Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,724 --> 00:00:26,758
Your home should be your domain,
3
00:00:26,793 --> 00:00:28,827
with a space devoted to work.
4
00:00:30,330 --> 00:00:32,630
As I hope my design conveys,
at Quinn & Whistler
5
00:00:32,666 --> 00:00:35,633
we aspire to advance
the concept of housing
6
00:00:35,669 --> 00:00:41,842
from just home to whole life,
with a space for recreation,
7
00:00:44,344 --> 00:00:50,882
and a space to rest in a room
that invites the outside in.
8
00:00:50,917 --> 00:00:52,328
This is a concept house
that does away
9
00:00:52,352 --> 00:00:53,818
with walls and limitations.
10
00:00:53,854 --> 00:00:55,286
The occupant has
complete control
11
00:00:55,322 --> 00:00:57,989
over their inside
and outside worlds.
12
00:00:58,024 --> 00:01:01,125
Using virtual windows you can
gaze at whatever you desire.
13
00:01:01,161 --> 00:01:04,495
That may be a sunny beach.
14
00:01:04,531 --> 00:01:06,564
The New York skyline.
15
00:01:08,134 --> 00:01:11,135
Or you can even have
Christmas 24/7.
16
00:01:15,542 --> 00:01:17,842
How many rooms come equipped
with this feature?
17
00:01:17,878 --> 00:01:19,010
All of them.
18
00:01:19,045 --> 00:01:21,479
So each inhabitant can have
a personalized experience.
19
00:01:21,514 --> 00:01:22,847
Very impressive.
20
00:01:22,883 --> 00:01:23,815
That's not all.
21
00:01:23,850 --> 00:01:25,984
The house is not only
designed to address
22
00:01:26,019 --> 00:01:29,621
the inhabitant's need
but also intuit their needs.
23
00:01:29,656 --> 00:01:31,756
The house knows when to
put itself and its occupants
24
00:01:31,791 --> 00:01:32,757
into rest mode.
25
00:01:32,792 --> 00:01:35,360
Sensors in the house acclimate
to your patterns
26
00:01:35,395 --> 00:01:38,296
so it knows when you finish work
and go to bed,
27
00:01:38,331 --> 00:01:39,864
and it knows when you wake.
28
00:01:39,900 --> 00:01:41,900
The house wakes up, too.
29
00:01:43,236 --> 00:01:45,370
I feel like I could
move in tomorrow.
30
00:01:45,405 --> 00:01:47,872
I could move in today.
31
00:01:47,908 --> 00:01:50,608
Very, very impressive.
32
00:02:00,053 --> 00:02:02,220
Lacey.
33
00:02:02,255 --> 00:02:04,055
You blew the clients away.
34
00:02:04,090 --> 00:02:06,557
You mean prospective clients.
35
00:02:06,593 --> 00:02:07,670
After your design
and presentation
36
00:02:07,694 --> 00:02:10,328
we are on the verge of landing
the biggest clients
37
00:02:10,363 --> 00:02:12,563
at Quinn & Whistler
has ever had.
38
00:02:16,002 --> 00:02:17,702
It's time to celebrate.
39
00:02:17,737 --> 00:02:19,637
What is this about?
40
00:02:19,673 --> 00:02:21,272
Word travels fast.
41
00:02:25,612 --> 00:02:29,380
So, as all of you have heard,
we are this close to cinching
42
00:02:29,416 --> 00:02:31,215
the Pine Bay Development deal.
43
00:02:31,251 --> 00:02:35,219
It's a housing development
of 20 houses and our design,
44
00:02:35,255 --> 00:02:38,089
our model house is still among
the top choices.
45
00:02:38,124 --> 00:02:40,391
So eat, drink, and be merry
46
00:02:40,427 --> 00:02:42,760
because after the holidays
it's over.
47
00:02:42,796 --> 00:02:44,095
Overtime for all of you.
48
00:02:45,966 --> 00:02:48,299
- To you.
- Cheers.
49
00:02:49,202 --> 00:02:51,002
Don't you think it's
a little premature?
50
00:02:51,037 --> 00:02:52,704
Fortune favours the bold.
51
00:02:52,739 --> 00:02:54,539
And workaholics?
52
00:02:54,574 --> 00:02:56,240
To us.
53
00:03:00,814 --> 00:03:02,513
Pine Bay emailed
over the specifications
54
00:03:02,549 --> 00:03:04,549
for the revised renderings.
55
00:03:04,584 --> 00:03:05,783
It looks doable.
56
00:03:05,819 --> 00:03:07,885
Nothing that you can't handle.
57
00:03:09,889 --> 00:03:11,589
I can't believe this is
happening now.
58
00:03:11,624 --> 00:03:13,958
Could the timing be any worse
for the career shot
59
00:03:13,994 --> 00:03:15,293
of a lifetime?
60
00:03:15,328 --> 00:03:16,094
You mean the holidays?
61
00:03:16,129 --> 00:03:18,396
We broke through
Christmas before.
62
00:03:18,431 --> 00:03:21,432
I mean Ava's wedding.
63
00:03:21,468 --> 00:03:23,101
Right.
64
00:03:25,105 --> 00:03:27,538
- I fly out tonight.
- It's five days away.
65
00:03:27,574 --> 00:03:29,975
- I'm maid of honour, remember?
- Cancel.
66
00:03:31,077 --> 00:03:31,976
Walter.
67
00:03:32,012 --> 00:03:32,910
You get the flu, it's bad.
68
00:03:32,946 --> 00:03:33,711
Pine Bay Development flu.
69
00:03:33,747 --> 00:03:34,545
It's contagious.
70
00:03:34,581 --> 00:03:35,758
You don't wanna get
anybody sick.
71
00:03:35,782 --> 00:03:37,994
I mean, you weren't that eager
to go in some winter lodge
72
00:03:38,018 --> 00:03:40,485
and wear a big poofy dress,
were you?
73
00:03:40,520 --> 00:03:42,465
I'm pretty sure backing out
of your best friend's wedding
74
00:03:42,489 --> 00:03:43,788
is ground for friends divorce.
75
00:03:43,823 --> 00:03:44,655
Right.
76
00:03:44,691 --> 00:03:47,291
Besides, it's Christmas.
77
00:03:47,327 --> 00:03:49,127
When miracles happen.
78
00:03:49,162 --> 00:03:51,462
And I promise we will get
all of the work done
79
00:03:51,498 --> 00:03:52,597
and we will land this deal.
80
00:03:52,632 --> 00:03:54,732
Promise?
81
00:03:54,768 --> 00:03:57,435
Have I ever let you down?
82
00:03:57,470 --> 00:03:59,103
Never.
83
00:04:03,109 --> 00:04:05,109
See you in a few days.
84
00:04:40,547 --> 00:04:41,979
Thank you.
85
00:05:00,500 --> 00:05:02,033
- Ava!
- Hi!
86
00:05:02,068 --> 00:05:04,735
- You're here!
- Hi!
87
00:05:04,771 --> 00:05:05,848
Isn't it all just the best?
88
00:05:05,872 --> 00:05:07,972
Christmas, my wedding,
two of my favourite things.
89
00:05:08,007 --> 00:05:09,240
Since you were six years old.
90
00:05:09,275 --> 00:05:10,308
Five, actually.
91
00:05:11,444 --> 00:05:13,022
Tell me this isn't a case of
last minute cold feet.
92
00:05:13,046 --> 00:05:14,245
Hardly.
93
00:05:14,280 --> 00:05:16,714
I just thought I'd take some
stuff up to the cottage today.
94
00:05:16,749 --> 00:05:17,715
I know in all of
the wedding madness
95
00:05:17,750 --> 00:05:20,718
Mason and I will forget things
that we need.
96
00:05:20,753 --> 00:05:21,786
Come with me?
97
00:05:21,821 --> 00:05:23,666
I mean, it's been forever
since we've both seen it
98
00:05:23,690 --> 00:05:26,357
and we've spent so many
happy times there.
99
00:05:26,392 --> 00:05:28,726
I would love to
but I was going to try
100
00:05:28,761 --> 00:05:30,573
and get a little work in
before the welcome party.
101
00:05:30,597 --> 00:05:32,530
We're on the verge of landing
this huge project.
102
00:05:33,466 --> 00:05:35,066
I was kind of hoping
that this could be
103
00:05:35,101 --> 00:05:37,068
a work-free zone for you.
104
00:05:37,103 --> 00:05:38,447
I'm sure I can spare
a little time.
105
00:05:38,471 --> 00:05:40,037
OK.
106
00:05:40,073 --> 00:05:41,083
Let me put my suitcase upstairs.
107
00:05:41,107 --> 00:05:42,974
OK, let's go.
108
00:05:43,810 --> 00:05:44,742
So, how's Roger?
109
00:05:44,777 --> 00:05:45,877
He's great.
110
00:05:45,912 --> 00:05:47,545
Our design firm is doing
really well.
111
00:05:47,580 --> 00:05:49,947
No, I wasn't asking about your
professional life with Roger,
112
00:05:49,983 --> 00:05:51,716
I was asking
about your personal life.
113
00:05:51,751 --> 00:05:53,184
Our relationship makes sense.
114
00:05:53,219 --> 00:05:55,686
We're great partners,
we get each other.
115
00:05:55,722 --> 00:05:56,687
Really?
116
00:05:56,723 --> 00:05:58,456
He's smart and accomplished.
117
00:05:58,491 --> 00:06:00,725
He's driven.
118
00:06:01,628 --> 00:06:03,305
He's handsome and successful
and I never have
119
00:06:03,329 --> 00:06:05,563
to worry about what
his priorities are.
120
00:06:05,598 --> 00:06:07,465
Well, that's all great
but not exactly
121
00:06:07,500 --> 00:06:10,401
"sweep you off your feet" great.
122
00:06:10,436 --> 00:06:11,636
Don't you want that?
123
00:06:11,671 --> 00:06:12,603
True love?
124
00:06:12,639 --> 00:06:13,571
Passion?
125
00:06:13,606 --> 00:06:15,039
Romance?
126
00:06:15,074 --> 00:06:19,210
I did, probably, you know,
when I was a teenager.
127
00:06:19,245 --> 00:06:21,379
Getting swept off your feet
isn't everything,
128
00:06:21,414 --> 00:06:23,381
and with Roger
everything's clear.
129
00:06:23,416 --> 00:06:25,917
He's reliable, stable,
predictable.
130
00:06:25,952 --> 00:06:26,952
There's no...
131
00:06:27,654 --> 00:06:29,487
Ean!
132
00:06:29,522 --> 00:06:30,254
Hi!
133
00:06:30,290 --> 00:06:31,622
Hi, little sis!
134
00:06:31,658 --> 00:06:33,357
Surprises.
135
00:06:36,629 --> 00:06:37,662
Lacey, dear.
136
00:06:37,697 --> 00:06:39,463
Aunt Sarah.
137
00:06:40,600 --> 00:06:41,832
Oh my gosh.
138
00:06:41,868 --> 00:06:44,268
What a treat to have you here.
139
00:06:44,304 --> 00:06:46,971
So, I hear you're quite
accomplished now.
140
00:06:47,006 --> 00:06:48,206
I never doubted it.
141
00:06:48,241 --> 00:06:49,985
You know, all that time you
spent drawing up in the cottage.
142
00:06:50,009 --> 00:06:51,353
I knew it would mount
to something.
143
00:06:51,377 --> 00:06:53,644
You were always encouraging
my creativity.
144
00:06:53,680 --> 00:06:54,946
It meant a lot.
145
00:06:54,981 --> 00:06:56,058
Especially when my mom
passed away
146
00:06:56,082 --> 00:06:59,016
and my dad was trying to do
everything on his own.
147
00:06:59,052 --> 00:07:01,919
It's terrible to lose a parent
when you're so young.
148
00:07:01,955 --> 00:07:04,755
But I was honoured to be
your village.
149
00:07:06,993 --> 00:07:09,138
You have to find me and
tell me all about your life
150
00:07:09,162 --> 00:07:10,695
in San Francisco.
151
00:07:10,730 --> 00:07:11,796
- OK.
- Promise?
152
00:07:12,498 --> 00:07:13,609
I can't believe you made it.
153
00:07:13,633 --> 00:07:15,711
You really kept us guessing up
until the last minute.
154
00:07:15,735 --> 00:07:18,469
I know, my schedule's
a little erratic.
155
00:07:18,504 --> 00:07:22,173
But even vagabond chef's can't
miss their sister's wedding.
156
00:07:22,208 --> 00:07:24,609
And look, an early wedding gift.
157
00:07:24,644 --> 00:07:27,545
Fresh mistletoe from an island
off the coast of Scandinavia.
158
00:07:27,580 --> 00:07:29,313
I will hang this in
the Christmas Cottage.
159
00:07:29,349 --> 00:07:33,184
I'm on my way there now
with Lacey.
160
00:07:37,023 --> 00:07:38,222
Great.
161
00:07:38,258 --> 00:07:39,323
That's... that's great.
162
00:07:39,359 --> 00:07:41,826
I'm glad that she's here.
163
00:07:41,861 --> 00:07:43,995
I'm surprised she's not working.
164
00:07:44,030 --> 00:07:45,529
I'm kidding.
165
00:07:45,565 --> 00:07:49,233
No, that's... that's good
that she's here.
166
00:07:49,269 --> 00:07:51,080
And don't worry, everything
will be cool between us.
167
00:07:51,104 --> 00:07:52,036
Solemn promise?
168
00:07:52,071 --> 00:07:53,571
Ava, we dated a lifetime ago.
169
00:07:53,606 --> 00:07:56,407
Two lifetimes ago.
170
00:07:56,442 --> 00:07:58,376
At least that's what
it felt like.
171
00:07:58,411 --> 00:07:59,677
Hi Lacey.
172
00:07:59,712 --> 00:08:02,246
Hi Ean.
173
00:08:02,282 --> 00:08:04,482
Well, you look just like
I would imagine
174
00:08:04,517 --> 00:08:07,218
a big city designer to look.
175
00:08:07,253 --> 00:08:10,888
And you're very backpacker chic.
176
00:08:10,923 --> 00:08:12,423
This is kinda
the standard uniform
177
00:08:12,458 --> 00:08:15,426
for us culinary explorers.
178
00:08:15,461 --> 00:08:16,761
Of course.
179
00:08:16,796 --> 00:08:19,597
I didn't know that was
an official career.
180
00:08:19,632 --> 00:08:21,232
Official, no.
181
00:08:21,267 --> 00:08:22,767
But you know better than most,
182
00:08:22,802 --> 00:08:26,070
I've never been a fan of
official titles.
183
00:08:26,105 --> 00:08:29,607
Yeah, I know that very well.
184
00:08:29,642 --> 00:08:31,275
Hey all.
185
00:08:31,311 --> 00:08:32,610
- Hi!
- Welcome.
186
00:08:32,645 --> 00:08:34,845
Hey.
187
00:08:34,881 --> 00:08:37,915
Hey, buddy.
188
00:08:37,950 --> 00:08:39,784
Mason, honey, good timing.
189
00:08:39,819 --> 00:08:42,086
Why don't you help Ean
get settled in
190
00:08:42,121 --> 00:08:45,289
and Lacey and I will go
up to the cottage.
191
00:08:45,325 --> 00:08:46,123
Great.
192
00:08:46,159 --> 00:08:47,391
OK.
193
00:08:47,427 --> 00:08:49,927
See you all later.
194
00:08:49,962 --> 00:08:50,795
Have fun.
195
00:08:50,830 --> 00:08:52,464
- Bye.
- See you all later.
196
00:08:56,602 --> 00:08:58,202
It's been so long.
197
00:08:58,237 --> 00:09:01,105
Yep, still looks the same.
198
00:09:01,140 --> 00:09:02,551
Probably the same
when Ean's saw it too.
199
00:09:02,575 --> 00:09:04,642
Can you believe
that we're back here?
200
00:09:04,677 --> 00:09:07,845
You ready?
Alright, let's go.
201
00:09:17,156 --> 00:09:18,834
Remember when we used
to pretend this place
202
00:09:18,858 --> 00:09:21,726
was an enchanted castle?
203
00:09:21,761 --> 00:09:23,461
Of course.
204
00:09:23,496 --> 00:09:25,796
Forks and spoons were wands,
205
00:09:25,832 --> 00:09:28,499
the glasses were
magical crystals.
206
00:09:28,534 --> 00:09:31,001
I still think this place
is enchanted.
207
00:09:31,037 --> 00:09:34,238
There's magic here at Christmas,
I can feel it.
