Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,554
Previously on Cloak and Dagger...
2
00:00:01,579 --> 00:00:03,304
Who the hell are you?
3
00:00:07,125 --> 00:00:08,392
Billy!
4
00:00:08,417 --> 00:00:10,352
- What the hell did you do?
- I don't know!
5
00:00:10,377 --> 00:00:12,206
- You shot a kid.
- I need to call my uncle.
6
00:00:12,231 --> 00:00:13,617
What's he gonna do?
7
00:00:13,642 --> 00:00:14,931
He's gonna fix it.
8
00:00:14,956 --> 00:00:16,826
I'm sorry.
9
00:00:16,851 --> 00:00:18,280
- What's wrong?
- My wallet.
10
00:00:18,305 --> 00:00:19,514
Hey, blonde girl!
11
00:00:19,539 --> 00:00:21,030
Find rich kids,
12
00:00:21,055 --> 00:00:23,100
slip a little something
into their drinks,
13
00:00:23,125 --> 00:00:24,994
and jack them of their rich kid stuff.
14
00:00:25,030 --> 00:00:27,662
Let's ransack this bitch.
15
00:00:27,679 --> 00:00:28,764
I'm Andre Deschaine.
16
00:00:28,789 --> 00:00:30,558
I spent a lot of time
in this part of town.
17
00:00:30,559 --> 00:00:32,518
Sometimes people don't
know how to ask for help.
18
00:00:32,519 --> 00:00:33,558
Lia.
19
00:00:33,559 --> 00:00:34,795
Seeing one of my girls shot up
20
00:00:34,820 --> 00:00:36,468
so full of heroin has me on edge.
21
00:00:36,469 --> 00:00:37,888
I'm so sorry.
22
00:00:37,889 --> 00:00:39,429
Your mom said you had a big heart.
23
00:00:41,389 --> 00:00:42,888
Let me see your weapon, O'Reilly.
24
00:00:42,889 --> 00:00:44,888
You think the piece is off?
That could explain my score.
25
00:00:44,889 --> 00:00:47,138
Nah, it's perfectly fine.
Maybe it's in your head.
26
00:00:47,139 --> 00:00:49,314
In the dociles there
is almost no activity
27
00:00:49,339 --> 00:00:51,533
in the anger and rage centers
of the cerebral cortex.
28
00:00:51,580 --> 00:00:53,807
I can't even shoot straight
anymore. I'm useless.
29
00:00:53,832 --> 00:00:55,848
Watch out!
30
00:00:55,849 --> 00:00:57,016
What was that?
31
00:00:57,040 --> 00:00:58,808
It felt like she was being
sucked through me.
32
00:00:58,847 --> 00:01:01,136
- And why do you think that?
- 'Cause it happened once before...
33
00:01:01,137 --> 00:01:03,556
If it were me, I would
bring him back and end him.
34
00:01:03,557 --> 00:01:04,716
What if I can't protect them?
35
00:01:04,717 --> 00:01:06,346
What if they die, just like Billy?
36
00:01:06,347 --> 00:01:08,628
What if I pull him out and I'm
not brave enough to stop him.
37
00:01:13,927 --> 00:01:15,387
Tandy, what happened?
38
00:01:26,007 --> 00:01:29,426
I suppose the best place
to start is with a story.
39
00:01:29,427 --> 00:01:30,806
After all,
40
00:01:30,807 --> 00:01:32,807
who doesn't love a good story?
41
00:01:35,967 --> 00:01:38,386
It had been a long, harsh winter
42
00:01:38,387 --> 00:01:40,676
and the cold that had come months before
43
00:01:40,677 --> 00:01:42,467
dug its teeth into the land.
44
00:01:43,807 --> 00:01:46,271
It refused to give way to the thaw,
45
00:01:46,958 --> 00:01:48,606
to growth,
46
00:01:48,807 --> 00:01:50,887
to the goddess of spring.
47
00:01:53,717 --> 00:01:56,266
A late winter storm had come,
48
00:01:56,267 --> 00:01:58,466
turned the sky gray for days,
49
00:01:58,467 --> 00:02:00,267
like the stones of a river.
50
00:02:04,347 --> 00:02:06,306
It had lasted so long,
51
00:02:06,307 --> 00:02:08,597
the Farmer's hearth
had dwindled to ember.
52
00:02:09,807 --> 00:02:12,846
If he wanted to survive
until the spring,
53
00:02:12,847 --> 00:02:14,887
he needed more firewood.
54
00:02:16,387 --> 00:02:18,386
He had to go outside,
55
00:02:18,387 --> 00:02:20,467
had to brave the cold.
56
00:02:21,767 --> 00:02:24,097
Putting on his only pair of boots,
57
00:02:25,427 --> 00:02:28,097
he trudged through the
snow across a fallow field.
58
00:02:30,267 --> 00:02:34,466
He didn't see the roots he had
tripped on till he had fallen,
59
00:02:34,467 --> 00:02:36,427
until he was on his knees.
60
00:02:38,887 --> 00:02:43,136
And that is how the
Farmer came face-to-face
61
00:02:43,137 --> 00:02:45,057
with a Viper.
62
00:02:47,337 --> 00:02:52,236
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
63
00:02:58,267 --> 00:03:00,807
- How did this happen?
- Way too quickly.
64
00:03:01,847 --> 00:03:03,556
I went in for...
65
00:03:03,557 --> 00:03:06,006
the Other Brigid, but Connors was there.
66
00:03:06,007 --> 00:03:08,136
When she tried to kill him,
my protective-ish went up,
67
00:03:08,137 --> 00:03:10,716
and I was blown back out. I
grabbed for her, Ty, I swear...
68
00:03:10,717 --> 00:03:13,676
But instead you freed the
man who killed my brother.
69
00:03:13,677 --> 00:03:15,716
He could anywhere now.
70
00:03:15,717 --> 00:03:17,346
He could be after Brigid, my parents.
71
00:03:17,347 --> 00:03:19,556
Okay, so... so we find him.
72
00:03:19,557 --> 00:03:21,427
Look, how could you let this happen?
73
00:03:22,767 --> 00:03:24,766
I got screwed too, Ty.
74
00:03:24,767 --> 00:03:26,913
Okay? I went in there to
get leads on the assholes
75
00:03:26,938 --> 00:03:28,307
responsible for what
happened to those girls
76
00:03:28,332 --> 00:03:29,716
and I came out with zero.
77
00:03:35,767 --> 00:03:37,846
What is it?
