Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,482 --> 00:01:10,915
Red rain.
2
00:01:13,986 --> 00:01:17,513
Death touched her lips
as she kissed her lover good-bye.
3
00:01:18,658 --> 00:01:20,091
She tried not to touch his skin...
4
00:01:20,159 --> 00:01:22,024
knowing the coldness
would chill her.
5
00:01:24,063 --> 00:01:26,031
As it was...
6
00:01:26,098 --> 00:01:28,032
she still hadn't cried...
7
00:01:29,268 --> 00:01:31,862
nor had she decided
who was in the better position.
8
00:01:33,339 --> 00:01:34,704
The end.
9
00:01:35,775 --> 00:01:37,709
I wrote that.
10
00:01:37,777 --> 00:01:40,143
I'm a fucking poet.
11
00:01:40,213 --> 00:01:42,443
When i'm not writing poems...
12
00:01:42,515 --> 00:01:45,040
i'm writing eulogies.
13
00:01:45,117 --> 00:01:46,550
Mine.
14
00:02:34,567 --> 00:02:36,330
- Yeah? Oh, yeah?
- Yeah! Yeah!
15
00:02:38,504 --> 00:02:40,802
- Take it easy, fellas.
- My mother...
16
00:02:40,873 --> 00:02:43,933
a shirley partridge wanna-be...
17
00:02:44,010 --> 00:02:47,138
would like for me
to go to dental school.
18
00:02:47,213 --> 00:02:50,376
I can't imagine spending every day
dealing with other people's spit.
19
00:02:51,784 --> 00:02:54,776
Somehow, i just don't think
i'm the type.
20
00:03:02,361 --> 00:03:04,556
I think it's just horrible...
21
00:03:04,630 --> 00:03:07,292
the amount of confusion
and angst...
22
00:03:07,366 --> 00:03:10,961
that we teenage girls have to endure
regarding our apparel.
23
00:03:11,037 --> 00:03:14,905
I mean, it takes a lot of time
to mix and match.
24
00:03:14,974 --> 00:03:17,909
I think every girl
should be provided...
25
00:03:17,977 --> 00:03:21,344
i'm sitting in writing class,
surrounded by alien creatures...
26
00:03:21,414 --> 00:03:23,974
with pretentious names
like ashley...
27
00:03:25,051 --> 00:03:26,484
cody.
28
00:03:28,454 --> 00:03:30,547
I'm not really into people.
29
00:03:30,623 --> 00:03:33,524
Anyway, i think that if everyone
just drove the same car...
30
00:03:33,592 --> 00:03:35,423
that it would put an end...
31
00:03:35,494 --> 00:03:37,758
to envy and jealousy...
32
00:03:37,830 --> 00:03:39,695
and carjackings.
33
00:03:39,765 --> 00:03:41,699
All right, ash.
34
00:03:42,768 --> 00:03:44,429
Thank you.
35
00:03:44,503 --> 00:03:46,937
Okay, ashley.
36
00:03:47,006 --> 00:03:49,099
Thank you.
37
00:03:49,175 --> 00:03:51,575
Let's see who's next.
38
00:04:00,886 --> 00:04:02,820
Jennifer wilson.
39
00:04:30,750 --> 00:04:32,843
My parents named me
jennifer anne wilson.
40
00:04:32,918 --> 00:04:35,182
My middle name
is because someone is dead.
41
00:04:35,254 --> 00:04:37,347
I don't really have a passion
for the name jennifer...
42
00:04:37,423 --> 00:04:39,015
so i refer to myself as j.
43
00:04:39,091 --> 00:04:42,254
I don't think of myself
as a teenage girl or a woman.
44
00:04:42,328 --> 00:04:44,853
I'm just the opposite of a boy.
45
00:04:56,909 --> 00:04:59,742
J, your bio was cool.
46
00:04:59,812 --> 00:05:01,245
It moved me.
47
00:05:02,415 --> 00:05:06,283
You look like those cool vjs
they get off the street on mtv.
48
00:05:06,352 --> 00:05:08,286
You totally rock.
49
00:05:09,755 --> 00:05:12,553
If i brought you home,
my mom might hemorrhage.