208
00:09:34,273 --> 00:09:35,973
You know, anyone
who's ever stayed here
209
00:09:36,008 --> 00:09:39,143
during Christmas time
has found true love.
210
00:09:39,178 --> 00:09:40,778
Don't you think that's a myth?
211
00:09:40,813 --> 00:09:43,280
Well, it's been in my family
for generations
212
00:09:43,316 --> 00:09:47,251
and it's been proven right
for generations.
213
00:09:47,286 --> 00:09:51,756
My great-grandmother pretended
that she wasn't
214
00:09:51,791 --> 00:09:55,826
absolutely in love
with my great-grandfather.
215
00:09:55,862 --> 00:09:58,629
And so they spent the night
here one Christmas
216
00:09:58,664 --> 00:10:01,966
and then they woke to find
that they were deeply in love
217
00:10:02,001 --> 00:10:03,812
and they spent the rest
of their lives that way.
218
00:10:03,836 --> 00:10:06,604
And then my grandparents
spent their wedding night here,
219
00:10:06,639 --> 00:10:07,838
same thing.
220
00:10:07,874 --> 00:10:09,507
And then you know how loving
221
00:10:09,542 --> 00:10:11,776
and wonderful Aunt Sarah's
marriage was.
222
00:10:11,811 --> 00:10:13,455
They were happy every day
they spent together.
223
00:10:13,479 --> 00:10:18,182
Soon Mason and I will find
that same magical happiness.
224
00:10:21,020 --> 00:10:23,487
Is that why you chose this place
for your honeymoon
225
00:10:23,523 --> 00:10:26,724
instead of, say, Hawaii
or Greece or Tahiti?
226
00:10:26,759 --> 00:10:28,292
You can tease me all you want.
227
00:10:28,327 --> 00:10:31,996
I still believe it
and you used to, too.
228
00:10:35,435 --> 00:10:37,212
Remember when we would
run around here with towels
229
00:10:37,236 --> 00:10:40,304
on our heads pretending
we were brides?
230
00:10:40,339 --> 00:10:41,539
Until Ean made fun of us.
231
00:10:41,574 --> 00:10:43,741
That was so long ago.
232
00:10:43,776 --> 00:10:44,987
It's great that you
still believe it.
233
00:10:45,011 --> 00:10:47,378
And it's sweet of you to offer
to get it all set up for us.
234
00:10:47,413 --> 00:10:48,245
Are you kidding?
235
00:10:48,281 --> 00:10:49,480
Design is my speciality.
236
00:10:49,515 --> 00:10:51,081
Still, thanks for stepping in.
237
00:10:51,117 --> 00:10:52,883
With all of the wedding stuff
coming up
238
00:10:52,919 --> 00:10:54,663
I don't even have time to think
about getting this place
239
00:10:54,687 --> 00:10:57,922
spruced up and I want it
to look perfect.
240
00:10:57,957 --> 00:10:58,789
I'm way ahead of you.
241
00:10:58,825 --> 00:11:00,169
I ordered all the decorations
online
242
00:11:00,193 --> 00:11:01,425
with overnight shipping,
243
00:11:01,461 --> 00:11:03,572
it'll be here tomorrow and then
all I have to do is set it up.
244
00:11:03,596 --> 00:11:05,930
I even got this super cool
mid-century modern tree.
245
00:11:05,965 --> 00:11:07,765
OK, time out.
246
00:11:07,800 --> 00:11:09,266
You ordered a tree?
247
00:11:09,302 --> 00:11:10,201
Yeah.
248
00:11:10,236 --> 00:11:11,569
It's very retro-chic.
249
00:11:11,604 --> 00:11:13,938
Lacey, I don't want
a retro-chic tree.
250
00:11:13,973 --> 00:11:15,339
I want a big pine tree.
251
00:11:15,374 --> 00:11:17,708
You know, the kind
that you cut down?
252
00:11:17,743 --> 00:11:19,176
You want me to cut down a tree.
253
00:11:19,212 --> 00:11:21,445
That's... that's a little more
time consuming.
254
00:11:21,481 --> 00:11:23,614
I want this place to just be
bursting with Christmas.
255
00:11:23,649 --> 00:11:26,183
With a few designer flourishes,
right?
256
00:11:26,219 --> 00:11:27,051
I mean, I do have
a theme picked out.
257
00:11:27,086 --> 00:11:28,752
Just make sure it feels
like Christmas.
258
00:11:28,788 --> 00:11:30,588
The ones we used to spend here.
259
00:11:30,623 --> 00:11:31,522
OK.
260
00:11:31,557 --> 00:11:32,734
Anyways, we should
get back to the hotel
261
00:11:32,758 --> 00:11:34,024
so that you can get changed
262
00:11:34,060 --> 00:11:35,704
into your party gear
for the welcome party.
263
00:11:35,728 --> 00:11:37,261
This is my party gear.
264
00:11:37,296 --> 00:11:39,730
But it's... it's so Grey.
265
00:11:39,765 --> 00:11:42,032
And sleek and sophisticated.
266
00:11:42,068 --> 00:11:43,300
This is all I own.
267
00:11:43,336 --> 00:11:44,780
OK, you've become
one of your designs.
268
00:11:44,804 --> 00:11:47,538
We need to get colour back
into your life asap.
269
00:11:55,781 --> 00:11:57,147
- Hi.
- Hey.
270
00:11:57,183 --> 00:11:58,227
How are the designs coming?
271
00:11:58,251 --> 00:11:59,183
Great.
272
00:11:59,218 --> 00:12:01,318
I blocked out 4 pm on tonight
to finish up.
273
00:12:01,354 --> 00:12:03,187
That's fantastic.
I'm almost done with the budget.
274
00:12:03,222 --> 00:12:03,954
How's everything at the wedding?
275
00:12:03,990 --> 00:12:05,789
It's great.
It's really nice to see everyone.
276
00:12:05,825 --> 00:12:06,891
Great.
277
00:12:06,926 --> 00:12:07,892
Well, I'm working like crazy
over here.
278
00:12:07,927 --> 00:12:10,927
I just wanna make sure that all the
materials are available so we can dive in.
279
00:12:10,930 --> 00:12:13,330
If we get this we can line up
work for years.
280
00:12:13,366 --> 00:12:15,332
- Fingers crossed.
- OK.
281
00:12:15,368 --> 00:12:17,935
- What about...
- Have fun.
282
00:12:32,351 --> 00:12:34,184
- Hi.
- Hi.
283
00:12:34,220 --> 00:12:38,122
- So, how are you?
- Good. You?
284
00:12:38,157 --> 00:12:40,357
Fantastic, yeah.
285
00:12:40,393 --> 00:12:43,527
Ava tells me you're
seeing someone.
286
00:12:43,563 --> 00:12:45,696
That's great.
What's his...
287
00:12:45,731 --> 00:12:46,830
Awesome.
288
00:12:46,866 --> 00:12:48,198
Great. Amazing.
289
00:12:48,234 --> 00:12:49,667
I was gonna ask his name.
290
00:12:50,903 --> 00:12:52,544
Roger.
291
00:12:52,872 --> 00:12:54,247
Roger.
292
00:12:55,141 --> 00:12:57,174
Didn't you have like a gerbil
or something named...
293
00:12:57,209 --> 00:12:57,975
Robert.
294
00:12:58,010 --> 00:12:58,876
It was a hamster.
295
00:12:58,911 --> 00:13:00,311
That's right, I remember.
296
00:13:00,346 --> 00:13:01,857
You used to build him
these little houses
297
00:13:01,881 --> 00:13:05,883
with beds and cute windows.
298
00:13:05,918 --> 00:13:08,018
You were designing even then.
299
00:13:08,521 --> 00:13:09,954
So things are good
with this guy?
300
00:13:09,989 --> 00:13:12,323
Close to perfect.
We work together so it's easy.
301
00:13:12,358 --> 00:13:16,560
We know each other really well.
He's really focused on work.
302
00:13:16,596 --> 00:13:18,329
Well, that's good.
You always made work a priority
303
00:13:18,364 --> 00:13:20,130
so it's good you found someone
who does, too.
304
00:13:20,166 --> 00:13:22,700
It's great.
Really great.
305
00:13:26,205 --> 00:13:29,873
I guess it's a choice.
306
00:13:29,909 --> 00:13:32,543
You know, some people choose
to prioritize work
307
00:13:32,578 --> 00:13:34,845
and some people choose to
prioritize relationships.
308
00:13:34,880 --> 00:13:36,146
I prioritize both.
309
00:13:36,182 --> 00:13:37,514
Yeah, I'm just thinking
out loud.
310
00:13:37,550 --> 00:13:39,061
You know, I just think that,
in general,
311
00:13:39,085 --> 00:13:41,986
people who prioritize
relationships are happier.
312
00:13:42,021 --> 00:13:44,555
Well, in general, it's hard
to prioritize a relationship
313
00:13:44,590 --> 00:13:46,523
when people are so unreliable.
314
00:13:46,559 --> 00:13:47,658
I totally agree.
315
00:13:47,693 --> 00:13:50,094
By unreliable do you mean
not content to sit around
316
00:13:50,129 --> 00:13:51,440
and wait for their
significant other
317
00:13:51,464 --> 00:13:52,763
to pay attention to them?
318
00:13:52,798 --> 00:13:53,764
By unreliable I mean someone
who, you know,
319
00:13:53,799 --> 00:13:55,377
bolts halfway around the world
when he feels
320
00:13:55,401 --> 00:13:57,534
he's not the sole focus
of your life.
321
00:14:00,740 --> 00:14:02,940
I never asked to be the sole
focus of your life, Lacey.
322
00:14:02,975 --> 00:14:04,575
I would have taken less.
323
00:14:04,610 --> 00:14:07,578
But sometimes it felt like
you couldn't even give me that.
324
00:14:07,613 --> 00:14:09,458
So I'm glad you found
someone who sees relationships
325
00:14:09,482 --> 00:14:11,348
the way you do.
326
00:14:35,408 --> 00:14:37,141
Oh, darling, you look radiant.
327
00:14:37,176 --> 00:14:39,977
Awe, thanks, mom.
328
00:14:40,012 --> 00:14:41,145
Well, hello.
329
00:14:41,914 --> 00:14:42,880
Aunt Sarah, hi!
330
00:14:42,915 --> 00:14:44,381
You look beautiful.
331
00:14:44,417 --> 00:14:45,949
Thank you.
332
00:14:45,985 --> 00:14:47,618
May I say a word or two?
333
00:14:47,653 --> 00:14:48,585
Of course.
334
00:14:48,621 --> 00:14:52,156
You are the hostess
of the welcome party.
335
00:14:58,864 --> 00:15:00,898
First of all I want
to welcome you
336
00:15:00,933 --> 00:15:03,634
and thank you all for traveling
here during Christmas.
337
00:15:03,669 --> 00:15:06,503
It's a tradition in our family
to get married on Christmas Eve
338
00:15:06,539 --> 00:15:10,007
and to spend their honeymoon
in the family cottage.
339
00:15:10,042 --> 00:15:14,478
It brings happiness and good
fortune to the couple.
340
00:15:14,513 --> 00:15:16,747
It's kind of like a family myth.
341
00:15:16,782 --> 00:15:18,682
Some believe it, some don't.
342
00:15:18,718 --> 00:15:20,918
I'm a believer.
343
00:15:20,953 --> 00:15:23,821
I had a wonderful marriage
for 34 years
344
00:15:23,856 --> 00:15:26,090
and, although George
is no longer with us,
345
00:15:26,125 --> 00:15:28,692
I feel his love every day.
346
00:15:28,728 --> 00:15:31,962
Like me, Ava has always believed
in the magic of Christmas.
347
00:15:31,997 --> 00:15:34,198
Maybe it's because she watched
"It's a Wonderful Life"
348
00:15:34,233 --> 00:15:35,233
too many times.
349
00:15:39,038 --> 00:15:41,872
To Ava and Mason.
350
00:15:41,907 --> 00:15:42,984
May the joy of
the Christmas season
351
00:15:43,008 --> 00:15:45,943
live in your marriage forever
and in your hearts.
352
00:15:45,978 --> 00:15:47,611
Cheers.
353
00:16:00,092 --> 00:16:02,037
I'll send over the rough specs
for the lighting fixtures
354
00:16:02,061 --> 00:16:03,638
in an hour, and I'll upload
a premium rendering
355
00:16:03,662 --> 00:16:05,062
to DropBox and...
356
00:16:05,097 --> 00:16:07,297
Lacey, dear, can we have
a little talk?
357
00:16:07,333 --> 00:16:08,665
In some place a little
more quiet.
358
00:16:08,701 --> 00:16:09,566
Sure.
359
00:16:09,602 --> 00:16:11,168
- I'll call you back.
- Good.
360
00:16:11,203 --> 00:16:12,803
Let's go in here.
361
00:16:18,210 --> 00:16:20,310
You know how special
the cottage is.
362
00:16:20,346 --> 00:16:22,179
Ava says that you're gonna
help decorate.
363
00:16:22,214 --> 00:16:23,680
That is so sweet of you
to take that on
364
00:16:23,716 --> 00:16:25,482
given your tight schedule.
365
00:16:25,518 --> 00:16:26,416
Anything for Ava.
366
00:16:26,452 --> 00:16:29,019
Well, just remember,
it's the traditions.
367
00:16:29,054 --> 00:16:32,389
Traditions, yes.
I have it all figured out.
368
00:16:32,424 --> 00:16:33,457
I ordered these online.
369
00:16:33,492 --> 00:16:36,059
Fifteen strands of twinkle
lights and ornaments.
370
00:16:36,095 --> 00:16:38,061
They're gonna be amazing.
They come in a pure white.
371
00:16:38,097 --> 00:16:38,996
A bit minimalist.
372
00:16:39,031 --> 00:16:41,431
They're different.
And bright.
373
00:16:41,467 --> 00:16:43,667
But not very colourful.
374
00:16:43,702 --> 00:16:48,238
Just remember,
Ava loves Christmas.
375
00:16:48,274 --> 00:16:50,073
Of course.
376
00:16:54,113 --> 00:16:56,246
Lacey.
377
00:16:56,282 --> 00:16:58,415
Don't escape to your work
just yet.
378
00:16:58,450 --> 00:17:00,717
I'm beginning to think
that might be impossible.
379
00:17:00,753 --> 00:17:02,219
The key to the cottage.
380
00:17:02,254 --> 00:17:03,220
Have fun decorating.
381
00:17:03,255 --> 00:17:05,923
And think Christmas.
382
00:17:06,926 --> 00:17:09,226
I'm going first thing
in the morning.
383
00:17:38,757 --> 00:17:39,790
What're you doing here?
384
00:17:39,825 --> 00:17:41,158
I'm here to help.
385
00:17:41,193 --> 00:17:41,925
I don't need your help.
386
00:17:41,961 --> 00:17:42,726
Ava asked me to...
387
00:17:42,761 --> 00:17:44,094
Decorate, I know.
388
00:17:44,129 --> 00:17:46,063
But Mason asked me to help
389
00:17:46,098 --> 00:17:48,765
and I can't relinquish my best
man duties.
390
00:17:48,801 --> 00:17:51,435
So where do we begin?
391
00:18:01,083 --> 00:18:02,615
Alright.
392
00:18:02,651 --> 00:18:04,484
So the best trees
are towards the back.
393
00:18:04,519 --> 00:18:06,286
The trees in the barn
are pre-cut.
394
00:18:06,321 --> 00:18:07,954
Let's just pick out one of those,
bring it back to the cottage,
395
00:18:07,989 --> 00:18:09,400
decorate it, then I can get back
to the hotel
396
00:18:09,424 --> 00:18:11,124
and have plenty of time to work.
397
00:18:11,159 --> 00:18:12,403
I'm afraid I'm going
to have to pull
398
00:18:12,427 --> 00:18:15,361
Callaghan family rank
on you here, Lacey.
399
00:18:15,397 --> 00:18:17,997
It's tradition to cut down
our own tree.
400
00:18:18,033 --> 00:18:19,799
I'm sure Ava would agree.
401
00:18:21,069 --> 00:18:22,702
Fine.
402
00:18:24,406 --> 00:18:26,906
I can handle the tree if you
need to return business calls.
403
00:18:26,942 --> 00:18:28,041
I'm not returning calls.
404
00:18:28,376 --> 00:18:30,209
I'm setting a timer
for when we need
405
00:18:30,245 --> 00:18:31,511
to be finished at the cottage.
