Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,487 --> 00:00:03,102
Eight years ago, I was lead prosecutor
2
00:00:03,127 --> 00:00:05,395
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:05,430 --> 00:00:07,864
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:07,899 --> 00:00:10,153
not guilty of double homicide,
5
00:00:10,777 --> 00:00:11,943
I was devastated.
6
00:00:11,968 --> 00:00:13,401
You did everything you could, Maya.
7
00:00:13,435 --> 00:00:14,498
I walked out of the courtroom
8
00:00:14,522 --> 00:00:17,104
and left that life
and everyone in it behind.
9
00:00:17,139 --> 00:00:18,669
But then the unthinkable happened.
10
00:00:18,704 --> 00:00:19,809
He killed again.
11
00:00:19,844 --> 00:00:21,107
You have to come back, Maya.
12
00:00:21,142 --> 00:00:23,008
This time, we're gonna get him.
13
00:00:23,043 --> 00:00:24,410
A detective came by my place.
14
00:00:24,444 --> 00:00:25,944
They always want to talk to the ex.
15
00:00:25,979 --> 00:00:27,804
- How much?
- $100,000.
16
00:00:27,838 --> 00:00:29,180
I call, you jump,
17
00:00:29,214 --> 00:00:31,449
or my next call will be to the D.A.,
18
00:00:31,483 --> 00:00:33,183
and you can kiss your job goodbye.
19
00:00:33,217 --> 00:00:34,184
I'm gonna hold a press conference,
20
00:00:34,218 --> 00:00:36,286
get it out there
that Sevvy was planning to flee.
21
00:00:36,320 --> 00:00:38,421
I try my case in court, not the press.
22
00:00:38,455 --> 00:00:39,699
I understand all of that, but...
23
00:00:39,723 --> 00:00:41,590
- Maya's the lead on this.
- Great.
24
00:00:41,625 --> 00:00:43,410
This case is about domestic violence.
25
00:00:43,445 --> 00:00:46,175
Sevvy Johnson killed Jessica Meyer.
26
00:00:46,176 --> 00:00:47,752
It's time to let Jessica speak.
27
00:00:47,786 --> 00:00:49,120
He did it again.
28
00:00:49,154 --> 00:00:51,310
He gave me this. He gave me this.
29
00:00:51,344 --> 00:00:52,524
Dad, are you seeing this?!
30
00:00:52,558 --> 00:00:53,597
Baby!
31
00:00:53,632 --> 00:00:55,458
My God, it's been so long.
32
00:00:55,493 --> 00:00:56,826
My God.
33
00:00:56,861 --> 00:00:58,093
Did you do it?!
34
00:00:58,128 --> 00:00:59,862
Did you kill Jessica?!
35
00:01:01,498 --> 00:01:02,807
Sevvy, what are you doing?!
You're hurting me.
36
00:01:02,831 --> 00:01:03,840
Answer the question.
37
00:01:03,874 --> 00:01:05,110
This is insane. I don't understand...
38
00:01:05,134 --> 00:01:06,301
Did you kill her?!
39
00:01:06,335 --> 00:01:08,235
No! How could you think that about me?
40
00:01:08,269 --> 00:01:09,310
Because you were jealous,
41
00:01:09,344 --> 00:01:11,305
always asking me
was she good enough for me,
42
00:01:11,339 --> 00:01:13,072
was she pretty enough.
You wanted her gone.
43
00:01:13,106 --> 00:01:14,607
Of course I wanted her gone!
44
00:01:14,641 --> 00:01:16,786
Because every night you were here
with me, you'd go home to her.
45
00:01:16,810 --> 00:01:18,180
But that doesn't mean I killed her.
46
00:01:18,204 --> 00:01:21,179
I-I-I can prove it.
Please, let me call Mandy.
47
00:01:21,213 --> 00:01:22,746
Let me call her, okay?
48
00:01:27,052 --> 00:01:28,418
Don't be funny.
49
00:01:35,892 --> 00:01:37,109
- Hey, girl. What's up?
- Hey.
50
00:01:37,143 --> 00:01:39,527
I was just telling a friend
about our Palm Springs trip,
51
00:01:39,561 --> 00:01:42,462
and I can't remember
which weekend we went out there.
52
00:01:42,496 --> 00:01:44,864
Seriously? We were just there
last weekend.
53
00:01:44,899 --> 00:01:46,366
My ass is still sunburned.
54
00:01:46,400 --> 00:01:48,310
Right, but what day did we come back?
55
00:01:48,344 --> 00:01:49,468
Tuesday.
56
00:01:49,502 --> 00:01:51,470
How wasted were you?
57
00:01:54,974 --> 00:01:57,008
What the hell, Sevvy?!
58
00:01:57,042 --> 00:01:59,009
I-I'm so sorry, babe. I'm sorry.
59
00:01:59,043 --> 00:02:00,455
You almost broke my arm!
60
00:02:00,489 --> 00:02:01,522
I'll make it up to you, I swear.
61
00:02:01,546 --> 00:02:02,956
- I-I didn't mean to hurt...
- Do not.
62
00:02:02,980 --> 00:02:04,847
What is wrong with you?
63
00:02:04,881 --> 00:02:06,615
Look, I-I'm just really
messed up right now.
64
00:02:06,650 --> 00:02:08,316
I'm just trying to figure all this out.
65
00:02:08,351 --> 00:02:11,519
Please don't. Don't make
me feel bad for you.
66
00:02:11,554 --> 00:02:13,620
You're right.
67
00:02:13,655 --> 00:02:14,855
There's no excuse.
68
00:02:16,558 --> 00:02:18,624
Look, babe, all I know is being with you
69
00:02:18,659 --> 00:02:19,826
makes me feel better.
70
00:02:19,860 --> 00:02:21,555
And you do realize
71
00:02:22,427 --> 00:02:24,628
that's why I fell for you, right?
72
00:02:24,653 --> 00:02:26,820
'Cause you see me.
73
00:02:26,845 --> 00:02:28,227
The real me.
74
00:02:30,869 --> 00:02:33,036
Is there a chance
that you can forgive me?
75
00:02:34,271 --> 00:02:35,504
Please.
76
00:02:38,241 --> 00:02:40,175
Yes, baby.
77
00:02:48,716 --> 00:02:51,051
Hey, there, stranger. You're up late.
78
00:02:51,085 --> 00:02:54,086
I just finished feeding the horses.
79
00:02:54,121 --> 00:02:56,389
Takes a little longer
when you're by yourself.
80
00:02:56,423 --> 00:02:59,357
I so wish I was there right now.
81
00:02:59,392 --> 00:03:01,059
I'm tired of drinking alone.
82
00:03:01,093 --> 00:03:03,258
I'm tired of going to bed alone.
83
00:03:03,259 --> 00:03:04,860
Me too.
84
00:03:04,894 --> 00:03:07,761
I'm definitely missing that right now.
85
00:03:07,796 --> 00:03:09,663
Hey, I saw your press conference tonight.
86
00:03:09,698 --> 00:03:11,565
You got that son of a bitch
on the ropes?
87
00:03:11,600 --> 00:03:13,410
Maybe you'll win this thing
quicker than you thought.
88
00:03:13,434 --> 00:03:15,068
I like the way you think.
89
00:03:18,605 --> 00:03:20,072
I have to get back to work.
90
00:03:20,106 --> 00:03:22,506
I'm sorry. But I-I love you.
91
00:03:22,541 --> 00:03:24,476
Love you back.
92
00:03:24,510 --> 00:03:25,610
Bye.
93
00:03:27,000 --> 00:03:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
94
00:03:38,487 --> 00:03:40,455
Hello?
95
00:04:41,213 --> 00:04:49,212
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
96
00:04:50,286 --> 00:04:51,787
How do you defend Sevvy Johnson
97
00:04:51,812 --> 00:04:54,460
now that Maya Travis has exposed
his domestic abuse?
98
00:04:54,485 --> 00:04:57,005
Alleged abuse.
Let's not jump the gun, Laura.
99
00:04:57,040 --> 00:04:58,371
The video hasn't been verified yet.
100
00:04:58,372 --> 00:05:00,607
Those bruises on Jessica
are hard to deny.
101
00:05:00,641 --> 00:05:02,741
Like I said,
I haven't verified the video.
102
00:05:02,776 --> 00:05:05,677
The only thing that was made
clear in that press conference
103
00:05:05,712 --> 00:05:08,579
is Maya Travis' obsession
with smearing my client,
104
00:05:08,614 --> 00:05:09,758
who hasn't even been charged
with a crime.
105
00:05:09,782 --> 00:05:11,892
But Maya Travis didn't only
go after Sevvy last night.
106
00:05:11,916 --> 00:05:12,983
She went after you.
107
00:05:13,017 --> 00:05:16,018
Are you responsible
for the death of Ben Mitchell?
108
00:05:17,387 --> 00:05:18,654
Mr. Wolf?
109
00:05:19,790 --> 00:05:22,157
Ben Mitchell was a troubled man.
110
00:05:22,758 --> 00:05:25,077
His suicide is a tragedy.
111
00:05:25,894 --> 00:05:28,762
And I think it a shame
that Ms. Travis is using it
112
00:05:28,797 --> 00:05:30,581
as a publicity stunt.
113
00:05:31,665 --> 00:05:33,366
But the sad truth, Laura,
114
00:05:33,400 --> 00:05:38,036
is that some people
will do anything to win.
115
00:05:41,306 --> 00:05:42,873
Think anybody will buy that crap?
116
00:05:42,908 --> 00:05:45,109
What I need to buy is time.
117
00:05:45,143 --> 00:05:46,653
My reasonable doubt jumped out a window,
118
00:05:46,677 --> 00:05:48,711
and thanks to Maya Travis,
Jessica's ghost
119
00:05:48,746 --> 00:05:50,712
just publicly eviscerated my client.
