All language subtitles for black.earth.rising.s01e07.1080p.hdtv.x264-mtb-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,608 --> 00:00:10,368 This programme contains some strong language. 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 3 00:00:33,131 --> 00:00:34,131 When? 4 00:00:34,215 --> 00:00:35,216 Yesterday. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,368 Police have been and gone. 6 00:00:39,273 --> 00:00:40,273 What was taken? 7 00:00:42,730 --> 00:00:43,730 Not sure. 8 00:00:53,229 --> 00:00:54,229 And that. 9 00:00:56,366 --> 00:00:57,366 It's still here. 10 00:00:58,158 --> 00:00:59,159 But not where I left it. 11 00:01:10,706 --> 00:01:11,706 I keep telling you, 12 00:01:12,819 --> 00:01:14,659 you don't have the appropriate legal authority. 13 00:01:19,477 --> 00:01:21,557 I was a driver for a lawyer once, named Blake Gaines. 14 00:01:26,519 --> 00:01:27,519 Does that help? 15 00:01:28,311 --> 00:01:30,152 Only if you want him to represent you in court. 16 00:01:31,064 --> 00:01:32,064 He is dead. 17 00:01:36,378 --> 00:01:37,378 You are dying, old man? 18 00:01:39,195 --> 00:01:40,195 Does it look as if I am? 19 00:01:42,460 --> 00:01:43,460 No. 20 00:01:47,325 --> 00:01:48,325 You are dead... 21 00:01:50,526 --> 00:01:51,526 already. 22 00:03:54,851 --> 00:03:56,211 You know that safe house I was in? 23 00:03:57,732 --> 00:03:58,852 Turns out it is not so safe. 24 00:03:59,908 --> 00:04:00,908 Snap. 25 00:04:01,829 --> 00:04:02,829 Where? Kate's house. 26 00:04:03,685 --> 00:04:04,686 The office. 27 00:04:05,094 --> 00:04:06,094 What did they get? 28 00:04:06,694 --> 00:04:08,455 A hard drive, with a copy of your tape on it. 29 00:04:11,880 --> 00:04:12,880 Where's the original? 30 00:04:15,017 --> 00:04:16,017 With Frank. 31 00:04:16,233 --> 00:04:17,233 Safe? Says so. 32 00:04:20,458 --> 00:04:21,459 Mark Viner? 33 00:04:23,531 --> 00:04:24,531 Eve used to work for him? 34 00:04:26,480 --> 00:04:27,480 Burned to death. 35 00:04:28,845 --> 00:04:29,845 Accident? 36 00:04:29,933 --> 00:04:30,933 They say. 37 00:04:31,726 --> 00:04:32,726 He had oxygen tanks. 38 00:04:34,414 --> 00:04:35,495 But... I don't know, Alice. 39 00:04:36,847 --> 00:04:39,048 Something tells me, if you're going to make this speech, 40 00:04:40,048 --> 00:04:41,408 you'd better hurry up and make it. 41 00:04:57,333 --> 00:04:58,333 Your mother's file. 42 00:04:59,574 --> 00:05:01,334 We are managing to locate everything we need, 43 00:05:02,199 --> 00:05:03,199 except for one article. 44 00:05:05,464 --> 00:05:06,464 This. 45 00:05:34,144 --> 00:05:35,905 That is the number for a file we cannot find. 46 00:05:38,753 --> 00:05:41,234 When you return to London, might you perhaps take another look? 47 00:05:56,359 --> 00:05:58,119 Two days before my mother left for The Hague, 48 00:05:59,239 --> 00:06:00,240 she came here 49 00:06:01,736 --> 00:06:03,497 and took something out of that Ganimana file. 50 00:06:07,242 --> 00:06:09,362 Whatever it is, that's what Runihura wants me to find. 51 00:06:13,324 --> 00:06:14,324 What is it? 52 00:06:14,668 --> 00:06:15,668 Where is it? 53 00:06:51,287 --> 00:06:53,648 Why is everyone always wearing black around here these days? 54 00:06:54,936 --> 00:06:55,936 Mark Viner's funeral. 55 00:06:58,841 --> 00:06:59,841 It went OK? 56 00:07:01,530 --> 00:07:02,850 I think I'm getting used to them. 57 00:07:04,923 --> 00:07:06,083 I got you a new set of these. 58 00:07:06,779 --> 00:07:07,780 Right. 59 00:07:13,501 --> 00:07:14,502 What are you looking for? 60 00:07:19,135 --> 00:07:20,656 Two days before she left for The Hague, 61 00:07:21,696 --> 00:07:24,217 my mother visited Mark Viner and took out some kind of document. 62 00:07:25,729 --> 00:07:26,769 The night before she went, 63 00:07:27,650 --> 00:07:29,610 the thing that ignited that massive row between us 64 00:07:30,146 --> 00:07:32,147 was when she found me looking at the Nyamoya file - 65 00:07:34,051 --> 00:07:35,052 this file - 66 00:07:35,844 --> 00:07:36,844 on her desk. 67 00:07:38,597 --> 00:07:40,397 And a couple of days after that, she was dead. 68 00:07:43,078 --> 00:07:44,198 That's what I'm looking for. 69 00:07:45,447 --> 00:07:46,447 That document. 70 00:07:48,456 --> 00:07:49,456 And it turns out... 71 00:07:50,824 --> 00:07:51,825 so is David Runihura. 72 00:07:54,025 --> 00:07:55,066 And where's Captain Congo? 73 00:07:55,882 --> 00:07:56,882 Don't say that. 74 00:07:57,742 --> 00:07:58,743 Sorry. 75 00:07:59,211 --> 00:08:01,732 I didn't know you thought that much... Just don't call him that. 76 00:08:03,180 --> 00:08:04,180 OK. 77 00:08:04,909 --> 00:08:05,909 So, where is he? 78 00:08:07,725 --> 00:08:08,726 I don't know! 79 00:08:09,518 --> 00:08:10,958 I thought he worked for you. He does, 80 00:08:12,079 --> 00:08:14,039 but not on a punch card. Well, he's not with Kate! 81 00:08:15,088 --> 00:08:16,368 Well, he must be onto something. 82 00:08:19,505 --> 00:08:20,505 Do you trust him? 83 00:08:20,789 --> 00:08:21,790 Michael. 84 00:08:23,154 --> 00:08:24,314 I'm the only family he's got. 85 00:08:25,843 --> 00:08:27,803 He may go his own way, but he'll always come home. 86 00:08:29,044 --> 00:08:30,044 Why do you ask? 87 00:08:30,644 --> 00:08:33,325 Well, it's just that these days everyone seems so full of surprises. 88 00:08:34,357 --> 00:08:35,358 Even you. 89 00:08:44,984 --> 00:08:45,985 Are you OK? 90 00:08:46,329 --> 00:08:49,050 If I have to eat another plate of pork and beans I'm going to scream. 91 00:08:52,795 --> 00:08:54,195 OK. You know that recipe I gave you? 92 00:08:56,252 --> 00:08:57,452 I can't wait to have it again. 93 00:08:58,300 --> 00:08:59,301 You can. 94 00:08:59,773 --> 00:09:00,773 Soon as you get home. 95 00:09:01,053 --> 00:09:02,053 Great. 96 00:09:02,462 --> 00:09:04,102 Do not lose it. It is the only one I have. 97 00:09:05,983 --> 00:09:06,983 Understood. 98 00:09:08,223 --> 00:09:10,944 And then there is the one that you are going to cook up for yourself. 99 00:09:11,488 --> 00:09:12,489 How is it going? 100 00:09:13,729 --> 00:09:14,729 Complicated. 101 00:09:15,970 --> 00:09:18,290 But I get it right, it is going to earn me a Michelin star. 102 00:09:20,579 --> 00:09:21,579 Rich tastes! 103 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 Baby. 104 00:09:24,932 --> 00:09:25,933 That's me. 105 00:10:24,662 --> 00:10:27,263 Rwanda today finally delivered its indictment to the UK government 106 00:10:28,119 --> 00:10:30,360 requesting the immediate extradition of Patrice Ganimana, 107 00:10:31,384 --> 00:10:33,104 accused participant in the Rwandan genocide. 108 00:10:34,521 --> 00:10:36,241 Because of the indictment's precise details, 109 00:10:37,082 --> 00:10:39,722 the Rwandan government are confident the UK will have little choice 110 00:10:40,090 --> 00:10:42,451 but to fall in line with Canada and other European countries 111 00:10:43,932 --> 00:10:46,092 who have recently granted similar extradition requests. 112 00:10:46,941 --> 00:10:47,941 Mr Zand. 113 00:10:48,285 --> 00:10:50,326 We have now had the opportunity to study, in detail, 114 00:10:51,038 --> 00:10:53,919 the indictment presented by the CPS on behalf of the government of Rwanda 115 00:10:55,903 --> 00:10:58,544 alleging my client's participation in the Rwandan genocide of 1994. 