Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,227 --> 00:00:02,636
- PREVIOUSLY ON SWAT...
- MUMFORD: I'm done.
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,837
I can't do this anymore.
3
00:00:03,861 --> 00:00:05,828
I'm turning in my 30-day notice.
4
00:00:06,323 --> 00:00:07,634
Pick another team leader.
5
00:00:07,658 --> 00:00:09,469
Deacon or Rocker. Whoever.
6
00:00:09,493 --> 00:00:11,744
- You the K9 unit?
- Officer Alonso, sir.
7
00:00:11,768 --> 00:00:13,378
Champ and I are ready
to go in when needed.
8
00:00:14,548 --> 00:00:15,608
Hey...
9
00:00:15,632 --> 00:00:17,536
If we start a relationship with you,
10
00:00:17,560 --> 00:00:20,313
you will be an equal part
in that new relationship.
11
00:00:20,337 --> 00:00:21,814
They both want to date you?
12
00:00:21,838 --> 00:00:23,890
What are the rules?
13
00:00:23,914 --> 00:00:25,285
DEACON: My daughter has
a hole in her heart
14
00:00:25,309 --> 00:00:26,319
and she needs it closed now.
15
00:00:26,343 --> 00:00:28,037
And I don't have $11,000 lying around.
16
00:00:28,061 --> 00:00:29,956
A man's got to carry his family
on his own two feet.
17
00:00:29,980 --> 00:00:31,124
Otherwise he's not a man.
18
00:00:31,148 --> 00:00:32,287
I need a loan.
19
00:00:34,401 --> 00:00:36,329
Wait, I can't work for
two to three months?
20
00:00:36,353 --> 00:00:37,664
You made me give you that cash,
21
00:00:37,688 --> 00:00:38,831
and now you're not gonna pay it back?
22
00:00:38,855 --> 00:00:40,166
How's that any different than robbing me?
23
00:00:40,190 --> 00:00:41,384
I just need more time.
24
00:00:41,408 --> 00:00:42,502
Well, then, we need to work
something out.
25
00:00:42,526 --> 00:00:43,720
If it's not cash,
26
00:00:43,744 --> 00:00:46,194
then a favor. What kind of favor?
27
00:01:05,882 --> 00:01:07,549
Sit down, already!
28
00:01:17,227 --> 00:01:18,393
Move.
29
00:01:21,732 --> 00:01:23,031
Maddox, take a seat.
30
00:01:25,786 --> 00:01:26,735
Now.
31
00:01:31,124 --> 00:01:33,708
Better view over here anyway.
32
00:01:46,890 --> 00:01:48,234
All right.
33
00:01:48,258 --> 00:01:50,175
That's it for today. We're good to roll.
34
00:02:00,771 --> 00:02:02,298
Rubina, I didn't realize
35
00:02:02,322 --> 00:02:03,633
you were allowed out of the tech lab.
36
00:02:03,657 --> 00:02:05,526
I just came from the vet.
37
00:02:06,610 --> 00:02:08,076
I've got some bad news, Chris.
38
00:02:08,737 --> 00:02:10,556
Champ's gotten worse, hasn't he?
39
00:02:10,580 --> 00:02:11,808
The cancer's aggressive,
40
00:02:11,832 --> 00:02:13,867
and he's not exactly a young dog.
41
00:02:14,835 --> 00:02:16,646
I'll pay for whatever treatment.
You know that.
42
00:02:16,670 --> 00:02:18,097
He was my partner.
43
00:02:18,121 --> 00:02:19,766
I'm afraid we're past that point.
44
00:02:19,790 --> 00:02:22,101
The vet says we need
to put him down soon.
45
00:02:22,125 --> 00:02:24,127
The kids are heartbroken.
46
00:02:25,212 --> 00:02:26,489
You guys gave him the best retirement
47
00:02:26,513 --> 00:02:28,507
a K9 could ever ask for.
48
00:02:28,965 --> 00:02:30,880
We're not gonna do anything
49
00:02:30,904 --> 00:02:32,996
until you get a chance to say good-bye.
50
00:02:33,887 --> 00:02:35,281
But don't put it off.
51
00:02:35,305 --> 00:02:36,849
I won't.
52
00:02:36,873 --> 00:02:38,556
I'll make it happen today.
53
00:02:47,680 --> 00:02:49,262
If only Mumford could've
held off retiring
54
00:02:49,286 --> 00:02:50,596
for just another month.
55
00:02:50,620 --> 00:02:52,598
It doesn't matter.
Deacon is the man for the job.
56
00:02:52,622 --> 00:02:55,435
Back injury or not.
I mean, if not him, who?
57
00:02:55,459 --> 00:02:56,936
I don't know, Rocker, he's completed
58
00:02:56,960 --> 00:02:57,970
his Sergeant-Two requirements, you know,
59
00:02:57,994 --> 00:02:59,355
that puts him in the running.
60
00:02:59,379 --> 00:03:00,773
Hondo, who's your bet
to take over Mumford's team
61
00:03:00,797 --> 00:03:03,109
now that he's on his way out?
It's got to be Deacon, right?
62
00:03:03,133 --> 00:03:05,412
Well, they couldn't do better. It's
about time he got his own squad.
63
00:03:05,436 --> 00:03:07,280
Yeah, but he's not back
to full beast mode yet.
64
00:03:07,304 --> 00:03:09,282
You think that could tip
the scales against him?
65
00:03:09,306 --> 00:03:10,650
He's been working his ass off
to get there.
66
00:03:10,674 --> 00:03:12,024
Where is he, anyway? We seen him?
67
00:03:12,048 --> 00:03:14,143
Oh, he called.
He said he had physical therapy.
68
00:03:14,167 --> 00:03:16,227
Hasn't given up on coming back
to work early.
69
00:03:18,014 --> 00:03:19,208
This week's payment.
70
00:03:19,232 --> 00:03:21,294
- In full?
- I'm a little short, but
71
00:03:21,318 --> 00:03:22,712
you'll have the rest
next time, no problem.
72
00:03:22,736 --> 00:03:24,047
Where have I heard that before?
73
00:03:24,071 --> 00:03:25,665
Oh, yeah...
74
00:03:25,689 --> 00:03:27,965
coming out of your mouth
the last time you were here.
75
00:03:27,989 --> 00:03:30,386
I haven't been cleared yet for
full duty. Once that happens...
76
00:03:30,410 --> 00:03:31,504
Maybe there's another way.
77
00:03:31,528 --> 00:03:33,306
I talked to my bosses.
78
00:03:33,330 --> 00:03:36,509
They're willing to forego
the loan for a few favors.
79
00:03:37,492 --> 00:03:38,845
Need you to run a license plate.
80
00:03:38,869 --> 00:03:41,850
No way. Last week's tip was
too close to the line.
81
00:03:41,874 --> 00:03:43,154
I... This is not what I signed up for.
82
00:03:43,178 --> 00:03:44,734
No, you signed up to pay back your debts,
83
00:03:44,758 --> 00:03:45,735
but you're not doing that.
84
00:03:45,759 --> 00:03:47,186
I'm not doing this.
85
00:03:47,210 --> 00:03:48,688
(SIGHS) You're not leaving me
a lot of options.
86
00:03:48,712 --> 00:03:51,190
Obviously, I'm not in a position
to muscle you.
87
00:03:51,590 --> 00:03:55,578
So the only choice I have left
is to, uh, go to your bosses.
88
00:03:55,602 --> 00:03:58,164
That's not gonna be good
for either of us, maybe.
89
00:03:58,188 --> 00:04:00,032
But it's definitely worse for you.
90
00:04:00,599 --> 00:04:03,113
Look. I'm telling you I just
need a little more time.
91
00:04:03,137 --> 00:04:05,922
Make it easy for both of us.
Okay? This isn't a big deal.
92
00:04:05,946 --> 00:04:07,540
No one's gonna get killed or hurt.
93
00:04:07,564 --> 00:04:08,813
Just run the damn plate.
94
00:04:20,076 --> 00:04:22,043
Any minute now.
95
00:04:33,662 --> 00:04:35,546
Right on time.
96
00:04:57,747 --> 00:04:59,664
♪ ♪
97
00:05:06,957 --> 00:05:10,269
(SIREN WAILING)
98
00:05:10,293 --> 00:05:12,260
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
99
00:05:14,097 --> 00:05:16,075
I don't know if he's stupid,
crazy or what,
100
00:05:16,099 --> 00:05:17,610
but as soon as we approached,
someone inside
101
00:05:17,634 --> 00:05:19,162
started taking potshots at us.
102
00:05:19,186 --> 00:05:21,080
Prisoner must've gotten a hold
of a guard's gun.
103
00:05:21,104 --> 00:05:22,165
- Anybody get hit?
- Not yet,
104
00:05:22,189 --> 00:05:23,499
but one of my guys is inside.
105
00:05:23,523 --> 00:05:25,618
- He's in the bus right now?
- Yeah. An EMT.
106
00:05:25,642 --> 00:05:27,170
He was first on the scene.