120
00:05:50,747 --> 00:05:52,414
Well, when it rains, it pours.
121
00:05:52,449 --> 00:05:54,616
Guess where Sevvy was last night.
122
00:05:54,651 --> 00:05:57,852
You, my friend,
have a client-control problem.
123
00:06:03,875 --> 00:06:04,958
Where were you?
124
00:06:04,992 --> 00:06:06,625
Stuck on a night shoot.
125
00:06:06,660 --> 00:06:09,295
Some Japanese cola ad.
126
00:06:09,329 --> 00:06:10,862
Bloody mess.
127
00:06:11,670 --> 00:06:14,305
You know what the scariest thing
about you is?
128
00:06:14,330 --> 00:06:15,732
You're a brilliant liar.
129
00:06:15,767 --> 00:06:17,067
Hey.
130
00:06:17,102 --> 00:06:18,512
You make everybody want to believe you.
131
00:06:18,536 --> 00:06:19,814
Hey, where's all this coming from?
132
00:06:19,838 --> 00:06:21,404
What's happened?
133
00:06:21,438 --> 00:06:22,538
Have you not seen the news?
134
00:06:22,573 --> 00:06:25,141
You know I don't watch the news.
It messes with my head.
135
00:06:25,175 --> 00:06:27,008
It's time to let Jessica speak.
136
00:06:27,043 --> 00:06:28,643
He gave me this when I said
137
00:06:28,678 --> 00:06:31,846
I wasn't ready to leave
Ray's dinner party last night.
138
00:06:31,880 --> 00:06:34,181
He gave me this when we got home.
139
00:06:34,216 --> 00:06:35,915
I had laughed too hard when Gabe made fun
140
00:06:35,950 --> 00:06:37,650
of Sevvy's crappy golf swing.
141
00:06:37,685 --> 00:06:39,652
I am not gonna wait around
for him to change
142
00:06:39,687 --> 00:06:41,687
and end up like her.
143
00:06:41,721 --> 00:06:43,589
I'm taking these videos to the police.
144
00:06:43,623 --> 00:06:45,324
My God.
145
00:06:45,357 --> 00:06:48,122
Now the whole world knows
that you abused her. So do I.
146
00:06:48,157 --> 00:06:50,760
No, no, you know that's not the real me.
147
00:06:50,795 --> 00:06:52,295
That looks pretty real!
148
00:06:52,330 --> 00:06:54,631
- Just calm down.
- I was trying to protect you!
149
00:06:54,665 --> 00:06:56,599
I was trying to show you
that I was a good son.
150
00:06:56,633 --> 00:06:57,766
You are a good son.
151
00:06:57,801 --> 00:07:00,368
You always tell me that, but
only when you need something!
152
00:07:00,402 --> 00:07:02,670
That's why you trusted me
with that bag, right?
153
00:07:02,705 --> 00:07:05,339
'Cause you knew that I would run
the extra mile for you,
154
00:07:05,373 --> 00:07:06,773
that would earn Daddy's love.
155
00:07:06,808 --> 00:07:07,952
- I'm out of here.
- No, don't go.
156
00:07:07,976 --> 00:07:09,276
I can't lose you, too.
157
00:07:09,310 --> 00:07:10,877
Look. I loved Jessica.
158
00:07:10,911 --> 00:07:12,188
No matter what anybody says about me,
159
00:07:12,212 --> 00:07:13,613
I didn't kill her.
160
00:07:13,647 --> 00:07:14,847
You've got to believe me.
161
00:07:14,882 --> 00:07:16,314
No, I don't. No, I don't.
162
00:07:16,349 --> 00:07:17,682
Hey, Gabe. Gabe?
163
00:07:17,717 --> 00:07:18,817
Gabe!
164
00:07:25,422 --> 00:07:27,624
Hey. Congratulations, you're a meme.
165
00:07:27,658 --> 00:07:28,558
What?
166
00:07:28,592 --> 00:07:30,826
Your press conference got 3 million views
167
00:07:30,860 --> 00:07:33,795
and #MayaOnFaya is trending on Twitter.
168
00:07:33,830 --> 00:07:36,697
So I make a statement about
domestic violence and suicide,
169
00:07:36,732 --> 00:07:38,166
and somehow it's all about me?
170
00:07:38,200 --> 00:07:40,500
Welcome back to the spotlight.
171
00:07:40,535 --> 00:07:41,912
At least this time
it's not about your love life.
172
00:07:41,936 --> 00:07:42,869
I mean, what was the rumor before?
173
00:07:42,904 --> 00:07:45,337
That you and Matthew had
a secret love child?
174
00:07:45,372 --> 00:07:47,840
Yeah, a ton of fun to be back.
175
00:07:47,874 --> 00:07:50,909
Speaking of which,
I got a present last night
176
00:07:50,943 --> 00:07:52,544
from my biggest fan.
177
00:07:52,578 --> 00:07:53,845
Your stalker?
178
00:07:53,879 --> 00:07:56,013
He's back? Same M.O.?
179
00:07:56,047 --> 00:07:58,815
Maya, I'm calling somebody.
I'm putting a detective on you.
180
00:07:58,850 --> 00:08:01,150
There is nothing illegal
about giving somebody jewelry.
181
00:08:01,185 --> 00:08:02,318
I'm fine.
182
00:08:02,352 --> 00:08:04,543
If you were fine, you wouldn't
be telling me about it.
183
00:08:04,578 --> 00:08:06,021
This guy never escalated,
184
00:08:06,055 --> 00:08:07,722
he never crossed a legal line.
185
00:08:07,757 --> 00:08:09,424
I'm not really in danger.
186
00:08:09,458 --> 00:08:11,592
Then why did I buy you a gun
eight years ago?
187
00:08:11,626 --> 00:08:15,428
Because it was my birthday
and you worry too much.
188
00:08:15,462 --> 00:08:16,896
Maya, you were scared.
189
00:08:17,885 --> 00:08:19,085
Please, let's just drop this.
190
00:08:19,110 --> 00:08:21,110
I need to focus on the case.
191
00:08:22,802 --> 00:08:24,369
Maya, you got five minutes?
192
00:08:24,404 --> 00:08:26,571
See? Duty calls.
193
00:08:28,106 --> 00:08:29,574
Four days in and you're already
194
00:08:29,608 --> 00:08:31,074
hitting home runs.
195
00:08:31,108 --> 00:08:32,601
How does it feel?
196
00:08:33,110 --> 00:08:35,444
Aside from being back in the spotlight,
197
00:08:35,478 --> 00:08:37,346
it feels pretty damn good.
198
00:08:37,380 --> 00:08:38,773
I bet.
199
00:08:39,316 --> 00:08:40,941
But, um...
200
00:08:41,317 --> 00:08:44,385
why don't you walk me through
your thought process last night
201
00:08:44,420 --> 00:08:46,954
when you set up this big show
202
00:08:46,988 --> 00:08:49,523
and decided not to get my approval?
203
00:08:49,556 --> 00:08:50,992
Well, you were the one
who kept talking about
204
00:08:51,016 --> 00:08:53,926
controlling the narrative,
so I controlled it.
205
00:08:53,961 --> 00:08:57,696
I'm sorry, but eight years ago,
we were a team.
206
00:08:57,730 --> 00:08:59,030
But I'm chief deputy now.
207
00:08:59,065 --> 00:09:01,532
You can't blindside me like that.
208
00:09:01,566 --> 00:09:04,901
You have to get my permission
before you make the big moves,
209
00:09:04,935 --> 00:09:07,437
especially when it comes to the media.
210
00:09:09,153 --> 00:09:10,785
Message received.
211
00:09:10,810 --> 00:09:12,944
We're not a team, you handle the media.
212
00:09:12,969 --> 00:09:14,468
Got it.
213
00:09:15,944 --> 00:09:18,596
So, where are we?
214
00:09:18,947 --> 00:09:20,714
The press conference was a solid jab,
215
00:09:20,748 --> 00:09:22,115
but it wasn't a knockout.
216
00:09:22,149 --> 00:09:23,894
We still don't have enough
to arrest Johnson,
217
00:09:23,918 --> 00:09:26,218
and the family's closed ranks.
218
00:09:26,253 --> 00:09:28,954
But Jessica showed everyone
who Sevvy really is,
219
00:09:28,989 --> 00:09:31,456
so we're gonna widen the net.
220
00:09:31,490 --> 00:09:34,458
Maybe we can get somebody
in his outer circle to talk.
221
00:09:36,995 --> 00:09:38,305
Well, did you forget how this works?
222
00:09:38,329 --> 00:09:39,606
You tell me the punches are coming
223
00:09:39,630 --> 00:09:41,464
before they hit me in the nose.
224
00:09:41,498 --> 00:09:43,833
Maya didn't loop me in
on the press conference.
225
00:09:43,867 --> 00:09:46,468
I can't warn you about something
I don't know about.
226
00:09:46,502 --> 00:09:48,270
No, I don't take excuses, sweetheart.
227
00:09:48,304 --> 00:09:49,737
What am I supposed to do?
228
00:09:49,771 --> 00:09:52,473
Maya's a control freak.
She's shutting me out.
229
00:09:52,507 --> 00:09:53,741
Pick a lock.
230
00:09:53,775 --> 00:09:56,126
Crawl through the window. Figure it out.
231
00:09:58,946 --> 00:10:01,580
Okay, take a big deep breath, relax.
232
00:10:01,614 --> 00:10:05,349
My Zen vitamin infusion
is a great stress reliever.
233
00:10:05,384 --> 00:10:06,984
I bloody well hope so, Doc.
