All language subtitles for billions.s04e07.720p.web.h264-memento.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:07,010 DOUGLAS: Previously on Billions... 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,970 Taylor wants to destroy us. 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,260 They took the firefighters not because 4 00:00:11,340 --> 00:00:12,720 they needed that particular money 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,180 but as a straight-up "fuck you" to me. 6 00:00:14,260 --> 00:00:16,340 What would Axe say if he knew about this? 7 00:00:16,430 --> 00:00:18,760 This has nothing to do with him. 8 00:00:18,840 --> 00:00:21,130 Commissioner Sansome, I wonder if I could trouble you 9 00:00:21,220 --> 00:00:22,890 on the small matter of a carry permit 10 00:00:22,970 --> 00:00:24,550 for a client of mine. 11 00:00:24,640 --> 00:00:26,550 I'd like your permission to see someone professional. 12 00:00:26,640 --> 00:00:28,260 A dom? 13 00:00:28,340 --> 00:00:30,340 You know I'm committed to my government post... 14 00:00:30,430 --> 00:00:32,090 The Secretary of the Treasury. 15 00:00:32,180 --> 00:00:35,800 But, I do like to keep an eye peeled for opportunities. 16 00:00:35,890 --> 00:00:37,760 We need a strategic partnership. 17 00:00:37,840 --> 00:00:39,930 Brian Dana's the right partner for this project. 18 00:00:40,010 --> 00:00:41,680 Taylor needs to be the one to crush it. 19 00:00:41,760 --> 00:00:43,590 WENDY: That will be the most devastating blow. 20 00:00:43,680 --> 00:00:45,090 With their dad in town, 21 00:00:45,180 --> 00:00:45,890 they're working on something together. 22 00:00:45,970 --> 00:00:46,840 Sounds sweet. 23 00:00:46,930 --> 00:00:48,510 Right. Yeah. 24 00:00:48,590 --> 00:00:50,300 Could be big too. 25 00:00:50,390 --> 00:00:52,510 Applying for a wiretap. On Charles Rhoades, Senior. 26 00:00:52,590 --> 00:00:53,970 CONNERTY: Junior, too, actually. 27 00:00:54,050 --> 00:00:55,510 FBI observed father and son 28 00:00:55,590 --> 00:00:57,260 on the building site in question. 29 00:01:04,720 --> 00:01:09,390 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:09,470 --> 00:01:14,390 ♪ ♪ 31 00:01:14,470 --> 00:01:19,130 ♪ ♪ 32 00:01:19,220 --> 00:01:21,180 You said 'emergency.' 33 00:01:21,260 --> 00:01:23,590 ♪ ♪ 34 00:01:23,680 --> 00:01:25,390 [SIGHS] 35 00:01:25,470 --> 00:01:28,890 ♪ ♪ 36 00:01:28,970 --> 00:01:32,510 ♪ ♪ 37 00:01:32,590 --> 00:01:34,430 Look out there. 38 00:01:34,510 --> 00:01:38,180 BROGAN: It's a Belgian Malinois. 39 00:01:38,260 --> 00:01:40,970 Is that your dog? 40 00:01:41,050 --> 00:01:42,510 Neighbor's. 41 00:01:42,590 --> 00:01:43,590 Is it...? 42 00:01:43,680 --> 00:01:45,180 Dead? Yes. 43 00:01:45,260 --> 00:01:48,220 Are you drunk? 44 00:01:48,300 --> 00:01:49,640 No. 45 00:01:49,720 --> 00:01:51,090 I've been drinking. It's different. 46 00:01:51,180 --> 00:01:53,970 What the fuck did you do? 47 00:01:54,050 --> 00:01:57,430 The wife and I had a fight. 48 00:01:57,510 --> 00:02:02,220 ♪ ♪ 49 00:02:02,300 --> 00:02:04,050 She decamped to the Baccarat. 50 00:02:04,130 --> 00:02:05,430 That storm earlier? 51 00:02:05,510 --> 00:02:08,180 Rain was coming down. It was dark as hell. 52 00:02:08,260 --> 00:02:10,010 I hear this banging at the back door, 53 00:02:10,090 --> 00:02:12,130 saw a figure and fired. 54 00:02:12,220 --> 00:02:14,390 It was instinct. I'm a man of action. 55 00:02:14,470 --> 00:02:16,050 Mm-hmm. 56 00:02:16,130 --> 00:02:17,890 Why did you call me? 57 00:02:17,970 --> 00:02:20,180 You're my Michael Clayton. 58 00:02:20,260 --> 00:02:24,470 I'm the Attorney General of the State of... No. 59 00:02:24,550 --> 00:02:26,010 Cops come yet? 60 00:02:26,090 --> 00:02:28,890 I'm hoping anyone around who heard the shot, 61 00:02:28,970 --> 00:02:30,180 they thought it was thunder... 62 00:02:30,260 --> 00:02:32,640 [KNOCK ON DOOR] Who's that? 63 00:02:32,720 --> 00:02:35,180 The cops. You know, "They don't call." 64 00:02:35,260 --> 00:02:36,840 Uh, I can buy us some time, 65 00:02:36,930 --> 00:02:38,590 but we're in a big fucking jackpot here. 66 00:02:38,680 --> 00:02:40,840 You'd better engage a lawyer. 67 00:02:40,930 --> 00:02:43,090 Try this one. 68 00:02:43,180 --> 00:02:45,390 Now I'm gonna go out there and try to make it 69 00:02:45,470 --> 00:02:47,590 that you don't get arrested tonight. 70 00:02:47,680 --> 00:02:51,430 ♪ ♪ 71 00:02:51,510 --> 00:02:55,050 ♪ ♪ 72 00:02:55,130 --> 00:02:58,640 ♪ ♪ 73 00:02:58,720 --> 00:03:00,550 Oh, hello, officers. 74 00:03:00,640 --> 00:03:02,890 Perhaps you recognize me. 75 00:03:02,970 --> 00:03:06,930 [URINATING] 76 00:03:07,010 --> 00:03:10,510 Mr. Secretary. 77 00:03:10,590 --> 00:03:12,090 Mr. Attorney General. 78 00:03:12,180 --> 00:03:14,680 Ah, you can call me Jock. 79 00:03:14,760 --> 00:03:16,680 Jock. [URINATING] 80 00:03:16,760 --> 00:03:18,550 I always assumed you got your nickname 81 00:03:18,640 --> 00:03:19,800 because you were an athlete. 82 00:03:19,890 --> 00:03:21,720 Yeah, not exactly. 83 00:03:21,800 --> 00:03:24,220 I see that. 84 00:03:27,720 --> 00:03:30,090 Those little flies painted in the basin, 85 00:03:30,180 --> 00:03:32,130 they're good targets, aren't they? 86 00:03:32,220 --> 00:03:33,680 Indeed. 87 00:03:33,760 --> 00:03:35,510 Yeah, men need targets. 88 00:03:35,590 --> 00:03:37,130 Keep things neat. 89 00:03:37,220 --> 00:03:41,220 Sometimes men become targets. 90 00:03:41,300 --> 00:03:44,930 No one likes to get pissed on. 91 00:03:45,010 --> 00:03:48,760 You should know that you are a target. 92 00:03:48,840 --> 00:03:52,510 Chuck Rhoades has you in his sights. 93 00:03:52,590 --> 00:03:55,680 ♪ ♪ 94 00:03:55,760 --> 00:03:58,760 [ZIPS] 95 00:03:58,840 --> 00:04:02,390 I'd appreciate any details you could provide. 96 00:04:02,470 --> 00:04:06,590 Well, I have been singing the tune of the tufted titmouse, 97 00:04:06,680 --> 00:04:08,970 but now I gotta go silent. 98 00:04:09,050 --> 00:04:11,340 [URINAL FLUSHES] 99 00:04:11,430 --> 00:04:14,390 ♪ ♪ 100 00:04:14,470 --> 00:04:17,470 ♪ ♪ 101 00:04:17,550 --> 00:04:20,930 [DOORBELL RINGS] 102 00:04:22,430 --> 00:04:26,260 You want some Uova Picante Purgatorio? 103 00:04:26,340 --> 00:04:28,720 That's Eggs in... Purgatory, yes. 104 00:04:28,800 --> 00:04:30,260 But no. 105 00:04:30,340 --> 00:04:32,590 Close enough to that place as it is, Commissioner. 106 00:04:32,680 --> 00:04:34,550 That's why I'm here. [CHUCKLES] 107 00:04:34,640 --> 00:04:36,970 Sure is. 108 00:04:37,050 --> 00:04:40,470 Come on. 109 00:04:43,430 --> 00:04:44,930 Oh. 110 00:04:45,010 --> 00:04:46,340 There it is, huh? 111 00:04:46,430 --> 00:04:48,300 The Little League trophy! 112 00:04:48,390 --> 00:04:49,930 To the victor. 113 00:04:50,010 --> 00:04:52,390 You know, I'm glad I was able to help you with that. 114 00:04:52,470 --> 00:04:53,890 That thing's in the rearview. 115 00:04:53,970 --> 00:04:55,430 I'm already onto next year. 116 00:04:55,510 --> 00:04:57,760 Ah. 117 00:04:57,840 --> 00:05:00,220 Right to it, then. 118 00:05:00,300 --> 00:05:02,390 This is why you don't put a weapon 119 00:05:02,470 --> 00:05:04,050 in the hands of an amateur. 120 00:05:04,130 --> 00:05:06,220 I suppose we both bear some blame for that. 121 00:05:06,300 --> 00:05:07,550 Unh-unh-unh. I bear nothing. 122 00:05:07,640 --> 00:05:09,180 And you're gonna make sure of that. 123 00:05:09,260 --> 00:05:10,890 Yes. And to that end, 124 00:05:10,970 --> 00:05:14,050 the neighbor might not yet know his dog is dead. 125 00:05:14,130 --> 00:05:15,800 Even when he finds out, 126 00:05:15,890 --> 00:05:19,430 he won't find this. 127 00:05:19,510 --> 00:05:21,050 You brought that fucking thing here? 128 00:05:21,130 --> 00:05:22,590 So we can make it go away. 129 00:05:22,680 --> 00:05:24,550 Hey, stop with the "we" shit. 130 00:05:24,640 --> 00:05:26,640 Neither of us should be in the middle of this. 131 00:05:26,720 --> 00:05:29,180 [CHUCKLES] Well, Brogan says I'm his fixer. 132 00:05:29,260 --> 00:05:31,340 What, like Michael Clayton? 133 00:05:31,430 --> 00:05:33,260 We did get him the carry permit, 134 00:05:33,340 --> 00:05:35,300 so it's reasonable that he believes... 135 00:05:35,390 --> 00:05:38,010 We again! Stop that or I'll brain ya with the trophy. 136 00:05:38,090 --> 00:05:41,010 [DRAMATIC MUSIC] 137 00:05:41,090 --> 00:05:43,430 What the real Michael Clayton would know is, 138 00:05:43,510 --> 00:05:45,390 we are the exact people who can't. 139 00:05:45,470 --> 00:05:47,930 I can't. My signature's on the permit. 140 00:05:48,010 --> 00:05:49,930 It'll look like I'm helping myself. 141 00:05:50,010 --> 00:05:51,220 No, counselor. 142 00:05:51,300 --> 00:05:52,680 You, alone, have to make this right. 143 00:05:52,760 --> 00:05:54,260 For all of us. 144 00:05:54,340 --> 00:05:56,180 Because if it comes out that you influence peddled 145 00:05:56,260 --> 00:05:58,130 a gun permit that killed a dog, 146 00:05:58,220 --> 00:06:00,590 our reps and our careers are gonna be deader 147 00:06:00,680 --> 00:06:02,010 than that poor mutt. 148 00:06:02,090 --> 00:06:03,720 It was a pure-breed. 149 00:06:03,800 --> 00:06:05,180 Just like you. 150 00:06:05,260 --> 00:06:07,510 So go fix it. 151 00:06:07,590 --> 00:06:09,260 Now. 152 00:06:09,340 --> 00:06:10,840 Leave me to my damn eggs and gravy. 153 00:06:10,930 --> 00:06:15,890 ♪ ♪ 154 00:06:15,970 --> 00:06:17,930 Let's call this off-site to order. 155 00:06:18,010 --> 00:06:19,800 That's a little extreme, isn't it, 156 00:06:19,890 --> 00:06:21,640 meeting here in your secret clubhouse? 157 00:06:21,720 --> 00:06:23,430 Well, no one needs to see this... 158 00:06:23,510 --> 00:06:25,300 Or you coming in and out of Axe Cap 159 00:06:25,390 --> 00:06:27,220 while we're about to give you this task, 160 00:06:27,300 --> 00:06:29,720 should you choose to accept it. 161 00:06:29,800 --> 00:06:31,130 Besides... 162 00:06:31,220 --> 00:06:32,510 This idea's a winner for you. 163 00:06:32,590 --> 00:06:34,260 Aerospace innovation. 164 00:06:34,340 --> 00:06:36,890 Plenty of upside, or I wouldn't have brought it to you. 165 00:06:36,970 --> 00:06:39,510 Brian Dana, 375Y. He's the VC partner. 166 00:06:39,590 --> 00:06:42,050 Smart guy, good shop, for his scale. 167 00:06:42,130 --> 00:06:44,090 I'm not gonna lie to you. 168 00:06:44,180 --> 00:06:47,800 The developer behind this tech is Douglas Mason. 169 00:06:47,890 --> 00:06:50,090 Taylor's father. 170 00:06:51,220 --> 00:06:53,090 Big fucking drop. 171 00:06:53,180 --> 00:06:55,180 But it's a solid play. It's been vetted. 172 00:06:55,260 --> 00:06:56,930 Vetted for making money 173 00:06:57,010 --> 00:06:59,470 or for making Taylor's head explode like in Scanners? 