78
00:03:37,847 --> 00:03:39,806
Nothing. It's...
79
00:03:39,807 --> 00:03:42,216
It's my mom. She's in full meltdown.
80
00:03:42,217 --> 00:03:44,650
Apparently there's no cell
reception in your hoodie.
81
00:03:45,717 --> 00:03:47,846
Go check on her.
82
00:03:47,847 --> 00:03:48,966
No, I...
83
00:03:48,967 --> 00:03:51,056
- I need to help you with Connors.
- Go.
84
00:03:51,057 --> 00:03:52,807
I'll hit you up when I
have a lead to follow.
85
00:03:55,950 --> 00:03:56,950
Okay, good luck.
86
00:03:58,637 --> 00:03:59,847
Yeah, you too.
87
00:04:05,847 --> 00:04:09,056
Ty. I was helping Ty.
88
00:04:09,057 --> 00:04:10,267
Good.
89
00:04:11,427 --> 00:04:13,136
I like him.
90
00:04:13,137 --> 00:04:15,306
Yeah, me too.
91
00:04:15,307 --> 00:04:16,636
Most of the time.
92
00:04:16,637 --> 00:04:19,812
You know, before I went
Psycho-Mom in your texts,
93
00:04:19,837 --> 00:04:22,626
I actually had some fun last night.
94
00:04:22,627 --> 00:04:25,416
It was just drinks with
the women from group, but...
95
00:04:25,417 --> 00:04:26,836
it was nice.
96
00:04:26,837 --> 00:04:28,706
- You were drinking?
- Yeah, I only had two.
97
00:04:28,707 --> 00:04:31,496
But I let go just a
little, which I needed.
98
00:04:31,497 --> 00:04:33,036
We even danced.
99
00:04:33,037 --> 00:04:35,836
And then this superhot
doctor, he bought us a round.
100
00:04:35,837 --> 00:04:37,497
And he even asked for my number.
101
00:04:39,577 --> 00:04:41,286
What?
102
00:04:41,287 --> 00:04:43,836
Nothing.
103
00:04:43,837 --> 00:04:46,287
No, speak. Please.
104
00:04:48,287 --> 00:04:50,271
Why not a superhot plumber?
105
00:04:50,296 --> 00:04:52,746
A superhot doctor,
106
00:04:52,747 --> 00:04:54,627
another man who can provide.
107
00:04:54,652 --> 00:04:56,191
What is that supposed to mean?
108
00:04:56,192 --> 00:04:57,491
Well, that's why you stayed...
109
00:04:57,492 --> 00:04:59,781
with Dad, right?
110
00:04:59,782 --> 00:05:03,731
Because he kept us in
Chanel and Benzes and benzos?
111
00:05:03,732 --> 00:05:05,861
So who cares if he hits
you every now and then?
112
00:05:05,862 --> 00:05:07,321
I do.
113
00:05:07,322 --> 00:05:09,192
I did then.
114
00:05:10,192 --> 00:05:13,151
I stayed because I was scared.
115
00:05:13,152 --> 00:05:16,861
And I stayed for you, so that you
would have a father who loved you.
116
00:05:16,862 --> 00:05:18,191
- And he did.
- Don't put this on me.
117
00:05:18,192 --> 00:05:20,821
I'm not. It is on me entirely.
118
00:05:20,822 --> 00:05:22,361
I am just trying to explain to you
119
00:05:22,362 --> 00:05:24,991
how complicated it was for me.
120
00:05:24,992 --> 00:05:26,782
And how hard it was to leave.
121
00:05:28,862 --> 00:05:29,942
No.
122
00:05:30,902 --> 00:05:31,941
No, what?
123
00:05:31,942 --> 00:05:35,571
Leaving someone who
hurts you isn't hard, Mom.
124
00:05:35,572 --> 00:05:36,782
You just leave.
125
00:05:51,282 --> 00:05:54,060
Is unwashed produce
putting your family at risk?
126
00:05:54,112 --> 00:05:56,147
Experts have long said that we should be
127
00:05:56,202 --> 00:05:58,151
washing the produce supply...
128
00:06:26,692 --> 00:06:29,781
Tyrone, you shouldn't be
out in public like that.
129
00:06:29,782 --> 00:06:31,492
Connors is back.
130
00:06:32,492 --> 00:06:33,846
What?
131
00:06:34,902 --> 00:06:36,402
What do you mean he's back?
132
00:06:37,362 --> 00:06:39,401
- Are you sure?
- Look, I saw him.
133
00:06:39,402 --> 00:06:41,401
Then he got away and...
134
00:06:41,402 --> 00:06:42,731
Look, we just gotta look for him.
135
00:06:42,732 --> 00:06:44,231
Find him before he finds us.
136
00:06:44,232 --> 00:06:45,901
I... I was thinking we could, uh...
137
00:06:45,926 --> 00:06:47,645
probably check all the places
we know he goes...
138
00:06:47,669 --> 00:06:49,097
"We"?
139
00:06:49,122 --> 00:06:50,886
Yeah. You, me and Tandy,
140
00:06:50,910 --> 00:06:52,807
- we'll all go together.
- No.
141
00:06:53,822 --> 00:06:55,152
No? No, what?
142
00:06:57,869 --> 00:06:59,619
I can't.
143
00:07:01,992 --> 00:07:04,031
I'm not the person that I was.
144
00:07:04,032 --> 00:07:05,691
Tyrone, I'm not who I used to be.
145
00:07:05,692 --> 00:07:06,995
What?
146
00:07:08,232 --> 00:07:10,531
What do you mean? Of course you are.
147
00:07:10,532 --> 00:07:13,020
- All you have to do is...
- I said no, Tyrone.
148
00:07:14,942 --> 00:07:16,362
And I mean it.
149
00:07:19,652 --> 00:07:21,269
You know, the next
time you get mad at me
150
00:07:21,294 --> 00:07:23,821
because I went out and
did something on my own,
151
00:07:24,314 --> 00:07:26,357
remember this moment.
152
00:07:26,732 --> 00:07:28,782
I wish the other you were here.
153
00:07:35,577 --> 00:07:37,611
Hey, I don't know
how you got this number,
154
00:07:37,612 --> 00:07:39,111
but leave a message anyway.
155
00:08:53,054 --> 00:08:55,634
I want to find that bastard
that killed my brother.
156
00:09:11,777 --> 00:09:12,977
Tyrone Johnson.
