Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,919 --> 00:00:20,386
Okay people, let's go.
2
00:00:20,488 --> 00:00:21,854
That's great.
3
00:00:21,956 --> 00:00:24,196
We're gonna need like 10 more
bottles of champagne, okay?
4
00:00:25,559 --> 00:00:27,359
Those are perfect.
5
00:00:27,461 --> 00:00:30,462
Perfect, beautiful, stunning,
I love it.
6
00:00:30,564 --> 00:00:32,998
Okay, let's go.
7
00:00:38,372 --> 00:00:40,205
Does that Santa inflate
on its own?
8
00:00:41,475 --> 00:00:43,342
Perfect.
9
00:00:43,444 --> 00:00:45,878
Bad or brilliant, we'll know
in a few minutes.
10
00:00:45,980 --> 00:00:47,246
Mistle-Toe Corporate CEO.
11
00:00:47,348 --> 00:00:49,615
We are so very proud
of you, Claire.
12
00:00:49,717 --> 00:00:52,384
I really think this gamble
is gonna pay off.
13
00:00:52,486 --> 00:00:54,131
Well you know,
Mistletoe's a great company
14
00:00:54,155 --> 00:00:55,899
and I think people are gonna
want a piece of it.
15
00:00:55,923 --> 00:00:58,424
Who'd known that an
online Mani petty service
16
00:00:58,526 --> 00:01:01,026
would turn out to be such
a lucrative venture?
17
00:01:01,128 --> 00:01:02,561
All because of you.
18
00:01:03,230 --> 00:01:05,230
Call me when the clients
get here.
19
00:01:05,332 --> 00:01:08,133
We expect you to make us
a lot of money today.
20
00:01:08,235 --> 00:01:09,312
The company took off overnight
21
00:01:09,336 --> 00:01:11,570
and has grown into a nationwide
service,
22
00:01:11,672 --> 00:01:14,006
but I'm still not sure about the
timing of this endeavor.
23
00:01:14,108 --> 00:01:17,443
Okay people, fasten your
seat belts, here we go.
24
00:01:19,780 --> 00:01:21,191
- And we off to the races.
- Okay, it's moving.
25
00:01:21,215 --> 00:01:22,448
I have to say they've set-
26
00:01:22,550 --> 00:01:23,749
It's moving people!
27
00:01:23,851 --> 00:01:25,162
- at the high end
of the spectrum.
28
00:01:25,186 --> 00:01:27,319
I expected to see more movement
up front.
29
00:01:27,421 --> 00:01:28,698
Have they topped out already?
30
00:01:28,722 --> 00:01:30,556
We're not even five minutes
into the session.
31
00:01:30,658 --> 00:01:32,269
There's not a lot of
competition today.
32
00:01:32,293 --> 00:01:33,792
No.
33
00:01:33,894 --> 00:01:36,361
We've discussed this before,
it's important to take...
34
00:01:36,464 --> 00:01:37,464
No, no.
35
00:01:37,498 --> 00:01:38,538
...early in their lives.
36
00:01:38,599 --> 00:01:39,631
But is it too early?
37
00:01:39,733 --> 00:01:42,234
Maybe Mistle-Toe isn't
IPO ready?
38
00:01:42,336 --> 00:01:43,535
Look, they're dropping.
39
00:01:43,637 --> 00:01:45,170
Not a good sign so early.
40
00:01:45,272 --> 00:01:48,073
Clients aren't coming.
41
00:01:48,175 --> 00:01:52,811
The clients aren't coming!
42
00:02:07,695 --> 00:02:08,695
Suz.
43
00:02:08,796 --> 00:02:09,806
Hey, I've been leaving messages.
44
00:02:09,830 --> 00:02:10,874
I just figured you were
out celebrating.
45
00:02:10,898 --> 00:02:12,331
What happened?
46
00:02:12,433 --> 00:02:14,500
You didn't post anything.
47
00:02:17,938 --> 00:02:19,171
No.
48
00:02:20,508 --> 00:02:22,007
Okay, your place, one hour.
49
00:02:22,109 --> 00:02:23,342
Okay.
50
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
Honey, I'm so sorry.
51
00:02:41,462 --> 00:02:44,096
I know how much you were
counting on that IPO.
52
00:02:44,198 --> 00:02:47,633
Crash and burn does not
even begin to describe it.
53
00:02:47,735 --> 00:02:49,134
What's with the tree?
54
00:02:49,236 --> 00:02:50,516
Well, I knew that you
55
00:02:50,571 --> 00:02:52,182
wouldn't have a shred of
Christmas around here.
56
00:02:52,206 --> 00:02:54,773
So monochromatic holiday cheer.
57
00:02:57,378 --> 00:02:58,911
I'm gonna make you some food.
58
00:03:01,182 --> 00:03:03,222
You know there was
a little voice in my head
59
00:03:03,250 --> 00:03:06,385
that kept saying don't do this
on Black Friday.
60
00:03:06,487 --> 00:03:07,786
The market is too distracted,
61
00:03:07,888 --> 00:03:09,488
but all of the analytics
that I ran
62
00:03:09,590 --> 00:03:11,023
just said go for it.
63
00:03:11,992 --> 00:03:13,025
You know?
64
00:03:13,127 --> 00:03:14,727
Why didn't I just listen
to my instincts?
65
00:03:14,795 --> 00:03:18,230
Okay, sweetie,
66
00:03:18,332 --> 00:03:19,865
there is no food in this house.
67
00:03:19,967 --> 00:03:21,266
I know, I'm never here.
68
00:03:21,368 --> 00:03:23,435
You need a break, sis.
69
00:03:23,537 --> 00:03:25,081
When was the last time that
you went anywhere
70
00:03:25,105 --> 00:03:26,638
that did not involve work?
71
00:03:31,011 --> 00:03:31,843
Okay, if you can't remember,
72
00:03:31,946 --> 00:03:33,390
then it's been too long.
73
00:03:33,414 --> 00:03:35,614
HR has been on me to use
up all the time
74
00:03:35,716 --> 00:03:37,549
I've accumulated.
75
00:03:37,651 --> 00:03:39,585
I think I have like a month
saved up.
76
00:03:43,657 --> 00:03:44,857
Do you remember that place mom
77
00:03:44,959 --> 00:03:47,893
was always gonna take us
as kids in Vermont?
78
00:03:49,363 --> 00:03:50,862
Ghastly something.
79
00:03:50,965 --> 00:03:52,331
Glastenbury.
80
00:03:53,734 --> 00:03:55,901
Okay, so when I
suggested a vacation
81
00:03:56,003 --> 00:03:57,970
I was thinking St. Barts.
82
00:04:00,107 --> 00:04:02,467
I wonder if I could book
something this last minute?
83
00:04:03,811 --> 00:04:05,844
It looks like Christmas
on steroids.
84
00:04:05,946 --> 00:04:08,880
Well, mom said it was enchanted.
85
00:04:10,284 --> 00:04:12,162
I remember her talking about
this Christmas Festival
86
00:04:12,186 --> 00:04:14,119
they had and they would
line the streets
87
00:04:14,221 --> 00:04:15,721
with luminaries all month.
88
00:04:15,823 --> 00:04:17,289
I'm sorry, luma, luma what?
89
00:04:17,391 --> 00:04:19,202
You know, there's those
little paper bags
90
00:04:19,226 --> 00:04:20,659
you put sand and candles in.
91
00:04:20,761 --> 00:04:22,405
Okay that just sounds
like a fire hazard.
92
00:04:22,429 --> 00:04:25,797
Oh my god, this is the
same place as mom's picture.
93
00:04:27,034 --> 00:04:30,335
They rent the apartment and you
get to run the bookstore
94
00:04:30,437 --> 00:04:33,272
on the 1st floor, how
great is that?
95
00:04:34,608 --> 00:04:36,575
I'm sorry, it looks
like Hogwarts.
96
00:04:36,677 --> 00:04:39,077
Stop it, you're just
seeing what you want,
97
00:04:39,179 --> 00:04:40,879
don't, no.
98
00:04:40,981 --> 00:04:42,848
Have an open mind here, okay?
99
00:04:44,084 --> 00:04:47,686
Look, they have availability,
it's perfect.
100
00:04:47,788 --> 00:04:49,288
Come on, you're always on me
101
00:04:49,390 --> 00:04:50,670
for not celebrating the
holidays.
102
00:04:50,724 --> 00:04:53,725
It does not get more Christmassy
than this.
103
00:04:53,827 --> 00:04:55,405
Okay, so you're gonna
go all the way to Vermont
104
00:04:55,429 --> 00:04:57,796
to celebrate Christmas
by yourself?
105
00:04:58,265 --> 00:05:00,165
Freddie and Bill want you here,
I want you here.
106
00:05:00,267 --> 00:05:04,436
I know, I know, Suz,
but you have your family
107
00:05:04,538 --> 00:05:07,639
and I always feel like
a 3rd wheel.
108
00:05:07,741 --> 00:05:09,775
I promise I'm gonna come back
for Christmas dinner.
109
00:05:09,877 --> 00:05:11,243
Okay?
110
00:05:12,346 --> 00:05:13,211
It just doesn't make sense.
111
00:05:13,314 --> 00:05:14,680
How are they not booked?
112
00:05:14,782 --> 00:05:17,416
I've had a horrible day.
113
00:05:17,518 --> 00:05:19,451
It's been a terrible year.
114
00:05:20,454 --> 00:05:22,287
And I miss mom.
115
00:05:26,293 --> 00:05:29,961
Don't they make those
creepy Christmas gnomes there?
116
00:05:30,064 --> 00:05:31,997
They're not creepy,
they're cute.
117
00:05:33,233 --> 00:05:34,377
You are gonna be bored to death.
118
00:05:34,401 --> 00:05:36,234
I give you one week, okay?
119
00:05:36,337 --> 00:05:37,602
One week.
120
00:05:49,316 --> 00:05:50,382
Hi.
121
00:05:50,484 --> 00:05:51,216
Hey, I'm Ernie.
122
00:05:51,318 --> 00:05:52,184
Hi.
123
00:05:52,286 --> 00:05:52,984
You heading to town?
124
00:05:53,087 --> 00:05:53,819
The Fortenbury.
125
00:05:53,921 --> 00:05:55,087
Of course.
126
00:05:55,189 --> 00:05:56,355
Thank you.
127
00:05:58,959 --> 00:06:01,626
Is it Ernie like It's A
Wonderful Life Ernie?
128
00:06:01,729 --> 00:06:03,929
I don't know if that's
what my mom was going for,
129
00:06:03,964 --> 00:06:05,163
but she sure loved the movie.
130
00:06:06,567 --> 00:06:08,467
So are you here visiting
friends?
131
00:06:09,169 --> 00:06:12,070
No, I'm taking a break
from work.
132
00:06:13,240 --> 00:06:16,141
Couldn't think of better place
to escape to.
133
00:06:18,212 --> 00:06:19,277
Shall we?
134
00:06:19,380 --> 00:06:20,445
Yeah.
135
00:06:20,547 --> 00:06:21,747
Thanks.
136
00:06:25,052 --> 00:06:26,251
Thank you.
137
00:06:29,790 --> 00:06:32,424
So has the Christmas Festival
started yet?
138
00:06:32,526 --> 00:06:34,359
Fortenbury didn't tell you?
139
00:06:34,461 --> 00:06:35,494
Tell me what?
140
00:06:35,596 --> 00:06:37,196
The festival's canceled
this year.
141
00:06:37,297 --> 00:06:38,764
What?
142
00:06:38,866 --> 00:06:41,867
What, no, no, there's supposed
to be Christmas windows
143
00:06:41,969 --> 00:06:45,570
and sleigh rides and what about
the luminarias,
144
00:06:45,672 --> 00:06:46,738
are they doing that?
145
00:06:46,840 --> 00:06:48,184
Canceled, canceled, canceled,
146
00:06:48,208 --> 00:06:50,168
we had a big flood come up here
in the early fall.
147
00:06:50,244 --> 00:06:52,911
Wiped out all the businesses in
the upper village.
148
00:06:53,013 --> 00:06:54,546
Thankfully Main Street
was spared.
149
00:06:55,783 --> 00:06:57,616
I'm so sorry.
150
00:06:57,718 --> 00:06:58,617
I grew up here,
151
00:06:58,719 --> 00:06:59,996
I've never seen anything
like it.
152
00:07:00,020 --> 00:07:02,187
It's really killed our
tourist trade.
153
00:07:02,289 --> 00:07:04,856
All the merchants decided not
to celebrate this year.
154
00:07:05,993 --> 00:07:07,593
So how long did you say
you were staying?
155
00:07:20,474 --> 00:07:23,742
This is lovely.
156
00:07:23,844 --> 00:07:25,577
Yeah, Fortenbury's
an institution,
157
00:07:25,679 --> 00:07:27,446
been here longer than
I can remember.
158
00:07:28,382 --> 00:07:29,915
Help you take your bags inside?
159
00:07:30,017 --> 00:07:32,617
No, that's okay, but thank you.
160
00:07:36,023 --> 00:07:36,888
You must be from New York.
161
00:07:36,990 --> 00:07:38,523
How can you tell?
162
00:07:38,625 --> 00:07:40,103
Nobody around here tips
like that.
163
00:07:40,127 --> 00:07:41,159
Thanks.
164
00:07:41,261 --> 00:07:43,361
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
165
00:07:56,977 --> 00:07:58,310
Hello?
166
00:08:10,958 --> 00:08:12,224
Is anyone here?
167
00:08:13,694 --> 00:08:15,360
Hi.
168
00:08:15,462 --> 00:08:16,895
I'm sorry, dear.
169
00:08:16,997 --> 00:08:19,464
I've had my ears turned off.
170
00:08:19,566 --> 00:08:20,877
I'm suppose to be able
to work them
171
00:08:20,901 --> 00:08:22,901
with this new-fangled phone that
my nephew gave me,
172
00:08:23,003 --> 00:08:26,938
but every time I try my hearing
aid dials 9-1-1.
173
00:08:29,009 --> 00:08:32,143
I'm Mary Tumilty,
everyone calls me Mrs. T,
174
00:08:32,246 --> 00:08:33,278
you must be Claire.
175
00:08:33,380 --> 00:08:35,280
Yes, it's nice to meet you.
176
00:08:37,251 --> 00:08:39,718
Okay, so this is the bookstore?
177
00:08:41,054 --> 00:08:43,188
It's not what I expected.
178
00:08:44,224 --> 00:08:45,924
You're not at all what
I expected.
179
00:08:46,026 --> 00:08:47,225
Excuse me?
180
00:08:47,327 --> 00:08:49,794
Well most of our renters
are retired librarians
181
00:08:49,897 --> 00:08:52,931
or school teachers,
blue hairs like me.
182
00:08:53,033 --> 00:08:55,033
You burn like a bright light.
183
00:08:55,135 --> 00:08:56,501
Thank you.
184
00:08:56,603 --> 00:08:58,169
That's really sweet.
185
00:08:59,172 --> 00:09:03,008
You know you're website didn't
say anything
186
00:09:03,110 --> 00:09:05,744
about the Christmas Festival
being canceled.
187
00:09:05,846 --> 00:09:07,579
You should really update
your site.
188
00:09:07,681 --> 00:09:10,315
Sweetheart, I can
hardly update my hearing aid,
189
00:09:10,417 --> 00:09:11,583
much less the website.
190
00:09:11,685 --> 00:09:13,552
I'm sorry you're disappointed.
191
00:09:13,654 --> 00:09:14,519
It's okay.
192
00:09:14,621 --> 00:09:15,987
We're thrilled to have you.
193
00:09:16,089 --> 00:09:17,155
Thank you.
194
00:09:17,257 --> 00:09:20,058
Well I work nine
to five generally
195
00:09:20,160 --> 00:09:21,993
and you will take over
after lunch,
196
00:09:22,095 --> 00:09:24,329
but nobody will care if
you quit by three.
197
00:09:25,832 --> 00:09:27,443
What about nights and weekends?
198
00:09:27,467 --> 00:09:29,601
Well if the spirit moves you,
199
00:09:29,703 --> 00:09:32,370
but we don't expect many
customers.
200
00:09:32,472 --> 00:09:35,774
No, anybody who comes
in is usually lost.
201
00:09:35,876 --> 00:09:37,742
But this is very important.
202
00:09:37,844 --> 00:09:42,514
This is the registry that has
been signed since 1906.
203
00:09:42,616 --> 00:09:44,683
They write something nice
about Glastenbury
204
00:09:44,785 --> 00:09:46,151
and of course Fortenburys.