116 00:11:02,049 --> 00:11:04,050 And I am now in a position to state, categorically, 117 00:11:05,570 --> 00:11:07,771 that my client, Patrice Ganimana, has no case to answer, 118 00:11:09,411 --> 00:11:10,852 due to the simple and absolute truth 119 00:11:11,780 --> 00:11:13,220 that he was not in Rwanda at the time 120 00:11:14,085 --> 00:11:16,245 that these accusations are alleged to have taken place. 121 00:11:21,831 --> 00:11:23,591 But I'm not even going to lose consciousness. 122 00:11:24,776 --> 00:11:26,816 I'm not aware of the exact nature of your procedure. 123 00:11:27,272 --> 00:11:30,113 It's an ultrasound, darling, for my left ovary - it says so right there. 124 00:11:31,114 --> 00:11:32,194 I still need a next of kin. 125 00:11:32,714 --> 00:11:33,794 I don't have a next of kin. 126 00:11:34,443 --> 00:11:35,443 Husband, children? 127 00:11:36,363 --> 00:11:37,363 Parents? Sibling? 128 00:11:38,220 --> 00:11:39,420 Now you're just making me sad. 129 00:11:40,012 --> 00:11:42,613 Michael, would you please be my next of kin, so Nurse Ratched here 130 00:11:43,085 --> 00:11:44,486 can check off her box? Turn on CN56. 131 00:11:46,414 --> 00:11:47,414 Give me the remote. 132 00:11:47,822 --> 00:11:48,823 Excuse me? 133 00:11:49,743 --> 00:11:52,424 Sweetheart, you can't spend your whole life watching Catching Kelce. 134 00:11:53,264 --> 00:11:54,264 The remote! 135 00:11:55,505 --> 00:11:56,505 Today! 136 00:11:56,977 --> 00:11:57,978 Thank you. 137 00:12:08,693 --> 00:12:10,013 Having made the sensational claim, 138 00:12:10,741 --> 00:12:13,342 Mr Ganimana's barrister then offered to submit supporting evidence 139 00:12:14,262 --> 00:12:15,903 including witness statements claiming that 140 00:12:17,143 --> 00:12:18,664 his client had fled Rwanda in July 1992 141 00:12:20,792 --> 00:12:23,033 and taken refuge in the Democratic Republic of the Congo, 142 00:12:24,121 --> 00:12:26,642 then known as Zaire, some two years before the Rwandan genocide. 143 00:12:29,371 --> 00:12:31,771 If correct, this could prove a huge and embarrassing stumble, 144 00:12:33,020 --> 00:12:34,460 not only for the government of Rwanda 145 00:12:34,748 --> 00:12:36,789 but for the Crown Prosecution Service here in the UK 146 00:12:37,757 --> 00:12:39,958 and for the progress of international justice worldwide, 147 00:12:42,687 --> 00:12:44,047 because if the case is thrown out, 148 00:12:44,863 --> 00:12:46,944 all charges against Patrice Ganimana will be dropped. 149 00:12:48,320 --> 00:12:49,361 Shhhhit. Andrew McCulloch, 150 00:12:49,729 --> 00:12:51,249 Westminster Magistrates' Court, London. 151 00:12:56,643 --> 00:12:57,643 - Got him! - What? 152 00:12:59,076 --> 00:13:00,076 I gotta go. I got a scan. 153 00:13:00,932 --> 00:13:01,932 A what? A procedure. 154 00:13:03,109 --> 00:13:04,509 Jesus. Is everyone in my world ill? 155 00:13:06,374 --> 00:13:08,334 Yeah, well, call it a symptom of collective guilt. 156 00:13:09,319 --> 00:13:11,399 I thought you didn't believe in that. Well, now I do. 157 00:13:12,071 --> 00:13:13,072 And now I have the cure. 158 00:13:17,001 --> 00:13:18,001 What's going on?! 159 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 He was clearly there! 160 00:13:21,866 --> 00:13:22,867 Look! 161 00:13:24,683 --> 00:13:25,683 Look! 162 00:13:31,213 --> 00:13:32,213 Look! 163 00:13:35,438 --> 00:13:37,599 It'll all depend on the credibility of the witnesses... 164 00:13:38,767 --> 00:13:39,768 Take your pick! 165 00:13:39,984 --> 00:13:42,624 For the defence, who are willing to testify he wasn't in Rwanda. 166 00:13:47,026 --> 00:13:48,026 Who? 167 00:13:50,099 --> 00:13:52,219 But they must have some mighty big rabbit in their hat 168 00:13:52,915 --> 00:13:54,196 or they wouldn't try this trick. 169 00:13:55,668 --> 00:13:57,709 So we need a rebuttal witness to state he was there. 170 00:14:01,174 --> 00:14:02,174 Yeah, we do. 171 00:14:04,503 --> 00:14:06,383 One so reliable, they couldn't possibly dismiss. 172 00:14:07,768 --> 00:14:09,128 Then isn't it lucky you've got me? 173 00:14:09,816 --> 00:14:10,817 You? 174 00:14:10,905 --> 00:14:12,425 There's good news and there's bad news. 175 00:14:13,466 --> 00:14:14,466 First, the good news. 176 00:14:15,962 --> 00:14:17,163 The little shit has slipped up 177 00:14:18,139 --> 00:14:19,619 and I'm the one to rub it in his face. 178 00:14:20,380 --> 00:14:21,380 How? 179 00:14:21,724 --> 00:14:23,284 The indictments range from 1992 to 1994. 180 00:14:25,245 --> 00:14:27,806 And his lawyer says that he had already left the country by then. 181 00:14:28,894 --> 00:14:29,894 Well, unlucky for him, 182 00:14:31,327 --> 00:14:32,327 I hadn't. 183 00:14:32,735 --> 00:14:35,497 Because that's when I met him - and I've got the evidence to prove it. 184 00:14:36,832 --> 00:14:39,673 So whoever they think they've got to say that he wasn't there, we've got 185 00:14:42,146 --> 00:14:44,147 the Assistant Secretary, Bureau of African Affairs, 186 00:14:45,539 --> 00:14:47,059 US State Department to say that he was. 187 00:14:50,212 --> 00:14:51,853 I'd say that's a Top Trump, wouldn't you?! 188 00:14:52,261 --> 00:14:53,261 I didn't know you cared. 189 00:14:54,310 --> 00:14:56,270 I only care about things I can do something about. 190 00:14:57,703 --> 00:14:59,183 And now I can do something about this. 191 00:15:00,712 --> 00:15:01,712 That's the good news. 192 00:15:02,632 --> 00:15:03,632 And the bad news? 193 00:15:04,425 --> 00:15:05,425 There's a clock on this. 194 00:15:05,833 --> 00:15:06,833 Yes, there is. 195 00:15:07,305 --> 00:15:08,306 No, I mean on me. 196 00:15:09,546 --> 00:15:12,267 Gotten me a complex ovarian cyst that measures 12 centimetres across. 197 00:15:15,628 --> 00:15:18,029 Kinda like that asteroid they sent Bruce Willis to deal with. 198 00:15:19,085 --> 00:15:21,886 Maybe that's what I ought to do - get him in there, blow the fucker up. 199 00:15:22,926 --> 00:15:23,926 That's a thought. Anyway, 200 00:15:25,999 --> 00:15:27,319 they've gotta go in, abdominally. 201 00:15:29,392 --> 00:15:30,392 Sorry to hear that. 202 00:15:31,056 --> 00:15:32,177 And, like, tomorrow, really. 203 00:15:34,065 --> 00:15:35,066 Right. 204 00:15:35,794 --> 00:15:36,954 Well, what do you want to do? 205 00:15:38,355 --> 00:15:39,355 Well, I've put them off. 206 00:15:40,531 --> 00:15:42,652 I want you to arrange for me to give a sworn statement 207 00:15:43,604 --> 00:15:44,765 via video-link to the police. 208 00:15:45,333 --> 00:15:46,573 Well, we could wait till after. 209 00:15:47,317 --> 00:15:48,798 You're not getting me, are you, Mikey? 210 00:15:49,750 --> 00:15:50,750 What? This is it. 211 00:15:52,375 --> 00:15:53,815 This is what we've been waiting for. 212 00:15:54,679 --> 00:15:56,160 I'm about to say out loud, under oath, 213 00:15:57,176 --> 00:15:59,177 what no-one has been able to say for over 20 years. 214 00:16:00,249 --> 00:16:02,130 Not me, not Eve, not Alice, not you. None of us. 215 00:16:04,090 --> 00:16:05,091 But now we can. 216 00:16:05,883 --> 00:16:08,444 And all because Patrice Ganimana just made a spectacular fuck-up. 217 00:16:10,236 --> 00:16:11,236 Who'd have thought it? 218 00:16:11,709 --> 00:16:13,189 So tell Alice to pack her bags pronto. 