157
00:09:18,817 --> 00:09:20,107
I've been waiting for you.
158
00:09:22,607 --> 00:09:23,857
I bet you have.
159
00:09:25,607 --> 00:09:26,737
I, uh...
160
00:09:32,027 --> 00:09:33,777
I want to help you.
161
00:09:35,477 --> 00:09:36,857
With what?
162
00:09:42,897 --> 00:09:44,477
With putting me behind bars.
163
00:09:50,789 --> 00:09:53,128
The Farmer looked at the Viper.
164
00:09:53,394 --> 00:09:55,603
He knew it had fangs.
165
00:09:55,737 --> 00:09:59,566
Fangs swollen with poison
that would stop his heart.
166
00:09:59,567 --> 00:10:01,856
He thought it was gonna bite him.
167
00:10:01,857 --> 00:10:03,936
But the Viper...
168
00:10:03,937 --> 00:10:06,027
it didn't bite him.
169
00:10:07,937 --> 00:10:09,896
The cold, you see,
170
00:10:09,897 --> 00:10:13,236
it'd been worse to it
than it had to the Farmer.
171
00:10:13,237 --> 00:10:15,736
It was barely clinging to life.
172
00:10:17,119 --> 00:10:18,422
What the hell is this?
173
00:10:18,447 --> 00:10:20,026
Is this some... some type of set up?
174
00:10:20,027 --> 00:10:21,736
The Farmer could have killed it.
175
00:10:21,737 --> 00:10:24,566
It would have been easy to
ends its life right there.
176
00:10:24,567 --> 00:10:26,821
You want me to pick the gun up so
you can get my prints on it, right?
177
00:10:26,846 --> 00:10:28,337
That's not what I want, Tyrone.
178
00:10:28,362 --> 00:10:29,981
So then tell me what this is all about
179
00:10:29,982 --> 00:10:32,441
before I take you 10 miles off
the coast and leave you there.
180
00:10:32,442 --> 00:10:34,111
But that's not what the Farmer did
181
00:10:34,112 --> 00:10:36,732
because that's not who the Farmer is.
182
00:10:40,152 --> 00:10:42,062
You recognize that gun?
183
00:10:43,062 --> 00:10:44,919
You were pretty young, but...
184
00:10:44,943 --> 00:10:47,136
that's the gun that went off
the night your brother died.
185
00:10:47,161 --> 00:10:48,371
No.
186
00:10:49,562 --> 00:10:52,165
That's the gun you fired
when you murdered him.
187
00:10:55,272 --> 00:10:57,611
When I chased you out of Dwayne's shop,
188
00:10:57,612 --> 00:11:00,111
you hopped the railing.
189
00:11:00,112 --> 00:11:02,611
I found your prints.
190
00:11:02,612 --> 00:11:04,941
And then used this to saw
off the piece of the railing
191
00:11:04,942 --> 00:11:06,821
used to beat Fuchs to death.
192
00:11:06,822 --> 00:11:08,691
The cut patterns will match.
193
00:11:08,692 --> 00:11:10,822
My DNA is all over it.
194
00:11:13,652 --> 00:11:15,271
With them and my confession,
195
00:11:15,272 --> 00:11:17,224
that's almost enough to exonerate you.
196
00:11:17,249 --> 00:11:19,731
And put me in jail.
197
00:11:19,732 --> 00:11:21,941
- But not quite.
- What the hell are you doing?
198
00:11:22,168 --> 00:11:24,048
I mean, what are you really doing?
199
00:11:25,772 --> 00:11:27,562
I'm trying to make good.
200
00:11:28,942 --> 00:11:30,562
I mean...
201
00:11:31,402 --> 00:11:33,997
I don't even know how
I came to be in that...
202
00:11:34,822 --> 00:11:36,731
that other place.
203
00:11:36,732 --> 00:11:38,651
One moment I was...
204
00:11:38,652 --> 00:11:40,691
on a rooftop standing across from you
205
00:11:40,692 --> 00:11:42,022
and the next, I was...
206
00:11:46,112 --> 00:11:48,941
It was a waking nightmare.
207
00:11:48,942 --> 00:11:50,771
Me, alone with my thoughts.
208
00:11:50,772 --> 00:11:53,232
All the things I said and done.
209
00:11:54,692 --> 00:11:56,562
The lies I've told.
210
00:11:58,652 --> 00:12:02,612
The misery I've created
and spread. For what?
211
00:12:06,067 --> 00:12:08,027
I don't even know who I am anymore.
212
00:12:11,022 --> 00:12:13,232
But I know I'm no longer the guy that...
213
00:12:17,190 --> 00:12:19,243
that murdered your brother.
214
00:12:21,041 --> 00:12:22,870
I'm the man who wants to make it right.
215
00:12:24,509 --> 00:12:27,008
- How naive do you think I am?
- What?
216
00:12:27,009 --> 00:12:28,128
I... I don't think you're...
217
00:12:28,129 --> 00:12:29,878
You expect me to believe you've changed?
218
00:12:29,879 --> 00:12:31,378
That you want to make things right?
219
00:12:31,379 --> 00:12:33,298
I can't undo what I've done.
220
00:12:33,299 --> 00:12:35,468
That's for God damn sure.
221
00:12:35,469 --> 00:12:36,969
I'm not here to try.
222
00:12:38,169 --> 00:12:39,589
I swear I'm not.
223
00:12:40,759 --> 00:12:42,468
But that place you put me...
224
00:12:42,469 --> 00:12:44,549
That place...
225
00:12:45,669 --> 00:12:49,008
whatever it was, whatever I was,
226
00:12:49,009 --> 00:12:52,009
I came out of it knowing
what I need to do.
227
00:12:52,969 --> 00:12:55,708
Stop as much of the suffering
I've caused as I can.
228
00:13:01,549 --> 00:13:03,339
And that starts with you.
229
00:13:08,509 --> 00:13:10,839
Sure. What time is the hearing?
230
00:13:12,009 --> 00:13:14,798
Okay. Right.
231
00:13:14,799 --> 00:13:17,339
Okay, I'll see you at the
courthouse at 10:00 a.m. tomorrow.
232
00:13:20,669 --> 00:13:22,548
Hope you've got a good lawyer.
233
00:13:22,549 --> 00:13:23,918
Several.
234
00:13:23,919 --> 00:13:25,588
But they're not for me.
235
00:13:25,589 --> 00:13:27,968
You know, someone rescued a dozen women
236
00:13:27,969 --> 00:13:30,838
from a human trafficking
operation a couple of nights ago?