205
00:09:46,253 --> 00:09:48,453
Yeah, okay, yeah absolutely.
206
00:09:50,991 --> 00:09:53,692
There's not many customers
this fall, huh?
207
00:09:53,794 --> 00:09:55,338
No, after the flood
there were a lot
208
00:09:55,362 --> 00:09:57,128
of cancellations of bookings.
209
00:09:58,332 --> 00:10:00,332
You know nobody's in
a holiday mood,
210
00:10:00,434 --> 00:10:02,634
but we can always hope for
next year, right?
211
00:10:02,736 --> 00:10:04,069
Right.
212
00:10:04,171 --> 00:10:07,939
Let me get you to your room.
213
00:10:08,041 --> 00:10:08,940
I can get it.
214
00:10:09,042 --> 00:10:10,875
No, no, it's all right.
215
00:10:10,978 --> 00:10:12,777
It's good for me.
216
00:10:12,879 --> 00:10:14,579
Move it or lose it, right?
217
00:10:15,816 --> 00:10:19,851
Now my nephew owns the place.
218
00:10:21,955 --> 00:10:25,657
He has a forge out in
back of the store.
219
00:10:25,759 --> 00:10:29,761
Which was built by his great,
great grandfather in 1888
220
00:10:31,565 --> 00:10:34,399
when there was nothing but pine
trees around here.
221
00:10:34,501 --> 00:10:36,835
So if there's ever anything
that you need,
222
00:10:36,937 --> 00:10:39,471
you will find him out
in the back.
223
00:10:39,573 --> 00:10:40,639
Anything at all.
224
00:10:40,741 --> 00:10:43,508
It's what you young people
call a man cave.
225
00:10:43,610 --> 00:10:45,944
He makes things there.
226
00:10:46,046 --> 00:10:47,912
He makes things?
227
00:10:48,015 --> 00:10:48,847
Yes.
228
00:10:48,949 --> 00:10:50,348
What kind of things?
229
00:10:50,450 --> 00:10:52,717
He feels more at home with tools
230
00:10:52,819 --> 00:10:54,185
than he is with people.
231
00:10:57,591 --> 00:11:00,058
Oh my god.
232
00:11:00,160 --> 00:11:01,826
This is beautiful.
233
00:11:01,928 --> 00:11:04,029
This is exactly like I was
picturing it.
234
00:11:05,332 --> 00:11:08,333
Well I told Andrew it
needed some sprucing up.
235
00:11:08,435 --> 00:11:10,502
I wish he'd let me do the same
with the book store,
236
00:11:10,604 --> 00:11:14,039
but my nephew's not a fan of
Christmas any more.
237
00:11:14,141 --> 00:11:17,075
Well you obviously are.
238
00:11:17,177 --> 00:11:18,988
He thought the apartment
would be a good idea
239
00:11:19,012 --> 00:11:21,379
to raise some extra money
and I came up
240
00:11:21,481 --> 00:11:24,983
with the idea of the guest
managing the book store.
241
00:11:26,353 --> 00:11:28,486
Oh my god, it's a reading nook.
242
00:11:29,556 --> 00:11:31,423
I've always wanted one of these.
243
00:11:32,325 --> 00:11:35,593
For afternoon naps
and romantic novels.
244
00:11:36,530 --> 00:11:38,863
You and I think alike,
I like it.
245
00:11:38,965 --> 00:11:40,498
Sleep well.
246
00:12:09,963 --> 00:12:12,664
No, no, no, no, no, no, no, no.
247
00:12:12,766 --> 00:12:14,032
No.
248
00:12:14,701 --> 00:12:15,900
Gross.
249
00:12:16,002 --> 00:12:16,868
Gross.
250
00:12:16,970 --> 00:12:18,169
Shoot.
251
00:12:39,893 --> 00:12:43,528
I'm sorry, your door was open.
252
00:12:44,898 --> 00:12:46,264
I, this.
253
00:12:50,737 --> 00:12:52,682
I'm so sorry, I was just
trying to take a shower.
254
00:12:52,706 --> 00:12:53,983
Well I thought I fixed this.
255
00:12:54,007 --> 00:12:55,918
See this is why we shouldn't be
renting this place.
256
00:12:55,942 --> 00:12:57,642
You hand me the channel locks
over there?
257
00:12:57,744 --> 00:12:58,788
I don't know what that is.
258
00:12:58,812 --> 00:13:01,112
Oh my god, oh my god!
259
00:13:01,214 --> 00:13:02,847
- The bigger one.
- This one?
260
00:13:02,949 --> 00:13:05,116
Yeah, the big one.
261
00:13:05,218 --> 00:13:06,496
- Yeah, the big pliers.
- This one?
262
00:13:06,520 --> 00:13:08,353
- Yeah, yeah that's it.
- Okay.
263
00:13:10,056 --> 00:13:11,422
I'm Andrew.
264
00:13:11,525 --> 00:13:12,969
This is no way to greet a guest,
I'm sorry.
265
00:13:12,993 --> 00:13:14,526
I'm Claire.
266
00:13:14,628 --> 00:13:16,205
I re-piped the bathroom
last month,
267
00:13:16,229 --> 00:13:17,829
so I'm really not sure
what's going on.
268
00:13:19,332 --> 00:13:20,465
Everything's under control.
269
00:13:21,601 --> 00:13:23,301
Can you get a couple of towels
maybe.
270
00:13:23,403 --> 00:13:24,769
There we go.
271
00:13:24,871 --> 00:13:27,639
It should be safe to take
a shower now.
272
00:13:27,741 --> 00:13:29,140
Safe.
273
00:13:30,510 --> 00:13:31,988
Handle comes off again,
there's my number.
274
00:13:32,012 --> 00:13:32,844
Okay, thank you.
275
00:13:32,946 --> 00:13:33,978
Okay.
276
00:13:35,282 --> 00:13:37,749
Hey, where'd that painting
come from?
277
00:13:37,851 --> 00:13:39,217
My mom painted that.
278
00:13:39,319 --> 00:13:40,351
Really?
279
00:13:40,453 --> 00:13:41,186
Yeah, she came here years ago,
280
00:13:41,288 --> 00:13:42,887
she loved Glastenbury.
281
00:13:43,490 --> 00:13:46,825
She really captured
the way it used to look.
282
00:13:46,927 --> 00:13:49,928
I remember those curtains from
when I was a kid.
283
00:13:50,030 --> 00:13:51,362
My mom sewed them.
284
00:13:51,698 --> 00:13:53,109
Your mom sewed those curtains?
285
00:13:53,133 --> 00:13:54,899
Yeah.
286
00:13:55,001 --> 00:13:56,568
It's a lost art.
287
00:13:56,670 --> 00:13:59,637
Well, until the next disaster.
288
00:13:59,739 --> 00:14:02,607
- That's not funny.
- You'll be fine.
289
00:14:02,709 --> 00:14:03,908
Goodnight, Claire.
290
00:14:04,010 --> 00:14:05,677
Goodnight.
291
00:14:05,779 --> 00:14:07,145
Thank you.
292
00:14:49,823 --> 00:14:51,456
These macarons are lovely.
293
00:14:51,558 --> 00:14:53,691
The sandwich cookies,
can I get you a dozen?
294
00:14:53,793 --> 00:14:55,360
No, no, that's okay.
295
00:14:55,462 --> 00:14:58,263
I would love a coffee though,
do you do coffee to go?
296
00:14:58,365 --> 00:14:59,230
Yeah.
297
00:14:59,332 --> 00:15:00,398
Great.
298
00:15:00,500 --> 00:15:02,260
I'd love a decaf Americana
with an extra shot
299
00:15:02,302 --> 00:15:04,402
and soy milk foam cap.
300
00:15:06,373 --> 00:15:07,872
Two black coffees decaf,
301
00:15:07,974 --> 00:15:09,252
creamer's on the way
out the door.
302
00:15:09,276 --> 00:15:12,277
Okay.
303
00:15:12,379 --> 00:15:14,045
You're bakery is lovely.
304
00:15:14,147 --> 00:15:15,680
Those breads look fabulous.
305
00:15:15,782 --> 00:15:18,783
I would love to try a sample of
maybe the seeded rye.
306
00:15:18,885 --> 00:15:21,519
You eat 'em, you buy 'em.
307
00:15:22,422 --> 00:15:24,555
Come on, everybody does samples.
308
00:15:24,658 --> 00:15:26,135
They're a great way to bring
in customers.
309
00:15:26,159 --> 00:15:27,325
We do just fine here.
310
00:15:28,128 --> 00:15:31,396
I'm Claire, I'm.
311
00:15:32,999 --> 00:15:34,465
Okay.
312
00:15:43,310 --> 00:15:44,409
Good morning.
313
00:15:45,178 --> 00:15:46,878
I brought us some coffees.
314
00:15:46,980 --> 00:15:48,112
God bless you, dear.
315
00:15:49,749 --> 00:15:51,849
So you've met Barb
across the way?
316
00:15:51,952 --> 00:15:53,484
Yes, not the friendliest.
317
00:15:53,586 --> 00:15:55,653
Well, Vermonter's are
notoriously suspicious
318
00:15:55,755 --> 00:15:58,189
of outsiders, especially those
from New York.
319
00:15:58,291 --> 00:15:59,857
How can you tell?
320
00:15:59,960 --> 00:16:01,125
Your shoes.
321
00:16:01,227 --> 00:16:06,331
How do you walk in those
things anyway?
322
00:16:06,433 --> 00:16:08,232
Do you mind if I let
some light in?
323
00:16:09,369 --> 00:16:12,770
Of course, you're the manager.
324
00:16:12,872 --> 00:16:14,272
Okay.
325
00:16:14,374 --> 00:16:16,107
How come there's no Christmas
decorations,
326
00:16:16,209 --> 00:16:18,009
not even a wreath in the window?
327
00:16:18,111 --> 00:16:19,255
You should have seen it
328
00:16:19,279 --> 00:16:22,046
when Andrew's folks were
still around.
329
00:16:22,148 --> 00:16:25,316
The trip to Glastenbury was
not complete
330
00:16:25,418 --> 00:16:27,618
unless you came to Fortenburys
to witness
331
00:16:27,721 --> 00:16:29,721
all the Christmas decorations.
332
00:16:29,823 --> 00:16:31,022
What happened?
333
00:16:31,124 --> 00:16:34,258
Andrew inherited quite
a responsibility,
334
00:16:34,361 --> 00:16:37,962
but God bless him, he keeps up
the family tradition.
335
00:16:41,801 --> 00:16:43,779
Do you think I can get
him to move these bookcases?
336
00:16:43,803 --> 00:16:45,470
Good luck with that.
337
00:16:45,572 --> 00:16:47,817
Doesn't he wanna fix the
place up for the holidays?
338
00:16:47,841 --> 00:16:50,208
Andrew has lost his spirit.
339
00:16:50,310 --> 00:16:51,310
Really?
340
00:16:51,378 --> 00:16:52,378
For Christmas?
341
00:16:52,412 --> 00:16:53,978
For just about everything.
342
00:16:58,418 --> 00:17:01,219
Why don't you relax, get the lay
of the land?
343
00:17:02,155 --> 00:17:03,855
Do you have a broom?
344
00:17:03,957 --> 00:17:06,891
- Maybe a dustpan or something.
- Not in those heels.
345
00:17:10,530 --> 00:17:11,530
I'm so sorry.
346
00:17:12,365 --> 00:17:13,865
I'm so, so sorry.
347
00:17:19,339 --> 00:17:20,671
What's going on in here?
348
00:17:20,774 --> 00:17:22,140
Isn't it great?
349
00:17:22,909 --> 00:17:24,387
She's only been here
a few hours,
350
00:17:24,411 --> 00:17:27,045
think what the rest of the month
will be like.
351
00:17:27,147 --> 00:17:28,491
Claire, we don't expect
our guests
352
00:17:28,515 --> 00:17:30,448
to reinvent the wheel during
their stay.
353
00:17:30,550 --> 00:17:32,550
You're on holiday,
enjoy yourself.
354
00:17:32,652 --> 00:17:34,018
I am.
355
00:17:34,120 --> 00:17:36,320
I was thinking we could do some
wreaths in the windows,
356
00:17:36,423 --> 00:17:37,903
maybe some garland and twinkly
lights.
357
00:17:37,991 --> 00:17:39,057
Can you help with that?
358
00:17:39,159 --> 00:17:41,292
I don't think so, no.
359
00:17:42,262 --> 00:17:44,095
Really, why?
360
00:17:44,197 --> 00:17:45,474
The bookstore's not
doing holiday decorations,
361
00:17:45,498 --> 00:17:46,998
nobody in town is.
362
00:17:47,100 --> 00:17:50,435
Just something, you
know like tasteful and elegant.
363
00:17:51,371 --> 00:17:52,937
It's freezing in here.
364
00:17:54,874 --> 00:17:56,607
We're wasting energy.
365
00:17:56,709 --> 00:17:59,877
The heat doesn't even
work so it doesn't matter.
366
00:17:59,979 --> 00:18:01,012
It's spring cleaning.
367
00:18:01,114 --> 00:18:02,280
It's December.
368
00:18:02,382 --> 00:18:04,782
Yeah, that's even better.
369
00:18:04,884 --> 00:18:06,924
- It's better in December.
- Better in December.
370
00:18:10,023 --> 00:18:12,056
She talks a lot, doesn't she?
371
00:18:12,158 --> 00:18:13,958
She's full of ideas.
372
00:18:14,060 --> 00:18:16,427
But in all fairness, when was
the last time anyone
373
00:18:16,529 --> 00:18:18,529
showed this kind of interest
in the place?
374
00:18:18,631 --> 00:18:21,232
I can't even remember.
375
00:18:21,334 --> 00:18:23,067
But I don't like being told
what to do.
376
00:18:23,169 --> 00:18:24,647
Get off your high horse,
young man.
377
00:18:24,671 --> 00:18:26,137
Give the girl a chance.
378
00:18:27,207 --> 00:18:29,047
I can't believe the way
you talk to me.
379
00:18:30,176 --> 00:18:32,343
Listen to your auntie.
380
00:18:32,445 --> 00:18:34,278
She's looking out for you.
381
00:18:35,815 --> 00:18:37,293
You know I should
probably get a key
382
00:18:37,317 --> 00:18:39,317
for when I lock up myself.
383
00:18:39,419 --> 00:18:41,018
Well you can check with Andrew.
384
00:18:42,021 --> 00:18:44,155
Do I have to?
385
00:18:44,257 --> 00:18:46,624
He just acts like everything
I ask is an imposition.
386
00:18:46,726 --> 00:18:48,059
He's harmless.
387
00:18:48,161 --> 00:18:49,994
He's all bark and no bite.
388
00:18:51,097 --> 00:18:52,930
You'd never know it was
the holidays.
389
00:18:53,032 --> 00:18:55,199
You have to come back next year.
390
00:18:56,136 --> 00:18:58,803
The festival leads up to
Midnight Madness
391
00:18:58,905 --> 00:19:02,206
and everybody comes out of the
street til the wee hours,
392
00:19:02,308 --> 00:19:04,175
shopping and partying
393
00:19:04,277 --> 00:19:06,777
and they have to bring in
extra generators
394
00:19:06,880 --> 00:19:10,014
to supply the electricity for
all of the Christmas lights.
395
00:19:10,116 --> 00:19:11,949
It's wonderful, wonderful.
396
00:19:13,987 --> 00:19:16,654
Don't you find it kind
of depressing?
397
00:19:16,756 --> 00:19:18,200
Well do something
about it, dear.
398
00:19:18,224 --> 00:19:20,057
You're here for a another month.
399
00:19:20,160 --> 00:19:21,359
That's true.
400
00:20:50,383 --> 00:20:51,749
Excuse me.
401
00:20:51,851 --> 00:20:54,518
Mrs. T said that I could come
and get a key from you.
402
00:20:57,056 --> 00:20:59,023
I'm sorry, do you make these?
403
00:20:59,125 --> 00:21:00,324
Yeah.
404
00:21:00,426 --> 00:21:01,792
It's my hobby.
405
00:21:05,498 --> 00:21:07,031
These are beautiful.
406
00:21:08,901 --> 00:21:11,035
Kids in town call them
reindeer bells.
407
00:21:11,137 --> 00:21:13,204
We used to sell them in
the bookstore.
408
00:21:13,306 --> 00:21:15,306
You used to sell them.
409
00:21:15,408 --> 00:21:16,874
These are perfect Christmas
items.
410
00:21:16,976 --> 00:21:18,876
We should put them all
over the shelves.
