Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,801 --> 00:00:38,801
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:40,741 --> 00:00:42,698
Titian was born in 1488
3
00:00:42,700 --> 00:00:47,156
and died in 1576,
living well into his eighties.
4
00:00:47,158 --> 00:00:49,239
He was the undisputed master
5
00:00:49,241 --> 00:00:52,989
of Venetian painting
for 60 years.
6
00:00:52,991 --> 00:00:55,656
And his contemporaries
alluded to him
7
00:00:55,658 --> 00:00:56,906
as the sun amidst the stars,
8
00:00:56,908 --> 00:01:00,073
which is the final line
in Dante's Paradiso.
9
00:01:00,075 --> 00:01:04,114
You can see how beautifully
he uses and applies colour,
10
00:01:04,116 --> 00:01:05,531
a characteristic of his work,
11
00:01:05,533 --> 00:01:08,781
which held him in pre-eminence
through the High Renaissance
12
00:01:08,783 --> 00:01:12,698
and arguably cast him
as the greatest painter
13
00:01:12,700 --> 00:01:13,698
in Western art.
14
00:01:13,700 --> 00:01:19,783
Erm, excuse me, sir. Erm,
you mustn't touch the paintings.
15
00:01:19,950 --> 00:01:21,698
Er, excuse me?
16
00:01:21,700 --> 00:01:23,073
Sir, are you OK?
17
00:01:23,075 --> 00:01:26,239
Erm, excuse me,
can someone help us, please?
18
00:02:17,033 --> 00:02:20,906
Pills, ecstasy, blow?
What do you want, fella?
19
00:02:20,908 --> 00:02:21,781
I'm all right, thanks.
20
00:02:21,783 --> 00:02:24,448
Looking for some company
tonight, darling?
21
00:02:24,450 --> 00:02:26,489
No, I'm looking
for a place to stay.
22
00:02:26,491 --> 00:02:30,198
Come on, handsome.
Don't be shy.
23
00:02:51,075 --> 00:02:52,531
What you doing here?
24
00:02:52,533 --> 00:02:53,948
I'm just sitting down
for a minute.
25
00:02:53,950 --> 00:02:58,283
- Why, is there a problem?
- You didn't read the sign?
26
00:02:59,408 --> 00:03:00,198
Sorry, mate, rules is rules.
27
00:03:00,200 --> 00:03:04,323
Where I come from, people are
a little bit more friendly.
28
00:03:04,325 --> 00:03:05,364
Do me a favour
29
00:03:05,366 --> 00:03:08,031
and spare me that
old chirpy Northern routine.
30
00:03:08,033 --> 00:03:10,823
- I've got work to do.
- I'm from Essex.
31
00:03:10,825 --> 00:03:15,700
Listen, wherever you're from,
you ain't from round here.
32
00:03:18,575 --> 00:03:19,531
Let me guess.
33
00:03:19,533 --> 00:03:22,448
You were brought up
in the back of beyond.
34
00:03:22,450 --> 00:03:25,531
In many ways,
it was an idyllic existence.
35
00:03:25,533 --> 00:03:27,948
Really, you were bored shitless.
36
00:03:27,950 --> 00:03:31,114
One fine day,
you had a brainwave.
37
00:03:31,116 --> 00:03:32,489
"Move to London," you said.
38
00:03:32,491 --> 00:03:33,323
"Make my fortune."
39
00:03:33,325 --> 00:03:36,323
I did say that.
I said it to my dad.
40
00:03:36,325 --> 00:03:37,448
You actually used those words?
41
00:03:37,450 --> 00:03:42,239
- Sort of, yeah.
- Fuck me. What did he say?
42
00:03:42,241 --> 00:03:44,989
If you ask me,
you're spending too much time
43
00:03:44,991 --> 00:03:46,031
on that bloody computer.
44
00:03:46,033 --> 00:03:47,573
Getting all these fancy ideas.
45
00:03:47,575 --> 00:03:49,323
No use trying to talk me
out of it, Dad.
46
00:03:49,325 --> 00:03:50,906
My mind's made up.
I'm leaving tonight.
47
00:03:50,908 --> 00:03:53,739
Tonight?
48
00:03:53,741 --> 00:03:55,448
Look, I've bought my ticket.
49
00:03:55,450 --> 00:03:56,614
Well, what about your education?
50
00:03:56,616 --> 00:04:00,406
Don't you see?
Thiswillbe my education.
51
00:04:00,408 --> 00:04:02,823
Streets of London,
full of musicians and artists.
52
00:04:02,825 --> 00:04:06,281
Piss artists, more like.
You'll meet plenty of those.
53
00:04:07,825 --> 00:04:10,281
Sometimes, as I lay in bed
at night,
54
00:04:10,283 --> 00:04:13,531
I imagine a world
beyond these four walls.
55
00:04:13,533 --> 00:04:16,073
A world full of mystery
and possibilities.
56
00:04:16,075 --> 00:04:19,198
Oh, never you mind
about mystery and possibilities.
57
00:04:19,200 --> 00:04:20,114
What are we supposed to do
58
00:04:20,116 --> 00:04:22,448
while you're busy
gallivanting around Soho
59
00:04:22,450 --> 00:04:23,739
till gawd knows what time, eh?
60
00:04:23,741 --> 00:04:26,948
- Your mum will be worried sick.
- He'll be all right.
61
00:04:26,950 --> 00:04:29,114
As long as you don't speak
to strange boys
62
00:04:29,116 --> 00:04:31,281
sleeping rough
in dark alleyways.
63
00:04:31,283 --> 00:04:34,698
And with that,
they gave me their blessing.
64
00:04:34,700 --> 00:04:37,906
Oh, fuck their blessing.
Did they give you any money?
65
00:04:37,908 --> 00:04:40,531
Of course they did.
I'm their only son.
66
00:04:40,533 --> 00:04:42,114
All right. Hand it over.
67
00:04:42,116 --> 00:04:43,531
Why should I hand it over?
68
00:04:43,533 --> 00:04:46,739
Right, this may come
as a surprise to you, yeah?
69
00:04:46,741 --> 00:04:50,406
The streets of London
ain't paved in gold.
70
00:04:50,408 --> 00:04:51,739
They're as cold as ice,
71
00:04:51,741 --> 00:04:54,239
they stink of piss,
and they're full of villains.
72
00:04:54,241 --> 00:04:58,366
So basically,
it's every man for himself.
73
00:05:00,408 --> 00:05:03,239
All right,
you've talked me into it.
74
00:05:03,241 --> 00:05:07,281
You should stay here,
strictly on a temporary basis.
75
00:05:07,283 --> 00:05:09,489
Just till I get myself sorted.
76
00:05:09,491 --> 00:05:11,573
Ten quid a night.
77
00:05:11,575 --> 00:05:13,114
You can't charge someone
ten quid
78
00:05:13,116 --> 00:05:15,658
to sleep in a cardboard box.
79
00:05:16,241 --> 00:05:18,700
Why not?
80
00:06:16,575 --> 00:06:18,948
I think you just met
your first villain.
81
00:06:18,950 --> 00:06:20,656
What the fuck am I gonna do now?
82
00:06:20,658 --> 00:06:23,031
Hang on.
I'm just getting to that.
83
00:06:23,033 --> 00:06:26,073
Right. Now, I'm as open-minded
as the next man.
84
00:06:26,075 --> 00:06:29,489
Your sexuality's
none of my business.
85
00:06:29,491 --> 00:06:31,739
If I was you...
86
00:06:31,741 --> 00:06:34,114
...I'd show my face
in that bar over there.
87
00:06:34,116 --> 00:06:38,825
Trust me, you won't be skint
for long.
88
00:06:44,033 --> 00:06:45,656
Thanks. I'll see you around.
89
00:06:45,658 --> 00:06:50,366
Yeah, sure.
That's what they all say.
90
00:06:53,366 --> 00:06:58,616
You mark my words. That bloke
ain't gonna last five minutes.
91
00:06:59,366 --> 00:07:02,073
Yes, but the thing I love
about Vel�zquez the most
92
00:07:02,075 --> 00:07:05,989
is the way he paints the spaces
in between objects.
93
00:07:05,991 --> 00:07:06,656
I know what you mean.
94
00:07:06,658 --> 00:07:10,489
Somehow he makes the object
become more real,
95
00:07:10,491 --> 00:07:11,989
a lot more intense.
96
00:07:11,991 --> 00:07:13,906
Yes. In the way, like,
97
00:07:13,908 --> 00:07:16,531
he illuminates
the space between them.
98
00:07:16,533 --> 00:07:18,073
The man was a genius.
99
00:07:18,075 --> 00:07:23,783
- The painter's painter.
- Hold on a minute.
100
00:07:25,783 --> 00:07:28,658
Do you see what I see?
101
00:07:30,533 --> 00:07:32,489
What are you doing here?
102
00:07:32,491 --> 00:07:36,156
I'm searching for a world full
of mystery and possibilities.
103
00:07:36,158 --> 00:07:39,156
Good. Then you've come
to the right place.
104
00:07:39,158 --> 00:07:40,698
You've heard of Vel�zquez?
105
00:07:40,700 --> 00:07:44,573
No, I haven't, actually.
Is he a mate of yours?
106
00:07:44,575 --> 00:07:46,364
He was the painter of twilights.
107
00:07:46,366 --> 00:07:47,531
Oh, good for him.
108
00:07:47,533 --> 00:07:50,364
- Of infinity.
- Even better.
109
00:07:50,366 --> 00:07:52,364
Of silence.
110
00:07:52,366 --> 00:07:54,950
I don't know what that means.
111
00:08:19,241 --> 00:08:22,114
You gonna tell me what you want
or do I have to guess?
112
00:08:22,116 --> 00:08:24,364
Good evening. Erm...
113
00:08:24,366 --> 00:08:27,948
I've just moved into the area
and I'm looking for a job.
114
00:08:27,950 --> 00:08:31,198
I'll wash pots, clean.
I'll do anything, really.
115
00:08:31,200 --> 00:08:33,989
Does this look like
a job centre to you?
116
00:08:33,991 --> 00:08:35,114
No, it doesn't but...
117
00:08:35,116 --> 00:08:38,031
It's a bar which serves alcohol.
118
00:08:38,033 --> 00:08:39,198
Don't tell me your life story,
119
00:08:39,200 --> 00:08:41,073
just tell me
what you want to drink.
120
00:08:41,075 --> 00:08:46,991
Sorry. I'll have a bottle
of beer, please.
121
00:08:59,950 --> 00:09:04,448
Go on, then. Ask me the question
you've been meaning to ask me
122
00:09:04,450 --> 00:09:08,158
ever since
you walked in the door.
123
00:09:10,200 --> 00:09:14,533
Why are barmaids in London
so unfriendly?
124
00:09:30,616 --> 00:09:32,989
Well, if I had a pound coin
125
00:09:32,991 --> 00:09:34,073
for every time a pretty boy
126
00:09:34,075 --> 00:09:36,406
came in here feeling sorry
for himself,
127
00:09:36,408 --> 00:09:38,989
I wouldn't be pulling pints
for a living.
128
00:09:38,991 --> 00:09:41,825
I can tell you that for nothing.
129
00:09:42,075 --> 00:09:44,575
You need to toughen up.
130
00:09:45,491 --> 00:09:49,156
- I do?
- Yeah, you do.
131
00:09:49,158 --> 00:09:52,450
You're young, you're fit.
132
00:09:52,658 --> 00:09:54,073
You have the face of an angel.
133
00:09:54,075 --> 00:09:58,200
You'll have plenty of friends
soon enough.
134
00:10:06,450 --> 00:10:09,033
I hope so.
135
00:10:55,408 --> 00:10:56,198
David.
136
00:10:56,200 --> 00:10:58,239
- Marcello.
- Jesus.
137
00:10:58,241 --> 00:10:59,864
- Victor.
- Jim.
138
00:10:59,866 --> 00:11:03,366
I think I just met you guys
outside.
139
00:11:04,616 --> 00:11:05,448
Come here often?
140
00:11:05,450 --> 00:11:09,116
Are you lot thinking
what I'm thinking?
141
00:11:09,533 --> 00:11:10,198
What are you thinking?
142
00:11:10,200 --> 00:11:12,698
I'm thinking about
a beautiful painting
143
00:11:12,700 --> 00:11:13,364
in the National Gallery.
144
00:11:13,366 --> 00:11:15,531
It's on the first floor.
You go up the stairs,
145
00:11:15,533 --> 00:11:17,323
take a sharp left
into the second room
146
00:11:17,325 --> 00:11:19,698
and it's the third one along
on the right.
147
00:11:19,700 --> 00:11:20,906
I know exactly what you mean.
148
00:11:20,908 --> 00:11:22,698
I wish I did.
Please stop doing that.
149
00:11:22,700 --> 00:11:26,614
He could have stepped out
of a Caravaggio.
150
00:11:26,616 --> 00:11:27,739
That name rings a bell.
151
00:11:27,741 --> 00:11:30,658
You ever heard
of personal space?
152
00:11:31,033 --> 00:11:32,698
I saw the vacancy in the window.
153
00:11:32,700 --> 00:11:35,114
- How old are you, Jim?
- Eighteen.
154
00:11:35,116 --> 00:11:38,114
Er... 21. I'm looking for a job.
155
00:11:38,116 --> 00:11:41,864
This is not a job.
This is a vocation.
156
00:11:43,575 --> 00:11:45,156
I'm not sure what that means.
157
00:11:45,158 --> 00:11:49,533
Excuse me for a minute
while I just run to the toilet.
158
00:11:57,825 --> 00:12:01,656
I think he's the one
we've been looking for.
159
00:12:01,658 --> 00:12:04,031
"Vocation:
A strong desire to pursue
160
00:12:04,033 --> 00:12:08,823
or a particular liking
for a special vocation."
161
00:12:08,825 --> 00:12:11,531
"Vocation:
A strong desire to pursue
162
00:12:11,533 --> 00:12:15,491
or a natural liking
for a particular vocation."
163
00:12:24,116 --> 00:12:25,156
It was great meeting you lads.
164
00:12:25,158 --> 00:12:28,114
I'll definitely think
about what you said.
165
00:12:28,116 --> 00:12:29,448
Are you trying to get me drunk?
166
00:12:29,450 --> 00:12:32,989
No disrespect,
but you're a small-town boy.
167
00:12:32,991 --> 00:12:33,948
And this is a big city.
168
00:12:33,950 --> 00:12:36,406
Don't worry about me.
I can look after myself.
169
00:12:36,408 --> 00:12:37,489
How are you gonna survive?
170
00:12:37,491 --> 00:12:40,906
Like I said, I'll find a job
and I've got my savings.
171
00:12:40,908 --> 00:12:44,031
The wallet you left on the table
looks pretty empty to me.
172
00:12:44,033 --> 00:12:47,406
Look, we've all sat
where you're sitting now.
173
00:12:47,408 --> 00:12:49,739
We understand the anxiety.
174
00:12:49,741 --> 00:12:50,614
I'm not anxious, I'm just...
175
00:12:50,616 --> 00:12:55,158
wondering what it is you lot
actually do for a living.
176
00:13:03,825 --> 00:13:06,908
Sexy Boys Raconteurs.