237
00:13:30,839 --> 00:13:32,338
Are the girls okay?
238
00:13:32,339 --> 00:13:35,008
Various stages of distress.
239
00:13:35,009 --> 00:13:36,878
Some of them in the hospital.
240
00:13:36,879 --> 00:13:39,968
A few of them in jail because
they're too scared to tell the truth.
241
00:13:39,969 --> 00:13:41,298
That's where the lawyers come in.
242
00:13:41,299 --> 00:13:43,798
Well, I'm glad that they
have you on their side.
243
00:13:43,799 --> 00:13:46,709
Apparently, I'm not the
only one on their side.
244
00:13:47,839 --> 00:13:50,968
Some of them recall
the wild story of a girl
245
00:13:50,969 --> 00:13:52,548
who looks like an angel,
246
00:13:52,549 --> 00:13:54,468
a boy who moves like a shadow,
247
00:13:54,469 --> 00:13:56,418
took down the bad guys
and freed all of them.
248
00:13:56,419 --> 00:13:58,468
- That sounds crazy.
- Right?
249
00:13:58,469 --> 00:14:00,088
But it gives me hope.
250
00:14:00,089 --> 00:14:02,008
Angel, shadow, whoever they are,
251
00:14:02,009 --> 00:14:04,169
I'm just grateful that
they're on our side.
252
00:14:05,009 --> 00:14:07,968
- Can I talk to them?
- The angel and the shadow?
253
00:14:07,969 --> 00:14:10,629
No. No, no. The, um, the rescued girls.
254
00:14:11,839 --> 00:14:13,258
Look, my friend...
255
00:14:13,259 --> 00:14:16,968
my cop friend, she thinks
somebody's targeting them.
256
00:14:16,969 --> 00:14:19,588
Taking the women away in ambulances.
257
00:14:19,589 --> 00:14:21,208
Maybe these women know something.
258
00:14:21,209 --> 00:14:22,508
They're victims, Tandy.
259
00:14:22,509 --> 00:14:24,548
Look, I know. I just...
260
00:14:24,549 --> 00:14:26,088
I wanna give them the chance to stop
261
00:14:26,089 --> 00:14:27,508
the assholes who victimized them.
262
00:14:27,509 --> 00:14:28,708
Just a couple questions,
263
00:14:28,709 --> 00:14:30,088
- nothing more.
- Look...
264
00:14:30,089 --> 00:14:32,338
I know you wanna help,
265
00:14:32,339 --> 00:14:33,879
but this not appropriate.
266
00:14:35,799 --> 00:14:39,128
Okay, well, is there anyone
else that might have answers?
267
00:14:39,129 --> 00:14:42,049
That might know
something, anything at all?
268
00:14:49,799 --> 00:14:52,548
I'm sure the women
that this happened to,
269
00:14:52,549 --> 00:14:54,378
don't want to relive this, Tandy.
270
00:14:56,299 --> 00:14:57,758
I'm sorry. I gotta take this.
271
00:14:57,759 --> 00:15:00,284
Yeah. Yeah, of course.
272
00:15:00,309 --> 00:15:01,979
Hey, this is Andre.
273
00:15:52,709 --> 00:15:56,298
It was the pillows, man.
That what finally done us in.
274
00:15:56,299 --> 00:15:58,208
- Pillows?
- Yup.
275
00:15:58,209 --> 00:16:00,168
She'd like to go to that... What is it?
276
00:16:00,169 --> 00:16:04,168
What's that fancy store that's
got the bull's-eye out front?
277
00:16:04,169 --> 00:16:06,048
Target. Yeah, that's it.
278
00:16:06,049 --> 00:16:08,168
Yeah, they got everything. Meats.
279
00:16:08,169 --> 00:16:10,668
Cheeses. Pom Wonderful.
280
00:16:10,669 --> 00:16:12,203
But did she buy any of that? No.
281
00:16:12,228 --> 00:16:14,048
She come home with pillows.
282
00:16:14,049 --> 00:16:16,026
A man's got to rest his head.
283
00:16:16,051 --> 00:16:18,137
Shit, I wish she would catch
you with your head
284
00:16:18,161 --> 00:16:19,548
on one of them sum' bitches.
285
00:16:19,590 --> 00:16:21,884
They strictly for decoration.
286
00:16:33,859 --> 00:16:35,028
Who that is?
287
00:16:35,029 --> 00:16:36,858
It's the home of the Wild
Red Hawks of the 9th Ward
288
00:16:36,859 --> 00:16:38,988
- and if you ain't got no business...
- It's Tyrone!
289
00:16:38,989 --> 00:16:40,279
...Johnson.
290
00:16:44,069 --> 00:16:45,658
Dad.
291
00:16:45,659 --> 00:16:47,778
Son, what are you doing here?
292
00:16:47,779 --> 00:16:50,659
I told you to run as far
as you can, never come...
293
00:16:55,029 --> 00:16:56,949
Dad, Dad. Dad, don't.
294
00:16:56,974 --> 00:16:59,118
Before you do something you may regret,
295
00:16:59,119 --> 00:17:01,569
you may hear what I have to say.
296
00:17:03,029 --> 00:17:04,569
Your son has.
297
00:17:24,029 --> 00:17:25,409
There was this guy...
298
00:17:27,489 --> 00:17:29,819
for some reason he always
sees the best in me.
299
00:17:31,909 --> 00:17:35,158
Expects me to be... good.
300
00:17:35,159 --> 00:17:36,529
It's almost enough.
301
00:17:37,909 --> 00:17:39,858
But not quite.
302
00:17:39,859 --> 00:17:42,948
I could sing like a bird and still
walk away without an indictment.
303
00:17:42,949 --> 00:17:46,408
- Huh?
- Because of my uncle.
304
00:17:46,409 --> 00:17:49,158
- Asa Henderson.
- The state senator?
305
00:17:49,159 --> 00:17:51,659
You know, when we
were on, we were so on.
306
00:17:53,635 --> 00:17:55,039
We took on the whole city.
307
00:17:55,064 --> 00:17:57,618
We're an old, odd, family.
308
00:17:57,619 --> 00:18:00,829
Been here since... Well...
309
00:18:00,854 --> 00:18:03,822
My great-great grandfather
was a founding member
310
00:18:03,847 --> 00:18:06,094
of the Promenade Society
if that gives you an idea.