411
00:21:18,978 --> 00:21:20,811
No one's gonna buy 'em, Claire.
412
00:21:20,913 --> 00:21:21,812
No, you're wrong.
413
00:21:21,914 --> 00:21:23,281
These are incredible.
414
00:21:23,883 --> 00:21:26,517
The craftsmanship is amazing.
415
00:21:26,619 --> 00:21:28,352
Where did you learn to do this?
416
00:21:29,322 --> 00:21:30,354
My uncle Ned.
417
00:21:31,124 --> 00:21:33,524
My aunt Mary's late husband.
418
00:21:33,626 --> 00:21:36,127
He was the best blacksmith
in Vermont.
419
00:21:36,229 --> 00:21:39,030
He learned from his father,
it's kind of a family thing.
420
00:21:39,132 --> 00:21:42,099
And I'm gonna pass it
on some day.
421
00:21:54,080 --> 00:21:56,047
You needed a key to
the bookstore.
422
00:21:56,949 --> 00:21:59,083
- Right, okay.
- Yeah.
423
00:21:59,185 --> 00:22:00,785
Let's see here.
424
00:22:03,156 --> 00:22:05,589
Guests are forever losing these.
425
00:22:06,726 --> 00:22:08,693
Why don't I give you
one of these?
426
00:22:10,096 --> 00:22:11,495
Really?
427
00:22:12,699 --> 00:22:13,864
Yeah.
428
00:22:16,302 --> 00:22:17,001
For me?
429
00:22:17,103 --> 00:22:19,804
Thank you.
430
00:22:19,906 --> 00:22:22,540
Oh my gosh, I have to take
a picture of this.
431
00:22:22,642 --> 00:22:24,809
What are you doing?
432
00:22:24,911 --> 00:22:26,021
I'm just gonna post
it on social-
433
00:22:26,045 --> 00:22:27,211
No, no, no picture.
434
00:22:28,348 --> 00:22:30,028
No, no, no, it's good
for business.
435
00:22:30,950 --> 00:22:33,250
The bookstore is doing
just fine.
436
00:22:33,353 --> 00:22:34,885
Yeah, we had one customer today
437
00:22:34,987 --> 00:22:37,288
and all she was looking
for was gas.
438
00:22:37,890 --> 00:22:38,756
You're a guest here, you know,
439
00:22:38,858 --> 00:22:40,725
you don't have to do any
of this, Claire.
440
00:22:40,827 --> 00:22:42,993
I know, I'm just trying to help.
441
00:22:43,096 --> 00:22:44,762
We don't need help.
442
00:22:45,665 --> 00:22:47,198
Okay.
443
00:22:48,101 --> 00:22:49,467
- Thanks.
- Yeah.
444
00:22:52,038 --> 00:22:53,204
Each item on the list
445
00:22:53,306 --> 00:22:55,306
will enhance the customer
shopping experience.
446
00:22:58,311 --> 00:23:01,178
You wanna have an open
house and cocktail reception?
447
00:23:02,415 --> 00:23:04,026
I majored in marketing before
I got my MBA
448
00:23:04,050 --> 00:23:05,549
and I specialize in
merchandising.
449
00:23:05,651 --> 00:23:07,184
I know about these things.
450
00:23:07,286 --> 00:23:08,619
- Really?
- Yes.
451
00:23:08,721 --> 00:23:11,055
And I want your sleigh bells
all over the shelves,
452
00:23:11,157 --> 00:23:13,858
especially the ones with
leather braids.
453
00:23:13,960 --> 00:23:15,159
They're great impulse buys.
454
00:23:15,261 --> 00:23:17,039
Look, I have a plan for
the bookstores future
455
00:23:17,063 --> 00:23:19,029
and it doesn't include cocktail
parties, okay?
456
00:23:19,132 --> 00:23:20,965
But why not?
457
00:23:21,567 --> 00:23:23,512
Claire, the ski resorts
are 40 minutes away.
458
00:23:23,536 --> 00:23:25,414
You could be on the slopes
having the time of your life.
459
00:23:25,438 --> 00:23:27,471
Okay, let's negotiate the terms.
460
00:23:27,573 --> 00:23:28,639
Excuse me?
461
00:23:28,741 --> 00:23:29,985
Every item you take
off the list,
462
00:23:30,009 --> 00:23:31,286
you agree to help me with
one that I want.
463
00:23:31,310 --> 00:23:32,510
It's my bookstore,
464
00:23:32,612 --> 00:23:34,223
why would I want to negotiate
against myself?
465
00:23:34,247 --> 00:23:35,687
Because I'm here for a month.
466
00:23:38,151 --> 00:23:40,785
Yes you are.
467
00:23:45,091 --> 00:23:46,457
No.
468
00:23:46,559 --> 00:23:47,391
No.
469
00:23:47,493 --> 00:23:48,493
- No.
- Stop it.
470
00:23:48,528 --> 00:23:50,027
Those are great.
471
00:23:50,129 --> 00:23:52,830
- Absolutely not, what...
- I don't understand that.
472
00:23:52,932 --> 00:23:54,676
- Well it's a fire hazard.
- It's not a fire...
473
00:23:54,700 --> 00:23:56,901
Yes it is.
474
00:23:57,003 --> 00:23:58,469
Okay, maybe.
475
00:24:00,206 --> 00:24:01,539
Great.
476
00:24:02,675 --> 00:24:04,141
I have five more.
477
00:24:04,243 --> 00:24:07,244
- What?
- Yeah.
478
00:24:07,346 --> 00:24:09,625
We're having an open house at
the bookstore tomorrow night.
479
00:24:09,649 --> 00:24:11,982
No one holds night hours
any more.
480
00:24:12,084 --> 00:24:13,117
Well we are.
481
00:24:13,219 --> 00:24:15,820
And I was wondering if you
do custom orders?
482
00:24:15,922 --> 00:24:18,589
- Yeah, sure.
- Great.
483
00:24:18,691 --> 00:24:22,526
Could you do these macarons
or the sandwich cookies
484
00:24:22,628 --> 00:24:25,930
in red and green and maybe with
some sparkle or something?
485
00:24:26,032 --> 00:24:28,032
- How many?
- Three dozen.
486
00:24:31,904 --> 00:24:33,537
This is like water torture.
487
00:24:34,474 --> 00:24:36,373
I've been posting all morning.
488
00:24:36,476 --> 00:24:37,708
Stop worrying.
489
00:24:39,545 --> 00:24:42,813
Wrong hours, wrong
books, wrong drinks,
490
00:24:42,915 --> 00:24:44,849
and wrong food.
491
00:24:46,352 --> 00:24:48,352
This isn't even Vermont cheese.
492
00:24:48,454 --> 00:24:49,320
All right, this might be fine
493
00:24:49,422 --> 00:24:50,955
for your upper east
side friends,
494
00:24:51,057 --> 00:24:52,756
but not gonna cut it here.
495
00:24:52,859 --> 00:24:54,992
I'm telling you, we're
gonna be mobbed, okay?
496
00:24:55,094 --> 00:24:57,294
Just trust me, I do this
for a living.
497
00:25:03,236 --> 00:25:05,069
It's a ghost town out there.
498
00:25:05,171 --> 00:25:06,504
She's heartbroken.
499
00:25:08,241 --> 00:25:10,674
Hey, these are pretty good.
500
00:25:11,310 --> 00:25:13,143
Then go tell her.
501
00:25:13,746 --> 00:25:15,779
You act like you don't want
her to succeed.
502
00:25:15,882 --> 00:25:18,182
You act like you don't want the
bookstore to succeed.
503
00:25:18,284 --> 00:25:20,618
No, no, that's not it,
aunt Mary,
504
00:25:20,720 --> 00:25:25,055
it's just she's not making this
any easier for me.
505
00:25:25,157 --> 00:25:26,477
What are you talking about?
506
00:25:38,571 --> 00:25:39,970
So,
507
00:25:40,072 --> 00:25:42,473
what'd you put in these crazy
holiday drinks you made?
508
00:25:42,575 --> 00:25:43,807
They're good.
509
00:25:45,077 --> 00:25:48,012
They're cranberry juice,
vodka, and bitters.
510
00:25:49,849 --> 00:25:51,482
I made my own bitters.
511
00:25:52,585 --> 00:25:54,025
Where'd you learn to do that?
512
00:25:55,154 --> 00:25:56,854
I put myself through grad school
513
00:25:56,956 --> 00:25:59,156
working as a bartender.
514
00:25:59,258 --> 00:26:01,592
Well you are just
full of surprises.
515
00:26:03,329 --> 00:26:04,369
I totally blew it,
516
00:26:04,463 --> 00:26:07,765
I didn't read the market place.
517
00:26:07,867 --> 00:26:09,767
Why do you beat yourself up
like that?
518
00:26:11,938 --> 00:26:14,104
I'm so sorry we wasted
all this food.
519
00:26:14,206 --> 00:26:17,074
No, no, no, no, no, we
don't waste food around here.
520
00:26:17,777 --> 00:26:18,909
I'll take care of it.
521
00:26:20,413 --> 00:26:22,733
What do you mean, what
are you going to do with it?
522
00:26:22,782 --> 00:26:24,648
You can come with if you want.
523
00:27:09,228 --> 00:27:10,260
Andy.
524
00:27:10,363 --> 00:27:11,974
- Good to see ya.
- Good to see ya.
525
00:27:11,998 --> 00:27:13,575
Luke, this is Claire Clayson,
she's running renting the room
526
00:27:13,599 --> 00:27:14,879
above the bookstore for a month.
527
00:27:14,934 --> 00:27:17,201
- Nice to meet you.
- Hi, how you doing?
528
00:27:17,303 --> 00:27:19,536
Who is this handsome boy?
529
00:27:19,639 --> 00:27:21,772
That's Dash, short for Dasher.
530
00:27:21,874 --> 00:27:24,274
He's a rescue, we found him
last Christmas Eve.
531
00:27:24,377 --> 00:27:26,343
- Hi.
- Well, he found us.
532
00:27:26,445 --> 00:27:29,279
Awe, I used to have
a dog when I was a kid.
533
00:27:29,382 --> 00:27:31,515
He was my best buddy.
534
00:27:31,617 --> 00:27:34,051
I wish I could have one now,
but I'm always at work.
535
00:27:35,287 --> 00:27:36,798
What's with all the boxes, Luke?
536
00:27:36,822 --> 00:27:39,890
Chewy donated packages
to our food pantry,
537
00:27:39,992 --> 00:27:42,426
so we give the pet food
to the homeless
538
00:27:42,528 --> 00:27:43,227
for their animals.
539
00:27:43,329 --> 00:27:44,695
That's fantastic.
540
00:27:44,797 --> 00:27:47,197
And it looks like Chewy
gave us a Christmas card.
541
00:27:47,900 --> 00:27:49,660
Your choir sounded
wonderful tonight.
542
00:27:49,702 --> 00:27:51,413
It was the first time it felt
like Christmas
543
00:27:51,437 --> 00:27:52,503
since I got here.
544
00:27:52,605 --> 00:27:53,470
Of course the town
might not wanna
545
00:27:53,572 --> 00:27:54,471
celebrate Christmas this year,
546
00:27:54,573 --> 00:27:56,540
but in this house we're
going all out.
547
00:27:57,610 --> 00:27:59,554
We had a little misfire
at the bookstore tonight,
548
00:27:59,578 --> 00:28:03,047
but Claire had the brilliant
idea of donating our food.
549
00:28:03,149 --> 00:28:04,848
Well, thanks Claire.
550
00:28:04,950 --> 00:28:06,984
We're a small town, but we have
a homeless problem
551
00:28:07,086 --> 00:28:09,186
just like any other city
in America.
552
00:28:09,288 --> 00:28:11,455
Macarons, nice.
553
00:28:13,025 --> 00:28:14,491
Thank you.
554
00:28:15,995 --> 00:28:18,006
You'll have to excuse
Luke here, he's a new dad.
555
00:28:19,398 --> 00:28:20,842
A very sleep deprived
new dad actually.
556
00:28:20,866 --> 00:28:22,477
What do you have,
a boy or a girl?
557
00:28:22,501 --> 00:28:24,334
A little girl, Mable.
558
00:28:26,172 --> 00:28:28,572
And a pair of lungs you
wouldn't believe.
559
00:28:28,674 --> 00:28:29,751
And as soon as she learns
how to walk,
560
00:28:29,775 --> 00:28:31,809
she's gonna be in that choir.
561
00:28:31,911 --> 00:28:33,288
Well we will get out
of your hair.
562
00:28:33,312 --> 00:28:34,322
We'll let you get back to work.
563
00:28:34,346 --> 00:28:36,013
Okay, well thanks for coming in
564
00:28:36,115 --> 00:28:37,259
and thank you so much
for the food.
565
00:28:37,283 --> 00:28:38,749
Of course.
566
00:28:38,851 --> 00:28:40,195
Any time you wanna come
back and help the church out,
567
00:28:40,219 --> 00:28:42,820
- you're more than welcome.
- Yeah, thank you.
568
00:28:42,922 --> 00:28:44,288
You should come by the bookstore
569
00:28:44,390 --> 00:28:47,224
because we're gonna have a 20%
off sale for the holidays.
570
00:28:47,326 --> 00:28:48,392
We are?
571
00:28:48,494 --> 00:28:50,961
Yeah, I thought I told you.
572
00:28:54,633 --> 00:28:56,166
Well she's amazing.
573
00:28:56,268 --> 00:28:59,069
Yeah, yeah, she's got
a great eye for business.
574
00:28:59,171 --> 00:29:01,205
I wasn't talking about
the bookstore, Andy.
575
00:29:04,710 --> 00:29:06,488
I still don't understand
why we're doing this.
576
00:29:06,512 --> 00:29:07,723
It's probably been here
for 50 years.
577
00:29:07,747 --> 00:29:09,279
Because it's bad fengshui.
578
00:29:09,381 --> 00:29:10,881
I wanna put it over there.
579
00:29:10,983 --> 00:29:12,294
You must be some kind
of bigshot at work
580
00:29:12,318 --> 00:29:14,651
because you sure are good
at giving orders.
581
00:29:15,755 --> 00:29:17,032
I'm a venture capitalist.
582
00:29:17,056 --> 00:29:19,022
Don't you mean a vulture
capitalist?
583
00:29:19,125 --> 00:29:21,024
I'm more like a guardian angel.
584
00:29:21,127 --> 00:29:24,928
I save companies and put money
back into them,
585
00:29:25,030 --> 00:29:26,530
pay off their debts,
set up IPOs,
586
00:29:26,632 --> 00:29:28,132
you know, that kinda thing.
587
00:29:28,234 --> 00:29:30,734
Okay, Mrs. Guardian
Angel,
588
00:29:30,836 --> 00:29:33,871
use your heavenly powers
and let's all push, huh?
589
00:29:33,973 --> 00:29:35,906
- I'll help.
- Okay.
590
00:29:36,008 --> 00:29:37,207
- Ready?
- Ready.
591
00:29:37,309 --> 00:29:38,842
One, two, three.
592
00:29:43,482 --> 00:29:46,049
What?
593
00:29:46,152 --> 00:29:48,163
Who puts a bookcase in
front of a fireplace?
594
00:29:48,187 --> 00:29:50,387
I've never seen this, Aunt Mary?
595
00:29:50,489 --> 00:29:52,890
Well I don't remember
this at all.
596
00:29:53,859 --> 00:29:55,759
This is beautiful.
597
00:29:55,861 --> 00:29:57,305
You know what, we'll put
these two chairs
598
00:29:57,329 --> 00:29:59,730
in front of it and arrange the
whole room around it.
599
00:30:02,334 --> 00:30:05,836
Does this mean moving
more furniture?
600
00:30:05,938 --> 00:30:07,070
Of course it does.
601
00:30:09,975 --> 00:30:11,675
Good.
602
00:30:14,947 --> 00:30:16,747
Bless you.
603
00:30:16,849 --> 00:30:19,049
Hope you're not allergic
to books.
604
00:30:19,151 --> 00:30:22,619
Most of my friends are,
but I'm not.
605
00:30:22,721 --> 00:30:24,521
Do you have O. Henry?
606
00:30:24,623 --> 00:30:26,824
We just read Ransom of Red
Chief at school.
607
00:30:26,926 --> 00:30:28,203
The classics are right
over there.
608
00:30:28,227 --> 00:30:29,860
Are you looking for a particular
title?
609
00:30:29,962 --> 00:30:31,528
Gift of the Magi.
610
00:30:31,630 --> 00:30:34,965
That is the best Christmas book
611
00:30:35,067 --> 00:30:37,534
- ...and the ending...