219 00:16:14,269 --> 00:16:15,270 She's going home! 220 00:16:20,223 --> 00:16:22,784 You don't need me to tell you that almost every electronic device 221 00:16:24,256 --> 00:16:26,817 you touch, watch or travel in has a tantalum capacitor within it. 222 00:16:28,738 --> 00:16:31,098 You don't need me to tell you that the coltan in this region 223 00:16:32,643 --> 00:16:33,643 is second to none. 224 00:16:33,859 --> 00:16:36,300 You don't need me to tell you that since the implementation of 225 00:16:37,316 --> 00:16:40,197 the Dodd-Frank Act, the supply line between our mines, into this country, 226 00:16:41,285 --> 00:16:43,206 to the world beyond, are certified conflict-free. 227 00:16:44,806 --> 00:16:45,807 Guaranteed. 228 00:16:46,535 --> 00:16:49,176 And you don't need me to tell you what that's done for this region. 229 00:16:50,632 --> 00:16:52,072 But you do need me to tell you this. 230 00:16:55,369 --> 00:16:56,370 It's not making us rich. 231 00:16:57,546 --> 00:16:58,746 It's making other people rich. 232 00:17:00,939 --> 00:17:02,379 People in Germany, Kazakhstan, China. 233 00:17:04,780 --> 00:17:06,541 People who buy our ore at rock-bottom prices, 234 00:17:09,582 --> 00:17:11,422 refine it, and sell it on at double the profit. 235 00:17:14,831 --> 00:17:15,831 Until now. 236 00:17:16,752 --> 00:17:17,832 Because in 18 months' time, 237 00:17:19,120 --> 00:17:21,321 the first tantalum refinery will be up and running here. 238 00:17:23,794 --> 00:17:25,154 And 18 months after that, another. 239 00:17:26,675 --> 00:17:27,675 And then another. 240 00:17:28,467 --> 00:17:30,188 Until the time comes, and I believe it will, 241 00:17:31,156 --> 00:17:34,157 when this country becomes the leading tantalum powder exporter in the world, 242 00:17:36,918 --> 00:17:39,158 widening your profits by hundreds of millions of dollars, 243 00:17:41,719 --> 00:17:44,640 whilst bringing about an equally dramatic reduction in your trade deficit. 244 00:17:46,008 --> 00:17:47,009 This is your economy. 245 00:17:48,761 --> 00:17:49,761 Your future. 246 00:17:51,066 --> 00:17:52,386 And moment by moment, day by day, 247 00:17:54,523 --> 00:17:55,523 year by year, 248 00:17:56,892 --> 00:17:58,052 you are taking control of it. 249 00:18:00,093 --> 00:18:01,533 We're proud to be along for the ride. 250 00:18:02,653 --> 00:18:03,654 Thank you. 251 00:18:28,453 --> 00:18:30,774 Of course, he will be making a few million out of it too... 252 00:18:36,135 --> 00:18:38,616 You know, recently we had a report written about our judiciary. 253 00:18:39,848 --> 00:18:40,929 It says we need assistance. 254 00:18:42,409 --> 00:18:44,530 Apparently, we do not pay our defence counsels enough. 255 00:18:45,802 --> 00:18:46,802 Maybe this... 256 00:18:48,555 --> 00:18:49,555 will help. 257 00:18:50,475 --> 00:18:51,476 Actually, I'm serious. 258 00:18:52,396 --> 00:18:53,396 I think it will. 259 00:18:54,701 --> 00:18:56,141 And I have got no problem with that. 260 00:18:57,261 --> 00:19:00,342 I have got no problem with anything that stops us being subservient to anyone. 261 00:19:03,791 --> 00:19:04,912 Because we don't need to be. 262 00:19:07,312 --> 00:19:08,713 Recently, our friend Alice Munezero 263 00:19:10,901 --> 00:19:12,422 defeated the French in their own court, 264 00:19:12,946 --> 00:19:15,147 and she was poisoned for it by someone, or some country. 265 00:19:17,747 --> 00:19:18,988 You know who I'm talking about. 266 00:19:21,589 --> 00:19:23,789 And at this moment also there is a bad African in the UK 267 00:19:25,558 --> 00:19:27,198 trying to worm his way out of his destiny. 268 00:19:28,375 --> 00:19:29,375 He won't. 269 00:19:29,911 --> 00:19:31,191 He will be sent here, I know it. 270 00:19:32,280 --> 00:19:33,600 Because what we are doing here... 271 00:19:34,713 --> 00:19:35,713 with that line... 272 00:19:36,377 --> 00:19:37,377 we are doing there, 273 00:19:38,554 --> 00:19:39,554 with our law. 274 00:19:41,627 --> 00:19:42,667 And we are doing it right. 275 00:19:44,828 --> 00:19:45,828 So don't worry about it. 276 00:19:46,432 --> 00:19:47,432 Leave it to me. 277 00:19:48,092 --> 00:19:49,093 We're going to be fine. 278 00:20:14,084 --> 00:20:15,845 What if she uses the opportunity? To do what? 279 00:20:17,541 --> 00:20:18,541 To speak against you. 280 00:20:19,206 --> 00:20:20,246 And why would she do that? 281 00:20:29,129 --> 00:20:30,169 We have been watching her. 282 00:20:31,817 --> 00:20:32,818 And what have you seen? 283 00:20:33,418 --> 00:20:35,739 Not sure, but until we are, I don't think she should speak. 284 00:20:37,963 --> 00:20:39,684 - I don't care. - Because she's your sister? 285 00:20:40,972 --> 00:20:41,972 She's not my sister. 286 00:20:42,765 --> 00:20:43,765 Close. 287 00:20:50,639 --> 00:20:52,159 And do you think that might make you... 288 00:20:53,008 --> 00:20:53,008 What? 289 00:20:54,032 --> 00:20:55,032 Blind. 290 00:20:55,376 --> 00:20:56,377 Because why? 291 00:20:57,169 --> 00:20:58,209 If you care for someone... 292 00:20:58,769 --> 00:20:59,770 It makes you blind? 293 00:21:03,699 --> 00:21:04,899 There was a time you loved me. 294 00:21:09,204 --> 00:21:10,205 Did that make you blind? 295 00:21:13,430 --> 00:21:15,030 I want only what is best for the country. 296 00:21:16,054 --> 00:21:17,055 For the country? 297 00:21:17,911 --> 00:21:18,911 Or for me? 298 00:21:21,560 --> 00:21:22,560 You are the country. 299 00:21:27,258 --> 00:21:28,418 Then you really don't see me. 300 00:21:43,711 --> 00:21:44,711 Let Alice speak. 301 00:21:45,887 --> 00:21:47,128 She wants the world to see her. 302 00:21:56,835 --> 00:21:57,835 They've agreed. 303 00:21:58,307 --> 00:21:59,387 The MPS will interview her. 304 00:22:00,228 --> 00:22:02,108 Eunice will go to a police station in Washington 305 00:22:02,404 --> 00:22:03,925 and they'll do it via video-link. When? 306 00:22:05,797 --> 00:22:06,797 4pm tomorrow, GMT. 307 00:22:07,910 --> 00:22:09,070 About the same time you land. 308 00:22:11,367 --> 00:22:12,367 No backing out, then. 309 00:22:13,992 --> 00:22:14,992 You want to? 310 00:22:18,985 --> 00:22:19,985 Just... 311 00:22:22,570 --> 00:22:23,570 been so long. 312 00:22:26,795 --> 00:22:27,796 You don't have to do it. 313 00:22:29,996 --> 00:22:31,037 I am the only one who can. 314 00:22:41,520 --> 00:22:42,800 You will be there for me, Mikey? 315 00:22:43,952 --> 00:22:44,953 Every step. 316 00:22:45,045 --> 00:22:46,045 And you will call Frank? 317 00:22:46,449 --> 00:22:47,489 He's on standby, he knows. 318 00:22:49,846 --> 00:22:50,846 I have to have it. 319 00:22:51,571 --> 00:22:52,571 You will. He'll be there. 320 00:22:54,452 --> 00:22:55,452 It'll be fine. 321 00:23:19,227 --> 00:23:20,947 I am not going out until my husband arrives. 322 00:24:27,471 --> 00:24:28,631 Mrs Clayton, can you hear me? 323 00:24:29,712 --> 00:24:30,712 Yes. And can you see me? 324 00:24:31,636 --> 00:24:32,637 I can. 325 00:24:32,785 --> 00:24:34,625 You are about to make a sworn witness statement 326 00:24:35,409 --> 00:24:36,530 with regard to the matter of 327 00:24:37,330 --> 00:24:39,251 the government of Rwanda versus Patrice Ganimana. 