Managed to climb in,
107
00:05:27,194 --> 00:05:28,504
and that's when the shooting started.
108
00:05:28,528 --> 00:05:30,122
He radioed that he was okay,
but one of the guards
109
00:05:30,146 --> 00:05:31,591
- is seriously injured.
- JESSICA: Hondo, we don't have time
110
00:05:31,615 --> 00:05:33,793
to wait around, hoping
this guy runs out of ammo.
111
00:05:34,192 --> 00:05:36,534
HONDO: No. We got to get
on that bus now. Load up.
112
00:05:43,543 --> 00:05:45,188
Luca, Tan, Chris, get to the front,
113
00:05:45,212 --> 00:05:46,838
see if you can get a visual.
Street, you're with me. Go.
114
00:05:46,862 --> 00:05:48,079
- Luca...
- Yep.
115
00:06:09,986 --> 00:06:12,164
24-David. Looks like the driver's dead.
116
00:06:12,188 --> 00:06:13,655
Didn't stand a chance.
117
00:06:16,493 --> 00:06:18,337
I've got eyes on the EMT and the guard.
118
00:06:18,820 --> 00:06:20,139
The EMT's okay,
119
00:06:20,163 --> 00:06:21,173
but the guard looks like
120
00:06:21,197 --> 00:06:23,158
he's in bad shape. We got to do this now.
121
00:06:24,200 --> 00:06:25,811
HONDO: This is the LAPD!
122
00:06:25,835 --> 00:06:27,013
Drop the gun!
123
00:06:27,037 --> 00:06:28,147
Stay away from me!
124
00:06:28,171 --> 00:06:30,483
- What's your name, man?
- MAN: Uh...
125
00:06:31,124 --> 00:06:32,685
It's, uh, Tito.
126
00:06:32,709 --> 00:06:34,654
He sounds like he's possibly concussed.
127
00:06:34,678 --> 00:06:36,188
Tito!
128
00:06:36,212 --> 00:06:37,990
I need you to drop that
gun for me, all right?
129
00:06:38,014 --> 00:06:40,076
We got to get you some help.
130
00:06:40,100 --> 00:06:41,360
TAN (OVER RADIO): Windows are all barred.
131
00:06:41,384 --> 00:06:42,778
Doorway's blocked. No access from here.
132
00:06:42,802 --> 00:06:44,247
HONDO: All right, that
leaves me and Street, then.
133
00:06:44,271 --> 00:06:45,698
I need you to create a distraction.
134
00:06:45,722 --> 00:06:46,866
Draw his attention to the front.
135
00:06:46,890 --> 00:06:48,701
Roger that. On your count.
136
00:06:48,725 --> 00:06:50,453
All right, here we go. Three,
137
00:06:50,477 --> 00:06:52,644
two, one, now.
138
00:06:56,869 --> 00:06:58,452
(GRUNTS)
139
00:06:59,235 --> 00:07:00,846
(GROANING)
140
00:07:01,196 --> 00:07:04,216
Tito? Take it easy, man. It's over.
141
00:07:04,240 --> 00:07:06,602
You hear me? It's over.
142
00:07:06,626 --> 00:07:07,937
This is 20-David to Command.
143
00:07:07,961 --> 00:07:09,188
Target secure.
144
00:07:09,212 --> 00:07:11,107
First responders are free to approach.
145
00:07:11,131 --> 00:07:12,497
Boss.
146
00:07:13,792 --> 00:07:15,502
Check it out.
147
00:07:17,170 --> 00:07:18,898
According to the
Department of Corrections,
148
00:07:18,922 --> 00:07:21,082
- the missing prisoner is Eric Maddox.
- Yeah.
149
00:07:21,106 --> 00:07:22,451
The guy is a serious repeat offender,
150
00:07:22,475 --> 00:07:23,903
almost all violent robberies.
151
00:07:23,927 --> 00:07:26,038
Last one was a smash-and-grab
at an Indian casino.
152
00:07:26,062 --> 00:07:28,312
Left three bystanders dead,
a dozen more injured.
153
00:07:28,336 --> 00:07:30,076
LAPD scooped up Maddox's crew
154
00:07:30,100 --> 00:07:31,410
when they busted him six months ago.
155
00:07:31,434 --> 00:07:32,912
So who'd he convince to spring him?
156
00:07:32,936 --> 00:07:35,131
They sure as hell weren't amateurs.
157
00:07:35,155 --> 00:07:36,604
Found this tossed in the bushes.
158
00:07:37,282 --> 00:07:39,431
It's an M72 light anti-tank weapon.
159
00:07:39,455 --> 00:07:41,470
- Got to be military, yeah?
- JESSICA: Serious firepower
160
00:07:41,494 --> 00:07:43,589
- just to free one man.
- LUCA: Yeah. With Maddox's record,
161
00:07:43,613 --> 00:07:44,924
there's no way he's just looking
162
00:07:44,948 --> 00:07:46,258
- to ride off into the sunset.
- HONDO: No.
163
00:07:46,282 --> 00:07:48,427
He's got new friends and big guns.
164
00:07:48,451 --> 00:07:49,536
We're gonna see him again.
165
00:07:51,454 --> 00:07:59,454
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:08:24,582 --> 00:08:26,532
♪ ♪
167
00:08:45,624 --> 00:08:46,655
Hey, Hondo.
168
00:08:46,679 --> 00:08:48,523
I spoke to the warden up at CSP.
He's gonna send us
169
00:08:48,547 --> 00:08:50,242
all of Maddox's prison records.
All right.
170
00:08:50,266 --> 00:08:51,860
Well, if Maddox was involved
in planning this breakout,
171
00:08:51,884 --> 00:08:53,695
maybe we can figure out
who he was communicating with.
172
00:08:53,719 --> 00:08:55,080
How'd physical therapy go this morning?
173
00:08:55,104 --> 00:08:57,699
Oh, it was, uh, you know, fine.
I just got to keep at it.
174
00:08:57,723 --> 00:08:59,534
Not sure how else to convince the captain
175
00:08:59,558 --> 00:09:01,086
- I'm ready for full duty.
- LUCA: I hope it's soon.
176
00:09:01,110 --> 00:09:02,537
We miss you, man.
177
00:09:02,561 --> 00:09:04,089
And with Mumford's
50-David spot opening up,
178
00:09:04,113 --> 00:09:06,041
we need you at full strength, bro.
179
00:09:06,065 --> 00:09:08,043
No, Deac's got nothing
to worry about there.
180
00:09:08,067 --> 00:09:09,544
Gentlemen, I want you to meet...
181
00:09:09,568 --> 00:09:10,985
Hondo.
182
00:09:14,073 --> 00:09:15,217
Ruiz.
183
00:09:15,241 --> 00:09:16,718
- You two go back?
- Yeah.
184
00:09:16,742 --> 00:09:19,054
Yeah, we served together
in Somalia. Same unit.
185
00:09:19,501 --> 00:09:20,722
Master Sergeant Ruiz
186
00:09:20,746 --> 00:09:22,774
has been sent up from Camp Pendleton.
187
00:09:22,798 --> 00:09:25,060
The serial number on the rocket
launcher from this morning
188
00:09:25,084 --> 00:09:27,229
traced back to their armory.
189
00:09:27,253 --> 00:09:28,234
Master Sergeant, huh?
190
00:09:28,259 --> 00:09:30,065
- That's no small deal.
- What about you?
191
00:09:30,089 --> 00:09:33,452
LAPD now, huh? A SWAT officer, no less.
192
00:09:33,848 --> 00:09:35,237
When did that happen?
193
00:09:35,261 --> 00:09:36,405
Been a minute.
194
00:09:36,851 --> 00:09:38,407
Hondo's been 20-David team leader
195
00:09:38,431 --> 00:09:39,541
for over a year now.
196
00:09:40,137 --> 00:09:41,239
HONDO: So, you got any idea
197
00:09:41,263 --> 00:09:43,378
how an anti-tank weapon
could've slipped off the base?
198
00:09:43,402 --> 00:09:45,314
I'm just beginning my investigation.
199
00:09:45,338 --> 00:09:47,473
We're doing a full inventory,
see if anything else is missing.
200
00:09:47,497 --> 00:09:49,134
We can't rule out
that there might be a Marine
201
00:09:49,158 --> 00:09:50,636
- on Maddox's crew.
- True. But the weapon
202
00:09:50,660 --> 00:09:52,638
could have also been stolen
off a supply caravan,
203
00:09:52,662 --> 00:09:53,972
black-marketed somehow.
204
00:09:53,996 --> 00:09:55,424
We'll be investigating all options
205
00:09:55,448 --> 00:09:56,925
in conjunction with the Marines.
206
00:09:57,664 --> 00:09:59,833
Looking forward to
working with you, Hondo.
207
00:10:04,173 --> 00:10:06,768
I mean, I knew Champ was sick, I just,
208
00:10:06,792 --> 00:10:08,883
I didn't realize it was this bad.
209
00:10:09,428 --> 00:10:12,157
Been so busy the last month,
I didn't even visit.