234
00:10:07,019 --> 00:10:08,930
Glad to see you're getting
the best medical treatment
235
00:10:08,954 --> 00:10:10,345
money can buy.
236
00:10:11,022 --> 00:10:12,155
Hello, Ezra.
237
00:10:12,189 --> 00:10:14,473
Carys. Nice to see you again.
238
00:10:15,025 --> 00:10:16,158
Could you give us a minute?
239
00:10:18,461 --> 00:10:20,028
I'll give you 10.
240
00:10:20,062 --> 00:10:21,663
Thank you.
241
00:10:24,032 --> 00:10:25,132
Where the hell you been?
242
00:10:25,166 --> 00:10:26,310
I've been calling you all morning.
243
00:10:26,334 --> 00:10:27,868
Sorry, I can't answer the phone
244
00:10:27,902 --> 00:10:28,802
when I'm on national TV
245
00:10:28,836 --> 00:10:31,137
trying to explain away
Jessica's black eye.
246
00:10:31,171 --> 00:10:32,772
You think you pay me a lot?
247
00:10:32,806 --> 00:10:34,005
You don't pay me enough.
248
00:10:34,040 --> 00:10:35,874
I don't need a guilt trip from my lawyer.
249
00:10:35,908 --> 00:10:37,876
I pay you to defend me.
250
00:10:37,910 --> 00:10:39,654
And from what I saw
in the Laura Wu interview,
251
00:10:39,678 --> 00:10:41,111
you're doing a piss-poor job at it.
252
00:10:41,146 --> 00:10:43,013
Let me tell you, you're making it hard.
253
00:10:43,048 --> 00:10:45,882
I just heard you had
a booty call last night.
254
00:10:45,916 --> 00:10:47,784
You're supposed to be
the grieving boyfriend.
255
00:10:47,818 --> 00:10:49,785
I am grieving.
256
00:10:49,819 --> 00:10:51,787
It's not what you think.
I needed to talk to her.
257
00:10:51,821 --> 00:10:53,854
Then you did a lot of talking, did you?
258
00:10:54,823 --> 00:10:57,124
This is not eight years ago, Sevvy.
259
00:10:57,159 --> 00:10:58,858
I worked a miracle in that first trial
260
00:10:58,893 --> 00:11:00,960
because the whole world loved
Sevvy Johnson.
261
00:11:00,995 --> 00:11:02,228
They still love me.
262
00:11:02,263 --> 00:11:04,396
Yeah, you're huge
in Japan and Bulgaria.
263
00:11:04,431 --> 00:11:05,664
Not our jury pool.
264
00:11:05,699 --> 00:11:07,966
And Maya 2.0 just stuck a knife
265
00:11:08,001 --> 00:11:09,834
in what little reputation you have left.
266
00:11:09,868 --> 00:11:12,203
Man, I hate that slag.
267
00:11:12,237 --> 00:11:16,540
Then maybe you should stop
doing things that help her.
268
00:11:16,574 --> 00:11:17,874
Hey, what you doing?
269
00:11:17,909 --> 00:11:20,209
It's time for a vow of celibacy.
270
00:11:20,243 --> 00:11:22,345
Here is a new phone.
271
00:11:22,379 --> 00:11:24,379
One number on it... mine.
272
00:11:24,413 --> 00:11:25,747
Now all I have to worry about is
273
00:11:25,781 --> 00:11:27,248
whatever the hell is in your arm.
274
00:11:27,283 --> 00:11:28,982
The press are at your gate.
275
00:11:29,017 --> 00:11:30,884
They'd love to get a load
of Dr. Carys Daly
276
00:11:30,919 --> 00:11:32,353
and her magic IV.
277
00:11:32,387 --> 00:11:34,320
Just relax, all right?
278
00:11:34,355 --> 00:11:35,732
I've been hiding
from the press for years.
279
00:11:35,756 --> 00:11:36,689
I know what I'm doing.
280
00:11:36,724 --> 00:11:38,490
The house has a private entrance
down below.
281
00:11:38,524 --> 00:11:40,058
Nobody saw her come in.
282
00:11:40,093 --> 00:11:41,460
It's handled.
283
00:11:42,528 --> 00:11:44,195
What? There's a...
284
00:11:44,229 --> 00:11:47,282
a way in and out of here
that nobody knows about?
285
00:11:47,316 --> 00:11:48,381
Yeah.
286
00:11:48,415 --> 00:11:49,733
What about security cameras?
287
00:11:49,767 --> 00:11:52,001
It's in a blind spot.
288
00:11:52,036 --> 00:11:53,511
We're screwed.
289
00:11:54,137 --> 00:11:56,248
No, I mean, we're so far past
screwed that the light from screwed
290
00:11:56,272 --> 00:11:57,695
will take a thousand years to reach us.
291
00:11:57,719 --> 00:11:58,758
What're you talking about?
292
00:11:58,792 --> 00:12:00,608
The only thing we had going for us
293
00:12:00,642 --> 00:12:03,276
was that your security camera
didn't show you
294
00:12:03,311 --> 00:12:05,345
leaving the house
the morning of the murder.
295
00:12:07,315 --> 00:12:09,014
You're the miracle worker.
296
00:12:11,051 --> 00:12:12,585
Figure it out.
297
00:12:24,869 --> 00:12:26,503
You know what?
298
00:12:26,797 --> 00:12:29,206
I'm almost glad that you replaced me.
299
00:12:29,999 --> 00:12:32,367
Is that a compliment or an insult?
300
00:12:33,502 --> 00:12:36,137
Grudging admiration.
301
00:12:36,171 --> 00:12:38,037
That press conference took balls.
302
00:12:38,072 --> 00:12:40,940
So yesterday I was wrong for the job,
303
00:12:40,975 --> 00:12:43,542
and today you want to be friends?
304
00:12:43,576 --> 00:12:45,469
That sounds like an ask.
305
00:12:46,146 --> 00:12:48,045
More like a white flag.
306
00:12:48,080 --> 00:12:50,140
We got off on the wrong foot.
307
00:12:50,749 --> 00:12:52,898
But you got a good team here,
308
00:12:52,932 --> 00:12:54,785
so use your team.
309
00:12:54,819 --> 00:12:56,521
I'll think about it.
310
00:12:57,688 --> 00:12:59,288
Good news.
311
00:12:59,322 --> 00:13:01,424
Operation Widen The Net just paid off.
312
00:13:01,458 --> 00:13:02,758
You found someone.
313
00:13:02,793 --> 00:13:04,592
Sevvy's sidepiece.
314
00:13:04,627 --> 00:13:06,394
Once a cheater, always a cheater, right?
315
00:13:06,429 --> 00:13:07,928
I went by some of his favorite hotels
316
00:13:07,962 --> 00:13:09,930
to see what girl
he's been bringing around.
317
00:13:09,964 --> 00:13:11,231
And they told you?
318
00:13:11,266 --> 00:13:13,166
Whatever happened to discretion?
319
00:13:13,200 --> 00:13:16,335
Yesterday, you reminded everyone
who Sevvy Johnson really is...
320
00:13:16,370 --> 00:13:18,603
and they became a lot less discreet.
321
00:13:18,638 --> 00:13:20,972
The kitchen manager at the Hotel Bel-Air
322
00:13:21,007 --> 00:13:22,973
pulled some room-service receipts
323
00:13:23,008 --> 00:13:25,109
from the last time
that Johnson stayed there.
324
00:13:25,143 --> 00:13:27,420
His girl signed for a bottle of Dom.
325
00:13:28,145 --> 00:13:31,147
So, you ready to meet the other woman?
326
00:13:43,357 --> 00:13:44,641
You're Dia, right?
327
00:13:46,000 --> 00:13:47,194
I know who you are.
328
00:13:47,228 --> 00:13:48,994
Then you know why I'm here.
329
00:13:49,029 --> 00:13:52,164
And you got it all wrong.
Sevvy didn't kill Jessica.
330
00:13:52,199 --> 00:13:53,698
He came to me last night.
331
00:13:53,732 --> 00:13:55,166
He accused me of doing it.
332
00:13:55,201 --> 00:13:56,267
He's a smart guy.
333
00:13:56,302 --> 00:13:59,470
He knew we'd find you,
and he knew you'd tell us that.
334
00:13:59,504 --> 00:14:01,672
Nothing could make me help you.
335
00:14:01,706 --> 00:14:03,372
Why? 'Cause Sevvy loves you?
336
00:14:03,407 --> 00:14:06,509
I found four girls just like you
before the last trial.
337
00:14:06,543 --> 00:14:08,543
Sevvy's a movie star.
He's got a lot of girls.
338
00:14:08,578 --> 00:14:10,946
But you're the special one, right?
339
00:14:10,980 --> 00:14:13,447
Let me guess. Your first date
was at the Beverly Hilton,
340
00:14:13,482 --> 00:14:14,849
fifth-floor suite?
341
00:14:14,883 --> 00:14:17,218
First weekend away was
the Biltmore Santa Barbara.
342
00:14:17,252 --> 00:14:18,985
He gave you a rose gold bracelet,
343
00:14:19,019 --> 00:14:22,021
said he was falling for you
because you see the real him.
344
00:14:22,056 --> 00:14:23,622
Am I close?
345
00:14:23,656 --> 00:14:24,800
Screw you.
346
00:14:24,834 --> 00:14:25,891
You're not special, Dia.
347
00:14:25,925 --> 00:14:27,192
Don't go to jail for this guy.
348
00:14:27,227 --> 00:14:29,527
Jail? What the hell
are you talking about?
349
00:14:29,561 --> 00:14:32,230
Remember that DUI
you failed to appear for?
350
00:14:32,264 --> 00:14:33,897
Dia Briseño, you are under arrest.