328 00:24:39,891 --> 00:24:40,891 Is that correct? It is. 329 00:24:41,875 --> 00:24:43,916 For the record, if you could just identify yourself. 330 00:24:45,204 --> 00:24:46,765 In public life, I'm Assistant Secretary, 331 00:24:48,277 --> 00:24:50,118 Bureau of African Affairs, US State Department. 332 00:24:51,862 --> 00:24:53,263 But today, I'm appearing before you 333 00:24:53,911 --> 00:24:55,711 entirely in the capacity as a private citizen. 334 00:24:57,496 --> 00:24:58,496 Between 1987 and 1998. 335 00:25:00,889 --> 00:25:03,690 I worked as a field officer for the John Hopkinson Refugee Relief Fund. 336 00:25:05,246 --> 00:25:06,687 I was first posted in Rwanda in 1990 337 00:25:09,019 --> 00:25:11,620 at the beginning of the civil war between the then Hutu government 338 00:25:13,053 --> 00:25:14,333 and the returning Tutsi-led RPF. 339 00:25:17,086 --> 00:25:19,246 During this period, government forces and other militia 340 00:25:21,055 --> 00:25:22,495 began rounding up Tutsi communities- 341 00:25:24,896 --> 00:25:25,896 some to be massacred, 342 00:25:26,689 --> 00:25:29,329 others held in parks and stadiums in the most harrowing conditions. 343 00:25:31,298 --> 00:25:32,298 On February 15th 1993, 344 00:25:34,627 --> 00:25:36,868 as I was trying to coordinate the delivery of relief aid, 345 00:25:38,020 --> 00:25:39,500 I personally met with Patrice Ganimana 346 00:25:40,837 --> 00:25:42,917 when he and a large number of FAR government soldiers 347 00:25:44,678 --> 00:25:45,878 arrived to block our supplies. 348 00:25:46,919 --> 00:25:47,919 He did not let us pass 349 00:25:48,775 --> 00:25:51,776 and soldiers under his direct command had us forcibly removed from the area. 350 00:25:53,448 --> 00:25:55,409 And we understand you have corroborating material. 351 00:25:56,521 --> 00:25:57,522 I do. 352 00:26:01,259 --> 00:26:04,380 This is the arrest sheet made out at the police station to which we were taken, 353 00:26:05,804 --> 00:26:08,285 which clearly cites Patrice Ganimana as the commanding officer. 354 00:26:09,581 --> 00:26:11,262 I offer this information in direct rebuttal 355 00:26:12,782 --> 00:26:14,423 to the statement made by Ganimana's lawyer 356 00:26:15,023 --> 00:26:17,023 that he had already fled the country by this point. 357 00:26:18,416 --> 00:26:19,416 He had not. 358 00:26:20,272 --> 00:26:21,553 He was present, he was involved, 359 00:26:22,833 --> 00:26:24,114 and I am a witness to that fact. 360 00:26:25,138 --> 00:26:26,818 We'll need that sheet copied and certified. 361 00:26:28,147 --> 00:26:29,147 Of course. 362 00:26:29,619 --> 00:26:31,300 But there's something else I'd like to say. 363 00:26:32,244 --> 00:26:34,205 That was not the last time I saw Patrice Ganimana. 364 00:26:37,493 --> 00:26:39,534 I've a prepared statement which I'll read, if I may. 365 00:26:52,218 --> 00:26:53,858 The genocide of '94, it has no comparison. 366 00:26:57,467 --> 00:26:58,468 800,000 Tutsis, at least, 367 00:27:00,732 --> 00:27:01,733 murdered within 100 days. 368 00:27:02,717 --> 00:27:04,838 The most intensive ethnic slaughter in modern history. 369 00:27:09,951 --> 00:27:11,432 The RPF ended that genocide, no doubt. 370 00:27:13,280 --> 00:27:14,961 And no doubt either, they did not cause it. 371 00:27:17,057 --> 00:27:19,658 It was coordinated by a desperate group within the Hutu government 372 00:27:21,282 --> 00:27:23,043 who drove themselves and their country insane 373 00:27:24,035 --> 00:27:25,036 by their own propaganda. 374 00:27:26,212 --> 00:27:27,652 Propaganda that spread like a virus. 375 00:27:28,453 --> 00:27:30,213 A virus of fear so evil, those that caught it 376 00:27:32,486 --> 00:27:34,206 stopped seeing human beings as people at all 377 00:27:35,431 --> 00:27:36,431 but as insects - 378 00:27:37,223 --> 00:27:38,664 insects that needed to be eradicated, 379 00:27:40,104 --> 00:27:41,104 systematically, 380 00:27:41,897 --> 00:27:42,897 in 100 days, 381 00:27:44,137 --> 00:27:45,137 until it was stopped. 382 00:27:47,210 --> 00:27:49,011 But for millions of people, millions of Hutus, 383 00:27:50,667 --> 00:27:53,228 the fear they'd already been infected with - that didn't go away. 384 00:27:55,148 --> 00:27:56,349 Something else took its place. 385 00:27:57,773 --> 00:27:58,774 The fear of retribution. 386 00:27:59,630 --> 00:28:01,750 And no matter how hard the RPF tried to reassure them, 387 00:28:03,407 --> 00:28:04,967 they still ran out of Rwanda into Zaire. 388 00:28:10,961 --> 00:28:13,122 I know this because that's where I saw Patrice Ganimana 389 00:28:14,738 --> 00:28:16,139 for the second time, in early 1997. 390 00:28:19,027 --> 00:28:20,108 In a refugee camp in Zaire. 391 00:28:21,396 --> 00:28:23,717 No longer just a major, now he was the leader of his group. 392 00:28:25,946 --> 00:28:26,946 Still fanning the hatred, 393 00:28:28,246 --> 00:28:29,247 blowing on the embers, 394 00:28:30,487 --> 00:28:31,687 trying to ignite it all again. 395 00:28:32,471 --> 00:28:33,632 Looking to go back to Rwanda, 396 00:28:34,840 --> 00:28:36,041 to finish what they'd started. 397 00:28:39,129 --> 00:28:40,130 But then they arrived. 398 00:28:41,242 --> 00:28:42,242 A new army. 399 00:28:44,827 --> 00:28:46,868 There'd been ethnic tension in the region for years. 400 00:28:48,284 --> 00:28:49,284 The government of Zaire 401 00:28:49,757 --> 00:28:51,677 had been waging a campaign against ethnic Tutsis. 402 00:28:53,918 --> 00:28:56,118 The arrival of the Hutu refugees exacerbated the tension 403 00:28:58,847 --> 00:29:00,728 until, in 1996, an ethnic Tutsi army was formed, 404 00:29:04,225 --> 00:29:06,385 with the intent of both toppling the Zairian government 405 00:29:08,258 --> 00:29:10,179 and ridding the region of the Hutu refugee camps. 406 00:29:13,380 --> 00:29:15,140 By '97, the RPF sent its own military leaders 407 00:29:17,925 --> 00:29:19,365 into the ranks of this new Tutsi army 408 00:29:20,422 --> 00:29:22,622 to help coordinate the dismantling of these final camps. 409 00:29:26,375 --> 00:29:27,896 And it's true, in the camps I attended, 410 00:29:29,768 --> 00:29:31,169 Ganimana and his people were there. 411 00:29:33,738 --> 00:29:36,178 But I contend they were using these refugees as human shields. 412 00:29:38,795 --> 00:29:39,995 Of an estimated 50,000 people, 413 00:29:42,252 --> 00:29:43,252 9,000 were children, 414 00:29:44,493 --> 00:29:45,493 many more were women, 415 00:29:47,246 --> 00:29:48,846 and almost all were catastrophically ill. 416 00:29:51,215 --> 00:29:53,175 They couldn't have gone anywhere if they'd wanted. 417 00:29:54,416 --> 00:29:57,137 Then one day in April, all Western aid workers were ordered to leave. 418 00:30:01,394 --> 00:30:03,114 We were taken to a cordon about a mile away, 419 00:30:04,147 --> 00:30:05,187 out of sight of the camps. 420 00:30:06,195 --> 00:30:07,195 A few workers, 421 00:30:07,860 --> 00:30:10,741 including a colleague of mine, Edward Holt, remained until the very last. 422 00:30:16,378 --> 00:30:17,378 So I cannot say I saw it. 423 00:30:19,831 --> 00:30:20,952 I cannot say I saw anything. 