 1700-tals litteratur. 539 00:59:29,760 --> 00:59:32,200 –Låter fascinerande. –Inte alls. 540 00:59:32,280 --> 00:59:35,840 Jag dras in i depression av den här satmaran Kate Chopin. 541 00:59:35,920 --> 00:59:39,080 –Gillar du inte Chopin? –Gör du? 542 00:59:39,160 --> 00:59:41,440 Nej. Men jag är kille. 543 00:59:41,520 --> 00:59:46,680 Jag är kvinna och den här satmaran får mig att vilja sticka huvudet i ugnen. 544 00:59:46,760 --> 00:59:49,360 –Som Sylvia Plath? –Ja! 545 00:59:49,440 --> 00:59:54,320 –Hon gjorde det nog på grund av Chopin. –Kanske. 546 00:59:54,400 --> 00:59:59,080 –Bara följ strömmen. Vad gör du? –Jag skriver. 547 00:59:59,160 --> 01:00:04,480 –Härligt. Om vad? –Om varulvar och high school. 548 01:00:04,560 --> 01:00:09,200 –Åh. Som Teen Wolf? –Nej, inte som Teen Wolf. 549 01:00:09,280 --> 01:00:13,280 –Den är mycket mörkare. –Som Teen Wolf 2. 550 01:00:13,360 --> 01:00:18,880 Okej. Tänk Buffy möter En amerikansk varulv London. 551 01:00:18,960 --> 01:00:22,960 –Men med varulvar. –Det låter ganska bra. 552 01:00:23,040 --> 01:00:24,280 Tack. 553 01:00:33,640 --> 01:00:36,600 –Greg. Läget? –Hej, raring. 554 01:00:36,680 --> 01:00:42,720 –Inte mycket, hänger bara. –Kom och lek med mig. Jag har tråkigt. 555 01:00:42,800 --> 01:00:47,560 Det känns bra. Jag tror jag har nåt på gång. 556 01:00:47,640 --> 01:00:51,920 –Vi vet båda två. –Du vinner. Vi ses där snart. 557 01:00:55,760 --> 01:00:59,160 Har du sett * den här veckan? 558 01:00:59,640 --> 01:01:01,360 –Hur var den? –Rätt bra. 559 01:01:01,440 --> 01:01:04,440 Vet du vad jag såg igår som jag inte sett på länge? 560 01:01:04,520 --> 01:01:06,640 –Big. –En bra film. 561 01:01:06,720 --> 01:01:13,160 Du vet den där scenen med Elizabeth Perkins i korridoren? De ska kyssas? 562 01:01:13,240 --> 01:01:16,960 När hon släcker ljuset och han tänder det igen? 563 01:01:17,040 --> 01:01:21,840 Efter den scenen är han på sitt kontor. Jätteglad. 564 01:01:22,320 --> 01:01:26,120 –Jag tror det handlar om pedofili. –Vet du att de hade sex? 565 01:01:26,200 --> 01:01:32,000 –Han var klart entusiastisk efter det. –Vilka är vi att döma? 566 01:01:32,080 --> 01:01:39,640 Han var omkring 12 år i slutet, när hon ser honom i för stora kläder. 567 01:01:40,200 --> 01:01:43,320 Hon ser ut som "fan, jag knullade ett barn". 568 01:01:45,160 --> 01:01:49,560 Ledsen för menyn. Tack. 569 01:01:49,640 --> 01:01:53,400 De kan desinficera den. Hur gick skolan? 570 01:01:53,480 --> 01:01:56,880 Det gick bra. Men jag gjorde läxor till 02.30. 571 01:01:56,960 --> 01:02:00,760 –Det suger. –Du vet hur det var på college. 572 01:02:01,120 --> 01:02:05,840 –Jag pluggade aldrig till sent. –Var du så smart? 573 01:02:05,920 --> 01:02:11,760 –Nej. Jag pluggade väl inte så mycket. –Vad fick du för betyg? 574 01:02:11,840 --> 01:02:14,400 Strax över medel. 575 01:02:15,520 --> 01:02:18,840 Funkar inte på mastersprogrammet. Det är A i allt eller inget. 