174 00:06:59,550 --> 00:07:01,930 Bit of both. 175 00:07:02,010 --> 00:07:04,260 Glad to know up front this time. 176 00:07:04,340 --> 00:07:06,300 And know this up front, 177 00:07:06,390 --> 00:07:08,640 I'll lock in a price so that I can buy it from you 178 00:07:08,720 --> 00:07:11,180 once you control it, at a healthy profit. 179 00:07:11,260 --> 00:07:12,930 ♪ ♪ 180 00:07:13,010 --> 00:07:15,890 AXE: So get in there. 181 00:07:15,970 --> 00:07:17,470 AXE: Make 'em an offer they can't refuse. 182 00:07:17,550 --> 00:07:19,090 WENDY: Go in on an entire slate, 183 00:07:19,180 --> 00:07:20,340 so you can disguise the intent. 184 00:07:20,430 --> 00:07:22,510 REBECCA: Oh, I will. 185 00:07:22,590 --> 00:07:24,550 REBECCA: That's what I do. 186 00:07:24,640 --> 00:07:26,510 We have already won. 187 00:07:26,590 --> 00:07:27,800 We've doubled up. 188 00:07:27,890 --> 00:07:30,340 Big VC player... Rebecca Cantu... 189 00:07:30,430 --> 00:07:31,890 Wants to put in a hundred million 190 00:07:31,970 --> 00:07:33,890 and ramp up the timetable to production. 191 00:07:33,970 --> 00:07:35,760 That's what I'm talking about! 192 00:07:35,840 --> 00:07:37,970 People seeing the intrinsic value. 193 00:07:38,050 --> 00:07:39,510 What kind of controls will we have? 194 00:07:39,590 --> 00:07:41,390 What kind of say when it comes to development, 195 00:07:41,470 --> 00:07:43,260 deployment, personnel on a go-forward? 196 00:07:43,340 --> 00:07:44,970 All to be negotiated. 197 00:07:45,050 --> 00:07:46,840 But my father, he'd still be driving the R&D, 198 00:07:46,930 --> 00:07:48,130 the production... 199 00:07:48,220 --> 00:07:50,010 Exactly what I was going to ask. 200 00:07:50,090 --> 00:07:53,590 This Rebecca Cantu is clearly a very smart woman. 201 00:07:53,680 --> 00:07:55,800 She's buying your idea, she's buying you, right? 202 00:07:55,890 --> 00:07:57,720 It's a good point. 203 00:07:57,800 --> 00:08:00,010 So you'll sit with her as soon as we close. 204 00:08:00,090 --> 00:08:01,800 I imagine the moment she sits with you, 205 00:08:01,890 --> 00:08:04,130 she'll realize how crucial you are. 206 00:08:04,220 --> 00:08:06,890 "Imagine me and you. I do. 207 00:08:06,970 --> 00:08:08,340 Happy together." 208 00:08:08,430 --> 00:08:09,800 Most folks think that's a love song, 209 00:08:09,890 --> 00:08:11,680 but if you listen closely, you'll hear it's about 210 00:08:11,760 --> 00:08:15,390 a relationship that never actually happened. 211 00:08:15,470 --> 00:08:18,510 The key to unlocking it is that word, "imagine." 212 00:08:20,260 --> 00:08:23,090 Taylor and I are going to step out for a microsecond. 213 00:08:28,590 --> 00:08:30,180 [DOOR OPENS] 214 00:08:33,220 --> 00:08:34,680 I see where you're going with this. 215 00:08:34,760 --> 00:08:36,390 And now is the pause 216 00:08:36,470 --> 00:08:38,010 where we think this through before you do. 217 00:08:38,090 --> 00:08:41,090 Because we would clear 38% on our investment... 218 00:08:41,180 --> 00:08:43,430 In a matter of months. 219 00:08:43,510 --> 00:08:46,680 And your father walks with over five million... 220 00:08:46,760 --> 00:08:48,930 The walking part is the problem. 221 00:08:49,010 --> 00:08:51,720 They will broom him... if not right away, then soon enough. 222 00:08:51,800 --> 00:08:54,090 Returns like this could tell the story of our firm 223 00:08:54,180 --> 00:08:56,220 for the next five years. 224 00:08:56,300 --> 00:08:57,680 You're right. 225 00:08:57,760 --> 00:08:59,050 And you were right to pull me out here, 226 00:08:59,130 --> 00:09:00,640 so I could have a moment to think, 227 00:09:00,720 --> 00:09:02,640 hear what I need in order to frame the decision. 228 00:09:04,000 --> 00:09:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 229 00:09:19,390 --> 00:09:20,930 This is exciting, but... 230 00:09:21,010 --> 00:09:23,130 Taylor Mason Capital passed. 231 00:09:23,220 --> 00:09:27,090 [DRAMATIC MUSIC] 232 00:09:27,180 --> 00:09:28,840 Really? 233 00:09:28,930 --> 00:09:30,720 You pass? How can you pass? 234 00:09:30,800 --> 00:09:32,640 Keeping my father in place is my highest priority 235 00:09:32,720 --> 00:09:34,470 and the key to our success. 236 00:09:34,550 --> 00:09:36,640 If we can't guarantee that, then there is no deal. 237 00:09:36,720 --> 00:09:37,800 And if this is just the early action, 238 00:09:37,890 --> 00:09:39,090 I'd rather let the interest grow... 239 00:09:39,180 --> 00:09:40,680 We'll do even better later. 240 00:09:40,760 --> 00:09:42,300 Okay, Taylor. If that's what you want to do, 241 00:09:42,390 --> 00:09:45,180 that's what we'll do. 242 00:09:45,260 --> 00:09:47,050 [CLEARS THROAT] 243 00:09:47,130 --> 00:09:48,890 HAMMON: I'll walk you out. 244 00:09:48,970 --> 00:09:50,010 Thank you. 245 00:09:50,090 --> 00:09:51,840 Taylor chose their father 246 00:09:51,930 --> 00:09:54,010 over the short term hit for their business. 247 00:09:54,090 --> 00:09:56,090 Great stressors can be bonding agents 248 00:09:56,180 --> 00:09:58,090 instead of tearing them apart. 249 00:09:58,180 --> 00:10:01,220 And Taylor will feel quite good about themself right now. 250 00:10:01,300 --> 00:10:03,090 Fuck. 251 00:10:03,180 --> 00:10:05,090 But the other pressure... 252 00:10:05,180 --> 00:10:08,470 Living up to this perfect vision of who they're trying to be... 253 00:10:08,550 --> 00:10:11,840 Everything to their father... That will build. 254 00:10:11,930 --> 00:10:13,340 How fast? 255 00:10:13,430 --> 00:10:15,050 Depends. Can you accelerate it? 256 00:10:15,130 --> 00:10:16,800 How far do you need me to push this? 257 00:10:16,890 --> 00:10:19,180 All the fucking way. You really wanted this, 258 00:10:19,260 --> 00:10:21,130 and I'm sorry that I couldn't make it happen for you. 259 00:10:21,220 --> 00:10:23,970 No. No, it was a useful attempt. 260 00:10:24,050 --> 00:10:26,470 Just showed me there may not be a standard business solution 261 00:10:26,550 --> 00:10:28,680 to get Taylor to betray their father. 262 00:10:28,760 --> 00:10:31,050 Well, then I guess we're done looking for standard solutions. 263 00:10:31,130 --> 00:10:33,180 Goody gumdrops. 264 00:10:33,260 --> 00:10:35,050 I'll be at the office. 265 00:10:35,130 --> 00:10:36,890 Thinking. Planning. 266 00:10:36,970 --> 00:10:39,970 Sure, say it, scheming. 267 00:10:49,010 --> 00:10:50,430 All righty. 268 00:10:50,510 --> 00:10:52,510 Uh, get you gentlemen anything? 269 00:10:52,590 --> 00:10:54,390 How are your whiskey stores? 270 00:10:54,470 --> 00:10:56,220 Shut for winter. 271 00:10:56,300 --> 00:10:59,390 Well, hold onto your shtreimels, because I got this done. 272 00:10:59,470 --> 00:11:02,890 Purchased your neighbor's silence for 100K. 273 00:11:02,970 --> 00:11:04,970 Okay. 274 00:11:05,050 --> 00:11:08,550 Oh, and a new Malinois puppy, 275 00:11:08,640 --> 00:11:10,550 of show quality. 276 00:11:10,640 --> 00:11:12,720 Fuck. 277 00:11:12,800 --> 00:11:15,050 That's gonna cost me thousands more. 278 00:11:15,130 --> 00:11:17,300 Especially if I have to jump up the line at a top breeder. 279 00:11:17,390 --> 00:11:20,010 CHUCK: Mm. [CHUCKLES] 280 00:11:20,090 --> 00:11:22,050 Mm. 281 00:11:22,130 --> 00:11:25,930 Feature me in a beret and I'll paint you a picture. 282 00:11:26,010 --> 00:11:29,050 You'll do time for illegal discharge of a weapon. 283 00:11:29,130 --> 00:11:31,970 My public service career will be burnt toast. 284 00:11:32,050 --> 00:11:36,970 And you'll be known the world over as a drunken dog-killer. 285 00:11:37,050 --> 00:11:41,050 Well, when you put it that way, I accept the deal. 286 00:11:41,130 --> 00:11:44,760 [DRAMATIC MUSIC] 287 00:11:44,840 --> 00:11:46,590 ♪ ♪ 288 00:11:46,680 --> 00:11:48,720 Ready to hit it? Yeah. 289 00:11:48,800 --> 00:11:51,180 Hey, Bobby, heard you were talking about 290 00:11:51,260 --> 00:11:52,430 buying something before, 291 00:11:52,510 --> 00:11:53,680 and I've been waiting to tell you 292 00:11:53,760 --> 00:11:55,260 about something like that too. 293 00:11:55,340 --> 00:11:57,430 Now seems like the best time. 294 00:11:57,510 --> 00:11:59,550 I got an offer to sell this place. 295 00:11:59,640 --> 00:12:01,550 Had my eye on a property in Florida. 296 00:12:01,640 --> 00:12:03,680 I can roll the money right into it. 297 00:12:03,760 --> 00:12:07,430 They offered me close to a million dollars. 298 00:12:07,510 --> 00:12:09,680 [LAUGHS] You imagine that? 299 00:12:09,760 --> 00:12:11,680 An old paesan like me. 300 00:12:11,760 --> 00:12:13,640 Okay. So we'll open in Florida? 301 00:12:13,720 --> 00:12:16,050 No, kid, can't. You can't. 302 00:12:16,130 --> 00:12:18,840 The water's not the same so the crust wouldn't be either. 303 00:12:18,930 --> 00:12:20,050 Well, I'll fly in the New York water. 304 00:12:20,130 --> 00:12:21,680 People do it. 305 00:12:21,760 --> 00:12:23,970 Nah. 306 00:12:24,050 --> 00:12:26,220 You know, beach time for me. 307 00:12:26,300 --> 00:12:28,680 Calm, calm. 308 00:12:28,760 --> 00:12:31,050 Let's do this. I'll advance you the money 309 00:12:31,130 --> 00:12:32,470 so you can get that property that you want. 310 00:12:32,550 --> 00:12:34,180 Against a purchase price. 311 00:12:34,260 --> 00:12:36,890 Meanwhile, you train a replacement for here, 312 00:12:36,970 --> 00:12:39,220 spend a couple of months in the winter down there. 313 00:12:39,300 --> 00:12:40,970 Come back refreshed. 314 00:12:41,050 --> 00:12:44,390 And we plan for, what, five years from now, 315 00:12:44,470 --> 00:12:45,890 transition is complete, 316 00:12:45,970 --> 00:12:47,890 and you're living down there full time. 317 00:12:50,180 --> 00:12:51,840 Yeah, yeah. 318 00:12:51,930 --> 00:12:53,640 Sure, Bobby, if you think that's the way that's best. 319 00:12:53,720 --> 00:12:55,090 Yeah, good. 320 00:12:55,180 --> 00:12:56,890 Okay, good. It's settled. Good. 321 00:12:56,970 --> 00:12:58,430 And we'll work out a number. 322 00:12:58,510 --> 00:13:00,470 Whatever you think. 323 00:13:03,220 --> 00:13:04,640 You should head back to the city ahead of me. 324 00:13:04,720 --> 00:13:06,260 I'll catch up later. 325 00:13:06,340 --> 00:13:07,890 All right. Bye. 326 00:13:10,010 --> 00:13:11,640 I need to use the back office for the next few hours. 327 00:13:11,720 --> 00:13:13,010 Go right in there. Help yourself. 328 00:13:13,090 --> 00:13:14,720 All right. Sure. 329 00:13:18,130 --> 00:13:19,300 So, are you downsizing? 330 00:13:19,390 --> 00:13:22,840 Uh, no. It's... 331 00:13:22,930 --> 00:13:25,760 Right now, a change feels necessary. 332 00:13:25,840 --> 00:13:28,010 I understand. We'll find just the buyer. 333 00:13:28,090 --> 00:13:29,890 BRIENNE: I'll let you know what price I recommend. 334 00:13:29,970 --> 00:13:31,970 This place will be a hit on Zillow. 