406
00:18:31,546 --> 00:18:33,513
Very efficient of you.
407
00:18:33,548 --> 00:18:36,249
And I'm looking up how to best
chop down a Christmas tree.
408
00:18:39,954 --> 00:18:41,887
Seriously, Lacey, I got this.
409
00:18:41,923 --> 00:18:42,688
No.
410
00:18:42,724 --> 00:18:43,724
Why not?
411
00:18:43,758 --> 00:18:46,025
Because you're gonna choose
some misshapen...
412
00:18:46,060 --> 00:18:47,760
Original. Unique.
413
00:18:47,795 --> 00:18:49,061
Asymmetrical.
414
00:18:49,097 --> 00:18:51,931
Non-conformist.
A little on the wild side.
415
00:18:51,966 --> 00:18:52,966
Shrub.
416
00:18:53,601 --> 00:18:55,835
That's a low blow, you know.
417
00:18:55,870 --> 00:18:58,070
I just want it to be perfect
for Ava.
418
00:18:58,106 --> 00:19:02,008
Well, you know what they say.
If you want something done right...
419
00:19:02,043 --> 00:19:04,510
You pick a tree
and I'll start sawing.
420
00:19:05,613 --> 00:19:07,847
This one.
It's perfect.
421
00:19:07,882 --> 00:19:09,882
And I'll do the sawing.
422
00:19:09,917 --> 00:19:12,451
This e-how video got five stars.
423
00:19:12,487 --> 00:19:15,254
Cutting down a tree
in two minutes flat.
424
00:19:15,289 --> 00:19:17,890
You are nothing
if not efficient.
425
00:19:20,561 --> 00:19:21,427
Are you sure you
don't want my help?
426
00:19:21,462 --> 00:19:22,428
Positive.
427
00:19:22,463 --> 00:19:23,807
Because I'm pretty good
at this kind of thing.
428
00:19:23,831 --> 00:19:25,364
I'm on a schedule here, Ean.
429
00:19:25,400 --> 00:19:26,966
What's your schedule
for this tree?
430
00:19:27,001 --> 00:19:28,968
Well, it should be down
in a few seconds
431
00:19:29,003 --> 00:19:30,603
and we'll take it home
and decorate it...
432
00:19:30,638 --> 00:19:31,782
Lacey, the tree's about to fall.
433
00:19:31,806 --> 00:19:32,983
I told you my method
was efficient.
434
00:19:33,007 --> 00:19:35,241
No, it's about to fall on you.
435
00:19:41,449 --> 00:19:46,185
Well, now that it's down
what do we do with it?
436
00:19:46,421 --> 00:19:48,421
You sure you don't wanna
YouTube it?
437
00:19:54,128 --> 00:19:56,395
OK, let's pick up some firewood
while we're here,
438
00:19:56,431 --> 00:19:57,474
take it back and decorate it.
439
00:19:57,498 --> 00:19:58,898
Let's get some food first.
440
00:19:58,933 --> 00:20:00,566
We don't have time to eat, Ean.
441
00:20:00,601 --> 00:20:03,002
It's not for us, it's for Ava
and Mason at the cottage.
442
00:20:03,037 --> 00:20:04,915
Believe it or not, most
human beings can't survive
443
00:20:04,939 --> 00:20:07,506
on ambition alone.
444
00:20:18,786 --> 00:20:21,120
OK, let's dive in.
445
00:20:21,155 --> 00:20:22,266
We have a lot of work to do.
446
00:20:22,290 --> 00:20:24,790
Hey, we'll get it done
before the day of the wedding.
447
00:20:24,826 --> 00:20:27,793
I was hoping we'd have it done
in a couple hours.
448
00:20:27,829 --> 00:20:29,061
I have to work.
449
00:20:29,097 --> 00:20:31,931
I'll put the food away if you
can put the Christmas tree up.
450
00:20:31,966 --> 00:20:33,632
Deal.
451
00:21:18,980 --> 00:21:19,945
What's that?
452
00:21:19,981 --> 00:21:21,280
Christmas lights.
453
00:21:21,315 --> 00:21:22,982
In pure white.
454
00:21:23,017 --> 00:21:24,483
It's a clean, bright look.
455
00:21:24,519 --> 00:21:26,719
It's supposed to suggest
a forest.
456
00:21:29,557 --> 00:21:31,056
Kinda bland, don't you think?
457
00:21:31,092 --> 00:21:32,191
Just plain white?
458
00:21:32,226 --> 00:21:34,493
I have a vision of a brightly
lit winter wonderland.
459
00:21:34,529 --> 00:21:35,761
No.
460
00:21:35,797 --> 00:21:39,064
I vaguely recall you having a
vision of a toboggan one winter
461
00:21:39,100 --> 00:21:41,200
that required me to duct tape
two cookie sheets
462
00:21:41,235 --> 00:21:42,868
and a roasting pan together.
463
00:21:42,904 --> 00:21:45,805
In other words, your vision
means my labour.
464
00:21:45,840 --> 00:21:47,084
And this looks like
it's gonna require
465
00:21:47,108 --> 00:21:48,541
a lot of extension cords.
466
00:21:48,576 --> 00:21:49,842
Nope, no, I got it.
467
00:21:49,877 --> 00:21:53,913
Please.
Spare me the e-how this time.
468
00:21:53,948 --> 00:21:55,881
I'll get the cords.
469
00:22:20,441 --> 00:22:22,908
Yeah.
470
00:22:22,944 --> 00:22:24,944
This place could use
a freshening up.
471
00:22:24,979 --> 00:22:26,679
It doesn't get used
as much as it used to.
472
00:22:26,714 --> 00:22:27,479
Yeah.
473
00:22:27,515 --> 00:22:28,914
And I don't think
you should start
474
00:22:28,950 --> 00:22:30,549
a married life surrounded
by dust.
475
00:22:30,585 --> 00:22:31,550
No, I'll tell you what.
476
00:22:31,586 --> 00:22:33,426
I will turn on the water
to clear all the pipes
477
00:22:33,454 --> 00:22:35,454
and then we should clean
the fireplace.
478
00:22:35,489 --> 00:22:37,257
- OK.
- OK.
479
00:23:03,184 --> 00:23:04,049
What...
480
00:23:04,085 --> 00:23:04,917
I opened the flue.
481
00:23:04,952 --> 00:23:06,085
I...
482
00:23:06,120 --> 00:23:08,220
Oh, Lacey.
483
00:23:08,256 --> 00:23:09,021
Don't you remember
484
00:23:09,056 --> 00:23:10,422
that thing's been broken
for years.
485
00:23:10,458 --> 00:23:11,657
I can't believe I did this.
486
00:23:11,692 --> 00:23:12,625
Hey, it's OK.
487
00:23:12,660 --> 00:23:15,227
I will handle this mess
while you clean up,
488
00:23:15,263 --> 00:23:17,730
and then we'll decorate,
alright?
489
00:23:17,765 --> 00:23:18,497
OK.
490
00:23:18,532 --> 00:23:20,566
Thank you.
491
00:23:49,563 --> 00:23:51,330
I can't reach.
492
00:24:05,479 --> 00:24:06,879
It's perfect.
493
00:24:06,914 --> 00:24:09,448
Not yet.
494
00:24:10,251 --> 00:24:11,283
What are those?
495
00:24:11,319 --> 00:24:12,484
Christmas ornaments.
496
00:24:12,520 --> 00:24:14,219
Old family Christmas ornaments.
497
00:24:14,255 --> 00:24:15,788
Ean, the tree's already done.
498
00:24:15,823 --> 00:24:16,956
The colours are perfect.
499
00:24:16,991 --> 00:24:18,290
There are no colours.
500
00:24:18,326 --> 00:24:19,892
Well, technically there are.
501
00:24:19,927 --> 00:24:22,861
There's eggshell and Chantilly
and solar.
502
00:24:22,897 --> 00:24:24,029
That's so boring.
503
00:24:24,065 --> 00:24:26,298
You say boring, I say sophisticated.
504
00:24:26,334 --> 00:24:29,401
Lacey, these ornaments
mean something to my family.
505
00:24:29,437 --> 00:24:30,369
We keep them up here
so we can put them
506
00:24:30,404 --> 00:24:32,471
on the Christmas cottage tree
every year.
507
00:24:32,506 --> 00:24:35,174
OK, can't you just cede to
my expertise this one time?
508
00:24:35,209 --> 00:24:36,820
Honestly, Ean, people pay me
a lot of money
509
00:24:36,844 --> 00:24:37,910
for my design sense.
510
00:24:37,945 --> 00:24:38,811
For my vision.
511
00:24:38,846 --> 00:24:39,979
OK. OK.
512
00:24:40,014 --> 00:24:41,680
But this place
is about tradition.
513
00:24:41,716 --> 00:24:48,284
It's about memories and family
and warmth and connection.
514
00:24:49,256 --> 00:24:50,901
Besides, this is about Ava
and what she wants
515
00:24:50,925 --> 00:24:52,169
and I'm pretty sure if she was
given the choice
516
00:24:52,193 --> 00:24:54,727
between Christmas elegance
517
00:24:54,762 --> 00:24:58,864
and Christmas explosion
she would probably choose...
518
00:24:58,899 --> 00:25:00,566
Christmas explosion.
519
00:25:00,601 --> 00:25:02,201
Fine, fine, we'll put up a few.
520
00:25:02,236 --> 00:25:03,068
For Ava.
521
00:25:03,104 --> 00:25:04,269
Great.
522
00:25:04,305 --> 00:25:08,907
OK, let's start with...
this guy.
523
00:25:15,383 --> 00:25:16,882
Well, there's snow
in the forecast.
524
00:25:16,917 --> 00:25:18,795
Looks like you're gonna get
your white Christmas.
525
00:25:18,819 --> 00:25:19,852
That's so great.
526
00:25:19,887 --> 00:25:22,254
I should text Lacey though
and let her know.
527
00:25:22,289 --> 00:25:23,633
Those roads can
get pretty slippery.
528
00:25:23,657 --> 00:25:24,990
Good idea.
529
00:25:47,748 --> 00:25:48,547
Look.
530
00:25:48,582 --> 00:25:50,749
Our first Christmas
at the cottage.
531
00:25:50,785 --> 00:25:55,554
Awe, that was so fun.
532
00:25:55,589 --> 00:25:57,423
You should probably put it back
in the box.
533
00:25:57,458 --> 00:26:00,893
It might be awkward having it
on the tree.
534
00:26:00,928 --> 00:26:04,363
Yeah, I just thought
you might like to see it.
535
00:26:05,499 --> 00:26:07,933
Well, design school sure
paid off for you.
536
00:26:07,968 --> 00:26:10,636
Speaking of, I should
get back to the hotel.
537
00:26:10,671 --> 00:26:12,311
I have some drawings
that are due tonight.
538
00:26:27,521 --> 00:26:29,833
Looks like we're getting
out of here just in time.
539
00:26:29,857 --> 00:26:32,091
Actually we're not.
540
00:26:32,126 --> 00:26:35,427
What does that mean?
541
00:26:36,730 --> 00:26:39,431
It means we're snowed in.
542
00:26:40,568 --> 00:26:42,702
No.
543
00:26:42,703 --> 00:26:45,037
Looks like we're spending
the night here tonight.
544
00:26:51,414 --> 00:26:53,014
There's gotta be an open
road somewhere.
545
00:26:53,049 --> 00:26:54,059
I need to get to my computer.
546
00:26:54,083 --> 00:26:56,017
Lacey, there's only one road
up to the cottage.
547
00:26:56,052 --> 00:26:57,963
Look, hopefully the roads
will be open in the morning
548
00:26:57,987 --> 00:27:00,321
but there's nothing we can
do about it so let's just relax.
549
00:27:00,356 --> 00:27:03,324
But I blocked out this time
to work.
550
00:27:12,268 --> 00:27:14,235
So then work.
551
00:27:14,270 --> 00:27:16,137
You used to draw amazing
designs freehand.
552
00:27:17,840 --> 00:27:18,873
Roger's calling.
553
00:27:18,908 --> 00:27:20,207
He is gonna stress if he knows
554
00:27:20,243 --> 00:27:21,742
I can't get the blueprints
in tonight.
555
00:27:21,778 --> 00:27:23,544
Kinda like you're stressing
right now?
556
00:27:23,579 --> 00:27:25,146
Maybe you two are a good pair.
557
00:27:25,181 --> 00:27:27,715
Please.
Just go be invisible, OK?
558
00:27:32,355 --> 00:27:33,888
Roger.
How are you?
559
00:27:33,923 --> 00:27:35,423
I'm great.
How are you?
560
00:27:35,458 --> 00:27:37,758
Or, rather, where are you?
561
00:27:37,794 --> 00:27:39,493
It looks like you're standing
in a closet.
562
00:27:39,529 --> 00:27:41,262
I'm at the cottage.
The one I told you about?
563
00:27:41,297 --> 00:27:43,931
- It's been in Ava's family for...
- Right. Right.
564
00:27:43,967 --> 00:27:46,200
Hey, how are the designs coming?
565
00:27:46,235 --> 00:27:46,968
They look good.
566
00:27:47,003 --> 00:27:48,369
They should be done soon and...
567
00:27:48,404 --> 00:27:49,236
Oh, no.
568
00:27:49,272 --> 00:27:50,504
A call's coming in.
569
00:27:50,540 --> 00:27:51,739
I have to take this.
570
00:27:51,774 --> 00:27:52,885
Everyone's gone
for the holidays.
571
00:27:52,909 --> 00:27:54,542
Can't wait to see you.
572
00:27:58,414 --> 00:28:00,848
Now do you see why I need
to get to my laptop?
573
00:28:00,883 --> 00:28:02,950
I have to have these designs
in before the wedding.
574
00:28:02,986 --> 00:28:05,152
My whole firm's future
is riding on this.
575
00:28:05,188 --> 00:28:08,389
Well, I can't help with
that but what I can say is
576
00:28:08,424 --> 00:28:10,591
that freaking out about it
while you're snowed in
577
00:28:10,626 --> 00:28:11,726
isn't gonna help.
578
00:28:11,761 --> 00:28:13,060
Let's just try to relax.
579
00:28:13,096 --> 00:28:14,495
I found these extra pajamas.
580
00:28:14,530 --> 00:28:15,930
Go put those on.
581
00:28:15,965 --> 00:28:19,800
We'll have a good night's sleep and
we'll be good to go in the morning.
582
00:28:19,836 --> 00:28:21,802
Thank you.
583
00:28:35,551 --> 00:28:38,319
I forgot how beautiful
it is here.
584
00:28:38,354 --> 00:28:40,287
Yeah.
585
00:28:40,323 --> 00:28:42,923
You know, Ava might be half
right about this cottage
586
00:28:42,959 --> 00:28:47,128
and the family myth.
587
00:28:47,163 --> 00:28:50,898
There's something magical
about this place.
588
00:28:52,135 --> 00:28:53,934
To the Christmas cottage.
589
00:29:01,210 --> 00:29:02,043
We're gonna eat through
590
00:29:02,078 --> 00:29:03,489
all the gourmet snacks
you picked out.
591
00:29:03,513 --> 00:29:05,146
We can always restock.
592
00:29:05,181 --> 00:29:08,783
Besides, might as well make
the best of it.
593
00:29:08,818 --> 00:29:12,853
So why didn't you tell Roger
the truth?
594
00:29:12,889 --> 00:29:14,455
That we're stranded
in a blizzard
595
00:29:14,490 --> 00:29:15,322
and you don't have
your computer?
596
00:29:15,358 --> 00:29:18,192
This deal is everything.
597
00:29:18,227 --> 00:29:20,539
We're getting work because
people anticipate us landing it.
598
00:29:20,563 --> 00:29:23,030
Enough work to keep our staff
employed for years.
599
00:29:23,066 --> 00:29:24,066
What's the project?
600
00:29:24,100 --> 00:29:26,000
It's a new housing development.
601
00:29:26,035 --> 00:29:26,967
I designed a concept house
602
00:29:27,003 --> 00:29:28,636
that we were hoping
they'd buy and build.
603
00:29:28,671 --> 00:29:30,671
The deal could be worth millions
for the firm.
604
00:29:30,706 --> 00:29:31,639
What's the concept?
605
00:29:31,674 --> 00:29:34,141
It's a live work space
but for the suburbs.
606
00:29:34,177 --> 00:29:36,210
Taking down the walls
between professional space
607
00:29:36,245 --> 00:29:38,012
and personal space.
608
00:29:38,047 --> 00:29:39,213
Integration that kinda thing.