576 01:02:18,920 --> 01:02:23,440 Det skulle inte gå bra för mig. Jag blir uttråkad för lätt. 577 01:02:23,520 --> 01:02:28,160 –Jag är som ett stort barn. –Jag säger inte emot. 578 01:02:30,840 --> 01:02:36,120 –Skrev du nåt igår kväll? –Jag fick lite gjort. 579 01:02:37,000 --> 01:02:40,680 –Lite är bättre än inget. –Ja. 580 01:02:41,040 --> 01:02:45,480 Jag hade gjort mer om jag inte gått ut med mina vänner. 581 01:02:45,560 --> 01:02:48,040 –Gick du ut? –Ja. 582 01:02:48,120 --> 01:02:54,560 Träffade Brad och Greg på baren. Tog några drinkar och pratade lite. 583 01:02:54,640 --> 01:02:57,840 Kom hem kl 23, 23.30. 584 01:03:03,600 --> 01:03:06,000 Tre Veckor Senare 585 01:03:06,080 --> 01:03:11,200 Mår du bra? Vad är det för fel? Vem har dött? 586 01:03:13,120 --> 01:03:16,200 –Ingen har dött. –Det är bra. 587 01:03:17,160 --> 01:03:20,720 Så...vad är det för fel? 588 01:03:21,640 --> 01:03:26,120 –Jag vet inte vad jag ska säga. –Det var nåt nytt. 589 01:03:30,000 --> 01:03:34,040 –Du vet att jag älskar dig. –Och jag älskar dig, 590 01:03:34,320 --> 01:03:39,440 Jag älskar dig, men jag klarar inte det här längre. 591 01:03:40,480 --> 01:03:43,960 Okej. Lämnar du mig? 592 01:03:47,040 --> 01:03:49,560 Det gör du. 593 01:03:49,960 --> 01:03:53,880 –Varför? –Vad vill du göra med ditt liv? 594 01:03:53,960 --> 01:03:56,040 –Jesus! –Allvarligt. 595 01:03:56,120 --> 01:04:01,440 –Jag har sagt det otaliga gånger. –Nej. Du sa du ville bli författare. 596 01:04:01,520 --> 01:04:06,000 –Ja, det stämmer. –Hur mycket har du skrivit i veckan? 597 01:04:06,080 --> 01:04:09,240 Den här månaden? I år? 598 01:04:11,360 --> 01:04:15,200 Du säger att du vill leva på det, ändå skjuter du upp det. 599 01:04:15,280 --> 01:04:18,520 Jag har försökt utmana dig. Uppmuntra dig. 600 01:04:18,600 --> 01:04:24,640 Du verkar så rädd att ta steget. Du håller dig till ditt trygga jobb. 601 01:04:24,720 --> 01:04:27,840 Pressar aldrig dig själv. 602 01:04:28,120 --> 01:04:33,360 Jag har läst en del av ditt arbete. Och det är bra. 603 01:04:35,040 --> 01:04:41,320 Det är faktiskt riktigt bra. Du har talang, använd den! 604 01:04:42,360 --> 01:04:47,000 –Om inte, sluta tala om det. –Det här är orättvist. 605 01:04:47,080 --> 01:04:50,680 Du gör slut med mig för att jag inte skrivit? 606 01:04:50,760 --> 01:04:56,920 –Du missar poängen. –Vad är det då? Vad vill du ha av mig? 607 01:04:57,000 --> 01:05:01,880 Det handlar inte om skrivandet. Jag struntar i vad du gör. Gräv diken. 608 01:05:01,960 --> 01:05:05,120 Jag vill att du ska vara lycklig och gå framåt. 609 01:05:05,200 --> 01:05:10,800 Just nu ser det inte ut som om du kommer att göra det. 610 01:05:11,880 --> 01:05:17,400 Förstår du verkligen hur tokig jag är i dig? 611 01:05:19,320 --> 01:05:23,000 –Gör du det? –Det vet du att jag gör. 612 01:05:23,080 --> 01:05:26,600 Jag ser hur folk agerar runt dig. De dras till dig. 613 01:05:26,680 --> 01:05:30,920 Ändå är du olycklig och skjuter bort dem utan nån jävla anledning. 