- Don't tell me.
612
00:30:37,636 --> 00:30:40,370
Our English teacher said
it was a big surprise.
613
00:30:41,607 --> 00:30:42,607
What's your name?
614
00:30:42,708 --> 00:30:45,943
- Alicia.
- Alicia.
615
00:30:46,045 --> 00:30:48,745
I can't believe was
written 113 years ago.
616
00:30:48,848 --> 00:30:51,088
I know, but you know
what it's still fresh today.
617
00:30:51,116 --> 00:30:54,551
I mean it's about Christmas
and love
618
00:30:54,653 --> 00:30:56,186
and life going haywire.
619
00:30:58,757 --> 00:30:59,623
Do you like Christmas books?
620
00:30:59,725 --> 00:31:02,259
Any kind of book.
621
00:31:02,361 --> 00:31:03,894
I wanna be a writer some day.
622
00:31:03,996 --> 00:31:06,597
I write short stories
all the time.
623
00:31:06,699 --> 00:31:07,843
Well I'm sure your
school library
624
00:31:07,867 --> 00:31:09,077
probably has tons
of great books.
625
00:31:09,101 --> 00:31:10,834
Closed until spring.
626
00:31:10,936 --> 00:31:14,404
The flood, lots of soggy pages.
627
00:31:14,506 --> 00:31:15,772
That's awful.
628
00:31:16,308 --> 00:31:17,341
I gotta go.
629
00:31:17,443 --> 00:31:19,910
- Real cool bookstore.
- Thanks.
630
00:31:20,012 --> 00:31:21,378
Well it was nice to meet you.
631
00:31:21,480 --> 00:31:24,114
Come back again and don't forget
to sign the guestbook.
632
00:31:24,216 --> 00:31:25,616
Okay?
633
00:31:25,718 --> 00:31:27,251
Hey, I'll be right with you.
634
00:31:28,020 --> 00:31:29,020
It's nice to meet you.
635
00:31:29,054 --> 00:31:30,320
Bye.
636
00:31:30,422 --> 00:31:32,289
Hi, can I help you with
something?
637
00:31:43,736 --> 00:31:45,176
Just, sorry, just one second.
638
00:31:45,204 --> 00:31:46,670
Alicia.
639
00:31:47,306 --> 00:31:49,773
Hey Alicia, it was really
nice to meet you.
640
00:31:49,875 --> 00:31:51,108
Do you live here in town?
641
00:31:51,210 --> 00:31:53,677
My parents run the tree
farm on Route 12.
642
00:31:54,947 --> 00:31:56,813
Listen, I need to get
going right now.
643
00:31:56,916 --> 00:31:57,781
You know what?
644
00:31:57,883 --> 00:31:59,816
I think you have something
of ours.
645
00:32:07,927 --> 00:32:09,826
Please don't call the police.
646
00:32:09,929 --> 00:32:11,361
My mother will kill me.
647
00:32:12,331 --> 00:32:13,441
Do you want me to get Andrew?
648
00:32:13,465 --> 00:32:15,165
No, no, I can handle it,
it's okay.
649
00:32:17,536 --> 00:32:20,837
So, you like surprise endings?
650
00:32:20,940 --> 00:32:22,606
I don't know.
651
00:32:22,708 --> 00:32:25,876
Well here's one you
didn't see coming.
652
00:32:25,978 --> 00:32:29,079
I will keep this between you
and I on one condition.
653
00:32:29,181 --> 00:32:31,481
You read Gift of the Magi.
654
00:32:31,583 --> 00:32:33,016
You can take it.
655
00:32:34,186 --> 00:32:35,619
And,
656
00:32:36,221 --> 00:32:37,554
A Little Princess.
657
00:32:37,656 --> 00:32:39,856
This is one of my favorite
books.
658
00:32:39,959 --> 00:32:41,591
You come back on Friday
after school
659
00:32:41,694 --> 00:32:43,060
and we're gonna talk about them.
660
00:32:43,162 --> 00:32:44,162
Deal?
661
00:32:45,597 --> 00:32:46,830
Yeah.
662
00:32:46,932 --> 00:32:48,699
- Yes.
- Okay.
663
00:33:30,109 --> 00:33:31,886
Claire, extension cords
aren't a substitute
664
00:33:31,910 --> 00:33:33,377
for proper wiring.
665
00:33:33,479 --> 00:33:35,423
Next time just let me know and
I'll rig something up.
666
00:33:35,447 --> 00:33:36,758
Yeah, but then I
couldn't hear you whine
667
00:33:36,782 --> 00:33:38,081
and complain about it.
668
00:33:38,183 --> 00:33:39,583
Yeah?
Is that what I do?
669
00:33:39,685 --> 00:33:41,985
See Andrew, I'm not the
only one who says that.
670
00:33:45,224 --> 00:33:46,224
Hi.
671
00:33:46,325 --> 00:33:47,858
It's not Friday.
672
00:33:47,960 --> 00:33:49,993
I stayed up all night reading.
673
00:33:50,095 --> 00:33:52,562
The ending of Magi was so good.
674
00:33:52,664 --> 00:33:54,831
I can't believe she cut her hair
and he sold the watch.
675
00:33:54,933 --> 00:33:57,768
- I know.
- I never saw it coming.
676
00:33:57,870 --> 00:34:00,370
I wanted to say thank you.
677
00:34:00,472 --> 00:34:02,172
These are from mom's greenhouse.
678
00:34:02,274 --> 00:34:05,542
That's so sweet.
679
00:34:05,644 --> 00:34:06,676
Thank you.
680
00:34:06,779 --> 00:34:09,446
Hey Andrew, this is Alicia.
681
00:34:10,382 --> 00:34:11,793
Yeah, I've been out
to your folks farm.
682
00:34:11,817 --> 00:34:13,097
You sell Christmas trees, right?
683
00:34:13,185 --> 00:34:15,285
Yeah, not many customers
this year.
684
00:34:15,387 --> 00:34:17,287
And I loved The Little Princess.
685
00:34:17,389 --> 00:34:18,889
OMG, it was so good.
686
00:34:18,991 --> 00:34:21,191
I love the end where
the rich family
687
00:34:21,293 --> 00:34:23,226
brings Christmas dinner over
to the neighbors
688
00:34:23,328 --> 00:34:24,961
- who didn't have anything.
- Yeah.
689
00:34:25,064 --> 00:34:26,474
It's the best gift you
could give someone.
690
00:34:26,498 --> 00:34:29,266
- Thanks.
- Christmas books.
691
00:34:29,368 --> 00:34:31,146
This is our resident
critic, the Grinch.
692
00:34:31,170 --> 00:34:32,836
Christmas novels are the worst.
693
00:34:32,938 --> 00:34:34,271
Are you for real?
694
00:34:34,373 --> 00:34:36,773
It's a totally distorted
view of the holidays.
695
00:34:36,875 --> 00:34:39,676
Happy families gather around
the table.
696
00:34:39,778 --> 00:34:42,212
Everybody gets the perfect
Christmas gift.
697
00:34:42,314 --> 00:34:43,314
Nobody lives like that.
698
00:34:43,348 --> 00:34:44,548
Don't listen to him.
699
00:34:44,650 --> 00:34:46,483
He's, I don't even know.
700
00:34:47,719 --> 00:34:49,159
My mom used to read
A Little Princess
701
00:34:49,188 --> 00:34:50,720
to me and my sister.
702
00:34:50,823 --> 00:34:52,956
She was a single parent and we
never really had a lot,
703
00:34:53,058 --> 00:34:55,926
but she, thank you.
704
00:34:56,028 --> 00:34:58,628
She always found a way to make
Christmas special.
705
00:34:58,730 --> 00:35:00,097
Yeah, thanks.
706
00:35:01,033 --> 00:35:02,399
Good job.
707
00:35:03,469 --> 00:35:05,547
Would you be willing to write
like a little paragraph
708
00:35:05,571 --> 00:35:07,771
about the book and I can put
it on the shelf?
709
00:35:07,873 --> 00:35:10,040
Nobody cares what I think.
710
00:35:10,142 --> 00:35:11,708
I care what you think.
711
00:35:12,544 --> 00:35:14,578
Actually, you know what
would be better?
712
00:35:14,680 --> 00:35:15,824
Is if you were here in person.
713
00:35:15,848 --> 00:35:16,848
How 'bout an internship?
714
00:35:16,949 --> 00:35:17,814
You could come after school.
715
00:35:17,916 --> 00:35:19,349
Claire.
716
00:35:20,686 --> 00:35:22,385
I realize we can't pay you,
717
00:35:22,488 --> 00:35:24,154
but I would really like
to have you here
718
00:35:24,256 --> 00:35:25,522
and we can talk about books
719
00:35:25,624 --> 00:35:28,592
and you could help me tie bows,
you know?
720
00:35:28,694 --> 00:35:30,961
- Seriously?
- Yeah, absolutely.
721
00:35:31,063 --> 00:35:32,540
- Claire.
- It would be really good
722
00:35:32,564 --> 00:35:34,264
for your college applications.
723
00:35:34,366 --> 00:35:36,500
I'll have to ask my mom.
724
00:35:36,602 --> 00:35:38,079
Yeah, of course and if
she wants to talk to me
725
00:35:38,103 --> 00:35:39,736
just have her come by.
726
00:35:40,873 --> 00:35:42,339
Okay.
727
00:35:42,441 --> 00:35:43,773
Bye.
728
00:35:46,545 --> 00:35:48,044
Okay listen, before you start.
729
00:35:48,147 --> 00:35:50,347
I love that you see
value in people,
730
00:35:50,449 --> 00:35:53,717
it's a beautiful thing, but we
are not guidance counselors.
731
00:35:53,819 --> 00:35:55,051
She loves to read,
732
00:35:55,154 --> 00:35:56,786
this is the perfect environment
for her.
733
00:35:56,889 --> 00:35:58,755
The idea just occurred to me
in the moment.
734
00:35:58,857 --> 00:36:00,301
Okay there was a little voice
in my head
735
00:36:00,325 --> 00:36:02,492
and I'm just really trying
to listen
736
00:36:02,594 --> 00:36:03,927
to my intuition for a change.
737
00:36:04,029 --> 00:36:07,531
Well can you please just
check with me first?
738
00:36:07,633 --> 00:36:09,299
Andrew, these kids need a break.
739
00:36:09,401 --> 00:36:11,401
They have nowhere to go,
nothing to do
740
00:36:11,503 --> 00:36:13,336
with the Christmas Festival
was canceled.
741
00:36:13,438 --> 00:36:15,383
If you think you're
gonna fix Glastenbury problems-
742
00:36:15,407 --> 00:36:17,908
No I don't, I just,
one, one kid.
743
00:36:18,010 --> 00:36:19,176
Okay, just one.
744
00:36:19,278 --> 00:36:20,477
That's all I'm asking for.
745
00:36:23,048 --> 00:36:24,359
You are impossible
to argue with.
746
00:36:24,383 --> 00:36:26,216
That's because I'm always right.
747
00:36:29,054 --> 00:36:32,222
Okay, all right, so what
happens when you leave?
748
00:36:33,592 --> 00:36:35,537
If I can just plant one
little seed while I'm here,
749
00:36:35,561 --> 00:36:38,161
then I will have had the best
Christmas vacation ever.
750
00:36:40,299 --> 00:36:42,432
I just wanna give back for
a change, come on.
751
00:36:45,571 --> 00:36:47,003
Fine.
752
00:36:47,739 --> 00:36:49,406
Thank you.
753
00:36:49,508 --> 00:36:50,874
You won't regret it, I promise.
754
00:37:04,523 --> 00:37:05,922
What is this?
755
00:37:07,059 --> 00:37:08,792
What is that doing here.
756
00:37:08,894 --> 00:37:11,628
All that stuff is suppose to be
down in the basement.
757
00:37:13,899 --> 00:37:16,866
You're like a kid on
Christmas morning.
758
00:37:16,969 --> 00:37:18,802
I know, I feel like one.
759
00:37:18,904 --> 00:37:20,437
I mean look at this stuff.
760
00:37:20,539 --> 00:37:23,607
This is Austria, 1902.
761
00:37:25,077 --> 00:37:27,477
And this was just sitting in the
back of the storage room.
762
00:37:28,180 --> 00:37:29,379
I don't get it.
763
00:37:30,582 --> 00:37:31,448
Look at that.
764
00:37:31,550 --> 00:37:32,449
What is this?
765
00:37:32,551 --> 00:37:35,385
Is this, is that Andrew?
766
00:37:35,487 --> 00:37:38,622
- Yes.
- He's so cute.
767
00:37:38,724 --> 00:37:40,501
Yes, that's Andrew
and that's my sister,
768
00:37:40,525 --> 00:37:43,960
his mother, Addie and that's
her husband, John.
769
00:37:44,062 --> 00:37:47,063
It's been three years since
she's been gone.
770
00:37:48,467 --> 00:37:50,000
- Hey.
- Hi.
771
00:37:50,102 --> 00:37:52,235
Look what we found.
772
00:37:52,337 --> 00:37:53,703
This picture.
773
00:37:54,606 --> 00:37:55,805
So cute.
774
00:37:55,907 --> 00:37:58,308
What's all this stuff doing out?
775
00:37:58,410 --> 00:37:59,709
Isn't it wonderful?
776
00:37:59,811 --> 00:38:01,456
I thought maybe we could
decorate the store
777
00:38:01,480 --> 00:38:02,979
with these things.
778
00:38:03,081 --> 00:38:05,615
Yeah, these boxes are
full of family memories, Claire.
779
00:38:05,717 --> 00:38:07,384
No one wants to see that stuff.
780
00:38:07,486 --> 00:38:09,486
Come on,
you were at St. Paul's.
781
00:38:09,588 --> 00:38:12,555
I mean there wasn't an empty
seat in the house.
782
00:38:12,658 --> 00:38:14,302
People out there are starved
for Christmas.
783
00:38:14,326 --> 00:38:15,370
Just get it cleaned up.
784
00:38:23,735 --> 00:38:25,702
It's all right, you
didn't mean any harm.
785
00:38:25,804 --> 00:38:27,404
It's been a hard time for him.
786
00:38:32,344 --> 00:38:35,178
We've gotta find a way
to get people in here.
787
00:38:35,280 --> 00:38:37,714
I mean if we could just get
the luminaria's back
788
00:38:37,816 --> 00:38:39,727
on the streets, I know it would
bring in business.
789
00:38:39,751 --> 00:38:43,453
The Chamber of Commerce
meets every Wednesday at two.
790
00:38:43,555 --> 00:38:46,423
You're not exactly a shrinking
violet.
791
00:38:47,259 --> 00:38:48,525
I didn't say that.
792
00:39:07,045 --> 00:39:10,046
Mrs. T, I thought you
put that thing away?
793
00:39:10,148 --> 00:39:12,048
Andrew's gonna be really upset
about that.
794
00:39:12,150 --> 00:39:14,751
I must've left it out
by accident.
795
00:39:15,354 --> 00:39:18,154
Sometimes my memory's not as
good as it should be.
796
00:39:19,558 --> 00:39:20,924
Sneaky.
797
00:39:23,161 --> 00:39:25,161
Hi there, can I help you
with something?
798
00:39:25,263 --> 00:39:26,541
I was on my morning walk
799
00:39:26,565 --> 00:39:29,199
and that adorable Santa
caught my eye.
800
00:39:29,301 --> 00:39:31,301
Yeah, it's lovely, isn't it?
801
00:39:31,403 --> 00:39:32,680
When I was a little girl
802
00:39:32,704 --> 00:39:34,738
I remember coming to
Fortenbury's
803
00:39:34,840 --> 00:39:37,207
and seeing that cookie jar
in the window.
804
00:39:38,210 --> 00:39:39,987
You know it belonged to
the owner's family.
805
00:39:40,011 --> 00:39:42,011
Any chance it's for sale?
806
00:39:42,114 --> 00:39:44,047
No, absolutely not.
807
00:39:44,149 --> 00:39:45,482
Claire, can I?
808
00:39:45,584 --> 00:39:46,944
Are you looking for a gift?
809
00:39:47,018 --> 00:39:49,519
Because we have these lovely
sleigh bells here.
810
00:39:49,621 --> 00:39:51,921
And they're made by our very
own Andrew Fortenbury.
811
00:39:52,023 --> 00:39:53,923
These are wonderful.
812
00:39:54,926 --> 00:39:57,894
My daughter loves anything
that's handcrafted.
813
00:39:57,996 --> 00:40:00,363
So artistic.