335 00:13:32,050 --> 00:13:33,720 You're going to do very well when we sell. 336 00:13:33,800 --> 00:13:34,930 WENDY: Great. 337 00:13:38,510 --> 00:13:39,430 [SCOFFS] 338 00:13:39,510 --> 00:13:41,970 [DOOR OPENS, CLOSES] 339 00:13:42,050 --> 00:13:45,720 We haven't listed it yet. 340 00:13:45,800 --> 00:13:47,550 I should hope not. 341 00:13:47,640 --> 00:13:50,470 But I did ask her to come over and put a value on it, 342 00:13:50,550 --> 00:13:52,180 a price at which she thinks it'll move. 343 00:13:52,260 --> 00:13:55,840 I don't remember us talking about this. 344 00:13:55,930 --> 00:13:58,130 Oh, I know why. Because we didn't. 345 00:14:00,340 --> 00:14:01,680 I don't want to blow up our family. 346 00:14:01,760 --> 00:14:03,130 Or accept that you did. 347 00:14:03,220 --> 00:14:05,680 But I don't see us staying intact here 348 00:14:05,760 --> 00:14:07,760 after everything that's happened. 349 00:14:07,840 --> 00:14:10,430 I mean, you sent us out of this very house, 350 00:14:10,510 --> 00:14:12,840 that another woman could come in and... 351 00:14:12,930 --> 00:14:15,970 Using our house was your idea. 352 00:14:16,050 --> 00:14:17,720 You didn't have to say yes to it. 353 00:14:19,640 --> 00:14:22,760 But that's not nearly all. 354 00:14:22,840 --> 00:14:24,930 This place doesn't feel 355 00:14:25,010 --> 00:14:28,050 very much like a home to me right now. 356 00:14:30,840 --> 00:14:33,050 I know that feeling. 357 00:14:35,800 --> 00:14:38,680 It's how I felt, often, growing up. 358 00:14:42,260 --> 00:14:46,220 I promised myself I'd never create an environment where... 359 00:14:51,010 --> 00:14:54,180 Have I ever told you the pancake eater story? 360 00:14:54,260 --> 00:14:56,970 No, I'd remember the name of something like that. 361 00:14:57,050 --> 00:14:59,430 Yes, you would. [CHUCKLES] 362 00:15:02,470 --> 00:15:05,840 Sundays as a kid, 363 00:15:05,930 --> 00:15:07,220 it was when we were the closest thing 364 00:15:07,300 --> 00:15:10,130 to what most folks would consider a family. 365 00:15:10,220 --> 00:15:13,510 I'd wake up to the smell of pancakes and bacon 366 00:15:13,590 --> 00:15:16,970 inundating the apartment. 367 00:15:17,050 --> 00:15:21,430 My mother always gave the girl the day off on Sundays. 368 00:15:21,510 --> 00:15:23,130 That's how she'd put it anyway. 369 00:15:23,220 --> 00:15:24,930 And took great pride in preparing 370 00:15:25,010 --> 00:15:27,390 this incredible spread. 371 00:15:27,470 --> 00:15:29,800 Orange juice, fresh squeezed in a carafe. 372 00:15:29,890 --> 00:15:32,300 The effect was stunning. 373 00:15:32,390 --> 00:15:35,390 And as my mother put out these perfectly prepared pancakes... 374 00:15:35,470 --> 00:15:38,130 Pat of butter on top, syrup running down the sides 375 00:15:38,220 --> 00:15:39,970 right on the plate, 376 00:15:40,050 --> 00:15:42,130 Dad would sit down with the paper, 377 00:15:42,220 --> 00:15:44,130 at the head of the table, and he'd tell her, 378 00:15:44,220 --> 00:15:47,470 and me, that... oh, ho... this... 379 00:15:47,550 --> 00:15:50,970 This was living. 380 00:15:51,050 --> 00:15:54,090 Oh, Chuck, it's spooky when you do that. 381 00:15:54,180 --> 00:15:56,260 You sound just like him. 382 00:15:56,340 --> 00:15:58,300 Look like him, too... Maybe don't do it again. 383 00:15:58,390 --> 00:16:00,970 Spooky part's coming. 384 00:16:01,050 --> 00:16:03,930 Usually, he'd congratulate her on the effort. 385 00:16:04,010 --> 00:16:05,970 Thank her. 386 00:16:06,050 --> 00:16:08,050 Let her know that, uh, 387 00:16:08,130 --> 00:16:12,050 this was his ideal way to spend a Sunday. 388 00:16:12,130 --> 00:16:14,010 And as you might infer, 389 00:16:14,090 --> 00:16:16,220 this brought me great lightness. 390 00:16:16,300 --> 00:16:18,640 A respite from the norm. 391 00:16:18,720 --> 00:16:23,050 But then, uh, maybe once a year, perhaps twice, 392 00:16:23,130 --> 00:16:25,510 upon landing at his seat, but before sitting, 393 00:16:25,590 --> 00:16:28,680 a scowl would come across his face. 394 00:16:28,760 --> 00:16:32,010 And my father would 395 00:16:32,090 --> 00:16:35,720 sweep the bacon, carafe of juice 396 00:16:35,800 --> 00:16:38,680 and, yes, those perfect pancakes, off the table 397 00:16:38,760 --> 00:16:41,840 and onto the floor in a fit of rage. 398 00:16:41,930 --> 00:16:45,260 And he'd look at my cowering mother and scream, 399 00:16:45,340 --> 00:16:49,680 "What the hell do I look like, a goddamned pancake eater?" 400 00:16:49,760 --> 00:16:52,090 And then he'd storm out. 401 00:16:52,180 --> 00:16:56,130 And my mother would fall to pieces 402 00:16:56,220 --> 00:17:00,130 even as she scrambled to clean it all up and put it away. 403 00:17:00,220 --> 00:17:02,550 She'd spend the rest of the day 404 00:17:02,640 --> 00:17:05,090 fretting over what she'd done to set him off, 405 00:17:05,180 --> 00:17:08,930 and hoping he'd come home. 406 00:17:09,010 --> 00:17:12,640 And eventually, he would. 407 00:17:12,720 --> 00:17:16,550 And she'd apologize to him. 408 00:17:16,640 --> 00:17:18,300 [DRAMATIC MUSIC] 409 00:17:18,390 --> 00:17:19,970 Good lord. 410 00:17:20,050 --> 00:17:21,840 Yeah, that's not the punchline. 411 00:17:21,930 --> 00:17:23,550 No, the punchline is the night 412 00:17:23,640 --> 00:17:25,470 when I was about eight-years-old, 413 00:17:25,550 --> 00:17:27,260 and he came into my room, 414 00:17:27,340 --> 00:17:29,930 after one of these fractious mornings. 415 00:17:30,010 --> 00:17:33,050 "You know why I did what I did, Sonny? 416 00:17:33,130 --> 00:17:37,130 Keep things fresh and exciting for her. 417 00:17:37,220 --> 00:17:39,970 So she doesn't take it all for granted. 418 00:17:40,050 --> 00:17:41,550 And to make her appreciate 419 00:17:41,640 --> 00:17:44,010 the Sundays I don't break it all apart. 420 00:17:44,090 --> 00:17:46,430 A woman has a subconscious desire to be dominated. 421 00:17:46,510 --> 00:17:48,430 Remember that. 422 00:17:48,510 --> 00:17:50,390 Use it." 423 00:17:50,470 --> 00:17:53,510 I... 424 00:17:53,590 --> 00:17:56,720 That's where I come from, Wend. 425 00:17:56,800 --> 00:18:01,220 I don't get violent, throw things or cheat. 426 00:18:01,300 --> 00:18:04,550 But I can't seem to be normal either. 427 00:18:04,640 --> 00:18:07,340 ♪ ♪ 428 00:18:07,430 --> 00:18:09,590 I'm trying though. 429 00:18:09,680 --> 00:18:12,720 As hard as I know how. 430 00:18:12,800 --> 00:18:16,010 And I implore you, 431 00:18:16,090 --> 00:18:18,840 don't put our home up for sale. 432 00:18:18,930 --> 00:18:20,760 But rather work with me, 433 00:18:20,840 --> 00:18:23,510 love me as I do you, 434 00:18:23,590 --> 00:18:28,340 and, uh, let's find our way back. 435 00:18:28,430 --> 00:18:31,220 ♪ ♪ 436 00:18:31,300 --> 00:18:34,130 ♪ ♪ 437 00:18:34,220 --> 00:18:36,220 I'm touched by you going this deep. 438 00:18:36,300 --> 00:18:38,010 This excavation. 439 00:18:38,090 --> 00:18:42,720 I understand what it takes to go there and pull it out. 440 00:18:42,800 --> 00:18:45,970 And I want that all to be enough... 441 00:18:46,050 --> 00:18:48,970 And maybe it would've been if you told me 442 00:18:49,050 --> 00:18:51,340 before your own pancake eater moment on TV, 443 00:18:51,430 --> 00:18:52,550 in front of the whole world. 444 00:18:52,640 --> 00:18:55,340 Yeah, I know, I know. 445 00:18:55,430 --> 00:18:56,470 But can you just... 446 00:18:56,550 --> 00:18:58,300 I'm trying to. 447 00:18:58,390 --> 00:19:00,970 The best I know how. 448 00:19:01,050 --> 00:19:03,550 But I can't promise you anything, Chuck. 449 00:19:03,640 --> 00:19:07,680 ♪ ♪ 450 00:19:07,760 --> 00:19:10,590 [SIGHS] 451 00:19:10,680 --> 00:19:13,720 ♪ ♪ 452 00:19:13,800 --> 00:19:15,640 Your mother's gonna love this place. 453 00:19:15,720 --> 00:19:17,930 She'll think it too expensive. 454 00:19:18,010 --> 00:19:19,800 Do you? 455 00:19:19,890 --> 00:19:21,300 I wouldn't have offered it to you if I did. 456 00:19:21,390 --> 00:19:23,970 Besides, the company will pay for it. 457 00:19:24,050 --> 00:19:27,050 As it should. 458 00:19:27,130 --> 00:19:29,390 It's exactly what I needed. 459 00:19:29,470 --> 00:19:32,180 Enough room to pace. 460 00:19:32,260 --> 00:19:35,470 Enough buildings and sky to induce productive ideation. 461 00:19:35,550 --> 00:19:38,220 And it will convince Mom, as well, I hope. 462 00:19:38,300 --> 00:19:40,970 I can't wait for her to be here, too, actually. 463 00:19:41,050 --> 00:19:43,130 Feelings she also holds. 464 00:19:43,220 --> 00:19:44,590 I can't tell you the number of times 465 00:19:44,680 --> 00:19:46,300 she wanted us to come visit. 466 00:19:46,390 --> 00:19:49,510 I just wasn't... 467 00:19:51,720 --> 00:19:53,430 It's good you're ready now. 468 00:19:53,510 --> 00:19:56,300 Yeah. It is. 469 00:19:58,340 --> 00:20:01,550 Reunited and it feels so good. 470 00:20:01,640 --> 00:20:04,590 Dad, did you just quote a pop song? 471 00:20:04,680 --> 00:20:07,010 [CHUCKLES] 472 00:20:07,090 --> 00:20:08,430 I guess it's catching. 473 00:20:08,510 --> 00:20:12,680 ♪ ♪ 474 00:20:12,760 --> 00:20:17,090 ♪ ♪ 475 00:20:17,180 --> 00:20:19,890 I come bearing my war club, to join with yours. 476 00:20:19,970 --> 00:20:21,510 Who are we bludgeoning? 477 00:20:21,590 --> 00:20:24,680 I'm here to tell you that our interests 478 00:20:24,760 --> 00:20:26,590 are finally 100 percent aligned. 479 00:20:26,680 --> 00:20:28,590 Yeah. I got that part. Who? 480 00:20:28,680 --> 00:20:32,720 Chuck Rhoades knows about my Cayman Islands activity. 481 00:20:32,800 --> 00:20:34,340 We can take him out together. 482 00:20:34,430 --> 00:20:36,340 It's what you've always wanted. 483 00:20:36,430 --> 00:20:39,970 Ah, so that dogged prosecutor has picked up your scent. 484 00:20:40,050 --> 00:20:42,180 Not fun, is it? No. 485 00:20:42,260 --> 00:20:43,930 Got that river of sweat running down your crack 486 00:20:44,010 --> 00:20:45,840 like a bombing comedian? 487 00:20:45,930 --> 00:20:47,720 Yes. Mm. 488 00:20:47,800 --> 00:20:48,840 Will you help me? 489 00:20:48,930 --> 00:20:50,300 Of course, Todd. 490 00:20:50,390 --> 00:20:52,180 You merely had to ask. 491 00:20:52,260 --> 00:20:53,890 Shall we prick our thumbs and bleed them together 492 00:20:53,970 --> 00:20:55,300 like Tom and Huck? 493 00:20:55,390 --> 00:20:57,260 You know, to become blood brothers? 494 00:20:57,340 --> 00:20:59,640 I feel we already have. 495 00:20:59,720 --> 00:21:01,550 [CHUCKLES] 496 00:21:01,640 --> 00:21:03,510 Jesus, that pizza smells sweet. 497 00:21:03,590 --> 00:21:05,590 Can I get a slice to go? 498 00:21:05,680 --> 00:21:07,470 I'll trade ya a whole pie, 499 00:21:07,550 --> 00:21:09,470 plus solve your Rhoades problems, 500 00:21:09,550 --> 00:21:12,840 for an introduction to a certain guy who works for your outfit. 501 00:21:12,930 --> 00:21:14,720 Yeah, anybody. Who? 502 00:21:14,800 --> 00:21:16,300 Robert Beaufort. 