177
00:13:07,783 --> 00:13:10,239
Now I know what it is
you're talking about.
178
00:13:10,241 --> 00:13:10,906
With the right training,
179
00:13:10,908 --> 00:13:13,489
you could go a long way
in this business.
180
00:13:13,491 --> 00:13:18,406
I'll have to think about it.
If it's what I wanna do, I mean.
181
00:13:18,408 --> 00:13:21,781
I was hoping to find something
a little more creative.
182
00:13:21,783 --> 00:13:22,864
This is creative.
183
00:13:22,866 --> 00:13:25,531
Some of the finest actors
of their generation
184
00:13:25,533 --> 00:13:27,781
have played the role
you're about to play.
185
00:13:27,783 --> 00:13:30,489
- River Phoenix.
- Keanu Reeves.
186
00:13:30,491 --> 00:13:32,239
Joe Dallesandro.
187
00:13:32,241 --> 00:13:34,656
I need to get back in the gym.
188
00:13:34,658 --> 00:13:36,198
What is a Raconteur, by the way?
189
00:13:36,200 --> 00:13:41,575
I'll explain everything. First
I want to show you something.
190
00:13:42,991 --> 00:13:47,573
I love London. It's the best
city in the whole fucking world.
191
00:13:47,575 --> 00:13:48,656
And it belongs to us.
192
00:13:48,658 --> 00:13:50,948
It does look great tonight,
I must admit.
193
00:13:50,950 --> 00:13:52,906
All the cool people
come out at night.
194
00:13:52,908 --> 00:13:54,906
Writers, artists,
queers, whores.
195
00:13:54,908 --> 00:13:58,239
It belongs to us
and we can do whatever we want.
196
00:13:58,241 --> 00:13:59,156
That's why I came here.
197
00:13:59,158 --> 00:14:02,614
I've been dreaming of walking
these streets since I was a kid.
198
00:14:02,616 --> 00:14:03,698
And all of it could be yours.
199
00:14:03,700 --> 00:14:06,448
And forget about that
boring shit you left behind.
200
00:14:06,450 --> 00:14:09,406
Just dream about
who you wanna be.
201
00:14:09,408 --> 00:14:13,864
Come on.
Let me buy you another drink.
202
00:14:13,866 --> 00:14:16,781
What do you think is the most
difficult thing about sex?
203
00:14:16,783 --> 00:14:19,281
I dunno. What to say
to the person afterwards?
204
00:14:19,283 --> 00:14:21,656
You've hit the nail
on the head.
205
00:14:21,658 --> 00:14:22,031
Have I?
206
00:14:22,033 --> 00:14:25,323
In a society as atomised
as ours, people crave intimacy.
207
00:14:25,325 --> 00:14:27,989
And that's the service
we provide.
208
00:14:27,991 --> 00:14:28,614
What about the sex?
209
00:14:28,616 --> 00:14:30,614
The sex is the easy part.
And we enjoy it.
210
00:14:30,616 --> 00:14:33,364
But our speciality
is what comes afterwards.
211
00:14:33,366 --> 00:14:34,989
You mean smoking a cigarette?
212
00:14:34,991 --> 00:14:36,448
I mean post-coital conversation.
213
00:14:36,450 --> 00:14:38,239
I've not had
much experience in that,
214
00:14:38,241 --> 00:14:39,323
but I'm as horny
as the next man.
215
00:14:39,325 --> 00:14:42,031
Intellectual debate.
Exchange of ideas.
216
00:14:42,033 --> 00:14:43,781
That's what the world
is crying out for.
217
00:14:43,783 --> 00:14:46,948
Like, cheap hookers standing
on street corners
218
00:14:46,950 --> 00:14:47,823
are a thing of the past.
219
00:14:47,825 --> 00:14:48,906
Not where I'm from they're not.
220
00:14:48,908 --> 00:14:51,906
Our clients want to talk about
a novel they once read,
221
00:14:51,908 --> 00:14:54,198
a painting they once saw
in a gallery.
222
00:14:54,200 --> 00:14:56,364
People wanna be inspired by art.
223
00:14:56,366 --> 00:14:59,114
- They wanna be uplifted.
- I'll do it.
224
00:14:59,116 --> 00:14:59,948
I'll do some uplifting.
225
00:14:59,950 --> 00:15:03,489
I knew you were one of us
as soon as I saw you.
226
00:15:03,491 --> 00:15:07,656
First off, we need a profile.
We'll sort that tomorrow.
227
00:15:07,658 --> 00:15:09,156
And a supply of condoms.
228
00:15:09,158 --> 00:15:11,739
Who's your favourite artist?
229
00:15:11,741 --> 00:15:14,031
I saw a painting
by Caravaggio once.
230
00:15:14,033 --> 00:15:16,156
Caravaggio is a great place
to start.
231
00:15:16,158 --> 00:15:20,866
He's raw, he's sexy,
and he painted people like us.
232
00:15:21,200 --> 00:15:22,906
We work at the high end
of the market.
233
00:15:22,908 --> 00:15:25,656
Art dealers, politicians,
senior clergy.
234
00:15:25,658 --> 00:15:26,448
These people are educated,
235
00:15:26,450 --> 00:15:28,781
so you need to know your Goya
from your Gauguin,
236
00:15:28,783 --> 00:15:30,198
your Fritz Lang
from your Fassbinder.
237
00:15:30,200 --> 00:15:33,656
Rainer Werner Fassbinder,
prolific German film-maker.
238
00:15:33,658 --> 00:15:37,031
A genius, destroyed
by years of sex, drugs
239
00:15:37,033 --> 00:15:38,198
and cheap Russian vodka.
240
00:15:38,200 --> 00:15:40,073
Greatest achievement?
241
00:15:40,075 --> 00:15:41,614
Fear Eats the Soul.
242
00:15:41,616 --> 00:15:44,031
Social media
is a definite no-no.
243
00:15:44,033 --> 00:15:45,073
People wanna suck your cock.
244
00:15:45,075 --> 00:15:47,406
They don't care
what you had for breakfast.
245
00:15:47,408 --> 00:15:48,364
I'm liking the sound of this.
246
00:15:48,366 --> 00:15:50,364
Our clients are of
an older generation,
247
00:15:50,366 --> 00:15:53,823
so the less you can bang on
about technology, the better.
248
00:15:53,825 --> 00:15:56,406
Some of them will remember Soho
in its heyday.
249
00:15:56,408 --> 00:15:57,864
Bet they've got
some great stories.
250
00:15:57,866 --> 00:16:01,198
Francis Bacon, Lucian Freud,
The Colony Rooms.
251
00:16:01,200 --> 00:16:01,989
A word of warning.
252
00:16:01,991 --> 00:16:03,906
There's always gonna be
some fresh-faced kid
253
00:16:03,908 --> 00:16:05,906
trying to take your place
in the spotlight.
254
00:16:05,908 --> 00:16:09,114
Someone with a bigger dick
and a nicer smile.
255
00:16:09,116 --> 00:16:11,614
So get to bed early
on a school night
256
00:16:11,616 --> 00:16:13,948
and keep drug-taking
to a minimum.
257
00:16:13,950 --> 00:16:16,031
Am I allowed
the occasional spliff?
258
00:16:16,033 --> 00:16:17,364
Well, everything in moderation.
259
00:16:17,366 --> 00:16:20,323
But remember,
we're a bit like athletes.
260
00:16:20,325 --> 00:16:21,198
It's important we stay fit.
261
00:16:21,200 --> 00:16:24,948
Potentially we earn shitloads of
money and then we retire early.
262
00:16:24,950 --> 00:16:28,364
You've got five years
in this game, tops.
263
00:16:28,366 --> 00:16:30,864
Didn't realise being a rent boy
was so complicated.
264
00:16:30,866 --> 00:16:35,323
Place your hand on this packet
of condoms and repeat after me:
265
00:16:35,325 --> 00:16:39,573
"We're the oldest profession and
we take pride in what we do."
266
00:16:39,575 --> 00:16:43,781
We're the oldest profession
and we take pride in what we do.
267
00:16:43,783 --> 00:16:44,406
"Our sacred mission
268
00:16:44,408 --> 00:16:47,281
is to drag male prostitution
into the 21st century,
269
00:16:47,283 --> 00:16:51,906
whilst paying homage
to the artists who came before."
270
00:16:51,908 --> 00:16:52,489
Our sacred mission
271
00:16:52,491 --> 00:16:55,364
is to drag male prostitution
into the 21st century,
272
00:16:55,366 --> 00:16:59,406
whilst paying homage to the
artists who've gone before.
273
00:16:59,408 --> 00:17:01,825
"So help me God."
274
00:17:02,866 --> 00:17:05,325
I'm only joking.
275
00:17:05,491 --> 00:17:07,531
Welcome to Soho.
276
00:17:07,533 --> 00:17:11,114
- I do have one more question.
- Go on.
277
00:17:11,116 --> 00:17:12,864
So why are all
these successful blokes
278
00:17:12,866 --> 00:17:17,825
paying teenage prostitutes
for intellectual stimulation?
279
00:17:18,325 --> 00:17:19,489
I dunno.
280
00:17:19,491 --> 00:17:22,700
Maybe they're not getting it
at home.
281
00:17:23,408 --> 00:17:25,741
Hmm!
282
00:17:35,200 --> 00:17:38,281
We were normal teenagers once.
283
00:17:38,283 --> 00:17:39,364
- Obsessed by football.
- Sex.
284
00:17:39,366 --> 00:17:41,614
- Mobile phones.
- Jim. Jim, Jim, Jim.
285
00:17:41,616 --> 00:17:42,614
Hold it there for a second.
286
00:17:42,616 --> 00:17:45,031
- But something was missing.
- We craved the big city.
287
00:17:45,033 --> 00:17:48,198
- The bright lights.
- There were five of us once.
288
00:17:48,200 --> 00:17:50,031
What happened
to the previous lad?
289
00:17:50,033 --> 00:17:51,989
Hold it there for a second.
290
00:17:51,991 --> 00:17:54,698
He was beautiful
but he met a terrible fate.
291
00:17:54,700 --> 00:17:56,406
Oh, I'm sorry. What happened?
Did he die?
292
00:17:56,408 --> 00:17:59,281
It's worse than that.
He went to work in the City.
293
00:17:59,283 --> 00:18:00,989
Hold it there, Jim. Perfect.
294
00:18:00,991 --> 00:18:05,781
All he cared about was money.
And his politics were... dodgy.
295
00:18:05,783 --> 00:18:08,073
Well, beauty can't last forever,
can it?
296
00:18:08,075 --> 00:18:09,031
Tell that to Cleopatra.
297
00:18:09,033 --> 00:18:11,406
From what I've read,
Cleopatra was really fit.
298
00:18:11,408 --> 00:18:12,698
Hold it, Jim.
299
00:18:12,700 --> 00:18:16,156
Actually, according
to the latest academic reports,
300
00:18:16,158 --> 00:18:17,156
Cleopatra was a minger.
301
00:18:17,158 --> 00:18:20,323
Liz Taylor's 1963 performance
notwithstanding.
302
00:18:20,325 --> 00:18:22,781
Listen, Cleopatra
was no oil painting.
303
00:18:22,783 --> 00:18:25,656
She knew how to play
those rumours.
304
00:18:25,658 --> 00:18:27,698
Caesar preferred boys.
305
00:18:27,700 --> 00:18:28,989
How do you know all of this?
306
00:18:28,991 --> 00:18:30,864
While the rest of our generation
307
00:18:30,866 --> 00:18:33,114
was shoving drugs
down their neck,
308
00:18:33,116 --> 00:18:33,823
we were reading books.
309
00:18:33,825 --> 00:18:36,531
OK, Jim, it's time
to show me the money.
310
00:18:36,533 --> 00:18:38,531
The... money?
I though we agreed...
311
00:18:38,533 --> 00:18:40,031
The money means your cock.
312
00:18:40,033 --> 00:18:43,323
- Oh.
- I need a picture of your cock.
313
00:18:43,325 --> 00:18:46,700
Yeah, no worries.
314
00:18:53,408 --> 00:18:55,031
Is everything OK?
315
00:18:55,033 --> 00:18:58,116
Everything's more than OK.
316
00:19:01,575 --> 00:19:01,864
Wow.
317
00:19:01,866 --> 00:19:04,656
I've worked with
some handsome blokes in my time
318
00:19:04,658 --> 00:19:07,948
but this kid...
this kid is something special.
319
00:19:07,950 --> 00:19:10,700
I mean, the camera loves him.
320
00:19:14,533 --> 00:19:16,739
We will teach you
everything that we know.
321
00:19:16,741 --> 00:19:18,281
Yeah,
but where do we start?
322
00:19:18,283 --> 00:19:20,906
Given me a headache
just thinking about it.
323
00:19:20,908 --> 00:19:22,573
We'll start with Caravaggio,
324
00:19:22,575 --> 00:19:25,031
then work our way back
to the ancients.
325
00:19:25,033 --> 00:19:26,239
Art, poetry, literature.
326
00:19:26,241 --> 00:19:28,406
There's a lot to learn
and we don't have much time.
327
00:19:28,408 --> 00:19:30,573
Yeah, but for now
we'll stick to the basics.
328
00:19:30,575 --> 00:19:32,739
To be honest,
that's the part of the job
329
00:19:32,741 --> 00:19:34,073
that worries me the most.
330
00:19:34,075 --> 00:19:35,364
I've had some trouble
in the past.
331
00:19:35,366 --> 00:19:39,531
Forget about the past.
You're one of us now.
332
00:19:39,533 --> 00:19:43,075
And I've got a good feeling
about you.
333
00:19:48,325 --> 00:19:51,031
"Police records
show that in May 1606,
334
00:19:51,033 --> 00:19:55,198
Caravaggio killed the gangster
Ranuccio Tomassoni in a duel."
335
00:19:55,200 --> 00:19:59,323
"The painter fled Rome at night
and made his way to Naples,
336
00:19:59,325 --> 00:20:04,033
where he sought the protection
of the Colonna family."
337
00:20:15,950 --> 00:20:19,114
"On a grey morning
in November 1975,
338
00:20:19,116 --> 00:20:22,489
the cold, lifeless body
of Pier Paolo Pasolini
339
00:20:22,491 --> 00:20:27,073
was discovered on the beach
at Ostia, outside Rome."
340
00:20:27,075 --> 00:20:30,531
"The poet had been murdered,
so we lost a poet..."
341
00:20:30,533 --> 00:20:33,406
"As he walked along the shore
that night,
342
00:20:33,408 --> 00:20:35,531
looking for the company
of strangers,
343
00:20:35,533 --> 00:20:39,073
did Pasolini ponder
the violent life of Caravaggio?"
344
00:20:39,075 --> 00:20:42,906
"Did he imagine young men
lurking in the shadows..."
345
00:20:42,908 --> 00:20:46,239
"As a student, Oscar Wilde
saw the great painting
346
00:20:46,241 --> 00:20:48,406
of Saint Sebastian
by Guido Reni."
347
00:20:48,408 --> 00:20:51,239
"The beautiful image
overwhelmed him."
348
00:20:51,241 --> 00:20:53,323
"It brought tears
to his eyes..."