609
00:29:39,248 --> 00:29:41,916
So basically you'll be at work
even when you're at home?
610
00:29:41,951 --> 00:29:43,651
Precisely.
611
00:29:43,686 --> 00:29:45,086
That sounds...
612
00:29:45,121 --> 00:29:46,121
awful.
613
00:29:47,790 --> 00:29:51,025
I don't think you are
our target customer.
614
00:29:51,060 --> 00:29:52,193
Well...
615
00:29:57,767 --> 00:29:59,700
Maybe we should turn in.
616
00:29:59,735 --> 00:30:00,501
Yeah.
617
00:30:01,737 --> 00:30:04,071
Why don't you take the bedroom
and I will take the couch?
618
00:30:04,107 --> 00:30:05,117
No, I'm fine on the couch.
619
00:30:05,141 --> 00:30:06,107
You...
620
00:30:06,142 --> 00:30:07,007
Please.
621
00:30:07,043 --> 00:30:08,043
I'm...
622
00:30:12,748 --> 00:30:16,584
Well, no power means no heat.
623
00:30:20,723 --> 00:30:22,468
Looks like we're both in front
of the fire tonight.
624
00:30:22,492 --> 00:30:23,524
I'll get some blankets.
625
00:30:23,559 --> 00:30:25,392
OK.
626
00:30:30,633 --> 00:30:32,900
Alright, pick a couch.
627
00:30:33,769 --> 00:30:35,369
Thanks.
628
00:30:39,942 --> 00:30:41,442
This reminds me of camping.
629
00:30:41,477 --> 00:30:43,444
You know, I was just thinking
the same thing.
630
00:30:43,479 --> 00:30:48,149
I remember trying to light
a fire in the rain.
631
00:30:48,184 --> 00:30:51,051
Do you also remember fishing
for our dinner
632
00:30:51,087 --> 00:30:53,087
and only coming up with...
633
00:30:53,122 --> 00:30:53,921
Two frogs and a branch?
634
00:30:53,956 --> 00:30:54,956
Yeah.
635
00:30:57,493 --> 00:31:00,161
Those were some of
the craziest, coldest,
636
00:31:00,196 --> 00:31:04,899
most sleepless and best
vacations I ever took.
637
00:31:04,934 --> 00:31:06,133
Yeah, me too.
638
00:31:06,169 --> 00:31:08,313
I really wish we could have
taken that trip I planned for us
639
00:31:08,337 --> 00:31:09,570
to the Caribbean.
640
00:31:09,605 --> 00:31:11,817
I worked back-to-back weekends
for months to earn enough and...
641
00:31:11,841 --> 00:31:14,975
I had to cancel because I got
a summer internship
642
00:31:15,011 --> 00:31:16,277
in New York.
643
00:31:16,312 --> 00:31:17,745
Yeah.
644
00:31:17,780 --> 00:31:21,982
I was disappointed, but I
supported your decision.
645
00:31:22,018 --> 00:31:24,618
If that's what you remember.
646
00:31:26,455 --> 00:31:28,667
I'm sorry if I made you feel bad
about taking that internship.
647
00:31:28,691 --> 00:31:31,158
No, it was a good thing.
648
00:31:32,328 --> 00:31:34,795
We just weren't meant
to be together.
649
00:31:34,830 --> 00:31:37,798
Lacey, it wasn't you.
650
00:31:37,833 --> 00:31:39,934
I just wasn't ready to settle
down in one job
651
00:31:39,969 --> 00:31:41,602
in one place for
the rest of my life.
652
00:31:41,637 --> 00:31:44,371
I know.
653
00:31:44,407 --> 00:31:46,941
It was pretty apparent
when you accepted a job
654
00:31:46,976 --> 00:31:50,644
3,000 miles away without even
telling me you applied for it.
655
00:31:50,680 --> 00:31:53,447
We just wanted
different things, Ean.
656
00:31:55,251 --> 00:31:57,585
Good night.
657
00:32:51,974 --> 00:32:54,241
Hey.
658
00:32:54,277 --> 00:32:55,843
The power came back on.
659
00:32:55,878 --> 00:32:57,918
Just in time for the most
important meal of the day.
660
00:32:59,081 --> 00:33:01,782
I haven't had an Ean Callaghan
breakfast in a long time.
661
00:33:01,817 --> 00:33:04,852
Well, then prepare to be amazed.
662
00:33:11,327 --> 00:33:13,060
Yum.
663
00:33:16,432 --> 00:33:18,198
Looks great.
664
00:33:20,303 --> 00:33:21,969
You always knew the way
to a woman's heart
665
00:33:22,004 --> 00:33:23,871
was through her taste buds.
666
00:33:23,906 --> 00:33:27,541
Well, that is the real reason
I became a chef.
667
00:33:27,576 --> 00:33:30,544
It was a shameless way
to impress the ladies.
668
00:33:31,180 --> 00:33:32,180
Well, it worked.
669
00:33:36,919 --> 00:33:38,652
I am amazed.
670
00:33:38,688 --> 00:33:41,889
I'll never understand why you didn't
take the job at Les Bernadette.
671
00:33:41,924 --> 00:33:43,424
It was a three-star restaurant.
672
00:33:43,459 --> 00:33:46,193
I was young.
I had wanderlust.
673
00:33:46,228 --> 00:33:48,962
I believed that any true chef
needed to go to these places
674
00:33:48,998 --> 00:33:51,265
where various cuisines
were developed.
675
00:33:51,300 --> 00:33:53,312
In order to understand the food
you need to understand
676
00:33:53,336 --> 00:33:54,168
the culture.
677
00:33:54,203 --> 00:33:56,236
I remember such grand
pronouncements.
678
00:33:56,272 --> 00:34:00,808
But now making a meal
for one single appreciative...
679
00:34:00,843 --> 00:34:03,444
Wildly appreciative.
680
00:34:03,479 --> 00:34:08,649
...Person, feels pretty
great, too.
681
00:34:08,984 --> 00:34:10,884
- Do you want some coffee?
- Yeah.
682
00:34:10,920 --> 00:34:13,253
Consider it my Christmas blend.
683
00:34:18,294 --> 00:34:21,295
No, no, no, no!
684
00:34:36,245 --> 00:34:39,313
We should probably get going.
685
00:34:39,348 --> 00:34:41,448
- We have our dress fittings.
- Right.
686
00:34:41,484 --> 00:34:43,350
And Ava will freak
if we're late.
687
00:34:43,386 --> 00:34:45,063
I thought I heard some
ploughs last night
688
00:34:45,087 --> 00:34:46,854
so the roads should be clear.
689
00:34:48,591 --> 00:34:49,556
Eat up.
690
00:34:49,592 --> 00:34:52,159
We'll get you back to
the lodge in no time.
691
00:35:03,775 --> 00:35:05,241
Oh my gosh!
692
00:35:05,277 --> 00:35:08,511
You look so beautiful.
693
00:35:08,546 --> 00:35:09,612
Doesn't she look great?
694
00:35:09,648 --> 00:35:11,114
It looks great.
695
00:35:11,149 --> 00:35:12,782
OK, are you ready?
696
00:35:12,817 --> 00:35:14,817
Yeah.
697
00:35:20,892 --> 00:35:24,060
I'm so sorry that happened
to you.
698
00:35:24,095 --> 00:35:25,561
Was it horribly awkward?
699
00:35:25,597 --> 00:35:26,597
Was what awkward?
700
00:35:26,631 --> 00:35:28,398
Being stuck with Ean all night?
701
00:35:28,433 --> 00:35:29,265
No, no.
702
00:35:29,301 --> 00:35:30,066
It was fine.
703
00:35:30,101 --> 00:35:31,134
It was fun, even.
704
00:35:32,137 --> 00:35:34,470
OK, I know you've been dreading
this moment
705
00:35:34,506 --> 00:35:37,573
and that bright colour
isn't your thing, but...
706
00:35:43,581 --> 00:35:44,914
I like it.
707
00:35:44,950 --> 00:35:47,216
Really?
708
00:35:47,252 --> 00:35:49,285
Actually, I love it.
709
00:35:49,321 --> 00:35:51,120
Good!
710
00:35:52,457 --> 00:35:53,990
What is going on with you?
711
00:35:54,025 --> 00:35:54,791
What do you mean?
712
00:35:54,826 --> 00:35:57,627
You just seem so happy
and light.
713
00:35:57,662 --> 00:35:58,662
It's Christmas.
714
00:35:58,697 --> 00:35:59,729
It's your wedding.
715
00:35:59,764 --> 00:36:02,565
What's not to be happy about?
716
00:36:02,600 --> 00:36:05,268
OK, try it on.
717
00:36:06,371 --> 00:36:07,837
- It looks really good.
- Yeah.
718
00:36:07,872 --> 00:36:10,073
Yeah, it's perfect.
719
00:36:12,177 --> 00:36:15,278
I'm so excited!
You look so handsome.
720
00:36:16,214 --> 00:36:19,649
I'm so happy that they did
such a good job tailoring this.
721
00:36:25,623 --> 00:36:28,825
Please tell me I don't look
silly in this dress.
722
00:36:28,860 --> 00:36:29,592
Are you kidding me?
723
00:36:29,627 --> 00:36:30,760
You look gorgeous.
724
00:36:33,898 --> 00:36:36,199
I never did learn
how to tie these.
725
00:36:36,234 --> 00:36:37,934
Neither could my dad.
726
00:36:37,969 --> 00:36:39,969
Fortunately, I got
quite good at it.
727
00:36:40,005 --> 00:36:42,672
I've been doing it for him
since I was ten.
728
00:36:42,707 --> 00:36:43,840
Really?
729
00:36:47,979 --> 00:36:49,178
Mason.
730
00:36:51,016 --> 00:36:53,549
Do you see what I see?
731
00:36:53,585 --> 00:36:54,550
Lacey and Ean.
732
00:36:54,586 --> 00:36:56,352
They look so happy.
733
00:36:56,388 --> 00:36:57,987
They do.
734
00:37:03,762 --> 00:37:05,361
So, as you all know,
735
00:37:05,397 --> 00:37:07,563
when Mason and I do our
first dance together
736
00:37:07,599 --> 00:37:09,532
we'd like for all of you
to join us.
737
00:37:09,567 --> 00:37:12,135
We'll dance in the centre
and then we'll first be joined
738
00:37:12,170 --> 00:37:14,871
by the maid of honour
and our best man.
739
00:37:14,906 --> 00:37:17,306
And then the rest of you
will circle around us.
740
00:37:17,342 --> 00:37:18,207
Should we give it a try?
741
00:37:18,243 --> 00:37:19,142
Yeah.
742
00:37:19,177 --> 00:37:20,943
OK.
743
00:37:25,683 --> 00:37:27,817
Ready, OK.
744
00:37:31,356 --> 00:37:32,488
Good job, honey.
745
00:37:32,524 --> 00:37:34,357
Thank you.
746
00:37:38,863 --> 00:37:39,929
I'm sorry.
747
00:37:39,964 --> 00:37:41,831
I still got two left feet.
748
00:37:41,866 --> 00:37:44,233
It's OK, we all do, honey.
That's why we're rehearsing now.
749
00:37:44,269 --> 00:37:46,502
OK.
750
00:38:00,819 --> 00:38:03,352
I've never seen a more perfect
pair on the dance floor.
751
00:38:03,388 --> 00:38:05,354
You guys are good.
752
00:38:07,592 --> 00:38:09,725
Sorry to steal you away
from the fun.
753
00:38:09,761 --> 00:38:11,360
I'm happy to be stolen.
754
00:38:11,396 --> 00:38:13,629
I miss talking to you.
755
00:38:13,665 --> 00:38:15,064
Me too.
756
00:38:15,100 --> 00:38:16,243
You know, I don't get to travel
very much anymore
757
00:38:16,267 --> 00:38:19,802
but I still love to hear about
life in San Francisco.
758
00:38:19,838 --> 00:38:22,972
I think you might still have
some big city partying in you.
759
00:38:23,007 --> 00:38:28,144
I realized a long time ago
where my home was.
760
00:38:28,179 --> 00:38:30,012
It's a gift.
761
00:38:30,048 --> 00:38:31,559
To know where you belong
and with whom.
762
00:38:31,583 --> 00:38:33,216
You're talking about Roger?
763
00:38:35,019 --> 00:38:38,020
So, is that where you belong?
764
00:38:38,056 --> 00:38:42,225
With this new boyfriend,
in San Francisco?
765
00:38:42,260 --> 00:38:44,894
Yeah, I think it is.
766
00:38:44,929 --> 00:38:47,230
Well, that's wonderful, Lacey.
767
00:38:47,265 --> 00:38:52,902
But, you know, coming back here
makes me think about different things.
768
00:38:52,937 --> 00:38:54,737
Different paths I might
have taken.
769
00:38:54,772 --> 00:38:56,839
There's something about
Christmas that always makes
770
00:38:56,875 --> 00:38:58,741
people re-examine their lives.
771
00:38:58,776 --> 00:39:00,843
Why is that?
772
00:39:00,879 --> 00:39:03,079
Human nature, I guess.
773
00:39:03,114 --> 00:39:04,658
We get to see the choices
other people made
774
00:39:04,682 --> 00:39:06,916
and wonder if we're going down
the right path.
775
00:39:06,951 --> 00:39:09,418
But I will tell you this.
776
00:39:09,454 --> 00:39:12,488
When someone has a genuine
smile on her face
777
00:39:12,524 --> 00:39:15,691
that's usually a good sign
that she's on the right path.
778
00:39:33,111 --> 00:39:34,577
Ava.
What's up?
779
00:39:34,612 --> 00:39:36,746
Nothing.
Can I come in?
780
00:39:36,781 --> 00:39:37,980
Yes.
781
00:39:42,287 --> 00:39:43,586
OK, I've known you too long.
782
00:39:43,621 --> 00:39:46,689
What's going on in
that busy mind of yours?
783
00:39:47,792 --> 00:39:51,761
OK, I don't want to interfere
or be insensitive
784
00:39:51,796 --> 00:39:55,565
to your relationship
with Roger in any way.
785
00:39:55,600 --> 00:39:56,899
You and Ean.
786
00:39:56,935 --> 00:39:58,267
Don't deny it.
787
00:39:58,303 --> 00:39:59,969
I was there when you guys
were together
788
00:40:00,004 --> 00:40:03,105
and that's exactly what
it looked like today.
789
00:40:03,141 --> 00:40:06,309
Look, it's really nice
to see him again
790
00:40:06,344 --> 00:40:08,289
and we're actually having more
fun than I thought we would.
791
00:40:08,313 --> 00:40:09,645
I guess the Christmas
cottage myth
792
00:40:09,681 --> 00:40:11,280
isn't as loony as you thought.
793
00:40:11,316 --> 00:40:13,282
You guys spent a night together
and now...
794
00:40:13,318 --> 00:40:15,284
We're not having true love
forever more, OK?
795
00:40:15,320 --> 00:40:18,554
We're just two exes that are
having a nice time together.
796
00:40:18,590 --> 00:40:19,889
OK.
797
00:40:19,924 --> 00:40:22,792
It's just, seeing you guys
so happy again,
798
00:40:22,827 --> 00:40:25,928
especially when I thought you
weren't gonna get along at all,
799
00:40:25,964 --> 00:40:28,764
was really nice.
800
00:40:28,800 --> 00:40:31,334
It's like an early
Christmas present.
801
00:40:36,708 --> 00:40:38,342
- Hey.
- Hi.
802
00:40:39,777 --> 00:40:43,946
Look, I know you're busy working
but everyone needs sustenance.
803
00:40:43,982 --> 00:40:47,016
Can I cook you lunch?
804
00:40:47,051 --> 00:40:48,584
Sure.
805
00:41:04,436 --> 00:41:06,937
- It smells incredible.
- Well, I went all out.
806
00:41:06,972 --> 00:41:11,174
I almost felt like I owed you for being
my test subject through school.
807
00:41:11,210 --> 00:41:12,742
We were broke students.
808
00:41:12,778 --> 00:41:15,345
You were working
with oodles of noodles.
809
00:41:15,380 --> 00:41:17,147
As I recall, you worked wonders.
810
00:41:17,182 --> 00:41:18,822
You remember our first
Christmas together?
811
00:41:18,851 --> 00:41:22,252
Yes, you made a Yorkshire
pudding in a toaster oven.
812
00:41:22,287 --> 00:41:23,153
And I'm pretty sure we ate about
813
00:41:23,188 --> 00:41:25,489
two pounds of ribbon candy
that night.