50
00:05:16,128 --> 00:05:18,562
Do you wanna maybe
go have sushi?
51
00:05:20,132 --> 00:05:22,066
I'm a lesbian.
52
00:05:23,169 --> 00:05:25,330
I'm okay with that.
53
00:05:25,404 --> 00:05:28,567
Once, when i was 14,
i thought i was a lesbian.
54
00:05:30,042 --> 00:05:32,169
The question of my generation:
55
00:05:32,244 --> 00:05:34,144
To dive...
56
00:05:34,213 --> 00:05:36,147
or not to dive.
57
00:05:37,149 --> 00:05:39,344
But this one day,
my mom took me to her gym.
58
00:05:39,418 --> 00:05:42,410
She stuck me in the steam room
with a bunch of women...
59
00:05:42,488 --> 00:05:44,422
posing as elephants.
60
00:05:54,166 --> 00:05:56,100
Cured me of doubt.
61
00:05:57,169 --> 00:06:00,536
Now i masturbate to a picture
of freddie prinze, jr...
62
00:06:00,606 --> 00:06:03,404
and i'm quite certain
of my sexual preference.
63
00:06:03,476 --> 00:06:07,003
I'm cooking a brisket
for dinner tonight.
64
00:06:07,079 --> 00:06:10,105
A woman needs to eat blood
every now and again.
65
00:06:10,182 --> 00:06:12,116
She just really does.
66
00:06:17,690 --> 00:06:20,090
Oh, no, it's my musicals.
67
00:06:20,159 --> 00:06:24,220
When i have a brand-new hairdo
68
00:06:24,296 --> 00:06:29,029
with my eyelashes
all in curls
69
00:06:29,101 --> 00:06:32,161
i think my mother
was deeply affected by the divorce.
70
00:06:33,806 --> 00:06:38,903
I enjoy being a girl
71
00:06:38,978 --> 00:06:43,074
when men say i'm cute
and funny
72
00:06:43,149 --> 00:06:48,177
and my teeth aren't teeth
but pearls
73
00:06:48,254 --> 00:06:52,657
i just lap it up like honey
74
00:06:52,725 --> 00:06:56,855
i enjoy being a girl
75
00:06:56,929 --> 00:06:58,021
stop that.
76
00:07:00,332 --> 00:07:03,597
Dad, the sperm that bore me,
cheated on mom.
77
00:07:03,669 --> 00:07:05,864
Blah, blah, blah.
78
00:07:05,938 --> 00:07:07,701
Mom remarried.
79
00:07:07,773 --> 00:07:10,765
I think his name is bob.
80
00:07:23,222 --> 00:07:24,655
Hi, jennifer.
81
00:07:25,724 --> 00:07:27,157
Surprise!
82
00:07:27,226 --> 00:07:28,818
Surprise, jen!
83
00:07:28,894 --> 00:07:31,692
- Cosmopolitan.
- Tomorrow's our big day.
84
00:07:31,764 --> 00:07:33,698
Brisket in half an hour.
85
00:07:33,766 --> 00:07:37,369
Jen, it's best when it's hot.
86
00:08:03,027 --> 00:08:04,460
Baby?
87
00:08:10,335 --> 00:08:12,030
Baby!
88
00:08:12,103 --> 00:08:13,866
Brisket's ready!
89
00:08:13,938 --> 00:08:17,931
Time to celebrate
your graduation, honey.
90
00:08:20,879 --> 00:08:24,042
- Brisket's all ready.
- Vintage tvrocks.
91
00:08:24,115 --> 00:08:26,743
What i wouldn't give to live
with the partridge family.
92
00:08:27,819 --> 00:08:29,946
I think shirley
would really get me.
93
00:08:31,122 --> 00:08:32,612
I like chocolate.
94
00:08:32,690 --> 00:08:35,215
- It's dark and warm.
- Come here, baby.
95
00:08:35,293 --> 00:08:37,557
Like what i imagine
a hug would be like.
96
00:08:37,629 --> 00:08:40,723
- Doesn't sound friendly to me.
- Wanna look like a dope, go ahead.