349
00:20:53,325 --> 00:20:55,406
"Did this Irish Sebastian
350
00:20:55,408 --> 00:20:58,073
imagine Caravaggio
in the alleyways of Rome,
351
00:20:58,075 --> 00:21:01,573
searching for the beggars
and prostitutes
352
00:21:01,575 --> 00:21:04,906
to people
his religious painting?"
353
00:21:04,908 --> 00:21:06,489
"Perhaps...
354
00:21:06,491 --> 00:21:09,823
...perhaps he imagined himself
as a beautiful work of art..."
355
00:21:09,825 --> 00:21:12,573
"Legend has it
that Francis Bacon
356
00:21:12,575 --> 00:21:14,114
and George Dyer became lovers
357
00:21:14,116 --> 00:21:17,948
after George,
a petty thief from the East End,
358
00:21:17,950 --> 00:21:23,116
broke into Bacon's studio
in the dead of night."
359
00:22:02,533 --> 00:22:03,198
You sure you're ready?
360
00:22:03,200 --> 00:22:06,323
I can't study for ever. I need
to get out there and practise.
361
00:22:06,325 --> 00:22:09,364
- Go on, ask me a question.
- OK.
362
00:22:09,366 --> 00:22:10,573
So a bloke calls up
363
00:22:10,575 --> 00:22:13,406
and says Caravaggio gives
him a massive hard-on.
364
00:22:13,408 --> 00:22:14,198
But he likes it a bit rough,
365
00:22:14,200 --> 00:22:17,906
so he's not so keen on all those
pretty boys he painted in Rome
366
00:22:17,908 --> 00:22:19,323
at the beginning of his career.
367
00:22:19,325 --> 00:22:24,700
He wants something...
darker, more edgy.
368
00:22:25,533 --> 00:22:26,239
After a couple of drinks,
369
00:22:26,241 --> 00:22:29,573
I'd probably introduce him
to the Flagellation of Christ,
370
00:22:29,575 --> 00:22:30,614
painted in Naples, 1607.
371
00:22:30,616 --> 00:22:32,989
Caravaggio's on the run
after committing murder.
372
00:22:32,991 --> 00:22:35,406
He's tired, he's sick,
he's a bit paranoid.
373
00:22:35,408 --> 00:22:37,031
I like where you're going
with this.
374
00:22:37,033 --> 00:22:39,739
It's the perfect example
of his late period.
375
00:22:39,741 --> 00:22:40,489
The lighting is dramatic.
376
00:22:40,491 --> 00:22:42,906
Christ's tortured body
is lit in a singular spotlight.
377
00:22:42,908 --> 00:22:47,448
The other muscular figures
appear from deep, dark shadows.
378
00:22:47,450 --> 00:22:49,698
Good work.
379
00:22:49,700 --> 00:22:51,616
I'm impressed.
380
00:22:51,825 --> 00:22:53,489
Thanks.
381
00:22:53,491 --> 00:22:56,031
I bet there are a number
of distinguished gentlemen
382
00:22:56,033 --> 00:22:58,614
struggling to get through
even as we speak.
383
00:22:58,616 --> 00:23:03,241
- You think so?
- I know so.
384
00:23:15,991 --> 00:23:18,989
Hello? I moved to London.
385
00:23:18,991 --> 00:23:21,364
I saw you
in a photograph.
386
00:23:21,366 --> 00:23:23,156
I've never done this before.
387
00:23:23,158 --> 00:23:25,156
"Fit Lad with Basket of Fruit."
388
00:23:25,158 --> 00:23:26,239
I can be with you tonight.
389
00:23:26,241 --> 00:23:29,573
- I called you straight away.
- Anything is possible.
390
00:23:29,575 --> 00:23:33,531
- I couldn't wait any longer.
- If you have the money.
391
00:23:33,533 --> 00:23:34,948
I want you...
392
00:23:34,950 --> 00:23:37,450
Nothing is a problem.
393
00:23:37,908 --> 00:23:40,408
...so badly.
394
00:23:46,450 --> 00:23:49,073
Sorry, I can't stop staring
at you.
395
00:23:49,075 --> 00:23:52,948
- I'm making you uncomfortable.
- Little bit, yeah.
396
00:23:52,950 --> 00:23:55,156
As I was saying,
do you prefer Goya or Gauguin?
397
00:23:55,158 --> 00:23:58,489
- Fritz Lang or Fassbinder?
- You've completely lost me.
398
00:23:58,491 --> 00:24:02,448
I'm just trying to figure out
which kind of things you prefer.
399
00:24:02,450 --> 00:24:03,489
Are you on drugs?
400
00:24:03,491 --> 00:24:06,406
I don't do drugs.
My body's a temple.
401
00:24:06,408 --> 00:24:07,781
Oh, I can see that.
402
00:24:07,783 --> 00:24:10,489
But, please, just try
and relax a little bit.
403
00:24:10,491 --> 00:24:11,406
You seem very tense.
404
00:24:11,408 --> 00:24:16,823
Sorry. You're my first client
and it's hard to relax in here.
405
00:24:16,825 --> 00:24:19,406
My mates tell me you're writing
a book on Caravaggio.
406
00:24:19,408 --> 00:24:23,739
Yes. And I saw that
you had an interest.
407
00:24:23,741 --> 00:24:27,698
But that's not the only reason
I invited you out, Jim.
408
00:24:27,700 --> 00:24:30,406
And please don't feel you need
to keep talking for my sake.
409
00:24:30,408 --> 00:24:36,573
I'm a Raconteur. Talking's
what I do. Amongst other things.
410
00:24:36,575 --> 00:24:40,656
I appreciate the irony,
I really do.
411
00:24:40,658 --> 00:24:44,033
But I saw your picture and...
412
00:24:44,950 --> 00:24:47,823
...you are probably one of
the most beautiful men
413
00:24:47,825 --> 00:24:49,864
I have ever seen.
414
00:24:49,866 --> 00:24:52,116
Thanks very much.
415
00:24:52,450 --> 00:24:53,448
When I first saw your picture
416
00:24:53,450 --> 00:24:58,406
I... was reminded of
a young man in a painting and...
417
00:24:58,408 --> 00:25:01,531
- I wanted to show it to you.
- Don't tell me.
418
00:25:01,533 --> 00:25:04,156
It's on the first floor,
up the stairs,
419
00:25:04,158 --> 00:25:05,531
sharp left into the second room,
420
00:25:05,533 --> 00:25:10,823
- and it's the third one along.
- Amazing.
421
00:25:10,825 --> 00:25:12,198
How did you know?
422
00:25:12,200 --> 00:25:16,741
Actually, it's right here.
Take a look.
423
00:25:27,575 --> 00:25:29,448
Are you OK, Jim?
424
00:25:29,450 --> 00:25:31,656
Jim, can you hear me?
425
00:25:31,658 --> 00:25:34,991
Perfect young lad who...
426
00:25:43,950 --> 00:25:46,698
Perfect young lad
who moved to Rome.
427
00:25:46,700 --> 00:25:49,114
Perfect young lad
who moved to Rome.
428
00:25:49,116 --> 00:25:49,989
He's delirious.
429
00:25:49,991 --> 00:25:52,531
Do you think he even knows
which century he's in?
430
00:25:52,533 --> 00:25:54,614
Probably not.
It was a heavy fall.
431
00:25:54,616 --> 00:25:57,156
- Where the fuck am I?
- Show some respect.
432
00:25:57,158 --> 00:25:59,531
We're posing for
a 17th-century masterpiece.
433
00:25:59,533 --> 00:26:02,989
Yeah. Destined to hang
in the Vatican, apparently.
434
00:26:02,991 --> 00:26:04,906
The Entombment of Christ,
435
00:26:04,908 --> 00:26:07,323
painted by Caravaggio in 1601.
436
00:26:07,325 --> 00:26:10,698
Considered by many
to be the finest example of...
437
00:26:10,700 --> 00:26:14,823
Oh, not now, George.
Isn't he supposed to be dead?
438
00:26:14,825 --> 00:26:17,281
I knew I should never
have let him out of my sight.
439
00:26:17,283 --> 00:26:20,864
Don't worry, Mum. I've met
some really interesting people.
440
00:26:20,866 --> 00:26:22,906
Won't be long now
till I'm resurrected.
441
00:26:22,908 --> 00:26:25,031
The resurrection
will look after itself.
442
00:26:25,033 --> 00:26:26,948
Just tell me how
your first job went.
443
00:26:26,950 --> 00:26:30,698
The sex was great.
The problems came after.
444
00:26:30,700 --> 00:26:33,989
I think I'm too serious.
I need to lighten up.
445
00:26:33,991 --> 00:26:35,906
That's right. He does.
446
00:26:35,908 --> 00:26:37,781
I offered to pay him
but he was having none of it.
447
00:26:37,783 --> 00:26:43,325
That's not a great start, is it?
You think we do this for fun?
448
00:26:45,616 --> 00:26:47,573
Where's Caravaggio, by the way?
449
00:26:48,700 --> 00:26:50,073
Well, there's nobody out there.
450
00:26:50,075 --> 00:26:53,031
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
451
00:26:53,033 --> 00:26:57,491
Maybe he's on the run.
452
00:27:11,366 --> 00:27:15,614
Was Caravaggio such a bad boy
or was half of it just made up?
453
00:27:15,616 --> 00:27:19,156
That's the beauty of it,
I suppose.
454
00:27:19,158 --> 00:27:21,325
We'll never really know.
455
00:27:21,908 --> 00:27:22,989
One part is true.
456
00:27:22,991 --> 00:27:26,989
We know he killed someone
in a duel.
457
00:27:26,991 --> 00:27:31,908
But parts of his life
are legend, I suspect.
458
00:27:33,825 --> 00:27:36,239
He's a fascinating character.
459
00:27:36,241 --> 00:27:38,156
And a great self-publicist.
460
00:27:38,158 --> 00:27:42,531
Just not the kind of man you
want to meet in a dark alley.
461
00:27:42,533 --> 00:27:47,241
That's exactly
where I'd like to meet him.
462
00:28:53,533 --> 00:28:56,448
You remind me
of someone I once knew.
463
00:28:59,700 --> 00:29:02,075
He's gone now.
464
00:29:05,950 --> 00:29:07,783
Do you miss him?
465
00:29:09,158 --> 00:29:11,241
I miss him terribly.
466
00:29:13,116 --> 00:29:14,948
He last wrote to me from Italy.
467
00:29:14,950 --> 00:29:18,698
He described a painting.
Beautiful.
468
00:29:18,700 --> 00:29:22,075
A painting that he saw
in a church.
469
00:29:22,491 --> 00:29:24,364
I never saw it.
470
00:29:24,366 --> 00:29:27,783
Except as a reproduction
in a book.
471
00:29:29,200 --> 00:29:32,033
I never saw him again either.
472
00:29:34,408 --> 00:29:37,239
Why so sad all of a sudden?
473
00:29:37,241 --> 00:29:41,158
I'm not sad.
Just thinking, is all.
474
00:29:44,116 --> 00:29:47,533
I wish you could see
that painting.
475
00:29:48,033 --> 00:29:50,989
I wish we could see it together.
476
00:29:50,991 --> 00:29:53,866
Don't be so serious.
477
00:29:58,241 --> 00:30:02,033
Enjoy your time
in the spotlight.
478
00:30:04,158 --> 00:30:06,700
I'll try.
479
00:30:32,158 --> 00:30:34,656
I don't think I can do
this job any more.
480
00:30:34,658 --> 00:30:36,406
I think I'm too sensitive.
481
00:30:36,408 --> 00:30:36,906
It's early days.
482
00:30:36,908 --> 00:30:39,864
And part of what we do is listen
to other people's problems.
483
00:30:39,866 --> 00:30:40,906
It comes with the territory.
484
00:30:40,908 --> 00:30:43,864
But I take their problems
home with me at night.
485
00:30:43,866 --> 00:30:44,656
It's affecting my studies.
486
00:30:44,658 --> 00:30:47,531
Lie back and think of England.
This is what I do.
487
00:30:47,533 --> 00:30:48,823
Shouldn't you think of Spain?
488
00:30:48,825 --> 00:30:50,906
Try not to get
emotionally involved.
489
00:30:50,908 --> 00:30:51,906
I wanna be emotionally involved.
490
00:30:51,908 --> 00:30:54,448
I see a lot of loneliness
out there, a lot of sadness.
491
00:30:54,450 --> 00:30:57,948
This is London. Everyone's
lonely to a certain extent.
492
00:30:57,950 --> 00:31:00,698
That's why we need
to stick together.
493
00:31:03,033 --> 00:31:05,406
Hello?
494
00:31:05,408 --> 00:31:06,614
Yeah.
495
00:31:06,616 --> 00:31:07,781
Saint Sebastian?
496
00:31:07,783 --> 00:31:11,116
Painted by Guido Reni in 1625.
497
00:31:11,533 --> 00:31:15,366
Yeah, no worries.
Be there as soon as I can.
498
00:31:16,325 --> 00:31:16,823
Just remember,
499
00:31:16,825 --> 00:31:21,325
you're a sex worker,
not a miracle worker.
500
00:31:22,158 --> 00:31:24,489
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
501
00:31:24,491 --> 00:31:26,239
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
502
00:31:26,241 --> 00:31:29,698
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
503
00:31:29,700 --> 00:31:33,281
Ahh! Saint Sebastian,
504
00:31:33,283 --> 00:31:34,864
the most beautiful
of all the saints.
505
00:31:34,866 --> 00:31:38,489
Now, my own research suggests
that this particular saint
506
00:31:38,491 --> 00:31:41,198
was a middle-aged captain
of the Praetorian Guard,
507
00:31:41,200 --> 00:31:44,531
but erm... let's not spoil
the party.
508
00:31:44,533 --> 00:31:47,656
This is your last chance
to save your skin.
509
00:31:47,658 --> 00:31:49,906
Do you renounce
the Catholic faith?
510
00:31:49,908 --> 00:31:53,406
I'll do whatever you want.
It's your money.
511
00:31:53,408 --> 00:31:56,489
Christian martyrs aren't in it
for the money.
512
00:31:56,491 --> 00:31:57,198
Have some self-respect.
513
00:31:57,200 --> 00:31:59,531
Be careful where you point
that arrow, Tony.
514
00:31:59,533 --> 00:32:02,448
I'm not wearing any...
protection.
515
00:32:02,450 --> 00:32:03,781
I'm paying �100 for you
516
00:32:03,783 --> 00:32:07,198
to transport me back
to the glories of ancient Rome.
517
00:32:07,200 --> 00:32:09,781
You could at least
call me Diocletian.
518
00:32:12,783 --> 00:32:15,614
Ah, good evening, gentlemen.
How are you both doing today?
519
00:32:15,616 --> 00:32:18,031
- Perfectly fine, thank you.
- Glad to hear it.
520
00:32:18,033 --> 00:32:21,698
Right, I've got two
cheeseburgers with extra bacon,
521
00:32:21,700 --> 00:32:22,364
two portions of fries,
522
00:32:22,366 --> 00:32:24,323
a cheap bottle of red wine
and a bowl of fruit
523
00:32:24,325 --> 00:32:27,573
arranged in the style of a
17th-century Italian still life.
524
00:32:27,575 --> 00:32:29,364
Now, anything else
I can get for you?