814
00:41:26,658 --> 00:41:29,807
Tonight, however, I have
for you,
815
00:41:31,735 --> 00:41:37,133
a miso-glazed turkey with roasted yams,
gochujang green beans,
816
00:41:37,169 --> 00:41:38,969
and a five-spice gravy.
817
00:41:44,476 --> 00:41:46,409
Now, I need your honest opinion.
818
00:42:03,729 --> 00:42:07,063
Honestly, I would elope
with this plate if I could.
819
00:42:17,209 --> 00:42:20,176
Can I let you in on
a little secret?
820
00:42:20,212 --> 00:42:24,014
I haven't spent a Christmas
with my family in years.
821
00:42:24,049 --> 00:42:27,050
Being back here where we spent
so many Christmases as kids...
822
00:42:27,085 --> 00:42:29,019
Are you getting nostalgic?
823
00:42:29,054 --> 00:42:32,389
Worse.
824
00:42:32,424 --> 00:42:33,868
I've been thinking
about doing something
825
00:42:33,892 --> 00:42:37,193
that I swore to myself
I never would.
826
00:42:37,229 --> 00:42:39,729
Put down some roots back home.
827
00:42:39,765 --> 00:42:41,197
Ean Callaghan.
828
00:42:41,233 --> 00:42:43,667
"Put down roots" are three words
that I never thought
829
00:42:43,702 --> 00:42:45,101
I would hear you say.
830
00:42:45,137 --> 00:42:46,436
Seriously though?
831
00:42:46,471 --> 00:42:48,038
Are you sure that's
what you wanna do?
832
00:42:48,073 --> 00:42:50,674
No, I'm not sure at all.
833
00:42:50,709 --> 00:42:53,043
But it's something
that I'm open to.
834
00:42:53,078 --> 00:42:54,522
I've just been thinking about
what it would be like
835
00:42:54,546 --> 00:42:56,112
to be closer to home.
836
00:42:56,148 --> 00:42:59,616
To my family.
People I love.
837
00:42:59,651 --> 00:43:00,762
And then I figured out
what it would be like to cook
838
00:43:00,786 --> 00:43:03,186
the same ten dishes every day
for the rest of my life
839
00:43:03,221 --> 00:43:05,922
and I do things like apply
for jobs in Finland
840
00:43:05,958 --> 00:43:09,259
and start immediately
after Christmas.
841
00:43:09,294 --> 00:43:13,096
Still, the thought of having my
own place is pretty appealing.
842
00:43:15,067 --> 00:43:17,367
OK, what if...
843
00:43:19,504 --> 00:43:21,571
you could have a different menu
every week?
844
00:43:21,607 --> 00:43:23,907
Limited, but different.
845
00:43:28,480 --> 00:43:31,782
A pop-up restaurant that's
always in the same place.
846
00:43:33,385 --> 00:43:37,321
I can do pop-up Indian
or pop-up Brazilian.
847
00:43:37,356 --> 00:43:38,322
Exactly.
848
00:43:38,357 --> 00:43:41,425
It could be a small place,
manageable crowds,
849
00:43:41,460 --> 00:43:44,027
warm, welcoming, adventurous.
850
00:43:44,063 --> 00:43:45,662
Just like you.
851
00:43:45,698 --> 00:43:47,464
People would love it.
852
00:43:50,202 --> 00:43:51,501
That looks really cool.
853
00:43:51,537 --> 00:43:53,370
Ean's Cafe.
854
00:43:53,405 --> 00:43:54,438
We can work on the name.
855
00:43:54,473 --> 00:43:55,372
We can?
856
00:43:55,407 --> 00:43:56,673
Well, you can.
857
00:43:58,677 --> 00:44:00,110
See? This is the Lacey
I remember.
858
00:44:00,145 --> 00:44:01,778
Just drawing from her heart.
859
00:44:01,814 --> 00:44:03,013
It's terrific to see.
860
00:44:03,048 --> 00:44:04,548
Wait until it's finished.
861
00:44:04,583 --> 00:44:05,749
OK.
862
00:44:06,352 --> 00:44:07,250
What's that?
863
00:44:07,286 --> 00:44:11,822
This is my very famous
Christmas dessert.
864
00:44:14,593 --> 00:44:18,829
A Cranberry gingerbread souffle
with bourbon molasses sauce.
865
00:44:20,699 --> 00:44:24,735
And to think I was expecting
a simple cobbler.
866
00:44:24,770 --> 00:44:25,836
It smells heavenly.
867
00:44:25,871 --> 00:44:29,172
Well, if I did it right
it should taste even better.
868
00:44:38,183 --> 00:44:40,150
You did it right.
869
00:44:40,185 --> 00:44:42,163
You should get a spoon so
I don't eat it all myself.
870
00:44:42,187 --> 00:44:43,820
OK.
871
00:44:46,838 --> 00:44:48,534
Do you think you could make
another one of these?
872
00:44:48,569 --> 00:44:49,693
If you'll eat it, I'll make it.
873
00:44:49,728 --> 00:44:51,661
I wish we could but we should
probably get back
874
00:44:51,697 --> 00:44:53,263
to the cottage and finish up
for Ava.
875
00:44:53,866 --> 00:44:54,998
And we need to restock.
876
00:44:55,033 --> 00:44:56,099
Right. Right.
877
00:44:56,135 --> 00:44:59,202
Maybe we could stop by and grab
a cider on the way.
878
00:44:59,238 --> 00:45:02,072
I know this place that makes
a mean gingerbread cider.
879
00:45:02,107 --> 00:45:03,807
Sounds amazing.
880
00:45:04,910 --> 00:45:09,513
So, what's it like living in
so many places?
881
00:45:09,548 --> 00:45:12,082
It was exhilarating.
882
00:45:12,117 --> 00:45:13,528
A lot of time I'd show up
to a new place
883
00:45:13,552 --> 00:45:16,019
and I wouldn't have
any kind of plan at all.
884
00:45:16,054 --> 00:45:17,387
That would drive me crazy.
885
00:45:17,423 --> 00:45:19,022
It's actually kinda great.
886
00:45:19,057 --> 00:45:21,136
It would allow me to discover
all kinds of new things.
887
00:45:21,160 --> 00:45:26,096
I would wander down random paths
or visit these remote towns
888
00:45:26,131 --> 00:45:28,432
and that's always when
I would find something special.
889
00:45:28,467 --> 00:45:29,547
Actually sounds kinda nice.
890
00:45:30,569 --> 00:45:32,702
Nowhere you have to be,
nothing you have to do.
891
00:45:32,738 --> 00:45:35,205
I can see the appeal of that.
892
00:45:36,008 --> 00:45:38,909
- Well, you should try it sometime.
- What do you mean?
893
00:45:38,944 --> 00:45:39,743
Something you've never done.
894
00:45:39,778 --> 00:45:41,218
There's always something
to discover,
895
00:45:41,246 --> 00:45:43,113
you just gotta be willing
to look.
896
00:45:44,850 --> 00:45:46,650
Something you've never done?
897
00:45:46,685 --> 00:45:48,685
Something I've never done.
898
00:45:50,189 --> 00:45:51,955
These wreathes are amazing.
899
00:45:51,990 --> 00:45:52,990
Thank you.
900
00:45:53,025 --> 00:45:55,559
Well, I learned how to do
this from my mother.
901
00:45:55,594 --> 00:45:56,927
Would you like to try?
902
00:45:56,962 --> 00:45:57,894
I know you've got work to do.
903
00:45:57,930 --> 00:46:01,598
No, no, let's build
some Christmas wreathes.
904
00:46:01,633 --> 00:46:02,466
Hey.
905
00:46:02,501 --> 00:46:03,900
Let's make some wreathes.
906
00:46:03,936 --> 00:46:05,735
Come on.
907
00:46:07,806 --> 00:46:09,606
I've never done this before.
908
00:46:09,641 --> 00:46:11,808
That's why they call it
an adventure.
909
00:46:14,379 --> 00:46:16,213
Start here, take a few boughs.
910
00:46:24,289 --> 00:46:26,100
You know, you could put
that in your portfolio.
911
00:46:26,124 --> 00:46:27,757
Very funny.
912
00:46:29,895 --> 00:46:31,428
It's harder than it looks.
913
00:46:31,463 --> 00:46:33,363
You did a lovely job.
914
00:46:33,398 --> 00:46:35,198
See?
I did a lovely job.
915
00:46:35,234 --> 00:46:37,334
It's perfect.
916
00:46:37,369 --> 00:46:38,869
Really special.
917
00:46:38,904 --> 00:46:40,470
Thank you.
918
00:46:50,516 --> 00:46:51,448
That was amazing.
919
00:46:51,483 --> 00:46:54,651
That's the most fun I've had
in a long time.
920
00:46:54,686 --> 00:46:56,887
Well, you should let loose
more often.
921
00:46:56,922 --> 00:46:57,854
You know what?
922
00:46:57,890 --> 00:46:59,167
There's a tree-lighting tonight.
923
00:46:59,191 --> 00:47:00,090
That's right.
924
00:47:00,125 --> 00:47:01,057
I haven't been to one
of those in years.
925
00:47:01,093 --> 00:47:02,459
Neither have I.
926
00:47:02,494 --> 00:47:05,829
But, if my memory serves me correctly,
they put on quite a show.
927
00:47:05,864 --> 00:47:06,696
Let's go.
928
00:47:06,732 --> 00:47:08,365
OK, deal.
929
00:47:08,400 --> 00:47:10,667
I should be able to have
my drawings finished by then.
930
00:47:10,702 --> 00:47:13,370
We can drink hot chocolate
and sing carols.
931
00:47:15,007 --> 00:47:17,741
I don't think I've seen you
this happy since I got here.
932
00:47:17,776 --> 00:47:19,776
It feels like I'm looking
at the old Lacey again.
933
00:47:21,513 --> 00:47:23,346
Say "cheese".
934
00:47:23,749 --> 00:47:24,781
You know what?
935
00:47:24,816 --> 00:47:28,084
You are just so full of
Christmas cheer right now
936
00:47:28,120 --> 00:47:30,720
that I think it's time
you meet Santa.
937
00:47:30,756 --> 00:47:32,589
I don't know if I'm ready
for Santa.
938
00:47:32,624 --> 00:47:34,157
I think you are.
939
00:47:34,192 --> 00:47:35,492
Come on.
940
00:47:38,564 --> 00:47:39,729
Say "cheese".
941
00:47:44,703 --> 00:47:45,869
Santa.
942
00:47:45,904 --> 00:47:47,370
Hi, Santa.
943
00:47:49,942 --> 00:47:51,408
Cheese.
944
00:47:51,443 --> 00:47:53,376
Lacey.
945
00:47:53,412 --> 00:47:54,811
Roger.
946
00:48:02,221 --> 00:48:04,588
- You're here early.
- I know.
947
00:48:04,623 --> 00:48:07,091
I had an idea about our
Pine Bay presentation.
948
00:48:07,126 --> 00:48:08,325
Great.
949
00:48:08,361 --> 00:48:09,159
You could have called.
950
00:48:09,195 --> 00:48:10,372
You didn't have to come
a day early.
951
00:48:10,396 --> 00:48:13,464
No, this is... this is big.
952
00:48:13,499 --> 00:48:14,298
Roger Whistler.
953
00:48:14,333 --> 00:48:15,165
Lacey's boyfriend.
954
00:48:15,201 --> 00:48:16,033
Ean Callaghan.
955
00:48:16,068 --> 00:48:18,969
I'm the bride's brother
and best man.
956
00:48:19,005 --> 00:48:21,105
Right.
957
00:48:21,140 --> 00:48:22,272
I've heard about you.
958
00:48:22,308 --> 00:48:24,608
In the flesh.
959
00:48:24,643 --> 00:48:26,210
So I'm gonna get checked in.
960
00:48:26,245 --> 00:48:29,446
I pre-booked the study so
you can meet me in there.
961
00:48:29,482 --> 00:48:30,314
Great.
962
00:48:30,349 --> 00:48:32,683
You are gonna love
what I'm thinking.
963
00:48:37,256 --> 00:48:40,190
Looks like I really do need
to work now.
964
00:48:40,226 --> 00:48:41,125
Yeah.
965
00:48:41,160 --> 00:48:42,160
Yeah, I get it.
966
00:48:42,194 --> 00:48:43,360
Good luck.
967
00:48:43,396 --> 00:48:44,995
Thanks.
968
00:48:45,031 --> 00:48:46,864
Wait for me to finish
the cottage.
969
00:48:46,899 --> 00:48:48,532
Sure.
970
00:48:56,509 --> 00:48:57,586
So just go with me on this.
971
00:48:57,610 --> 00:48:59,576
I was thinking about Pine Bay
and how we can make
972
00:48:59,612 --> 00:49:02,246
Quinn & Whistler's presentation
really stand out.
973
00:49:02,281 --> 00:49:03,247
OK.
974
00:49:03,282 --> 00:49:05,049
We're gonna build a model
of your drawings.
975
00:49:05,084 --> 00:49:07,651
Exactly like the ones that
we used to do in design school.
976
00:49:07,686 --> 00:49:09,153
I love building models but...
977
00:49:09,188 --> 00:49:11,488
And then we'll have it
at the presentation.
978
00:49:11,524 --> 00:49:12,656
Lacey, come on.
979
00:49:12,691 --> 00:49:15,325
You know how clients react
to actual tangible objects.
980
00:49:15,361 --> 00:49:17,394
This is what could cinch it
for us.
981
00:49:17,430 --> 00:49:20,030
We just... we have to dive in.
982
00:49:20,066 --> 00:49:21,265
OK.
983
00:49:21,300 --> 00:49:23,000
Let's get started.
984
00:49:23,035 --> 00:49:24,234
There she is.
985
00:50:01,507 --> 00:50:03,474
What's this?
986
00:50:03,509 --> 00:50:05,242
It's a Christmas tree.
987
00:50:05,277 --> 00:50:06,610
It makes it more homey.
988
00:50:06,645 --> 00:50:07,578
Homey.
989
00:50:07,613 --> 00:50:10,481
And a fireplace makes it
look more lived-in,
990
00:50:10,516 --> 00:50:12,749
like there's actually life
inside these walls.
991
00:50:12,785 --> 00:50:15,319
You do remember we're not
selling a home, right?
992
00:50:15,354 --> 00:50:17,154
We're selling a live-work space.
993
00:50:17,189 --> 00:50:18,388
Exactly.
994
00:50:18,424 --> 00:50:22,493
And I think that that can be
enhanced by adding small details
995
00:50:22,528 --> 00:50:25,762
to show more of the lived space.
996
00:50:27,266 --> 00:50:29,233
How about a compromise?
997
00:50:29,268 --> 00:50:35,239
A hint of Christmas,
a hint of home.
998
00:50:36,842 --> 00:50:38,142
What's wrong?
999
00:50:38,177 --> 00:50:41,011
I just don't know if this design
works anymore.
1000
00:50:41,046 --> 00:50:43,247
It feels so empty.
1001
00:50:43,282 --> 00:50:44,515
You're just getting cold feet.
1002
00:50:44,550 --> 00:50:45,983
On the home stretch.
1003
00:50:46,018 --> 00:50:49,086
Shake it off.
1004
00:50:49,121 --> 00:50:50,554
You're right.
1005
00:50:52,158 --> 00:50:53,423
I'm gonna do a coffee run.
1006
00:50:53,459 --> 00:50:54,625
Perfect.
1007
00:50:54,660 --> 00:50:57,060
I'll take a double espresso.
1008
00:51:08,341 --> 00:51:10,107
You left work behind.
1009
00:51:10,142 --> 00:51:12,643
Everyone needs
caffeine sometimes.
1010
00:51:12,678 --> 00:51:15,279
What're you doing
with those stockings?
1011
00:51:15,314 --> 00:51:17,025
I saw these at a kiosk over
there and I had to get them
1012
00:51:17,049 --> 00:51:18,315
for Ava and Mason.
1013
00:51:18,351 --> 00:51:19,428
I was gonna bring them up
to the cottage
1014
00:51:19,452 --> 00:51:20,951
when we go back in the morning.
1015
00:51:20,987 --> 00:51:22,920
There's nothing like a stocking
full of candy
1016
00:51:22,955 --> 00:51:23,955
on Christmas morning.
1017
00:51:25,057 --> 00:51:27,124
Unless, of course, the designer
has any objections.
1018
00:51:27,159 --> 00:51:29,827
No. No, not at all.