351
00:14:33,931 --> 00:14:35,031
What the hell?
352
00:14:35,066 --> 00:14:36,967
Sevvy told me you were a bitch.
353
00:14:37,001 --> 00:14:38,901
From him, I'll take that as a compliment.
354
00:14:38,935 --> 00:14:40,135
Let's go.
355
00:14:44,394 --> 00:14:46,620
"We condemn domestic violence
in all its forms."
356
00:14:46,654 --> 00:14:50,195
Our agency is ending its
relationship with Sevvy Johnson,
357
00:14:50,229 --> 00:14:51,762
"effective immediately."
358
00:14:51,797 --> 00:14:52,950
I mean, can you believe that?
359
00:14:52,974 --> 00:14:54,308
After all the bloody money I made them,
360
00:14:54,332 --> 00:14:55,599
they do me like this?
361
00:14:55,633 --> 00:14:56,647
On bloody Twitter?
362
00:14:56,681 --> 00:14:57,944
Well, they didn't have
much choice, did they?
363
00:14:57,968 --> 00:14:59,802
I'm losing everything...
364
00:14:59,836 --> 00:15:01,470
me career, me fans,
365
00:15:01,505 --> 00:15:03,705
everything I've worked
so bloody hard to build.
366
00:15:03,739 --> 00:15:06,141
I know how hard you worked.
I built it with you.
367
00:15:06,175 --> 00:15:08,642
My own kids won't even bloody talk to me.
368
00:15:08,676 --> 00:15:10,611
Look, I don't deserve this.
369
00:15:10,645 --> 00:15:12,745
You created this.
370
00:15:12,779 --> 00:15:15,281
If you're looking for sympathy from me,
371
00:15:15,315 --> 00:15:16,415
look elsewhere.
372
00:15:16,450 --> 00:15:18,416
No. No, not you, too.
373
00:15:18,451 --> 00:15:19,551
Look.
374
00:15:19,585 --> 00:15:20,927
I need you, Jules.
375
00:15:22,787 --> 00:15:23,821
It's Gabe.
376
00:15:23,855 --> 00:15:26,257
He's packed his stuff and left.
377
00:15:26,291 --> 00:15:28,591
Look. I-I'm just worried
h-he's gonna say something
378
00:15:28,626 --> 00:15:30,059
h-he might regret.
379
00:15:30,094 --> 00:15:32,327
J-Just talk to him, okay?
380
00:15:32,362 --> 00:15:35,097
I'm not Gabe's mother.
Why would he listen to me?
381
00:15:35,131 --> 00:15:37,398
Just talk to him.
382
00:15:37,866 --> 00:15:39,934
What is it you're not telling me?
383
00:15:39,968 --> 00:15:41,360
Nothing.
384
00:15:42,036 --> 00:15:43,570
You want to keep all this
385
00:15:43,604 --> 00:15:46,197
and everything we worked
so bloody hard to build?
386
00:15:47,107 --> 00:15:48,641
Then help me.
387
00:15:51,877 --> 00:15:54,245
Sevvy didn't do it.
388
00:15:54,280 --> 00:15:57,414
You saw what Sevvy did to Jessica.
389
00:15:57,448 --> 00:15:58,749
Did he ever hit you, Dia?
390
00:15:58,783 --> 00:15:59,816
No.
391
00:15:59,851 --> 00:16:01,318
Sevvy would never do that to me.
392
00:16:01,352 --> 00:16:04,120
Not at the start, but everything
is a pattern with him.
393
00:16:04,154 --> 00:16:06,522
First it's a bracelet,
then it's a black eye.
394
00:16:06,557 --> 00:16:07,856
Maya, take it easy on her.
395
00:16:07,890 --> 00:16:09,824
She needs to know the truth.
396
00:16:09,859 --> 00:16:11,426
If Sevvy hasn't hit you yet,
397
00:16:11,460 --> 00:16:13,827
it's only because you haven't
been around long enough.
398
00:16:13,862 --> 00:16:15,262
Maybe you're right.
399
00:16:16,730 --> 00:16:17,943
But I'd rather rot in jail
400
00:16:17,978 --> 00:16:19,832
than to help
a white bread bitch like you.
401
00:16:19,867 --> 00:16:21,833
Have fun in lockup.
402
00:16:25,371 --> 00:16:27,772
White bread bitch?
403
00:16:27,806 --> 00:16:30,875
Perfect way to describe Maya Travis.
404
00:16:30,909 --> 00:16:33,176
She's like a raptor in heels.
405
00:16:33,211 --> 00:16:34,778
Is she going for it?
406
00:16:34,812 --> 00:16:36,446
Let's hope Loni can sell her part.
407
00:16:36,479 --> 00:16:38,391
Glad I'm not the only one
who thinks she's a psycho.
408
00:16:38,415 --> 00:16:39,882
We're not all like Maya.
409
00:16:39,916 --> 00:16:41,849
She doesn't see the human shrapnel
410
00:16:41,884 --> 00:16:43,151
she leaves in her wake.
411
00:16:44,553 --> 00:16:46,387
Yeah, she's selling it.
412
00:16:46,421 --> 00:16:48,088
I don't want you to be shrapnel, Dia.
413
00:16:49,390 --> 00:16:51,358
Does he really do that with everyone?
414
00:16:51,391 --> 00:16:52,658
The Biltmore and everything?
415
00:16:52,693 --> 00:16:53,893
Every time.
416
00:16:53,927 --> 00:16:56,528
God, I feel like an idiot.
417
00:16:56,562 --> 00:16:58,196
You're not.
418
00:16:58,231 --> 00:17:01,506
Believe me, I have had bad men
in my life, too,
419
00:17:02,167 --> 00:17:04,501
men who catch you
in a moment of weakness,
420
00:17:04,536 --> 00:17:07,837
then take you for all you're worth.
421
00:17:09,273 --> 00:17:11,907
Once you give up your power,
422
00:17:11,941 --> 00:17:13,892
you become nothing to them.
423
00:17:14,611 --> 00:17:15,677
They own you.
424
00:17:17,546 --> 00:17:19,213
Don't you wish there was some way
425
00:17:19,248 --> 00:17:23,083
you could just take that power back?
426
00:17:27,854 --> 00:17:30,089
Thanks so much for coming
on such short notice.
427
00:17:30,123 --> 00:17:31,833
- Ezra will be right out.
- Don't worry about me.
428
00:17:31,857 --> 00:17:34,459
I've spent plenty of time
waiting for Ezra Wolf.
429
00:17:35,461 --> 00:17:36,827
Thank you, Charlie.
430
00:17:36,861 --> 00:17:38,528
I can escort the good doctor from here.
431
00:17:39,697 --> 00:17:43,099
I have to admit, I was surprised
seeing you this morning.
432
00:17:43,133 --> 00:17:45,011
I didn't realize you were still
treating Sevvy Johnson.
433
00:17:45,035 --> 00:17:47,836
I divorced you, not my patients.
434
00:17:47,870 --> 00:17:49,771
Yes, you certainly did.
435
00:17:49,805 --> 00:17:51,739
But not for lack of consortium.
436
00:17:51,773 --> 00:17:53,674
What do you want, Ezra?
437
00:17:53,708 --> 00:17:55,509
I want to talk about Sevvy.
438
00:17:55,543 --> 00:17:57,277
You must be as devastated as I am
439
00:17:57,311 --> 00:17:59,445
by what's happening to him.
440
00:17:59,480 --> 00:18:00,880
I know he's under a lot of stress,
441
00:18:00,913 --> 00:18:02,258
and I'm treating him as best I can.
442
00:18:02,282 --> 00:18:03,582
I'm sure.
443
00:18:05,051 --> 00:18:07,559
But there's a way you can help
444
00:18:07,953 --> 00:18:12,255
beyond just the, um, "vitamin infusions."
445
00:18:12,290 --> 00:18:13,857
What are you getting at?
446
00:18:13,891 --> 00:18:16,091
Sevvy's house has a private entrance,
447
00:18:16,126 --> 00:18:18,961
a secret entrance that you know well.
448
00:18:18,995 --> 00:18:20,296
Yes.
449
00:18:20,330 --> 00:18:21,796
Have you used it a lot?
450
00:18:21,830 --> 00:18:22,930
I use it when I visit.
451
00:18:22,965 --> 00:18:24,399
Which must be quite often.
452
00:18:24,433 --> 00:18:27,134
Maybe more often
than you can even remember.
453
00:18:27,168 --> 00:18:28,201
Get to the point.
454
00:18:28,236 --> 00:18:31,771
Maybe you used it.
The morning of Jessica's murder.
455
00:18:33,407 --> 00:18:34,507
Wow.
456
00:18:35,908 --> 00:18:38,376
You must really be desperate.
457
00:18:38,411 --> 00:18:40,486
I'm just trying to help my client,
458
00:18:40,520 --> 00:18:41,745
same as you.
459
00:18:41,780 --> 00:18:43,491
Why are you representing
Sevvy Johnson again?
460
00:18:43,515 --> 00:18:45,815
You won that last trial
by the skin of your teeth.
461
00:18:45,849 --> 00:18:47,299
But I won.
462
00:18:48,185 --> 00:18:49,752
I always win.
463
00:18:53,323 --> 00:18:55,457
You'll have to win this one without me.
464
00:19:07,334 --> 00:19:08,734
Maya.
465
00:19:08,768 --> 00:19:09,768
It's been a long time.
466
00:19:09,803 --> 00:19:11,736
Hi, Effy. It's nice to see you.
467
00:19:11,770 --> 00:19:13,571
Just need a signature from Matt.
468
00:19:13,605 --> 00:19:14,972
Maya, hey. What's up?
469
00:19:15,007 --> 00:19:16,273
Could we talk?