525
00:32:29,366 --> 00:32:32,406
It's very kind of you,
but no, thank you.
526
00:32:33,408 --> 00:32:36,364
You gentlemen haven't
been smoking in here, have you?
527
00:32:36,366 --> 00:32:38,364
It's strictly against
company policy.
528
00:32:38,366 --> 00:32:40,448
Certainly not.
It's a disgusting habit.
529
00:32:40,450 --> 00:32:42,989
And now, sadly,
I must bid you good night.
530
00:32:42,991 --> 00:32:46,156
Sir, I can definitely smell
cigarette smoke in this room.
531
00:32:46,158 --> 00:32:49,406
Young man, we have
urgent business to attend to
532
00:32:49,408 --> 00:32:50,323
and you are clearly delusional!
533
00:32:50,325 --> 00:32:54,200
But, sir, I may have
to report you to my superiors!
534
00:32:56,075 --> 00:32:57,739
As I was saying,
535
00:32:57,741 --> 00:33:01,073
the year is 288...
536
00:33:01,075 --> 00:33:04,198
and the greatest empire
the world has ever known
537
00:33:04,200 --> 00:33:05,364
is on the brink of collapse.
538
00:33:05,366 --> 00:33:06,906
- To the north...
- I'm not being funny...
539
00:33:06,908 --> 00:33:11,073
To the north... the Germanic
tribes are restless.
540
00:33:11,075 --> 00:33:13,781
To the east,
the Huns are on the march.
541
00:33:13,783 --> 00:33:16,156
I'm not being funny,
but in the painting,
542
00:33:16,158 --> 00:33:19,073
Saint Sebastian
was a good-looking bloke.
543
00:33:19,075 --> 00:33:22,281
Oh... I give up.
544
00:33:22,283 --> 00:33:24,698
I thought we were here
to recreate
545
00:33:24,700 --> 00:33:25,781
a 17th-century masterpiece.
546
00:33:25,783 --> 00:33:27,906
No, we are,
and I'm having a great time.
547
00:33:27,908 --> 00:33:31,781
It's just... I've been thinking
of antiquity, is all.
548
00:33:31,783 --> 00:33:35,239
You Raconteurs do too much
thinking for my liking.
549
00:33:35,241 --> 00:33:39,031
Thinking's what we do,
amongst other things.
550
00:33:39,033 --> 00:33:40,739
Get to the point.
551
00:33:40,741 --> 00:33:42,448
The barbarians are at the gates.
552
00:33:42,450 --> 00:33:46,114
My point is you've got him...
you've got me.
553
00:33:46,116 --> 00:33:47,573
I mean, held captive in a room.
554
00:33:47,575 --> 00:33:50,489
Why re-enact his death
when you can just fuck him,
555
00:33:50,491 --> 00:33:54,156
and we can both enjoy
some post-coital conversation?
556
00:33:54,158 --> 00:33:57,781
First of all, I don't appreciate
the crude language.
557
00:33:57,783 --> 00:33:58,989
And, second, what I do
558
00:33:58,991 --> 00:34:02,614
in the privacy of a cheap hotel
room with a Catholic saint
559
00:34:02,616 --> 00:34:04,698
is my concern and not yours.
560
00:34:04,700 --> 00:34:07,448
Sorry.
I've done it again.
561
00:34:07,450 --> 00:34:08,906
I've spoilt the vibe.
You carry on.
562
00:34:08,908 --> 00:34:12,864
My dear boy, do you even know
the story of Saint Sebastian?
563
00:34:12,866 --> 00:34:15,323
I know he died a slow
and painful death
564
00:34:15,325 --> 00:34:16,364
at the hand of the Romans.
565
00:34:16,366 --> 00:34:18,073
And he was the world's first
male pin-up.
566
00:34:18,075 --> 00:34:21,489
Sebastian died
for the glory
567
00:34:21,491 --> 00:34:22,281
of our Lord Jesus Christ.
568
00:34:22,283 --> 00:34:26,073
Even a cursory glance at
Wikipedia could tell you that.
569
00:34:26,075 --> 00:34:30,989
The fact that he had a fit body
is completely beside the point.
570
00:34:30,991 --> 00:34:33,156
Having a fit body
is never beside the point.
571
00:34:33,158 --> 00:34:36,906
You know how much
a gym membership costs nowadays?
572
00:34:36,908 --> 00:34:41,200
Frankly, I neither know
nor care.
573
00:34:41,575 --> 00:34:44,450
Give us a drag, will you?
574
00:34:50,575 --> 00:34:54,198
Despite your
undoubted beauty,
575
00:34:54,200 --> 00:34:55,906
I have a sneaking suspicion
576
00:34:55,908 --> 00:34:59,450
I'm going to come away
from this encounter...
577
00:34:59,866 --> 00:35:01,531
somewhat deflated.
578
00:35:26,783 --> 00:35:29,739
People go crazy
for Sebastian, don't they?
579
00:35:29,741 --> 00:35:32,698
I mean, if he was alive today,
he would make a killing.
580
00:35:32,700 --> 00:35:37,739
If Sebastian was alive today,
we'd all be out of a job.
581
00:35:37,741 --> 00:35:39,781
He wanted me to talk dirty
to him in Latin,
582
00:35:39,783 --> 00:35:41,781
but I didn't have time
to practise.
583
00:35:41,783 --> 00:35:42,989
Was he a priest, do you think?
584
00:35:42,991 --> 00:35:46,989
In my experience, priests tend
to avoid classical iconography.
585
00:35:46,991 --> 00:35:49,364
They prefer things
more down and dirty.
586
00:35:49,366 --> 00:35:52,239
Tony just has a fetish
for boys of antiquity.
587
00:35:52,241 --> 00:35:52,781
On our next date,
588
00:35:52,783 --> 00:35:55,031
we're gonna recreate
the bath scene fromSpartacus.
589
00:35:55,033 --> 00:35:58,573
You need to charge extra
for that shit.
590
00:35:58,575 --> 00:36:00,658
Did you get the money?
591
00:36:00,991 --> 00:36:04,031
I took it. Then I gave it back.
592
00:36:04,033 --> 00:36:06,448
You took it,
then you gave it back?
593
00:36:06,450 --> 00:36:08,198
I felt bad for him.
His life's a mess.
594
00:36:08,200 --> 00:36:11,739
Your life's gonna be a mess
if you keep working for free.
595
00:36:11,741 --> 00:36:13,906
I am skint, to be honest.
596
00:36:13,908 --> 00:36:15,114
Listen, I think it's about time
597
00:36:15,116 --> 00:36:18,614
we introduced you
to a proper artist.
598
00:36:18,616 --> 00:36:20,198
One who's not dead.
599
00:36:20,200 --> 00:36:21,156
I'm well up for that.
600
00:36:21,158 --> 00:36:23,156
I've got a friend
who wants to meet you.
601
00:36:23,158 --> 00:36:24,948
He's been pestering me
for weeks.
602
00:36:24,950 --> 00:36:30,950
He's... He's super talented, but
he's hit a bit of a dry patch.
603
00:36:31,450 --> 00:36:33,950
I'm ready, let's go.
604
00:36:34,158 --> 00:36:35,739
It's two o'clock
in the morning.
605
00:36:35,741 --> 00:36:38,281
Come on.
Where's your sense of adventure?
606
00:36:38,283 --> 00:36:40,281
- Huh?
- All right, fuck it.
607
00:36:40,283 --> 00:36:42,616
Let's do it.
608
00:36:50,533 --> 00:36:55,698
Max, meet Jim. Jim's obsessed
with becoming a muse.
609
00:36:55,700 --> 00:36:57,948
I'm modelling myself
on George Dyer.
610
00:36:57,950 --> 00:36:59,781
Without the tragic ending,
I hope.
611
00:36:59,783 --> 00:37:03,489
Jim, where have you been
all my life?
612
00:37:03,491 --> 00:37:06,239
What I love about George
is that he inspired
613
00:37:06,241 --> 00:37:07,989
some of the greatest art
of the 20th century,
614
00:37:07,991 --> 00:37:10,114
but he could still
mash it up at the pub
615
00:37:10,116 --> 00:37:13,033
with his mates
on a Saturday night.
616
00:37:13,616 --> 00:37:16,073
Shame he was a manic depressive.
617
00:37:16,075 --> 00:37:18,864
Living with Francis Bacon
was no bed of roses,
618
00:37:18,866 --> 00:37:20,448
I can tell you that.
619
00:37:20,450 --> 00:37:22,406
I've read about you in a book.
620
00:37:22,408 --> 00:37:24,114
British Portraiture
and Introspectives.
621
00:37:24,116 --> 00:37:28,031
I'm told that every phone box
within a mile of Soho
622
00:37:28,033 --> 00:37:31,906
has become a shrine
to your beauty.
623
00:37:31,908 --> 00:37:34,366
Something like that, yeah.
624
00:37:50,908 --> 00:37:53,698
Go easy. He's not as tough
as we originally thought.
625
00:37:53,700 --> 00:37:56,906
What took you so long?
I've been begging you for weeks.
626
00:37:56,908 --> 00:37:59,073
I told you. He wasn't ready.
627
00:37:59,075 --> 00:38:01,198
This kid could be
the greatest thing
628
00:38:01,200 --> 00:38:02,156
that's happened to me in years.
629
00:38:02,158 --> 00:38:04,406
I've got a major retrospective
coming up.
630
00:38:04,408 --> 00:38:06,281
- I need new material.
- I know.
631
00:38:06,283 --> 00:38:08,114
I know. I'm just saying
he's sensitive.
632
00:38:08,116 --> 00:38:10,573
- That's all.
- You and me go back a long way.
633
00:38:10,575 --> 00:38:12,448
- I painted you once, remember?
- I remember.
634
00:38:12,450 --> 00:38:15,156
I'm hanging
in a gallery somewhere. It's...
635
00:38:15,158 --> 00:38:16,073
I've been stale for years
636
00:38:16,075 --> 00:38:18,656
and you were too polite
to tell me the truth.
637
00:38:18,658 --> 00:38:20,073
It's been hard. I get it.
638
00:38:20,075 --> 00:38:22,489
And muses are thin
on the ground these days.
639
00:38:22,491 --> 00:38:26,906
Just... break him in gently.
Please.
640
00:38:26,908 --> 00:38:28,114
If he wants to be a muse
641
00:38:28,116 --> 00:38:31,323
he'll have to put the work in,
simple as that.
642
00:38:31,325 --> 00:38:33,823
Because when it comes
to the male form,
643
00:38:33,825 --> 00:38:36,783
I am an incurable romantic.
644
00:38:37,741 --> 00:38:39,739
If being a muse was easy,
every Tom...
645
00:38:39,741 --> 00:38:43,281
- Tom, Dick and Harry, yes.
- Don't take the piss.
646
00:38:43,283 --> 00:38:44,489
Just give me six months
with him.
647
00:38:44,491 --> 00:38:47,156
Six months?
How much are you paying him?
648
00:38:47,158 --> 00:38:50,239
How much does he get
for the other stuff?
649
00:38:51,158 --> 00:38:54,406
How much? Jesus Christ,
I'm in the wrong game.
650
00:38:54,408 --> 00:38:57,448
I used to be quite a looker
in my time, you know.
651
00:38:57,450 --> 00:39:00,033
Well, everyone said it.
652
00:39:02,616 --> 00:39:04,614
Do you believe in fate, Jim?
653
00:39:04,616 --> 00:39:05,531
I do, actually, yeah.
654
00:39:05,533 --> 00:39:08,406
Then it's fate
that has brought us together.
655
00:39:08,408 --> 00:39:13,448
I'll expect you every day
at 8pm sharp, except Sunday.
656
00:39:13,450 --> 00:39:14,948
We'll work through the night.
657
00:39:14,950 --> 00:39:17,114
I won't tolerate
any bad timekeeping.
658
00:39:17,116 --> 00:39:18,281
Yes, sir.
659
00:39:18,283 --> 00:39:20,698
Beauty will only get you so far
in this business.
660
00:39:20,700 --> 00:39:24,406
You have to dedicate yourself.
You have to concentrate.
661
00:39:24,408 --> 00:39:25,864
I wanna do this, Max,
I really do.
662
00:39:25,866 --> 00:39:29,448
I'm going to request
that you do not move,
663
00:39:29,450 --> 00:39:30,531
that you do not speak.
664
00:39:30,533 --> 00:39:33,614
After we finish
you can talk all you like.
665
00:39:33,616 --> 00:39:35,864
I'm tired of talking,
to tell you the truth.
666
00:39:35,866 --> 00:39:38,281
Talking just gets me
into trouble.
667
00:39:38,283 --> 00:39:38,948
Good.
668
00:39:38,950 --> 00:39:41,575
Let's get down to work, then.
669
00:40:24,991 --> 00:40:26,781
I particularly like
the tension
670
00:40:26,783 --> 00:40:33,073
between the beauty of the image
and the violence of the pose.
671
00:40:33,075 --> 00:40:36,156
The taut muscles,
the clenched fists.
672
00:40:36,158 --> 00:40:39,531
The thickness of the paint,
the bold strokes.
673
00:40:39,533 --> 00:40:43,281
I can't believe I've finally
made it onto a canvas.
674
00:40:43,283 --> 00:40:45,114
And this is just the beginning.
675
00:40:45,116 --> 00:40:47,864
I imagine a whole series
of paintings,
676
00:40:47,866 --> 00:40:49,281
exploring every facet of...
677
00:40:49,283 --> 00:40:51,950
All you all right?
678
00:40:52,450 --> 00:40:52,948
Yeah.
679
00:40:52,950 --> 00:40:55,781
Yeah, no, I just... I've been
sat in here for months.
680
00:40:55,783 --> 00:40:57,864
I need to get some fresh air,
that's all.
681
00:40:57,866 --> 00:41:01,991
I wish
I had your problems.
682
00:41:35,950 --> 00:41:38,156
What happened to you?
You look like shit, mate.
683
00:41:38,158 --> 00:41:42,364
It's nice to see you, too. I've
been working a lot, that's all.
684
00:41:42,366 --> 00:41:43,573
What, you call that work?
685
00:41:43,575 --> 00:41:46,948
Sitting on your arse all day
and getting paid for it?
686
00:41:46,950 --> 00:41:48,906
You did all right for yourself
in the end.
687
00:41:48,908 --> 00:41:51,614
And you can say it was me
who discovered you.
688
00:41:51,616 --> 00:41:52,989
What are you talking about?
689
00:41:52,991 --> 00:41:56,448
I was the one who brought you to
that bar that night, remember?
690
00:41:56,450 --> 00:41:59,948
It was me who took you
under my wing, so to speak,
691
00:41:59,950 --> 00:42:02,323
on the path to fame and fortune.
692
00:42:02,325 --> 00:42:02,864
Hang on a minute.
693
00:42:02,866 --> 00:42:05,739
Weren't you the one who tried
to charge me ten quid a night
694
00:42:05,741 --> 00:42:07,906
- to sleep in a cardboard box?
- Listen.
695
00:42:07,908 --> 00:42:10,948
Why are all rent boys
so cynical these days?
696
00:42:10,950 --> 00:42:13,239
I'm not a rent boy, I'm a muse.
697
00:42:13,241 --> 00:42:13,698
Exactly!