That's a great idea.
1019
00:51:29,862 --> 00:51:32,363
Maybe you could come help me.
I mean, if you're not too busy.
1020
00:51:32,398 --> 00:51:35,332
- The place looks beautiful right now.
- I would love to.
1021
00:51:37,036 --> 00:51:39,470
Well, I should get back.
1022
00:51:39,505 --> 00:51:40,471
Hey.
1023
00:51:40,506 --> 00:51:42,272
Don't forget about the
tree-lighting tonight.
1024
00:51:42,308 --> 00:51:44,608
It's the last big event
before Christmas.
1025
00:51:44,643 --> 00:51:46,877
Ean, I'm not sure
I'm gonna make it.
1026
00:51:46,912 --> 00:51:48,445
You can't miss it.
1027
00:51:48,481 --> 00:51:50,392
Come on, it signals that
Christmas is almost here.
1028
00:51:50,416 --> 00:51:53,984
Which, in this town,
is full-on Whoville.
1029
00:51:54,020 --> 00:51:57,221
I would love to, but...
duty calls.
1030
00:51:57,256 --> 00:51:58,333
Really, we have
so much work to do
1031
00:51:58,357 --> 00:51:59,501
if we're gonna get
this contract.
1032
00:51:59,525 --> 00:52:00,724
I understand.
1033
00:52:00,760 --> 00:52:02,359
Well, I don't.
1034
00:52:02,395 --> 00:52:03,260
Come on, Lacey.
1035
00:52:03,295 --> 00:52:04,194
Don't you remember
how much fun we had
1036
00:52:04,230 --> 00:52:05,863
at the tree-lighting
when we were little?
1037
00:52:05,898 --> 00:52:07,464
Yeah, come on.
It's gonna be a lot of fun.
1038
00:52:07,500 --> 00:52:09,099
Come on, Ava.
She has to work.
1039
00:52:09,135 --> 00:52:11,468
She also has to be
my maid of honour.
1040
00:52:11,504 --> 00:52:13,170
The whole wedding party
is going.
1041
00:52:13,205 --> 00:52:14,138
Come on, you can't miss it.
1042
00:52:14,173 --> 00:52:15,305
Please?
1043
00:52:15,341 --> 00:52:16,240
Ava, I'm sorry.
1044
00:52:16,275 --> 00:52:17,374
I wish I could.
1045
00:52:17,410 --> 00:52:20,210
Can't Roger work while you go
to the tree-lighting?
1046
00:52:20,246 --> 00:52:22,379
It's just that I never get
to see you anymore.
1047
00:52:22,415 --> 00:52:23,647
And if you can't, I understand.
1048
00:52:23,682 --> 00:52:26,650
But I would really like it if
my best friend was there, too.
1049
00:52:26,685 --> 00:52:27,584
I will try my best.
1050
00:52:27,620 --> 00:52:30,687
I'll keep my fingers crossed
that you do.
1051
00:52:30,723 --> 00:52:32,456
Bye.
1052
00:52:45,037 --> 00:52:47,571
It's supposed to be all white
on the inside walls.
1053
00:52:47,606 --> 00:52:49,406
No colour.
1054
00:52:50,376 --> 00:52:51,341
You're right.
1055
00:52:51,377 --> 00:52:53,544
I'm just... trying to find a way
to warm it up.
1056
00:52:53,579 --> 00:52:54,878
To make it more of a home.
1057
00:52:54,914 --> 00:52:55,846
Are you kidding?
1058
00:52:55,881 --> 00:52:58,515
This is the perfect home
for people like us.
1059
00:52:58,551 --> 00:53:01,518
That's who the customer is.
1060
00:53:10,796 --> 00:53:12,396
You know, the tree-lighting
is tonight.
1061
00:53:12,431 --> 00:53:14,698
Yeah, I never understood that.
1062
00:53:14,733 --> 00:53:18,635
Somebody plugs in a tree
and then everyone claps.
1063
00:53:18,671 --> 00:53:21,805
It's about community,
being together.
1064
00:53:21,841 --> 00:53:23,540
It's full-on Whoville.
1065
00:53:23,576 --> 00:53:24,975
It might be kinda fun.
1066
00:53:25,010 --> 00:53:27,344
Maybe for some people.
1067
00:53:28,581 --> 00:53:30,814
When I was a kid I used
to love it.
1068
00:53:30,850 --> 00:53:32,761
I felt like Christmas was
officially here as soon as
1069
00:53:32,785 --> 00:53:35,219
the tree downtown was lit.
1070
00:53:35,254 --> 00:53:38,255
Sounds like you really wanna
go to this tree-lighting thing.
1071
00:53:38,290 --> 00:53:41,158
No, it's just nostalgia.
1072
00:53:41,193 --> 00:53:43,060
I haven't been in years.
1073
00:53:46,098 --> 00:53:47,264
You know what?
1074
00:53:47,299 --> 00:53:49,266
I think I actually might go.
1075
00:53:49,301 --> 00:53:50,400
Lacey...
1076
00:53:50,436 --> 00:53:52,936
It won't take long, I can finish
this when I get back.
1077
00:53:52,972 --> 00:53:55,083
You know, I kinda forgot
how much I enjoy the holidays.
1078
00:53:55,107 --> 00:53:55,906
Do you wanna come?
1079
00:53:55,941 --> 00:53:57,307
It might be fun.
1080
00:53:57,343 --> 00:53:58,609
No thanks, I'm good.
1081
00:53:58,644 --> 00:54:00,811
I'll see you later.
1082
00:54:00,846 --> 00:54:03,413
You're being very weird.
1083
00:54:07,153 --> 00:54:09,386
Very, very weird.
1084
00:54:18,197 --> 00:54:20,264
- You're here!
- Yeah, I made it.
1085
00:54:20,299 --> 00:54:21,398
And it's Christmas.
1086
00:54:21,433 --> 00:54:24,801
Someone's getting
into the spirit of the season.
1087
00:54:24,837 --> 00:54:26,703
- Where's Roger?
- He's still working.
1088
00:54:26,739 --> 00:54:28,505
I'm gonna finish my end
when I get back.
1089
00:54:28,541 --> 00:54:30,174
I'm so glad you're here.
1090
00:54:31,010 --> 00:54:32,509
- You made it.
- Yeah, yeah.
1091
00:54:32,545 --> 00:54:34,489
It's been a long time since
I've been to something like this.
1092
00:54:34,513 --> 00:54:37,047
Well I'll have to get
another hot chocolate.
1093
00:54:37,082 --> 00:54:38,849
We can share.
1094
00:54:38,884 --> 00:54:39,850
OK.
1095
00:54:39,885 --> 00:54:41,451
Thank you.
1096
00:54:41,854 --> 00:54:44,105
Hey.
1097
00:54:46,788 --> 00:54:49,026
- I got whipped cream on my nose.
- Yes.
1098
00:54:49,061 --> 00:54:51,173
But for what it's worth you wear
dairy products very well.
1099
00:54:51,197 --> 00:54:52,374
You know, I've always had
a hard time saying no
1100
00:54:52,398 --> 00:54:53,398
to good desserts.
1101
00:54:53,432 --> 00:54:55,272
That's something I've always
admired about you.
1102
00:54:55,868 --> 00:54:57,467
So, do you still think
that I'm crazy
1103
00:54:57,503 --> 00:55:00,470
for believing the Christmas
cottage myth?
1104
00:55:00,506 --> 00:55:03,073
Yes.
I do. I do.
1105
00:55:03,108 --> 00:55:04,808
But only 'cause Lacey's
already told you
1106
00:55:04,843 --> 00:55:06,543
she's not in love
with Ean again.
1107
00:55:06,579 --> 00:55:09,246
I know, but they just look
so happy together.
1108
00:55:09,281 --> 00:55:11,481
Is it so wrong to hope?
1109
00:55:14,520 --> 00:55:15,597
Attention, everyone.
1110
00:55:15,621 --> 00:55:17,988
We're about to start
the tree-lighting.
1111
00:55:19,758 --> 00:55:23,660
Five. Four. Three. Two.
1112
00:55:23,696 --> 00:55:25,162
One.
1113
00:56:04,536 --> 00:56:07,638
So, should we go grab
a night cap?
1114
00:56:07,673 --> 00:56:08,639
Or we could go sit by the fire.
1115
00:56:08,674 --> 00:56:10,774
Or we could go for a spin around
the dance floor.
1116
00:56:10,809 --> 00:56:12,687
Come on, we need to practice
if we're not gonna get shown up
1117
00:56:12,711 --> 00:56:14,111
by Fred and Ginger here.
1118
00:56:15,948 --> 00:56:17,781
- Sure.
- Yeah. Sounds good.
1119
00:56:17,816 --> 00:56:19,416
OK.
1120
00:56:33,532 --> 00:56:35,466
I'm really glad you came
to the tree-lighting.
1121
00:56:35,501 --> 00:56:37,501
Ava would have been crushed.
1122
00:56:37,536 --> 00:56:39,002
I would have been crushed.
1123
00:56:39,038 --> 00:56:40,337
You know, it's funny.
1124
00:56:40,372 --> 00:56:41,171
In all the traveling I've done
1125
00:56:41,207 --> 00:56:42,606
it's always the things
I don't do,
1126
00:56:42,641 --> 00:56:43,841
the places I don't go to
1127
00:56:43,876 --> 00:56:45,209
that I end up regretting
the most.
1128
00:56:45,244 --> 00:56:47,478
Sounds like a good
life philosophy.
1129
00:56:47,513 --> 00:56:49,124
What's one of the best things
you've done?
1130
00:56:49,148 --> 00:56:51,181
Ooh, in the exciting world
of cooking?
1131
00:56:51,217 --> 00:56:52,382
Well, let's see.
1132
00:56:52,418 --> 00:56:56,286
OK, I have julienned vegetables
using a hand made hatchet.
1133
00:56:56,322 --> 00:56:59,823
I have sauteed sun chokes
using clay cooking pots
1134
00:56:59,859 --> 00:57:03,460
and I have even harvested my own
indigo milk cap mushrooms.
1135
00:57:03,496 --> 00:57:04,328
That is exciting.
1136
00:57:04,363 --> 00:57:05,996
Mostly it was just
a bunch of hiking.
1137
00:57:10,236 --> 00:57:12,069
This is your favourite
Christmas song.
1138
00:57:12,104 --> 00:57:13,937
You remembered.
1139
00:57:22,882 --> 00:57:24,047
How could I forget?
1140
00:57:24,083 --> 00:57:27,317
You played it on a loop for
24 hours every Thanksgiving.
1141
00:57:32,224 --> 00:57:35,859
I think the best Christmases I had
were the ones we had together.
1142
00:57:35,895 --> 00:57:37,861
When we were...
1143
00:57:37,897 --> 00:57:41,431
Yeah.
Yeah, me too.
1144
00:57:41,467 --> 00:57:43,700
You know what?
1145
00:57:43,736 --> 00:57:45,903
You know what was my favourite
of all time?
1146
00:57:45,938 --> 00:57:48,739
When you bought me my first
professional chef's knife.
1147
00:57:50,042 --> 00:57:52,709
I spent my whole bank account
on that.
1148
00:57:52,745 --> 00:57:54,478
But it was worth it.
1149
00:57:58,784 --> 00:58:01,084
Roger.
You're here.
1150
00:58:03,789 --> 00:58:05,455
I had no idea you were such
a good dancer.
1151
00:58:05,491 --> 00:58:07,057
That was hardly good dancing.
1152
00:58:07,092 --> 00:58:08,203
Well, I finished work
and thought
1153
00:58:08,227 --> 00:58:09,404
that we could grab some dinner.
1154
00:58:09,428 --> 00:58:10,894
Right, of course.
1155
00:58:10,930 --> 00:58:11,728
You finished up already?
1156
00:58:11,764 --> 00:58:12,764
That's great.
1157
00:58:12,798 --> 00:58:13,597
Yeah.
1158
00:58:13,632 --> 00:58:14,798
Roger.
1159
00:58:14,833 --> 00:58:16,400
So glad you could make it out.
1160
00:58:16,435 --> 00:58:18,446
Lacey's told us how hard
you guys have been working.
1161
00:58:18,470 --> 00:58:20,804
Even workaholics need
food sometimes.
1162
00:58:20,839 --> 00:58:22,050
And take a little time off work.
1163
00:58:22,074 --> 00:58:24,641
Well, Mason and I were just
gonna head out to the fire pit.
1164
00:58:24,677 --> 00:58:26,243
Yeah. We're making some s'mores.
1165
00:58:26,278 --> 00:58:28,946
Great. We should all go.
1166
00:58:28,981 --> 00:58:30,214
You know what?
1167
00:58:30,249 --> 00:58:31,381
I'm feeling kinda tired.
1168
00:58:31,417 --> 00:58:33,417
I might just head up to bed.
1169
00:58:33,452 --> 00:58:34,452
Really?
1170
00:58:34,486 --> 00:58:35,419
You're gonna pass up s'mores?
1171
00:58:35,454 --> 00:58:36,486
I am, yeah.
1172
00:58:36,522 --> 00:58:38,121
But you go enjoy.
1173
00:58:38,157 --> 00:58:40,657
I know how you are
about your desserts.
1174
00:58:40,693 --> 00:58:42,626
We'll see you guys
in the morning?
1175
00:58:42,661 --> 00:58:43,794
Good night.
1176
00:58:43,829 --> 00:58:45,195
OK.
1177
00:58:53,472 --> 00:58:55,339
Hi.
1178
00:58:55,374 --> 00:58:56,273
Hey.
1179
00:58:56,308 --> 00:58:58,108
What's up?
1180
00:58:58,143 --> 00:58:59,309
That was so great last night.
1181
00:58:59,345 --> 00:59:00,377
Yeah.
1182
00:59:00,412 --> 00:59:02,613
You know, I forgot how good
of a dancer you are.
1183
00:59:02,648 --> 00:59:04,448
Are we going to the cottage?
1184
00:59:04,483 --> 00:59:05,816
You still wanna come?
1185
00:59:05,851 --> 00:59:08,185
Because if you're busy with
work I can... I can handle it.
1186
00:59:08,220 --> 00:59:09,319
No, I'd love to go.
1187
00:59:09,355 --> 00:59:11,955
I want it to be perfect
for Ava and Mason.
1188
00:59:11,991 --> 00:59:14,324
Me too.
1189
00:59:14,360 --> 00:59:16,293
Well, your chariot awaits.
1190
00:59:18,030 --> 00:59:19,563
Thank you.
1191
00:59:29,675 --> 00:59:32,709
Now that is a glorious sight.
1192
00:59:34,413 --> 00:59:36,346
So, any great ideas
for finishing touches
1193
00:59:36,382 --> 00:59:38,115
before we leave?
1194
00:59:38,150 --> 00:59:42,719
It looks just
about perfect to me.
1195
00:59:42,755 --> 00:59:45,555
It is perfect.
1196
00:59:45,591 --> 00:59:49,860
Except for one thing.
1197
00:59:49,895 --> 00:59:53,463
I was hoping we could try
a little honesty.
1198
00:59:53,499 --> 00:59:57,467
What do you mean?
1199
00:59:57,503 --> 00:59:59,770
Do you mind?
1200
01:00:08,847 --> 01:00:11,481
I'm talking about us.
1201
01:00:11,517 --> 01:00:14,051
Whatever's going on between us.
1202
01:00:14,086 --> 01:00:16,520
Come on, I know
you're feeling it, too.
1203
01:00:16,555 --> 01:00:18,655
Maybe, a bit.
1204
01:00:18,691 --> 01:00:20,090
A bit?
1205
01:00:20,125 --> 01:00:21,725
Ean, I don't know what it is.
1206
01:00:21,760 --> 01:00:24,561
Maybe it's being back here
at the cottage.
1207
01:00:24,596 --> 01:00:28,598
It's so magical and filled
with warmth and good memories.
1208
01:00:28,634 --> 01:00:30,534
We had so many good times here.
1209
01:00:30,569 --> 01:00:31,368
Had so many good times?
1210
01:00:31,403 --> 01:00:34,004
What about are having
good times?
1211
01:00:34,039 --> 01:00:35,617
Ean, it's great to see you
again, really,
1212
01:00:35,641 --> 01:00:39,142
but that's all it is.
1213
01:00:40,446 --> 01:00:42,579
Well, I'm sorry.
1214
01:00:42,614 --> 01:00:45,949
I just... I thought things
were different between us,
1215
01:00:45,984 --> 01:00:48,919
or that maybe they were
going in that direction.