210
00:10:12,637 --> 00:10:14,715
I just kept thinking things
would turn around.
211
00:10:20,973 --> 00:10:22,940
(CHAMP WHIMPERS QUIETLY)
212
00:10:26,651 --> 00:10:28,623
We'll leave you two alone, okay?
213
00:10:29,237 --> 00:10:30,564
Come on, girls.
214
00:10:34,537 --> 00:10:35,964
Wait, no. It's okay.
215
00:10:35,988 --> 00:10:38,350
(SPEAKING GERMAN)
216
00:10:38,994 --> 00:10:40,410
Hey.
217
00:10:49,168 --> 00:10:51,635
It's crazy,
he used to be just pure muscle.
218
00:10:54,006 --> 00:10:56,034
(EXHALES)
219
00:10:56,058 --> 00:10:59,154
Once, we were on this narcotics sweep,
220
00:10:59,178 --> 00:11:02,729
and the suspect was hiding under
the floor, high on something.
221
00:11:04,365 --> 00:11:06,065
Champ sniffed him out.
222
00:11:10,778 --> 00:11:12,155
We got back to the car,
223
00:11:14,157 --> 00:11:16,326
he showed me his leg was all cut up.
224
00:11:20,788 --> 00:11:24,563
He waited until the job
was done so I wouldn't fuss.
225
00:11:24,806 --> 00:11:26,711
Sounds like a real hero.
226
00:11:29,425 --> 00:11:31,520
I wouldn't have even been
considered for SWAT
227
00:11:31,544 --> 00:11:33,009
if it weren't for you.
228
00:11:36,971 --> 00:11:39,015
You always made me look so good.
229
00:11:40,058 --> 00:11:41,863
But it was all your doing, wasn't it?
230
00:11:41,887 --> 00:11:43,999
(SNIFFLES)
231
00:11:44,437 --> 00:11:48,733
Without you, I was just faking it.
232
00:11:54,781 --> 00:11:56,711
We've been going over
Maddox's prison records.
233
00:11:56,735 --> 00:11:58,346
Turns out, he had a recent visitor.
234
00:11:58,370 --> 00:12:00,048
A woman. She showed up
to see him five times
235
00:12:00,072 --> 00:12:02,350
in the last four weeks,
probably planning his breakout.
236
00:12:02,374 --> 00:12:03,935
Prison visitors have to sign in.
237
00:12:03,959 --> 00:12:05,887
- We have a name?
- DEACON: Yes, Lea Walker.
238
00:12:05,911 --> 00:12:07,389
- Hmm, doesn't ring any bells.
- Not clear how she ties
239
00:12:07,413 --> 00:12:09,274
to Maddox; she has no criminal record.
240
00:12:09,298 --> 00:12:11,016
DEACON: Might only be because
she's never been caught.
241
00:12:11,040 --> 00:12:13,278
If she's got a legit reason for
spending so much time with Maddox,
242
00:12:13,302 --> 00:12:14,896
I want to hear it from her.
243
00:12:14,920 --> 00:12:15,947
LEA (OVER INTERCOM): This is ridiculous.
244
00:12:15,971 --> 00:12:17,732
You can't just haul me in here
245
00:12:17,756 --> 00:12:18,900
and hold me against my will.
246
00:12:18,924 --> 00:12:20,307
This one's a real peach.
247
00:12:21,927 --> 00:12:24,678
I want to talk
to whoever's in charge, now.
248
00:12:26,982 --> 00:12:28,877
Lucky for you, I'm right here.
249
00:12:28,901 --> 00:12:31,079
And I'll get straight to
the point. Where's Maddox?
250
00:12:31,103 --> 00:12:33,215
- Where's who?
- LUCA: You know exactly who.
251
00:12:33,239 --> 00:12:35,217
Your prison boyfriend, Eric Maddox.
252
00:12:35,241 --> 00:12:36,918
I swear, I have no idea
what you're talking about.
253
00:12:36,942 --> 00:12:38,490
- You're Lea Walker, correct?
- Yeah,
254
00:12:38,514 --> 00:12:40,952
but I've never heard
of anyone named Maddox.
255
00:12:45,623 --> 00:12:47,312
This isn't the woman who
visited Maddox in prison.
256
00:12:47,336 --> 00:12:49,919
It looks like her, but it's not her.
257
00:12:52,338 --> 00:12:55,270
Ms. Walker, did you
lend anyone your I.D.?
258
00:12:55,633 --> 00:12:57,989
- A girlfriend, maybe?
- What? No, of course not.
259
00:12:58,013 --> 00:13:00,075
'Cause somebody used it
to visit a man in prison.
260
00:13:00,099 --> 00:13:01,827
Do you have any idea how
that might have happened?
261
00:13:02,515 --> 00:13:04,079
Probably that bitch who stole my purse.
262
00:13:04,103 --> 00:13:05,280
She got everything,
263
00:13:05,304 --> 00:13:06,615
including my driver's license.
264
00:13:06,639 --> 00:13:08,450
- Okay, when was that?
- Couple months ago.
265
00:13:08,474 --> 00:13:09,784
You said it was a woman who stole it.
266
00:13:09,808 --> 00:13:11,837
- Did you see her?
- Not when it happened, no.
267
00:13:11,861 --> 00:13:13,788
But the restaurant let me
watch their security tapes.
268
00:13:13,812 --> 00:13:16,625
You could see her,
plain as day, grab my bag
269
00:13:16,649 --> 00:13:19,294
and waltz out the door.
I filed a police report,
270
00:13:19,318 --> 00:13:21,463
but I guess a stolen purse
isn't exactly high priority.
271
00:13:21,487 --> 00:13:24,182
- Well, it's high priority now.
- Let's pull the report.
272
00:13:24,206 --> 00:13:25,517
If this purse snatcher
is the link to Maddox,
273
00:13:25,541 --> 00:13:26,790
- we need to find her.
- Right.
274
00:13:31,213 --> 00:13:33,191
Exactly what you asked for.
275
00:13:33,215 --> 00:13:34,809
The latest issue, full auto.
276
00:13:34,833 --> 00:13:36,583
- And the tear gas?
- Next crate.
277
00:13:39,385 --> 00:13:41,950
Of course, none of it means
anything without the real prize.
278
00:13:42,555 --> 00:13:43,891
MADDOX: Hmm.
279
00:13:45,728 --> 00:13:48,123
JONAH: Packed more of a
punch than we thought.
280
00:13:48,147 --> 00:13:49,562
Glad you only got scraped up.
281
00:13:53,149 --> 00:13:55,130
Must be pretty badass
to fire one of these.
282
00:13:55,154 --> 00:13:57,332
When we do the job, it'll be all you.
283
00:13:57,945 --> 00:14:00,502
Looks like we're about ready now.
284
00:14:00,526 --> 00:14:02,504
(INDISTINCT CHATTER)
285
00:14:02,528 --> 00:14:04,222
There she is, right over there.
286
00:14:04,246 --> 00:14:05,340
(EXHALES) Thanks.
287
00:14:05,364 --> 00:14:06,558
Mm-hmm.
288
00:14:07,246 --> 00:14:09,728
Ty. What are you doing here?
289
00:14:09,752 --> 00:14:10,979
Is everything okay with Kira?
290
00:14:11,003 --> 00:14:12,147
Yeah, Kira's fine.
291
00:14:12,171 --> 00:14:14,566
- W-What about you?
- What? Why?
292
00:14:14,590 --> 00:14:16,851
You didn't show up to lunch, you
haven't picked up your phone since.
293
00:14:16,875 --> 00:14:19,070
- I've been calling.
- CHRIS: Things have just been busy.
294
00:14:19,094 --> 00:14:20,405
For after work, too?
295
00:14:20,429 --> 00:14:22,574
Kira said you bailed
on tonight in a text.
296
00:14:22,598 --> 00:14:24,526
- It's not like you, Chris.
- Is everything okay here?
297
00:14:24,550 --> 00:14:25,911
Yeah, everything's fine. This is, uh, Ty.
298
00:14:25,935 --> 00:14:27,662
Ty, this is Jim Street.
299
00:14:27,686 --> 00:14:30,031
- Ty. Sorry, man.
- Jim.
300
00:14:30,055 --> 00:14:32,500
I guess I'm just a little overprotective,
301
00:14:32,524 --> 00:14:34,669
- with everything going on.
- What do you mean? What's going on?
302
00:14:34,693 --> 00:14:37,027
Nothing. Just, with Chris's
dog dying and everything.
303
00:14:38,280 --> 00:14:39,674
(MOUTHING)
304
00:14:39,698 --> 00:14:41,042
Your dog is dying?
305
00:14:41,066 --> 00:14:43,700
We... we didn't even know you had a dog.
306
00:14:45,037 --> 00:14:47,048
He's my former K9 partner.
307
00:14:47,452 --> 00:14:50,253
I'll tell you and Kira
about it later, okay?
308
00:14:56,456 --> 00:14:57,565
What are we looking at?