503 00:21:16,390 --> 00:21:18,800 "Hard Bob" Beaufort, huh? 504 00:21:18,890 --> 00:21:20,680 He brooks no bullshit. 505 00:21:20,760 --> 00:21:23,090 But sure. I'll make the intro. 506 00:21:23,180 --> 00:21:24,550 You'll have to take it from there. 507 00:21:24,640 --> 00:21:27,090 Then I'll go get that pizza. 508 00:21:27,180 --> 00:21:28,890 Make it a Sicilian? 509 00:21:28,970 --> 00:21:32,930 ♪ ♪ 510 00:21:33,010 --> 00:21:37,010 ♪ ♪ 511 00:21:37,090 --> 00:21:41,300 ♪ ♪ 512 00:21:43,890 --> 00:21:46,050 I don't have much experience with this. 513 00:21:46,130 --> 00:21:47,840 Picking out furniture? 514 00:21:47,930 --> 00:21:49,760 With setting my parents up in a place. 515 00:21:49,840 --> 00:21:51,300 Getting it furnished. All of it. 516 00:21:51,390 --> 00:21:54,390 And, yes, I want to use your eye for style. 517 00:21:54,470 --> 00:21:58,220 You have a great and specific sense of style yourself. 518 00:21:58,300 --> 00:22:00,720 Thank you. But they don't necessarily share my... 519 00:22:00,800 --> 00:22:02,760 Ah. 520 00:22:02,840 --> 00:22:05,090 I'm closer in age to them than you are. 521 00:22:05,180 --> 00:22:07,800 Yes, but you're not like them at all. 522 00:22:07,890 --> 00:22:09,760 If they were here, all they'd notice is what things cost. 523 00:22:09,840 --> 00:22:11,590 Argue about it. 524 00:22:11,680 --> 00:22:13,550 Instead of noticing how these things might make them feel. 525 00:22:13,640 --> 00:22:15,180 How the clean lines and angles 526 00:22:15,260 --> 00:22:17,390 make for a calm, ideal environment. 527 00:22:17,470 --> 00:22:19,180 Yet you're clear you want them here. 528 00:22:19,260 --> 00:22:22,180 I do. But it'll be different. 529 00:22:22,260 --> 00:22:23,890 It is. 530 00:22:23,970 --> 00:22:25,260 It's a good thing. 531 00:22:25,340 --> 00:22:26,590 Family. 532 00:22:26,680 --> 00:22:27,680 For you. 533 00:22:27,760 --> 00:22:29,300 ♪ ♪ 534 00:22:29,390 --> 00:22:32,640 But that doesn't mean it'll be easy. 535 00:22:32,720 --> 00:22:34,470 Or should be. 536 00:22:34,550 --> 00:22:37,890 Like when someone... man, woman, whomever... has a baby. 537 00:22:37,970 --> 00:22:41,430 It's undoubtedly good, but it's not cost neutral. 538 00:22:41,510 --> 00:22:45,220 Family creates obligation and stress, 539 00:22:45,300 --> 00:22:49,050 distraction, pain, vulnerability. 540 00:22:49,130 --> 00:22:50,590 I mean, the hope is that the connection, 541 00:22:50,680 --> 00:22:53,470 the shared history, the love matters more. 542 00:22:53,550 --> 00:22:55,970 Some people use it as a brand new source of motivation. 543 00:22:56,050 --> 00:22:58,430 They do. 544 00:22:58,510 --> 00:23:00,090 Then I guess I do see it that way. 545 00:23:00,180 --> 00:23:01,680 That's the justification. 546 00:23:01,760 --> 00:23:03,300 We have a new start at a family. 547 00:23:03,390 --> 00:23:05,680 And I really want it to work. 548 00:23:05,760 --> 00:23:07,680 Then I'm sure it will. 549 00:23:07,760 --> 00:23:11,550 And whatever cost will be small enough to not even matter. 550 00:23:11,640 --> 00:23:14,550 In the grand scheme. 551 00:23:14,640 --> 00:23:16,840 Mr. Beaufort, come on in. 552 00:23:16,930 --> 00:23:19,050 ♪ ♪ 553 00:23:19,130 --> 00:23:22,260 They call me "Hard Bob," and you know why? 554 00:23:22,340 --> 00:23:24,050 I have an idea. 555 00:23:24,130 --> 00:23:26,090 'Cause I brook no bullshit. 556 00:23:26,180 --> 00:23:27,970 Neither do I. 557 00:23:28,050 --> 00:23:29,550 Now the reason I wanted to talk to you 558 00:23:29,640 --> 00:23:32,220 is because I have something of a special favor. 559 00:23:32,300 --> 00:23:35,130 I only took this meeting because the Secretary asked me to. 560 00:23:35,220 --> 00:23:36,840 But that doesn't mean I have to do what you ask 561 00:23:36,930 --> 00:23:39,800 or even listen to your ask. 562 00:23:39,890 --> 00:23:41,470 Got it? 563 00:23:41,550 --> 00:23:43,680 ♪ ♪ 564 00:23:43,760 --> 00:23:47,890 [TELEPHONE RINGS] 565 00:23:47,970 --> 00:23:49,130 Sonny. 566 00:23:49,220 --> 00:23:50,510 CHUCK: Hello, Dad. 567 00:23:50,590 --> 00:23:53,390 Is this the daily "I love you" call? 568 00:23:53,470 --> 00:23:55,390 Son, I have neither time nor inclination 569 00:23:55,470 --> 00:23:58,130 to dicker around with protestations of emotion. 570 00:23:58,220 --> 00:24:01,180 SENIOR: If you need my words as reassurance of affection... 571 00:24:01,260 --> 00:24:02,970 Oh, no, no. No, sir. 572 00:24:03,050 --> 00:24:05,760 Your feelings are made manifest with each interaction. 573 00:24:05,840 --> 00:24:07,840 I should hope so. 574 00:24:07,930 --> 00:24:09,800 Now, look. 575 00:24:09,890 --> 00:24:14,800 I have run into a financing snag with my development. 576 00:24:14,890 --> 00:24:18,970 SENIOR: Banks used to be set up by gentlemen, for gentlemen. 577 00:24:19,050 --> 00:24:22,300 But a couple of Keatings and Madoffs behave unscrupulously, 578 00:24:22,390 --> 00:24:26,010 and now the personal touch, the respect, is gone. 579 00:24:26,090 --> 00:24:30,430 Banks have... have become businesses without souls. 580 00:24:30,510 --> 00:24:32,180 I'm pretty sure banks never had souls, Dad. 581 00:24:32,260 --> 00:24:33,640 What's the problem? 582 00:24:33,720 --> 00:24:35,510 They want too much collateral. 583 00:24:35,590 --> 00:24:38,680 Assets that I've otherwise outlaid. 584 00:24:38,760 --> 00:24:41,890 Now, I know you have some banking contacts these days. 585 00:24:41,970 --> 00:24:43,680 Highly placed. 586 00:24:43,760 --> 00:24:45,800 SENIOR: If I could find some favorable terms... 587 00:24:45,890 --> 00:24:48,130 And you want to discuss this with me here, 588 00:24:48,220 --> 00:24:50,720 while I'm at the epicenter of New York law? 589 00:24:50,800 --> 00:24:54,220 While I'm in the Attorney General's very chair. 590 00:24:54,300 --> 00:24:57,180 I'm talking to you as a son, not the AG. 591 00:24:57,260 --> 00:25:00,640 SENIOR: And you know how you know that? 592 00:25:00,720 --> 00:25:04,760 Because I would never tell some random AG 593 00:25:04,840 --> 00:25:06,180 how much I love him. 594 00:25:06,260 --> 00:25:09,010 [LAUGHS] 595 00:25:09,090 --> 00:25:10,180 Okay. 596 00:25:10,260 --> 00:25:11,550 Fine, old man, 597 00:25:11,640 --> 00:25:13,180 CHUCK: I'll try to help. 598 00:25:13,260 --> 00:25:14,430 CHUCK: Know why? 599 00:25:14,510 --> 00:25:16,800 CHUCK: Because I love you, too. 600 00:25:16,890 --> 00:25:18,220 ♪ ♪ 601 00:25:18,300 --> 00:25:21,090 SENIOR: Oh, for the love o' Christ. 602 00:25:21,180 --> 00:25:25,840 [DRAMATIC MUSIC] 603 00:25:25,930 --> 00:25:29,430 ♪ ♪ 604 00:25:29,510 --> 00:25:32,970 ♪ ♪ 605 00:25:33,050 --> 00:25:36,510 ♪ ♪ 606 00:25:36,590 --> 00:25:39,010 So how are we going to skin this... 607 00:25:39,090 --> 00:25:42,800 ♪ ♪ 608 00:25:42,890 --> 00:25:45,760 Who we looking to field dress, Secretary Krakow? 609 00:25:45,840 --> 00:25:47,890 You sold me over, you sonofabitch. 610 00:25:47,970 --> 00:25:50,970 That's a very untextured way of thinking, Todd. 611 00:25:51,050 --> 00:25:52,890 Don't do it. 612 00:25:55,760 --> 00:25:58,590 I know this isn't what you were looking for. 613 00:25:58,680 --> 00:25:59,890 But this is the best... And only... 614 00:25:59,970 --> 00:26:01,220 Option out there for you 615 00:26:01,300 --> 00:26:03,180 once you ended up on law enforcement radar. 616 00:26:03,260 --> 00:26:05,680 He's right. 617 00:26:05,760 --> 00:26:07,890 And it won't be all bad. 618 00:26:07,970 --> 00:26:11,430 Oh. 619 00:26:14,590 --> 00:26:18,010 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 620 00:26:18,090 --> 00:26:20,510 Starting with your activities in the tropics 621 00:26:20,590 --> 00:26:23,300 CHUCK: but perhaps ending with you a free man, 622 00:26:23,390 --> 00:26:26,680 without any harm to your future prospects or reputation. 623 00:26:26,760 --> 00:26:29,260 See? Not all bad. 624 00:26:32,930 --> 00:26:34,390 Okay, counselor. 625 00:26:34,470 --> 00:26:36,510 ♪ ♪ 626 00:26:36,590 --> 00:26:37,930 Hit me. 627 00:26:38,010 --> 00:26:42,970 ♪ ♪ 628 00:26:43,050 --> 00:26:44,050 [DOOR CLOSES] 629 00:26:44,130 --> 00:26:45,430 [CHUCKLES] 630 00:26:45,510 --> 00:26:49,260 ♪ ♪ 631 00:26:49,340 --> 00:26:51,510 It'll be a couple of weeks until the long form contracts 632 00:26:51,590 --> 00:26:52,890 are ready to be signed, but... 633 00:26:52,970 --> 00:26:55,050 I'm eager to proceed. I don't want paperwork 634 00:26:55,130 --> 00:26:57,510 to stop us from making certain project deadlines. 635 00:26:57,590 --> 00:27:00,220 Great. If we can start ordering the materials and equipment... 636 00:27:00,300 --> 00:27:02,130 [KNOCK ON DOOR] 637 00:27:02,220 --> 00:27:03,550 God, I hate interrupting. 638 00:27:03,640 --> 00:27:04,840 But some guy from the government is here 639 00:27:04,930 --> 00:27:07,260 and kind of demanding to see you. 640 00:27:10,430 --> 00:27:12,220 Hello, folks. 641 00:27:12,300 --> 00:27:13,890 I'm Robert Beaufort. 642 00:27:13,970 --> 00:27:17,970 I'm from the Bureau of Industry and Security. 643 00:27:18,050 --> 00:27:21,300 I've become aware of your tech 644 00:27:21,390 --> 00:27:24,340 from my brethren over in the patent office. 645 00:27:24,430 --> 00:27:26,300 In fact, they stuck a flag in it 646 00:27:26,390 --> 00:27:29,260 and fired it over to me in the old pneumatic tube. 647 00:27:33,050 --> 00:27:34,720 Being humorous. We don't use the tubes. 648 00:27:34,800 --> 00:27:36,760 They emailed me. 649 00:27:36,840 --> 00:27:39,590 Anyhow, we're going to need to hold up any production plans. 650 00:27:39,680 --> 00:27:41,050 DOUGLAS: That's an insane request. 651 00:27:41,130 --> 00:27:44,010 This is intended for private sector, non military use. 652 00:27:44,090 --> 00:27:45,970 This is not a request. 653 00:27:46,050 --> 00:27:47,760 This is sensitive technology 654 00:27:47,840 --> 00:27:49,970 with national defense and security implications. 655 00:27:50,050 --> 00:27:52,890 My understanding of the Bureau's... your department's... 656 00:27:52,970 --> 00:27:54,300 Role is to aid and support 657 00:27:54,390 --> 00:27:55,760 innovation in the private sector. 658 00:27:55,840 --> 00:27:57,640 It can be, and it is. 659 00:27:57,720 --> 00:27:59,800 But above that our mandate is security, 660 00:27:59,890 --> 00:28:02,800 especially when it comes to the export of sensitive technology. 661 00:28:02,890 --> 00:28:05,640 We have, under authority of the government, 662 00:28:05,720 --> 00:28:07,760 the power to seize and control said tech 663 00:28:07,840 --> 00:28:09,340 in the name of our nation's safety. 664 00:28:09,430 --> 00:28:10,800 It's true. 665 00:28:10,890 --> 00:28:15,130 We have determined that US 18/287,134 666 00:28:15,220 --> 00:28:18,550 is vital to national security at this time. 667 00:28:18,640 --> 00:28:20,390 You do have the right to challenge 668 00:28:20,470 --> 00:28:22,180 at an administrative proceeding. 