424 00:30:22,840 --> 00:30:24,361 What I can say is that four days later, 425 00:30:26,105 --> 00:30:28,106 when we were finally allowed to return to the camp, 426 00:30:29,754 --> 00:30:31,635 it was completely empty - and I mean completely. 427 00:30:34,624 --> 00:30:37,064 Not a single vestige to indicate that less than a week before, 428 00:30:39,101 --> 00:30:40,701 some 50,000 people had been living there. 429 00:30:42,302 --> 00:30:43,302 Women, children, babies. 430 00:30:46,591 --> 00:30:47,591 Many too ill to move. 431 00:30:49,472 --> 00:30:50,752 It was as if they never existed. 432 00:30:52,161 --> 00:30:53,721 And I never saw any of them again, ever. 433 00:30:56,642 --> 00:30:57,642 Except for one. 434 00:30:58,435 --> 00:30:59,555 Someone my colleague Ed Holt 435 00:31:01,828 --> 00:31:03,308 took with him on his last airlift out. 436 00:31:04,324 --> 00:31:05,325 A little girl. 437 00:31:06,565 --> 00:31:07,565 A Hutu child. 438 00:31:17,768 --> 00:31:18,769 Are you coming in? 439 00:31:21,161 --> 00:31:22,242 Any reason why I shouldn't? 440 00:31:33,325 --> 00:31:35,286 Ed flew with you to Kigali, where Eve was waiting. 441 00:31:37,038 --> 00:31:38,799 He handed you to her and went straight back - 442 00:31:39,855 --> 00:31:40,855 the rotors didn't stop. 443 00:31:41,647 --> 00:31:42,808 They didn't even say goodbye. 444 00:31:44,400 --> 00:31:45,401 Eve took you to hospital. 445 00:31:45,937 --> 00:31:46,937 You almost died. 446 00:31:49,650 --> 00:31:50,650 Many times. 447 00:31:52,018 --> 00:31:53,379 I think you would've, without her. 448 00:31:54,643 --> 00:31:55,644 I went to see Alice. 449 00:31:56,308 --> 00:31:58,188 She knew that Eve and I had been building a case 450 00:31:59,445 --> 00:32:00,645 against Ganimana for the ICTR. 451 00:32:01,621 --> 00:32:02,942 When he was located in that camp, 452 00:32:04,054 --> 00:32:05,654 we expected her to coordinate his arrest. 453 00:32:06,871 --> 00:32:08,951 But because of her position in military intelligence, 454 00:32:10,904 --> 00:32:12,985 she already knew what was really happening out there. 455 00:32:14,553 --> 00:32:16,714 The RPF was a very disciplined outfit - they still are. 456 00:32:18,970 --> 00:32:21,371 They take a hell of a lot of pride in that. I know Alice did. 457 00:32:22,299 --> 00:32:23,540 Geneva Convention and all that. 458 00:32:24,028 --> 00:32:26,509 Anyway, when she found out what was really happening out there, 459 00:32:29,021 --> 00:32:30,382 she thought it bust all that down. 460 00:32:31,582 --> 00:32:33,343 So she put a wiretap on the military airwaves 461 00:32:34,335 --> 00:32:35,775 to record the chatter between units. 462 00:32:36,960 --> 00:32:37,960 Why? 463 00:32:38,816 --> 00:32:40,537 To prove they knew what was really going on. 464 00:32:42,341 --> 00:32:43,542 And when your mother heard it, 465 00:32:44,262 --> 00:32:46,022 she wanted to take the recordings to the ICTR 466 00:32:46,435 --> 00:32:48,155 and use it to prosecute the new government - 467 00:32:48,675 --> 00:32:49,996 for you, for your family, for Ed, 468 00:32:52,900 --> 00:32:53,901 for justice. 469 00:32:55,653 --> 00:32:57,374 Except everyone knew it wouldn't be allowed. 470 00:33:00,135 --> 00:33:01,135 It couldn't be. 471 00:33:01,927 --> 00:33:03,127 Not by the US, the UK, the UN. 472 00:33:05,832 --> 00:33:06,833 Not even by me. 473 00:33:08,201 --> 00:33:10,922 What was happening out there, to you, your family, how many others... 474 00:33:16,203 --> 00:33:18,124 as terrible as it was, on the scale of things, 475 00:33:18,828 --> 00:33:21,869 it couldn't match what had already happened. There's no possible equivalence. 476 00:33:22,285 --> 00:33:23,966 And that's what we were there to prosecute. 477 00:33:27,023 --> 00:33:28,583 The genocide of almost a million people. 478 00:33:32,400 --> 00:33:33,520 How could we possibly, Kate, 479 00:33:34,129 --> 00:33:35,369 possibly bring an investigation 480 00:33:36,497 --> 00:33:38,818 against the very people who had just brought it to a close? 481 00:33:40,979 --> 00:33:41,979 We couldn't. 482 00:33:42,387 --> 00:33:43,387 Nobody wanted to listen. 483 00:33:45,204 --> 00:33:46,404 They didn't even want to know. 484 00:33:47,445 --> 00:33:49,005 So we agreed we had to shut it all down. 485 00:33:50,710 --> 00:33:51,750 There was no other choice. 486 00:33:53,142 --> 00:33:54,663 And to protect you, we gave you a story 487 00:33:56,087 --> 00:33:58,008 around which we knew everyone would want to help. 488 00:33:59,096 --> 00:34:00,096 And they did. 489 00:34:00,889 --> 00:34:01,889 It got you out. 490 00:34:02,681 --> 00:34:03,681 It got you here. 491 00:34:06,778 --> 00:34:07,779 Whe...? 492 00:34:07,995 --> 00:34:08,995 Where is it? 493 00:34:10,683 --> 00:34:13,084 This recording, I presume that's what everyone's looking for. 494 00:34:32,130 --> 00:34:34,490 Your mother must've kept it at Mark Viner's and taken it out 495 00:34:35,587 --> 00:34:36,987 right before she went to The Hague. 496 00:34:38,212 --> 00:34:39,412 And then afterwards, I... You? 497 00:34:42,949 --> 00:34:43,949 You had it all along. 498 00:34:45,382 --> 00:34:46,822 Gave it to Alice, who has it now. 499 00:34:51,528 --> 00:34:52,528 Why? 500 00:34:54,152 --> 00:34:55,593 Because we also made a promise, Kate, 501 00:34:56,777 --> 00:34:57,857 Eve, Eunice, Alice and I... 502 00:35:02,859 --> 00:35:05,700 that no matter how long we had to wait, one day we'd come back to it. 503 00:35:07,916 --> 00:35:08,917 Reopen the case. 504 00:35:09,773 --> 00:35:10,773 Tell the truth... 505 00:35:11,565 --> 00:35:12,566 to the world, 506 00:35:13,742 --> 00:35:14,742 to you. 507 00:35:15,471 --> 00:35:16,471 And... 508 00:35:17,135 --> 00:35:18,295 when Nyamoya was arrested, 509 00:35:20,336 --> 00:35:21,496 we thought the time had come. 510 00:35:22,513 --> 00:35:24,313 And then after Alice was released in France... 511 00:35:27,314 --> 00:35:28,314 But we were wrong. 512 00:35:30,899 --> 00:35:31,899 It's today, Kate. 513 00:35:34,164 --> 00:35:35,164 It... 514 00:35:35,192 --> 00:35:36,193 is now! 515 00:35:37,621 --> 00:35:40,702 Because if we do not publicly recognise each and every fragment of our past... 516 00:35:44,919 --> 00:35:46,360 our story will never be complete. 517 00:35:48,824 --> 00:35:49,985 If we are to be truly united, 518 00:35:51,193 --> 00:35:52,794 truly reconciled as a country, as a city, 519 00:35:54,266 --> 00:35:55,426 in our villages, our streets, 520 00:35:56,827 --> 00:35:58,187 to our neighbours, to ourselves... 521 00:36:01,564 --> 00:36:02,845 our story has to be complete. 522 00:36:07,262 --> 00:36:09,623 During my trial in France, I met a brilliant young advocate. 523 00:36:12,127 --> 00:36:13,128 Her name is Kate Ashby. 524 00:36:16,417 --> 00:36:17,497 This is not her birth name. 525 00:36:18,405 --> 00:36:19,405 She was born here. 526 00:36:20,898 --> 00:36:24,019 And recently, having helped release me from an entirely fabricated prosecution, 527 00:36:25,635 --> 00:36:27,636 she has returned here to help us in the extradition 528 00:36:30,053 --> 00:36:31,933 of yet another evil participant in the genocide. 529 00:36:35,046 --> 00:36:36,046 To be sent here. 530 00:36:36,651 --> 00:36:37,651 To face justice here. 531 00:36:39,015 --> 00:36:40,016 Where it matters most. 532 00:36:43,689 --> 00:36:44,689 Here. 533 00:36:45,417 --> 00:36:47,778 And all that young woman wants to see revealed is the truth. 