309
00:14:57,589 --> 00:14:59,110
We got ahold of the
restaurant security video
310
00:14:59,134 --> 00:15:01,112
showing Lea Walker's purse being stolen.
311
00:15:01,136 --> 00:15:03,448
Shows the theft, but there's
really not much else to go on.
312
00:15:03,472 --> 00:15:05,650
But this just came in...
it's from the market next door.
313
00:15:05,674 --> 00:15:07,786
They share the same parking
lot as the restaurant.
314
00:15:07,810 --> 00:15:09,571
DEACON: There. Isn't that her?
315
00:15:09,595 --> 00:15:11,122
This is definitely the same woman
316
00:15:11,146 --> 00:15:13,229
we saw visiting Maddox in prison.
317
00:15:13,983 --> 00:15:15,126
Gotcha.
318
00:15:15,150 --> 00:15:16,733
I'll run the plate.
319
00:15:17,536 --> 00:15:19,914
Name is Grace Fetter. Got an
address in North Hollywood.
320
00:15:19,938 --> 00:15:22,133
Base armory just completed
their inventory.
321
00:15:22,157 --> 00:15:24,052
They're missing three more M72s
322
00:15:24,076 --> 00:15:27,088
along with a half dozen M4A1 carbines
323
00:15:27,535 --> 00:15:29,725
and a tear gas crowd suppression kit.
324
00:15:29,749 --> 00:15:31,426
You still want to tell me
it was an outsider
325
00:15:31,450 --> 00:15:33,979
- who took all of that?
- You're right.
326
00:15:34,003 --> 00:15:36,097
It's got to be a Marine
that armed this crew,
327
00:15:36,121 --> 00:15:38,653
which is why I alerted our
Criminal Investigative Division.
328
00:15:38,677 --> 00:15:40,235
They're on their way up
to take over the case.
329
00:15:40,259 --> 00:15:41,581
The hell they are.
330
00:15:41,605 --> 00:15:43,738
This started with SWAT;
SWAT's gonna finish it.
331
00:15:43,762 --> 00:15:45,940
Since when are you a guy that
sees the mission through?
332
00:15:45,964 --> 00:15:47,776
We've got a possible location
333
00:15:47,800 --> 00:15:48,943
for Maddox right now.
334
00:15:48,967 --> 00:15:50,945
CID will never get a unit here in time.
335
00:15:50,969 --> 00:15:53,448
Fine. I'll go along,
as CID's representative.
336
00:15:53,472 --> 00:15:56,084
- We don't need you.
- I hear your team's down a man.
337
00:15:56,108 --> 00:15:58,691
Very least, I'm an extra pair of hands.
338
00:15:59,478 --> 00:16:00,626
He's right, Hondo.
339
00:16:00,650 --> 00:16:03,613
And it'll save me
the politics with Marine CID.
340
00:16:08,534 --> 00:16:10,265
You know, Somalia was 20 years ago.
341
00:16:10,289 --> 00:16:12,300
At some point, you got to let it go.
342
00:16:12,324 --> 00:16:13,852
Your brothers needed you.
343
00:16:13,876 --> 00:16:15,470
You walked out without a second thought.
344
00:16:15,494 --> 00:16:17,972
You have no idea
what you're talking about.
345
00:16:17,996 --> 00:16:19,253
We rollin' or what?
346
00:16:23,802 --> 00:16:25,919
(SIREN WAILING)
347
00:16:31,343 --> 00:16:33,143
JESSICA (OVER RADIO):
Command to 20-David.
348
00:16:33,167 --> 00:16:35,094
Hondo, looks like we got some bad intel.
349
00:16:35,118 --> 00:16:36,541
Drone did a fly over the target.
350
00:16:36,565 --> 00:16:38,626
It looks like there are several
structures behind the house
351
00:16:38,650 --> 00:16:39,994
that weren't on the blueprints we pulled.
352
00:16:40,018 --> 00:16:41,212
JESSICA: Must be
un-permitted construction
353
00:16:41,236 --> 00:16:42,436
the city didn't know about.
354
00:16:42,460 --> 00:16:44,666
So we'll improvise on the fly
like we're trained to do.
355
00:16:44,690 --> 00:16:46,167
Fill the gaps!
356
00:16:46,191 --> 00:16:47,406
OTHERS: Stay liquid!
357
00:16:50,028 --> 00:16:51,995
♪ ♪
358
00:16:57,601 --> 00:16:59,101
It's open.
359
00:17:00,205 --> 00:17:01,349
HONDO: Give me two. Give me two.
360
00:17:01,373 --> 00:17:02,350
Go.
361
00:17:02,374 --> 00:17:03,657
Left side clear.
362
00:17:14,186 --> 00:17:16,831
Hey, Maddox's jumpsuit.
We're in the right place.
363
00:17:16,855 --> 00:17:19,033
HONDO: House is clear.
Let's sweep the back.
364
00:17:19,057 --> 00:17:21,035
Tough watching from the sidelines.
365
00:17:21,059 --> 00:17:22,670
Welcome to my world.
366
00:17:22,694 --> 00:17:24,372
I don't know how you do it.
367
00:17:24,396 --> 00:17:26,591
I put my trust in the team.
368
00:17:27,028 --> 00:17:30,229
Don't worry, you'll be back
in the field soon enough.
369
00:17:39,411 --> 00:17:41,389
Looks like a garage or a workshop.
370
00:17:41,413 --> 00:17:42,690
Luca, Chris, left side.
371
00:17:42,714 --> 00:17:44,297
Tan and Street with me. Move, move.
372
00:17:48,720 --> 00:17:50,186
Left side clear.
373
00:17:52,424 --> 00:17:55,056
Workshop's clear. No sign
of Maddox or Grace Fetter.
374
00:17:55,080 --> 00:17:56,321
HONDO: Code 4. Look around and see
375
00:17:56,345 --> 00:17:57,409
what they might have left behind.
376
00:17:57,433 --> 00:18:00,347
Hondo. Master Sergeant.
377
00:18:01,934 --> 00:18:03,040
Luca.
378
00:18:08,935 --> 00:18:09,943
Empty.
379
00:18:09,968 --> 00:18:11,549
CHRIS: Hondo, something
I need you to see.
380
00:18:18,917 --> 00:18:20,929
RUIZ: Aw. Can't be.
381
00:18:21,410 --> 00:18:22,636
You know him?
382
00:18:22,660 --> 00:18:23,752
Yeah.
383
00:18:24,143 --> 00:18:25,650
Scott Nestor. Corporal.
384
00:18:26,980 --> 00:18:29,709
HONDO: I guess we found the
Marine who was arming them.
385
00:18:34,600 --> 00:18:36,111
Ah, I appreciate it. Thank you so much.
386
00:18:36,135 --> 00:18:38,580
Hey, according to the detective,
Grace Fetter lives here
387
00:18:38,604 --> 00:18:40,582
with her longtime boyfriend, Jonah Holt.
388
00:18:40,606 --> 00:18:43,085
Matches the description of
our other prison bus attacker.
389
00:18:43,109 --> 00:18:44,419
- Yeah.
- Looks like they had
390
00:18:44,443 --> 00:18:46,088
two more people bunked
in their back room.
391
00:18:46,112 --> 00:18:48,841
They're probably building a crew for
whatever heist they're planning.
392
00:18:48,865 --> 00:18:50,459
There's nothing in here that indicates
393
00:18:50,483 --> 00:18:52,461
- what their next target is?
- Nah. As far as that goes,
394
00:18:52,485 --> 00:18:54,129
they cleaned up like
they knew we were coming.
395
00:18:54,153 --> 00:18:55,964
They left nothing to tip their hand.
The only thing
396
00:18:55,988 --> 00:18:58,496
we know for sure is that
they're loaded for bear.
397
00:18:59,955 --> 00:19:01,270
CHRIS: Is it weird he didn't do more
398
00:19:01,294 --> 00:19:02,855
to try and hide the soldier's body?
399
00:19:02,879 --> 00:19:04,606
No, it just confirms
what we already know.
400
00:19:04,630 --> 00:19:06,108
These guys don't give a damn
401
00:19:06,132 --> 00:19:07,643
about the wreckage
they leave in their wake.
402
00:19:07,667 --> 00:19:09,144
My guess is, whatever the target,
403
00:19:09,168 --> 00:19:10,883
they plan on making a score
and disappearing.
404
00:19:11,337 --> 00:19:14,483
Still can't figure how Corporal
Nestor was involved in all this.
405
00:19:14,507 --> 00:19:17,452
I knew the kid... he was as
squared away as they come.
406
00:19:17,476 --> 00:19:19,980
Decorated after two tours in Afghanistan
407
00:19:20,004 --> 00:19:22,824
- and about to ship out on his third.
- Everybody's got a weak spot.
408
00:19:22,848 --> 00:19:24,493
They must have found his somehow.
409
00:19:24,517 --> 00:19:26,399
Hondo, might have an answer.
410
00:19:27,236 --> 00:19:28,964
RUIZ: That's Nestor's family.
411
00:19:28,988 --> 00:19:30,832
The tech found e-mails.