698
00:42:13,700 --> 00:42:14,656
And muse ain't the type of job
699
00:42:14,658 --> 00:42:16,906
you see advertised
in the job centre, is it?
700
00:42:16,908 --> 00:42:20,741
Being in the right place
at the right time.
701
00:42:21,616 --> 00:42:22,114
You know what?
702
00:42:22,116 --> 00:42:25,073
I think I'm beginning to see
what all the fuss is about.
703
00:42:25,075 --> 00:42:27,239
Stop touching my face.
704
00:42:27,241 --> 00:42:28,364
Oh, you reckon cos I'm homeless,
705
00:42:28,366 --> 00:42:32,616
I can't appreciate
good bone structure?
706
00:42:33,866 --> 00:42:39,698
Listen, mate, are you all right?
You're acting well weird.
707
00:42:46,075 --> 00:42:47,073
Fuck me.
708
00:42:47,075 --> 00:42:49,700
Youaretired.
709
00:43:47,658 --> 00:43:48,531
What's going on?
710
00:43:48,533 --> 00:43:51,114
I was about to ask you
the same question.
711
00:43:51,116 --> 00:43:51,781
We're worried about you.
712
00:43:51,783 --> 00:43:54,031
I'm worried too. I don't know
what's wrong with me.
713
00:43:54,033 --> 00:43:55,448
Being sensitive
is all well and good,
714
00:43:55,450 --> 00:43:57,364
but you can't be fainting
every five minutes.
715
00:43:57,366 --> 00:43:59,906
- It makes people nervous.
- The sex I can deal with.
716
00:43:59,908 --> 00:44:03,114
- It's the art that fucks me up.
- Tell us what's been happening.
717
00:44:03,116 --> 00:44:06,614
Go from the beginning,
before you met us, I mean.
718
00:44:08,283 --> 00:44:09,656
OK.
719
00:44:09,658 --> 00:44:11,864
Er...
720
00:44:11,866 --> 00:44:12,823
It was my last year at school
721
00:44:12,825 --> 00:44:15,114
and all I could think about
was moving to London.
722
00:44:15,116 --> 00:44:17,948
But I had a thing for my
art teacher. And I'd do anything
723
00:44:17,950 --> 00:44:19,864
- to catch a glimpse of him.
- You had it bad.
724
00:44:19,866 --> 00:44:22,281
Really bad. I've got a thing
for educated people
725
00:44:22,283 --> 00:44:26,364
and this bloke had practically
swallowed a dictionary.
726
00:44:26,366 --> 00:44:29,948
Late one night, he lured me into
the corner of the library,
727
00:44:29,950 --> 00:44:32,614
and showed me
some disturbing images.
728
00:44:32,616 --> 00:44:34,031
- What? Porn?
- No.
729
00:44:34,033 --> 00:44:37,448
It was art, but like nothing
I'd ever seen before.
730
00:44:37,450 --> 00:44:38,198
Now I know it was Baroque,
731
00:44:38,200 --> 00:44:41,364
but back then, I didn't know
what the fuck was going on.
732
00:44:41,366 --> 00:44:42,031
Don't get me wrong,
733
00:44:42,033 --> 00:44:44,406
the naked bodies were a turn-on,
it's just...
734
00:44:44,408 --> 00:44:45,406
Did he ever touch you?
735
00:44:45,408 --> 00:44:48,781
No. He just stared at me
for hours.
736
00:44:48,783 --> 00:44:50,239
He objectified you.
737
00:44:50,241 --> 00:44:52,531
I was proper objectified, yeah.
738
00:44:52,533 --> 00:44:54,406
But that was when
it got more serious
739
00:44:54,408 --> 00:44:55,948
and we started going
to galleries,
740
00:44:55,950 --> 00:44:58,281
and whilst I stared
at the paintings,
741
00:44:58,283 --> 00:44:58,948
he'd be staring at me.
742
00:44:58,950 --> 00:45:02,364
Did you tell the police?
Social services?
743
00:45:02,366 --> 00:45:05,948
No, I secretly enjoyed
the attention.
744
00:45:05,950 --> 00:45:08,239
But that's when
I started to get sick.
745
00:45:08,241 --> 00:45:09,656
I saw myself in the paintings.
746
00:45:09,658 --> 00:45:12,114
So, let me get this straight.
747
00:45:12,116 --> 00:45:13,489
We have a sensitive teenage boy
748
00:45:13,491 --> 00:45:15,739
coming to terms
with his sexuality
749
00:45:15,741 --> 00:45:17,698
and a highly intelligent
older male
750
00:45:17,700 --> 00:45:20,364
who uses art
as a means of seduction.
751
00:45:20,366 --> 00:45:21,948
Correct.
752
00:45:21,950 --> 00:45:23,073
To complicate matters further,
753
00:45:23,075 --> 00:45:26,156
and for reasons we don't
yet understand, said teenage boy
754
00:45:26,158 --> 00:45:28,573
can't look
at a beautiful painting
755
00:45:28,575 --> 00:45:30,614
without feeling
emotionally overwhelmed,
756
00:45:30,616 --> 00:45:32,739
without imagining himself in it.
757
00:45:32,741 --> 00:45:34,364
Also correct.
758
00:45:34,366 --> 00:45:36,031
We need to get you to a doctor.
759
00:45:36,033 --> 00:45:38,489
Maybe I should just
avoid art galleries.
760
00:45:38,491 --> 00:45:41,323
That's impossible in
our line of work, you know that.
761
00:45:41,325 --> 00:45:43,656
I'm thinking
of changing my career.
762
00:45:43,658 --> 00:45:45,281
Don't be too hasty.
763
00:45:45,283 --> 00:45:47,698
I know the person
you should see.
764
00:45:47,700 --> 00:45:49,531
- You do?
- I do.
765
00:45:49,533 --> 00:45:53,406
She's not cheap
but she's good at what she does.
766
00:45:53,408 --> 00:45:54,531
What does she do?
767
00:45:54,533 --> 00:45:58,866
She specialises in illnesses
no one's ever heard of.
768
00:46:01,241 --> 00:46:03,573
Give her a call.
769
00:46:03,575 --> 00:46:06,573
Come on, handsome. Don't be shy.
770
00:46:08,450 --> 00:46:14,781
Jim, why do you think Caravaggio
has been such a problem for you?
771
00:46:14,783 --> 00:46:16,614
Oh, don't get me wrong,
I'm a big fan.
772
00:46:16,616 --> 00:46:18,448
For me,
it's where modern art started.
773
00:46:18,450 --> 00:46:21,489
And you feel a compulsion
to return to him,
774
00:46:21,491 --> 00:46:23,573
to study his work again
and again?
775
00:46:23,575 --> 00:46:25,198
Look, Caravaggio probably wasn't
776
00:46:25,200 --> 00:46:26,698
the greatest artist
who ever lived.
777
00:46:26,700 --> 00:46:30,864
Technically, I mean, but the way
he painted darkness and light,
778
00:46:30,866 --> 00:46:33,156
he was brilliant,
no one could touch him.
779
00:46:33,158 --> 00:46:34,906
And what about
the people he painted?
780
00:46:34,908 --> 00:46:38,114
The tricksters, the whores,
the undesirables?
781
00:46:38,116 --> 00:46:41,323
I love the fact he took
ordinary people from the street
782
00:46:41,325 --> 00:46:44,864
and made 'em look like saints.
He was the first one to do that.
783
00:46:44,866 --> 00:46:47,864
Do you identify with the people
in his paintings?
784
00:46:47,866 --> 00:46:50,781
I do, yeah.
I feel like I know them.
785
00:46:50,783 --> 00:46:53,741
They could be me or my mates.
786
00:46:53,991 --> 00:46:56,656
Would you consider yourself
a religious person?
787
00:46:56,658 --> 00:47:00,823
Not really.
I just imagine the worst.
788
00:47:00,825 --> 00:47:04,656
When I see Baby Jesus, I just
think about the crucifixion.
789
00:47:04,658 --> 00:47:07,614
All that pain and suffering
really gets to me.
790
00:47:07,616 --> 00:47:13,783
And the beauty of it just
draws me in and... won't let go.
791
00:47:13,991 --> 00:47:16,906
Jim, there are a number
of syndromes
792
00:47:16,908 --> 00:47:20,864
associated with these kinds
of reactions to art,
793
00:47:20,866 --> 00:47:23,614
from mild anxiety
to severe delusional states.
794
00:47:23,616 --> 00:47:27,364
Do you think I'm on
the high end of the spectrum?
795
00:47:27,366 --> 00:47:30,950
Well, that's what
we're about to discover.
796
00:47:31,866 --> 00:47:34,906
Try and stay calm.
797
00:47:34,908 --> 00:47:37,489
I'm going to remove
your blindfold.
798
00:47:37,491 --> 00:47:41,698
And when I do, we'll approach
the painting together.
799
00:47:41,700 --> 00:47:44,906
And I want you
to describe what you see.
800
00:47:44,908 --> 00:47:47,033
OK?
801
00:48:04,533 --> 00:48:07,075
The Musicians.
802
00:48:08,908 --> 00:48:10,698
It's beautiful, isn't it?
803
00:48:10,700 --> 00:48:14,948
Hmm. It's a beautiful painting,
yes, but what else?
804
00:48:14,950 --> 00:48:17,741
What else do you see?
805
00:48:18,908 --> 00:48:21,031
I see myself.
806
00:48:21,033 --> 00:48:23,575
There, look.
807
00:48:26,325 --> 00:48:29,116
Music. I can hear music.
808
00:48:29,575 --> 00:48:32,616
Like tuning of instruments.
809
00:48:46,783 --> 00:48:48,073
What are you lot doing here?
810
00:48:48,075 --> 00:48:52,531
Italian bloke. The one
with the mad glint in his eye.
811
00:48:52,533 --> 00:48:53,406
Caravaggio.
812
00:48:53,408 --> 00:48:54,698
Yeah, whatever his name is.
813
00:48:54,700 --> 00:48:57,948
He was wandering round Soho
looking confused.
814
00:48:57,950 --> 00:48:59,656
At first I thought
he was homeless,
815
00:48:59,658 --> 00:49:01,114
but it turns out
he's proper famous.
816
00:49:01,116 --> 00:49:04,156
He's famous, all right,
but he can be very tricky.
817
00:49:04,158 --> 00:49:06,781
Yeah. He definitely had
a few too many.
818
00:49:06,783 --> 00:49:08,948
You could smell it
on his breath.
819
00:49:08,950 --> 00:49:12,781
Anyway, he offered me a few gold
coins and a warm bed at night,
820
00:49:12,783 --> 00:49:16,198
if I... dressed up as Cupid.
821
00:49:16,200 --> 00:49:16,823
What's up with you?
822
00:49:16,825 --> 00:49:19,948
I'm having a check-up on the
state of my mental well-being
823
00:49:19,950 --> 00:49:22,364
from a doctor
who was once a prostitute.
824
00:49:22,366 --> 00:49:25,448
Fair enough.
Is she fit?
825
00:49:25,450 --> 00:49:29,783
You need to be quiet.
He looks pissed off.
826
00:49:30,950 --> 00:49:33,491
Oh, fuck, here he comes.
827
00:49:42,033 --> 00:49:42,698
Call me old-fashioned,
828
00:49:42,700 --> 00:49:44,739
but pretty boys are supposed
to pose for the artist
829
00:49:44,741 --> 00:49:47,073
- and keep their mouths shut.
- We were just saying...
830
00:49:47,075 --> 00:49:49,781
Have you ever tried working
with this much noise going on?
831
00:49:49,783 --> 00:49:53,614
- You should try it some time.
- You need to take a chill pill.
832
00:49:53,616 --> 00:49:55,364
It's just a bit of banter.
833
00:49:55,366 --> 00:49:58,989
Remember, this is one
of your lightest pieces.
834
00:49:58,991 --> 00:50:01,448
You boys make me want to puke.
835
00:50:01,450 --> 00:50:02,906
Thinking you're better
than anyone else
836
00:50:02,908 --> 00:50:06,114
just cos you're hanging
in a gallery somewhere.
837
00:50:06,116 --> 00:50:07,406
Who gives a shit?
838
00:50:07,408 --> 00:50:09,739
You were the one who chose us,
remember?
839
00:50:09,741 --> 00:50:11,864
You plucked us from obscurity.
840
00:50:11,866 --> 00:50:14,281
It's tough working in this town,
you know.
841
00:50:14,283 --> 00:50:16,156
Roman cardinals
can be very picky.
842
00:50:16,158 --> 00:50:19,616
And don't even get me started
on the Pope.
843
00:50:20,908 --> 00:50:25,864
No one ever asks Caravaggio
if he's having a nice day.
844
00:50:25,866 --> 00:50:26,781
What's this guy's problem?
845
00:50:26,783 --> 00:50:29,781
I think the problem
is he's a tortured genius.
846
00:50:29,783 --> 00:50:32,156
I'll tell you
what the problem is.
847
00:50:32,158 --> 00:50:36,656
I have boys queueing round the
block to sit where you are now.
848
00:50:36,658 --> 00:50:39,489
So, any more bullshit
from you...
849
00:50:39,491 --> 00:50:42,323
and I'll throw you back to the
gutter where you belong.
850
00:50:42,325 --> 00:50:44,823
- Understood?
- Understood.
851
00:50:44,825 --> 00:50:47,989
I make you and your boyfriends
pretty in my paintings,
852
00:50:47,991 --> 00:50:51,200
so don't fuck with me!
853
00:50:52,241 --> 00:50:54,408
OK?
854
00:51:01,158 --> 00:51:03,739
Caravaggio,
temperamental genius.
855
00:51:03,741 --> 00:51:04,739
Fugitive from the law.
856
00:51:04,741 --> 00:51:09,325
- Apparently a homo.
- Definitely a nutter.
857
00:51:13,200 --> 00:51:18,408
Jim, where did you think
you were?
858
00:51:20,200 --> 00:51:21,989
I imagined I was in Rome
859
00:51:21,991 --> 00:51:24,364
in the summer of 1595.
860
00:51:24,366 --> 00:51:27,323
In the home
of Cardinal del Monte,
861
00:51:27,325 --> 00:51:29,281
being painted by Caravaggio.
862
00:51:29,283 --> 00:51:30,656
I was one of the musicians.
863
00:51:30,658 --> 00:51:32,239
We were just tuning
our instruments,
864
00:51:32,241 --> 00:51:34,781
minding our own business
when it all kicked off.
865
00:51:34,783 --> 00:51:38,073
In what sense did it...
kick off?
866
00:51:38,075 --> 00:51:42,198
Look, I know Caravaggio's
got a lot on his plate:
867
00:51:42,200 --> 00:51:45,573
murder, illness,
exiled to Sicily.
868
00:51:45,575 --> 00:51:47,739
It's just...
He needs to chill out a bit.
869
00:51:47,741 --> 00:51:50,781
He's not been having
a great time of it lately.
870
00:51:50,783 --> 00:51:51,364
I understand that.
871
00:51:51,366 --> 00:51:53,156
He hasn't got much longer
to live and all that.
872
00:51:53,158 --> 00:51:56,448
But he doesn't need
to be so touchy, you know?
873
00:51:56,450 --> 00:52:00,239
Jim, I'm afraid
I've got some bad news.