814
00:40:00,465 --> 00:40:02,298
You made these young man?
815
00:40:03,402 --> 00:40:06,836
Yeah, yeah, my
workshop's just out back.
816
00:40:07,639 --> 00:40:08,883
You know I've been
trying to get him
817
00:40:08,907 --> 00:40:11,141
to sign them or at least put
his initials on them.
818
00:40:11,243 --> 00:40:13,276
So that everybody can know
who the artist is.
819
00:40:14,179 --> 00:40:15,556
- I'll take them.
- Great!
820
00:40:15,580 --> 00:40:17,147
But only if you sign them.
821
00:40:17,249 --> 00:40:18,381
Really?
822
00:40:18,483 --> 00:40:19,794
I wanna be able to
tell my daughter
823
00:40:19,818 --> 00:40:21,785
I met the artist in person.
824
00:40:23,188 --> 00:40:25,155
Okay, sure, sure.
825
00:40:26,625 --> 00:40:28,291
Here, let me ring
that up for you.
826
00:40:30,028 --> 00:40:33,029
See, what did I tell you?
827
00:40:33,131 --> 00:40:33,997
Now are you gonna let me
put up some
828
00:40:34,099 --> 00:40:35,131
more Christmas ornaments?
829
00:40:35,233 --> 00:40:36,511
Claire, we talked about this.
830
00:40:36,535 --> 00:40:37,434
All right, let's negotiate it.
831
00:40:37,536 --> 00:40:38,701
- Well no.
- Yes.
832
00:40:38,804 --> 00:40:40,715
For every ornament that you hate
I get to put out
833
00:40:40,739 --> 00:40:42,272
two that I like.
834
00:40:44,509 --> 00:40:46,576
No.
835
00:40:54,252 --> 00:40:55,997
So road construction on
the F12 bridge
836
00:40:56,021 --> 00:40:59,656
will be completed two months
ahead of schedule.
837
00:40:59,758 --> 00:41:00,990
Now, let's put that to a vote.
838
00:41:01,092 --> 00:41:03,560
All in favor of approving
additional funds
839
00:41:03,662 --> 00:41:06,596
for the flood relief
construction, raise your hand.
840
00:41:10,769 --> 00:41:12,135
Opposed?
841
00:41:13,939 --> 00:41:15,472
Motion approved.
842
00:41:15,574 --> 00:41:17,507
Okay, moving on to new business.
843
00:41:17,609 --> 00:41:19,042
The floor is open.
844
00:41:20,579 --> 00:41:21,911
Hi.
845
00:41:22,013 --> 00:41:24,848
I'm Claire Clayson from
Fortenbury's Bookstore
846
00:41:24,950 --> 00:41:28,084
and I'm here to talk about the
Christmas Festival.
847
00:41:28,186 --> 00:41:30,653
With all due respect,
this board has voted.
848
00:41:30,755 --> 00:41:33,089
I'm aware of that,
but in the last few days
849
00:41:33,191 --> 00:41:34,635
since we put out Christmas
decorations,
850
00:41:34,659 --> 00:41:36,170
we've seen an increase
in foot traffic.
851
00:41:36,194 --> 00:41:38,595
All of the events are canceled.
852
00:41:39,598 --> 00:41:41,478
Have you looked up
and down Main Street?
853
00:41:41,533 --> 00:41:43,666
I mean it's kind of like
a ghost town
854
00:41:43,768 --> 00:41:46,102
celebrating its own funeral
instead of Christmas.
855
00:41:46,204 --> 00:41:47,270
Yeah.
856
00:41:47,372 --> 00:41:48,538
I mean listen,
857
00:41:48,640 --> 00:41:51,140
clearly it's too late to salvage
the festival,
858
00:41:51,243 --> 00:41:53,409
but what about just doing
a piece of it?
859
00:41:53,512 --> 00:41:56,045
You know instead of the
luminarias all month,
860
00:41:56,147 --> 00:41:58,915
how 'bout just a week leading up
to Christmas?
861
00:41:59,017 --> 00:42:02,185
And then the Midnight Madness
sale could just be one night.
862
00:42:02,287 --> 00:42:04,153
I mean how hard would that be?
863
00:42:06,191 --> 00:42:07,791
You know when
I was a little girl
864
00:42:07,826 --> 00:42:09,993
my mom used to tell me about
this magical place
865
00:42:10,095 --> 00:42:12,695
called Glastenbury where
the streets
866
00:42:12,797 --> 00:42:15,498
were lined with candles
and holiday lights
867
00:42:15,600 --> 00:42:17,534
and where Christmas was real.
868
00:42:18,436 --> 00:42:20,470
Anyone else with public input?
869
00:42:20,939 --> 00:42:22,499
I really think you're being
870
00:42:22,541 --> 00:42:23,773
short-sighted about this.
871
00:42:23,875 --> 00:42:25,019
No other new business?
872
00:42:29,548 --> 00:42:30,658
This meeting is adjourned.
873
00:42:41,359 --> 00:42:42,225
Mom's windows were always
874
00:42:42,327 --> 00:42:44,193
the main attraction in town.
875
00:42:44,296 --> 00:42:46,296
She'd start planning
in the summer.
876
00:42:47,499 --> 00:42:49,332
She sounds like quite the woman.
877
00:42:50,602 --> 00:42:52,135
Yeah, yeah, she was.
878
00:42:56,241 --> 00:42:57,718
You know Mrs. T
was mentioning
879
00:42:57,742 --> 00:43:00,843
that she used to have book
readings during the holidays.
880
00:43:00,946 --> 00:43:03,012
What if we scheduled one?
881
00:43:03,114 --> 00:43:04,892
Book readings
a lot of work, Claire.
882
00:43:04,916 --> 00:43:06,027
No, no, it's really not.
883
00:43:06,051 --> 00:43:07,571
You just pick a book
and put out a sign
884
00:43:07,619 --> 00:43:09,786
and you know have refreshments
and stuff.
885
00:43:09,888 --> 00:43:11,432
Refreshments,
you wanna go there?
886
00:43:11,456 --> 00:43:14,657
Stop, I'm gonna have
Alicia help me, okay?
887
00:43:14,759 --> 00:43:17,093
I know she knows what real
Vermonters like.
888
00:43:18,196 --> 00:43:20,263
You know,
889
00:43:20,365 --> 00:43:22,665
the nutcracker's always guarded
the front door.
890
00:43:22,767 --> 00:43:25,668
Shall we?
891
00:43:26,504 --> 00:43:27,537
We shall.
892
00:44:15,887 --> 00:44:18,121
I think it looks good.
893
00:44:27,565 --> 00:44:28,931
Hey Barb!
894
00:44:29,034 --> 00:44:29,899
Hey!
895
00:44:30,001 --> 00:44:31,501
We've gotta get this girl fed!
896
00:44:31,603 --> 00:44:32,747
She's been working like a fiend.
897
00:44:32,771 --> 00:44:34,303
Yeah sure, come on in.
898
00:44:34,406 --> 00:44:36,039
Let me see if I can find
you a seat.
899
00:44:36,141 --> 00:44:37,284
- Great.
- By the way,
900
00:44:37,308 --> 00:44:38,719
I've never seen anyone stand
up to Puttnam
901
00:44:38,743 --> 00:44:40,410
the way you did at the chamber
meeting.
902
00:44:40,512 --> 00:44:41,377
I know.
903
00:44:41,479 --> 00:44:42,578
All the power to ya.
904
00:44:42,681 --> 00:44:44,161
I wish I would have succeeded.
905
00:44:44,249 --> 00:44:46,449
Yeah well, you know
those red and green
906
00:44:46,551 --> 00:44:47,917
sandwich cookies, the macarons
907
00:44:48,019 --> 00:44:49,797
- that I made for your open house?
- Yeah.
908
00:44:49,821 --> 00:44:51,988
I made an extra batch,
sold out in a flash.
909
00:44:52,090 --> 00:44:53,300
Now I can't keep them in stock.
910
00:44:53,324 --> 00:44:54,724
- Really?
- Yeah.
911
00:44:54,826 --> 00:44:57,326
Everyone's looking for Christmas
wherever they can find it.
912
00:44:57,429 --> 00:44:58,928
So what can I get for
you ladies?
913
00:44:59,030 --> 00:45:00,496
It's on the house.
914
00:45:04,269 --> 00:45:06,736
So what's got you so
intrigued about New York?
915
00:45:06,838 --> 00:45:08,871
I know this sounds silly
916
00:45:08,973 --> 00:45:12,775
but I want to go to NYU for
their writing program.
917
00:45:13,712 --> 00:45:16,045
That's not silly,
that's amazing.
918
00:45:16,147 --> 00:45:18,481
My parents think it's
kind of silly.
919
00:45:18,583 --> 00:45:20,550
Who spends all that money
to go to college
920
00:45:20,652 --> 00:45:22,318
to become a writer?
921
00:45:22,420 --> 00:45:23,853
Lots of people.
922
00:45:23,955 --> 00:45:25,154
Just like you.
923
00:45:25,256 --> 00:45:27,223
You just have to do what's
in your heart
924
00:45:27,325 --> 00:45:29,158
and follow your instincts.
925
00:45:29,260 --> 00:45:31,260
But my parents-
926
00:45:31,362 --> 00:45:33,196
I know, but it's your life.
927
00:45:34,265 --> 00:45:36,199
You can make it whatever
you want.
928
00:45:37,368 --> 00:45:39,368
Why don't you come visit
me some time?
929
00:45:39,471 --> 00:45:42,705
We can go to NYU, I can show
you the campus.
930
00:45:42,807 --> 00:45:44,640
- Really?
- Yeah, absolutely.
931
00:45:44,743 --> 00:45:46,242
I would love to.
932
00:45:46,344 --> 00:45:48,144
I promise, okay.
933
00:45:48,213 --> 00:45:50,179
And I never break a promise
to a friend.
934
00:45:51,449 --> 00:45:52,482
Pinky swear.
935
00:46:02,861 --> 00:46:04,560
- Hey.
- Hi Father Luke.
936
00:46:04,662 --> 00:46:05,773
- Nice to see you.
- How ya doing?
937
00:46:05,797 --> 00:46:07,408
Great, I heard that was
quite a speech
938
00:46:07,432 --> 00:46:08,264
you gave at the chamber meeting.
939
00:46:08,366 --> 00:46:09,799
Yes.
940
00:46:10,468 --> 00:46:13,169
Let me introduce you
to Erin my husband
941
00:46:13,271 --> 00:46:15,872
- and little Mable.
- Oh my gosh.
942
00:46:15,974 --> 00:46:18,641
Mable you're so sweet.
943
00:46:18,743 --> 00:46:20,476
You so cute.
944
00:46:20,578 --> 00:46:22,478
You're not so bad yourself.
945
00:46:22,580 --> 00:46:24,046
Thank you.
946
00:46:24,149 --> 00:46:26,516
Rumor has it you sure know how
to fire up a crowd.
947
00:46:26,618 --> 00:46:28,117
Can we borrow you over
at the church?
948
00:46:28,219 --> 00:46:29,418
Absolutely.
949
00:46:29,521 --> 00:46:30,631
I'm so happy to see what
you're doing here.
950
00:46:30,655 --> 00:46:33,456
- It's like the old days.
- Thank you.
951
00:46:33,558 --> 00:46:35,438
Unfortunately, we can only
stay for a bit.
952
00:46:35,493 --> 00:46:37,593
Mable here keeps us on a pretty
tight schedule.
953
00:46:37,695 --> 00:46:38,739
- Yeah.
- Of course.
954
00:46:38,763 --> 00:46:39,629
How is it living here?
955
00:46:39,731 --> 00:46:40,930
Two dads and a baby.
956
00:46:41,032 --> 00:46:42,565
Actually pretty great.
957
00:46:42,667 --> 00:46:46,302
I'm from Boston, so at first
I was a little worried.
958
00:46:46,404 --> 00:46:48,905
But you have to be careful about
stereotyping small towns.
959
00:46:49,007 --> 00:46:50,039
That's true.
960
00:46:50,141 --> 00:46:51,941
This place surprises me
every day.
961
00:46:56,915 --> 00:46:58,047
Yeah.
962
00:47:03,454 --> 00:47:04,620
Hey.
963
00:47:04,722 --> 00:47:07,557
Okay, so I want you to do
the first reading.
964
00:47:07,659 --> 00:47:08,825
Me?
965
00:47:08,927 --> 00:47:10,326
Why?
966
00:47:10,428 --> 00:47:12,762
Well, because I'm gonna
be gone in a couple weeks
967
00:47:12,864 --> 00:47:14,064
and you're still gonna be here
968
00:47:14,165 --> 00:47:15,409
and I just think it's good
for people
969
00:47:15,433 --> 00:47:17,333
to get to know your face
you know?
970
00:47:17,435 --> 00:47:18,768
- Are you sure?
- Yes.
971
00:47:18,870 --> 00:47:21,838
- Okay.
- Okay, perfect.
972
00:47:38,022 --> 00:47:40,923
Don't you clean up nice?
973
00:47:42,393 --> 00:47:43,593
Thanks.
974
00:47:43,695 --> 00:47:45,328
Look at this crowd.
975
00:47:45,964 --> 00:47:47,107
Well what did I tell you,
976
00:47:47,131 --> 00:47:48,497
I've been posting all day.
977
00:47:51,870 --> 00:47:53,369
That's smoke.
978
00:47:55,073 --> 00:47:56,272
What, what?
979
00:47:56,374 --> 00:47:57,073
Did you open the flue?
980
00:47:57,175 --> 00:47:58,975
Yes, yes I opened it.
981
00:47:59,077 --> 00:48:00,142
What do I do?
982
00:48:00,245 --> 00:48:02,078
Wait.
983
00:48:02,180 --> 00:48:03,246
Okay.
984
00:48:04,883 --> 00:48:07,149
We gotta get 'em outside.
985
00:48:07,252 --> 00:48:08,252
There we go.
986
00:48:09,220 --> 00:48:11,287
Alright, everybody out
of the way!
987
00:48:18,997 --> 00:48:20,463
Oh no.
988
00:48:20,565 --> 00:48:23,532
Oh no, I can't believe
this is happening!
989
00:48:23,635 --> 00:48:25,067
I'm so sorry.
990
00:48:25,169 --> 00:48:28,137
Please tell me that you
didn't do this on purpose.
991
00:48:28,239 --> 00:48:30,606
No I didn't do it on purpose!
992
00:48:32,443 --> 00:48:33,709
Had I known.
993
00:48:35,313 --> 00:48:37,179
Well, so much for good
intentions.
994
00:48:37,282 --> 00:48:40,449
Great, well, I'm covered
in ash now.
995
00:48:41,986 --> 00:48:42,752
I know, me too.
996
00:48:42,854 --> 00:48:44,453
I've got some soap in the shop.
997
00:48:44,555 --> 00:48:46,455
Okay, okay we'll be right back.
998
00:48:47,859 --> 00:48:49,325
Watch the fire.
999
00:48:52,363 --> 00:48:53,996
Okay, it's okay.
1000
00:48:56,167 --> 00:48:58,634
Is it always so hot in here?
1001
00:48:58,736 --> 00:49:00,014
Yeah, when I light the furnace
1002
00:49:00,038 --> 00:49:02,238
it stays on day and night.
1003
00:49:02,340 --> 00:49:05,608
Summers are awful but winters
are kind of wonderful.
1004
00:49:05,710 --> 00:49:07,510
You're right, this stuff
really works.
1005
00:49:07,545 --> 00:49:09,645
Yeah, it's volcanic pumice.
1006
00:49:11,382 --> 00:49:13,382
It's, good.
1007
00:49:17,588 --> 00:49:21,057
If my New York friends
could see me now.
1008
00:49:21,159 --> 00:49:25,094
You gotta really really
get in there and scrub.
1009
00:49:25,496 --> 00:49:27,330
May I?
1010
00:49:27,665 --> 00:49:28,665
Sure.
1011
00:49:57,161 --> 00:49:58,527
Claire?
1012
00:49:59,163 --> 00:50:00,496
Andrew?
1013
00:50:00,598 --> 00:50:02,398
We need more chairs.
1014
00:50:03,368 --> 00:50:05,067
Yeah, I'll come.
1015
00:50:05,169 --> 00:50:09,939
- I just, need to finish.
- Yeah more chairs.
1016
00:50:10,041 --> 00:50:11,774
- Washing.
- Yeah.
1017
00:50:20,290 --> 00:50:24,293
So, about last night...
1018
00:50:24,922 --> 00:50:26,589
I was gonna bring that up also.