534 00:36:50,859 --> 00:36:51,859 For us. 535 00:36:52,651 --> 00:36:53,652 So how can it be that, 536 00:36:56,172 --> 00:36:57,213 even though she does this, 537 00:36:59,693 --> 00:37:01,734 we cannot allow her to know the truth about herself? 538 00:37:06,095 --> 00:37:08,256 But with the penal code and constitution of our country 539 00:37:09,872 --> 00:37:10,873 as it now stands, 540 00:37:11,857 --> 00:37:12,937 I cannot tell you the truth 541 00:37:14,102 --> 00:37:15,502 without running the risk of arrest. 542 00:37:16,338 --> 00:37:17,339 Here. Now. 543 00:37:18,387 --> 00:37:19,387 Where it matters most. 544 00:37:20,692 --> 00:37:21,692 I cannot. 545 00:37:22,996 --> 00:37:25,317 Because to do so would be to stand accused of sectarianism, 546 00:37:27,734 --> 00:37:29,294 divisionism, even inciting insurrection. 547 00:37:31,703 --> 00:37:32,863 So I'm not going to tell you. 548 00:37:34,520 --> 00:37:36,000 I am going to let others do it for me. 549 00:37:45,595 --> 00:37:47,315 In here is a recording made in April 1997... 550 00:37:52,701 --> 00:37:54,622 in Zaire, outside a Rwandan Hutu refugee camp, 551 00:37:58,591 --> 00:37:59,591 near Kisangani, 552 00:38:00,831 --> 00:38:02,272 between an unnamed Congolese officer 553 00:38:04,929 --> 00:38:06,369 and his superior, a Commander Simon. 554 00:38:11,139 --> 00:38:12,379 I know exactly who this man is. 555 00:38:13,699 --> 00:38:15,460 I fought alongside him during the liberation. 556 00:38:17,480 --> 00:38:18,481 He was a Rwandan. 557 00:38:19,269 --> 00:38:20,269 He was a national hero. 558 00:38:22,790 --> 00:38:23,790 And his name 559 00:38:24,202 --> 00:38:25,203 was Simon Nyamoya. 560 00:38:28,296 --> 00:38:29,296 In this recording, 561 00:38:30,280 --> 00:38:33,321 when Simon instructs the officer not to let any Westerners back into the camp 562 00:38:35,402 --> 00:38:37,042 until it has been completely dismantled... 563 00:38:40,331 --> 00:38:41,331 Please. 564 00:38:42,764 --> 00:38:43,764 I ask you. 565 00:38:46,221 --> 00:38:47,221 Please. 566 00:38:49,806 --> 00:38:51,006 Consider exactly what the word 567 00:38:53,775 --> 00:38:54,775 "dismantled" meant 568 00:38:56,272 --> 00:38:57,752 to 50,000 cholera-stricken refugees... 569 00:39:04,018 --> 00:39:05,499 9,000 of whom... were just children. 570 00:41:37,664 --> 00:41:38,664 Guhh... 571 00:41:53,220 --> 00:41:54,220 Are you all right? 572 00:41:59,174 --> 00:42:00,174 That's a... 573 00:42:00,838 --> 00:42:01,839 That's a... 574 00:42:03,463 --> 00:42:04,704 That's a big story. Yes, it is. 575 00:42:08,713 --> 00:42:10,073 Must have been hard to hold on to. 576 00:42:10,761 --> 00:42:11,762 Yes, it was. 577 00:42:15,435 --> 00:42:16,715 I wish you'd just told it to me. 578 00:42:19,532 --> 00:42:20,532 I did. 579 00:42:26,382 --> 00:42:27,382 No. 580 00:42:28,815 --> 00:42:29,815 You didn't. 581 00:42:42,451 --> 00:42:44,251 Yeah, I have a hard stop today, folks, so, er, 582 00:42:45,972 --> 00:42:47,772 apologies, but I have to wrap this up shortly. 583 00:42:48,084 --> 00:42:49,085 So, er... yeah, Matt. 584 00:42:50,773 --> 00:42:53,334 Comment on the arrest of Alice Munezero on her arrival in Rwanda. 585 00:42:55,126 --> 00:42:56,367 Obviously we're very concerned. 586 00:43:06,842 --> 00:43:08,242 We believe she's under house arrest 587 00:43:09,019 --> 00:43:11,019 pending a specific charge of inciting insurrection. 588 00:43:12,348 --> 00:43:14,588 But I think it's vital to remember the cataclysmic events 589 00:43:15,805 --> 00:43:17,965 suffered by that country in the not-too-distant past... 590 00:43:19,070 --> 00:43:20,630 and the remarkable progress it's made 591 00:43:21,694 --> 00:43:23,375 over the almost quarter of a century since. 592 00:43:24,511 --> 00:43:26,912 It is a, er, beacon of stability not only within its borders, 593 00:43:28,544 --> 00:43:29,585 economically and socially, 594 00:43:30,465 --> 00:43:32,305 but in a region that is otherwise prone to, er, 595 00:43:33,858 --> 00:43:34,858 severe convulsions. 596 00:43:35,074 --> 00:43:36,475 But this comes at too great a cost! 597 00:43:39,171 --> 00:43:42,052 A cost it seems the international community is all too willing to ignore. 598 00:43:44,165 --> 00:43:46,286 But it is very clear to us that the Rwandan government 599 00:43:48,390 --> 00:43:49,831 is using its own poorly defined laws 600 00:43:51,143 --> 00:43:53,384 not to protect its nation from divisionism and hate crime 601 00:43:54,856 --> 00:43:57,417 but to ensure that no-one, not even one of their very own heroes, 602 00:44:01,386 --> 00:44:02,586 can ever call them to account. 603 00:44:03,819 --> 00:44:05,459 However, given her inability at this point 604 00:44:06,572 --> 00:44:08,853 to substantiate on the specific nature of her allegations, 605 00:44:10,221 --> 00:44:12,821 we are simply unable to gauge the strength or weakness of her case 606 00:44:14,510 --> 00:44:17,311 and therefore the justification or not of any action taken against her. 607 00:44:20,080 --> 00:44:22,280 But could Alice Munezero's arrest have a negative impact 608 00:44:24,049 --> 00:44:26,249 on the extradition proceedings against Patrice Ganimana? 609 00:44:27,314 --> 00:44:29,514 We're saying we need to keep a very close eye on things. 610 00:44:30,963 --> 00:44:31,963 A very close eye. 611 00:44:36,468 --> 00:44:37,469 Spare a minute? 612 00:44:39,925 --> 00:44:40,926 Just so as we're clear, 613 00:44:42,358 --> 00:44:43,358 we went to the US in '96. 614 00:44:44,535 --> 00:44:45,535 And the UN, and the UK. 615 00:44:47,928 --> 00:44:49,728 And we told them that if they weren't going to 616 00:44:50,237 --> 00:44:51,837 do something about those camps, we would. 617 00:44:52,345 --> 00:44:53,706 And what did they do, your people? 618 00:44:54,522 --> 00:44:55,522 Nothing. So we had to, 619 00:44:56,314 --> 00:44:57,315 like they knew we would. 620 00:45:00,604 --> 00:45:01,724 Is that a confession, David? 621 00:45:02,460 --> 00:45:04,421 For the blind eyes of the international community, 622 00:45:05,085 --> 00:45:06,485 that is a fact. And it's no secret. 623 00:45:07,902 --> 00:45:09,662 So am I going to be allowed to represent her? 624 00:45:10,655 --> 00:45:12,415 You don't have to ask my permission, Michael. 625 00:45:13,855 --> 00:45:16,416 It's enshrined within our law - she can choose whoever she wants. 626 00:45:17,889 --> 00:45:19,169 She's chosen me. Congratulations. 627 00:45:21,026 --> 00:45:23,026 Immune from prosecution for representing her views? 628 00:45:23,778 --> 00:45:24,779 Also enshrined in law. 629 00:45:26,727 --> 00:45:27,728 Wasn't always. 630 00:45:28,648 --> 00:45:29,648 Is now. 631 00:45:37,799 --> 00:45:38,799 Runihura. 632 00:45:41,064 --> 00:45:44,024 My country is surrounded by tinder so dry even a hot fart would set it off, 633 00:45:45,929 --> 00:45:48,530 and all you and your playboy friends want to do is strike a match. 634 00:45:50,218 --> 00:45:51,779 She's not trying to divide your country. 635 00:45:52,655 --> 00:45:53,695 We are all one nation now, 636 00:45:54,956 --> 00:45:57,396 and anyone who tries to pull us apart is dividing our country. 