311
00:18:06,119 --> 00:18:07,723
The place rich white folk go
312
00:18:07,724 --> 00:18:09,353
to talk about how they going to upstage
313
00:18:09,354 --> 00:18:10,742
other rich white folks at Mardi Gras?
314
00:18:10,767 --> 00:18:12,690
A place of power and money.
315
00:18:12,729 --> 00:18:15,143
Parties, drugs...
316
00:18:15,144 --> 00:18:16,807
Even jacked a few people.
317
00:18:16,823 --> 00:18:18,283
A place where crimes are covered up.
318
00:18:19,823 --> 00:18:22,041
I unfortunately know what that's like.
319
00:18:23,073 --> 00:18:24,202
You do?
320
00:18:24,203 --> 00:18:26,242
I have my own share of regrets.
321
00:18:26,243 --> 00:18:28,492
Things I have to live with.
322
00:18:28,493 --> 00:18:30,282
Just like you do.
323
00:18:30,283 --> 00:18:31,812
When Billy was killed...
324
00:18:31,837 --> 00:18:33,087
Murdered.
325
00:18:34,573 --> 00:18:36,572
When I...
326
00:18:36,573 --> 00:18:38,702
When I murdered Billy,
327
00:18:38,703 --> 00:18:40,742
I was looking at prison,
328
00:18:40,743 --> 00:18:43,742
disgrace, losing my badge.
329
00:18:43,743 --> 00:18:45,243
So I called my uncle.
330
00:18:46,363 --> 00:18:49,942
He spent an afternoon at
Promenade Society and after that...
331
00:18:49,943 --> 00:18:51,363
An afternoon?
332
00:18:52,679 --> 00:18:53,968
That's all it took.
333
00:18:53,993 --> 00:18:56,652
He probably put two judges
on the bench as well.
334
00:18:56,653 --> 00:18:59,112
- So he's untouchable?
- Almost.
335
00:18:59,113 --> 00:19:02,743
It seems like your ex
brought out the worst in you.
336
00:19:03,903 --> 00:19:05,282
Not the best.
337
00:19:05,283 --> 00:19:07,573
Is it possible someone can do both?
338
00:19:09,943 --> 00:19:13,282
There is a way to get
to him, to stop him.
339
00:19:13,283 --> 00:19:17,362
Put him and me behind bars.
340
00:19:17,363 --> 00:19:18,652
How?
341
00:19:18,839 --> 00:19:21,629
A file my uncle has hidden away.
342
00:19:22,443 --> 00:19:24,859
He called it the "Monopoly" file.
343
00:19:24,884 --> 00:19:26,543
Why Monopoly?
344
00:19:26,568 --> 00:19:28,694
'Cause it's his "get
out of jail free" card.
345
00:19:30,703 --> 00:19:32,862
And that's exactly
what you need, Tyrone.
346
00:19:32,863 --> 00:19:36,202
Okay, you've identified the problem.
347
00:19:36,203 --> 00:19:38,942
Now, what's the solution?
348
00:19:38,943 --> 00:19:42,914
To face him one last
time and say goodbye.
349
00:19:42,939 --> 00:19:46,862
The dirt he has on
anyone of consequence,
350
00:19:46,863 --> 00:19:48,822
things they don't want known,
351
00:19:48,823 --> 00:19:50,783
things they've done,
352
00:19:51,743 --> 00:19:53,863
or, shit, they haven't done.
353
00:19:55,613 --> 00:19:58,782
Secrets are powerful things
when you know how to use them.
354
00:19:59,079 --> 00:20:00,905
What can I do?
355
00:20:08,443 --> 00:20:10,033
Will you come with me?
356
00:20:11,388 --> 00:20:13,187
Just to stay nearby
357
00:20:13,212 --> 00:20:15,052
in case something goes sideways?
358
00:20:19,798 --> 00:20:21,190
Of course.
359
00:20:22,203 --> 00:20:23,703
I have your back.
360
00:21:23,863 --> 00:21:26,702
The Farmer knew he didn't
want to kill the Viper.
361
00:21:26,703 --> 00:21:28,322
But he also knew
362
00:21:28,323 --> 00:21:30,532
that if he left the Viper there
363
00:21:30,533 --> 00:21:32,652
in the middle of that storm,
364
00:21:32,653 --> 00:21:34,653
it was as good as dead.
365
00:21:36,323 --> 00:21:38,443
It would be the same as killing it.
366
00:21:40,653 --> 00:21:42,999
Faced with a tough choice,
367
00:21:43,024 --> 00:21:45,104
the Farmer made his decision.
368
00:21:46,940 --> 00:21:48,809
He reached out
369
00:21:48,874 --> 00:21:50,964
and picked up the Viper.
370
00:21:52,464 --> 00:21:55,794
He was gonna bring the Viper home.
371
00:21:58,754 --> 00:22:00,663
Your mom done freaking out?
372
00:22:00,664 --> 00:22:04,044
She was and then I freaked
her out all over again.
373
00:22:05,044 --> 00:22:07,413
So, um... We should talk about
374
00:22:07,414 --> 00:22:09,793
- what we should do to find Connors.
- I found him.
375
00:22:09,794 --> 00:22:11,623
You did?
376
00:22:11,624 --> 00:22:13,293
Ty, that's amazing!
377
00:22:13,294 --> 00:22:15,003
Well, we'll see.
378
00:22:15,004 --> 00:22:17,029
He... he told me his uncle can clear me,
379
00:22:17,054 --> 00:22:20,054
but I gotta steal something first, so...
380
00:22:20,124 --> 00:22:22,075
Thank God I know an
honest-to-goodness thief.
381
00:22:22,100 --> 00:22:24,919
Well, I don't know about
honor or goodness, Ty.
382
00:22:24,959 --> 00:22:26,891
- That woman's watching us.
- What?
383
00:22:29,747 --> 00:22:30,972
No. No, she's not...
384
00:22:30,997 --> 00:22:32,519
- She not watching anything.
- No, she is.
385
00:22:32,544 --> 00:22:35,979
Look, I told you meeting
out in public was too risky.
386
00:22:36,739 --> 00:22:38,203
Look, I gotta go.
387
00:22:38,204 --> 00:22:40,504
Hey. No, no, no. Just
stay another minute, okay?
388
00:22:42,334 --> 00:22:44,704
Look, what is going on right now?
389
00:22:46,334 --> 00:22:48,463
Her name is Lia.
390
00:22:48,464 --> 00:22:49,958
She can help me find someone.