97
00:08:40,799 --> 00:08:42,892
- Oh, yeah? Oh, yeah?
- Yeah! Yeah!
98
00:08:44,736 --> 00:08:47,227
I'll meet you at the table.
99
00:08:49,407 --> 00:08:52,240
She's coming.
Takes her a while, that's all.
100
00:08:52,310 --> 00:08:54,175
Takes her a while.
101
00:08:59,918 --> 00:09:01,852
Employment...
102
00:09:01,920 --> 00:09:03,649
sucks.
103
00:09:03,721 --> 00:09:06,189
But i just need enough cash
to get my own place.
104
00:09:07,992 --> 00:09:10,119
I need help, someone.
105
00:09:11,496 --> 00:09:12,929
Hello!
106
00:09:18,336 --> 00:09:20,668
Oh, thank god!
107
00:09:20,738 --> 00:09:24,196
I got these pants caught
on my earring. Bad pain.
108
00:09:24,275 --> 00:09:25,867
Bad pain.
109
00:09:25,944 --> 00:09:27,411
All right.
110
00:09:27,479 --> 00:09:29,140
Do you have one?
111
00:09:29,214 --> 00:09:31,182
No, not there.
112
00:09:31,249 --> 00:09:34,082
You should get one.
It makes sex amazing.
113
00:09:35,153 --> 00:09:37,018
You have one here?
114
00:09:37,956 --> 00:09:40,322
No, not there either.
115
00:09:40,391 --> 00:09:42,382
You don't know
what you're missing.
116
00:09:42,460 --> 00:09:45,623
Well, i'm not the one
with a pair of dead man's pants...
117
00:09:45,697 --> 00:09:47,756
hanging from my labia.
118
00:09:49,801 --> 00:09:52,770
"It makes sex amazing. Ow!"
119
00:09:53,872 --> 00:09:56,739
Maybe i should get
some more piercings.
120
00:09:56,808 --> 00:09:59,003
I'm not busy.
121
00:09:59,077 --> 00:10:01,602
What is sex anyway?
122
00:10:01,679 --> 00:10:04,011
If memory serves...
123
00:10:04,082 --> 00:10:06,175
technically
i'm still a virgin.
124
00:10:07,852 --> 00:10:10,480
There was this one day
in third grade...
125
00:10:10,555 --> 00:10:14,355
when matthew kingsley came over
and we played doctor.
126
00:10:14,425 --> 00:10:17,189
He confused my vagina
with my anus...
127
00:10:17,262 --> 00:10:21,198
and took my temperature
with a fire-engine red crayon.
128
00:10:21,266 --> 00:10:23,996
From then on,
whenever i'd hear a siren...
129
00:10:24,068 --> 00:10:25,501
i'd giggle.
130
00:10:28,406 --> 00:10:30,670
I never had a boyfriend.
131
00:10:30,742 --> 00:10:33,472
I don't know what i'd do
with one if i did.
132
00:10:33,545 --> 00:10:36,878
Guys like calvin klein
g-string ad girls.
133
00:10:36,948 --> 00:10:38,882
I wear boxers.
134
00:10:42,020 --> 00:10:44,215
I once had an orgasm, though.
135
00:10:45,623 --> 00:10:47,056
With myself.
136
00:10:48,359 --> 00:10:49,792
I think.
137
00:10:56,200 --> 00:10:58,395
I'm gonna go to hell anyway.
138
00:11:01,773 --> 00:11:04,298
J! Yo, j!
139
00:11:06,377 --> 00:11:08,311
Eulogy number 432.
140
00:11:09,647 --> 00:11:11,877
She was loved by no one.
141
00:11:11,950 --> 00:11:14,180
She chose indifference
as her state of mind.
142
00:11:15,486 --> 00:11:17,852
She leaves behind
not even a memory...
143
00:11:18,923 --> 00:11:20,618
because...
144
00:11:20,692 --> 00:11:22,626
she never existed.
145
00:11:29,601 --> 00:11:31,831
That was a cheery one.
146
00:11:35,607 --> 00:11:37,040
Hiya, rudy.
147
00:11:38,910 --> 00:11:40,309
Mabel.