669 00:28:22,260 --> 00:28:24,680 If we do that, the tech gets public. 670 00:28:24,760 --> 00:28:26,800 BEAUFORT: Exactly. Which is why we prefer 671 00:28:26,890 --> 00:28:28,260 BEAUFORT: to forgo the hearings 672 00:28:28,340 --> 00:28:29,840 BEAUFORT: and the attendant publicity. 673 00:28:29,930 --> 00:28:31,930 We do in extraordinary cases like this 674 00:28:32,010 --> 00:28:35,340 offer to cover R&D spending to date, 675 00:28:35,430 --> 00:28:39,840 plus an 8% premium on investment for an NDA on the matter. 676 00:28:39,930 --> 00:28:41,760 We're going to need an opinion of counsel before any... 677 00:28:41,840 --> 00:28:43,300 Of course. 678 00:28:43,390 --> 00:28:45,340 Didn't expect anything signed today. 679 00:28:45,430 --> 00:28:48,800 I will, however, leave you with this. 680 00:28:48,890 --> 00:28:52,720 This is an order outlining which materials 681 00:28:52,800 --> 00:28:55,220 I expect to be turned over immediately. 682 00:28:55,300 --> 00:28:57,340 ♪ ♪ 683 00:28:57,430 --> 00:28:59,390 You have my card. 684 00:28:59,470 --> 00:29:00,720 We'll be in touch. 685 00:29:00,800 --> 00:29:03,640 [DOOR OPENS, CLOSES] 686 00:29:03,720 --> 00:29:07,760 Listen, folks, my investment is entirely contingent 687 00:29:07,840 --> 00:29:10,220 upon you making this problem disappear. 688 00:29:10,300 --> 00:29:13,010 Instantly. 689 00:29:13,090 --> 00:29:15,180 I've got a meeting. 690 00:29:19,840 --> 00:29:21,390 Shit. 691 00:29:21,470 --> 00:29:23,470 This was Bobby Axelrod. 692 00:29:23,550 --> 00:29:28,430 [LAUGHTER] 693 00:29:28,510 --> 00:29:30,590 [DRAMATIC MUSIC] 694 00:29:30,680 --> 00:29:33,720 Holy fuck this one felt good. 695 00:29:33,800 --> 00:29:36,680 You think about how to entice a man. 696 00:29:36,760 --> 00:29:38,260 What he loves. 697 00:29:38,340 --> 00:29:40,180 Of course, it all starts with girls and money. 698 00:29:40,260 --> 00:29:42,130 AXE: But it gets more complicated from there... 699 00:29:42,220 --> 00:29:47,050 Yeah, cars, property, jobs, access to special doctors, 700 00:29:47,130 --> 00:29:50,220 schools for their kids, life dreams, goals. 701 00:29:50,300 --> 00:29:52,050 You know, sometimes it even gets spiritual... 702 00:29:52,130 --> 00:29:54,090 Vatican tours, with the Pope washing their feet, 703 00:29:54,180 --> 00:29:56,430 meeting the Dalai Lama, whatever. 704 00:29:56,510 --> 00:29:57,430 And in this case? 705 00:29:57,510 --> 00:29:58,640 Was it Vatican City? 706 00:29:58,720 --> 00:30:00,220 This case? Oh, no. 707 00:30:00,300 --> 00:30:02,220 This case, no, it turned out to be girls and money. 708 00:30:02,300 --> 00:30:05,180 [LAUGHTER] 709 00:30:05,260 --> 00:30:06,760 ♪ ♪ 710 00:30:06,840 --> 00:30:09,180 Hard Bob Beaufort is a film fan. 711 00:30:09,260 --> 00:30:11,930 Turns out, he really loves the classics. 712 00:30:12,010 --> 00:30:15,050 AXE: Ladies, 713 00:30:15,130 --> 00:30:17,130 this is Hard Bob. 714 00:30:17,220 --> 00:30:19,050 Hello, Hard Bob. 715 00:30:19,130 --> 00:30:20,260 I'm Lisa Ann. 716 00:30:20,340 --> 00:30:22,180 I know. 717 00:30:22,260 --> 00:30:24,640 I know. And you're... 718 00:30:24,720 --> 00:30:27,550 That's right, Hard Bob, I am. 719 00:30:27,640 --> 00:30:29,840 [UP-TEMPO MUSIC] 720 00:30:29,930 --> 00:30:32,640 Well, this is not the zoo, Hard Bob. 721 00:30:32,720 --> 00:30:35,930 You can come as close as you want. 722 00:30:36,010 --> 00:30:40,640 ♪ ♪ 723 00:30:40,720 --> 00:30:44,470 VIVIAN: Look at this picture. 724 00:30:44,550 --> 00:30:46,090 Really look at it. 725 00:30:46,180 --> 00:30:48,130 Ah. 726 00:30:48,220 --> 00:30:49,640 Mr. Vivian. 727 00:30:49,720 --> 00:30:51,130 Uh, may I call you Shel? 728 00:30:51,220 --> 00:30:53,340 Shelby. Sure. 729 00:30:53,430 --> 00:30:55,720 Mr. Eisen here is a trusted friend. 730 00:30:55,800 --> 00:30:58,390 And when he asked if I could see you, I said yes. 731 00:30:58,470 --> 00:31:00,130 But I fail to see... 732 00:31:00,220 --> 00:31:03,010 Well, I can see how special the animal was, 733 00:31:03,090 --> 00:31:05,680 but I can't see how I have anything to do with this matter. 734 00:31:05,760 --> 00:31:07,760 You can't, Mr. Rhoades? 735 00:31:07,840 --> 00:31:09,090 Can I call you Charles? 736 00:31:09,180 --> 00:31:11,130 Chuck. 737 00:31:11,220 --> 00:31:14,090 Chuck. Sure. 738 00:31:14,180 --> 00:31:18,090 Well, Eisen here wants me to settle for 100K. 739 00:31:18,180 --> 00:31:19,760 You did settle for 100K. 740 00:31:19,840 --> 00:31:21,510 I have the papers. Signed. 741 00:31:21,590 --> 00:31:23,640 And I gave you a check. 742 00:31:23,720 --> 00:31:26,510 Here's that check right back at you. 743 00:31:26,590 --> 00:31:30,640 And here's another picture for you to look at, Chuck, 744 00:31:30,720 --> 00:31:33,260 which might tell the story 745 00:31:33,340 --> 00:31:36,180 as to why I am in your office. 746 00:31:36,260 --> 00:31:40,260 I know what this whole thing is. 747 00:31:41,720 --> 00:31:43,550 Cover up. 748 00:31:43,640 --> 00:31:46,050 No such thing. That's a wildly overblown term. 749 00:31:46,130 --> 00:31:49,640 Look. 750 00:31:49,720 --> 00:31:54,010 The loss of my Charlemagne 751 00:31:54,090 --> 00:31:57,180 was worth more than the 100,000 and a new puppy. 752 00:31:57,260 --> 00:32:00,300 Mm. 753 00:32:00,390 --> 00:32:03,260 How much more? 754 00:32:03,340 --> 00:32:06,800 I get 250,000 dollars, or I go public, 755 00:32:06,890 --> 00:32:09,430 way public, with this whole damn conspiracy. 756 00:32:09,510 --> 00:32:13,590 There is no conspiracy... Shelby. 757 00:32:13,680 --> 00:32:15,840 But I see how pained you are. 758 00:32:15,930 --> 00:32:18,010 And I'm moved by it. 759 00:32:18,090 --> 00:32:20,720 Mr. Eisen here will get with Mr. Brogan 760 00:32:20,800 --> 00:32:23,680 and produce the amount required. 761 00:32:23,760 --> 00:32:28,090 [DRAMATIC MUSIC] 762 00:32:28,180 --> 00:32:32,550 [DOOR OPENS, CLOSES] 763 00:32:32,640 --> 00:32:35,590 ♪ ♪ 764 00:32:35,680 --> 00:32:37,470 Just got off the phone with the lawyer. 765 00:32:37,550 --> 00:32:39,930 She said what we're facing is similar to eminent domain. 766 00:32:40,010 --> 00:32:41,340 They can do it, we can push back. 767 00:32:41,430 --> 00:32:42,840 - Can we win? - HAMMON: She says maybe. 768 00:32:42,930 --> 00:32:45,840 How long will it take? 769 00:32:45,930 --> 00:32:48,590 Two and a half, three years. 770 00:32:52,340 --> 00:32:55,220 I spun like Katarina Witt in Sarajevo 771 00:32:55,300 --> 00:32:57,680 but there's nothing new out there ready to come on board. 772 00:32:57,760 --> 00:33:00,590 LAUREN: I made the rounds with our current investors, too. 773 00:33:00,680 --> 00:33:03,340 We may lose some. 774 00:33:03,430 --> 00:33:05,130 I need to sit with the Firefighters. 775 00:33:05,220 --> 00:33:06,890 Get me a meeting with Ken Shaddock. 776 00:33:06,970 --> 00:33:09,970 ♪ ♪ 777 00:33:10,050 --> 00:33:13,090 ♪ ♪ 778 00:33:13,180 --> 00:33:16,640 [KEYS CLACKING] 779 00:33:16,720 --> 00:33:19,840 Your ex-protégé is a hell of a businessperson. 780 00:33:19,930 --> 00:33:22,340 Sniffing out the initial trap was smart. 781 00:33:22,430 --> 00:33:24,130 They are indeed. 782 00:33:24,220 --> 00:33:26,090 That's what's gonna make it so rewarding 783 00:33:26,180 --> 00:33:27,590 when they take the smart business decision 784 00:33:27,680 --> 00:33:29,130 to crush their father. 785 00:33:29,220 --> 00:33:32,050 Because what they won't know, until it's too late, 786 00:33:32,130 --> 00:33:35,300 is how hollow it will make them feel. 787 00:33:38,220 --> 00:33:41,130 Uh, remind me to never stab you in the back. 788 00:33:41,220 --> 00:33:42,390 Consider yourself reminded. 789 00:33:42,470 --> 00:33:44,130 Mm-hmm. 790 00:33:44,220 --> 00:33:45,930 What's that you're devouring 791 00:33:46,010 --> 00:33:47,470 like a gluten-free croissant over there? 792 00:33:47,550 --> 00:33:49,010 Oh, kiss my ass. 793 00:33:49,090 --> 00:33:51,090 You know I don't fuck with gluten-free. 794 00:33:51,180 --> 00:33:52,340 And this is my next thing. 795 00:33:52,430 --> 00:33:53,470 Saler's department stores. 796 00:33:53,550 --> 00:33:55,130 Huh. 797 00:33:55,220 --> 00:33:56,510 That chain's like a wheezing elephant 798 00:33:56,590 --> 00:33:57,970 ready to stumble to its knees. 799 00:33:58,050 --> 00:33:59,720 Uh, until I get a hold of it 800 00:33:59,800 --> 00:34:02,510 and hit it in the ass with a giant shot of B-12. 801 00:34:02,590 --> 00:34:04,050 You're gonna restore it to its former glory? 802 00:34:04,130 --> 00:34:05,390 Oh, you're fucking right I am. 803 00:34:05,470 --> 00:34:07,300 There's a lot of debt against it, babe. 804 00:34:07,390 --> 00:34:09,760 It's not gonna be easy. Well, I don't do easy. 805 00:34:09,840 --> 00:34:11,180 If I wanted that I'd move to Florida 806 00:34:11,260 --> 00:34:12,550 and work on my tan with Bruno. 807 00:34:12,640 --> 00:34:15,050 [CHUCKLES] Yeah. 808 00:34:15,130 --> 00:34:18,590 It's good that he seemed happy with what I laid out. 809 00:34:18,680 --> 00:34:20,180 Mm. 810 00:34:20,260 --> 00:34:22,760 No? 811 00:34:22,840 --> 00:34:25,800 That is some sweet deal I'm giving him. 812 00:34:25,890 --> 00:34:28,300 Are you gonna speak or just sit there silently doubting? 813 00:34:28,390 --> 00:34:31,640 Um... 814 00:34:31,720 --> 00:34:33,680 Bruno knows you get what you want. 815 00:34:33,760 --> 00:34:35,010 So he's made peace with that. 816 00:34:35,090 --> 00:34:38,010 But he wants to live in Florida. 817 00:34:38,090 --> 00:34:41,260 What kind of life would it be? 818 00:34:41,340 --> 00:34:43,760 Playing canasta with a bunch of other retirees. 819 00:34:43,840 --> 00:34:45,510 Shuffleboard. 820 00:34:45,590 --> 00:34:47,800 Dragging down to the drugstore to get his prescriptions? 821 00:34:47,890 --> 00:34:49,090 I don't want that kind of life for him. 822 00:34:49,180 --> 00:34:51,180 Nothing to fight for. 823 00:34:51,260 --> 00:34:54,720 Nothing to make him feel like he's still in it. 824 00:34:54,800 --> 00:34:56,260 It's giving up. Dying. 825 00:34:56,340 --> 00:34:58,680 For you. For you, it would be giving up. 826 00:34:58,760 --> 00:35:01,510 But maybe for him, after a lifetime 827 00:35:01,590 --> 00:35:04,220 in front of a hot oven, it would finally be living. 828 00:35:08,430 --> 00:35:10,340 You put your faith in me. 829 00:35:10,430 --> 00:35:12,010 There's something sacred in that. 830 00:35:12,090 --> 00:35:14,050 And I'm not the sort to use that word. 831 00:35:14,130 --> 00:35:15,640 No, no, it is a sacred trust. 832 00:35:15,720 --> 00:35:17,430 There is no other word. 833 00:35:17,510 --> 00:35:19,260 You made me believe you understood that. 834 00:35:19,340 --> 00:35:21,260 And that you wouldn't let these firefighters down. 835 00:35:21,340 --> 00:35:24,260 I won't. Even as I wage this other battle. 