637 00:45:58,541 --> 00:46:00,181 She's trying to unify it, and you know it. 638 00:46:01,358 --> 00:46:03,078 How kind of you to inform me of my thoughts. 639 00:46:03,534 --> 00:46:04,534 Please. 640 00:46:10,320 --> 00:46:11,320 The French were right. 641 00:46:12,369 --> 00:46:13,489 You're only using those laws 642 00:46:14,609 --> 00:46:16,730 to make sure that no-one can ever hold you to account. 643 00:46:16,786 --> 00:46:17,786 Even her. 644 00:46:18,451 --> 00:46:21,131 The way you see it, any criticism of your government is divisionist. 645 00:46:24,340 --> 00:46:26,301 This isn't about reconciliation, it's about power. 646 00:46:27,797 --> 00:46:28,798 And your need to keep it. 647 00:46:29,590 --> 00:46:31,951 And did you ever consider that maybe my country wants us to? 648 00:46:33,559 --> 00:46:34,999 They don't care that some Tutsi girl 649 00:46:37,272 --> 00:46:39,353 who turned out to be a Hutu has tried to help us out. 650 00:46:39,961 --> 00:46:41,601 They don't want to look back at any of it. 651 00:46:42,906 --> 00:46:44,826 We are all Rwandans now and we just look forward. 652 00:46:47,003 --> 00:46:48,603 1.5 million people lifted out of poverty, 653 00:46:49,884 --> 00:46:50,884 7% growth per annum, 654 00:46:51,356 --> 00:46:53,317 3% unemployment, health, education, communication. 655 00:46:55,518 --> 00:46:57,718 What happens when all those economic figures head south? 656 00:46:58,078 --> 00:46:59,159 They're going to care then. 657 00:46:59,423 --> 00:47:00,863 Not about some Western-backed egoist 658 00:47:01,599 --> 00:47:03,440 who is just using the whole issue as an excuse. 659 00:47:04,288 --> 00:47:05,288 For what? 660 00:47:05,637 --> 00:47:07,397 To destroy what she knows she can never have. 661 00:47:10,242 --> 00:47:11,242 Which is? 662 00:47:11,330 --> 00:47:12,331 Love, Michael. 663 00:47:15,363 --> 00:47:16,364 Love! 664 00:47:16,708 --> 00:47:17,708 What? 665 00:47:21,957 --> 00:47:22,958 What? 666 00:47:23,494 --> 00:47:24,934 You think this is all about justice? 667 00:47:25,927 --> 00:47:27,287 It's so much more basic than that. 668 00:47:29,640 --> 00:47:31,600 May I tell you a story? Is that really a question? 669 00:47:32,841 --> 00:47:33,841 You are right. 670 00:47:34,889 --> 00:47:36,130 So, there was this little bird, 671 00:47:38,286 --> 00:47:39,487 a drongo chick, a forest bird. 672 00:47:42,127 --> 00:47:43,568 And one day, suddenly, into her nest, 673 00:47:45,068 --> 00:47:46,309 a new chick arrived - a cuckoo. 674 00:47:49,101 --> 00:47:50,742 You understand what happens to the drongo. 675 00:47:54,351 --> 00:47:55,351 But she will not die. 676 00:47:57,168 --> 00:47:58,888 The hunger for revenge will keep her strong. 677 00:48:00,433 --> 00:48:02,353 And she will search the forest floor far and wide 678 00:48:03,122 --> 00:48:04,882 until she finds what it is she's looking for. 679 00:48:05,234 --> 00:48:07,715 A caterpillar. The most poisonous caterpillar in all the world. 680 00:48:09,972 --> 00:48:11,852 And then, having placed it tenderly in her beak, 681 00:48:12,980 --> 00:48:15,381 she will claw her way back up that tree, back into that nest, 682 00:48:17,334 --> 00:48:18,454 where finally, triumphantly, 683 00:48:19,382 --> 00:48:21,503 she will feed this deadly grub to her foundling sister 684 00:48:22,459 --> 00:48:25,540 so that then, once more, it will be our little drongo who is loved as she was. 685 00:48:29,305 --> 00:48:30,426 As she deserves to be again. 686 00:48:32,378 --> 00:48:33,378 Now... 687 00:48:34,555 --> 00:48:36,435 who do you suppose is who in my little story? 688 00:48:37,564 --> 00:48:38,564 I think I can guess. 689 00:48:40,705 --> 00:48:41,705 Yes. 690 00:48:43,325 --> 00:48:44,366 There is no tape, Michael. 691 00:48:44,926 --> 00:48:45,926 I saw it. 692 00:48:46,078 --> 00:48:47,079 But did you listen to it? 693 00:48:47,999 --> 00:48:48,999 It's in Kinyarwanda. 694 00:48:49,599 --> 00:48:50,600 You speak Kinyarwanda? 695 00:48:52,228 --> 00:48:54,269 Even if you could, how do you know it wasn't a fake? 696 00:48:54,721 --> 00:48:56,401 Because I trust the person who recorded it. 697 00:48:57,538 --> 00:48:58,658 You trust the little drongo? 698 00:49:01,187 --> 00:49:02,187 We also have a witness. 699 00:49:02,659 --> 00:49:04,980 Do you? Or is that just something else you want to believe? 700 00:49:06,820 --> 00:49:07,821 No. 701 00:49:08,293 --> 00:49:09,293 Why not? 702 00:49:09,957 --> 00:49:10,958 Because I'd know it. 703 00:49:11,558 --> 00:49:12,638 Because you would sense it? 704 00:49:15,463 --> 00:49:18,344 Michael Ennis, the man who can smell the truth like a pig finds truffles. 705 00:49:21,097 --> 00:49:23,737 And yet there was something else in my story, something you missed. 706 00:49:25,834 --> 00:49:26,834 Yeah? 707 00:49:28,011 --> 00:49:29,011 You. 708 00:49:31,340 --> 00:49:32,340 I'm not in your story. 709 00:49:33,324 --> 00:49:34,324 But you were. 710 00:49:35,949 --> 00:49:37,509 You are the little caterpillar, Michael. 711 00:49:38,702 --> 00:49:40,582 The most poisonous caterpillar in all the world. 712 00:49:43,759 --> 00:49:45,080 Yeah? Well, you better watch out. 713 00:49:46,004 --> 00:49:47,004 Why? 714 00:49:48,177 --> 00:49:49,817 You are the one who ends up getting eaten. 715 00:50:01,813 --> 00:50:03,413 Eunice. You're not going to believe this. 716 00:50:04,373 --> 00:50:05,374 I don't have cancer! 717 00:50:06,358 --> 00:50:07,358 That's great, Eunice! 718 00:50:08,150 --> 00:50:10,432 Big fucker, but they just whipped it out laparoscopically. 719 00:50:11,287 --> 00:50:12,288 Hot dog! 720 00:50:12,504 --> 00:50:14,704 Kinda like sucking Donald Trump's head out of a keyhole. 721 00:50:16,857 --> 00:50:17,857 So, where are we? 722 00:50:18,137 --> 00:50:20,098 Well, effectively, they're both under house arrest 723 00:50:21,466 --> 00:50:24,267 and I'm just waiting for my application to the Rwandan Bar Association. 724 00:50:25,948 --> 00:50:26,948 And Kate? 725 00:50:27,356 --> 00:50:28,356 But she knows? 726 00:50:28,957 --> 00:50:29,957 Yeah. 727 00:50:30,109 --> 00:50:31,749 All right. We're right where we should be. 728 00:50:32,862 --> 00:50:33,862 Not quite. 729 00:50:34,142 --> 00:50:35,142 How so? 730 00:50:36,895 --> 00:50:37,895 Are you sitting down? 731 00:50:38,303 --> 00:50:39,784 I'm bouncing off the walls here, baby. 732 00:50:40,032 --> 00:50:41,032 Sit down. 733 00:50:46,818 --> 00:50:48,098 We should have made more copies. 734 00:50:48,546 --> 00:50:49,547 We agreed not to. 735 00:50:50,787 --> 00:50:52,388 No, we agreed to Alice telling us not to. 736 00:50:54,756 --> 00:50:55,877 You think David had a point? 737 00:50:56,037 --> 00:50:57,037 No. It doesn't matter. 738 00:50:58,025 --> 00:50:59,026 We've still got me. 739 00:50:59,366 --> 00:51:00,486 Now things are different. 740 00:51:02,887 --> 00:51:03,887 How? 741 00:51:05,127 --> 00:51:07,008 Well, you didn't actually hear the conversation. 742 00:51:09,225 --> 00:51:10,225 But I did. 743 00:51:11,913 --> 00:51:12,914 What? I did hear it. 744 00:51:14,090 --> 00:51:15,891 It was translated for me right then and there. 