148
00:11:40,378 --> 00:11:41,811
Hey, dorothy.
149
00:11:43,281 --> 00:11:44,714
Irene.
150
00:12:16,314 --> 00:12:18,680
Good news and bad news.
151
00:12:18,750 --> 00:12:20,308
Good news:
152
00:12:20,385 --> 00:12:22,478
I didn't get caught
for stealing.
153
00:12:22,553 --> 00:12:24,111
Bad news:
154
00:12:24,188 --> 00:12:26,122
I got fired for farting.
155
00:12:27,725 --> 00:12:30,523
So i decided to go
where the real money is...
156
00:12:31,829 --> 00:12:33,763
the century city mall.
157
00:13:21,245 --> 00:13:22,678
Damn.
158
00:13:51,242 --> 00:13:52,174
Jack!
159
00:14:26,077 --> 00:14:27,977
Need a hand?
160
00:14:29,881 --> 00:14:31,116
Thank you.
161
00:14:31,116 --> 00:14:31,377
Thank you.
162
00:14:33,251 --> 00:14:35,185
Thanks very much.
163
00:14:37,622 --> 00:14:39,852
I was wondering...
164
00:14:39,924 --> 00:14:42,586
there's a sign in the window.
You need some help in your store?
165
00:14:50,068 --> 00:14:51,160
Fuck you.
166
00:14:52,403 --> 00:14:54,928
Asshole with a beer belly.
167
00:14:56,541 --> 00:14:58,270
What did you say?
168
00:14:59,744 --> 00:15:01,678
You think this is a beer belly?
169
00:15:01,746 --> 00:15:03,236
Yeah.
170
00:15:03,314 --> 00:15:05,441
This is not a beer belly.
171
00:15:05,517 --> 00:15:07,610
- Oh, no?
- No.
172
00:15:07,685 --> 00:15:09,585
Wanna see a beer belly?
173
00:15:11,689 --> 00:15:13,919
That's a beer belly.
174
00:15:13,992 --> 00:15:15,960
Thank you, mister.
175
00:15:16,027 --> 00:15:17,995
I feel just truly enlightened.
176
00:15:18,062 --> 00:15:22,522
Let me profusely apologize for my
little crude, naive observation.
177
00:15:22,600 --> 00:15:24,295
All right, great.
178
00:15:24,369 --> 00:15:27,566
Now, scram. Go. Shoo.
179
00:15:27,639 --> 00:15:30,574
Go get pierced
or whatever you do.
180
00:15:32,410 --> 00:15:34,640
Get out. Hey, why don't you
get your eyeballs pierced?
181
00:16:16,788 --> 00:16:18,847
What are you doing?
182
00:16:21,893 --> 00:16:24,589
Reviewing my options.
183
00:16:26,164 --> 00:16:28,359
You've got options?
184
00:16:31,469 --> 00:16:33,630
What is it you can do?
185
00:16:35,240 --> 00:16:36,707
Anything.
186
00:16:37,775 --> 00:16:39,504
Okay.
187
00:16:39,577 --> 00:16:42,410
Why don't you go home now...
188
00:16:42,480 --> 00:16:45,176
take the silverware
out of your face...
189
00:16:45,250 --> 00:16:48,117
come back in, say, a week,
look like a person...
190
00:16:48,186 --> 00:16:50,347
then we'll talk.
191
00:16:50,421 --> 00:16:53,356
But you really do
have to go now because...
192
00:16:53,424 --> 00:16:55,517
you're scaring the customers.
193
00:17:00,198 --> 00:17:01,631
Boo.
194
00:17:07,405 --> 00:17:10,533
Honey, we're having leftovers.
195
00:17:10,608 --> 00:17:12,542
Let me guess. Brisket.
196
00:17:12,610 --> 00:17:15,010
Baby, i could cook up
something else for you.
197
00:17:15,079 --> 00:17:18,537
How about a vegetable souffle?
How would that be?
198
00:17:18,616 --> 00:17:20,550
Please come to the table.
199
00:17:20,618 --> 00:17:23,052
We could light those kind
of candles that you like.
200
00:17:23,121 --> 00:17:25,555
Inspiration. Jen?