Looks like they, uh, threatened
412
00:19:30,856 --> 00:19:33,502
to kill his kids if he
didn't deliver on the weapons.
413
00:19:34,031 --> 00:19:36,338
HONDO: We'll get these guys, Ruiz.
414
00:19:36,362 --> 00:19:37,673
We'll see.
415
00:19:37,697 --> 00:19:38,953
Hey.
416
00:19:39,498 --> 00:19:40,893
I might be SWAT now,
417
00:19:40,917 --> 00:19:42,344
but semper fi still runs
through my veins.
418
00:19:42,368 --> 00:19:44,513
I don't take the murder of a young Marine
419
00:19:44,537 --> 00:19:46,515
- any lighter than you do.
- Yeah?
420
00:19:47,019 --> 00:19:48,517
Prove it, then.
421
00:19:48,541 --> 00:19:50,874
Go find these bastards.
422
00:19:58,384 --> 00:19:59,528
Come on.
423
00:20:00,057 --> 00:20:02,143
You can't really be mad at me.
424
00:20:02,977 --> 00:20:05,417
I didn't need you to go
messing in my personal life.
425
00:20:05,441 --> 00:20:07,252
I didn't mean to. I just figured
426
00:20:07,276 --> 00:20:09,421
- that Ty already knew about Champ.
- Well, he didn't.
427
00:20:09,445 --> 00:20:11,423
And now I have to explain
the whole thing to him and Kira,
428
00:20:11,447 --> 00:20:13,759
which is something I was hoping to avoid.
429
00:20:13,783 --> 00:20:16,929
Why? Isn't that what a relationship is?
430
00:20:16,953 --> 00:20:18,839
Isn't-isn't that why
you're with the two of 'em?
431
00:20:18,863 --> 00:20:20,882
You know what, forget it.
You just don't get it.
432
00:20:20,906 --> 00:20:23,602
I'm just saying, you're going
through something rough,
433
00:20:23,626 --> 00:20:25,220
and you're not wanting
to share it with them.
434
00:20:25,244 --> 00:20:27,004
That-that doesn't raise
a red flag for you?
435
00:20:27,028 --> 00:20:29,024
Oh, so now you're
the relationship expert?
436
00:20:29,048 --> 00:20:30,550
You're right. Okay, I'm alone.
437
00:20:30,574 --> 00:20:33,061
And I'm-I'm a mess when it
comes to my personal life.
438
00:20:33,085 --> 00:20:34,896
But if I ever did find someone,
439
00:20:34,920 --> 00:20:36,398
let alone two someones,
440
00:20:36,422 --> 00:20:38,233
I sure as hell wouldn't want
to be keeping something
441
00:20:38,257 --> 00:20:39,638
like this from them.
442
00:20:40,092 --> 00:20:43,071
I just don't get why you
wouldn't tell them this.
443
00:20:43,095 --> 00:20:45,429
Well, maybe that's just who I am, okay?
444
00:20:47,146 --> 00:20:49,316
Or maybe you're just not
in the right relationship.
445
00:20:56,826 --> 00:20:59,471
So, these are the two
who ambushed the prison bus.
446
00:20:59,495 --> 00:21:01,139
Yeah. Grace Fetter and Jonah Holt.
447
00:21:01,163 --> 00:21:02,808
Turns out Maddox and Holt are cousins.
448
00:21:02,832 --> 00:21:04,393
Explains how they tie together.
449
00:21:04,417 --> 00:21:05,927
Holt here has got a rap sheet
of his own...
450
00:21:05,951 --> 00:21:08,256
burglary, GTA... but this is
definitely a step up for him.
451
00:21:08,280 --> 00:21:10,537
Yeah, blackmailing and
murdering a Marine.
452
00:21:14,627 --> 00:21:16,318
Does his family know yet?
453
00:21:16,342 --> 00:21:19,303
Ruiz is with the body, arranging
notification for the wife.
454
00:21:19,465 --> 00:21:22,277
The way you and Ruiz
butt heads, I can't imagine
455
00:21:22,301 --> 00:21:24,663
how you served four years together.
456
00:21:25,142 --> 00:21:26,615
Actually, back then, we were tight.
457
00:21:26,639 --> 00:21:27,783
Whole unit was.
458
00:21:27,807 --> 00:21:29,284
So what happened?
459
00:21:29,308 --> 00:21:30,752
When my enlistment ended, I didn't re-up.
460
00:21:30,776 --> 00:21:32,120
I was one-and-done,
461
00:21:32,144 --> 00:21:34,456
and that didn't sit well
with a career guy like Ruiz.
462
00:21:34,480 --> 00:21:36,891
You ever explain to him
why you didn't reenlist?
463
00:21:36,915 --> 00:21:38,844
I didn't think I owed him an explanation.
464
00:21:38,868 --> 00:21:41,285
That's so Hondo. You know that.
465
00:21:45,204 --> 00:21:47,135
Found something interesting.
466
00:21:47,159 --> 00:21:48,520
As far as we can tell,
467
00:21:48,544 --> 00:21:50,639
Grace and Jonah have been
together since high school.
468
00:21:50,663 --> 00:21:52,641
Which makes me wonder
why she recently created
469
00:21:52,665 --> 00:21:54,192
an online dating profile and,
470
00:21:54,216 --> 00:21:56,278
over the last month, went
on four dates with this guy,
471
00:21:56,302 --> 00:21:58,313
- Lloyd Williams.
- Okay, I don't mean
472
00:21:58,337 --> 00:22:00,115
to throw shade,
but old SquarePants here doesn't
473
00:22:00,139 --> 00:22:01,483
really look like Grace's type.
474
00:22:01,507 --> 00:22:03,485
JESSICA: Makes me think she
wanted something from him.
475
00:22:03,509 --> 00:22:04,653
- Who is he?
- His dating profile's limited.
476
00:22:04,677 --> 00:22:06,488
Best I can tell, he's an office drone
477
00:22:06,512 --> 00:22:07,721
at some home mortgage company.
478
00:22:07,745 --> 00:22:09,374
All right, take Luca. Go check him out.
479
00:22:09,398 --> 00:22:10,604
Yep.
480
00:22:16,610 --> 00:22:18,800
Hey. Look at this.
481
00:22:18,824 --> 00:22:20,669
- One of your favorites?
- I don't know.
482
00:22:20,693 --> 00:22:23,004
It's probably the only food truck in L.A.
I haven't tried yet.
483
00:22:23,028 --> 00:22:24,577
TAN: Maybe after.
484
00:22:25,581 --> 00:22:28,176
Maybe now. Isn't that our
guy in line right there?
485
00:22:28,479 --> 00:22:29,812
Lloyd Williams!
486
00:22:30,669 --> 00:22:32,703
TAN: LAPD! Stop right there, Lloyd!
487
00:22:34,507 --> 00:22:36,006
(PANTING)
488
00:22:38,544 --> 00:22:40,072
Really? Okay.
489
00:22:40,096 --> 00:22:41,323
Excuse me.
490
00:22:41,347 --> 00:22:42,880
♪ ♪
491
00:22:49,310 --> 00:22:50,999
Hey. Hey, come on.
492
00:22:51,023 --> 00:22:52,834
Okay, look, look,
493
00:22:52,858 --> 00:22:55,370
I didn't know what she wanted. I swear.
494
00:22:55,394 --> 00:22:56,755
Didn't know what who wanted?
You talking about Grace?
495
00:22:56,779 --> 00:22:57,978
LUCA: Why don't you take it easy,
496
00:22:58,002 --> 00:23:00,008
tell us the whole story, okay?
497
00:23:00,032 --> 00:23:01,710
I met her on this dating app,
498
00:23:01,734 --> 00:23:03,712
and she was... hot.
499
00:23:03,736 --> 00:23:05,514
So we-we went on a few dates.
500
00:23:05,538 --> 00:23:07,516
And she was really interested in my job,
501
00:23:07,540 --> 00:23:10,503
which was nice, because no one's
ever interested in my job.
502
00:23:10,527 --> 00:23:12,053
But then I realized
that was the only thing
503
00:23:12,077 --> 00:23:13,772
she was interested in.
504
00:23:13,796 --> 00:23:15,440
So I told her I was done.
505
00:23:15,464 --> 00:23:17,726
And that's when she said
she would pay me for the info.
506
00:23:17,750 --> 00:23:19,444
- What kind of info?
- Anything I had.
507
00:23:19,468 --> 00:23:22,230
Blueprints, details on security
systems, guard rotations.
508
00:23:22,254 --> 00:23:24,232
So they plan on robbing
a mortgage company?
509
00:23:24,256 --> 00:23:26,437
Oh, God, no.
I just started working there.
510
00:23:26,461 --> 00:23:28,120
I-I had another job before.
511
00:23:28,144 --> 00:23:29,738
But after I told her everything,
512
00:23:29,762 --> 00:23:31,293
I figured I should put in my notice.
513
00:23:31,317 --> 00:23:32,874
What are you talking
about, Lloyd? What job?