614 01:05:31,000 --> 01:05:33,360 Och det vet du. 615 01:05:34,040 --> 01:05:38,520 –Jag älskar dig, David. –Jag älskar dig också! 616 01:05:38,600 --> 01:05:45,760 Det vet jag. Men jag slösar inte bort mitt liv med nån som slösar bort sitt. 617 01:06:11,240 --> 01:06:13,560 Dra åt helvete, Wayne Gretzky! 618 01:07:11,240 --> 01:07:13,360 Fan... 619 01:07:16,200 --> 01:07:19,520 –Hallå. –Mår du bra? 620 01:07:19,920 --> 01:07:23,880 –Ja. Vad menar du? –Jag hörde om brytningen. 621 01:07:23,960 --> 01:07:27,480 –Hur hörde du det? –Facebook. 622 01:07:27,560 --> 01:07:30,800 –Jävla Facebook. –Ditt språk! 623 01:07:30,880 --> 01:07:34,800 Hur kom det på Facebook? Varken jag eller Kelly har det. 624 01:07:34,880 --> 01:07:40,960 –Rykten sprider sig fort. –Jävla skvallerkärringar kan suga kuk. 625 01:07:42,720 --> 01:07:50,280 –Vad hände? Hade ni två problem? –Inte egentligen. Vet inte. Kanske. 626 01:07:50,360 --> 01:07:56,480 Jag vet att det är tufft. Men du kommer över det. Vi har båda varit där. 627 01:07:57,760 --> 01:08:01,320 Mamma. När har du varit där? 628 01:08:01,840 --> 01:08:06,560 Du började dejta pappa när du började dejta. Det var 35 år sedan. 629 01:08:06,640 --> 01:08:09,600 –36 år sedan, faktiskt. –Pappa? 630 01:08:09,680 --> 01:08:12,560 –Ja. –Vad gör du på linjen? 631 01:08:12,640 --> 01:08:15,000 Vi ville kolla dig båda två. 632 01:08:15,080 --> 01:08:18,440 Och ja, vi dejtade andra innan vi gifte oss. 633 01:08:19,560 --> 01:08:23,920 –Ja, i en vecka. –Vi gjorde slut flera gånger. 634 01:08:24,000 --> 01:08:28,040 Det gör ont ett tag, men det blir bättre. 635 01:08:30,440 --> 01:08:36,320 –Tror du verkligen det? –Jag antar det. Alla säger det. 636 01:08:36,400 --> 01:08:42,480 –Inte för att jag vet, men du fattar. –Ge det tid bara. 637 01:08:42,560 --> 01:08:44,200 Det ska jag. 638 01:08:44,280 --> 01:08:47,880 Vi älskar dig båda två och hoppas du mår bättre. 639 01:08:47,960 --> 01:08:51,880 Tack. Jag älskar er båda också. 640 01:09:07,920 --> 01:09:10,280 De har slut på whiskey. 641 01:09:24,000 --> 01:09:27,560 Har det alltid varit så högljutt? 642 01:09:30,200 --> 01:09:34,920 Det är exakt fyra andra här utom oss. 643 01:09:46,560 --> 01:09:50,800 Förlåt. Jag menade det inte. 644 01:09:51,480 --> 01:09:53,120 Det är okej. 645 01:09:56,840 --> 01:10:01,880 –Hur mår du? –Jag är okej. Blir bättre, antar jag. 646 01:10:01,960 --> 01:10:07,840 Du verkar hantera det okej. Det gjorde inte jag med tjejen innan Leslie. 647 01:10:30,920 --> 01:10:37,600 Vi byter ämne. Vi talar om bröllopet. Repetition kl 19 på fredag. 648 01:10:37,680 --> 01:10:44,840 Vi äter nåt och kör igenom allt. Vi träffas och tar bilder på lördag. 649 01:10:44,920 --> 01:10:47,160 Låter det bra? 650 01:10:48,080 --> 01:10:49,320 Ja. 651 01:12:36,160 --> 01:12:40,920 –Blev du full igår kväll? –Nej, jag har inte druckit på sistone. 