201
00:17:25,623 --> 00:17:30,492
Listen, i know that you've been
trying really hard to find a job...
202
00:17:30,561 --> 00:17:33,655
but i was thinking maybe...
203
00:17:33,731 --> 00:17:36,256
maybe we could talk about college
one more time.
204
00:17:37,402 --> 00:17:39,461
Ode to my facejewelry metal.
205
00:17:40,538 --> 00:17:42,335
Shiny, sharp.
206
00:17:44,809 --> 00:17:47,243
Good pain i inflicted myself.
207
00:17:47,312 --> 00:17:50,475
Jennifer, i can relate to
what you're going through.
208
00:17:50,548 --> 00:17:51,480
Honey?
209
00:17:51,549 --> 00:17:55,280
Adorning my face
where the smile used to be...
210
00:17:55,353 --> 00:17:57,913
once as a baby,
when pain had no definition...
211
00:17:59,190 --> 00:18:01,920
now grown and alone...
212
00:18:01,993 --> 00:18:03,927
my jewelry off...
213
00:18:05,029 --> 00:18:06,462
naked again...
214
00:18:06,531 --> 00:18:07,964
identity gone.
215
00:18:09,667 --> 00:18:11,692
I had a dream last night...
216
00:18:11,769 --> 00:18:14,533
that i had earrings
all over my face.
217
00:18:14,605 --> 00:18:16,971
I thought that this
looked really cool.
218
00:18:17,041 --> 00:18:19,134
And then my maybe-boss
made a suggestion.
219
00:18:19,210 --> 00:18:21,644
Maybe you should
pierce your ears.
220
00:18:22,847 --> 00:18:24,610
Then i tell him...
221
00:18:24,682 --> 00:18:26,616
that is so sick.
222
00:18:30,021 --> 00:18:31,955
I'm keeping this one.
223
00:18:33,725 --> 00:18:34,885
Fuck 'em.
224
00:18:35,626 --> 00:18:38,424
I think bruce would just
love the way this feels.
225
00:18:38,496 --> 00:18:41,488
It's so soft,
yet still masculine.
226
00:18:42,567 --> 00:18:44,558
I don't really know bruce...
227
00:18:44,635 --> 00:18:46,830
but if he'd like to come in
and feel it for himself...
228
00:18:46,904 --> 00:18:48,303
i'm happy to hold it for him.
229
00:18:48,373 --> 00:18:50,102
What a dick.
230
00:18:50,174 --> 00:18:52,404
She'd do him right here
in the daylight.
231
00:18:52,477 --> 00:18:54,945
Take a look at this.
These are 30 percent off.
232
00:18:59,050 --> 00:19:01,314
Excuse me a moment.
233
00:19:05,556 --> 00:19:08,354
- Hello.
- Hello.
234
00:19:09,460 --> 00:19:11,587
You look better...
235
00:19:11,662 --> 00:19:13,653
but in this store,
we like to stand up.
236
00:19:13,731 --> 00:19:15,221
Come on.
237
00:19:15,299 --> 00:19:16,994
Come up.
238
00:19:17,068 --> 00:19:18,501
Follow me, quickly.
239
00:19:18,569 --> 00:19:20,594
So what does
your mother call you?
240
00:19:22,039 --> 00:19:24,803
Jen, jennifer, jennikins,
lamb of my loins.
241
00:19:24,876 --> 00:19:26,207
All right.
242
00:19:26,277 --> 00:19:28,302
I'll just call you j.
243
00:19:30,381 --> 00:19:32,372
This is jack...
244
00:19:32,450 --> 00:19:34,384
one of our best salesmen.
245
00:19:34,452 --> 00:19:37,512
This is j, possibly
our new stockroom girl.
246
00:19:38,589 --> 00:19:40,989
"Jay" as in the bird?
247
00:19:41,058 --> 00:19:43,652
Yes, jack, as in the box?
248
00:19:43,728 --> 00:19:46,094
He's actually not bad-looking...
249
00:19:46,164 --> 00:19:48,325
for an older, overweight...
250
00:19:48,399 --> 00:19:50,492
undesirably aged male.