1019
00:50:31,896 --> 00:50:35,064
It doesn't really make
any sense, right?
1020
00:50:35,166 --> 00:50:37,533
'Cause I'm not gonna be here for...
1021
00:50:37,635 --> 00:50:39,168
I'm leaving in a week.
1022
00:50:39,270 --> 00:50:40,336
Right.
1023
00:50:41,572 --> 00:50:42,972
No of course.
1024
00:50:43,975 --> 00:50:45,174
I knew that...
1025
00:50:45,276 --> 00:50:48,778
...and I'm not looking
for any kind of commitment.
1026
00:50:51,215 --> 00:50:52,215
And you're on vacation.
1027
00:50:52,283 --> 00:50:53,749
Right, exactly.
1028
00:50:53,851 --> 00:50:55,484
- So, you know.
- Exactly.
1029
00:50:55,586 --> 00:50:57,787
That's what I thought
you were gonna say.
1030
00:50:57,889 --> 00:51:00,723
Alright, so we'll just
keep it coworkers and...
1031
00:51:03,394 --> 00:51:04,405
- Coworkers.
- Friends.
1032
00:51:04,429 --> 00:51:05,861
Yup.
1033
00:51:07,331 --> 00:51:08,798
That's a good plan.
1034
00:51:09,767 --> 00:51:12,034
- Okay, that's great.
- Yup.
1035
00:51:16,474 --> 00:51:18,707
See ya at lunch.
1036
00:51:20,278 --> 00:51:21,377
Hey!
1037
00:51:21,479 --> 00:51:22,945
Looking good neighbor.
1038
00:51:23,047 --> 00:51:25,414
Hey, everybody's talking
about how you almost
1039
00:51:25,516 --> 00:51:26,916
burned down the bookstore.
1040
00:51:27,018 --> 00:51:30,786
- Whatever it takes right?
- Exactly.
1041
00:51:30,888 --> 00:51:33,656
You know, I'm thinking of
extending my stay.
1042
00:51:33,758 --> 00:51:34,790
Maybe through New Years.
1043
00:51:34,892 --> 00:51:36,759
That's great!
1044
00:51:39,163 --> 00:51:40,329
Consider yourself invited!
1045
00:51:40,431 --> 00:51:41,897
Great, thanks!
1046
00:52:28,045 --> 00:52:30,045
- Such a beautiful night.
- Yeah.
1047
00:52:30,148 --> 00:52:31,347
Full moon.
1048
00:52:35,019 --> 00:52:36,552
Okay, where's your phone?
1049
00:52:36,654 --> 00:52:37,686
Why?
1050
00:52:37,788 --> 00:52:40,923
Well, if there was ever
a picture worth posting online.
1051
00:52:41,025 --> 00:52:42,858
Oh no, not tonight.
1052
00:52:46,864 --> 00:52:48,297
What ya thinking about?
1053
00:52:49,967 --> 00:52:51,133
My mother.
1054
00:52:52,036 --> 00:52:53,396
How long has she been gone?
1055
00:52:54,505 --> 00:52:55,771
Since I was in college.
1056
00:52:57,441 --> 00:52:58,941
What was she like?
1057
00:53:00,645 --> 00:53:03,145
She was scraffy and determined.
1058
00:53:05,116 --> 00:53:07,683
She was the hardest
worker I've ever met.
1059
00:53:08,819 --> 00:53:10,152
Like you.
1060
00:53:13,357 --> 00:53:15,102
You know, my mother was kind
of like that too.
1061
00:53:15,126 --> 00:53:18,694
She never ran out of patience,
especially with me.
1062
00:53:22,934 --> 00:53:25,768
My mom had a nine to five job
that she hated.
1063
00:53:25,870 --> 00:53:28,170
But she painted on the side.
1064
00:53:28,272 --> 00:53:30,172
That's how she came here
actually.
1065
00:53:31,108 --> 00:53:34,176
Her sketch group would take
a trip once a year
1066
00:53:34,278 --> 00:53:35,978
and do nothing but paint.
1067
00:53:37,181 --> 00:53:39,381
And they rented these cottages
over Christmas break.
1068
00:53:40,484 --> 00:53:43,285
So that's how that
painting happened.
1069
00:53:43,387 --> 00:53:46,722
Yup, and she came home
and just quit her job
1070
00:53:46,824 --> 00:53:49,458
and started painting full-time.
1071
00:53:49,560 --> 00:53:51,193
She would always tell me
that Glastenbury
1072
00:53:51,295 --> 00:53:53,395
was this magical place
1073
00:53:53,497 --> 00:53:55,030
where dreams came true.
1074
00:53:56,200 --> 00:53:58,667
We should put that on a
billboard at the Train Depot.
1075
00:54:00,938 --> 00:54:02,838
She was always gonna
take me here.
1076
00:54:04,175 --> 00:54:05,285
It was kind of a dream
we had together
1077
00:54:05,309 --> 00:54:07,710
but it just never happened.
1078
00:54:09,380 --> 00:54:11,814
I think that's why I feel so
connected to her here.
1079
00:54:14,418 --> 00:54:15,851
Christmas can do that to people.
1080
00:54:17,288 --> 00:54:18,465
Okay, now you sound like
one of your
1081
00:54:18,489 --> 00:54:20,122
sappy holiday novels.
1082
00:54:20,224 --> 00:54:20,956
Stop.
1083
00:54:21,058 --> 00:54:22,658
You do!
1084
00:54:23,961 --> 00:54:26,161
It's not that sappy.
1085
00:54:27,898 --> 00:54:29,031
Just the last part.
1086
00:54:36,440 --> 00:54:38,007
Claire!
1087
00:54:38,109 --> 00:54:39,475
Hi!
1088
00:54:39,577 --> 00:54:41,543
Did you have a good time
last night?
1089
00:54:41,646 --> 00:54:42,845
I did.
1090
00:54:43,447 --> 00:54:44,847
It was so beautiful.
1091
00:54:44,949 --> 00:54:47,716
The church in the woods,
with the lights.
1092
00:54:47,818 --> 00:54:48,917
Hi.
1093
00:54:49,020 --> 00:54:50,419
It felt like the holidays.
1094
00:54:51,422 --> 00:54:52,655
What happened?
1095
00:54:52,757 --> 00:54:55,057
We had a run on bells
yesterday afternoon.
1096
00:54:55,159 --> 00:54:57,660
A woman from Maine bought
six of them.
1097
00:54:57,762 --> 00:54:58,794
Really!
1098
00:54:58,896 --> 00:55:00,095
That's fantastic!
1099
00:55:00,197 --> 00:55:01,930
Hey, Alicia, can you go down
and ask Andrew
1100
00:55:02,033 --> 00:55:03,799
if he can put together some
more bells?
1101
00:55:03,901 --> 00:55:05,768
- Sure.
- Great.
1102
00:55:06,871 --> 00:55:08,837
Yeah it's Andrew Fortenbury.
1103
00:55:08,939 --> 00:55:10,406
Yes it's urgent.
1104
00:55:12,209 --> 00:55:13,242
No, no, no, no, no, no,
1105
00:55:13,344 --> 00:55:14,488
I don't want to move
the closing date.
1106
00:55:14,512 --> 00:55:16,245
I've already delayed
the sale a month.
1107
00:55:16,347 --> 00:55:19,081
I need the bookstore to close
escrow right after the first.
1108
00:55:19,183 --> 00:55:20,416
No, I can't move it again.
1109
00:55:20,518 --> 00:55:22,751
No, no, it's gotta be the
beginning of the month.
1110
00:55:24,088 --> 00:55:26,055
I can't wait any longer.
1111
00:55:26,857 --> 00:55:28,857
Yeah okay, yeah, thank you.
1112
00:55:38,536 --> 00:55:39,536
Hey!
1113
00:55:39,603 --> 00:55:41,070
Are you okay?
1114
00:55:41,739 --> 00:55:44,907
I accidentally overheard
Andrew on the phone.
1115
00:55:46,110 --> 00:55:47,543
What happened?
1116
00:55:50,114 --> 00:55:51,658
I think he was talking
to someone
1117
00:55:51,682 --> 00:55:54,149
about selling the bookstore.
1118
00:55:54,251 --> 00:55:55,784
What?
1119
00:56:02,560 --> 00:56:03,800
Why didn't you tell me?
1120
00:56:04,662 --> 00:56:05,527
About what?
1121
00:56:05,629 --> 00:56:07,162
You're selling the bookstore?
1122
00:56:07,932 --> 00:56:09,976
Look, I appreciate all
you've done around here Claire.
1123
00:56:10,000 --> 00:56:12,034
I do, but you don't need to
get involved in this.
1124
00:56:12,136 --> 00:56:12,968
It's not a big deal.
1125
00:56:13,070 --> 00:56:14,503
It is a big deal.
1126
00:56:14,605 --> 00:56:15,682
Why did you let me do
all of this work
1127
00:56:15,706 --> 00:56:17,206
if you knew you were closing?
1128
00:56:17,308 --> 00:56:19,007
Things have turned around.
1129
00:56:19,110 --> 00:56:21,143
The bookstore's doing better.
1130
00:56:21,245 --> 00:56:22,444
It's not sustainable.
1131
00:56:22,546 --> 00:56:24,346
Okay after the holidays this
little uptick
1132
00:56:24,448 --> 00:56:25,981
will turn into a trickle.
1133
00:56:27,118 --> 00:56:29,585
You know, I evaluate
companies for a living,
1134
00:56:29,687 --> 00:56:30,853
and from what I can see-
1135
00:56:30,955 --> 00:56:32,432
I can't do this on
my own Claire.
1136
00:56:32,456 --> 00:56:34,323
You made this place come alive.
1137
00:56:34,425 --> 00:56:36,992
But if you go back to New York,
what am I supposed to do?
1138
00:56:37,094 --> 00:56:38,605
I know, but this bookstores been
1139
00:56:38,629 --> 00:56:40,129
in your family for
over 100 years.
1140
00:56:40,231 --> 00:56:42,142
And here's the good news,
nothing's changing.
1141
00:56:42,166 --> 00:56:43,446
The bookstore's not
closing down.
1142
00:56:43,501 --> 00:56:45,834
So all of your hard work
is not in vain.
1143
00:56:45,936 --> 00:56:47,013
But I don't understand.
1144
00:56:47,037 --> 00:56:48,348
The building is being sold,
1145
00:56:48,372 --> 00:56:49,616
but the bookstore
and the apartment,
1146
00:56:49,640 --> 00:56:50,839
they all stay the same.
1147
00:56:50,941 --> 00:56:52,719
That Fortenbury sign
stays right above the door?
1148
00:56:52,743 --> 00:56:54,023
Well who's the new owner?
1149
00:56:54,078 --> 00:56:55,110
George Puttnam.
1150
00:56:55,212 --> 00:56:56,678
- George Puttnam?
- Yeah.
1151
00:56:56,781 --> 00:56:58,225
The Chamber of Commerce
President?
1152
00:56:58,249 --> 00:57:00,382
- Yeah.
- No, no, that guy's a jerk.
1153
00:57:00,484 --> 00:57:02,596
Well he's the largest
real estate broker in the area
1154
00:57:02,620 --> 00:57:03,519
and he's paying a fair price.
1155
00:57:03,621 --> 00:57:06,509
Yeah, in a down market.
It's perfect timing for him.
1156
00:57:06,557 --> 00:57:07,768
He gave me his word, Claire.
1157
00:57:07,792 --> 00:57:08,792
Okay.
1158
00:57:08,826 --> 00:57:09,992
My sister's in real estate.
1159
00:57:10,094 --> 00:57:11,734
And no offense to her,
but you never trust
1160
00:57:11,762 --> 00:57:13,140
anything until you get it
in writing.
1161
00:57:13,164 --> 00:57:14,396
And even then...
1162
00:57:14,498 --> 00:57:16,076
His family goes way back
alright, just like mine.
1163
00:57:16,100 --> 00:57:19,101
So he understands the value
of Fortenbury to the community.
1164
00:57:19,203 --> 00:57:21,904
I've never seen him
at any of our events.
1165
00:57:22,006 --> 00:57:24,907
What if he loves the location
more than he loves books?
1166
00:57:25,009 --> 00:57:27,075
Look, the decision's been made.
1167
00:57:27,178 --> 00:57:28,744
You're just gonna have
to trust me.
1168
00:57:34,752 --> 00:57:38,086
I can't believe that Andrew
would do this.
1169
00:57:38,823 --> 00:57:41,190
I know things have been tough,
but surely...
1170
00:57:41,292 --> 00:57:43,091
Have you heard the news!
1171
00:57:43,194 --> 00:57:46,862
The City is putting the Luminarias
back on the calendar for a week.
1172
00:57:46,964 --> 00:57:48,764
And we're going to do
Midnight Madness again!
1173
00:57:48,866 --> 00:57:49,765
What?
1174
00:57:49,867 --> 00:57:51,099
How did this happen?
1175
00:57:51,202 --> 00:57:54,336
Well you lit a fire
under the chamber Claire.
1176
00:57:54,438 --> 00:57:57,906
We start decorating tonight.
We need volunteers.
1177
00:57:58,008 --> 00:57:59,842
- Yes.
- Yeah, okay, cool!
1178
00:57:59,944 --> 00:58:01,176
Okay.
1179
00:58:05,783 --> 00:58:07,850
When were you going to tell me?
1180
00:58:07,952 --> 00:58:09,852
I'm family for God's sake!
1181
00:58:13,424 --> 00:58:17,259
I didn't wanna say anything
until I knew it was certain.
1182
00:58:18,796 --> 00:58:21,196
If you think that
I'm going to stay here
1183
00:58:21,298 --> 00:58:24,233
and run the bookstore
for George Puttnam,
1184
00:58:24,335 --> 00:58:26,335
you have another thing coming.
1185
00:58:26,437 --> 00:58:28,237
I'm only here because of you.
1186
00:58:29,006 --> 00:58:31,273
I made a promise to your mother.
1187
00:58:35,012 --> 00:58:36,044
I'm sorry.
1188
00:58:36,678 --> 00:58:39,415
The Luminaria Festival
is back on.
1189
00:58:39,416 --> 00:58:40,816
You represent this family.
1190
00:58:40,918 --> 00:58:43,719
As long as you own the bookstore
you will be there.
1191
00:58:46,090 --> 00:58:47,990
I'm disappointed in you Andrew.
1192
00:58:56,634 --> 00:58:58,033
Alright!
1193
00:58:58,135 --> 00:59:01,570
George and Ernie, if you could
start at the General Store.
1194
00:59:01,672 --> 00:59:04,139
Father Luke and Erin are
on sand brigade.
1195
00:59:04,241 --> 00:59:05,552
I will just give us a shovel
1196
00:59:05,576 --> 00:59:06,808
we'll get to work.
1197
00:59:06,911 --> 00:59:10,345
And Claire and Andrew,
I have you on candle duty.
1198
00:59:10,447 --> 00:59:11,947
Can I trust you with a lighter?
1199
00:59:12,049 --> 00:59:13,081
Very funny.
1200
00:59:13,183 --> 00:59:15,517
I could do this by myself.
1201
00:59:15,619 --> 00:59:17,486
Yeah, and I can't stay
very long.
1202
00:59:17,588 --> 00:59:20,889
No, we need every able
bodied person we can find.
1203
00:59:20,991 --> 00:59:22,824
What are Luminarias without
candles?
1204
00:59:22,927 --> 00:59:23,959
Go!
1205
00:59:24,061 --> 00:59:24,960
Light this town!
1206
00:59:25,062 --> 00:59:26,328
Let's go!
1207
00:59:27,331 --> 00:59:29,164
Hey guys, thanks for coming.
1208
00:59:30,034 --> 00:59:33,569
Look, sorry about this Claire.
1209
00:59:33,671 --> 00:59:35,231
I didn't mean for us to argue
like that.
1210
00:59:35,272 --> 00:59:38,106
No, you know what,
it's not your fault.
1211
00:59:38,208 --> 00:59:39,286
I shouldn't of said anything.
1212
00:59:39,310 --> 00:59:40,208
I mean I'm just a guest.
1213
00:59:40,311 --> 00:59:41,843
It's not really any of
my business.
1214
00:59:41,946 --> 00:59:44,613
You're more than a guest
alright, you know that.
1215
00:59:44,715 --> 00:59:46,159
We wouldn't be out here
in the freezing cold
1216
00:59:46,183 --> 00:59:49,117
lighting these stupid candles
if it wasn't for you.
1217
00:59:50,921 --> 00:59:52,432
Okay, well, can you
explain it to me
1218
00:59:52,456 --> 00:59:53,934
because I really don't
understand why you
1219
00:59:53,958 --> 00:59:55,290
have to sell the bookstore.