391
00:22:49,983 --> 00:22:52,154
I think he ex-boyfriend
might know something
392
00:22:52,179 --> 00:22:54,302
about the scumbags taking those girls.
393
00:22:55,123 --> 00:22:56,947
But in order for her to tell me more,
394
00:22:56,972 --> 00:22:58,432
I need to find some common ground.
395
00:22:59,799 --> 00:23:02,869
So... So who am I? Your
abusive boyfriend or your pimp?
396
00:23:02,894 --> 00:23:04,478
I mean, either one will do.
397
00:23:04,518 --> 00:23:06,147
So you called your black friend?
398
00:23:06,148 --> 00:23:08,384
No. I called my best friend.
399
00:23:09,634 --> 00:23:11,657
Ty, come one. If it were
you, you'd do the same thing...
400
00:23:11,704 --> 00:23:13,147
No, I wouldn't use you or lie to you
401
00:23:13,197 --> 00:23:15,027
or break a promise to help you out.
402
00:23:16,853 --> 00:23:18,906
I didn't break a promise.
403
00:23:18,907 --> 00:23:21,316
You cut me loose. And
you didn't even need me.
404
00:23:21,317 --> 00:23:22,696
You're right.
405
00:23:22,993 --> 00:23:25,759
The way you've been acting,
maybe I don't need you at all.
406
00:23:45,197 --> 00:23:47,776
I'm proud of you.
407
00:23:47,777 --> 00:23:48,907
You did it.
408
00:23:53,317 --> 00:23:55,526
Whatever. It's over.
409
00:23:55,527 --> 00:23:56,817
It's not.
410
00:23:57,947 --> 00:23:59,067
Not for a while.
411
00:24:00,947 --> 00:24:02,197
You know that.
412
00:24:04,907 --> 00:24:06,566
Do you wanna talk about it?
413
00:24:06,567 --> 00:24:08,567
No, it's just...
414
00:24:10,357 --> 00:24:12,617
The things I went
through with him, you...
415
00:24:14,697 --> 00:24:15,907
you wouldn't understand.
416
00:24:19,907 --> 00:24:22,697
Actually, Tandy, I would.
417
00:24:24,947 --> 00:24:28,236
I have a master's degree
in men who use and abuse
418
00:24:28,237 --> 00:24:29,947
and turn your mind inside out.
419
00:24:31,777 --> 00:24:33,697
My ex?
420
00:24:34,777 --> 00:24:36,817
He was everything to me.
421
00:24:38,657 --> 00:24:40,657
I would have done anything for him.
422
00:24:42,737 --> 00:24:44,317
And he took me up on that offer.
423
00:24:46,737 --> 00:24:50,027
One of his big-volume buyers
was looking for a good time.
424
00:24:51,447 --> 00:24:53,407
Eric asked me to deliver it.
425
00:24:54,617 --> 00:24:56,946
Seal the deal.
426
00:24:56,947 --> 00:24:58,197
Oh my God.
427
00:25:01,357 --> 00:25:03,487
Lia, I'm so sorry.
428
00:25:04,657 --> 00:25:06,776
Do you wanna talk about it?
429
00:25:06,777 --> 00:25:08,862
There's no way he's serious, right?
430
00:25:08,887 --> 00:25:11,907
That he's changed and
he regrets what he did?
431
00:25:14,133 --> 00:25:15,832
I don't trust him,
432
00:25:15,857 --> 00:25:18,156
if that's what you're asking.
433
00:25:18,157 --> 00:25:19,906
Not even a little.
434
00:25:19,907 --> 00:25:21,737
The next time he asked, I did it.
435
00:25:22,737 --> 00:25:24,527
And the time after.
436
00:25:26,157 --> 00:25:27,817
And then I said no.
437
00:25:30,317 --> 00:25:32,317
But that's how he saw me now.
438
00:25:34,817 --> 00:25:37,317
He, uh...
439
00:25:38,737 --> 00:25:40,777
He hurt me.
440
00:25:41,777 --> 00:25:43,857
Made me feel...
441
00:25:45,960 --> 00:25:48,199
And he said he'd leave me,
442
00:25:48,292 --> 00:25:49,816
with nothing.
443
00:25:49,817 --> 00:25:53,526
- And yet, people do change.
- Yeah?
444
00:25:53,527 --> 00:25:55,446
Haven't you?
445
00:25:55,447 --> 00:26:00,116
Shit, I've been making
myself a new costume
446
00:26:00,117 --> 00:26:02,906
and it's like nothing that
ever came out of me before.
447
00:26:02,907 --> 00:26:05,066
I had no family,
448
00:26:05,263 --> 00:26:06,979
friends,
449
00:26:07,345 --> 00:26:08,963
no one to turn to.
450
00:26:09,947 --> 00:26:11,857
No one who would speak with me.
451
00:26:13,617 --> 00:26:15,237
So when he asked again,
452
00:26:16,357 --> 00:26:18,697
I said yes.
453
00:26:21,157 --> 00:26:23,317
And every time after that.
454
00:26:26,237 --> 00:26:28,526
Until I found Andre.
455
00:26:28,527 --> 00:26:30,776
What he's done to us...
456
00:26:30,777 --> 00:26:32,856
What he's done to our
family. Doesn't he...
457
00:26:33,434 --> 00:26:35,774
doesn't he deserve...
458
00:26:36,987 --> 00:26:38,617
What?
459
00:26:39,617 --> 00:26:41,736
Finish your sentence.
460
00:26:41,861 --> 00:26:43,361
What does he deserve?
461
00:26:45,673 --> 00:26:47,292
Justice.
462
00:26:47,317 --> 00:26:48,817
Your ex?
463
00:26:50,027 --> 00:26:52,067
I hope he's locked up somewhere.
464
00:26:53,697 --> 00:26:55,816
I hope justice found him.
465
00:26:55,817 --> 00:26:57,697
I agree.
466
00:26:59,067 --> 00:27:01,567
But can you tell me
what that word means?
467
00:27:02,777 --> 00:27:05,406
What the word justice actually means.
468
00:27:05,407 --> 00:27:07,691
Eric? Face justice?
469
00:27:08,253 --> 00:27:10,875
Not when you run the best
growhouse in the city.
470
00:27:12,805 --> 00:27:14,072
A growhouse?
471
00:27:14,097 --> 00:27:15,529
He's right, you know.
472
00:27:15,554 --> 00:27:16,820
Secrets are powerful.