251
00:19:51,636 --> 00:19:54,366
He has kind of a big butt
for a guy.
252
00:19:54,439 --> 00:19:56,430
This is a wall of shirts.
253
00:19:57,508 --> 00:20:00,966
Everything in this store
is color-coded.
254
00:20:01,045 --> 00:20:03,673
Button-down shirts, red;
tab collar, blue;
255
00:20:03,748 --> 00:20:05,909
french cut, green.
256
00:20:05,983 --> 00:20:07,917
This is very important.
257
00:20:07,985 --> 00:20:11,011
The boy who worked here last,
he didn't understand.
258
00:20:11,088 --> 00:20:13,522
The reason we do this
is that everything arrives...
259
00:20:13,591 --> 00:20:15,081
in these boxes.
260
00:20:15,159 --> 00:20:17,593
You immediately open it.
261
00:20:17,662 --> 00:20:21,462
A lot of times what the boxes say
is not what's in the box.
262
00:20:21,532 --> 00:20:24,194
You open it up, see the tab,
you know where it goes...
263
00:20:24,268 --> 00:20:25,826
and you're done.
264
00:20:25,903 --> 00:20:28,064
It's color-coding.
It's important.
265
00:20:28,139 --> 00:20:30,607
Color-coding saves time.
266
00:20:32,944 --> 00:20:35,003
Are you listening to me?
267
00:20:35,079 --> 00:20:37,946
The ins and outs
of being an idiot.
268
00:20:38,015 --> 00:20:41,109
Yes, i've worked
the stockroom before, sir.
269
00:20:41,185 --> 00:20:42,618
Sir?
270
00:20:43,921 --> 00:20:45,354
My master.
271
00:20:46,757 --> 00:20:48,622
Randall.
272
00:20:48,693 --> 00:20:50,627
Can i call you r?
273
00:20:52,029 --> 00:20:53,553
Sure.
274
00:20:53,631 --> 00:20:55,724
If you have any questions,
i'll be out front.
275
00:20:55,800 --> 00:20:58,291
One question.
Do i get the job?
276
00:20:58,369 --> 00:21:00,564
Well, we're trying it out.
277
00:21:03,541 --> 00:21:05,475
What is your cat's name?
278
00:21:06,577 --> 00:21:08,238
Black.
279
00:21:08,312 --> 00:21:09,745
Of course.
280
00:21:14,418 --> 00:21:16,352
He touched my tit.
281
00:21:17,522 --> 00:21:20,616
I ran into betty lewis
over at the rite aid today.
282
00:21:20,691 --> 00:21:23,182
Honey.
And i have to tell you...
283
00:21:23,261 --> 00:21:25,729
i liked it so much better
when it was thrifty's.
284
00:21:25,796 --> 00:21:29,095
They've rearranged the whole place
in the most... excuse me, honey...
285
00:21:29,166 --> 00:21:31,191
inappropriate manner.
286
00:21:31,269 --> 00:21:33,760
Actually,
i have been thinking...
287
00:21:33,838 --> 00:21:35,874
of speaking to the management
about it.
288
00:21:36,007 --> 00:21:37,804
What do you think, bob?
289
00:21:39,010 --> 00:21:40,944
About what?
290
00:21:41,012 --> 00:21:43,640
Honey, at the rite aid.
291
00:21:43,715 --> 00:21:46,013
Please, bob, the situation.
292
00:21:48,086 --> 00:21:49,178
Grandma's here.
293
00:21:55,560 --> 00:21:57,323
Please.
294
00:21:57,395 --> 00:21:59,124
Bob, please.
295
00:22:00,798 --> 00:22:03,392
Jenny, that's not funny.
Your grandma's dead.
296
00:22:04,569 --> 00:22:06,264
She's allowed to visit.
297
00:22:06,337 --> 00:22:08,430
I don't want this.
298
00:22:08,506 --> 00:22:10,906
I do not want this.
299
00:22:10,975 --> 00:22:12,374
I don't like it, bob.
300
00:22:14,879 --> 00:22:17,245
I really don't like it.
301
00:22:17,315 --> 00:22:18,612
- Please.
- Honey.