652 01:12:41,000 --> 01:12:45,080 –Funkar inte bra med min depression. –Inte? Du ser för jävlig ut. 653 01:12:45,480 --> 01:12:48,800 –Jag var uppe hela natten och skrev. –Skriver du igen? 654 01:12:48,880 --> 01:12:52,120 Ja, jag har haft en kreativ kick på sistone. 655 01:12:52,200 --> 01:12:57,160 –Nåt bra? –Jag tror det. Men har inget slut ännu. 656 01:12:57,240 --> 01:13:02,000 Försök att sova innan mitt jävla bröllop nästa gång. 657 01:13:02,080 --> 01:13:06,320 –Det här blir ditt enda bröllop. –Jag vet. 658 01:13:07,800 --> 01:13:10,560 –Fan, kompis. –Vad hände? 659 01:13:10,640 --> 01:13:13,080 Följ mig. 660 01:13:17,040 --> 01:13:20,280 Det är ett stort "dra åt helvete". 661 01:13:20,800 --> 01:13:23,240 Jag sparkade honom på munnen och i arslet. 662 01:13:23,320 --> 01:13:27,440 –Det där är äckligt. –Vad fan? Är du okej? 663 01:13:27,520 --> 01:13:30,840 –Jag mår bra. Gillar du åket? –När hände detta? 664 01:13:30,920 --> 01:13:36,400 Igår kväll. Kom hem. Blev full. Ramlade. Bröt lite skit. 665 01:13:37,360 --> 01:13:41,800 –Jag kan inte komma upp.–Vet inte vad det betyder. 666 01:13:41,880 --> 01:13:46,480 Om du vill kan jag söka på nätet efter en Kassia. 667 01:13:46,560 --> 01:13:47,880 Vad fan är det? 668 01:13:47,960 --> 01:13:52,640 Var på akuten hela natten. Jag önskar jag hade en bättre historia. 669 01:13:52,720 --> 01:13:56,560 –Har du ont? –En hel del. Men... 670 01:13:58,040 --> 01:14:01,680 –...jag har massor. Jag är rätt borta. –Underbart. 671 01:14:02,920 --> 01:14:08,240 Så...är det dags? Vem av damerna skjuter på mig? 672 01:14:18,640 --> 01:14:22,680 Jag svettas som om jag pattknullat Serena Williams. 673 01:14:22,760 --> 01:14:25,680 På tal om pattknull, har nån sett Bryan? 674 01:14:25,760 --> 01:14:27,400 –Nej. –Det har jag inte. 675 01:14:27,480 --> 01:14:30,240 Vakna, för fan! 676 01:14:37,080 --> 01:14:39,720 –Vad hände. –Du svimmade. 677 01:14:41,520 --> 01:14:45,720 Jag kom just. Så häftigt. 678 01:14:46,400 --> 01:14:49,960 –Hela gänget är här. –Vad fan var det? 679 01:14:50,400 --> 01:14:55,440 Det. "Hela gänget är här". Vi vet det. Vi är gänget. 680 01:14:55,520 --> 01:14:59,360 –Det var konstigt. –Fick dig att framstå som ett rövhål. 681 01:14:59,440 --> 01:15:04,280 Inte rövhål som en skitstövel. Mer som: "Se på den fan som har foppatofflor!" 682 01:15:04,360 --> 01:15:08,680 Eller: "Varför tycker den där fan att Creed är bättre än Pearl Jam?" 683 01:15:09,480 --> 01:15:13,040 Eller som den överentusiastiske servitören på TGIF. 684 01:15:13,120 --> 01:15:16,360 Eller fyllot som somnar på McDonalds parkering. 685 01:15:16,440 --> 01:15:20,280 –Eller rövhålet som SMS:ar på bio. –Jag SMS:ar på bio. 686 01:15:20,360 --> 01:15:23,880 Jag vet. Därför sa jag det. Gör mig galen. 687 01:15:23,960 --> 01:15:28,560 –Dra åt helvete med er! –Kom igen, raring. Ta det inte så hårt. 688 01:15:28,640 --> 01:15:31,880 –Din styvbror är en skit. –Dags att gifta sig. 689 01:15:31,960 --> 01:15:34,440 –Lite hjälp? –Visst. 690 01:15:34,520 --> 01:15:37,280 Ska ni lämna mig här? 691 01:15:38,320 --> 01:15:41,880 På allvar? Förbannat! 