1216
01:00:48,954 --> 01:00:51,221
I have a life with Roger.
1217
01:00:51,256 --> 01:00:54,257
A life that we've built
over months of hard work.
1218
01:00:54,293 --> 01:00:57,094
I... I can't just give up
on that.
1219
01:00:57,129 --> 01:01:00,297
Lacey, are you talking
about Roger or your career?
1220
01:01:00,332 --> 01:01:02,532
Because they aren't
the same thing.
1221
01:01:02,568 --> 01:01:04,401
I'm sorry, Ean.
1222
01:01:04,436 --> 01:01:07,904
I think we just got caught up
in the feelings of the cottage.
1223
01:01:07,940 --> 01:01:10,107
That's all.
1224
01:01:10,142 --> 01:01:12,142
That's not all it is for me.
1225
01:01:12,177 --> 01:01:14,055
Being back here hasn't just
brought back memories,
1226
01:01:14,079 --> 01:01:16,546
it's brought back
feelings which,
1227
01:01:16,582 --> 01:01:18,715
if I'm being honest with myself,
1228
01:01:18,751 --> 01:01:20,217
have been there all along.
1229
01:01:20,252 --> 01:01:24,087
Don't.
1230
01:01:24,123 --> 01:01:28,625
I think maybe all the fun we've
been having has just...
1231
01:01:28,660 --> 01:01:30,460
it's just lead
to some confusion.
1232
01:01:30,496 --> 01:01:31,962
Confusion?
1233
01:01:31,997 --> 01:01:33,530
No.
No, not at all.
1234
01:01:33,565 --> 01:01:36,233
Right now I'm the opposite
of confused.
1235
01:01:36,268 --> 01:01:40,170
In fact I don't think I've been
so clear-headed in a long time.
1236
01:01:40,205 --> 01:01:42,773
You know, the last few years
that I've been country-hopping,
1237
01:01:42,808 --> 01:01:44,141
there's always been this...
1238
01:01:44,176 --> 01:01:46,676
this thing that I couldn't
get away from
1239
01:01:46,712 --> 01:01:49,846
no matter how far I went.
1240
01:01:49,882 --> 01:01:51,948
And that's you.
1241
01:01:51,984 --> 01:01:53,628
No matter where I was
I couldn't figure out why
1242
01:01:53,652 --> 01:01:56,987
I couldn't get rid of you
until I saw you back here again.
1243
01:01:57,022 --> 01:01:58,522
And that's when I knew.
1244
01:01:58,557 --> 01:02:01,358
It's because you'll always be
in my heart,
1245
01:02:01,393 --> 01:02:03,860
no matter where I am.
1246
01:02:03,896 --> 01:02:06,797
I guess it's just my luck that
you don't feel the same way.
1247
01:02:06,832 --> 01:02:08,331
Once again we want
different things.
1248
01:02:08,367 --> 01:02:11,268
- Ean, I...
- No. It's OK.
1249
01:02:11,303 --> 01:02:17,007
You have Roger and I'm sorry.
1250
01:02:17,042 --> 01:02:18,942
We should head back.
1251
01:02:57,382 --> 01:02:59,684
Hey.
What's up?
1252
01:02:59,718 --> 01:03:00,951
I just talked to Pine Bay.
1253
01:03:00,986 --> 01:03:03,331
I told them that we're bringing
in a model for our presentation
1254
01:03:03,355 --> 01:03:04,821
and they loved it.
1255
01:03:04,857 --> 01:03:06,823
They wanna see us
right after Christmas.
1256
01:03:06,859 --> 01:03:08,058
Lacey, this could be it.
1257
01:03:08,093 --> 01:03:09,593
Everything that we hoped for.
1258
01:03:09,628 --> 01:03:11,661
That's great.
1259
01:03:16,068 --> 01:03:18,368
Roger, I...
1260
01:03:18,403 --> 01:03:20,170
Open it.
1261
01:03:26,378 --> 01:03:32,215
A celebration gift to the best
partner a guy could ever have.
1262
01:03:36,822 --> 01:03:38,889
Let's go enjoy
the rehearsal dinner.
1263
01:03:38,924 --> 01:03:40,468
It'll be the first time
we've had dinner together
1264
01:03:40,492 --> 01:03:42,492
in a long time.
1265
01:03:49,268 --> 01:03:51,234
Well, I'm just so glad
you could make it.
1266
01:03:51,270 --> 01:03:53,270
No, I know, I know.
1267
01:03:53,305 --> 01:03:55,705
She really hasn't stopped
talking about it.
1268
01:03:55,741 --> 01:03:57,274
Isn't that right?
1269
01:03:58,810 --> 01:04:02,045
After dinner tonight let's go
somewhere we've never been,
1270
01:04:02,080 --> 01:04:04,614
do something we've never done.
1271
01:04:04,650 --> 01:04:05,815
Why?
1272
01:04:05,851 --> 01:04:08,618
I just wanna do something
together that isn't about work.
1273
01:04:08,654 --> 01:04:11,288
Maybe something
spontaneous and fun?
1274
01:04:11,323 --> 01:04:12,222
That sounds great.
1275
01:04:12,257 --> 01:04:13,957
I just don't think right now
is the time
1276
01:04:13,992 --> 01:04:16,226
for spontaneous and fun.
1277
01:04:16,261 --> 01:04:18,328
We are so close
to landing Pine Bay.
1278
01:04:18,363 --> 01:04:20,141
Roger, I just wanna talk
with you about something
1279
01:04:20,165 --> 01:04:23,400
other than clients and design
for the next year.
1280
01:04:23,435 --> 01:04:24,401
That's all we talk about.
1281
01:04:24,436 --> 01:04:27,237
That's the only thing
we connect over anymore.
1282
01:04:35,280 --> 01:04:37,180
Try not to get whiplash
before my wedding.
1283
01:04:37,215 --> 01:04:38,014
What do you mean?
1284
01:04:38,050 --> 01:04:39,149
Ean, I'm your sister.
1285
01:04:39,184 --> 01:04:42,619
And a woman raised on a steady
diet of romance novels.
1286
01:04:42,654 --> 01:04:44,487
I think I know what's going on.
1287
01:04:44,523 --> 01:04:46,923
I have no idea what's going on
in your mind.
1288
01:04:46,959 --> 01:04:50,760
The only thing I'm thinking about is
if I'm gonna take my next overseas job.
1289
01:04:50,796 --> 01:04:53,029
I might have to leave
pretty soon.
1290
01:04:53,065 --> 01:04:54,965
I was hoping to spend more time
back home.
1291
01:04:55,000 --> 01:04:56,433
I don't get here very often.
1292
01:04:56,468 --> 01:04:58,134
So stay.
Tell them no.
1293
01:04:58,170 --> 01:05:00,170
- It's not that simple.
- It is that simple.
1294
01:05:00,205 --> 01:05:01,338
You just have to be ready.
1295
01:05:01,373 --> 01:05:02,373
Ready for what?
1296
01:05:02,407 --> 01:05:05,108
Ready to stop running away
from your problems.
1297
01:05:05,143 --> 01:05:07,711
Ready to stay and fight for
what you want.
1298
01:05:07,746 --> 01:05:09,190
I don't know what you're
talking about.
1299
01:05:09,214 --> 01:05:11,114
Besides, if it's romance
you want
1300
01:05:11,149 --> 01:05:14,684
I don't think it gets much more
romantic than those two.
1301
01:05:16,755 --> 01:05:18,288
You know, for a smart guy,
1302
01:05:18,323 --> 01:05:20,991
you really say some seriously
dense things.
1303
01:05:21,827 --> 01:05:23,526
Wha...
1304
01:05:24,363 --> 01:05:25,629
I just want balance in my life.
1305
01:05:25,664 --> 01:05:27,030
And in our relationship.
1306
01:05:27,065 --> 01:05:29,366
I want work to end when
we leave the office
1307
01:05:29,401 --> 01:05:32,302
and not follow us through
the holidays and to weddings
1308
01:05:32,337 --> 01:05:36,306
- ... and family events and...
- OK. I hear you.
1309
01:05:36,341 --> 01:05:38,875
I just... I see it differently.
1310
01:05:38,910 --> 01:05:41,478
Lacey, right now we have
this opportunity
1311
01:05:41,513 --> 01:05:43,747
that might not happen again
for a really long time.
1312
01:05:43,782 --> 01:05:45,482
We can't take our foot off
the gas.
1313
01:05:45,517 --> 01:05:47,584
We can always scale back.
1314
01:05:47,619 --> 01:05:49,686
Later.
1315
01:05:49,721 --> 01:05:51,488
I promise.
1316
01:06:24,556 --> 01:06:27,357
Looks like those old sketches
you used to do in grad school.
1317
01:06:27,392 --> 01:06:29,059
That's because I drew it.
1318
01:06:29,094 --> 01:06:32,429
I drew it for Ean but I guess
he doesn't want it anymore.
1319
01:06:33,632 --> 01:06:35,198
Let's go.
1320
01:06:45,077 --> 01:06:47,253
We should probably head upstairs
and get packed.
1321
01:06:47,482 --> 01:06:50,382
I had to change our flights to
tomorrow night after the wedding.
1322
01:06:50,418 --> 01:06:51,650
A red-eye on Christmas Eve?
1323
01:06:51,686 --> 01:06:53,786
Plane will be empty.
We can do all our work on there.
1324
01:06:53,821 --> 01:06:55,788
Lacey, after Pine Bay is done
1325
01:06:55,823 --> 01:06:58,357
I promise you the best belated
Christmas ever.
1326
01:06:58,392 --> 01:06:59,992
Scout's honour.
1327
01:07:02,063 --> 01:07:03,429
I wasn't a scout.
1328
01:07:03,464 --> 01:07:04,864
Come on, let's go get packed.
1329
01:07:06,033 --> 01:07:09,101
I'm being called outside.
Maid of honour duties.
1330
01:07:09,137 --> 01:07:10,035
OK.
1331
01:07:10,071 --> 01:07:12,238
- I'll see you in a bit.
- Yeah.
1332
01:07:16,410 --> 01:07:17,776
Thank you.
1333
01:07:22,150 --> 01:07:24,650
Can I ply you
with hot chocolate?
1334
01:07:28,489 --> 01:07:30,256
Get in here.
1335
01:07:34,362 --> 01:07:36,495
We're flying out tomorrow.
1336
01:07:36,531 --> 01:07:37,630
Right after the wedding.
1337
01:07:37,665 --> 01:07:40,366
We're set to present our plans
the day after Christmas.
1338
01:07:40,401 --> 01:07:43,369
Congratulations?
1339
01:07:43,404 --> 01:07:45,871
We've worked so hard to get
this far and we should both
1340
01:07:45,907 --> 01:07:49,475
be so excited but I'm just...
1341
01:07:49,510 --> 01:07:52,678
I'm not.
1342
01:07:52,713 --> 01:07:55,347
It's like something changed
in me.
1343
01:07:55,383 --> 01:07:58,684
Do you think it has anything
to do with seeing Ean again?
1344
01:07:58,719 --> 01:08:00,019
Maybe.
1345
01:08:00,054 --> 01:08:01,820
I think seeing him
is like looking into
1346
01:08:01,856 --> 01:08:03,389
a window of the past.
1347
01:08:03,424 --> 01:08:04,823
I spent so much time
thinking about
1348
01:08:04,859 --> 01:08:06,492
what went wrong between us,
1349
01:08:06,527 --> 01:08:11,096
I kinda forgot how right things
were at one point, too.
1350
01:08:11,132 --> 01:08:12,865
Well, relationships change.
1351
01:08:12,900 --> 01:08:15,267
Maybe there's some version
of your old relationship
1352
01:08:15,303 --> 01:08:18,103
that you can have now,
like friends even.
1353
01:08:18,139 --> 01:08:19,071
Sure.
1354
01:08:19,106 --> 01:08:20,439
Friends.
1355
01:08:20,474 --> 01:08:21,373
But not really.
1356
01:08:21,409 --> 01:08:23,375
My life is so different
in San Francisco.
1357
01:08:23,411 --> 01:08:25,844
And he's still traveling.
1358
01:08:25,880 --> 01:08:28,948
I think our time together
is done.
1359
01:08:28,983 --> 01:08:31,450
Well, it sounds like that's hard
for you to say.
1360
01:08:31,485 --> 01:08:34,220
You can't get back what you had
with someone.
1361
01:08:36,624 --> 01:08:41,794
Yeah, but technically you get
back some version of it.
1362
01:08:41,829 --> 01:08:44,797
Technically I agree.
1363
01:08:44,832 --> 01:08:48,434
But I don't think that's gonna
happen with me and Ean.
1364
01:08:48,469 --> 01:08:52,071
He brought up the idea
of getting back together.
1365
01:08:52,106 --> 01:08:54,039
I said no.
1366
01:08:54,075 --> 01:08:56,119
But I think once Roger and I
get home and we get back
1367
01:08:56,143 --> 01:08:59,545
into our routine I'll realize
that I made the right decision.
1368
01:08:59,580 --> 01:09:01,647
Well, if that is your Christmas
wish then I hope
1369
01:09:01,682 --> 01:09:04,717
it happens for you.
1370
01:09:04,752 --> 01:09:08,053
You're still gonna be telling me fairy
tales when we're little old ladies.
1371
01:09:08,089 --> 01:09:10,222
Because I believe in
the magic of the season
1372
01:09:10,258 --> 01:09:12,958
and I don't think it's done
with this yet.
1373
01:09:13,628 --> 01:09:14,493
I'll see you later?
1374
01:09:14,528 --> 01:09:16,695
- Good night.
- Good night.
1375
01:09:23,337 --> 01:09:25,437
It gives me great joy
this holiday season
1376
01:09:25,473 --> 01:09:31,443
to join Ava and Mason
as husband and wife.
1377
01:09:31,479 --> 01:09:36,115
May they have many happy
holidays together.
1378
01:09:36,150 --> 01:09:37,449
By the power vested in me,
1379
01:09:37,485 --> 01:09:40,119
I have the honour this
Christmas season to pronounce...
1380
01:09:40,154 --> 01:09:43,322
Ava and Mason husband and wife.
1381
01:09:43,357 --> 01:09:45,224
You may kiss the bride.
1382
01:10:26,534 --> 01:10:27,800
The wedding was beautiful.
1383
01:10:27,835 --> 01:10:29,368
They both look so happy.
1384
01:10:29,403 --> 01:10:30,436
Yeah.
1385
01:10:33,341 --> 01:10:35,307
Did you get all your work done?
1386
01:10:35,343 --> 01:10:37,343
I did.
1387
01:10:39,180 --> 01:10:40,546
Congratulations.
1388
01:10:40,581 --> 01:10:43,315
Just one more meeting
when we get back.
1389
01:10:43,351 --> 01:10:45,184
You must be very happy.
1390
01:10:47,254 --> 01:10:48,721
Very.
1391
01:10:52,593 --> 01:10:53,359
What about the restaurant?
1392
01:10:53,394 --> 01:10:55,894
Have you thought more about it?
1393
01:10:55,930 --> 01:10:57,429
That was a pipe dream.
1394
01:10:57,465 --> 01:10:59,698
Nothing more.
1395
01:10:59,734 --> 01:11:02,534
Besides, I accepted
that job in Finland.
1396
01:11:02,570 --> 01:11:04,403
You did?
1397
01:11:04,438 --> 01:11:06,739
I leave first thing
in the morning.
1398
01:11:10,478 --> 01:11:12,122
And now we would like the rest
of the wedding party
1399
01:11:12,146 --> 01:11:14,713
to join us on the dance floor,
please.
1400
01:11:22,156 --> 01:11:24,823
Just be yourself.
1401
01:11:34,435 --> 01:11:36,235
I guess it's time
to start the toasts
1402
01:11:36,270 --> 01:11:39,938
and subject you all to
my very amateur thoughts
1403
01:11:39,974 --> 01:11:41,607
on life and love.
1404
01:11:45,279 --> 01:11:46,245
I hope he talks fast.
1405
01:11:46,280 --> 01:11:49,081
You still need to pack
for the flight tonight.
1406
01:11:49,116 --> 01:11:51,216
I've had a lot of time these
past few days to think
1407
01:11:51,252 --> 01:11:53,285
about what makes a
good relationship.
1408
01:11:53,320 --> 01:11:57,423
One that lasts, one that
can survive the hard times
1409
01:11:57,458 --> 01:11:59,992
and the inevitable
disagreements,
1410
01:12:00,027 --> 01:12:01,238
and for a moment there I thought
1411
01:12:01,262 --> 01:12:05,631
maybe it's just sheer
determination.