1220
00:59:57,027 --> 00:59:59,027
Ever since my folks died,
1221
00:59:59,129 --> 01:00:01,263
the bookstore has consumed
my life.
1222
01:00:03,033 --> 01:00:05,801
I don't travel, I don't date.
1223
01:00:07,771 --> 01:00:09,771
I mean I'd like to start
a family some day.
1224
01:00:09,873 --> 01:00:11,573
Look at what Luke and Erin
are doing,
1225
01:00:11,675 --> 01:00:13,842
I'm thinking why can't
that be me?
1226
01:00:16,046 --> 01:00:18,380
Well yeah, I mean
everybody deserves their dreams.
1227
01:00:18,482 --> 01:00:21,116
Just, I don't wanna fix
broken pipes anymore.
1228
01:00:22,052 --> 01:00:23,552
I wanna do blacksmithing
full-time.
1229
01:00:23,654 --> 01:00:24,886
Maybe open up my own shop.
1230
01:00:24,989 --> 01:00:26,622
But I can't do that with
the bookstore
1231
01:00:26,724 --> 01:00:30,092
hanging over my head.
I just...
1232
01:00:30,194 --> 01:00:32,961
I need a clean break so I can
1233
01:00:33,831 --> 01:00:35,764
just focus on my life
for a change.
1234
01:00:36,667 --> 01:00:38,500
Yeah, I mean I get it.
1235
01:00:38,602 --> 01:00:40,035
It's complicated.
1236
01:00:44,775 --> 01:00:47,609
Alright, that's all of them so
let's get some more.
1237
01:00:47,711 --> 01:00:48,910
Okay.
1238
01:00:51,582 --> 01:00:53,148
Great?
1239
01:00:53,250 --> 01:00:55,250
As much as it pains me
to say this,
1240
01:00:55,352 --> 01:00:57,352
I should've listened to you.
1241
01:00:57,454 --> 01:00:59,488
I was not expecting you
to say that.
1242
01:01:00,557 --> 01:01:02,991
I have a news crew
coming from Burlington.
1243
01:01:03,093 --> 01:01:04,326
They wanna do a report,
1244
01:01:04,428 --> 01:01:06,928
Christmas Return To Glastenbury
After The Flood.
1245
01:01:07,031 --> 01:01:10,866
That's good news for the
new owner of Fortenbury's.
1246
01:01:11,268 --> 01:01:12,868
You know?
1247
01:01:13,904 --> 01:01:16,838
Look, I'll take good
care of the place alright?
1248
01:01:16,940 --> 01:01:18,807
You have nothing to worry about.
1249
01:01:18,909 --> 01:01:20,108
Excuse me.
1250
01:01:20,210 --> 01:01:23,178
Excuse me, I'm Alicia's mom.
1251
01:01:23,280 --> 01:01:24,646
Delores.
1252
01:01:24,748 --> 01:01:27,249
It's so nice to meet you!
1253
01:01:27,351 --> 01:01:29,518
We love having your daughter
at the bookstore.
1254
01:01:29,620 --> 01:01:31,953
She talks about you
all the time.
1255
01:01:33,357 --> 01:01:35,857
You know she's really stepped
up to the plate.
1256
01:01:35,959 --> 01:01:37,292
We're very proud of her.
1257
01:01:37,394 --> 01:01:40,062
You know, she told me she wanted
to be a writer.
1258
01:01:40,164 --> 01:01:41,963
I mean we were talking
about NYU.
1259
01:01:43,067 --> 01:01:44,210
Last summer she told everyone
1260
01:01:44,234 --> 01:01:45,901
she wanted to be a veterinarian.
1261
01:01:46,003 --> 01:01:49,337
A writer, that's all fine and
good for someone like you,
1262
01:01:49,440 --> 01:01:52,140
but she's gonna need to
earn a living.
1263
01:01:52,810 --> 01:01:54,643
During the off-season,
we have Alicia working
1264
01:01:54,745 --> 01:01:56,978
at the Christmas tree farm
after school.
1265
01:01:57,081 --> 01:02:00,382
Yeah, she told me
that business has been slow.
1266
01:02:00,484 --> 01:02:01,817
I'm really sorry to hear that.
1267
01:02:01,919 --> 01:02:04,419
There's not a lot of
opportunity for a girl like her
1268
01:02:04,521 --> 01:02:05,754
in a place like Glastenbury.
1269
01:02:05,856 --> 01:02:07,355
Well with all do respect,
1270
01:02:07,458 --> 01:02:09,791
I actually grew up a lot like
your daughter.
1271
01:02:09,893 --> 01:02:13,361
And she's a feracious reader.
1272
01:02:14,765 --> 01:02:16,832
She observes the world with
a keen eye,
1273
01:02:16,934 --> 01:02:19,568
she's just really really
talented.
1274
01:02:19,670 --> 01:02:21,414
Training her to take
over the family business
1275
01:02:21,438 --> 01:02:23,071
is very important to us.
1276
01:02:23,173 --> 01:02:25,707
Right, of course.
1277
01:02:25,809 --> 01:02:27,709
I have to be realistic.
1278
01:02:28,412 --> 01:02:30,190
Well you know, I've been
trying to listen to my gut more,
1279
01:02:30,214 --> 01:02:32,748
and my gut is telling me
that Alicia
1280
01:02:32,850 --> 01:02:35,784
is a very special girl with
a very bright future.
1281
01:02:36,720 --> 01:02:38,520
There's a family tradition here.
1282
01:02:38,622 --> 01:02:40,789
I'm sorry, I did not mean to...
1283
01:02:40,891 --> 01:02:42,924
You're on vacation
here, correct?
1284
01:02:43,026 --> 01:02:47,162
Enjoy your stay at Glastenbury
but I need Alicia back.
1285
01:03:07,284 --> 01:03:09,284
I'm so sorry, she wants
you to be at
1286
01:03:09,386 --> 01:03:11,319
the Christmas tree farm
after school.
1287
01:03:12,623 --> 01:03:14,556
Always messing with my life.
1288
01:03:15,225 --> 01:03:16,291
I hate it.
1289
01:03:16,393 --> 01:03:18,193
I know, I know it feels
like that.
1290
01:03:19,429 --> 01:03:23,465
But there's gonna be so many
other opportunities.
1291
01:03:23,567 --> 01:03:25,367
No there won't.
1292
01:03:25,469 --> 01:03:27,903
You're going back to New York.
1293
01:03:28,005 --> 01:03:29,805
The bookstore's been sold...
1294
01:03:32,576 --> 01:03:34,042
What happens to me?
1295
01:03:39,583 --> 01:03:42,584
You know, I was an
independent kid just like you.
1296
01:03:42,686 --> 01:03:44,319
And I'm telling you,
1297
01:03:44,421 --> 01:03:47,255
there's gonna be so much
time in your life
1298
01:03:47,357 --> 01:03:49,057
for you to do whatever you want.
1299
01:03:51,094 --> 01:03:52,561
What about now?
1300
01:03:53,397 --> 01:03:54,974
Now you just have to
read every book
1301
01:03:54,998 --> 01:03:56,865
you can get your hands on
1302
01:03:56,967 --> 01:03:58,767
and keep writing your
short stories.
1303
01:04:00,204 --> 01:04:01,636
Okay?
1304
01:04:02,005 --> 01:04:03,071
Okay?
1305
01:04:03,173 --> 01:04:04,784
I know you can feel stuck here
in Glastenbury,
1306
01:04:04,808 --> 01:04:09,344
but I promise you, you can get
out of here one day.
1307
01:04:15,619 --> 01:04:17,319
I'm so sorry honey.
1308
01:04:26,163 --> 01:04:27,996
Claire, you have to let this go.
1309
01:04:32,069 --> 01:04:33,468
What was that?
1310
01:04:36,940 --> 01:04:38,106
Oh my god.
1311
01:04:38,208 --> 01:04:40,208
Oh my god, oh my god,
what can I do?
1312
01:04:40,310 --> 01:04:41,387
Grab a bucket, grab a bucket!
1313
01:04:41,411 --> 01:04:42,477
Are you okay?
1314
01:04:42,579 --> 01:04:44,412
- Yes, yes.
- Here, come on down.
1315
01:04:45,315 --> 01:04:47,515
I'm just a bit soggy.
1316
01:04:47,618 --> 01:04:48,695
Okay, can you turn off
the main waterline?
1317
01:04:48,719 --> 01:04:49,784
Yes.
1318
01:04:51,054 --> 01:04:52,131
Are we gonna be able
to open tomorrow?
1319
01:04:52,155 --> 01:04:53,388
'Cause it's Midnight Madness
1320
01:04:53,490 --> 01:04:55,357
and we have the open mic
and I've got
1321
01:04:55,459 --> 01:04:57,792
a guest list of people like
three pages long.
1322
01:04:57,895 --> 01:05:00,061
I mean, I can fix the
pipe, that's easy.
1323
01:05:00,163 --> 01:05:01,574
It's just predicting when
the rest of
1324
01:05:01,598 --> 01:05:02,809
this old place is gonna
fall apart.
1325
01:05:02,833 --> 01:05:04,432
That's a little harder.
1326
01:05:05,502 --> 01:05:07,280
I'm gonna leave you two
to figure this all out.
1327
01:05:07,304 --> 01:05:10,739
There's much too much excitement
for an old gal like me.
1328
01:05:10,841 --> 01:05:11,918
Okay, I'll lock up.
1329
01:05:11,942 --> 01:05:13,475
- Thank you.
- Night.
1330
01:05:16,680 --> 01:05:18,179
Just leave it til tomorrow.
1331
01:05:18,282 --> 01:05:21,116
No, I wanna get it
cleaned up so, you know...
1332
01:05:22,719 --> 01:05:25,687
See, this is why I want
out Claire.
1333
01:05:26,723 --> 01:05:28,590
Running this place is someone
else's dream.
1334
01:05:28,692 --> 01:05:30,325
Not mine.
1335
01:05:43,807 --> 01:05:46,374
I was just thinking of
telling people
1336
01:05:46,476 --> 01:05:48,576
that Santa couldn't get down
the chimney
1337
01:05:48,679 --> 01:05:51,112
so he cut a hole in the ceiling.
1338
01:05:53,216 --> 01:05:54,649
That's very cute.
1339
01:05:57,788 --> 01:05:59,788
I've been looking at the
train schedule
1340
01:05:59,890 --> 01:06:03,658
and I think I might go
back early.
1341
01:06:03,760 --> 01:06:06,661
Claire, don't give up on us.
1342
01:06:07,364 --> 01:06:08,808
I know, I just don't
know what I'm doing here
1343
01:06:08,832 --> 01:06:10,999
- anymore.
- Well I do.
1344
01:06:11,101 --> 01:06:13,034
You have a job to do, do it.
1345
01:06:14,705 --> 01:06:17,172
Bucket brigade to the rescue!
1346
01:06:17,274 --> 01:06:18,740
The what?
1347
01:06:19,176 --> 01:06:22,043
We heard there was a
flooding of epic proportions.
1348
01:06:22,145 --> 01:06:23,178
Where shall we start?
1349
01:06:23,280 --> 01:06:23,979
No, no, no.
1350
01:06:24,081 --> 01:06:25,613
Oh my gosh, Barb.
1351
01:06:25,716 --> 01:06:28,717
No, no, I can't ask you
to do that.
1352
01:06:28,819 --> 01:06:30,318
Too late, we're here!
1353
01:06:30,420 --> 01:06:33,088
Oh my gosh, I don't even
know some of you.
1354
01:06:33,190 --> 01:06:34,556
Well they know who you are.
1355
01:06:34,658 --> 01:06:36,939
You're the lady who brought
Christmas back to Main Street.
1356
01:06:37,027 --> 01:06:39,794
Barb, you're so sweet.
1357
01:06:39,896 --> 01:06:42,464
Honestly, I don't even know
what to say.
1358
01:06:44,868 --> 01:06:46,735
"I will honor Christmas
in my heart
1359
01:06:46,837 --> 01:06:49,304
"and try to keep it
all the year.
1360
01:06:49,406 --> 01:06:53,174
"I will live in the past,
present, and the future.
1361
01:06:54,077 --> 01:06:57,145
"The spirits of all three shall
strive within me.
1362
01:06:57,247 --> 01:07:01,316
"I will not shut out the lessons
that they teach."
1363
01:07:07,157 --> 01:07:09,124
Before I open up the mic
I just wanted
1364
01:07:09,226 --> 01:07:10,592
to say a few words.
1365
01:07:12,262 --> 01:07:16,231
The past three weeks have
been amazing.
1366
01:07:17,000 --> 01:07:19,534
You've all welcomed me to your
community like I was family.
1367
01:07:19,636 --> 01:07:24,205
And I just want you to know,
I'm so grateful for that.
1368
01:07:27,611 --> 01:07:30,545
You know, I find it truly
inspiring that
1369
01:07:30,647 --> 01:07:32,514
despite everything that you've
gone through
1370
01:07:32,616 --> 01:07:34,315
you've still come together
1371
01:07:34,418 --> 01:07:37,852
to celebrate the most wonderful
time of year.
1372
01:07:37,954 --> 01:07:39,020
Thanks to you.
1373
01:07:41,525 --> 01:07:43,892
And I'm gonna miss you
all so much
1374
01:07:43,994 --> 01:07:45,460
when I leave tomorrow.
1375
01:07:48,632 --> 01:07:51,199
I think my mother really
captured the magic
1376
01:07:51,301 --> 01:07:53,034
of Glastenbury in her painting.
1377
01:07:54,071 --> 01:07:56,204
And I'm just so thankful that I
1378
01:07:56,306 --> 01:07:59,074
was able to experience it
through my own eyes.
1379
01:08:00,677 --> 01:08:02,310
So thank you.
1380
01:08:04,147 --> 01:08:05,580
Merry Christmas.
1381
01:08:11,922 --> 01:08:12,922
No you can stay.
1382
01:08:12,989 --> 01:08:15,223
You can join our choir.
1383
01:08:53,163 --> 01:08:54,829
- Hey.
- Hey!
1384
01:08:54,931 --> 01:08:56,998
Could you believe the crowds
last night?
1385
01:08:57,100 --> 01:08:58,933
Best Midnight Madness since 02.
1386
01:08:59,035 --> 01:09:01,369
Well, if you build it
they will come right?
1387
01:09:02,606 --> 01:09:05,240
I feel like I'm leaving this
place better than I found it.
1388
01:09:05,342 --> 01:09:07,142
Well that's an understatement.
1389
01:09:08,612 --> 01:09:10,778
We need another box of
photos at the bookstore
1390
01:09:10,881 --> 01:09:12,547
and I'm not gonna be here, so?
1391
01:09:12,649 --> 01:09:13,848
I'm on it.
1392
01:09:13,950 --> 01:09:16,251
Listen, I've gotta run down
the hall for a sec,
1393
01:09:16,353 --> 01:09:18,253
could you stick around?
1394
01:09:18,355 --> 01:09:19,587
Yeah, sure, why?
1395
01:09:19,689 --> 01:09:21,300
Well we're considering
a new marketing campaign
1396
01:09:21,324 --> 01:09:24,592
for next Christmas that I'd like
to run by you.
1397
01:09:24,694 --> 01:09:26,361
For someone who isn't from here,
1398
01:09:26,463 --> 01:09:28,107
you sure have a keen sense for
the marketplace.
1399
01:09:28,131 --> 01:09:30,064
You know your stuff.
1400
01:09:31,034 --> 01:09:32,400
Thank you.
1401
01:10:11,074 --> 01:10:13,474
Andrew, he lied to you.
1402
01:10:15,178 --> 01:10:16,878
Putnam's not going to keep
the bookstore.
1403
01:10:16,980 --> 01:10:18,090
I saw the plans in his office.
1404
01:10:18,114 --> 01:10:20,949
He's gonna subdivide the space
and rent it out.
1405
01:10:21,051 --> 01:10:22,628
He's not even gonna keep
the Fortenbury sign
1406
01:10:22,652 --> 01:10:23,930
- on the building.
- No that's impossible.
1407
01:10:23,954 --> 01:10:25,398
- He gave me his word.
- No, I know,
1408
01:10:25,422 --> 01:10:26,899
but that might have been
the original deal
1409
01:10:26,923 --> 01:10:29,090
but since business has
been picking up
1410
01:10:29,192 --> 01:10:31,659
he can rent it out and get
three times the rent.
1411
01:10:32,696 --> 01:10:34,662
You're gonna cancel
the contract right?