473
00:27:18,697 --> 00:27:20,696
If you had the secrets
he's talking about...
474
00:27:20,697 --> 00:27:22,237
I have a "get out of jail free" card.
475
00:27:22,262 --> 00:27:26,051
A chance to not spend the rest of
your life looking over your shoulder.
476
00:27:26,052 --> 00:27:27,921
Maybe your only chance, son.
477
00:27:27,922 --> 00:27:29,181
It sounds too good to be true.
478
00:27:29,182 --> 00:27:31,342
It also sounds too good to pass up.
479
00:27:32,802 --> 00:27:34,471
Eric's the mainline supplier
480
00:27:34,472 --> 00:27:36,286
for all the drug runners in the city.
481
00:27:37,632 --> 00:27:39,841
Do you think he knew
who was moving the drugs
482
00:27:39,842 --> 00:27:41,690
to sedate the stolen girls?
483
00:27:41,715 --> 00:27:42,970
He knows everybody.
484
00:27:44,302 --> 00:27:45,631
That's his thing.
485
00:27:45,632 --> 00:27:47,341
What if he's lying?
486
00:27:47,342 --> 00:27:50,298
Then that gun he shot Billy with...
487
00:27:52,834 --> 00:27:55,503
is going to be the
last thing he ever sees.
488
00:27:55,528 --> 00:27:57,870
I think about it all the time.
489
00:27:57,895 --> 00:28:02,682
What it would be
like... to make him pay.
490
00:28:04,366 --> 00:28:06,075
Where is that growhouse?
491
00:28:06,169 --> 00:28:08,091
You know what happens
to you if you're lying, right?
492
00:28:09,656 --> 00:28:10,786
I do.
493
00:28:11,946 --> 00:28:13,825
Okay.
494
00:28:14,036 --> 00:28:15,996
Tell me what I need to do.
495
00:28:16,986 --> 00:28:18,286
Well, first you'll need the key.
496
00:28:20,826 --> 00:28:23,616
He keeps the key on him at all times.
497
00:28:25,696 --> 00:28:27,866
Well, almost all the time.
498
00:28:29,826 --> 00:28:33,156
There's one small
window when he doesn't.
499
00:28:34,826 --> 00:28:36,326
When?
500
00:28:38,786 --> 00:28:40,236
When he's in the steam room.
501
00:28:43,406 --> 00:28:45,326
There's a way to get in, but, uh...
502
00:28:46,406 --> 00:28:48,576
you're gonna need a pair of white pants.
503
00:29:36,576 --> 00:29:38,007
Once I have the key?
504
00:29:39,446 --> 00:29:42,302
Then you gotta get to the
place where he keeps the files.
505
00:29:44,486 --> 00:29:46,235
But you can't do that part alone.
506
00:29:46,236 --> 00:29:48,195
You're gonna need help.
507
00:29:48,196 --> 00:29:51,959
And you're also gonna have to
create one hell of a distraction.
508
00:29:53,991 --> 00:29:55,655
There was still some heat left
509
00:29:55,656 --> 00:29:57,458
in the embers of the Farmer's hearth
510
00:29:57,483 --> 00:29:58,946
when he placed the Viper near it.
511
00:30:01,236 --> 00:30:03,735
But he still needed more wood.
512
00:30:03,736 --> 00:30:05,735
So...
513
00:30:05,736 --> 00:30:07,761
he had to go back out into the storm.
514
00:30:08,323 --> 00:30:10,805
- Thanks, yo.
- See you later, Eric.
515
00:30:10,830 --> 00:30:12,869
He nearly froze as he loaded up
516
00:30:12,894 --> 00:30:14,893
as much as he could carry.
517
00:30:14,894 --> 00:30:16,813
Despite his work,
518
00:30:16,814 --> 00:30:19,643
despite what he had done for the Viper
519
00:30:19,644 --> 00:30:22,722
as soon as he stepped through his door,
520
00:30:22,776 --> 00:30:24,871
the Viper bit him.
521
00:30:25,734 --> 00:30:29,603
Filled him with heart-stopping poison.
522
00:30:29,604 --> 00:30:32,103
Those, he knew,
523
00:30:32,104 --> 00:30:34,420
were the very last moments of his life.
524
00:30:34,445 --> 00:30:36,235
Whoa. Excuse me, miss.
525
00:30:37,104 --> 00:30:40,683
- This club is for gentlemen only.
- NOPD.
526
00:30:40,684 --> 00:30:43,024
This facility is the
target of a bomb threat.
527
00:30:45,066 --> 00:30:46,855
We've got a situation.
528
00:30:46,880 --> 00:30:49,129
We've been notified of a
bomb threat on this facility.
529
00:30:49,154 --> 00:30:50,773
We need everyone to
evacuate immediately.
530
00:30:50,774 --> 00:30:52,273
Hold on a minute.
531
00:30:52,274 --> 00:30:55,288
I've heard nothing
about any bomb threat.
532
00:31:07,492 --> 00:31:09,835
I'm sure that if a bomb
threat were credible,
533
00:31:09,888 --> 00:31:11,847
we would have been notified.
534
00:31:16,534 --> 00:31:18,284
I think you just were.
535
00:31:58,978 --> 00:32:00,718
What'd you get lost, little girl?
536
00:32:13,848 --> 00:32:14,977
Security cameras?
537
00:32:14,978 --> 00:32:17,017
Shut down.
538
00:32:17,018 --> 00:32:18,517
You really believe Connors?
539
00:32:18,518 --> 00:32:20,388
No, but either way,
the problem is solved.
540
00:32:21,718 --> 00:32:23,097
If he's telling the truth,
541
00:32:23,098 --> 00:32:24,717
I'm cleared and he goes to jail.
542
00:32:24,718 --> 00:32:26,267
And if he's lying?
543
00:32:26,268 --> 00:32:29,268
Then, like I said,
the problem is solved.
544
00:32:30,558 --> 00:32:32,808
- The clock is ticking.
- We better hurry.
545
00:32:40,638 --> 00:32:42,597
The facility itself is big.
546
00:32:42,598 --> 00:32:45,177
I mean, the lounge, the
restaurant, the gym,
547
00:32:45,178 --> 00:32:46,717
and wine storage.
548
00:32:59,768 --> 00:33:04,347
And that, in his
personal wine storage, number 4,
549
00:33:04,348 --> 00:33:06,427
that is where he keeps the file.
550
00:33:53,218 --> 00:33:55,275
Who's taking all those missing girls?