874
00:52:00,241 --> 00:52:01,448
Well, I knew that was coming.
875
00:52:01,450 --> 00:52:03,573
You are suffering
from a rare condition
876
00:52:03,575 --> 00:52:04,989
called Stendhal syndrome.
877
00:52:04,991 --> 00:52:08,114
Not a debilitating illness,
by any means.
878
00:52:08,116 --> 00:52:11,364
But you'll definitely
need to make some changes
879
00:52:11,366 --> 00:52:11,989
in your lifestyle.
880
00:52:11,991 --> 00:52:14,989
Can you explain to me
what that means?
881
00:52:14,991 --> 00:52:17,989
I... can.
882
00:52:17,991 --> 00:52:19,198
But not right now.
883
00:52:19,200 --> 00:52:24,448
Unfortunately, I'm late
for my next appointment.
884
00:52:24,450 --> 00:52:25,198
What, that's it?
885
00:52:25,200 --> 00:52:26,906
I'm afraid so. Time is money.
886
00:52:26,908 --> 00:52:30,364
But if you have any questions,
please do give me a call.
887
00:52:30,366 --> 00:52:32,531
Well, I have lots of questions.
888
00:52:32,533 --> 00:52:33,031
Goodbye, Jim.
889
00:52:33,033 --> 00:52:35,948
Please get some rest.
And, remember,
890
00:52:35,950 --> 00:52:36,864
paintings of the Baroque period
891
00:52:36,866 --> 00:52:40,616
should be avoided
as much as possible.
892
00:52:41,866 --> 00:52:44,198
Oh, and one last thing.
893
00:52:44,200 --> 00:52:46,989
- What?
- Caravaggio can be prickly.
894
00:52:46,991 --> 00:52:48,989
But he's really
not such a bad person.
895
00:52:48,991 --> 00:52:51,531
You're talking about a bloke
who killed someone
896
00:52:51,533 --> 00:52:53,281
over an argument
in a tennis match.
897
00:53:07,450 --> 00:53:09,698
The doctor told me
to avoid Caravaggio
898
00:53:09,700 --> 00:53:12,406
if I want to keep my sanity.
899
00:53:12,408 --> 00:53:13,656
What kind of life is that?
900
00:53:13,658 --> 00:53:15,739
I feel sorry for you,
I really do.
901
00:53:15,741 --> 00:53:17,906
I know where you're coming from.
902
00:53:17,908 --> 00:53:20,198
But give me
the tremendous violence
903
00:53:20,200 --> 00:53:22,698
of Francis Bacon any days
of the week.
904
00:53:22,700 --> 00:53:26,448
The screaming queen
paints a screaming pope.
905
00:53:26,450 --> 00:53:29,281
The human mouth
as a gaping wound.
906
00:53:29,283 --> 00:53:30,489
If you force me to choose,
907
00:53:30,491 --> 00:53:32,823
I mean, if you put a gun
to my head,
908
00:53:32,825 --> 00:53:33,698
I'd go for Mapplethorpe.
909
00:53:33,700 --> 00:53:38,031
No, his work is too cold.
There is no emotion.
910
00:53:38,033 --> 00:53:39,948
That man knew
how to photograph beauty.
911
00:53:39,950 --> 00:53:42,864
Mapplethorpe didn't understand
the men he photographed.
912
00:53:42,866 --> 00:53:47,323
They were reduced to what hung
between their legs.
913
00:53:47,325 --> 00:53:47,698
Bollocks!
914
00:53:47,700 --> 00:53:52,991
At the end of the day...
we're all just pieces of meat.
915
00:54:00,575 --> 00:54:03,239
Guys...
Guys, can someone tell me
916
00:54:03,241 --> 00:54:04,739
what the fuck is going on?
917
00:54:04,741 --> 00:54:05,406
According to our friend,
918
00:54:05,408 --> 00:54:08,031
you have a syndrome
named after Henry Stendhal.
919
00:54:08,033 --> 00:54:10,781
Stendhal syndrome
is a rare illness
920
00:54:10,783 --> 00:54:12,698
which affects some individuals
921
00:54:12,700 --> 00:54:14,906
that are exposed to fine art.
922
00:54:14,908 --> 00:54:16,989
It can cause dizziness,
923
00:54:16,991 --> 00:54:19,989
hallucinations
and even blackouts.
924
00:54:19,991 --> 00:54:21,614
Was this Stendhal bloke
a doctor?
925
00:54:21,616 --> 00:54:23,614
No. No, he was
a 19th-century novelist
926
00:54:23,616 --> 00:54:24,823
who wrote
The Charterhouse of Parma,
927
00:54:24,825 --> 00:54:28,239
amongst other things. He was
a little flowery for my taste.
928
00:54:28,241 --> 00:54:29,364
But you know
how the French are.
929
00:54:29,366 --> 00:54:33,156
Hey! Your clich�d view of my
country is 50 years out of date.
930
00:54:33,158 --> 00:54:37,114
We have a vibrant youth culture,
the rap scene is massive,
931
00:54:37,116 --> 00:54:39,864
and we have tension
in the suburbs.
932
00:54:39,866 --> 00:54:40,489
So go fuck yourself.
933
00:54:40,491 --> 00:54:43,781
"Stendhal wrote about his
experience with the phenomenon
934
00:54:43,783 --> 00:54:48,783
after a visit to Florence
in the summer of 1817."
935
00:54:50,241 --> 00:54:53,906
"Absorbed in the contemplation
of divine beauty,
936
00:54:53,908 --> 00:54:58,239
I could perceive
its very essence close at hand."
937
00:54:58,241 --> 00:54:59,823
"I could, as it were,
938
00:54:59,825 --> 00:55:04,450
feel the stuff of it
beneath my fingertips."
939
00:55:04,908 --> 00:55:09,033
Wait a minute, I've never
even been to Florence.
940
00:55:12,283 --> 00:55:14,575
Oh, fuck!
941
00:55:47,658 --> 00:55:49,114
What's going on, mate?
942
00:55:49,116 --> 00:55:51,698
You're late.
943
00:55:51,700 --> 00:55:54,823
I won't tolerate
bad timekeeping.
944
00:55:54,825 --> 00:55:57,114
I'm sorry. What's going on?
945
00:55:57,116 --> 00:56:00,073
What's going on is...
you were late.
946
00:56:00,075 --> 00:56:03,198
And I sat here and I... began
to look at these paintings.
947
00:56:03,200 --> 00:56:07,073
You could hardly
call them paintings.
948
00:56:07,075 --> 00:56:09,406
More an attempt at painting.
949
00:56:09,408 --> 00:56:12,614
And I began to think
about my work.
950
00:56:12,616 --> 00:56:16,739
My life's work is in this room,
gathering dust.
951
00:56:16,741 --> 00:56:19,031
And a lot of it's fine work,
Max.
952
00:56:19,033 --> 00:56:21,198
I told you, no talking.
953
00:56:21,200 --> 00:56:25,866
No talking, no moving,
unless I tell you.
954
00:56:26,325 --> 00:56:28,406
You have to... concentrate.
955
00:56:28,408 --> 00:56:32,739
You have to concentrate and you
have to dedicate yourself.
956
00:56:32,741 --> 00:56:35,948
We haven't started work yet,
Max.
957
00:56:35,950 --> 00:56:38,323
You were late.
958
00:56:38,325 --> 00:56:41,823
And my life's work's
in this room.
959
00:56:41,825 --> 00:56:44,866
And it's a pile of crap.
960
00:56:47,241 --> 00:56:50,239
I'm old and I'm tired.
I...
961
00:56:50,241 --> 00:56:54,283
I hadn't painted anything
half decent in years.
962
00:56:55,825 --> 00:56:58,448
- Until you come along.
- That's not true.
963
00:56:58,450 --> 00:57:01,241
Oh, we both know it's true.
964
00:57:02,950 --> 00:57:05,783
But I'm not giving up.
965
00:57:06,158 --> 00:57:08,825
I'm gonna start again.
966
00:57:09,158 --> 00:57:11,989
You're the first piece
of true inspiration
967
00:57:11,991 --> 00:57:13,448
I've had in 30 years.
968
00:57:13,450 --> 00:57:17,156
And inspiration's
a precious gift, Jim.
969
00:57:17,158 --> 00:57:18,948
So I thank you for that.
970
00:57:18,950 --> 00:57:21,908
You're a beautiful young man.
971
00:57:22,741 --> 00:57:26,658
Have the day off.
You deserve it.
972
00:58:12,075 --> 00:58:16,573
You've come a long way.
I'm impressed.
973
00:58:16,575 --> 00:58:19,739
Thanks. It means a lot.
974
00:58:19,741 --> 00:58:23,198
It's a beautiful painting, Max.
975
00:58:23,200 --> 00:58:24,198
Really intense.
976
00:58:24,200 --> 00:58:26,448
Beauty should always be intense.
977
00:58:26,450 --> 00:58:28,864
Beauty should always
be dangerous.
978
00:58:28,866 --> 00:58:33,656
I notice that there was no
reference to your... sickness.
979
00:58:33,658 --> 00:58:37,823
Yeah. But we've got
another project in the pipeline,
980
00:58:37,825 --> 00:58:38,323
haven't we, Max?
981
00:58:38,325 --> 00:58:40,614
Imagine
a series of paintings
982
00:58:40,616 --> 00:58:42,614
with Jim
as a beautiful peasant boy
983
00:58:42,616 --> 00:58:47,198
travelling through Italy
in the steps of Stendhal.
984
00:58:47,200 --> 00:58:48,364
He's confused.
985
00:58:48,366 --> 00:58:51,114
His family have worked the land
for centuries,
986
00:58:51,116 --> 00:58:53,614
but he's a city boy at heart.
987
00:58:53,616 --> 00:58:55,031
He craves the bright lights.
988
00:58:55,033 --> 00:58:58,323
Did you really destroy
everything?
989
00:58:58,325 --> 00:58:59,698
Yeah, most of it's gone.
990
00:58:59,700 --> 00:59:03,616
Not worth the canvas
it was painted on.
991
00:59:37,575 --> 00:59:41,448
While you're busy contemplating
the size of my dick,
992
00:59:41,450 --> 00:59:42,698
consider this question.
993
00:59:42,700 --> 00:59:45,573
Why does life have to be so sad?
994
00:59:45,575 --> 00:59:46,281
I... I am sorry.
995
00:59:46,283 --> 00:59:48,823
I, erm... I lost myself there
for a moment.
996
00:59:48,825 --> 00:59:51,614
Don't worry.
Get it all the time.
997
00:59:51,616 --> 00:59:53,906
I'd hate to think of anyone
998
00:59:53,908 --> 00:59:56,908
as beautiful as you
ever be unhappy.
999
00:59:57,325 --> 00:59:59,364
Breaks my heart.
1000
00:59:59,366 --> 01:00:03,364
Don't get me wrong. My mates
are a great bunch of lads.
1001
01:00:03,366 --> 01:00:06,989
They've taught me to appreciate
the finer things in life.
1002
01:00:06,991 --> 01:00:09,658
The music of Bach?
1003
01:00:09,991 --> 01:00:12,239
The, er... poetry of Cavafy?
1004
01:00:12,241 --> 01:00:14,906
Did you know,
Cavafy was once described as
1005
01:00:14,908 --> 01:00:17,989
"a Greek gentleman
standing absolutely motionless
1006
01:00:17,991 --> 01:00:21,156
at a slight angle
to the universe"?
1007
01:00:21,158 --> 01:00:22,781
He was indeed.
1008
01:00:22,783 --> 01:00:26,114
By, er... EM Forster.
1009
01:00:26,116 --> 01:00:27,323
You're an intelligent young man.
1010
01:00:27,325 --> 01:00:31,031
Whatever possessed you
to become a rent boy?
1011
01:00:31,033 --> 01:00:33,364
We don't use those words.
1012
01:00:33,366 --> 01:00:35,364
Which words should I use?
1013
01:00:35,366 --> 01:00:39,448
Doesn't matter.
I'm a muse these days.
1014
01:00:39,450 --> 01:00:41,198
I used to model myself
on George Dyer
1015
01:00:41,200 --> 01:00:43,281
but now I'm thinking
more Joe Dallesandro.
1016
01:00:43,283 --> 01:00:46,698
Ah. Now, George and Francis
I remember well.
1017
01:00:46,700 --> 01:00:49,573
Er... Joe Dallesandro
I can only dream of.
1018
01:00:49,575 --> 01:00:52,406
What I loved about Joe is that
1019
01:00:52,408 --> 01:00:53,448
he was in all those films,
1020
01:00:53,450 --> 01:00:56,906
yet, really, he was just playing
a version of himself.
1021
01:00:56,908 --> 01:01:00,864
Well, aren't we all
doing just that?
1022
01:01:00,866 --> 01:01:02,364
Playing versions of ourselves?
1023
01:01:02,366 --> 01:01:04,739
I'll get back to you
on that one.
1024
01:01:04,741 --> 01:01:06,864
How's your dancing skills?
1025
01:01:06,866 --> 01:01:09,364
Oh, a bit rusty, but I...
1026
01:01:09,366 --> 01:01:11,198
I was considered
quite a mover in my day.
1027
01:01:11,200 --> 01:01:13,906
Good. Then we'll have
a drink and a dance
1028
01:01:13,908 --> 01:01:15,489
and you can tell me a story.
1029
01:01:15,491 --> 01:01:19,031
What sort of story
should I tell you?
1030
01:01:19,033 --> 01:01:22,114
A story about Soho
in the old days.
1031
01:01:22,116 --> 01:01:24,781
About George and Francis,
Lucian Freud,
1032
01:01:24,783 --> 01:01:27,364
and all the fucked-up nights
in The Colony Room.
1033
01:01:27,366 --> 01:01:31,783
It will be
my pleasure.
1034
01:01:33,741 --> 01:01:37,783
You tell me your story
and I'll tell you my story.
1035
01:01:38,658 --> 01:01:40,614
OK.
1036
01:01:40,616 --> 01:01:44,531
Basically,
I fell in with the wrong crowd,
1037
01:01:44,533 --> 01:01:48,531
who turned out to be the right
crowd, and became a muse.
1038
01:01:48,533 --> 01:01:51,489
And then I was diagnosed
with a rare sickness.
1039
01:01:51,491 --> 01:01:55,948
Well, I must say, you look
perfectly healthy to me.
1040
01:01:55,950 --> 01:01:59,073
Don't worry,
it's not a sexual disease.
1041
01:01:59,075 --> 01:02:01,948
It's more of a sickness
of the mind.
1042
01:02:01,950 --> 01:02:03,906
Now I am worried.
1043
01:02:03,908 --> 01:02:06,531
I'm overly sensitive to art,
1044
01:02:06,533 --> 01:02:07,864
which is a piss-take, really,
1045
01:02:07,866 --> 01:02:09,073
cos I was raised
in a cultural desert.
1046
01:02:09,075 --> 01:02:14,489
Are you receiving treatment?
Is anybody helping you with it?
1047
01:02:14,491 --> 01:02:17,073
I've seen doctors...
1048
01:02:17,075 --> 01:02:19,825
psychiatrists.
1049
01:02:20,241 --> 01:02:22,323
I've tried everything.