1412
01:10:35,899 --> 01:10:38,180
Andrew, if you sell there's
gonna be no more Fortenbury's.
1413
01:10:38,235 --> 01:10:41,169
Look, don't tell me what
I can and can't do.
1414
01:10:41,271 --> 01:10:42,370
I'm not.
1415
01:10:42,472 --> 01:10:44,038
I'm just trying to help.
1416
01:10:44,140 --> 01:10:45,351
It's not to late, I can call
my sister-
1417
01:10:45,375 --> 01:10:47,075
What is it with you?
1418
01:10:47,177 --> 01:10:48,577
Was coming up here a way
of escaping
1419
01:10:48,645 --> 01:10:50,011
your problems in New York?
1420
01:10:51,348 --> 01:10:52,391
Is that what you think?
1421
01:10:52,415 --> 01:10:53,915
I don't know what to think.
1422
01:10:54,017 --> 01:10:56,584
I do know that I have to get
on with my life.
1423
01:10:58,054 --> 01:10:59,420
Just don't sell.
1424
01:10:59,522 --> 01:11:00,666
It's my decision okay.
1425
01:11:00,690 --> 01:11:01,730
I'll deal with the regret.
1426
01:11:01,825 --> 01:11:04,392
So you work on fixing
your life Claire,
1427
01:11:05,228 --> 01:11:06,661
not mine.
1428
01:11:08,798 --> 01:11:11,432
You know, coming out
here made me realize
1429
01:11:11,534 --> 01:11:12,814
that I need to find
my own family
1430
01:11:12,869 --> 01:11:14,535
and start my own traditions.
1431
01:11:14,638 --> 01:11:17,438
And I'm not gonna sit here and
watch you give up yours.
1432
01:11:21,745 --> 01:11:24,112
Why are you so invested
in this place?
1433
01:11:26,149 --> 01:11:28,816
It's not this place Andrew!
1434
01:11:28,918 --> 01:11:30,852
I am invested in you.
1435
01:11:32,155 --> 01:11:33,988
And what this might turn into.
1436
01:11:34,891 --> 01:11:37,125
We're going in different
directions Claire.
1437
01:11:37,227 --> 01:11:38,860
But we don't have to.
1438
01:11:40,930 --> 01:11:42,764
I don't know how to make
that work.
1439
01:11:51,975 --> 01:11:53,174
Okay.
1440
01:11:54,577 --> 01:11:56,411
Then it's best that I go.
1441
01:12:15,031 --> 01:12:17,832
I really wish you'd reconsider.
1442
01:12:20,403 --> 01:12:22,704
I know, I just can't.
1443
01:12:28,678 --> 01:12:32,180
You know, I never got to
know my own grandmother.
1444
01:12:32,282 --> 01:12:36,351
But, in the last three weeks,
1445
01:12:38,254 --> 01:12:40,121
you've kinda given me a glimpse.
1446
01:12:45,228 --> 01:12:47,161
Did I make a mess of everything?
1447
01:12:48,064 --> 01:12:51,265
No, no, you have been my anchor.
1448
01:12:52,936 --> 01:12:55,203
My nephew is stubborn and proud
1449
01:12:55,305 --> 01:12:57,338
and he likes to do things
his way.
1450
01:12:57,440 --> 01:12:59,173
A little bit like you.
1451
01:13:00,310 --> 01:13:02,310
There's only three days
til Christmas,
1452
01:13:03,113 --> 01:13:04,412
why don't you stay?
1453
01:13:04,514 --> 01:13:06,147
Finish out the season.
1454
01:13:09,386 --> 01:13:10,818
I just can't.
1455
01:13:11,221 --> 01:13:12,854
I can't do it.
1456
01:13:15,759 --> 01:13:19,560
Would you give this to Alicia
for me if she comes by?
1457
01:13:19,662 --> 01:13:20,862
Of course.
1458
01:13:20,964 --> 01:13:22,541
I just don't want her to
think that I left
1459
01:13:22,565 --> 01:13:23,931
without saying goodbye.
1460
01:13:27,137 --> 01:13:28,536
Don't forget about us.
1461
01:13:29,406 --> 01:13:30,905
That would be impossible.
1462
01:13:35,145 --> 01:13:36,544
Hey.
1463
01:13:42,519 --> 01:13:44,552
- Hey.
- Claire.
1464
01:13:44,654 --> 01:13:46,432
I was sorry to hear that you
were leaving so soon.
1465
01:13:46,456 --> 01:13:47,566
I know, I know, I've just gotta
1466
01:13:47,590 --> 01:13:49,557
get back to the city.
1467
01:13:49,659 --> 01:13:51,526
Hey, hey Dash.
1468
01:13:53,897 --> 01:13:55,674
Are you gonna take care of all
my new friends for me
1469
01:13:55,698 --> 01:13:57,098
while I'm gone?
1470
01:13:57,200 --> 01:13:58,533
Yeah?
1471
01:14:01,838 --> 01:14:05,072
You have the best Christmas
ever okay?
1472
01:14:05,175 --> 01:14:06,841
Claire, you don't need to go.
1473
01:14:06,943 --> 01:14:08,609
I think you can
1474
01:14:08,711 --> 01:14:10,645
maybe stay around another
couple days?
1475
01:14:12,415 --> 01:14:13,815
Yeah.
1476
01:14:13,917 --> 01:14:16,584
I gotta go.
1477
01:14:16,686 --> 01:14:17,552
I'm gonna miss you.
1478
01:14:17,654 --> 01:14:19,220
Yeah.
1479
01:14:35,338 --> 01:14:37,672
You really blew that
one didn't ya?
1480
01:14:46,916 --> 01:14:48,983
Can't you just put
a red or a green
1481
01:14:49,085 --> 01:14:51,319
or like even a blue?
1482
01:14:51,421 --> 01:14:54,455
Are you still in
culture shock after Glastenbury?
1483
01:14:55,325 --> 01:14:56,757
I have no idea.
1484
01:15:13,009 --> 01:15:14,842
You miss it all, huh?
1485
01:15:22,085 --> 01:15:23,362
Here's the last of them.
1486
01:15:23,386 --> 01:15:24,585
Thank you.
1487
01:15:24,687 --> 01:15:26,607
I really appreciate you
coming in Alicia.
1488
01:15:26,656 --> 01:15:27,822
Are you kidding?
1489
01:15:27,924 --> 01:15:30,258
I was so excited.
1490
01:15:30,360 --> 01:15:32,360
I'm so happy to be back.
1491
01:15:32,462 --> 01:15:34,161
I can't believe my mother
said yes.
1492
01:15:34,264 --> 01:15:35,875
Well, I told her we
couldn't manage the final
1493
01:15:35,899 --> 01:15:37,398
days of the bookstore
without you.
1494
01:15:38,334 --> 01:15:41,135
Come on, no sad faces.
1495
01:15:41,237 --> 01:15:43,471
We're all gonna be better off
for this, right?
1496
01:15:48,511 --> 01:15:49,877
Is Claire here?
1497
01:15:52,749 --> 01:15:53,648
Nope.
1498
01:15:53,750 --> 01:15:55,030
She helped me last week
1499
01:15:55,118 --> 01:15:57,785
and I found the most perfect
gift for my daughter.
1500
01:15:59,756 --> 01:16:01,656
She went back to New York.
1501
01:16:02,825 --> 01:16:06,160
I thought she was
part of the family.
1502
01:16:06,262 --> 01:16:07,428
That's too bad.
1503
01:16:07,530 --> 01:16:08,763
I really liked her.
1504
01:16:08,865 --> 01:16:10,298
We did too.
1505
01:16:11,601 --> 01:16:14,035
Is there anything I can
help you with?
1506
01:16:14,137 --> 01:16:15,570
Yes.
1507
01:16:22,178 --> 01:16:23,511
Where are you going?
1508
01:16:23,613 --> 01:16:24,723
I've got one last batch
of bells to finish up
1509
01:16:24,747 --> 01:16:26,113
and try out some new signs.
1510
01:16:26,215 --> 01:16:27,860
Claire would have
loved to have seen those.
1511
01:16:27,884 --> 01:16:30,918
Can we not talk about
her please?
1512
01:16:41,497 --> 01:16:43,464
Alright, it's finished!
1513
01:16:43,566 --> 01:16:45,377
- Let's take a selfie and post it.
- I don't wanna do that.
1514
01:16:45,401 --> 01:16:46,267
No, come on, we're doing it.
1515
01:16:46,369 --> 01:16:47,568
Come, come!
1516
01:16:48,471 --> 01:16:50,137
Smile, come on, real smile.
1517
01:16:50,239 --> 01:16:51,305
Yeah?
1518
01:16:52,842 --> 01:16:53,908
Cheese.
1519
01:16:54,010 --> 01:16:55,443
Stop.
1520
01:16:57,246 --> 01:16:58,613
It's cute, no stop it.
1521
01:16:58,715 --> 01:17:00,214
I don't wanna do it anymore.
1522
01:17:00,316 --> 01:17:01,482
I did one!
1523
01:17:01,584 --> 01:17:02,450
- My gosh.
- I'm just doing me.
1524
01:17:02,552 --> 01:17:03,918
Stop.
1525
01:17:07,957 --> 01:17:09,323
It's a great book.
1526
01:17:10,560 --> 01:17:13,527
Mrs. T, could you get me
some more ribbon
1527
01:17:13,630 --> 01:17:15,663
and some of that striped
wrapping paper please?
1528
01:17:15,765 --> 01:17:17,932
- Yes of course dear.
- Thank you.
1529
01:17:53,269 --> 01:17:55,936
This is not much of
a Christmas Eve dinner.
1530
01:17:56,039 --> 01:17:57,316
No, it's gonna be great.
1531
01:17:57,340 --> 01:17:58,673
And when the guys get
here we can
1532
01:17:58,775 --> 01:18:00,441
watch It's A Wonderful Life.
1533
01:18:12,088 --> 01:18:14,989
Hey Suz, come here.
1534
01:18:17,627 --> 01:18:18,627
Look.
1535
01:18:22,031 --> 01:18:23,631
That's moms handwriting.
1536
01:18:26,836 --> 01:18:28,202
Where'd you get that?
1537
01:18:31,441 --> 01:18:33,441
Mrs. T and Alicia
sent it to me.
1538
01:18:36,946 --> 01:18:38,379
Mom's right.
1539
01:18:40,316 --> 01:18:42,850
If I have dream, I have
to go after it.
1540
01:18:43,252 --> 01:18:44,452
What do you mean?
1541
01:18:46,823 --> 01:18:49,523
Suz I could barely get
through the day today.
1542
01:18:49,625 --> 01:18:50,769
You're gonna get back
into the swing of it okay?
1543
01:18:50,793 --> 01:18:51,625
No, no, I know.
1544
01:18:51,728 --> 01:18:53,928
But that's exactly the problem.
1545
01:18:54,030 --> 01:18:56,664
I don't wanna get back into
the swing of things.
1546
01:18:56,766 --> 01:18:58,899
I just wanna do something that
matters to me.
1547
01:18:59,001 --> 01:19:00,701
Okay, like what?
1548
01:19:00,803 --> 01:19:01,880
I don't know, I don't know.
1549
01:19:01,904 --> 01:19:03,971
Something with books, and kids,
1550
01:19:04,073 --> 01:19:06,240
and helping them fulfill
their dreams.
1551
01:19:07,310 --> 01:19:08,843
That's what makes me happy.
1552
01:19:13,750 --> 01:19:16,283
Suz, Suz, say something.
1553
01:19:16,385 --> 01:19:18,285
Are you appalled?
1554
01:19:18,387 --> 01:19:20,488
Am I about to get the big sister
lecture?
1555
01:19:26,429 --> 01:19:28,395
Mom found her bliss there.
1556
01:19:31,400 --> 01:19:32,833
Why can't you?
1557
01:19:36,572 --> 01:19:38,706
Okay.
1558
01:19:38,808 --> 01:19:41,308
Okay, I'm gonna go back.
1559
01:19:41,410 --> 01:19:43,110
I mean it's the right
thing to do
1560
01:19:43,212 --> 01:19:45,212
and I just have to put
away my pride
1561
01:19:45,314 --> 01:19:46,981
and my hurt feelings.
1562
01:19:47,083 --> 01:19:48,916
I just can't walk out on them.
1563
01:19:49,886 --> 01:19:52,253
You mean you can't
walk out on him?
1564
01:19:54,056 --> 01:19:55,589
Oh my god, I miss him so much!
1565
01:19:55,691 --> 01:19:58,626
- Is that totally crazy?
- Not at all.
1566
01:20:13,242 --> 01:20:14,282
Morning sweetheart.
1567
01:20:14,377 --> 01:20:15,709
Hey!
1568
01:20:16,979 --> 01:20:19,647
I'm sorry to get you up
so early.
1569
01:20:19,749 --> 01:20:23,150
I just, I took the last train
out of New York, I promise.
1570
01:20:23,252 --> 01:20:24,718
Anything for you Claire.
1571
01:20:26,923 --> 01:20:27,755
Merry Christmas.
1572
01:20:27,857 --> 01:20:29,390
Merry Christmas.
1573
01:20:57,720 --> 01:20:59,420
Ernie what happened around here?
1574
01:20:59,522 --> 01:21:00,688
It's...
1575
01:21:01,257 --> 01:21:02,623
You.
1576
01:21:26,983 --> 01:21:28,215
Mrs. T.
1577
01:21:40,396 --> 01:21:41,762
Claire?
1578
01:21:42,865 --> 01:21:45,532
Andrew, I had to come
back because...
1579
01:21:54,243 --> 01:21:55,576
I missed you.
1580
01:21:55,678 --> 01:21:57,845
Oh my god I've been
so miserable.
1581
01:21:57,947 --> 01:21:59,024
I'm sorry I let you leave.
1582
01:21:59,048 --> 01:22:00,614
I'm sorry I left.
1583
01:22:00,716 --> 01:22:02,583
You know, someone once
told me that
1584
01:22:02,685 --> 01:22:03,795
Christmas let's us see
the things
1585
01:22:03,819 --> 01:22:04,859
that we really care about.
1586
01:22:04,954 --> 01:22:06,787
And I care about this town,
1587
01:22:06,889 --> 01:22:08,756
and I care about this bookstore,
1588
01:22:08,858 --> 01:22:11,458
most of all, I care about you.
1589
01:22:13,896 --> 01:22:15,729
So, does that mean
1590
01:22:15,831 --> 01:22:18,165
we get to keep the
bookstore though?
1591
01:22:18,267 --> 01:22:20,901
We can't sell this place.
1592
01:22:21,003 --> 01:22:22,836
I am gonna need someone
to run it though.
1593
01:22:22,939 --> 01:22:24,305
You know anyone?
1594
01:22:25,608 --> 01:22:27,319
I don't know, I'm gonna
have to check.
1595
01:22:27,343 --> 01:22:28,453
Okay, well you let me know.
1596
01:22:28,477 --> 01:22:29,376
I'll send out some texts.
1597
01:22:29,478 --> 01:22:32,546
I'll let you know.
1598
01:22:33,816 --> 01:22:34,816
Okay.
1599
01:22:34,850 --> 01:22:36,050
Okay, okay, come on.
1600
01:22:36,152 --> 01:22:37,818
We are gonna be late.
1601
01:22:37,920 --> 01:22:39,186
- Late?
- Yup.
1602
01:22:43,125 --> 01:22:44,358
Merry Christmas.
1603
01:22:44,460 --> 01:22:46,171
- Merry Christmas.
- It's nice to see you.
1604
01:22:46,195 --> 01:22:47,795
Merry Christmas, lots of room.
1605
01:22:48,831 --> 01:22:49,663
Hi Merry Christmas.
1606
01:22:49,765 --> 01:22:50,431
Your back's all better, great.
1607
01:22:50,533 --> 01:22:51,533
Hey.
1608
01:22:51,567 --> 01:22:53,067
Thank you, thank you.
1609
01:22:56,605 --> 01:22:58,572
Claire, welcome back.
1610
01:23:05,982 --> 01:23:08,649
Don't ever leave again.
1611
01:23:08,751 --> 01:23:10,384
I know, I promise I won't.
1612
01:23:16,892 --> 01:23:19,026
I knew you'd be back.
1613
01:23:21,163 --> 01:23:23,931
Looks like you finally got what
you really wanted.
1614
01:23:25,801 --> 01:23:26,834
Yeah.
1615
01:23:28,237 --> 01:23:29,436
You know what,
1616
01:23:29,538 --> 01:23:31,839
I think I had it all along.
113850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.