470
00:19:21,978 --> 00:19:23,913
We just flipped Sevvy Johnson's mistress.
471
00:19:23,947 --> 00:19:25,281
Seriously?
472
00:19:25,315 --> 00:19:27,349
He wants to meet her at a hotel tonight,
473
00:19:27,383 --> 00:19:29,333
and she's gonna wear a wire.
474
00:19:29,819 --> 00:19:31,785
I just need your approval.
475
00:19:31,820 --> 00:19:33,821
This is a man who probably
killed three women,
476
00:19:33,855 --> 00:19:35,988
and you want to send
his mistress in with a wire?
477
00:19:36,023 --> 00:19:38,825
We coordinated with the LAPD.
They'll be standing by.
478
00:19:38,859 --> 00:19:40,036
I'm not sure it's worth the risk.
479
00:19:40,060 --> 00:19:41,537
It's not like he's gonna confess to her.
480
00:19:41,561 --> 00:19:43,128
I'm not expecting a confession,
481
00:19:43,162 --> 00:19:45,030
but maybe he'll say something damaging
482
00:19:45,064 --> 00:19:46,831
that can help us make an arrest.
483
00:19:46,865 --> 00:19:48,933
Sometimes you have to take risks.
484
00:19:48,967 --> 00:19:51,868
If this goes bad,
a lot of that blowback is on me.
485
00:19:51,902 --> 00:19:55,437
Is that what this is about,
covering your ass?
486
00:19:56,072 --> 00:19:58,173
The old Matthew
would have loved this idea.
487
00:19:58,208 --> 00:19:59,541
I'm still the old Matthew,
488
00:19:59,576 --> 00:20:01,709
just a little older and a little wiser.
489
00:20:01,744 --> 00:20:02,810
Really?
490
00:20:02,845 --> 00:20:05,879
You haven't stepped foot
in a courtroom in eight years.
491
00:20:05,913 --> 00:20:08,281
I know I ran, but so did you.
492
00:20:08,316 --> 00:20:10,783
You just ran behind your nice, safe desk.
493
00:20:13,086 --> 00:20:15,328
I need to move on this.
494
00:20:15,888 --> 00:20:17,989
You either trust me or you don't.
495
00:20:24,696 --> 00:20:26,596
I've always trusted you, Maya.
496
00:20:29,032 --> 00:20:30,256
Keep her safe.
497
00:20:45,982 --> 00:20:48,650
It's a shame that was his last album.
498
00:20:48,685 --> 00:20:50,818
They say he had the voice
of a drug-addled angel.
499
00:20:50,852 --> 00:20:52,119
What is this?
500
00:20:52,154 --> 00:20:53,721
That is the rising young rock star
501
00:20:53,755 --> 00:20:56,122
you used to treat, remember?
502
00:20:56,157 --> 00:20:58,725
Whatever you think you're doing,
Ezra, I already told you no.
503
00:20:58,759 --> 00:21:00,038
What did he die of, again?
504
00:21:00,041 --> 00:21:03,097
Right... a prescription overdose.
505
00:21:03,163 --> 00:21:04,762
But you were cleared of any wrongdoing
506
00:21:04,797 --> 00:21:06,464
because you were married to me.
507
00:21:06,498 --> 00:21:08,332
I helped you.
508
00:21:08,367 --> 00:21:09,810
It's a shame you can't return the favor.
509
00:21:09,834 --> 00:21:11,091
Don't do this.
510
00:21:11,125 --> 00:21:12,680
I already suffered enough
for what happened.
511
00:21:12,704 --> 00:21:15,471
Don't play holier than thou.
512
00:21:15,505 --> 00:21:18,174
You gave that kid
all the candy he asked for...
513
00:21:18,208 --> 00:21:19,641
in exchange for a down payment
514
00:21:19,675 --> 00:21:21,743
on your tasteless Newport Beach condo.
515
00:21:21,777 --> 00:21:23,378
I made it disappear.
516
00:21:24,779 --> 00:21:26,814
But I can make it reappear if I have to.
517
00:21:30,851 --> 00:21:32,685
I know you, Ezra.
518
00:21:32,720 --> 00:21:33,953
Do you?
519
00:21:35,455 --> 00:21:37,589
I know you're ruthless.
520
00:21:38,624 --> 00:21:39,657
But this is different.
521
00:21:42,828 --> 00:21:45,650
Would you actually destroy me
to get what you want?
522
00:21:47,383 --> 00:21:48,383
Yes.
523
00:21:51,201 --> 00:21:53,368
Let's talk about how you can help me.
524
00:21:58,285 --> 00:21:59,642
This is it, Dia.
525
00:21:59,677 --> 00:22:02,412
Sevvy gets here in an hour,
and in a perfect world,
526
00:22:02,446 --> 00:22:04,580
you get him to confess on the wire.
527
00:22:04,614 --> 00:22:06,415
'Course, we don't expect that.
528
00:22:06,449 --> 00:22:07,783
So what if I can't?
529
00:22:07,817 --> 00:22:09,817
Get him talking about
anything to do with Jessica
530
00:22:09,852 --> 00:22:10,952
or the case.
531
00:22:10,986 --> 00:22:12,998
If he talks enough, he'll
slip up and give us something.
532
00:22:13,022 --> 00:22:14,222
Ask him about the tapes.
533
00:22:14,255 --> 00:22:15,889
Tell him Jessica had no right
534
00:22:15,923 --> 00:22:17,991
to expose their dirty secrets.
535
00:22:18,026 --> 00:22:21,293
If you get stuck, just remember,
Sevvy's a narcissist.
536
00:22:21,328 --> 00:22:23,629
His ego is his Achilles' heel.
537
00:22:23,663 --> 00:22:26,131
Tell him he's like the sun.
538
00:22:26,165 --> 00:22:29,226
Anyone who flies too close
might get burnt.
539
00:22:29,934 --> 00:22:30,968
That's pretty good.
540
00:22:31,002 --> 00:22:32,403
That's just me talking.
541
00:22:32,437 --> 00:22:33,689
You're gonna sell it.
542
00:22:35,339 --> 00:22:36,572
You ready?
543
00:22:36,607 --> 00:22:38,007
Yeah.
544
00:22:55,622 --> 00:22:56,755
Is this too dangerous?
545
00:22:56,790 --> 00:22:58,023
Dia was in danger every time
546
00:22:58,058 --> 00:22:59,624
she opened the door to Sevvy Johnson.
547
00:22:59,658 --> 00:23:02,126
We've taken every precaution,
and she's protected.
548
00:23:17,540 --> 00:23:18,613
Hey, there.
549
00:23:18,648 --> 00:23:19,840
How's it going out there?
550
00:23:19,874 --> 00:23:21,208
It's good. Dia's in the room.
551
00:23:21,242 --> 00:23:22,653
Sevvy should be there in half an hour.
552
00:23:22,677 --> 00:23:24,110
You have enough LAPD standing by?
553
00:23:24,144 --> 00:23:25,478
We're good.
554
00:23:25,512 --> 00:23:27,847
You know, this is below
your pay grade now.
555
00:23:29,382 --> 00:23:30,982
Just being thorough.
556
00:23:32,085 --> 00:23:34,852
Look, Maya, I don't want you
going into this
557
00:23:34,886 --> 00:23:36,220
thinking I don't support you.
558
00:23:36,254 --> 00:23:37,383
I do support you.
559
00:23:37,417 --> 00:23:39,089
I just...
560
00:23:40,524 --> 00:23:41,991
I wish...
561
00:23:42,026 --> 00:23:43,121
I know.
562
00:23:43,156 --> 00:23:45,027
You miss this.
563
00:23:48,697 --> 00:23:51,125
Anyway... good luck.
564
00:23:53,502 --> 00:23:55,102
I know it's tempting.
565
00:23:57,205 --> 00:23:58,371
What's that?
566
00:23:58,406 --> 00:23:59,840
Getting sucked back in,
567
00:24:00,607 --> 00:24:02,593
falling into old habits.
568
00:24:03,076 --> 00:24:05,443
I was just checking in on the case.
569
00:24:06,545 --> 00:24:07,979
Look, I know this is complicated
570
00:24:08,013 --> 00:24:10,147
with you and Maya and your history.
571
00:24:10,181 --> 00:24:13,083
That was a long time ago.
572
00:24:13,118 --> 00:24:16,185
Effy, I'm not tempted by anything.
573
00:24:16,220 --> 00:24:17,320
Good.
574
00:24:19,355 --> 00:24:21,356
Because we make our announcement soon,
575
00:24:21,390 --> 00:24:23,910
and if you're gonna be
the next district attorney,
576
00:24:23,944 --> 00:24:26,093
we can't afford missteps.
577
00:24:26,128 --> 00:24:27,761
I did not give up my journalism career
578
00:24:27,796 --> 00:24:29,929
so we could play runner-up to Wiest.
579
00:24:29,964 --> 00:24:32,365
It's all gonna happen for us.
580
00:24:32,399 --> 00:24:34,266
I promise.
581
00:24:34,300 --> 00:24:37,069
You just have to trust me right now.
582
00:24:37,103 --> 00:24:38,836
I do trust you.
583
00:24:40,272 --> 00:24:42,206
I do.
584
00:25:11,164 --> 00:25:12,731
How do you defend Sevvy Johnson
585
00:25:12,765 --> 00:25:15,399
now that Maya Travis has
exposed his domestic abuse?
586
00:25:15,433 --> 00:25:17,131
Let's not jump the gun, Laura.
587
00:25:17,132 --> 00:25:18,631
That video hasn't been verified yet.
588
00:25:18,665 --> 00:25:20,500
Hey, can we change the channel?
589
00:25:20,534 --> 00:25:23,971
Yo, can we change the channel?!