836 00:35:24,340 --> 00:35:28,680 You know, before the department I was in the service, 837 00:35:28,760 --> 00:35:31,390 so I'm a bit of an expert on two-front wars. 838 00:35:31,470 --> 00:35:35,510 What happens, no matter how well trained 839 00:35:35,590 --> 00:35:37,340 and capable the army is, 840 00:35:37,430 --> 00:35:38,640 more people die. 841 00:35:38,720 --> 00:35:40,840 I will personally be down in the muck... 842 00:35:40,930 --> 00:35:43,470 Yeah, see, why is that a good thing? 843 00:35:43,550 --> 00:35:46,970 In a firefight, an infantryman's job 844 00:35:47,050 --> 00:35:49,430 is to zero in on his target and shoot. 845 00:35:49,510 --> 00:35:51,220 To the exclusion of all else. 846 00:35:51,300 --> 00:35:53,930 But he can't see anything else besides that target 847 00:35:54,010 --> 00:35:55,720 through the aperture of his rifle sights. 848 00:35:55,800 --> 00:35:57,430 It's a very small picture. 849 00:35:57,510 --> 00:36:00,590 That's why a leader, as much as he wants to fire, 850 00:36:00,680 --> 00:36:02,590 needs to keep his weapon at full port arms 851 00:36:02,680 --> 00:36:04,840 and scan the entire battlefield. 852 00:36:04,930 --> 00:36:06,930 To see it all. 853 00:36:07,010 --> 00:36:08,890 SHADDOCK: Let's measure it. 854 00:36:08,970 --> 00:36:10,590 For a normal, disciplined person, 855 00:36:10,680 --> 00:36:14,430 this kind of engagement would cost 50 percent. 856 00:36:14,510 --> 00:36:16,300 So even for you, 857 00:36:16,390 --> 00:36:18,890 will it cost you 20, 858 00:36:18,970 --> 00:36:22,340 or 10, even 3 percent? 859 00:36:22,430 --> 00:36:24,840 Let's say you're right, for the sake of argument. 860 00:36:24,930 --> 00:36:26,640 At 97 percent focused, 861 00:36:26,720 --> 00:36:29,220 I am certain you will not see any change in results. 862 00:36:29,300 --> 00:36:31,720 But to guarantee that, let's do this. 863 00:36:31,800 --> 00:36:33,550 Stay with me as long as we're positive. 864 00:36:33,640 --> 00:36:36,340 TAYLOR: But the moment I slip into negative territory, 865 00:36:36,430 --> 00:36:37,930 I return your money that day. 866 00:36:38,010 --> 00:36:40,090 It's virtually risk proof for you. 867 00:36:40,180 --> 00:36:42,800 No deal, Mason. 868 00:36:42,890 --> 00:36:44,760 You dump the other company or we go. 869 00:36:44,840 --> 00:36:47,890 I'm sorry this didn't work out. 870 00:36:47,970 --> 00:36:50,260 I know we would've done great work together. 871 00:36:50,340 --> 00:36:52,340 [DRAMATIC MUSIC] 872 00:36:52,430 --> 00:36:54,390 Okay. 873 00:36:54,470 --> 00:36:57,010 [DOOR OPENS] 874 00:36:57,090 --> 00:37:00,430 ♪ ♪ 875 00:37:00,510 --> 00:37:03,640 ♪ ♪ 876 00:37:03,720 --> 00:37:06,050 HAMMON: So? 877 00:37:06,130 --> 00:37:08,430 He put me to a decision and I had to let him go. 878 00:37:08,510 --> 00:37:09,970 Shit. 879 00:37:10,050 --> 00:37:11,800 TAYLOR: How went it with Dana? 880 00:37:11,890 --> 00:37:13,550 He's out, too. 881 00:37:13,640 --> 00:37:17,010 He says sorry and hopes to see us down the road. 882 00:37:17,090 --> 00:37:19,760 And I talked to the lawyer, the bank and accounting. 883 00:37:19,840 --> 00:37:22,300 You're gonna have to drive this yourself, carry the risk. 884 00:37:22,390 --> 00:37:24,300 Bank's gonna want you to put up the money yourself. 885 00:37:24,390 --> 00:37:25,720 Your bonus from last year. 886 00:37:25,800 --> 00:37:29,130 Or we get the broker to do a securities loan. 887 00:37:29,220 --> 00:37:30,800 Fine. But no margin. 888 00:37:30,890 --> 00:37:32,720 Yeah. I can get that done. 889 00:37:32,800 --> 00:37:34,800 I'm not sure you should. 890 00:37:34,890 --> 00:37:36,640 It's a big fucking commitment. 891 00:37:36,720 --> 00:37:38,550 A big commitment has already been made. 892 00:37:38,640 --> 00:37:40,720 And it holds. It has to. To my father. 893 00:37:40,800 --> 00:37:42,680 You have another. 894 00:37:42,760 --> 00:37:45,180 To Taylor Mason Capital itself. 895 00:37:45,260 --> 00:37:47,970 You have to make both work. 896 00:37:48,050 --> 00:37:50,390 Or none of it will. 897 00:37:50,470 --> 00:37:53,050 ♪ ♪ 898 00:37:53,130 --> 00:37:55,300 I just got word. 899 00:37:55,390 --> 00:37:57,430 The Firefighters Fund is gon-zo. 900 00:37:57,510 --> 00:37:59,550 ♪ ♪ 901 00:37:59,640 --> 00:38:01,640 That's check. 902 00:38:01,720 --> 00:38:03,760 You ready to go topple the king? 903 00:38:03,840 --> 00:38:06,510 ♪ ♪ 904 00:38:06,590 --> 00:38:08,300 [CELLPHONE VIBRATING] 905 00:38:08,390 --> 00:38:09,930 [DRAMATIC MUSIC] 906 00:38:10,010 --> 00:38:11,010 Hello? 907 00:38:11,090 --> 00:38:12,590 I need to see you. 908 00:38:12,680 --> 00:38:14,590 ♪ ♪ 909 00:38:14,680 --> 00:38:16,930 Now. 910 00:38:17,010 --> 00:38:19,180 Promise me this conversation stays private. 911 00:38:19,260 --> 00:38:21,510 That's the understanding we've had the whole time. 912 00:38:21,590 --> 00:38:23,010 I just want to restate it. 913 00:38:23,090 --> 00:38:24,800 Because I need to tell you something, 914 00:38:24,890 --> 00:38:27,800 and it's... It's a big risk for me. 915 00:38:27,890 --> 00:38:30,550 You have my word. 916 00:38:30,640 --> 00:38:33,800 Axe knows you lost the Firefighters. 917 00:38:33,890 --> 00:38:36,470 He said they were the air support 918 00:38:36,550 --> 00:38:39,010 protecting the rest of your ventures. 919 00:38:39,090 --> 00:38:41,510 He said you chose your father over your business. 920 00:38:45,090 --> 00:38:47,300 [CHUCKLES] I admire that. 921 00:38:47,390 --> 00:38:50,180 He may not, but I do. 922 00:38:50,260 --> 00:38:53,390 That you can be one of the people that finds the balance. 923 00:38:53,470 --> 00:38:57,930 Who can be happy at enough. 924 00:38:58,010 --> 00:39:00,550 He could never do that. 925 00:39:00,640 --> 00:39:02,590 But you didn't let the fact 926 00:39:02,680 --> 00:39:05,390 that your father exploited your need for his approval 927 00:39:05,470 --> 00:39:07,130 stop you from choosing family. 928 00:39:07,220 --> 00:39:10,390 That's truly impressive. 929 00:39:12,010 --> 00:39:14,470 But Axe is coming for you now, 930 00:39:14,550 --> 00:39:16,430 and nothing's going to stop him. 931 00:39:16,510 --> 00:39:18,390 So you came to warn me. 932 00:39:21,390 --> 00:39:24,550 He's so far gone... with negativity. 933 00:39:24,640 --> 00:39:25,890 Annihilation. 934 00:39:25,970 --> 00:39:28,680 Annihilating you, in particular. 935 00:39:28,760 --> 00:39:32,050 I've never seen such single-mindedness. 936 00:39:32,130 --> 00:39:34,640 It's toxic. 937 00:39:34,720 --> 00:39:36,680 Corrosive. 938 00:39:36,760 --> 00:39:40,260 I went to work for a financial genius, 939 00:39:40,340 --> 00:39:42,130 not Shiva the Destroyer. 940 00:39:42,220 --> 00:39:44,390 It gets hard to be around. 941 00:39:44,470 --> 00:39:47,840 How can you even stand working there anymore? 942 00:39:47,930 --> 00:39:51,590 I'm not sure I can. 943 00:39:51,680 --> 00:39:55,680 I'm not sure I can be a part of what he's planning. 944 00:39:55,760 --> 00:39:57,340 I'm thinking about quitting. 945 00:39:57,430 --> 00:39:59,760 ♪ ♪ 946 00:39:59,840 --> 00:40:01,510 Nope. Fuck. 947 00:40:01,590 --> 00:40:03,130 You're not here to warn me. 948 00:40:03,220 --> 00:40:05,590 "I'm thinking about quitting." That's one too many. 949 00:40:05,680 --> 00:40:07,340 I've trained myself to recognize 950 00:40:07,430 --> 00:40:08,930 when someone overplays their hand, 951 00:40:09,010 --> 00:40:10,260 and you did, just now. 952 00:40:10,340 --> 00:40:14,510 But you've built the perfect box. 953 00:40:14,590 --> 00:40:17,680 No escape without catastrophic loss. 954 00:40:17,760 --> 00:40:20,890 ♪ ♪ 955 00:40:20,970 --> 00:40:24,470 ♪ ♪ 956 00:40:24,550 --> 00:40:27,970 ♪ ♪ 957 00:40:28,050 --> 00:40:30,680 That furniture will look good in this place. 958 00:40:30,760 --> 00:40:34,760 I hope your parents are happy here. 959 00:40:34,840 --> 00:40:38,930 ♪ ♪ 960 00:40:39,010 --> 00:40:42,930 ♪ ♪ 961 00:40:43,010 --> 00:40:47,090 ♪ ♪ 962 00:40:47,180 --> 00:40:51,260 ♪ ♪ 963 00:40:51,340 --> 00:40:55,510 ♪ ♪ 964 00:40:55,590 --> 00:40:57,760 Ken Shaddock, please. 965 00:40:57,840 --> 00:41:02,050 ♪ ♪ 966 00:41:02,130 --> 00:41:03,890 Positive news, Dad. 967 00:41:03,970 --> 00:41:06,760 My prostate is gonna shrink back to its former size? 968 00:41:06,840 --> 00:41:09,590 Not that, but it may make you smile just as much. 969 00:41:09,680 --> 00:41:12,590 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 970 00:41:12,680 --> 00:41:14,930 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 971 00:41:15,010 --> 00:41:18,640 Well, you're right, that does bring a grin. 972 00:41:18,720 --> 00:41:20,640 SENIOR: Are you sure about this? 973 00:41:20,720 --> 00:41:22,930 CHUCK: Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 974 00:41:23,010 --> 00:41:25,590 [CLEARS THROAT] 975 00:41:25,680 --> 00:41:29,050 You know Jewish people have 613 rules... mitzvot... 976 00:41:29,130 --> 00:41:30,930 For determining what's kosher in life? 977 00:41:31,010 --> 00:41:33,300 "Hey, what don't you know?" "Innit?" 978 00:41:33,390 --> 00:41:34,890 And in this country we've got 979 00:41:34,970 --> 00:41:36,510 about a million banking regulations... 980 00:41:36,590 --> 00:41:38,680 And this has got to violate a bunch of them. 981 00:41:38,760 --> 00:41:40,300 Oh, this shit is definitely not kashrut. 982 00:41:40,390 --> 00:41:41,220 Oh hoh. You're not the only one 983 00:41:41,300 --> 00:41:43,010 who lives in the big city. 984 00:41:43,090 --> 00:41:45,930 Now, unless the bank came off the list legitimately, 985 00:41:46,010 --> 00:41:47,430 in which case... In which case 986 00:41:47,510 --> 00:41:49,260 we could take a look at why it came off the list. 987 00:41:49,340 --> 00:41:51,340 How, exactly? Why now? Who was behind it? 988 00:41:51,430 --> 00:41:52,970 You want to start getting those answers? 989 00:41:53,050 --> 00:41:54,130 Love to. Great. 990 00:41:54,220 --> 00:41:56,970 ♪ ♪ 991 00:41:58,680 --> 00:42:00,890 Dad, I have something for you. 992 00:42:07,720 --> 00:42:09,390 What the fuck is this? 993 00:42:09,470 --> 00:42:12,010 A check for 1.3 million dollars. 994 00:42:12,090 --> 00:42:15,470 You caved. 995 00:42:15,550 --> 00:42:17,970 You folded and took the deal? 996 00:42:20,260 --> 00:42:22,470 Government's gonna mothball my project. 997 00:42:22,550 --> 00:42:25,300 Or worse, deploy it as they see fit. 998 00:42:25,390 --> 00:42:28,010 I assessed all the options and it was the only one left. 999 00:42:28,090 --> 00:42:29,930 It was not the only one. 1000 00:42:30,010 --> 00:42:32,720 It was the only one that allowed me to get the Firefighters back, 1001 00:42:32,800 --> 00:42:34,180 which will save this place, 1002 00:42:34,260 --> 00:42:36,090 because without it, there is nothing. 