692 01:15:43,480 --> 01:15:46,640 –Bra. –Kom nu, professorn. 693 01:15:51,240 --> 01:15:54,960 Du ser ut som en fet, ful Slinky som går baklänges. 694 01:15:55,040 --> 01:15:57,880 –Bra jobbat! –Förbannat! 695 01:16:08,280 --> 01:16:14,160 Kära församling, vi har samlats idag för att fira Brads och Leslies kärlek. 696 01:16:14,240 --> 01:16:18,120 Två personer som jag haft förmånen att lära känna. 697 01:16:18,200 --> 01:16:23,800 Och i denna mörka period då äktenskapets helgd står på spel– 698 01:16:23,880 --> 01:16:25,840 –har dessa två... 699 01:16:25,920 --> 01:16:31,000 –Gav han just gayäktenskap en känga? –Jag tror det. 700 01:16:31,080 --> 01:16:34,240 Jag älskar och respekterar dem båda två. 701 01:16:34,320 --> 01:16:40,240 När jag ser på dem här idag vet jag att de har en ljus, ansvarsfull framtid. 702 01:17:14,960 --> 01:17:18,560 –Vad är det för fel, ledsenöga? –Inget. 703 01:17:18,640 --> 01:17:22,640 Kom igen, rynkfejs. Tala om för Greg nu. 704 01:17:22,720 --> 01:17:26,040 –Varför pratar du så? –Hur pratar jag, surpuppa? 705 01:17:26,120 --> 01:17:27,920 Alltihop. 706 01:17:33,040 --> 01:17:35,560 Får jag låna den? 707 01:17:49,320 --> 01:17:53,440 Jag såg att du var nere. Försökte ta reda på varför. 708 01:17:53,520 --> 01:18:00,000 Det är bröllopet. Jag är glad för deras skull. Men jag saknar Kelly. 709 01:18:02,640 --> 01:18:08,160 Du lider visst av brustet hjärta. Du älskade henne verkligen? 710 01:18:08,240 --> 01:18:12,200 Ja. Det gjorde jag. Det gör jag. 711 01:18:15,160 --> 01:18:19,360 –Vill du prata om det? –Helst inte. 712 01:18:20,800 --> 01:18:26,400 Tack gode Gud. Jag älskar dig. Men du vill inte ha mitt råd. 713 01:18:38,680 --> 01:18:43,600 Jag vill bara säga... Ni två...ni vet... 714 01:18:48,960 --> 01:18:52,000 Leslie, du bara... Förlåt. 715 01:18:55,040 --> 01:19:00,800 Torsdag morgon, chiefen, japansk ubåt sköt två torpeder i vår sida. 716 01:19:00,880 --> 01:19:07,600 På väg tillbaka till Leyte från ön Tinian, hade levererat Hiroshimabomben. 717 01:19:07,680 --> 01:19:13,280 Fartyget sjönk på tolv minuter. 1.100 man ombord. 718 01:19:13,360 --> 01:19:17,320 Tog en halvtimme innan första hajen kom. 719 01:19:18,320 --> 01:19:21,480 Tigerhaj. Fyrameters. 720 01:19:23,440 --> 01:19:26,920 Vet du hur man ser hur lång en haj är i vattnet, chiefen? 721 01:19:27,000 --> 01:19:29,640 Avståndet från ryggfenan till stjärten. 722 01:19:29,720 --> 01:19:33,760 Vi visste inte att uppdraget var så hemligt– 723 01:19:33,840 --> 01:19:38,680 –att ingen saknade oss på en vecka. En vecka. 724 01:19:38,760 --> 01:19:43,360 De började ta oss en efter en. Vi simmade i grupper. 725 01:19:43,720 --> 01:19:46,680 Vi plaskade och förde oväsen. 726 01:19:47,600 --> 01:19:51,520 Första natten tog de femton av oss. 727 01:19:56,000 --> 01:20:03,200 Hajar tittar dig i ögonen ibland. Hajar har livlösa ögon. Svarta ögon. 728 01:20:04,520 --> 01:20:06,560 Dockögon. 