551
00:33:55,353 --> 00:33:57,097
Wh... What?
552
00:33:57,098 --> 00:33:59,677
Abusive pricks like you
always stay together.
553
00:33:59,678 --> 00:34:01,742
Who's forcing those
girls to turn tricks?
554
00:34:01,767 --> 00:34:03,597
How the hell am I
supposed to know? Wait.
555
00:34:03,598 --> 00:34:06,017
Okay. I do my own thing, okay?
556
00:34:08,428 --> 00:34:10,057
Well, your own thing is over.
557
00:34:10,058 --> 00:34:12,342
Pay off cops, double security,
558
00:34:12,367 --> 00:34:13,787
I can still get to you.
559
00:34:15,435 --> 00:34:17,854
Remember that the next time you
try and pimp out another girl.
560
00:34:32,655 --> 00:34:35,364
Within that special bottle, should be
561
00:34:35,365 --> 00:34:37,695
all the information you
need to clear yourself.
562
00:34:48,695 --> 00:34:52,274
Most think the moral
of the story is simple.
563
00:34:52,275 --> 00:34:55,034
You can never change someone's nature.
564
00:34:55,035 --> 00:34:58,445
A Viper is always a Viper.
565
00:34:59,695 --> 00:35:01,865
But that's not why I'm
telling you this story.
566
00:35:03,695 --> 00:35:06,195
The Viper is not the hero of this story.
567
00:35:07,775 --> 00:35:09,365
The Farmer is.
568
00:35:10,825 --> 00:35:13,654
The Viper represents the worst in us.
569
00:35:14,033 --> 00:35:16,912
The Farmer represents the very best.
570
00:35:18,655 --> 00:35:20,614
Doing the right thing,
571
00:35:20,615 --> 00:35:22,741
even that which might hurt us.
572
00:35:24,528 --> 00:35:26,543
But as good as the Farmer is,
573
00:35:26,568 --> 00:35:30,519
he's nothing compared to the man
we're all here to celebrate today.
574
00:35:30,544 --> 00:35:32,193
Tyrone?
575
00:35:32,218 --> 00:35:33,808
That you?
576
00:35:36,826 --> 00:35:39,705
He is nothing compared to the good
577
00:35:39,706 --> 00:35:42,536
that is at the core of Tyrone Johnson.
578
00:35:43,222 --> 00:35:46,721
So I'd like to propose a toast.
579
00:35:46,746 --> 00:35:48,405
To Tyrone.
580
00:35:48,406 --> 00:35:50,105
My best friend,
581
00:35:50,444 --> 00:35:52,090
port in a storm,
582
00:35:52,996 --> 00:35:54,366
my hero.
583
00:35:55,666 --> 00:35:58,670
- You deserve this, you've earned this.
- Liar!
584
00:35:58,695 --> 00:36:00,075
What are you talking about?
585
00:36:00,076 --> 00:36:01,665
I should have never trusted you.
586
00:36:01,666 --> 00:36:03,444
I should have never listened
to anything you said.
587
00:36:03,469 --> 00:36:05,218
I have no idea what you're talking...
588
00:36:05,219 --> 00:36:08,508
You set me up, huh? Huh? For what?
589
00:36:08,509 --> 00:36:10,758
- What game are you playing?
- There's no game!
590
00:36:10,759 --> 00:36:12,865
Everything is in that file!
591
00:36:14,179 --> 00:36:15,763
There was no file!
592
00:36:15,788 --> 00:36:17,308
I guess you knew that already, right?
593
00:36:17,309 --> 00:36:18,598
The bottle was empty.
594
00:36:18,599 --> 00:36:20,218
You know why I didn't
bring you here first?
595
00:36:20,219 --> 00:36:21,888
Why I brought you to my father?
596
00:36:21,889 --> 00:36:23,428
Because I knew if I was alone with you,
597
00:36:23,429 --> 00:36:25,054
I'd probably just kill you first.
598
00:37:35,429 --> 00:37:36,549
Go ahead.
599
00:37:37,549 --> 00:37:38,980
Just do it, kid.
600
00:37:40,679 --> 00:37:43,098
I'm ready for judgment.
601
00:37:43,123 --> 00:37:44,623
No, no, no. That's not...
602
00:37:45,469 --> 00:37:46,759
I'm not the one who can judge you.
603
00:37:51,179 --> 00:37:52,599
There is someone who can.
604
00:38:27,175 --> 00:38:28,508
Mom?
605
00:38:29,549 --> 00:38:30,705
Mom, are you home?
606
00:38:31,719 --> 00:38:35,178
Tyrone, what are you doing here?
607
00:38:35,179 --> 00:38:37,508
There's someone you need to talk to.
608
00:38:37,509 --> 00:38:39,009
Who? About what?
609
00:38:42,009 --> 00:38:43,638
Him.
610
00:38:43,639 --> 00:38:45,309
About justice.
611
00:39:09,099 --> 00:39:10,429
Are you okay?
612
00:39:13,679 --> 00:39:15,429
Better than the other guys.
613
00:39:17,219 --> 00:39:18,388
What are you doing here?
614
00:39:18,389 --> 00:39:20,178
I couldn't shake it,
615
00:39:20,179 --> 00:39:21,889
the feeling that you
were gonna do something.
616
00:39:24,759 --> 00:39:26,548
What did you do?
617
00:39:26,549 --> 00:39:29,679
Sometimes bullies need someone
to punch them in the face.
618
00:39:30,969 --> 00:39:33,098
He just had too many faces
619
00:39:33,099 --> 00:39:35,311
between him and my
fists than I could count.
620
00:39:36,639 --> 00:39:38,099
You did that for me?
621
00:39:39,606 --> 00:39:41,873
It's all people like him understand.
622
00:39:43,132 --> 00:39:44,527
Strength.
623
00:39:44,993 --> 00:39:46,373
Resistance.
624
00:39:47,549 --> 00:39:49,419
You have to choose to fight back.
625
00:39:51,186 --> 00:39:53,436
You have to refuse to be a victim.
626
00:39:56,079 --> 00:39:57,959
And you have to take away their power.
627
00:40:15,665 --> 00:40:17,625
It sounds like a plan.
628
00:41:02,153 --> 00:41:04,827
I suppose the best place
to start is with a story.
629
00:41:07,354 --> 00:41:10,687
After all, who doesn't
love a good story?
630
00:41:23,173 --> 00:41:27,343
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
44907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.