1003 00:42:36,180 --> 00:42:39,840 There's my life's work, 1004 00:42:39,930 --> 00:42:42,390 my tech, 1005 00:42:42,470 --> 00:42:44,390 my fucking dream. 1006 00:42:45,720 --> 00:42:50,010 Which to you is nothing in the face of 1007 00:42:50,090 --> 00:42:52,640 recoupment of your investment 1008 00:42:52,720 --> 00:42:57,050 plus 8 fucking percent. 1009 00:42:57,130 --> 00:42:58,470 ♪ ♪ 1010 00:42:58,550 --> 00:43:00,220 I'm sorry it worked out this way. 1011 00:43:00,300 --> 00:43:03,430 It's unfortunate but my enemies seemed to have found a way 1012 00:43:03,510 --> 00:43:06,050 to aim the government at us like a nuclear weapon. 1013 00:43:06,130 --> 00:43:08,180 How did they know where to aim? 1014 00:43:08,260 --> 00:43:09,840 How did they know to hurt this venture? 1015 00:43:09,930 --> 00:43:12,510 I did it. 1016 00:43:12,590 --> 00:43:15,010 I told Wendy about your dad. 1017 00:43:15,090 --> 00:43:17,090 Not... Not really. She seemed to know. 1018 00:43:17,180 --> 00:43:19,720 I just said the word 'startup.' 1019 00:43:19,800 --> 00:43:22,760 How, exactly, did you and Wendy Rhoades end up talking? 1020 00:43:22,840 --> 00:43:24,130 S-She just... 1021 00:43:24,220 --> 00:43:25,680 She was supposed to meet a friend, 1022 00:43:25,760 --> 00:43:27,970 and the friend didn't show. 1023 00:43:28,050 --> 00:43:30,640 Oh, Taylor, I got played. 1024 00:43:30,720 --> 00:43:32,760 No, Mafee, I got played. 1025 00:43:32,840 --> 00:43:34,390 You were mere confirmation. 1026 00:43:34,470 --> 00:43:36,180 I, too, spoke with her. 1027 00:43:36,260 --> 00:43:37,840 At first, I thought it was benign. 1028 00:43:37,930 --> 00:43:39,840 Then I thought I could use the forum, 1029 00:43:39,930 --> 00:43:42,300 gain from it, but instead I was infected. 1030 00:43:42,390 --> 00:43:44,720 DOUGLAS: The fact that you have enemies like this, 1031 00:43:44,800 --> 00:43:46,840 the fact that you were once aligned 1032 00:43:46,930 --> 00:43:49,260 with such despicable people, 1033 00:43:49,340 --> 00:43:52,720 maybe give that some thought while I'm gone. 1034 00:43:52,800 --> 00:43:55,340 So you're leaving? We could try ano... 1035 00:43:55,430 --> 00:43:57,050 You're damn skippy I'm leaving. 1036 00:43:57,130 --> 00:44:01,090 What's possibly going to keep me here now? 1037 00:44:01,180 --> 00:44:03,010 ♪ ♪ 1038 00:44:03,090 --> 00:44:04,760 Yeah. 1039 00:44:04,840 --> 00:44:06,930 This is one time I'm sorry my thesis proves out. 1040 00:44:07,010 --> 00:44:08,510 Thesis? 1041 00:44:08,590 --> 00:44:10,680 You taught me, don't just have an idea. 1042 00:44:10,760 --> 00:44:13,720 Build the model that proves it. 1043 00:44:13,800 --> 00:44:17,090 Sara, call Shaddock with the Firefighters. 1044 00:44:17,180 --> 00:44:19,680 Tell him I did what I said and we're back in business. 1045 00:44:21,470 --> 00:44:23,430 Wait, this is all a test? 1046 00:44:23,510 --> 00:44:25,890 Not a test. A confirmation. 1047 00:44:25,970 --> 00:44:28,220 I needed to remind myself who you really are. 1048 00:44:28,300 --> 00:44:29,800 Wendy said it. 1049 00:44:29,890 --> 00:44:31,550 I didn't want her to be right, but she was. 1050 00:44:31,640 --> 00:44:33,720 I didn't chose the Firefighters over you, Dad. 1051 00:44:33,800 --> 00:44:35,930 I chose what you wanted over what I needed. 1052 00:44:36,010 --> 00:44:39,430 Don't you need me? 1053 00:44:39,510 --> 00:44:41,640 Yes, and I always have. 1054 00:44:41,720 --> 00:44:43,800 But the version of you I really need... 1055 00:44:43,890 --> 00:44:46,010 The one who's a father first... He doesn't exist. 1056 00:44:46,090 --> 00:44:48,430 'Cause all he cares about is his own advancement. 1057 00:44:48,510 --> 00:44:52,180 ♪ ♪ 1058 00:44:52,260 --> 00:44:55,590 ♪ ♪ 1059 00:44:55,680 --> 00:44:57,180 I'm leaving. 1060 00:44:57,260 --> 00:44:59,720 And I'm taking my fin technology with me. 1061 00:44:59,800 --> 00:45:02,220 No, you're not. I owned it. 1062 00:45:02,300 --> 00:45:03,970 And I sold it to the government. 1063 00:45:04,050 --> 00:45:07,430 You people. 1064 00:45:07,510 --> 00:45:09,550 ♪ ♪ 1065 00:45:09,640 --> 00:45:12,970 All you care about is fucking money. 1066 00:45:13,050 --> 00:45:16,180 ♪ ♪ 1067 00:45:16,260 --> 00:45:19,640 ♪ ♪ 1068 00:45:19,720 --> 00:45:23,180 ♪ ♪ 1069 00:45:23,260 --> 00:45:25,430 You know what, kid? 1070 00:45:25,510 --> 00:45:27,180 You are just like me. 1071 00:45:27,260 --> 00:45:28,470 Only colder. 1072 00:45:28,550 --> 00:45:30,050 Yeah. 1073 00:45:30,130 --> 00:45:32,550 So maybe I'll actually win. 1074 00:45:32,640 --> 00:45:36,430 Maybe, but I'll say this. 1075 00:45:36,510 --> 00:45:39,970 It won't feel like it. 1076 00:45:40,050 --> 00:45:45,010 [DRAMATIC MUSIC] 1077 00:45:45,090 --> 00:45:48,390 ♪ ♪ 1078 00:45:48,470 --> 00:45:52,050 ♪ ♪ 1079 00:45:52,130 --> 00:45:55,760 ♪ ♪ 1080 00:45:59,970 --> 00:46:02,510 Sir, you're gonna need to come with us. 1081 00:46:02,590 --> 00:46:04,550 Why? What the fuck?! 1082 00:46:04,640 --> 00:46:06,220 - Come on. - Don't make us cuff you. 1083 00:46:06,300 --> 00:46:08,050 Hey! 1084 00:46:09,340 --> 00:46:11,840 [DOOR CLOSES] 1085 00:46:11,930 --> 00:46:13,300 Rhoades. 1086 00:46:13,390 --> 00:46:15,260 I'm not easily scared. 1087 00:46:15,340 --> 00:46:17,930 Especially because you have no cause of action to arrest me. 1088 00:46:18,010 --> 00:46:19,510 Oh, no, no, no, no. 1089 00:46:19,590 --> 00:46:21,260 You're not under arrest. 1090 00:46:21,340 --> 00:46:24,720 No, in the old days they called this a 'rousting.' 1091 00:46:24,800 --> 00:46:26,550 Now, that's old-fashioned policing, 1092 00:46:26,640 --> 00:46:28,260 designed to send a message. 1093 00:46:28,340 --> 00:46:29,640 And where can it go? 1094 00:46:29,720 --> 00:46:32,550 Well, you can be brought in. 1095 00:46:32,640 --> 00:46:34,760 Put in holding. You ever visit the Tombs? 1096 00:46:34,840 --> 00:46:38,640 It makes for a very edifying 24 to 48 hours. 1097 00:46:38,720 --> 00:46:41,840 Or you might be found to be 'resisting, ' on the street, 1098 00:46:41,930 --> 00:46:45,390 and then the boys get a little baton practice. 1099 00:46:45,470 --> 00:46:49,050 And these men are my personal force. 1100 00:46:49,130 --> 00:46:51,760 There's nothing that they won't do for me. 1101 00:46:51,840 --> 00:46:53,680 But I don't want to talk about any of that. 1102 00:46:53,760 --> 00:46:56,720 No. I want to talk about dogs. 1103 00:46:56,800 --> 00:46:58,970 And the people who own 'em. 1104 00:46:59,050 --> 00:47:01,430 I love a good dog. 1105 00:47:01,510 --> 00:47:03,180 I, myself, have had one for years. 1106 00:47:03,260 --> 00:47:06,550 But I don't fool myself, as so many do. 1107 00:47:06,640 --> 00:47:08,300 Fool yourself? Mm. 1108 00:47:08,390 --> 00:47:11,390 About which way the loyalties really run. 1109 00:47:11,470 --> 00:47:15,640 Do you know what happens when a solo pet owner dies alone? 1110 00:47:15,720 --> 00:47:17,970 Nope. 1111 00:47:18,050 --> 00:47:20,470 Oh, you don't want to admit to yourself that you know. 1112 00:47:20,550 --> 00:47:22,510 But you do. 1113 00:47:22,590 --> 00:47:25,890 At some point, the pet decides that its own survival 1114 00:47:25,970 --> 00:47:28,680 matters more than its fondness for its owner. 1115 00:47:28,760 --> 00:47:31,430 And what do they do? 1116 00:47:31,510 --> 00:47:35,010 Well, most often, they go for the nose or cheek flesh first. 1117 00:47:35,090 --> 00:47:37,590 Now, is that because their love is so great, 1118 00:47:37,680 --> 00:47:40,090 they want to be one with their former best friend? 1119 00:47:40,180 --> 00:47:42,130 I don't choose to think so. 1120 00:47:42,220 --> 00:47:45,970 No, I just bet those are the most delicious morsels. 1121 00:47:46,050 --> 00:47:48,180 And I don't blame 'em at all. 1122 00:47:48,260 --> 00:47:51,510 Because when their very lives are at stake, 1123 00:47:51,590 --> 00:47:52,930 how can they stand on ceremony? 1124 00:47:53,010 --> 00:47:57,340 After all, their owner is already dead. 1125 00:47:57,430 --> 00:48:00,220 But I'm not in desperate straits as the dog in your story is. 1126 00:48:00,300 --> 00:48:02,640 Oh, but you are. 1127 00:48:02,720 --> 00:48:06,550 You don't really think Eisen put you in front of me 1128 00:48:06,640 --> 00:48:08,800 without us knowing what would happen, do you? 1129 00:48:08,890 --> 00:48:11,470 He brought you in so that, in front of a witness, 1130 00:48:11,550 --> 00:48:12,800 you would try to extort 1131 00:48:12,890 --> 00:48:15,130 the sitting New York Attorney General. 1132 00:48:15,220 --> 00:48:17,760 With threats to expose him if he didn't pay you off. 1133 00:48:17,840 --> 00:48:20,220 That's an open and shut case. 1134 00:48:20,300 --> 00:48:22,890 Your own lawyer would force you to take a plea 1135 00:48:22,970 --> 00:48:24,720 the first day you engaged him. 1136 00:48:24,800 --> 00:48:27,130 ♪ ♪ 1137 00:48:27,220 --> 00:48:30,340 But, because, as I said, I'm a dog guy, 1138 00:48:30,430 --> 00:48:32,760 I understand why you felt you had to. 1139 00:48:32,840 --> 00:48:35,220 Still the dog is dead. 1140 00:48:35,300 --> 00:48:39,890 And you are sitting here starving. 1141 00:48:39,970 --> 00:48:41,800 ♪ ♪ 1142 00:48:41,890 --> 00:48:43,760 I see. 1143 00:48:43,840 --> 00:48:46,180 But, and here's the day brightener for you. 1144 00:48:46,260 --> 00:48:49,220 I have no need to bring this into open court. 1145 00:48:49,300 --> 00:48:54,260 What I propose to do instead is 1146 00:48:54,340 --> 00:48:58,130 give you this. 1147 00:49:00,890 --> 00:49:02,390 Ah. 1148 00:49:02,470 --> 00:49:04,550 That's a purebred Belgian Malinois puppy. 1149 00:49:04,640 --> 00:49:06,010 With papers. 1150 00:49:06,090 --> 00:49:07,300 And it's yours. 1151 00:49:07,390 --> 00:49:10,430 Along with the 100,000 already paid. 1152 00:49:10,510 --> 00:49:14,050 And you sign this. 1153 00:49:17,890 --> 00:49:19,390 Which says I drop my complaint. 1154 00:49:19,470 --> 00:49:21,470 It sure does. 1155 00:49:21,550 --> 00:49:25,050 Now and forever. 1156 00:49:31,390 --> 00:49:35,300 [DRAMATIC MUSIC] 1157 00:49:35,390 --> 00:49:36,340 Hi, Mafee! 1158 00:49:36,430 --> 00:49:37,590 Not now, Ben. 1159 00:49:37,680 --> 00:49:39,130 You. 1160 00:49:39,220 --> 00:49:41,680 Do you have any fucking idea what you've done? 1161 00:49:41,760 --> 00:49:44,090 I used to think you were this idealized version of a person 1162 00:49:44,180 --> 00:49:45,640 with all the answers and the ability to make 1163 00:49:45,720 --> 00:49:47,220 each of us the best of who we could be. 1164 00:49:47,300 --> 00:49:49,300 I trusted you. We all did. 1165 00:49:49,390 --> 00:49:51,930 Because you charmed, manipulated, worked us to. 1166 00:49:52,010 --> 00:49:54,050 All with that bullshit Buddha smile. 