514
00:23:32,898 --> 00:23:34,075
Huh? Where did you work?
515
00:23:34,521 --> 00:23:36,878
The cash processing center
for the Federal Reserve.
516
00:23:37,733 --> 00:23:38,797
Next time, Lloyd,
517
00:23:38,821 --> 00:23:40,248
maybe start with that.
518
00:23:40,272 --> 00:23:41,750
The L.A. Federal Reserve branch
519
00:23:41,774 --> 00:23:44,136
is the second largest
cash reserve in the country.
520
00:23:44,160 --> 00:23:46,138
They won't officially say,
but they got to have
521
00:23:46,162 --> 00:23:48,702
at least $100-$150 million in there.
522
00:23:49,081 --> 00:23:50,809
Talked to the Federal
Reserve security chief.
523
00:23:50,833 --> 00:23:52,310
He didn't want to disclose anything
524
00:23:52,334 --> 00:23:54,312
about their schedules
or security measures.
525
00:23:54,336 --> 00:23:56,648
Yeah, but then you told him
about the M72 rockets.
526
00:23:56,672 --> 00:23:58,650
Yeah, and, suddenly, he opened up.
527
00:23:58,674 --> 00:24:01,269
They have a new cash shipment
arriving by armored car
528
00:24:01,293 --> 00:24:02,771
in less than an hour.
529
00:24:02,795 --> 00:24:04,156
I'll notify Ruiz.
530
00:24:04,180 --> 00:24:05,991
Luca and Tan are already en route.
531
00:24:06,015 --> 00:24:07,742
All right, we'll meet 'em there.
532
00:24:07,766 --> 00:24:10,017
Hey, Deac, you good to be our wheelman?
533
00:24:12,184 --> 00:24:13,448
Fine, but that's all.
534
00:24:13,472 --> 00:24:14,616
Don't push it.
535
00:24:15,232 --> 00:24:16,531
Let's roll.
536
00:24:19,144 --> 00:24:21,957
- 25-David to 20-David.
- HONDO: This is 20-David, go.
537
00:24:21,981 --> 00:24:25,126
I'm looking at the info Lloyd
handed over to Maddox's crew.
538
00:24:25,150 --> 00:24:27,312
There's nothing in here to suggest
they're going after armored cars.
539
00:24:27,336 --> 00:24:29,297
Seems like they got their eyes
on the bigger prize.
540
00:24:29,321 --> 00:24:31,633
- The Federal Reserve itself.
- Well, that'd be nuts.
541
00:24:31,657 --> 00:24:33,101
The Federal Reserve is a fortress.
542
00:24:33,125 --> 00:24:34,686
No way they're getting in there,
even with those weapons.
543
00:24:34,710 --> 00:24:36,137
Doesn't mean they won't try.
544
00:24:36,161 --> 00:24:38,607
(PHONE BUZZES)
545
00:24:38,631 --> 00:24:40,047
(SIREN WAILING)
546
00:24:47,261 --> 00:24:48,617
HONDO: Chris?
547
00:24:48,641 --> 00:24:49,756
Chris, what's going on?
548
00:24:53,512 --> 00:24:55,762
It's Champ. He's gone.
549
00:24:59,414 --> 00:25:01,447
Just caught me by surprise, boss.
550
00:25:03,072 --> 00:25:04,549
It won't affect my game.
551
00:25:04,945 --> 00:25:06,321
I'm fine.
552
00:25:07,743 --> 00:25:09,943
(SIREN WAILING)
553
00:25:11,697 --> 00:25:13,080
(EXHALES)
554
00:25:14,199 --> 00:25:16,533
(TIRES SCREECHING)
555
00:25:18,704 --> 00:25:21,588
♪ ♪
556
00:25:32,852 --> 00:25:34,719
(SIREN WAILING)
557
00:25:42,552 --> 00:25:44,113
HONDO: 20-David to Command.
558
00:25:44,137 --> 00:25:45,581
We're on scene at the Federal Reserve.
559
00:25:45,605 --> 00:25:47,333
No sign of Maddox yet.
560
00:25:47,821 --> 00:25:49,668
Luca, Street, scout the two-side,
561
00:25:49,692 --> 00:25:51,337
see where these guys might be vulnerable.
562
00:25:51,361 --> 00:25:53,038
Chris, you and Tan do
the same thing on the four.
563
00:25:53,062 --> 00:25:55,040
Hey, appreciate you guys
feeling like we need a hand,
564
00:25:55,064 --> 00:25:56,375
but it looks like a false alarm.
565
00:25:56,399 --> 00:25:58,377
Trust me, be happy if it is,
but I don't think so.
566
00:25:58,401 --> 00:26:00,045
The new currency all got here
without incident.
567
00:26:00,069 --> 00:26:02,047
And once the doors shut,
there's just no way in,
568
00:26:02,071 --> 00:26:03,432
even if these guys had a tank.
569
00:26:03,456 --> 00:26:05,551
CHRIS: 24-David, the
four-side looks secure.
570
00:26:05,575 --> 00:26:07,887
26-David, same on the two-side.
571
00:26:07,911 --> 00:26:09,221
No sign of Maddox.
572
00:26:09,245 --> 00:26:10,389
Something's not right.
573
00:26:10,413 --> 00:26:11,557
Like I said, false alarm.
574
00:26:11,581 --> 00:26:13,225
The unfit currency made
its transport as well,
575
00:26:13,249 --> 00:26:15,189
arrived at the shredding
facility without a problem.
576
00:26:15,213 --> 00:26:16,896
Wait a minute. Unfit currency.
What are we talking about?
577
00:26:16,920 --> 00:26:18,063
Economics 101.
578
00:26:18,087 --> 00:26:19,865
All right, Professor,
why don't you fill us in?
579
00:26:20,604 --> 00:26:22,568
For every new dollar
we put into circulation,
580
00:26:22,592 --> 00:26:24,370
a worn-out dollar has to come out.
581
00:26:24,394 --> 00:26:26,572
If we didn't do that, we'd be
flooding the country with cash,
582
00:26:26,596 --> 00:26:27,740
devaluing the currency.
583
00:26:27,764 --> 00:26:29,200
Worn-out bills.
584
00:26:29,224 --> 00:26:30,409
Impossible to trace.
585
00:26:30,433 --> 00:26:32,244
So, these unfit bills get destroyed, how?
586
00:26:32,268 --> 00:26:33,913
- Where?
- In a shredder.
587
00:26:33,937 --> 00:26:35,714
Here, usually. But our
machines were 30 years old.
588
00:26:35,738 --> 00:26:37,416
They're being replaced.
So, for the last five weeks,
589
00:26:37,440 --> 00:26:38,870
we've been doing all
the shredding off-site.
590
00:26:38,894 --> 00:26:40,221
How much was in today's shipment?
591
00:26:40,245 --> 00:26:41,387
I'm really not supposed to say.
592
00:26:41,411 --> 00:26:42,471
How much?
593
00:26:42,495 --> 00:26:44,306
Give or take, $35 million.
594
00:26:44,962 --> 00:26:46,592
But I told you, it got there just fine.
595
00:26:46,616 --> 00:26:48,093
Deacon, round 'em up.
596
00:26:48,117 --> 00:26:49,762
This is 20-David to Command.
597
00:26:49,786 --> 00:26:51,146
- Go ahead, Hondo.
- Captain, I don't think
598
00:26:51,170 --> 00:26:52,765
he's targeting the Federal Reserve.
599
00:26:52,789 --> 00:26:54,316
He's going after
an off-site shredding facility
600
00:26:54,340 --> 00:26:55,601
where they destroy old bills.
601
00:26:55,625 --> 00:26:57,770
- We're rolling now.
- Ruiz.
602
00:26:57,794 --> 00:26:59,271
These guys killed one of my men.
603
00:26:59,295 --> 00:27:00,739
I just had to inform the family.
604
00:27:00,763 --> 00:27:02,301
I'm not gonna stand around
and do nothing.
605
00:27:02,325 --> 00:27:03,681
Wasn't asking you to.
606
00:27:07,637 --> 00:27:09,069
(TIRES SCREECH)
607
00:27:10,940 --> 00:27:12,473
(MAN SHOUTING)
608
00:27:16,362 --> 00:27:17,506
Go, go, go!
609
00:27:17,530 --> 00:27:18,946
(TIRES SCREECH)
610
00:27:30,960 --> 00:27:31,792
(GRUNTING)
611
00:27:33,880 --> 00:27:35,212
(TIRES SCREECHING)
612
00:27:45,063 --> 00:27:46,590
Come on, let's do this.
613
00:27:58,688 --> 00:28:01,739
Gooch, you know the plan.
You guys keep us covered.
614
00:28:03,526 --> 00:28:05,170
Let's go.
615
00:28:05,194 --> 00:28:07,578
♪ ♪
616
00:28:11,417 --> 00:28:14,013
(PEOPLE COUGHING)
617
00:28:14,037 --> 00:28:16,837
(PANICKED SHOUTING)
618
00:28:21,711 --> 00:28:23,894
On the ground! Everybody down!