745 00:51:17,099 --> 00:51:19,381 Obviously because we were pushing to get back in the camp. 746 00:51:21,516 --> 00:51:22,516 Did you, Eunice? 747 00:51:24,845 --> 00:51:25,845 Did you really? 748 00:51:27,406 --> 00:51:28,406 Sure I did. 749 00:51:29,775 --> 00:51:31,775 And there's no way they can blow that out of court. 750 00:51:33,808 --> 00:51:34,808 That's the other thing. 751 00:51:35,664 --> 00:51:36,665 What? Kate was right. 752 00:51:37,777 --> 00:51:39,898 There's a problem with the defence funding over there. 753 00:51:40,530 --> 00:51:42,290 My God, Mikey, you're going pro bono on this. 754 00:51:43,411 --> 00:51:44,651 No, for the investigative team. 755 00:51:45,971 --> 00:51:48,572 It seems there's just about enough for gas to get us to the border 756 00:51:50,133 --> 00:51:52,453 and then we're on our own. Well, that's not such a problem. 757 00:51:52,693 --> 00:51:53,694 And why is that? 758 00:51:54,102 --> 00:51:55,742 I represent the State Department, Michael. 759 00:51:56,855 --> 00:51:59,215 We've got a pretty big tool box at our disposal, believe me. 760 00:52:00,056 --> 00:52:01,896 Well, you're gonna need a team in the DRC ASAP. 761 00:52:03,325 --> 00:52:04,685 We need those grave sites, Eunice. 762 00:52:04,857 --> 00:52:05,857 And we're gonna get it. 763 00:52:06,265 --> 00:52:08,386 I got a new lease on life, baby, and I'm gonna use it! 764 00:52:20,862 --> 00:52:21,862 Hey, Eunice. 765 00:52:23,935 --> 00:52:24,935 Can I speak with him? 766 00:52:26,175 --> 00:52:27,216 Double bogey on the ninth. 767 00:52:28,096 --> 00:52:29,696 It's pretty ugly. I need to speak to him. 768 00:52:31,937 --> 00:52:32,937 You really think? 769 00:52:35,586 --> 00:52:36,586 You can't stand me down. 770 00:52:37,251 --> 00:52:38,651 Extended leave of absence, come on. 771 00:52:40,003 --> 00:52:42,204 At least this way you get to keep your health insurance. 772 00:52:42,500 --> 00:52:43,500 But not my job. Er, no. 773 00:52:44,421 --> 00:52:45,861 No, that's going to someone else now. 774 00:52:47,686 --> 00:52:49,406 Because I did my civic duty? You think maybe 775 00:52:50,118 --> 00:52:51,399 it's because of your diet? What? 776 00:52:52,295 --> 00:52:53,455 You got hypoxia or something? 777 00:52:54,024 --> 00:52:57,064 Maybe you should have spent a little bit more time with your feet in the air. 778 00:52:57,417 --> 00:52:58,417 I had to give evidence. 779 00:52:59,337 --> 00:53:00,938 You should have cleared it with us first. 780 00:53:01,002 --> 00:53:02,762 There was no time. You should have made some. 781 00:53:03,434 --> 00:53:04,715 I appeared as a private citizen. 782 00:53:05,099 --> 00:53:06,859 Not when you are in public office, you don't. 783 00:53:07,852 --> 00:53:08,852 Ever. 784 00:53:12,077 --> 00:53:13,637 You gotta let that team go into the DRC. 785 00:53:14,574 --> 00:53:16,334 Yeah, no, actually, that was the final straw. 786 00:53:17,390 --> 00:53:19,911 Now, we don't get to use the department as our own private army. 787 00:53:22,320 --> 00:53:24,200 Jesus, Eunice, you're not Pablo fucking Escobar! 788 00:53:27,569 --> 00:53:28,570 It was... 789 00:53:30,706 --> 00:53:31,707 It was a bad thing. 790 00:53:33,591 --> 00:53:34,592 I know. 791 00:53:35,124 --> 00:53:35,124 I saw it. 792 00:53:36,148 --> 00:53:37,908 Funny you never thought to mention it before. 793 00:53:38,389 --> 00:53:39,389 No-one did. No-one could. 794 00:53:40,693 --> 00:53:41,694 Isn't that the point? 795 00:53:42,166 --> 00:53:43,166 So why now? 796 00:53:43,574 --> 00:53:45,175 I was called to give evidence. I gave it. 797 00:53:45,687 --> 00:53:47,127 But weirdly, at exactly the same time 798 00:53:48,504 --> 00:53:50,184 as this Alice Munezero says the same thing. 799 00:53:51,961 --> 00:53:52,961 You tip her off, Eunice? 800 00:53:53,757 --> 00:53:55,358 Or have you always been working together? 801 00:53:58,875 --> 00:53:59,875 Yeah. 802 00:54:00,283 --> 00:54:02,484 Yeah, if I were you, I'd take the Fifth on that as well. 803 00:54:02,972 --> 00:54:03,972 She deserves our help. 804 00:54:04,764 --> 00:54:06,525 Regime change? How's that working out for us? 805 00:54:07,453 --> 00:54:08,494 That's not what she wants. 806 00:54:09,054 --> 00:54:10,974 Inciting insurrection, divisionism, sectarianism. 807 00:54:12,063 --> 00:54:14,824 It doesn't feel like she's looking for an extension on Sunday trading. 808 00:54:17,120 --> 00:54:18,560 And why has she been charged, Scott? 809 00:54:21,025 --> 00:54:22,626 At all? Just because she spoke the truth? 810 00:54:24,674 --> 00:54:27,635 And this from a government that gets almost 30% of its expenditure from us? 811 00:54:33,381 --> 00:54:34,381 Well, what does she want? 812 00:54:37,478 --> 00:54:39,319 The removal of two articles from the penal code 813 00:54:39,719 --> 00:54:42,520 and the tightening of the Constitution on Hate Crime, so her government 814 00:54:43,692 --> 00:54:45,092 can no longer use them as tools for 815 00:54:45,352 --> 00:54:47,393 the reduction of political space and accountability. 816 00:54:50,602 --> 00:54:51,602 Snappy slogan. 817 00:54:52,334 --> 00:54:54,175 It's just law, Scott, just a change in the law. 818 00:54:56,940 --> 00:54:58,220 That's it, that's all she wants. 819 00:54:59,181 --> 00:55:01,141 Everything else stays the same. Mundanzi, the lot. 820 00:55:02,189 --> 00:55:04,030 Jesus, Eunice, what the fuck were you thinking? 821 00:55:08,143 --> 00:55:09,584 Well, I hope he's birdied the tenth. 822 00:55:12,624 --> 00:55:13,625 I'll find those graves. 823 00:55:14,353 --> 00:55:15,353 Sure you will. 824 00:55:16,658 --> 00:55:17,658 You'll need a shovel. 825 00:55:36,055 --> 00:55:38,496 What are we gonna do about Eunice Clayton and her mass graves? 826 00:55:38,616 --> 00:55:40,097 Bit "Mighty Whitey", wouldn't you say? 827 00:55:41,305 --> 00:55:43,065 Except she's black. Except she's not African. 828 00:55:43,738 --> 00:55:46,218 We've got a president who makes up names for African countries. 829 00:55:46,555 --> 00:55:47,555 Jane. 830 00:55:49,115 --> 00:55:51,476 How many people, you think, could pick out the DRC on a map? 831 00:55:53,084 --> 00:55:54,085 Or Rwanda? Precisely? 832 00:55:56,349 --> 00:55:57,830 It doesn't mean we shouldn't find out. 833 00:55:57,950 --> 00:55:58,950 It does if no-one cares. 834 00:55:59,550 --> 00:56:00,951 We peddle stuff no-one cares about, 835 00:56:01,663 --> 00:56:03,784 when we try and peddle stuff they should, no-one will. 836 00:56:04,224 --> 00:56:05,904 How many problems we got out there already? 837 00:56:06,656 --> 00:56:08,097 Syria, Korea, Israel, Ukraine, Yemen. 838 00:56:11,138 --> 00:56:12,658 How many we got sitting in our own den? 839 00:56:13,186 --> 00:56:14,747 Crime, inequality, political corruption? 840 00:56:15,619 --> 00:56:17,820 Stuff our people really do need to know about right now. 841 00:56:18,692 --> 00:56:20,853 We're talking about mass graves. We certainly would be, 842 00:56:21,317 --> 00:56:22,717 if she had found them in Minnesota. 843 00:56:24,070 --> 00:56:25,070 No. 844 00:56:26,118 --> 00:56:27,519 Krupke, we got troubles of our own. 845 00:56:28,807 --> 00:56:30,888 That one they're going to have to fix for themselves. 846 00:56:31,305 --> 00:56:37,257 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.