1050
01:02:22,325 --> 01:02:26,864
Pills, hypnosis,
injections up the arse.
1051
01:02:26,866 --> 01:02:30,364
Well... I must say,
it sounds fascinating.
1052
01:02:30,366 --> 01:02:31,281
You wouldn't be interested
1053
01:02:31,283 --> 01:02:33,823
in joining me for a nightcap,
would you?
1054
01:02:33,825 --> 01:02:36,906
There's nothing fascinating
about me, mate.
1055
01:02:36,908 --> 01:02:39,616
I'm just a sensitive lad...
1056
01:02:40,491 --> 01:02:43,366
...with a big cock.
1057
01:02:45,491 --> 01:02:48,114
It was lovely to meet you.
1058
01:02:48,116 --> 01:02:52,616
But... I haven't told you
mystory.
1059
01:02:57,950 --> 01:02:59,781
Mind if I join you?
1060
01:02:59,783 --> 01:03:02,156
Be my guest.
1061
01:03:02,158 --> 01:03:04,948
- I'm Paul.
- I know who you are.
1062
01:03:04,950 --> 01:03:06,739
What you doing here?
1063
01:03:06,741 --> 01:03:09,823
Just... catching up
with my mates.
1064
01:03:09,825 --> 01:03:10,906
Talking about old times.
1065
01:03:10,908 --> 01:03:14,241
You're not here to see them?
1066
01:03:16,283 --> 01:03:18,531
Came here to see you.
1067
01:03:18,533 --> 01:03:21,698
I don't know what happened
between you and them,
1068
01:03:21,700 --> 01:03:22,739
but they've been good to me.
1069
01:03:22,741 --> 01:03:26,448
Given me a job, place to stay.
Worked out well.
1070
01:03:26,450 --> 01:03:29,156
That's nice of them.
I mean, just think,
1071
01:03:29,158 --> 01:03:32,156
you could have ended up
becoming a rent boy.
1072
01:03:32,158 --> 01:03:33,489
It's not a word we like to use.
1073
01:03:33,491 --> 01:03:35,906
So they dumped
a pile of books in your lap
1074
01:03:35,908 --> 01:03:37,489
and said you were getting
an education,
1075
01:03:37,491 --> 01:03:41,531
but really all you're doing
is selling your arse for cash
1076
01:03:41,533 --> 01:03:43,448
and dressing it up as art.
1077
01:03:43,450 --> 01:03:45,323
If you hated it so much,
why did you do it?
1078
01:03:45,325 --> 01:03:51,908
I was young. Had fuck all money.
I didn't know anybody in London.
1079
01:03:52,575 --> 01:03:55,075
Sound familiar?
1080
01:03:55,658 --> 01:03:58,406
Heard you were
the best in your day.
1081
01:03:58,408 --> 01:04:00,573
You took Soho by storm.
1082
01:04:00,575 --> 01:04:02,698
Nobody cares about Soho
any more.
1083
01:04:02,700 --> 01:04:05,533
It's the same
as everywhere else.
1084
01:04:05,825 --> 01:04:08,698
Those guys,
they'll never change.
1085
01:04:08,700 --> 01:04:11,950
They'll always be
on the outside.
1086
01:04:14,158 --> 01:04:15,364
And you?
1087
01:04:15,366 --> 01:04:18,573
- I wanna be on the inside.
- You wanna make serious money.
1088
01:04:18,575 --> 01:04:21,031
I love money.
And I'm not ashamed to say it.
1089
01:04:21,033 --> 01:04:24,156
I knew nothing about art
until I met them.
1090
01:04:24,158 --> 01:04:26,406
Knew nothing about anything,
really.
1091
01:04:26,408 --> 01:04:28,489
You knew more than you think.
1092
01:04:28,491 --> 01:04:32,073
And your friends?
They live in the past.
1093
01:04:32,075 --> 01:04:33,156
They wanna live in the past.
1094
01:04:33,158 --> 01:04:34,239
That's the best place
to be for them.
1095
01:04:34,241 --> 01:04:37,906
The best thing about art is
the price you can sell it for.
1096
01:04:37,908 --> 01:04:40,200
It's as simple as that.
1097
01:04:41,158 --> 01:04:45,616
Anyway, I hear you have
a special talent.
1098
01:04:46,533 --> 01:04:50,033
Right now it feels more
like a curse.
1099
01:04:50,491 --> 01:04:51,989
Well, I've heard differently.
1100
01:04:51,991 --> 01:04:54,198
That's what I came
to talk to you about.
1101
01:04:54,200 --> 01:04:56,991
I'm tired of talking.
1102
01:04:57,491 --> 01:05:02,200
But you're a Raconteur.
Talking's what you do.
1103
01:05:02,825 --> 01:05:05,823
Don't worry,
I'll make it worth your while.
1104
01:05:05,825 --> 01:05:08,114
I don't want your money.
1105
01:05:08,116 --> 01:05:11,283
We'll see about that.
1106
01:05:16,366 --> 01:05:19,950
Come on. Let's get outta here.
1107
01:05:25,741 --> 01:05:28,533
You coming or what?
1108
01:05:45,033 --> 01:05:45,489
Take this.
1109
01:05:45,491 --> 01:05:50,575
You get paid to talk.
I'm paying you to talk.
1110
01:06:00,116 --> 01:06:01,323
OK.
1111
01:06:01,325 --> 01:06:04,989
I can't look at art.
It makes me sick.
1112
01:06:04,991 --> 01:06:08,781
- Proper art, I mean.
- Go on.
1113
01:06:08,783 --> 01:06:11,448
Depending on the quality
of the work,
1114
01:06:11,450 --> 01:06:13,948
I get dizzy spells, blackouts.
1115
01:06:13,950 --> 01:06:16,906
If it's beautiful,
if it's a proper masterpiece,
1116
01:06:16,908 --> 01:06:19,739
I faint
and imagine myself in it.
1117
01:06:19,741 --> 01:06:23,575
- You taking the piss?
- No, I'm not.
1118
01:06:24,116 --> 01:06:28,948
And if you saw a fake,
what would happen then?
1119
01:06:28,950 --> 01:06:29,781
What do you mean, a fake?
1120
01:06:29,783 --> 01:06:35,866
I mean, if someone tried
to pass off a fake as genuine,
1121
01:06:36,075 --> 01:06:37,656
what would happen then?
1122
01:06:37,658 --> 01:06:40,073
Nothing would happen, I suppose.
1123
01:06:40,075 --> 01:06:42,614
So you wouldn't react
in the same way?
1124
01:06:42,616 --> 01:06:45,198
You don't understand.
I'm not experienced.
1125
01:06:45,200 --> 01:06:47,239
This is more
of an emotional reaction.
1126
01:06:47,241 --> 01:06:49,281
It's not something
I can control.
1127
01:06:49,283 --> 01:06:50,073
It just... happens.
1128
01:06:50,075 --> 01:06:53,656
You realise there's serious
money to be made out of this?
1129
01:06:53,658 --> 01:06:56,364
You can't make money
out of a sickness.
1130
01:06:56,991 --> 01:07:02,408
You can make money out of
anything these days, believe me.
1131
01:07:06,116 --> 01:07:08,366
Call me tomorrow night.
1132
01:07:09,783 --> 01:07:11,573
Why? Am I leaving?
1133
01:07:11,575 --> 01:07:14,158
I didn't say that.
1134
01:07:22,116 --> 01:07:22,781
I used to think an image
1135
01:07:22,783 --> 01:07:26,073
could tell you everything you
needed to know about a person.
1136
01:07:26,075 --> 01:07:28,906
An image can tell you
everything.
1137
01:07:28,908 --> 01:07:31,448
Or it can tell you
nothing at all.
1138
01:07:31,450 --> 01:07:37,073
An image can reveal a person
or... could hide a person.
1139
01:07:37,075 --> 01:07:39,823
You should know that.
1140
01:07:39,825 --> 01:07:42,281
And what does this one tell you?
1141
01:07:42,283 --> 01:07:45,198
It tells you
to forget about him.
1142
01:07:45,200 --> 01:07:48,741
That person doesn't exist
any more.
1143
01:08:32,491 --> 01:08:33,739
Thanks for coming.
1144
01:08:33,741 --> 01:08:36,198
No worries.
What are we doing here?
1145
01:08:36,200 --> 01:08:39,156
We're gonna look
at paintings.
1146
01:08:39,158 --> 01:08:42,364
So do you want sex before,
during or after?
1147
01:08:42,366 --> 01:08:43,156
Very smart.
1148
01:08:43,158 --> 01:08:45,573
I'm particularly strong
on early Baroque.
1149
01:08:45,575 --> 01:08:47,489
Caravaggio's
a personal favourite
1150
01:08:47,491 --> 01:08:49,448
but, you choose.
It's your money.
1151
01:08:49,450 --> 01:08:51,406
You're in a good mood.
1152
01:08:51,408 --> 01:08:52,906
I had fun the other night.
1153
01:08:52,908 --> 01:08:57,031
We're gonna see
just how talented you are.
1154
01:08:57,033 --> 01:08:59,864
It's not a talent I've got,
it's a sickness.
1155
01:08:59,866 --> 01:09:02,156
You need to stop thinking
about it as a sickness
1156
01:09:02,158 --> 01:09:04,281
and look at it more
as a business opportunity.
1157
01:09:04,283 --> 01:09:07,031
I've told you already.
Money doesn't interest me.
1158
01:09:07,033 --> 01:09:09,573
Well, you may not
be interested in money
1159
01:09:09,575 --> 01:09:12,031
but money is interested in you.
1160
01:09:12,033 --> 01:09:14,739
The people I represent
bought this painting
1161
01:09:14,741 --> 01:09:16,239
and it cost them a fortune.
1162
01:09:16,241 --> 01:09:21,075
Now there's a question
about its authenticity.
1163
01:09:26,700 --> 01:09:30,866
It's more beautiful
than I ever imagined.
1164
01:09:31,700 --> 01:09:34,408
What can you tell me?
1165
01:09:35,241 --> 01:09:36,448
Jim?
1166
01:09:36,450 --> 01:09:39,033
Is it the real thing or not?
1167
01:09:46,116 --> 01:09:48,533
He's fainted.
1168
01:09:48,825 --> 01:09:50,156
What do you mean,
what do I mean?
1169
01:09:50,158 --> 01:09:53,866
He... he's fainted.
He... he's out cold.
1170
01:09:55,783 --> 01:09:57,698
It's a great thing.
1171
01:09:57,700 --> 01:10:00,823
There's something
I've been meaning to ask you.
1172
01:10:00,825 --> 01:10:02,448
Always talking.
This boy never shuts up.
1173
01:10:02,450 --> 01:10:04,823
It's like working with
a spoilt child. I can't listen.
1174
01:10:04,825 --> 01:10:07,864
Just one question, then I'll
leave you alone, I promise.
1175
01:10:07,866 --> 01:10:11,823
I'd tread very carefully,
if I were you.
1176
01:10:11,825 --> 01:10:13,364
It's just there's been
a lot of debate
1177
01:10:13,366 --> 01:10:15,656
about your sexuality
amongst art critics.
1178
01:10:15,658 --> 01:10:17,323
It's the way you paint
young blokes.
1179
01:10:17,325 --> 01:10:19,406
That's it!
I've had enough of this shit.
1180
01:10:19,408 --> 01:10:21,156
I can't work
with this kid any more.
1181
01:10:21,158 --> 01:10:22,531
That was a legitimate question.
1182
01:10:22,533 --> 01:10:23,989
Your sexuality's
been hotly debated
1183
01:10:23,991 --> 01:10:25,989
since your art's
been rediscovered
1184
01:10:25,991 --> 01:10:26,948
in the 18th century.
1185
01:10:26,950 --> 01:10:28,156
He is beautiful,
I give you that.
1186
01:10:28,158 --> 01:10:32,448
Just look...
My gosh, this boy's the devil.
1187
01:10:32,450 --> 01:10:37,406
No one calls me "frocio"
and gets away with it.
1188
01:10:37,408 --> 01:10:38,156
I've killed men for less.
1189
01:10:38,158 --> 01:10:41,364
I can't fight with you.
You're my favourite artist.
1190
01:10:41,366 --> 01:10:44,364
You know nothing about art.
Nothing.
1191
01:10:44,366 --> 01:10:48,114
All you know, you've read in
a book in a library somewhere.
1192
01:10:48,116 --> 01:10:49,656
You can't understand art
1193
01:10:49,658 --> 01:10:51,989
unless you know
what it's like to suffer.
1194
01:10:51,991 --> 01:10:53,614
London...
1195
01:10:53,616 --> 01:10:58,739
Oh, fuck London! Who gives
a shit about London?
1196
01:10:58,741 --> 01:10:59,614
Name me one great artist
1197
01:10:59,616 --> 01:11:03,198
that ever came out
of that stinking backwater!
1198
01:11:03,200 --> 01:11:06,781
Erm... Francis Bacon,
Lucian Freud...
1199
01:11:06,783 --> 01:11:11,114
Never heard of them. See?
I told you. You know nothing.
1200
01:11:11,116 --> 01:11:13,739
This is Naples now, my boy.
1201
01:11:13,741 --> 01:11:15,489
And this is my home town.
1202
01:11:15,491 --> 01:11:19,073
So, come on. Prove you're a man.
1203
01:11:19,075 --> 01:11:20,906
You can't be serious.
1204
01:11:20,908 --> 01:11:24,739
I think you'll find that if
someone from 17th-century Naples
1205
01:11:24,741 --> 01:11:28,989
challenges you to a duel,
you are duty-bound to accept.
1206
01:11:28,991 --> 01:11:31,948
But we're not in Naples,
we're in my dream.
1207
01:11:31,950 --> 01:11:32,823
Try telling him that.
1208
01:11:32,825 --> 01:11:34,698
Stop talking about him
like he's real.
1209
01:11:34,700 --> 01:11:36,531
He's a figment
of my imagination.
1210
01:11:36,533 --> 01:11:38,364
The sooner
you get this over with,
1211
01:11:38,366 --> 01:11:39,614
the sooner you get out of here.
1212
01:11:39,616 --> 01:11:41,156
Someone wake me up, please!
1213
01:12:03,825 --> 01:12:06,408
Who's the vulture now, eh?
1214
01:12:07,116 --> 01:12:09,156
Pretty boy.
1215
01:12:09,158 --> 01:12:12,364
Jim, wake up.
1216
01:12:12,366 --> 01:12:14,575
Jim.
1217
01:12:17,283 --> 01:12:19,783
Are you OK?
1218
01:12:20,075 --> 01:12:22,283
I think so, yeah.
1219
01:12:22,408 --> 01:12:23,781
That was a close shave.
1220
01:12:23,783 --> 01:12:26,908
Thought I'd lost you
for a minute.
1221
01:12:29,866 --> 01:12:32,491
You cut yourself.
1222
01:12:37,283 --> 01:12:40,823
I could feel the blade
on my skin.
1223
01:12:40,825 --> 01:12:43,281
I really thought
he was gonna kill me.
1224
01:12:43,283 --> 01:12:44,823
- Who?
- Caravaggio.
1225
01:12:44,825 --> 01:12:46,948
I thought he was gonna kill me.