590
00:25:24,043 --> 00:25:25,579
Hey.
591
00:25:25,614 --> 00:25:27,350
That TV's for everyone, chief.
592
00:25:27,384 --> 00:25:30,322
You don't like it,
go drink in your living room.
593
00:25:30,357 --> 00:25:31,993
Why don't you mind your business?
594
00:25:32,027 --> 00:25:33,463
Hang on a second.
595
00:25:33,497 --> 00:25:35,467
Hey, I know you.
596
00:25:35,501 --> 00:25:38,774
Yeah. Yeah, you're Sevvy Johnson's kid.
597
00:25:38,808 --> 00:25:39,809
The white one.
598
00:25:39,844 --> 00:25:41,012
You got the wrong guy.
599
00:25:41,046 --> 00:25:42,215
No, no, no, no.
600
00:25:42,249 --> 00:25:44,052
You're all over CNN.
601
00:25:44,086 --> 00:25:45,722
You can't hide that face from me.
602
00:25:45,757 --> 00:25:46,925
Piss off, man.
603
00:25:48,562 --> 00:25:50,699
Hey, let me ask you something.
604
00:25:54,074 --> 00:25:56,177
How do you live with yourself, man?
605
00:25:56,211 --> 00:25:58,916
Taking your daddy's money
all these years,
606
00:25:58,951 --> 00:26:01,912
when everybody knows he killed your mom.
607
00:26:02,893 --> 00:26:04,529
Whoa! Hey, hey!
608
00:26:08,371 --> 00:26:10,407
Stop it! That's enough!
609
00:26:12,814 --> 00:26:14,450
Gabe.
610
00:26:14,484 --> 00:26:16,454
My God.
611
00:26:16,488 --> 00:26:17,757
I'm here.
612
00:26:23,647 --> 00:26:25,260
I was gonna have Charlie get you a drink,
613
00:26:25,284 --> 00:26:27,875
but I see you've made yourself at home.
614
00:26:27,910 --> 00:26:29,392
I'm not staying long,
615
00:26:29,426 --> 00:26:31,072
and I didn't drag my ass
all the way downtown
616
00:26:31,096 --> 00:26:32,411
to party with you.
617
00:26:32,436 --> 00:26:33,481
Now, why am I here?
618
00:26:33,517 --> 00:26:35,275
I have a signed affidavit from Carys Daly
619
00:26:35,310 --> 00:26:36,978
saying that she made a house call
620
00:26:37,013 --> 00:26:38,916
the morning of Jessica's murder.
621
00:26:43,627 --> 00:26:44,995
This is crap.
622
00:26:45,031 --> 00:26:46,198
It never happened.
623
00:26:46,233 --> 00:26:47,601
Well, she says it did.
624
00:26:47,635 --> 00:26:48,751
In fact, she says
625
00:26:48,785 --> 00:26:50,808
she gave you a cocktail of Oxy and benzos
626
00:26:50,842 --> 00:26:52,622
and you were out cold
at the time of the murder.
627
00:26:52,646 --> 00:26:55,117
That, my friend, is
what we call an airtight alibi.
628
00:26:55,152 --> 00:26:56,319
Hold on.
629
00:26:56,354 --> 00:26:59,460
You got an affidavit from your ex-wife...
630
00:27:00,652 --> 00:27:02,476
and you think
that's gonna hold up in court?
631
00:27:02,500 --> 00:27:04,070
Well, she was barely a wife.
632
00:27:04,104 --> 00:27:05,373
We were married six months.
633
00:27:05,407 --> 00:27:07,019
I haven't talked to her in half a decade.
634
00:27:07,043 --> 00:27:09,916
But her reputation is sterling.
I can make this stick.
635
00:27:09,950 --> 00:27:11,602
I don't like it.
636
00:27:12,088 --> 00:27:13,990
I don't need it.
637
00:27:15,361 --> 00:27:17,098
I'm innocent.
638
00:27:19,269 --> 00:27:22,074
Being innocent and proving innocence
639
00:27:22,109 --> 00:27:24,079
are two very different things.
640
00:27:24,114 --> 00:27:26,083
Sevvy, we are being killed in the press.
641
00:27:26,118 --> 00:27:27,452
If we don't stop the bleeding,
642
00:27:27,488 --> 00:27:29,557
we are just chumming the water for Maya.
643
00:27:29,592 --> 00:27:31,595
Her next move could land you in jail.
644
00:27:31,629 --> 00:27:36,037
This alibi is our only way out.
645
00:27:39,513 --> 00:27:41,082
What do you want me to do?
646
00:27:41,116 --> 00:27:43,119
I want you to take it.
647
00:27:43,154 --> 00:27:44,623
I want you to memorize it.
648
00:27:44,657 --> 00:27:47,428
From now on, this is your bible.
649
00:27:47,463 --> 00:27:50,502
First thing tomorrow,
we take back the pulpit,
650
00:27:50,537 --> 00:27:52,138
and we preach.
651
00:28:27,585 --> 00:28:30,595
_
652
00:28:42,580 --> 00:28:44,584
Who the hell are you?
653
00:28:44,618 --> 00:28:46,254
I'm Buck Neal.
654
00:28:46,289 --> 00:28:47,392
Who the hell is Buck Neal?
655
00:28:47,426 --> 00:28:48,814
Ezra's fixer. Maya...
656
00:28:48,848 --> 00:28:50,396
I know, we may be blown.
657
00:28:50,430 --> 00:28:52,199
But l-let's just hear what he has to say.
658
00:28:52,234 --> 00:28:53,703
Sevvy sends his regards,
659
00:28:53,737 --> 00:28:55,607
but he won't be joining you tonight.
660
00:28:55,641 --> 00:28:56,773
Or any night.
661
00:28:56,807 --> 00:28:57,912
Okay, I don't understand.
662
00:28:57,947 --> 00:29:02,087
So, Sevvy sent you to break up with me?
663
00:29:02,121 --> 00:29:04,926
I know it's a tough pill
to swallow, honey, but...
664
00:29:05,964 --> 00:29:07,599
maybe this will help...
665
00:29:07,634 --> 00:29:10,272
50 grand for your trouble.
666
00:29:11,208 --> 00:29:12,567
I want to talk to him.
667
00:29:14,281 --> 00:29:15,794
This is the last
you'll be hearing from him.
668
00:29:15,818 --> 00:29:17,086
Now, you trust me.
669
00:29:17,120 --> 00:29:19,191
This is the best version of this.
670
00:29:19,225 --> 00:29:21,295
Now, be a good girl.
671
00:29:21,329 --> 00:29:22,965
Take the money.
672
00:29:23,000 --> 00:29:25,081
You know what? Screw you.
673
00:29:25,116 --> 00:29:26,639
And screw Sevvy!
674
00:29:28,044 --> 00:29:30,347
I'll show you the best version of this.
675
00:29:31,918 --> 00:29:33,559
I don't think our cover's blown,
676
00:29:33,594 --> 00:29:35,893
because that had nothing to do with us.
677
00:29:35,927 --> 00:29:37,674
Yeah, but without Sevvy,
we're still screwed.
678
00:29:37,698 --> 00:29:39,467
Maybe we can still salvage this.
679
00:29:39,502 --> 00:29:41,003
We'll talk to Dia when she gets back.
680
00:29:55,369 --> 00:29:56,537
Hey!
681
00:29:56,571 --> 00:29:58,541
Hey! What the hell are you doing?!
682
00:29:58,575 --> 00:29:59,710
Lady, that's not your car!
683
00:30:01,147 --> 00:30:02,917
Holy crap, she just stole a car!
684
00:30:02,951 --> 00:30:04,019
Where's she going?
685
00:30:04,053 --> 00:30:06,724
She's pissed. She just got dumped.
686
00:30:06,760 --> 00:30:08,305
She's going to Sevvy's. Follow that car.
687
00:30:08,329 --> 00:30:09,598
Go.
688
00:30:14,169 --> 00:30:16,378
I was gonna save your ass.
689
00:30:16,413 --> 00:30:17,615
You son of a bitch.
690
00:30:17,649 --> 00:30:19,291
What did she say? She was gonna save him?
691
00:30:19,320 --> 00:30:20,621
She was gonna tip him off.
692
00:30:20,655 --> 00:30:22,091
Girl, no.
693
00:30:23,261 --> 00:30:24,429
What the hell?
694
00:30:24,464 --> 00:30:26,968
She's out of range. We've lost audio.
695
00:30:27,002 --> 00:30:28,505
She's gone.
696
00:30:33,483 --> 00:30:35,353
Get the shot. Got it?
697
00:30:35,387 --> 00:30:37,157
One question!
698
00:30:37,191 --> 00:30:40,531
Open the gate, you son of a bitch!
699
00:30:44,573 --> 00:30:46,977
Sevvy Johnson!
700
00:30:47,012 --> 00:30:48,855
Open this gate!
701
00:30:50,703 --> 00:30:52,398
Just calm down, damn you.
702
00:30:52,423 --> 00:30:53,660
What the bloody hell were you thinking?!
703
00:30:53,684 --> 00:30:55,831
- There's paparazzi out there!
- How could you do that to me?!
704
00:30:55,855 --> 00:30:57,495
Send that creep to the hotel?
705
00:30:57,520 --> 00:30:58,754
What are you talking about?!
706
00:30:58,789 --> 00:31:00,558
Then you try to pay me off
like some whore?
707
00:31:00,592 --> 00:31:01,701
- What are you...
- Screw you!
708
00:31:01,725 --> 00:31:02,863
We've got something.
709
00:31:02,898 --> 00:31:04,425
What hotel? What are
you even talking about?
710
00:31:04,449 --> 00:31:06,381
- She's in the house. Sevvy's got her.