1167 00:49:54,130 --> 00:49:56,430 And now I know that what was behind that smile 1168 00:49:56,510 --> 00:49:58,010 wasn't some serene and wise teacher. 1169 00:49:58,090 --> 00:50:00,470 Hey! It hid a sick, vicious phony. 1170 00:50:00,550 --> 00:50:02,840 Now I know that's what you really are... a goddamned monster. 1171 00:50:02,930 --> 00:50:05,090 Hey! Traitorous motherfucker. 1172 00:50:05,180 --> 00:50:07,010 Yeah, leave her alone, you fucking goon! 1173 00:50:07,090 --> 00:50:08,680 You tried to sabotage this firm! 1174 00:50:08,760 --> 00:50:10,470 Fuck you, Bill! You don't talk to a man 1175 00:50:10,550 --> 00:50:11,800 like Dollar Bill Stearn like that. 1176 00:50:11,890 --> 00:50:13,010 - Fuck you, too! - Guys. Mafee... 1177 00:50:13,090 --> 00:50:14,640 I am gonna kick your ass! 1178 00:50:14,720 --> 00:50:15,930 Bring it, asshole! 1179 00:50:16,010 --> 00:50:17,180 Let it happen. We both want it. 1180 00:50:17,260 --> 00:50:18,550 No fighting where Mr. Axelrod is liable. 1181 00:50:18,640 --> 00:50:19,840 I'll sign whatever! That's two of us! 1182 00:50:19,930 --> 00:50:21,180 Get him outta here! 1183 00:50:21,260 --> 00:50:22,930 Let's do it in the ring then, fucknut! 1184 00:50:23,010 --> 00:50:25,470 Any time, any place, motherfucker! 1185 00:50:25,550 --> 00:50:28,930 Rumble in the Jungle! Thrilla in Manila! Zaire! 1186 00:50:29,010 --> 00:50:30,340 You're a garbage person, Wendy. 1187 00:50:30,430 --> 00:50:32,510 That's what you are. It's what you all are! 1188 00:50:32,590 --> 00:50:34,890 ♪ ♪ 1189 00:50:34,970 --> 00:50:36,930 Fuck you. 1190 00:50:37,010 --> 00:50:39,260 I guess we hit the target. 1191 00:50:39,340 --> 00:50:44,090 ♪ ♪ 1192 00:50:44,180 --> 00:50:49,050 ♪ ♪ 1193 00:50:51,590 --> 00:50:54,130 It's done. 1194 00:50:54,220 --> 00:50:56,550 Done means signed, sealed, delivered. 1195 00:50:56,640 --> 00:50:58,300 Is that what you're telling me? I am. 1196 00:50:58,390 --> 00:51:00,890 He acknowledges that his dog was a repeated menace 1197 00:51:00,970 --> 00:51:02,930 and you acted in self-defense. 1198 00:51:03,010 --> 00:51:04,590 He releases you from responsibility 1199 00:51:04,680 --> 00:51:06,930 and will not tell or sell the story. 1200 00:51:07,010 --> 00:51:08,970 Welp. Now we know, definitively. 1201 00:51:09,050 --> 00:51:10,300 You really are a power broker. 1202 00:51:10,390 --> 00:51:13,010 And, uh, I'm gonna say it directly, 1203 00:51:13,090 --> 00:51:15,720 so it's between us and acknowledged. 1204 00:51:15,800 --> 00:51:19,800 Down the 'pike, I will ask something of you. 1205 00:51:19,890 --> 00:51:22,180 Something hard. 1206 00:51:22,260 --> 00:51:24,890 Something that will be very costly for you to do. 1207 00:51:24,970 --> 00:51:28,760 And you will deliver it for me. 1208 00:51:28,840 --> 00:51:30,800 I will. 1209 00:51:30,890 --> 00:51:33,680 You've shown me, by example, what might happen if I don't. 1210 00:51:36,840 --> 00:51:39,130 Can I have it back? 1211 00:51:41,720 --> 00:51:44,430 [CLEARS THROAT] 1212 00:51:44,510 --> 00:51:47,720 That thing goes off again, 1213 00:51:47,800 --> 00:51:50,390 lose my number. 1214 00:51:50,470 --> 00:51:55,390 [JONI MITCHELL'S "RIVER"] 1215 00:51:55,470 --> 00:52:00,050 ♪ ♪ 1216 00:52:00,130 --> 00:52:04,840 ♪ ♪ 1217 00:52:04,930 --> 00:52:07,720 [CHUCKLES] 1218 00:52:07,800 --> 00:52:11,050 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1219 00:52:11,130 --> 00:52:13,050 ♪ They're cutting down trees ♪ 1220 00:52:13,130 --> 00:52:15,050 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1221 00:52:15,130 --> 00:52:18,180 ♪ And singing songs of joy and peace ♪ 1222 00:52:18,260 --> 00:52:21,090 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1223 00:52:21,180 --> 00:52:26,010 ♪ I could skate away on ♪ 1224 00:52:26,090 --> 00:52:28,640 ♪ But it don't snow here ♪ 1225 00:52:28,720 --> 00:52:30,130 Wendy says don't touch it. 1226 00:52:30,220 --> 00:52:32,890 [LAUGHS] Smells too good to leave untouched. 1227 00:52:32,970 --> 00:52:36,430 It's here to create the sensory impression of a perfect home. 1228 00:52:36,510 --> 00:52:39,300 That smell that drove you to get out fork and knife, 1229 00:52:39,390 --> 00:52:42,050 even though moments before you had no idea you wanted pie. 1230 00:52:42,130 --> 00:52:43,640 It brings warmth. 1231 00:52:43,720 --> 00:52:45,300 Contentment. 1232 00:52:45,390 --> 00:52:47,050 And that's what's called for right now. 1233 00:52:47,130 --> 00:52:49,180 Mm-hmm. Why? 1234 00:52:49,260 --> 00:52:51,260 People are coming to look at the house. 1235 00:52:51,340 --> 00:52:52,640 Real buyers. 1236 00:52:52,720 --> 00:52:54,510 Your kids are out with the babysitter. 1237 00:52:54,590 --> 00:52:56,970 [SCOFFS] 1238 00:52:57,050 --> 00:52:59,260 And where's Wendy? 1239 00:52:59,340 --> 00:53:01,180 Out. 1240 00:53:03,180 --> 00:53:05,260 It'd be good if you were out, too. 1241 00:53:05,340 --> 00:53:08,510 ♪ Stays pretty green ♪ 1242 00:53:08,590 --> 00:53:10,470 ♪ I'm gonna make a lot of money ♪ 1243 00:53:10,550 --> 00:53:12,970 ♪ Then I'm gonna quit this crazy scene ♪ 1244 00:53:13,050 --> 00:53:16,220 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1245 00:53:16,300 --> 00:53:20,300 ♪ I could skate away on ♪ 1246 00:53:20,390 --> 00:53:22,090 [SIGHS] 1247 00:53:22,180 --> 00:53:26,130 ♪ I wish I had a river so long ♪ 1248 00:53:26,220 --> 00:53:30,300 ♪ I would teach my feet to ♪ 1249 00:53:30,390 --> 00:53:35,300 ♪ Fly ♪ 1250 00:53:35,390 --> 00:53:39,130 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1251 00:53:39,220 --> 00:53:43,680 ♪ I could skate away on ♪ 1252 00:53:43,760 --> 00:53:45,130 ♪ ♪ 1253 00:53:45,220 --> 00:53:50,130 ♪ I made my baby cry ♪ 1254 00:53:50,220 --> 00:53:53,640 ♪ ♪ 1255 00:53:53,720 --> 00:53:57,390 ♪ ♪ 1256 00:53:57,470 --> 00:54:01,010 ♪ ♪ 1257 00:54:01,090 --> 00:54:03,340 ♪ He tried hard to help me ♪ 1258 00:54:03,430 --> 00:54:06,010 ♪ You know, he put me at ease ♪ 1259 00:54:06,090 --> 00:54:10,090 ♪ And he loved me so naughty, made me weak in the knees ♪ 1260 00:54:10,180 --> 00:54:13,590 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1261 00:54:13,680 --> 00:54:17,970 ♪ I could skate away on ♪ 1262 00:54:18,050 --> 00:54:21,680 ♪ ♪ 1263 00:54:21,760 --> 00:54:23,970 Hey, Bobby. 1264 00:54:24,050 --> 00:54:25,550 Just catching up here. 1265 00:54:25,640 --> 00:54:27,340 ♪ ♪ 1266 00:54:27,430 --> 00:54:29,680 Bruno. 1267 00:54:29,760 --> 00:54:32,130 Tell me what you really want. 1268 00:54:34,050 --> 00:54:35,550 Don't matter. 1269 00:54:35,640 --> 00:54:37,300 That other deal, I told 'em to get lost. 1270 00:54:37,390 --> 00:54:38,800 'Cuz we got a deal. 1271 00:54:38,890 --> 00:54:40,970 I asked what you want. 1272 00:54:44,590 --> 00:54:46,720 The way I drew it up in my head? 1273 00:54:48,470 --> 00:54:50,590 [CHUCKLES] 1274 00:54:52,890 --> 00:54:54,590 Walk down to a cafe each morning, 1275 00:54:54,680 --> 00:54:56,720 bright and sunny, 1276 00:54:56,800 --> 00:54:58,800 have an espresso. 1277 00:54:58,890 --> 00:55:01,340 Go and do some surf casting, 1278 00:55:01,430 --> 00:55:04,590 catch some pompano, some snapper. 1279 00:55:04,680 --> 00:55:08,550 Pack 'em in salt and bake 'em al forno. 1280 00:55:08,640 --> 00:55:10,470 [LAUGHS] 1281 00:55:10,550 --> 00:55:12,640 Eat 'em with a nice vermentino. 1282 00:55:12,720 --> 00:55:15,180 Hit the track, hit the... hit the links. 1283 00:55:15,260 --> 00:55:18,220 Definitely roll some bocci. 1284 00:55:18,300 --> 00:55:20,050 Walk home along the beach at night. 1285 00:55:20,130 --> 00:55:22,180 Kids come down and visit for the holidays. 1286 00:55:23,680 --> 00:55:25,430 BRUNO: Maybe... 1287 00:55:25,510 --> 00:55:28,760 meet a nice widow to share it with. 1288 00:55:28,840 --> 00:55:30,930 Uh huh. 1289 00:55:31,010 --> 00:55:33,260 That's it. 1290 00:55:34,800 --> 00:55:36,970 Go do it. 1291 00:55:37,050 --> 00:55:39,590 I'll buy you out. 1292 00:55:39,680 --> 00:55:41,890 Tonight. 1293 00:55:41,970 --> 00:55:45,180 With enough to set yourself up as you want down there. 1294 00:55:49,050 --> 00:55:51,090 [LAUGHS] 1295 00:55:51,180 --> 00:55:52,470 And sell the place to you? 1296 00:55:52,550 --> 00:55:54,050 Yeah. 1297 00:55:54,130 --> 00:55:55,800 And what are you gonna do with it, huh? 1298 00:55:55,890 --> 00:55:58,390 Make it a museum? No. 1299 00:56:01,130 --> 00:56:03,800 One thing you're gonna need to realize, kid, 1300 00:56:03,890 --> 00:56:08,130 your childhood, your heart, 1301 00:56:08,220 --> 00:56:10,970 it ain't in that pizza oven. 1302 00:56:11,050 --> 00:56:12,720 It's inside you. 1303 00:56:12,800 --> 00:56:14,890 Yeah, that may be true. 1304 00:56:14,970 --> 00:56:17,180 But that oven makes a damn good pie. 1305 00:56:17,260 --> 00:56:19,640 That's a fact that. 1306 00:56:19,720 --> 00:56:21,430 Come on. 1307 00:56:21,510 --> 00:56:23,300 I think you got a full house out there. 1308 00:56:23,390 --> 00:56:25,970 ♪ ♪ 1309 00:56:26,050 --> 00:56:28,840 ♪ ♪ 1310 00:56:28,930 --> 00:56:30,260 Oh, yeah! 1311 00:56:30,340 --> 00:56:33,050 [CHEERS AND APPLAUSE] 1312 00:56:33,130 --> 00:56:36,930 ♪ ♪ 1313 00:56:37,010 --> 00:56:39,300 What did you do? What did you do? 1314 00:56:39,390 --> 00:56:41,300 The family just wanted to show you some love. 1315 00:56:41,390 --> 00:56:43,130 Hey, thanks for inviting me, Axe. 1316 00:56:43,220 --> 00:56:44,720 Hey, 'course, Freddy, you're family, too. 1317 00:56:44,800 --> 00:56:46,840 Thank you. Here's to you, Bruno. 1318 00:56:46,930 --> 00:56:49,430 [LAUGHS] 1319 00:56:49,510 --> 00:56:51,010 [BOTH SPEAK INDISTINCTLY] 1320 00:56:51,090 --> 00:56:52,840 Love you. Hey, salud, everybody. 1321 00:56:52,930 --> 00:56:54,550 ALL: Salud! 1322 00:56:54,640 --> 00:56:55,840 - Oh. [GLASSES CLINKING] 1323 00:56:55,930 --> 00:56:57,550 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1324 00:56:57,640 --> 00:56:59,590 ♪ They're cutting down trees ♪ 1325 00:56:59,680 --> 00:57:01,510 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1326 00:57:01,590 --> 00:57:04,640 ♪ Singing songs of joy and peace ♪ 1327 00:57:04,720 --> 00:57:06,930 ♪ I wish I had a river ♪ 1328 00:57:07,010 --> 00:57:09,840 ♪ I could skate ♪ 1329 00:57:09,930 --> 00:57:14,930 ♪ Away on ♪ 1330 00:57:15,010 --> 00:57:18,930 ♪ ♪ 1331 00:57:19,010 --> 00:57:23,180 ♪ ♪ 1332 00:57:23,260 --> 00:57:25,760 [SOBBING] 1333 00:57:25,840 --> 00:57:30,720 ♪ ♪ 1334 00:57:30,800 --> 00:57:35,680 ♪ ♪ 1335 00:57:35,760 --> 00:57:40,590 ♪ ♪ 1336 00:57:40,680 --> 00:57:45,590 ♪ ♪ 1337 00:57:45,680 --> 00:57:50,550 ♪ ♪ 1338 00:57:50,640 --> 00:57:55,510 ♪ ♪ 1338 00:57:56,305 --> 00:58:02,742 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 94715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.