619
00:28:29,218 --> 00:28:31,990
GRACE: These are fives and tens!
Where are the hundreds?!
620
00:28:32,014 --> 00:28:33,445
Over here!
621
00:28:39,779 --> 00:28:40,978
(SIREN WAILING)
622
00:28:51,707 --> 00:28:53,519
All right, we got two shooters,
623
00:28:53,543 --> 00:28:55,054
one in the three-opening,
one in the four.
624
00:28:55,078 --> 00:28:56,605
Everybody stay close for cover.
625
00:28:56,629 --> 00:28:57,890
- Be better with a full team.
- Deac, you're right,
626
00:28:57,914 --> 00:28:59,558
but not this time. You know the orders.
627
00:28:59,582 --> 00:29:00,859
Keep it locked down here. Get up there.
628
00:29:00,883 --> 00:29:02,061
Street, Chris, you're with me.
629
00:29:02,085 --> 00:29:03,862
We work the left flank. Tan, Luca,
630
00:29:03,886 --> 00:29:05,719
- keep 'em busy.
- Move, move. Go, go, go, go.
631
00:29:07,256 --> 00:29:08,506
Cover fire!
632
00:29:13,763 --> 00:29:15,429
Drop your weapons and come out!
633
00:29:17,100 --> 00:29:18,243
(GRUNTS)
634
00:29:18,267 --> 00:29:20,412
26-David, one suspect down!
635
00:29:20,436 --> 00:29:22,570
♪ ♪
636
00:29:28,411 --> 00:29:29,626
Cops are here.
637
00:29:33,950 --> 00:29:35,106
We got to move.
638
00:29:35,130 --> 00:29:37,373
Don't just stand there.
You've got guns. Use 'em!
639
00:29:40,256 --> 00:29:41,433
HONDO: Two more!
640
00:29:41,457 --> 00:29:43,435
- Same opening!
- Hondo, Tan and me are going left!
641
00:29:43,459 --> 00:29:44,987
- Tan!
- On your two. Let's do it.
642
00:29:45,011 --> 00:29:46,210
Get in the car, Gooch!
643
00:29:52,135 --> 00:29:53,112
(CRIES OUT)
644
00:29:53,136 --> 00:29:54,580
LUCA: Suspect two down!
645
00:29:54,604 --> 00:29:55,970
It's no good, man. He's hit.
646
00:29:57,473 --> 00:29:59,284
(SHOUTS, GROANING)
647
00:29:59,308 --> 00:30:01,392
- Grace!
- (YELLING)
648
00:30:03,572 --> 00:30:04,953
Get up, now!
649
00:30:07,150 --> 00:30:09,628
- No, no, no.
- Shut up.
650
00:30:09,652 --> 00:30:11,735
(GASPING)
651
00:30:14,707 --> 00:30:15,968
JONAH: What are you doing?
652
00:30:15,992 --> 00:30:17,686
- Time to go, cut our losses.
- (WHIMPERS)
653
00:30:17,710 --> 00:30:19,634
- What about Grace?
- MADDOX: What about her?
654
00:30:21,652 --> 00:30:23,018
Jonah, I'm not waiting.
655
00:30:26,669 --> 00:30:28,719
Hold your fire! Hold your fire!
656
00:30:31,841 --> 00:30:32,818
Hondo, I can't get a clear shot!
657
00:30:32,842 --> 00:30:34,316
STREET: Mine's no good either!
658
00:30:37,563 --> 00:30:40,181
♪ ♪
659
00:30:41,249 --> 00:30:42,532
(SCREAMS)
660
00:30:43,853 --> 00:30:46,331
- Deac! You gotta pin him in!
- DEACON (OVER RADIO): Roger that.
661
00:30:46,355 --> 00:30:48,747
Sorry, Luca. This might not be pretty.
662
00:30:50,860 --> 00:30:52,193
(TIRES SCREECH)
663
00:31:00,535 --> 00:31:02,513
(SIREN WAILING, TIRES SCREECHING)
664
00:31:02,537 --> 00:31:04,682
We can't let this guy get
anywhere near a populated area.
665
00:31:04,706 --> 00:31:06,851
I'm trying... this thing was
built for strength, not speed.
666
00:31:06,875 --> 00:31:08,519
This is 20-David, in pursuit.
667
00:31:08,543 --> 00:31:10,571
Westbound on Norwich approaching Glazer.
668
00:31:10,595 --> 00:31:12,925
- Any units in the area?
- RUIZ (OVER RADIO): Hondo, it's Ruiz.
669
00:31:12,949 --> 00:31:15,026
I'm just south of you.
If you force him my way,
670
00:31:15,050 --> 00:31:16,861
- maybe I can lay a strip.
- HONDO (OVER RADIO): Roger that.
671
00:31:16,885 --> 00:31:18,029
What do you say, Deac?
672
00:31:18,053 --> 00:31:19,080
Do what I can.
673
00:31:19,104 --> 00:31:21,688
(SIREN WAILING)
674
00:31:29,197 --> 00:31:31,030
(SIRENS APPROACHING)
675
00:31:33,535 --> 00:31:34,617
(SIREN WAILING)
676
00:31:50,752 --> 00:31:53,670
♪ ♪
677
00:31:57,759 --> 00:32:01,122
Deacon, these rockets, if they
burn up, they're gonna blow.
678
00:32:01,146 --> 00:32:02,729
Ruiz, let's go, let's go.
679
00:32:32,677 --> 00:32:35,428
♪ ♪
680
00:32:37,799 --> 00:32:39,493
HONDO: Cover! Gun!
681
00:32:39,517 --> 00:32:41,184
Move, move, move!
682
00:32:46,357 --> 00:32:47,918
Remember your old training?
683
00:32:47,942 --> 00:32:50,309
Oorah. Move, move.
684
00:33:06,161 --> 00:33:08,878
♪ ♪
685
00:33:15,136 --> 00:33:16,814
(MUTTERS, GRUNTS)
686
00:33:16,838 --> 00:33:18,699
You're outta road, Maddox.
687
00:33:18,723 --> 00:33:19,950
It's time to give yourself up.
688
00:33:19,974 --> 00:33:21,485
Don't do it.
689
00:33:21,509 --> 00:33:22,653
You're not gonna make it, man.
690
00:33:22,677 --> 00:33:23,821
You don't think I'm fast enough?
691
00:33:23,845 --> 00:33:25,790
As much as we'd both
like to see you try...
692
00:33:25,814 --> 00:33:27,764
HONDO: It's over, Maddox.
Let me see your hands.
693
00:33:37,992 --> 00:33:39,932
(MADDOX GRUNTS)
694
00:33:39,956 --> 00:33:41,388
This is 20-David to Command.
695
00:33:41,412 --> 00:33:42,840
Final suspect in custody.
696
00:33:42,864 --> 00:33:44,247
We're Code 4.
697
00:33:45,366 --> 00:33:47,784
(SIRENS WAILING, TIRES SCREECHING)
698
00:33:50,872 --> 00:33:52,233
(SIREN CHIRPS)
699
00:33:52,257 --> 00:33:54,207
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
700
00:33:56,344 --> 00:33:57,519
Take him.
701
00:33:58,546 --> 00:34:00,074
Move it.
702
00:34:00,098 --> 00:34:02,026
How many millions you think that is?
703
00:34:02,050 --> 00:34:05,485
Doesn't matter. It was all meant
to be destroyed anyway.
704
00:34:21,569 --> 00:34:25,549
Well, on behalf of the U.S. Marines,
705
00:34:26,214 --> 00:34:27,590
thank you.
706
00:34:28,842 --> 00:34:31,105
You run a pretty
impressive operation here.
707
00:34:31,129 --> 00:34:32,773
Clearly, you know how to command.
708
00:34:33,236 --> 00:34:35,486
Well, we both know where I got my start.
709
00:34:38,560 --> 00:34:40,145
Listen, Ruiz.
710
00:34:41,222 --> 00:34:43,398
Now, maybe 20 years is too long, but...
711
00:34:43,925 --> 00:34:46,570
we never talked about
my decision to not reenlist.
712
00:34:46,594 --> 00:34:48,873
I saw your commitment to your team.
713
00:34:49,529 --> 00:34:51,335
Had to wonder why it
wasn't that way with us.
714
00:34:51,360 --> 00:34:52,576
Ruiz.
715
00:34:52,600 --> 00:34:55,462
Look, it didn't have nothing to
do with you or the other guys.
716
00:34:55,486 --> 00:34:57,882
Do you remember that night raid in Merca?
717
00:34:57,906 --> 00:34:59,750
When we took out that rebel nest
that was sniping
718
00:34:59,774 --> 00:35:01,252
those Army guys from the 23rd?
719
00:35:01,276 --> 00:35:03,087
- Above the street market.
- That's right.
720
00:35:03,111 --> 00:35:04,755
We battered the hell out
of them with the 50s.
721
00:35:04,779 --> 00:35:07,391
When I went in on clean-up,
I saw one of them...