729 01:20:07,520 --> 01:20:12,600 En skeppskompis, Herbie Robinson från Cleveland, baseballspelare. 730 01:20:13,160 --> 01:20:15,840 Jag trodde han sov. 731 01:20:15,920 --> 01:20:19,840 Han guppade upp och ner i vattnet som ett flöte. 732 01:20:19,920 --> 01:20:25,640 En haj hade bitit av honom på mitten. 1.100 man hamnade i vattnet. 733 01:20:26,000 --> 01:20:30,080 Bara 300 kom upp, chiefen. Hajar... 734 01:20:34,440 --> 01:20:38,160 Gratulerar, er två. Älskar er. 735 01:21:03,960 --> 01:21:08,880 Såhär funkar det. Vi blir alla äldre och livet går vidare. 736 01:21:08,960 --> 01:21:11,240 Vem kunde veta. 737 01:21:12,040 --> 01:21:14,840 –Jag klantade till det. –Vad? 738 01:21:14,920 --> 01:21:19,880 –Med Kelly. Jag klantade till det. –Har du talat nåt med henne? 739 01:21:19,960 --> 01:21:23,480 –Nej. –Du borde ringa henne. 740 01:21:24,960 --> 01:21:28,880 Jag vet inte om jag är redo. 741 01:21:28,960 --> 01:21:33,960 Vad hände mellan er? Du berättade aldrig. 742 01:21:34,960 --> 01:21:40,760 Jag... Det var flera saker. Det är väl komplicerat. 743 01:21:40,840 --> 01:21:47,640 Jag förstår. Men du borde ringa henne. Du har haft ett par veckor att tänka. 744 01:21:47,720 --> 01:21:51,760 Ni kan ha nya perspektiv. Kanske få en nystart. 745 01:21:51,840 --> 01:21:55,520 Kanske. Vi får se. 746 01:21:56,120 --> 01:22:00,440 Nå, vad som än händer så täcker jag din rygg. 747 01:22:02,720 --> 01:22:04,240 –En drink? –Ja! 748 01:23:42,280 --> 01:23:44,800 David: Jag har tänkt på dig. Jag saknar dig. 749 01:23:50,280 --> 01:23:52,240 Kelly: Jag saknar dig också. 750 01:23:53,440 --> 01:23:56,200 Kelly: Jag har också tänkt på dig. 751 01:24:01,600 --> 01:24:05,960 David: Jag tänkte... Vore det hemskt att träffas i veckan? 752 01:24:09,640 --> 01:24:12,360 Kelly: Jag tror det kan ordnas. 753 01:25:57,960 --> 01:26:01,440 –Vad gör du här? –Jag ville träffa dig. 754 01:26:02,080 --> 01:26:08,680 –Vi skulle träffas senare i veckan? –Jag vet. Men jag blev otålig. 755 01:26:08,760 --> 01:26:12,440 –Här är jag. –En trevlig överraskning, men... 756 01:26:12,520 --> 01:26:17,680 Nu är jag nyfiken. Varför så bråttom? Har nån dött? 757 01:26:17,760 --> 01:26:20,640 Nej, ingen har dött. 758 01:26:20,720 --> 01:26:26,760 –Jag ville visa dig nåt. Här. –"Ett bortkastat liv." Vad är det här? 759 01:26:26,840 --> 01:26:31,680 –Det är min bok. –Du har skrivit en bok. 760 01:26:31,760 --> 01:26:36,800 –Det gjorde jag. –Det är ju en roman. 761 01:26:38,840 --> 01:26:43,480 –När skrev du det här? –Jag har haft mycket fritid på sistone. 762 01:26:43,560 --> 01:26:46,280 –Efter att... –Ja. 763 01:26:46,360 --> 01:26:51,600 Istället för att vältra mig i min depression ville jag vara produktiv. 764 01:26:51,680 --> 01:26:55,680 –Där har du det. –Det här är imponerande. 765 01:26:55,760 --> 01:27:00,160 Jag gick upp 5 kilo i min depression. 766 01:27:00,680 --> 01:27:05,960 Jag är ledsen. Kelly... Jag vet att jag klantade till det. 767 01:27:06,040 --> 01:27:12,880 Innan du kom in i mitt liv var jag på väg att bli en sorglig person. 