1226
01:12:46,950 --> 01:12:50,114
This is fucking great.
1227
01:12:50,116 --> 01:12:51,489
It's not funny.
1228
01:12:51,491 --> 01:12:55,616
That bloke has got
serious mental health issues.
1229
01:12:57,366 --> 01:13:00,906
Take this as a down payment.
1230
01:13:00,908 --> 01:13:02,156
Down payment for what?
1231
01:13:02,158 --> 01:13:04,614
Never you mind about that.
1232
01:13:04,616 --> 01:13:07,450
You need to get some rest.
1233
01:13:08,241 --> 01:13:10,114
We've got work to do.
1234
01:13:16,075 --> 01:13:18,239
Been anywhere interesting?
1235
01:13:18,241 --> 01:13:19,364
Just a regular client.
1236
01:13:19,366 --> 01:13:22,239
Go on. Explain yourself.
We're listening.
1237
01:13:22,241 --> 01:13:24,781
What is there to explain?
The money was for sex.
1238
01:13:24,783 --> 01:13:27,156
Of all the fit blokes in London,
why go with him?
1239
01:13:27,158 --> 01:13:29,156
We never exchanged a word,
I swear.
1240
01:13:29,158 --> 01:13:31,323
You had everything
going for you.
1241
01:13:31,325 --> 01:13:32,281
Why sell your soul to the devil?
1242
01:13:32,283 --> 01:13:34,198
He's not the devil.
He just works in the City.
1243
01:13:34,200 --> 01:13:39,948
How could you do this to us?
I thought we were friends.
1244
01:13:39,950 --> 01:13:41,991
We are friends.
1245
01:13:48,908 --> 01:13:50,323
We warned you
that not every night
1246
01:13:50,325 --> 01:13:51,364
will be the night
of your dreams.
1247
01:13:51,366 --> 01:13:55,156
Patience is a virtue, my friend,
especially in the art world.
1248
01:13:55,158 --> 01:13:59,198
Van Gogh didn't make it big
until he was dead.
1249
01:13:59,200 --> 01:14:00,114
Is that such a good thing?
1250
01:14:00,116 --> 01:14:02,448
Don't be too smart
for your own good.
1251
01:14:02,450 --> 01:14:05,198
You think the boys
and Caravaggio had an easy time?
1252
01:14:05,200 --> 01:14:07,823
No, they didn't.
They were living on the street.
1253
01:14:07,825 --> 01:14:09,489
But they will be
remembered forever.
1254
01:14:09,491 --> 01:14:11,823
Don't talk about Caravaggio.
He does my head in.
1255
01:14:11,825 --> 01:14:14,323
Some of the finest artists
in London
1256
01:14:14,325 --> 01:14:15,448
are queueing to paint you.
1257
01:14:15,450 --> 01:14:17,531
Isn't immortality
good enough for you?
1258
01:14:17,533 --> 01:14:19,489
Look, I'm not knocking
immortality.
1259
01:14:19,491 --> 01:14:23,031
Maybe it's just not for me,
is what I'm saying.
1260
01:14:23,033 --> 01:14:26,864
Look, I know
I sound ungrateful but...
1261
01:14:26,866 --> 01:14:28,656
I wanna do my own thing.
1262
01:14:28,658 --> 01:14:31,575
I wanna discover my own path.
1263
01:14:31,866 --> 01:14:36,491
I couldn't help overhearing
what you were saying.
1264
01:14:36,908 --> 01:14:39,489
You're the bloke
that took Soho by storm
1265
01:14:39,491 --> 01:14:42,033
and then it all went tits up.
1266
01:14:42,908 --> 01:14:44,239
Yeah. Yeah, that's me.
1267
01:14:44,241 --> 01:14:47,031
Well, you must have heard of
The Shock of the New.
1268
01:14:47,033 --> 01:14:49,198
- Of course, yeah.
- Just think about it.
1269
01:14:49,200 --> 01:14:51,364
When people
first encountered modernism,
1270
01:14:51,366 --> 01:14:55,323
a lot of them became disturbed.
Properly went mental.
1271
01:14:55,325 --> 01:14:57,114
- Like me, you mean?
- Exactly.
1272
01:14:57,116 --> 01:15:01,239
Your average Joe Bloggs couldn't
understand artists like Picasso.
1273
01:15:01,241 --> 01:15:02,114
Nor do I, to tell you the truth.
1274
01:15:02,116 --> 01:15:05,156
People had never seen
images like that before
1275
01:15:05,158 --> 01:15:06,531
and got properly freaked out.
1276
01:15:06,533 --> 01:15:07,656
It's as though art itself
1277
01:15:07,658 --> 01:15:10,073
had been reinvented
for the modern world.
1278
01:15:10,075 --> 01:15:12,031
For the new age
of mass production.
1279
01:15:12,033 --> 01:15:15,281
When you think about the whole
sweep of human history,
1280
01:15:15,283 --> 01:15:16,864
when you really think about it,
1281
01:15:16,866 --> 01:15:17,781
it's only up until recently
1282
01:15:17,783 --> 01:15:20,198
that people were living
in the Dark Ages.
1283
01:15:20,200 --> 01:15:20,906
What did they do for fun?
1284
01:15:20,908 --> 01:15:24,031
They read books, they went to
the opera, and shit like that.
1285
01:15:24,033 --> 01:15:26,323
And they put pen to paper
and wrote letters.
1286
01:15:26,325 --> 01:15:28,989
At the weekend
they went to the local tavern
1287
01:15:28,991 --> 01:15:31,114
for something
called a sing-song.
1288
01:15:31,116 --> 01:15:33,156
Most of them believed in God.
1289
01:15:33,158 --> 01:15:34,489
It was the age of innocence.
1290
01:15:34,491 --> 01:15:38,989
And the Raconteurs, your mates,
are part of that tradition.
1291
01:15:38,991 --> 01:15:40,573
They might carry mobile phones
1292
01:15:40,575 --> 01:15:44,573
but really they're still living
in the last century.
1293
01:15:44,575 --> 01:15:45,198
I guess so.
1294
01:15:45,200 --> 01:15:47,739
Your mates have given you
a great education,
1295
01:15:47,741 --> 01:15:50,948
but it's time to take it
to the next level.
1296
01:15:50,950 --> 01:15:53,448
Time to embrace
the 21st century.
1297
01:15:53,450 --> 01:15:57,656
And we'll teach you
everything we know.
1298
01:15:57,658 --> 01:15:58,948
I like what you're saying
1299
01:15:58,950 --> 01:16:00,698
but I can't learn any more
at this point.
1300
01:16:00,700 --> 01:16:02,531
My brain's full
and I need a rest.
1301
01:16:02,533 --> 01:16:04,489
We understand
where you're coming from.
1302
01:16:04,491 --> 01:16:07,739
But the point is that maybe
the shock, the rupture,
1303
01:16:07,741 --> 01:16:09,198
could be used in a good way.
1304
01:16:09,200 --> 01:16:11,614
- To help you.
- Like therapy?
1305
01:16:11,616 --> 01:16:14,614
Yeah. Like therapy.
1306
01:16:14,616 --> 01:16:17,198
Confront yourself
with modern art,
1307
01:16:17,200 --> 01:16:18,948
find some really fucked-up shit,
1308
01:16:18,950 --> 01:16:21,989
look at it and see what happens.
1309
01:16:21,991 --> 01:16:24,031
Hmm.
1310
01:16:24,033 --> 01:16:26,533
Excuse me.
1311
01:16:27,158 --> 01:16:27,489
Hello?
1312
01:16:27,491 --> 01:16:33,741
No, I didn't forget. No. I'll be
with you as soon as I can. Bye.
1313
01:16:34,366 --> 01:16:39,783
I'll think about what you said,
but right now I've gotta run.
1314
01:16:43,033 --> 01:16:46,825
I think he's the one
we've been looking for.
1315
01:16:47,408 --> 01:16:50,531
- Thanks for coming back.
- I need to make some money.
1316
01:16:50,533 --> 01:16:52,948
That's a language
I can understand.
1317
01:16:52,950 --> 01:16:54,239
It's not what you think.
1318
01:16:54,241 --> 01:16:55,198
Hello, Jim.
1319
01:16:55,200 --> 01:16:57,239
Paul was impressed
by your talent last time
1320
01:16:57,241 --> 01:17:00,739
and so we thought we might look
at a series of paintings
1321
01:17:00,741 --> 01:17:02,656
and see what your reaction is.
1322
01:17:02,658 --> 01:17:05,073
You mean, see if
they're worth any money?
1323
01:17:05,075 --> 01:17:08,614
Well, that's to put it
rather crudely, but yes.
1324
01:17:08,616 --> 01:17:11,114
You could see it as a service
to the community.
1325
01:17:11,116 --> 01:17:13,156
How do you work that one out?
1326
01:17:13,158 --> 01:17:16,156
Well, it's important that people
can distinguish
1327
01:17:16,158 --> 01:17:21,656
between what is real
and what is fake, after all.
1328
01:17:21,658 --> 01:17:23,406
- I really shouldn't be here.
- Look...
1329
01:17:23,408 --> 01:17:28,075
Stop beating yourself up.
Let's just get on with it.
1330
01:17:29,616 --> 01:17:32,366
Come here.
1331
01:17:35,200 --> 01:17:37,823
Don't feel
you have to rush, Jim.
1332
01:17:37,825 --> 01:17:42,950
If it comes,
it comes. Take your time.
1333
01:17:46,575 --> 01:17:51,616
- Is this a good sign?
- It's a great sign.
1334
01:17:55,658 --> 01:17:57,823
What does it mean?
1335
01:17:57,825 --> 01:18:00,073
It means it's a genuine Titian.
1336
01:18:00,075 --> 01:18:04,575
Great work.
Just a couple more to go.
1337
01:18:19,700 --> 01:18:21,658
It's beautiful.
1338
01:18:24,908 --> 01:18:27,448
It's by Giorgione. Are you sure?
1339
01:18:27,450 --> 01:18:32,741
With a reaction like that,
it must be genuine.
1340
01:18:48,283 --> 01:18:50,448
- I need to stop now.
- Just a couple more.
1341
01:18:50,450 --> 01:18:54,906
- It won't take long.
- No, please, I need to stop.
1342
01:18:54,908 --> 01:18:56,989
- Take that.
- I need to stop right now!
1343
01:18:56,991 --> 01:19:01,491
Where are you going?
Jim! Wait! Where are you...?
1344
01:19:07,866 --> 01:19:09,783
Sorry, mate.
1345
01:19:13,825 --> 01:19:16,239
You know nothing
about art. Nothing.
1346
01:19:16,241 --> 01:19:22,283
Anything you know, you read in
a book in a library somewhere.
1347
01:19:25,741 --> 01:19:26,989
Name me one great artist
1348
01:19:26,991 --> 01:19:30,700
who came from
that stinking backwater.
1349
01:19:33,783 --> 01:19:35,156
You can't understand art
1350
01:19:35,158 --> 01:19:39,366
unless you know
what it's like to suffer.
1351
01:20:03,908 --> 01:20:06,906
Stop looking
so sorry for yourself.
1352
01:20:06,908 --> 01:20:10,366
No one said
being a muse was easy.
1353
01:20:10,533 --> 01:20:12,281
I'm not a muse any more.
1354
01:20:12,283 --> 01:20:16,031
Inspiring great art
isn't something you choose.
1355
01:20:16,033 --> 01:20:17,156
It just happens.
1356
01:20:17,158 --> 01:20:18,281
You're stuck with it.
1357
01:20:18,283 --> 01:20:19,864
Like your looks,
until they fade,
1358
01:20:19,866 --> 01:20:21,531
which, believe me, they will.
1359
01:20:21,533 --> 01:20:22,156
Thanks for the tip.
1360
01:20:22,158 --> 01:20:26,825
Look, just get back out there
and enjoy it while it lasts.
1361
01:20:35,866 --> 01:20:38,031
Yes, there were five of us once.
1362
01:20:38,033 --> 01:20:42,656
I was gonna ask. What happened
to the previous lad?
1363
01:20:42,658 --> 01:20:44,739
We don't talk about him
any more.
1364
01:20:44,741 --> 01:20:45,448
But why?
1365
01:20:45,450 --> 01:20:50,033
He was beautiful but he craved
another kind of life.
1366
01:21:36,491 --> 01:21:39,614
For someone's who's riding
such a huge wave of success,
1367
01:21:39,616 --> 01:21:43,489
why do you always manage
to look like shit?
1368
01:21:43,491 --> 01:21:45,239
I've got a lot on my mind.
1369
01:21:45,241 --> 01:21:49,906
Has no one ever talked to you
about the work/life balance?
1370
01:21:49,908 --> 01:21:52,950
I just need to rest, that's all.
1371
01:21:54,616 --> 01:21:58,908
Here. Take this.
1372
01:21:59,450 --> 01:22:00,114
What's this?
1373
01:22:00,116 --> 01:22:03,114
- It's money.
- I know it's money.
1374
01:22:03,116 --> 01:22:05,739
Money's what I've spent
my whole life begging for.
1375
01:22:05,741 --> 01:22:08,781
Well, I've come to tell you
your begging days are over.
1376
01:22:08,783 --> 01:22:10,364
Your days as an artist
have just begun.
1377
01:22:10,366 --> 01:22:13,531
I wish I knew what the fuck
you were talking about.
1378
01:22:13,533 --> 01:22:15,950
I'm talking about your boxes.
1379
01:22:16,783 --> 01:22:17,948
A box, my friend,
1380
01:22:17,950 --> 01:22:21,114
is a place for me to park my
arse whilst I sort my shit out.
1381
01:22:21,116 --> 01:22:23,406
No, it's not.
It's more than that.
1382
01:22:23,408 --> 01:22:24,156
It's a lot more than that.
1383
01:22:24,158 --> 01:22:26,531
I've seen them. Trust me.
I know what I'm talking about.
1384
01:22:26,533 --> 01:22:30,406
I don't believe you do know what
the fuck you're talking about.
1385
01:22:30,408 --> 01:22:34,031
But I ain't about to kick
a gift horse in the mouth.
1386
01:22:34,033 --> 01:22:38,616
So I'll accept your kind offer.
All right?
1387
01:22:44,575 --> 01:22:48,450
Anyone fancy a dance?
1388
01:22:48,658 --> 01:22:51,741
Yeah. Why not?
1389
01:23:34,408 --> 01:23:36,073
Amazing, these blokes.
1390
01:23:36,075 --> 01:23:40,739
But I've been thinking,
the time for dancing is over.
1391
01:23:40,741 --> 01:23:43,156
The time for action
has arrived.
1392
01:23:43,158 --> 01:23:46,156
I came down here
looking for adventure.
1393
01:23:46,158 --> 01:23:48,656
And what I found was friendship
1394
01:23:48,658 --> 01:23:50,073
and beauty.
1395
01:23:50,075 --> 01:23:51,906
Other people's beauty.
1396
01:23:51,908 --> 01:23:57,616
That might be enough for
some people, but not for me.
1397
01:23:57,991 --> 01:24:01,116
I want to create my own beauty.
1398
01:24:01,658 --> 01:24:03,614
And I think I'm ready now.
1399
01:26:11,327 --> 01:26:16,327
Subtitles by explosiveskull
107275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.