722
00:35:07,415 --> 00:35:09,093
A dead kid.
723
00:35:09,117 --> 00:35:10,895
He couldn't have been more than 15.
724
00:35:10,919 --> 00:35:12,263
That kid was firing on our troops.
725
00:35:12,287 --> 00:35:13,470
Granted.
726
00:35:14,172 --> 00:35:15,930
But, Ruiz, when I saw him...
727
00:35:16,791 --> 00:35:18,602
it took me back home to the kids
728
00:35:18,626 --> 00:35:20,487
from the streets of South L.A.
729
00:35:20,511 --> 00:35:23,824
Just another dead black teen
with a gun, man.
730
00:35:23,848 --> 00:35:25,609
And that's when I realized,
731
00:35:25,633 --> 00:35:27,278
if I really want to make
a change in this world,
732
00:35:27,302 --> 00:35:28,946
I gotta start in my own neighborhood,
733
00:35:28,970 --> 00:35:30,737
not some dirt street in Africa.
734
00:35:31,439 --> 00:35:33,139
That's what I did.
735
00:35:35,810 --> 00:35:37,535
Guess I can respect that.
736
00:35:42,317 --> 00:35:44,178
You shouldn't have had to wait 20 years
737
00:35:44,202 --> 00:35:46,294
for an explanation, and...
738
00:35:48,213 --> 00:35:49,739
that's on me.
739
00:35:51,659 --> 00:35:55,303
Some of the guys from the old
unit... we still get together.
740
00:35:56,721 --> 00:35:58,431
Maybe next time I'll hook you in.
741
00:36:00,058 --> 00:36:01,645
I'd like that.
742
00:36:01,669 --> 00:36:04,337
It'd be nice to see some
of the old faces again.
743
00:36:09,227 --> 00:36:10,321
Oorah.
744
00:36:10,345 --> 00:36:11,727
Oorah.
745
00:36:15,316 --> 00:36:16,827
Deac, man, what the hell?
746
00:36:16,851 --> 00:36:18,545
Captain just told us
that you pulled yourself
747
00:36:18,569 --> 00:36:20,130
from the running to be the new 50-David.
748
00:36:20,154 --> 00:36:21,298
That's right, I did.
749
00:36:21,322 --> 00:36:22,666
Injuries heal, man.
750
00:36:22,690 --> 00:36:23,940
It has nothing to do with my injuries.
751
00:36:25,708 --> 00:36:26,962
LUCA: Well, what?
752
00:36:26,986 --> 00:36:28,505
Is it Annie and the kids?
753
00:36:28,529 --> 00:36:30,007
I mean, not being there for them enough?
754
00:36:30,031 --> 00:36:31,558
TAN: You'd probably have more time.
755
00:36:31,582 --> 00:36:33,293
With the pay bump, you wouldn't
need to moonlight anymore.
756
00:36:33,317 --> 00:36:35,346
Look, fellas. I all ready spoke
to the captain.
757
00:36:35,370 --> 00:36:36,680
It's a done deal;
let's just leave it at that.
758
00:36:36,704 --> 00:36:38,015
Yeah, but I don't get it, man.
759
00:36:38,039 --> 00:36:39,233
This is what you always wanted,
760
00:36:39,257 --> 00:36:40,481
to finally have your own team.
761
00:36:40,505 --> 00:36:41,683
HONDO: Hey, guys.
762
00:36:42,176 --> 00:36:43,687
Give me a minute alone
with Deac, all right?
763
00:36:44,102 --> 00:36:45,845
- Of course.
- Yeah.
764
00:36:53,388 --> 00:36:55,304
(LOCKER DOOR OPENING)
765
00:37:00,395 --> 00:37:01,978
I stole some money today.
766
00:37:03,924 --> 00:37:05,768
It was only for a minute, but...
767
00:37:06,457 --> 00:37:08,209
It was in my pocket.
768
00:37:09,037 --> 00:37:10,714
It was in my pocket
769
00:37:10,738 --> 00:37:13,464
before I threw it back
and watched it burn.
770
00:37:15,626 --> 00:37:17,554
(SIGHS) But for a moment,
771
00:37:17,578 --> 00:37:19,679
I became someone I-I didn't know.
772
00:37:21,082 --> 00:37:23,600
Someone not worthy
of leading a SWAT team.
773
00:37:27,138 --> 00:37:29,272
That doesn't sound like the Deac I know.
774
00:37:30,398 --> 00:37:32,202
I don't know who I am right now.
775
00:37:32,567 --> 00:37:33,787
Why, man?
776
00:37:33,811 --> 00:37:35,511
What's going on with you?
777
00:37:37,151 --> 00:37:40,160
I'm in a financial hole. Deep.
778
00:37:40,185 --> 00:37:41,754
I thought you and Luca
already took care of that?
779
00:37:41,779 --> 00:37:42,791
We did.
780
00:37:42,816 --> 00:37:44,293
But that was before
the baby needed surgery.
781
00:37:44,996 --> 00:37:47,084
I know, I should have reached out.
782
00:37:47,108 --> 00:37:51,138
I-I was... stupid... ashamed.
783
00:37:51,162 --> 00:37:53,296
And I wanted to do it myself.
784
00:37:56,000 --> 00:37:59,146
Bottom line, I got involved
with a loan shark.
785
00:37:59,761 --> 00:38:01,598
Before I knew it,
he had his hooks into me
786
00:38:01,622 --> 00:38:03,431
- for way more than money.
- (SIGHS)
787
00:38:03,958 --> 00:38:05,569
You got to tell all this
788
00:38:06,059 --> 00:38:08,210
to Cortez and Hicks, I understand.
789
00:38:13,968 --> 00:38:15,151
Deacon...
790
00:38:15,550 --> 00:38:17,561
I'm not about to get you fired.
791
00:38:17,972 --> 00:38:19,950
I'm gonna get you some help.
792
00:38:19,974 --> 00:38:21,746
You're not gonna face this alone.
793
00:38:21,770 --> 00:38:23,754
Team is family.
794
00:38:23,778 --> 00:38:25,728
No man left behind.
795
00:38:30,368 --> 00:38:31,867
Thank you.
796
00:38:33,488 --> 00:38:34,704
But I don't know what to do.
797
00:38:34,728 --> 00:38:36,231
You're gonna tell me his name
798
00:38:36,255 --> 00:38:38,040
and exactly where I can find him.
799
00:38:41,629 --> 00:38:42,606
Hey.
800
00:38:42,630 --> 00:38:43,640
Hey.
801
00:38:43,664 --> 00:38:45,014
How you doing?
802
00:38:45,333 --> 00:38:47,611
You know. It hurts.
803
00:38:47,635 --> 00:38:49,363
Hold up.
804
00:38:49,727 --> 00:38:52,699
There's a reason I didn't tell
Ty and Kira about Champ.
805
00:38:52,723 --> 00:38:54,065
It's just...
806
00:38:54,809 --> 00:38:57,654
As cops, there are things that
happen on the job, you know?
807
00:38:57,678 --> 00:38:58,956
And...
808
00:38:59,320 --> 00:39:01,542
as much as I want to share,
809
00:39:01,566 --> 00:39:03,533
you just want to tell someone
who'll get it.
810
00:39:04,992 --> 00:39:06,744
That's why I shared it with you.
811
00:39:07,321 --> 00:39:08,882
And listen, um...
812
00:39:08,906 --> 00:39:11,509
I'm sorry about all
the stuff that I said.
813
00:39:11,533 --> 00:39:13,000
Don't be sorry.
814
00:39:13,494 --> 00:39:15,077
Maybe you're right.
815
00:39:18,366 --> 00:39:21,011
(BELL JINGLES)
816
00:39:21,035 --> 00:39:22,179
MICKEY: Help you guys?
817
00:39:22,203 --> 00:39:23,347
You Mickey?
818
00:39:23,371 --> 00:39:24,481
Yeah, that's right.
819
00:39:25,082 --> 00:39:26,138
What's this?
820
00:39:26,162 --> 00:39:28,352
That's the end of the story
between you and Sergeant Kay.
821
00:39:28,376 --> 00:39:29,570
And that plate you wanted to run?
822
00:39:29,594 --> 00:39:30,843
You can guess what you can do with that.
823
00:39:32,559 --> 00:39:34,954
I didn't ask for any of this.
Y-You know that, right?
824
00:39:35,099 --> 00:39:37,000
- He came to me.
- And then you took advantage.
825
00:39:37,024 --> 00:39:39,196
You're out of Deacon's life now,
Mickey, you got me?
826
00:39:39,220 --> 00:39:41,854
And you better make sure that
we don't come back into yours.
827
00:39:50,948 --> 00:39:52,915
OFFICER: Parade, rest!
828
00:40:07,882 --> 00:40:10,016
Attention!
829
00:40:15,223 --> 00:40:18,641
("TAPS" PLAYS)
830
00:40:45,786 --> 00:40:47,512
Good boy.
831
00:40:53,294 --> 00:40:55,261
("TAPS" CONTINUES)
61038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.