1412
01:12:05,666 --> 01:12:08,400
What makes a love that lasts?
1413
01:12:08,436 --> 01:12:10,436
I know you're probably thinking
if I had the answer
1414
01:12:10,471 --> 01:12:12,938
to that question I would be
a very rich man.
1415
01:12:12,973 --> 01:12:14,684
Well, get out your wallets
because I think I have
1416
01:12:14,708 --> 01:12:16,608
at least part of that answer.
1417
01:12:18,779 --> 01:12:21,180
Real love is about knowing
someone so well
1418
01:12:21,215 --> 01:12:23,348
they feel like an extension
of yourself.
1419
01:12:23,384 --> 01:12:25,117
You share each other's
hopes and dreams,
1420
01:12:25,152 --> 01:12:26,985
even if they aren't exactly
your own.
1421
01:12:27,021 --> 01:12:29,788
You love and accept each other
exactly as you are
1422
01:12:29,824 --> 01:12:31,690
without asking them to change,
1423
01:12:31,725 --> 01:12:33,325
and you always put each
other first,
1424
01:12:33,360 --> 01:12:36,094
naturally and effortlessly.
1425
01:12:36,130 --> 01:12:39,298
There's a part of us that
most people take for granted
1426
01:12:39,333 --> 01:12:42,434
but then there's a part of us
that only a few people
1427
01:12:42,470 --> 01:12:44,837
ever really get to know.
1428
01:12:44,872 --> 01:12:48,841
I believe that true love is
about loving that part, too.
1429
01:12:52,847 --> 01:12:56,849
So, to Ava and Mason, for loving
all sides of each other,
1430
01:12:56,884 --> 01:12:59,418
naturally and effortlessly.
1431
01:13:10,898 --> 01:13:13,799
First, Ava and Mason,
thank you for an amazing
1432
01:13:13,834 --> 01:13:17,970
few days and the best Christmas
that I've had in a while.
1433
01:13:18,005 --> 01:13:23,075
Your love and your relationship
are truly an inspiration.
1434
01:13:23,110 --> 01:13:25,544
I think at Christmas people
take a step back
1435
01:13:25,579 --> 01:13:28,580
and think about
what's really important,
1436
01:13:28,616 --> 01:13:30,883
and it always becomes clear.
1437
01:13:30,918 --> 01:13:34,653
Friends, family, and love.
1438
01:13:34,688 --> 01:13:37,422
But Ava and Mason have got
me doing a lot of thinking
1439
01:13:37,458 --> 01:13:40,325
about love and relationship
over the last few days.
1440
01:13:40,361 --> 01:13:44,029
I thought I knew.
I thought I had it all figured out.
1441
01:13:44,064 --> 01:13:46,732
When I got here I would have
said that a good relationship
1442
01:13:46,767 --> 01:13:48,534
is about having the same goals.
1443
01:13:48,569 --> 01:13:51,770
Striving for the same things,
syncing up your priorities.
1444
01:13:51,805 --> 01:13:53,605
It sounded so simple.
1445
01:13:53,641 --> 01:13:57,876
But I had forgotten that real love
is so much bigger than that.
1446
01:13:57,912 --> 01:13:59,511
Love isn't simple.
1447
01:13:59,547 --> 01:14:02,414
It's about disagreeing
and agreeing.
1448
01:14:02,449 --> 01:14:03,960
It's about loving someone enough
to care about
1449
01:14:03,984 --> 01:14:08,954
what they care about, to hope
for what they hope for.
1450
01:14:08,989 --> 01:14:10,789
It's about helping another
person live a life
1451
01:14:10,824 --> 01:14:12,858
that they've always dreamed of.
1452
01:14:12,893 --> 01:14:17,162
Real love, like Christmas,
is about giving.
1453
01:14:19,066 --> 01:14:20,732
To Ava and Mason.
1454
01:14:20,768 --> 01:14:24,169
May you always share in each
other's hopes and dreams.
1455
01:14:40,621 --> 01:14:42,454
Can I talk to you for a second?
1456
01:14:42,489 --> 01:14:44,456
Yeah.
1457
01:14:50,264 --> 01:14:55,300
I don't wanna sound paranoid but
am I just being an idiot here?
1458
01:14:55,336 --> 01:14:58,403
Roger, I'm sorry.
1459
01:15:01,342 --> 01:15:03,542
That's not the answer
I was expecting.
1460
01:15:09,316 --> 01:15:11,984
So you still have feelings
for Ean.
1461
01:15:12,019 --> 01:15:14,152
No.
1462
01:15:14,188 --> 01:15:16,121
At the same time, yes.
1463
01:15:16,156 --> 01:15:17,255
I didn't think that I did.
1464
01:15:17,291 --> 01:15:19,424
Lacey, ever since we got here
I have understood about
1465
01:15:19,460 --> 01:15:21,159
half the things you're saying.
1466
01:15:21,195 --> 01:15:23,829
What am I missing?
1467
01:15:23,864 --> 01:15:26,365
Me.
1468
01:15:26,400 --> 01:15:27,666
You've lost sight of me.
1469
01:15:27,701 --> 01:15:30,369
Or maybe we've lost sight
of each other.
1470
01:15:30,404 --> 01:15:33,305
At some point we both put
ambition in first place.
1471
01:15:33,340 --> 01:15:34,706
And that's worked.
1472
01:15:34,742 --> 01:15:36,274
Yeah, it has.
1473
01:15:36,310 --> 01:15:37,943
We're a great partnership.
1474
01:15:37,978 --> 01:15:39,945
A great design team.
1475
01:15:39,980 --> 01:15:41,613
But?
1476
01:15:41,649 --> 01:15:44,850
But that can't be all anymore.
1477
01:15:44,885 --> 01:15:47,853
That can't be all we are for
another year or another month.
1478
01:15:47,888 --> 01:15:48,654
I won't wait.
1479
01:15:48,689 --> 01:15:51,657
I can't wait for happiness
or love.
1480
01:15:51,692 --> 01:15:55,027
We both deserve that.
1481
01:15:58,332 --> 01:15:59,231
Well, I'd ask you
what you were gonna do
1482
01:15:59,266 --> 01:16:03,368
but I think I know
what you're gonna say.
1483
01:16:03,404 --> 01:16:05,804
Roger, I'm sorry.
1484
01:16:05,839 --> 01:16:07,172
Me too.
1485
01:16:07,207 --> 01:16:08,807
Let's do what we do best.
1486
01:16:08,842 --> 01:16:10,208
Let's be a design team.
1487
01:16:10,244 --> 01:16:11,521
That's where we're still strong.
1488
01:16:11,545 --> 01:16:13,345
That's what we have in common.
1489
01:16:13,380 --> 01:16:15,480
The other parts of
a relationship,
1490
01:16:15,516 --> 01:16:17,015
they just got away from us.
1491
01:16:17,051 --> 01:16:17,883
And Pine Bay?
1492
01:16:17,918 --> 01:16:19,484
We're still going forward
with that?
1493
01:16:19,520 --> 01:16:21,231
You think I put in 18 hours
a day to walk away
1494
01:16:21,255 --> 01:16:23,255
from my first multi-million
dollar contract?
1495
01:16:23,290 --> 01:16:24,389
Thank goodness.
1496
01:16:24,425 --> 01:16:26,258
But Roger, after this project,
1497
01:16:26,293 --> 01:16:28,827
I wanna bring balance
into the firm.
1498
01:16:30,297 --> 01:16:31,329
Meaning?
1499
01:16:31,365 --> 01:16:34,700
Meaning I don't only want
to design sleek spaces
1500
01:16:34,735 --> 01:16:35,867
for corporations.
1501
01:16:35,903 --> 01:16:37,769
I wanna work on
personal projects.
1502
01:16:37,805 --> 01:16:39,171
I wanna work with clients again,
1503
01:16:39,206 --> 01:16:40,439
get to know them as people.
1504
01:16:40,474 --> 01:16:42,441
Help them realize their visions.
1505
01:16:42,476 --> 01:16:43,709
There was a time in grad school
1506
01:16:43,744 --> 01:16:44,943
when we both wanted that.
1507
01:16:44,978 --> 01:16:46,022
There was also a time
in grad school
1508
01:16:46,046 --> 01:16:48,613
when we drank instant coffee
and ate cold pizza.
1509
01:16:50,384 --> 01:16:51,683
Sounds good to me.
1510
01:16:52,786 --> 01:16:55,821
You have really found a new part
of yourself here.
1511
01:17:01,462 --> 01:17:02,894
Push the meeting
until the new year.
1512
01:17:02,930 --> 01:17:06,598
- I don't know.
- Our design is worth waiting for.
1513
01:17:06,633 --> 01:17:09,468
OK.
1514
01:17:09,503 --> 01:17:12,370
I'll see you back at the office.
1515
01:17:13,474 --> 01:17:16,808
After I've celebrated Christmas.
1516
01:17:32,927 --> 01:17:36,128
Lacey dear, what a wonderful
toast you gave.
1517
01:17:36,163 --> 01:17:36,895
Thank you.
1518
01:17:36,930 --> 01:17:38,096
You and Ean both.
1519
01:17:38,132 --> 01:17:39,431
Have you seen him?
1520
01:17:39,466 --> 01:17:41,533
I think he left for
the airport already.
1521
01:17:41,568 --> 01:17:43,602
You know he took another
job abroad?
1522
01:17:43,637 --> 01:17:45,537
He told me, but he left so soon?
1523
01:17:45,572 --> 01:17:48,607
I think he's spending the night
at the airport hotel.
1524
01:17:48,642 --> 01:17:50,742
He leaves tomorrow first thing
in the morning.
1525
01:17:50,778 --> 01:17:53,078
You know, it's funny, just
yesterday he was talking about
1526
01:17:53,113 --> 01:17:56,248
coming home again and
putting down some real roots.
1527
01:17:56,283 --> 01:17:59,551
I guess he'll always be
a traveller at heart.
1528
01:18:09,963 --> 01:18:12,264
Would you like to join me?
1529
01:18:12,299 --> 01:18:14,166
Yes.
1530
01:18:14,201 --> 01:18:17,769
I wanted to take a break
from the noise of the party.
1531
01:18:22,676 --> 01:18:25,010
Why the long face, Lacey?
1532
01:18:25,045 --> 01:18:29,981
Well, let's see.
1533
01:18:30,017 --> 01:18:34,853
I'm about to land the biggest
client of my career
1534
01:18:34,888 --> 01:18:35,954
right at the point
1535
01:18:35,989 --> 01:18:38,957
where I wanna spend more time
outside the office.
1536
01:18:38,992 --> 01:18:41,693
More time for myself and
the people I care about.
1537
01:18:41,728 --> 01:18:48,225
And for the first time in years
I feel like I'm in love.
1538
01:18:51,405 --> 01:18:55,707
But it's too late.
1539
01:18:55,742 --> 01:18:59,444
It's not feeling like a very
merry Christmas.
1540
01:18:59,479 --> 01:19:03,281
And I can't help thinking that
maybe there is something
1541
01:19:03,317 --> 01:19:07,552
about the cottage that brought
Ean and me back together,
1542
01:19:07,588 --> 01:19:09,120
but I messed it up.
1543
01:19:09,156 --> 01:19:11,056
Well, I don't know about that.
1544
01:19:11,091 --> 01:19:13,792
But I do know that the only
magic at the cottage
1545
01:19:13,827 --> 01:19:16,127
is the magic of Christmas.
1546
01:19:16,163 --> 01:19:18,496
The magic of togetherness.
1547
01:19:18,532 --> 01:19:20,198
It's a special place.
1548
01:19:21,535 --> 01:19:23,068
And you were right.
1549
01:19:23,103 --> 01:19:25,804
It's the traditions, the memories
that make it that way.
1550
01:19:25,839 --> 01:19:26,839
It is.
1551
01:19:29,209 --> 01:19:33,845
I'm going to turn in.
I'll see you at the breakfast.
1552
01:19:35,549 --> 01:19:38,216
Oh, Lacey dear?
One more favour.
1553
01:19:38,252 --> 01:19:41,052
You need to take these presents
up to the cottage.
1554
01:19:41,088 --> 01:19:42,854
Presents for the bride and groom
1555
01:19:42,890 --> 01:19:45,991
must be under the Christmas tree
on Christmas morning.
1556
01:19:46,026 --> 01:19:47,492
Of course.
1557
01:20:36,276 --> 01:20:37,742
Hi.
1558
01:20:40,647 --> 01:20:42,080
What're you doing here?
1559
01:20:42,115 --> 01:20:44,749
Aunt Sarah asked me
for a favour.
1560
01:20:44,785 --> 01:20:46,825
She wanted the fire going
and the champagne chilling
1561
01:20:46,853 --> 01:20:48,219
for Ava and Mason.
1562
01:20:48,255 --> 01:20:50,088
They should be here
in about an hour.
1563
01:20:50,123 --> 01:20:51,768
But I guess I kinda wanted
to come back here one more time
1564
01:20:51,792 --> 01:20:56,227
to just be here and remember
all the good times we had.
1565
01:20:56,263 --> 01:20:58,229
Me too.
1566
01:21:00,300 --> 01:21:03,234
Ava tells me
you're flying out tonight?
1567
01:21:03,270 --> 01:21:06,204
I'm not.
Not anymore.
1568
01:21:06,239 --> 01:21:07,105
Don't you have some big
important meeting...
1569
01:21:07,140 --> 01:21:08,406
It can wait.
1570
01:21:10,010 --> 01:21:15,146
I... I broke up with Roger.
1571
01:21:15,182 --> 01:21:16,348
What?
1572
01:21:16,383 --> 01:21:20,251
I was listening to your toast
and I realized that Roger
1573
01:21:20,287 --> 01:21:22,287
doesn't know all the different
sides of me.
1574
01:21:22,322 --> 01:21:23,989
He only knows one.
1575
01:21:24,024 --> 01:21:27,525
But I realized that I need more
than work to be happy.
1576
01:21:27,561 --> 01:21:31,629
I want love and relationship
and family.
1577
01:21:31,665 --> 01:21:32,875
That sounds pretty doable to me.
1578
01:21:32,899 --> 01:21:35,011
And I know you say you don't
wanna open your own restaurant
1579
01:21:35,035 --> 01:21:38,103
and I know that you're traveling
and that you're gonna leave and...
1580
01:21:38,138 --> 01:21:40,171
- Lacey, I...
- I know that you're upset with me.
1581
01:21:40,207 --> 01:21:41,639
Why would you think that?
1582
01:21:41,675 --> 01:21:43,274
I saw the drawing
that you tossed.
1583
01:21:43,310 --> 01:21:44,509
And it's fine.
1584
01:21:44,544 --> 01:21:46,322
I just... I want you to know that
the person you've been with
1585
01:21:46,346 --> 01:21:48,947
for the last few days?
1586
01:21:48,982 --> 01:21:50,382
She's back for good.
1587
01:21:50,417 --> 01:21:52,350
And she'll be here when
you get back from Finland
1588
01:21:52,386 --> 01:21:55,320
or wherever it is you need
to travel to.
1589
01:21:55,355 --> 01:21:57,989
I want you back in my life.
1590
01:22:03,563 --> 01:22:06,998
I didn't toss it, I dropped it.
1591
01:22:07,034 --> 01:22:08,500
But then I went back for it.
1592
01:22:08,535 --> 01:22:14,372
This design, this vision,
is beautiful.
1593
01:22:14,408 --> 01:22:16,508
So is the woman who drew it.
1594
01:22:16,543 --> 01:22:19,010
And I'm never gonna leave
her behind again.
1595
01:22:19,046 --> 01:22:20,879
I've always loved you, Lacey.
1596
01:22:20,914 --> 01:22:23,014
I love you, too.
1597
01:22:25,852 --> 01:22:27,652
- You can answer that if you...
- No.
1598
01:22:27,687 --> 01:22:30,388
I don't want anything to come
between us right now.
1599
01:22:30,424 --> 01:22:35,693
You know, maybe this place
really is magic.
1600
01:22:35,729 --> 01:22:36,761
What about Finland?
1601
01:22:36,797 --> 01:22:39,397
I'm not going on
that trip anymore.
1602
01:22:39,433 --> 01:22:41,833
I've got another
adventure planned.
1603
01:22:41,868 --> 01:22:45,370
Maybe that old family myth
is true after all.
1603
01:22:46,305 --> 01:22:52,219
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org115766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.