- Don't play dumb.
711
00:31:06,405 --> 00:31:07,683
You texted me to meet you there.
712
00:31:07,707 --> 00:31:09,878
No, I didn't text you, baby.
713
00:31:09,913 --> 00:31:11,827
Look... Wolf took my phone.
714
00:31:11,861 --> 00:31:13,021
See?
715
00:31:13,055 --> 00:31:14,621
That's the car. Pull over.
716
00:31:18,005 --> 00:31:19,198
Does that mean you...
717
00:31:19,232 --> 00:31:21,436
you don't want to break up with me?
718
00:31:21,471 --> 00:31:24,108
Well, Wolf did a bad thing, okay?
719
00:31:24,143 --> 00:31:26,914
But maybe he had the right intentions.
720
00:31:26,949 --> 00:31:29,653
Look, there's so much heat
on me right now.
721
00:31:29,688 --> 00:31:32,426
Maybe we should just... lay low.
722
00:31:34,949 --> 00:31:36,498
Lay low.
723
00:31:37,271 --> 00:31:38,807
Just until things cool off.
724
00:31:40,914 --> 00:31:42,617
Yeah, I-I...
725
00:31:42,652 --> 00:31:43,853
I understand.
726
00:31:45,157 --> 00:31:46,392
You're dealing with a lot...
727
00:31:46,426 --> 00:31:48,039
- Yeah.
- And...
728
00:31:48,965 --> 00:31:51,303
I saw those tapes Jessica made.
729
00:31:51,337 --> 00:31:52,305
You did?
730
00:31:52,339 --> 00:31:53,975
They're hard to miss.
731
00:31:54,009 --> 00:31:57,292
It's just so unfair,
what people are saying.
732
00:31:58,017 --> 00:32:00,822
You know, those tapes
only show one side of you,
733
00:32:00,856 --> 00:32:03,094
and I wish the world
could see what I see.
734
00:32:03,128 --> 00:32:05,098
What do you see?
735
00:32:08,206 --> 00:32:10,612
Baby, I see the sun.
736
00:32:11,179 --> 00:32:15,921
And anyone who flies too close
might get burnt.
737
00:32:15,956 --> 00:32:17,358
She's back on script.
738
00:32:17,392 --> 00:32:19,471
That's my girl.
739
00:32:22,169 --> 00:32:24,773
When I see those bruises on Jessica,
740
00:32:24,808 --> 00:32:27,513
it's like someone else put them there.
741
00:32:27,547 --> 00:32:29,015
That's not me.
742
00:32:31,222 --> 00:32:35,062
I know, baby, and I'm still here.
743
00:32:35,096 --> 00:32:37,968
At least for one more night.
744
00:32:38,002 --> 00:32:41,008
Listen, when all this is done,
745
00:32:41,042 --> 00:32:43,312
when I clear my name,
I want us to be together.
746
00:32:43,347 --> 00:32:44,384
For real.
747
00:32:44,418 --> 00:32:46,189
When you clear your name?
748
00:32:46,721 --> 00:32:48,725
Those tapes of Jessica look pretty bad.
749
00:32:48,759 --> 00:32:51,898
All that's about to change.
I'll be out of this mess soon.
750
00:32:51,932 --> 00:32:52,966
How?
751
00:32:53,001 --> 00:32:55,338
There's something
that hasn't come out yet.
752
00:32:55,373 --> 00:32:57,042
Look, on the morning of the murder,
753
00:32:57,076 --> 00:32:58,211
I was at home, baby,
754
00:32:58,245 --> 00:33:00,716
and now there's a way to prove it.
755
00:33:00,751 --> 00:33:02,620
You mean like an alibi?
756
00:33:02,655 --> 00:33:05,226
I thought you... you didn't have one.
757
00:33:05,260 --> 00:33:06,529
No, no. This is something new.
758
00:33:06,564 --> 00:33:08,233
Wolf's got it all figured out.
759
00:33:08,267 --> 00:33:10,204
He's gonna get my doctor
to say she was here.
760
00:33:10,238 --> 00:33:12,475
My God. She did it.
She pulled it off.
761
00:33:12,509 --> 00:33:14,546
Wolf created a fake alibi?
762
00:33:14,581 --> 00:33:16,227
I mean, just when I think
he's hit rock bottom,
763
00:33:16,251 --> 00:33:17,385
he goes lower.
764
00:33:17,420 --> 00:33:18,922
Our girl took her power back.
765
00:33:18,957 --> 00:33:20,926
Good for her.
766
00:33:20,961 --> 00:33:23,432
You've already given me so much.
767
00:33:27,675 --> 00:33:28,904
Thank you.
768
00:33:30,281 --> 00:33:32,351
Now, let's get you the hell out of here.
769
00:33:32,385 --> 00:33:34,856
I've got a private way out, no paparazzi.
770
00:33:34,891 --> 00:33:36,527
Okay.
771
00:33:39,300 --> 00:33:40,936
There are fresh towels in the bathroom.
772
00:33:43,910 --> 00:33:45,379
You can stay as long as you like.
773
00:33:46,107 --> 00:33:48,285
You didn't tell me how you found me.
774
00:33:48,319 --> 00:33:50,389
Your dad was worried about you.
775
00:33:50,423 --> 00:33:52,287
He told me where you like to go.
776
00:33:56,403 --> 00:33:59,041
I'm just glad I got there when I did.
777
00:33:59,075 --> 00:34:01,379
What on Earth possessed you
to get into that fight, Gabe?
778
00:34:01,414 --> 00:34:02,582
It's not a big deal.
779
00:34:02,616 --> 00:34:04,586
It is a big deal.
780
00:34:05,565 --> 00:34:09,095
Your dad's not the only one
that's worried about you.
781
00:34:09,129 --> 00:34:10,865
Are you okay?
782
00:34:11,328 --> 00:34:13,171
Nothing is okay.
783
00:34:13,205 --> 00:34:15,342
I don't know what to do.
784
00:34:15,376 --> 00:34:19,384
I just feel really... alone and...
785
00:34:22,759 --> 00:34:25,530
You're not alone.
786
00:34:29,907 --> 00:34:32,359
I'm gonna help you through this.
787
00:34:35,586 --> 00:34:36,755
Keep the change.
788
00:34:36,789 --> 00:34:38,090
Thank you.
789
00:34:39,160 --> 00:34:41,364
47! Your order's up!
790
00:34:44,004 --> 00:34:45,473
48!
791
00:34:45,508 --> 00:34:46,909
Spicy pork?
792
00:34:46,943 --> 00:34:48,246
Ooh..
793
00:34:49,849 --> 00:34:52,254
I prefer my tacos poolside in Cabo.
794
00:34:52,855 --> 00:34:54,123
Why am I here?
795
00:34:55,161 --> 00:34:56,357
There's something
796
00:34:56,382 --> 00:34:57,966
that hasn't come out yet.
797
00:34:58,001 --> 00:34:59,436
Look, on the morning of the murder,
798
00:34:59,470 --> 00:35:00,619
I was at home, baby,
799
00:35:00,653 --> 00:35:02,175
and now there's a way to prove it.
800
00:35:02,209 --> 00:35:04,380
You mean like an alibi?
801
00:35:04,414 --> 00:35:06,484
I thought you... you didn't have one.
802
00:35:06,518 --> 00:35:08,188
No, no. This is something new.
803
00:35:08,222 --> 00:35:09,658
Wolf's got it all figured out.
804
00:35:09,692 --> 00:35:11,829
He's gonna get my doctor
to say she was here.
805
00:35:14,035 --> 00:35:15,336
How the hell did you get this?
806
00:35:15,370 --> 00:35:17,073
Doesn't matter how I got it.
807
00:35:17,108 --> 00:35:19,512
That's your client on tape
telling his mistress
808
00:35:19,546 --> 00:35:22,351
about the fake alibi
you cooked up for him.
809
00:35:22,385 --> 00:35:24,651
You ran a wire on Dia Briseño.
810
00:35:26,928 --> 00:35:29,533
Well, that won't go as far as you think,
811
00:35:29,567 --> 00:35:31,437
'cause I didn't hear "fake alibi"
812
00:35:31,471 --> 00:35:32,473
anywhere on that tape.
813
00:35:32,508 --> 00:35:35,081
Wolf, first you drive
Ben Mitchell to suicide...
814
00:35:35,115 --> 00:35:37,083
- That was not my fault.
- Of course it was.
815
00:35:37,117 --> 00:35:39,354
He took a swan dive
off a 20-story building
816
00:35:39,388 --> 00:35:40,957
because of what you did to him.
817
00:35:40,992 --> 00:35:43,029
Not everyone can
take the high road, Maya.
818
00:35:43,063 --> 00:35:45,534
Personally, I think the air
up there's a little thin.
819
00:35:45,568 --> 00:35:48,741
This isn't about the high road
or the low road.
820
00:35:48,775 --> 00:35:50,745
This is about
the end of the road for you,
821
00:35:50,779 --> 00:35:53,417
because I'm not just building
a case against Sevvy now.
822
00:35:53,451 --> 00:35:55,489
I'm building a case to get you disbarred.
823
00:35:55,523 --> 00:35:57,762
And this is Exhibit "A."
824
00:35:58,529 --> 00:36:00,232
You sure you want to play that game?
825
00:36:00,266 --> 00:36:01,969
Yes, I am sure.
826
00:36:02,003 --> 00:36:03,472
And one more thing.
827
00:36:03,507 --> 00:36:05,977
I know about Sevvy's secret entrance.
828
00:36:06,012 --> 00:36:08,482
He used it to sneak Dia off his property.