768 01:27:12,960 --> 01:27:20,320 En som talar om den "gamla goda tiden". Nöjd med ett liv av självförakt. 769 01:27:20,760 --> 01:27:27,360 Nöjd med att vara lat. Jag var på väg att bli en riktig Rip van Winkle. 770 01:27:27,880 --> 01:27:34,280 Sen träffade jag dig. Och kunde se den framtid jag alltid drömt om. 771 01:27:34,360 --> 01:27:40,960 Men av nån anledning lät jag inte mig själv gå vidare och vara lycklig. 772 01:27:41,040 --> 01:27:44,400 Det finns ingen anledning. Jag vet det nu. 773 01:27:44,480 --> 01:27:48,520 Jag tog dig och hela mitt liv för givet. 774 01:27:49,080 --> 01:27:52,720 Jag är så ledsen för det, Kelly. 775 01:27:52,800 --> 01:27:59,360 Jag kan inte göra det förflutna ogjort, men hoppas jag kan göra det här bättre. 776 01:27:59,440 --> 01:28:03,560 Det här är min historia. 777 01:28:03,640 --> 01:28:08,400 Det här är min historia. Det är vår historia. 778 01:28:08,480 --> 01:28:12,880 Det är mitt kärleksbrev till dig. 779 01:28:13,680 --> 01:28:18,120 Du måste älska mig mycket, det är ganska långt. 780 01:28:18,560 --> 01:28:21,600 Jag älskar dig mest i hela världen, Kelly. 781 01:28:21,680 --> 01:28:26,880 Jag vet att det här inte fixat allt, men som sagt, det är en början. 782 01:28:28,560 --> 01:28:33,800 Och jag lovar, från djupet av mitt hjärta... 783 01:28:33,880 --> 01:28:38,240 ...jag kommer att klanta till det igen. Mycket. 784 01:28:38,320 --> 01:28:42,560 Väldigt mycket. Jag är en kille med många fel. 785 01:28:43,600 --> 01:28:50,000 Men jag lovar att aldrig ta dig, eller mitt liv, för givet igen. 786 01:28:50,520 --> 01:28:54,040 Jag ska inte kasta bort det den här gången. 787 01:28:54,120 --> 01:28:59,080 Och jag ska alltid jobba på att vara bättre för dig. 788 01:28:59,160 --> 01:29:04,200 Kelly, jag skrev en bok. Om mitt liv. 789 01:29:04,280 --> 01:29:10,440 Om min kärlek till dig. Och min familj och mina vänner. 790 01:29:10,920 --> 01:29:15,160 Jag ville att du skulle bli den första att läsa den. 791 01:29:15,240 --> 01:29:18,080 David, jag är hedrad att vara den första. 792 01:29:18,160 --> 01:29:23,800 Fantastiskt. Det är ett första utkast, så var snäll. 793 01:29:23,880 --> 01:29:29,560 Och kom ihåg att jag antagligen hajpade den lite för mycket nu. 794 01:29:29,640 --> 01:29:33,920 Jag är också skitdålig på tangentbord och grammatik. 795 01:29:34,000 --> 01:29:38,920 Och ordanvändning. Jag vet inte varför jag skriver. 796 01:29:39,000 --> 01:29:44,000 Men jag kanske inte är redo för att du ska läsa den ännu. 797 01:29:45,080 --> 01:29:48,960 Okej. Vi avbryter här. Omgrupperar. 798 01:29:49,040 --> 01:29:52,680 Glöm allt jag sa. Jag ska upprepa mitt tal vid senare tillfälle– 799 01:29:52,760 --> 01:29:56,520 –och visa dig ett senare utkast. Jag ska...ja? 800 01:29:57,240 --> 01:30:00,840 –Håll käften och kyss mig. –Okej. 66526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.