829
00:36:08,517 --> 00:36:10,487
It is a massive hole in your case,
830
00:36:10,522 --> 00:36:12,792
and I'm gonna drive
a freight train through it.
831
00:36:12,826 --> 00:36:14,596
You're finished, Wolf.
832
00:36:14,630 --> 00:36:17,335
Sevvy's going down for murder,
and you're going with him.
833
00:36:27,091 --> 00:36:31,542
How much paperwork can there be
for one stinking wire?
834
00:36:31,543 --> 00:36:33,714
Your reward for pulling an all-nighter.
835
00:36:33,748 --> 00:36:36,386
You remembered. Porto's.
836
00:36:36,420 --> 00:36:38,323
How could I forget?
837
00:36:38,357 --> 00:36:41,530
You and me, our first wire in Burbank.
838
00:36:41,565 --> 00:36:43,234
100 degrees.
839
00:36:43,268 --> 00:36:45,238
We sat there all night,
came up with nothing.
840
00:36:47,243 --> 00:36:49,614
We got a box of these,
841
00:36:49,648 --> 00:36:52,186
and we watched the sunrise.
842
00:36:54,391 --> 00:36:56,194
- How's our witness?
- She's good.
843
00:36:56,229 --> 00:36:57,898
A little shaken.
844
00:36:57,932 --> 00:37:00,604
CJ's taking her
to the safe house in Oxnard.
845
00:37:00,638 --> 00:37:02,246
Sounds like quite a night.
846
00:37:02,281 --> 00:37:03,309
Should've been there.
847
00:37:05,014 --> 00:37:06,917
No, really.
848
00:37:06,951 --> 00:37:08,822
I've never seen you happier
849
00:37:08,856 --> 00:37:11,293
than when you're in
the trenches, doing the work.
850
00:37:11,327 --> 00:37:13,265
You should have been there.
851
00:37:15,370 --> 00:37:17,106
Can I ask you something?
852
00:37:17,140 --> 00:37:18,475
Sure.
853
00:37:19,712 --> 00:37:22,751
I know being chief deputy
is important to you,
854
00:37:22,785 --> 00:37:24,421
and I have no right
855
00:37:24,455 --> 00:37:27,093
to judge the choices you made
while I was away.
856
00:37:27,128 --> 00:37:31,102
But I wonder...
857
00:37:31,137 --> 00:37:33,173
is this really you?
858
00:37:44,532 --> 00:37:46,535
I didn't realize.
How hard this was gonna be.
859
00:37:46,569 --> 00:37:48,874
Working the case?
860
00:37:51,580 --> 00:37:52,581
No.
861
00:37:54,921 --> 00:37:56,891
Having you back.
862
00:38:06,410 --> 00:38:08,080
Enjoy.
863
00:38:20,809 --> 00:38:22,144
Is this your car?
864
00:38:22,178 --> 00:38:24,549
I thought it was D.A. Wiest's.
865
00:38:24,583 --> 00:38:25,819
My mistake.
866
00:38:25,853 --> 00:38:27,221
What the hell are you doing here?
867
00:38:27,256 --> 00:38:29,293
You look like you had a rough night.
868
00:38:30,095 --> 00:38:32,968
Maybe it was because you were
running a wire on Dia Briseño.
869
00:38:34,738 --> 00:38:36,326
You think I wouldn't find out?
870
00:38:36,361 --> 00:38:37,937
Get your hands off me.
871
00:38:38,513 --> 00:38:40,783
Maya's still freezing me out.
872
00:38:40,818 --> 00:38:42,788
I wasn't a part of the wire.
873
00:38:42,823 --> 00:38:45,828
You know, in all my days on this Earth,
874
00:38:45,862 --> 00:38:47,665
no one's ever gotten away
with lying to me.
875
00:38:47,699 --> 00:38:50,304
I'm not lying.
876
00:38:52,877 --> 00:38:54,035
We'll see.
877
00:39:12,753 --> 00:39:14,589
Keep walking.
878
00:39:27,117 --> 00:39:29,187
It's a pleasure doing business.
879
00:39:31,660 --> 00:39:34,631
You ever need anything else...
880
00:39:34,666 --> 00:39:35,908
a cousin you need roughed up...
881
00:39:35,936 --> 00:39:37,939
I said it was a one-time thing.
882
00:39:38,608 --> 00:39:39,943
I meant it.
883
00:39:39,977 --> 00:39:41,580
Okay.
884
00:39:51,669 --> 00:39:53,806
This is not going the distance.
885
00:39:53,840 --> 00:39:55,243
Put 2OK under the line.
886
00:40:00,287 --> 00:40:01,990
Where the hell do you get off?!
887
00:40:02,024 --> 00:40:04,195
You think you can get rid of Dia
without asking me?
888
00:40:04,229 --> 00:40:06,599
Dia Briseño was a liability.
889
00:40:06,634 --> 00:40:07,802
She needed to be dealt with.
890
00:40:07,837 --> 00:40:08,938
- Dealt with?
- Yeah.
891
00:40:08,972 --> 00:40:11,610
Yeah? Well, thanks to you,
this is now trending.
892
00:40:11,645 --> 00:40:13,224
They're calling her
the "Fast and Furious Mistress."
893
00:40:13,248 --> 00:40:14,396
Yeah.
894
00:40:14,430 --> 00:40:17,557
I want to go public with the alibi now.
895
00:40:17,591 --> 00:40:19,127
Well, funny you should mention that.
896
00:40:19,161 --> 00:40:21,131
We no longer have an alibi.
897
00:40:21,165 --> 00:40:23,235
Apparently, your pants
are not the only thing
898
00:40:23,269 --> 00:40:24,538
you can't keep zipped.
899
00:40:24,573 --> 00:40:25,874
What are you talking about?
900
00:40:25,908 --> 00:40:28,746
Last night, during
your rendezvous with Dia,
901
00:40:28,781 --> 00:40:31,178
she was wearing a wire!
902
00:40:31,203 --> 00:40:33,600
Maya Travis has you blabbing on tape.
903
00:40:34,894 --> 00:40:35,828
What?
904
00:40:35,862 --> 00:40:38,267
You blew it, my friend.
Your alibi is dead.
905
00:40:38,301 --> 00:40:40,706
You're blaming this on me?
906
00:40:40,740 --> 00:40:42,386
If you'd have stayed
the hell out of my life,
907
00:40:42,410 --> 00:40:43,846
none of this would've happened.
908
00:40:43,880 --> 00:40:46,919
You know what?
I'm better off without you.
909
00:40:46,953 --> 00:40:48,381
You're fired.
910
00:40:48,957 --> 00:40:51,195
Do it. Fire me.
911
00:40:51,229 --> 00:40:52,898
I'll just go straight to the press
912
00:40:52,933 --> 00:40:54,902
and tell them I fired you,
913
00:40:54,937 --> 00:40:56,066
and that will crush you.
914
00:40:56,100 --> 00:40:57,642
But it'll crush you, too.
915
00:40:57,676 --> 00:40:59,780
Don't act like you don't
bloody need me, Wolf.
916
00:40:59,814 --> 00:41:00,858
Yeah.
917
00:41:00,892 --> 00:41:03,921
My money, my fame built all of this,
918
00:41:03,956 --> 00:41:05,158
and you bloody know it.
919
00:41:05,192 --> 00:41:06,275
Good point.
920
00:41:06,309 --> 00:41:08,231
Every time you make a stupid mistake,
921
00:41:08,265 --> 00:41:09,466
it's very good for business.
922
00:41:09,502 --> 00:41:11,738
Lucky for me, you're on a damn roll.
923
00:41:11,773 --> 00:41:12,774
Which reminds me,
924
00:41:12,808 --> 00:41:16,983
I need another million
to get us out of this mess.
925
00:41:17,017 --> 00:41:18,920
I got your bloody million.
926
00:41:19,890 --> 00:41:21,326
Sevvy! Sevvy!
927
00:41:24,567 --> 00:41:25,601
There's your million.
928
00:41:25,636 --> 00:41:27,439
You think this is a game?
929
00:41:27,473 --> 00:41:28,874
- No...
- This is my life!
930
00:41:28,909 --> 00:41:30,846
There's still a way we can win.
931
00:41:30,880 --> 00:41:31,992
We've been playing the short game.
932
00:41:32,016 --> 00:41:34,354
Now we need to play the long game.
933
00:41:34,388 --> 00:41:35,989
Sevvy, think.
934
00:41:36,024 --> 00:41:38,061
Who's the real enemy here?
935
00:41:38,096 --> 00:41:40,800
Who released the tape?
Who turned Dia against you?
936
00:41:40,835 --> 00:41:42,971
Who would stop at nothing
to see you rot in prison?
937
00:41:47,783 --> 00:41:48,851
Maya Travis.
938
00:41:48,885 --> 00:41:50,086
Maya Travis.
939
00:41:52,559 --> 00:41:54,313
What are you gonna do?
940
00:41:54,965 --> 00:41:57,903
I'm going to destroy her.
941
00:42:03,416 --> 00:42:04,851
Whoa.
942
00:42:07,124 --> 00:42:08,225
Thank you.
943
00:42:08,260 --> 00:42:10,096
Hey. Riv Allgood.
944
00:42:10,130 --> 00:42:11,064
You must be Michael.
945
00:42:11,099 --> 00:42:12,868
Michael Chapman.
946
00:42:12,903 --> 00:42:14,539
It's a beautiful place you got here.
947
00:42:14,573 --> 00:42:15,975
- Thank you.
- Yeah.
948
00:42:16,010 --> 00:42:17,422
So, you're in the market for a horse?
949
00:42:17,446 --> 00:42:18,915
I am.
950
00:42:18,949 --> 00:42:20,198
Let me give you a tour.
950
00:42:21,305 --> 00:42:27,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.