302
00:22:20,051 --> 00:22:21,678
What's the matter with you?
303
00:22:21,753 --> 00:22:24,449
You know how sensitive your mother
is about your grandmother.
304
00:22:24,522 --> 00:22:26,854
Why would you do
something like that?
305
00:22:35,199 --> 00:22:38,327
One last time,
the sweaters are four steps...
306
00:22:38,403 --> 00:22:40,098
each arm first.
307
00:22:40,171 --> 00:22:42,105
By the way,
the shirts are nine steps...
308
00:22:42,173 --> 00:22:44,573
but we'll get to that after you're
comfortable with the sweaters.
309
00:22:44,642 --> 00:22:47,372
Fold the body in and up...
310
00:22:47,445 --> 00:22:49,037
and it's folded.
311
00:22:49,113 --> 00:22:51,877
- You're beyond anal.
- It's important to be organized.
312
00:22:51,950 --> 00:22:53,440
Number one on my list.
313
00:22:53,518 --> 00:22:57,249
Number one on my list
is "don't mock me."
314
00:22:57,322 --> 00:23:02,316
Number two on my list is "remember
to stay back here, please."
315
00:23:11,369 --> 00:23:13,837
There's a man who really
knows how to live.
316
00:23:13,905 --> 00:23:15,896
That is a man set in his ways.
317
00:23:15,974 --> 00:23:19,341
Please don't make him
this semester's science project.
318
00:23:19,410 --> 00:23:21,344
Get in the back
before he sees you.
319
00:24:05,323 --> 00:24:07,382
Can i help you with anything?
320
00:24:16,534 --> 00:24:18,695
Is there something
i can help you with?
321
00:24:18,770 --> 00:24:21,432
No, just looking.
322
00:24:21,506 --> 00:24:23,440
That's the finest material
in the store.
323
00:24:23,508 --> 00:24:25,169
I'm not a mugger.
I work here.
324
00:24:25,243 --> 00:24:27,677
Why else would i be
in this nice clothing store?
325
00:24:29,647 --> 00:24:32,514
Oh, your eyes are that blue.
326
00:24:33,885 --> 00:24:36,445
Oh, my god,
there's this suit here...
327
00:24:36,521 --> 00:24:39,115
that has this slight blue tinge
running through it.
328
00:24:39,190 --> 00:24:41,283
It would be totally groovy
with your eyes.
329
00:24:41,359 --> 00:24:43,350
- Groovy?
- Groovy's back.
330
00:24:43,428 --> 00:24:45,862
Check it out, man.
331
00:24:45,930 --> 00:24:47,261
- What do you think?
- Very nice.
332
00:24:47,331 --> 00:24:49,492
You have the yellow shirt
and you have the tie.
333
00:24:51,202 --> 00:24:52,533
It's nice.
334
00:24:52,603 --> 00:24:55,163
- Oh, my god. Funky stuff.
- It is nice.
335
00:24:55,239 --> 00:24:57,673
Next time, ask first.
336
00:24:57,742 --> 00:24:59,209
Yes, sir.
337
00:24:59,277 --> 00:25:03,043
If you're not gonna stay in the
back, which clearly you're not...
338
00:25:04,248 --> 00:25:08,548
it's clean and spick-and-span.
There's nothing more i can do, sir.
339
00:25:08,619 --> 00:25:11,554
You may think you know how to do
this, but for every suit you sell...
340
00:25:11,622 --> 00:25:14,716
you're gonna send 30 customers
running out of this store screaming.
341
00:25:17,128 --> 00:25:19,892
If you wanna sell,
you have to look the part.
342
00:25:22,233 --> 00:25:23,825
Dress me.
343
00:25:26,838 --> 00:25:28,897
The last time i had
this much weird fun...
344
00:25:28,973 --> 00:25:31,339
was with
the fire-engine red crayon.
345
00:25:33,144 --> 00:25:35,135
I look like a republican.
346
00:25:35,213 --> 00:25:37,044
You're no republican.
347
00:25:38,983 --> 00:25:41,850
Thanks for being so cooperative.
348
00:25:41,919 --> 00:25:43,887
Thank you very much
for the clothes.
349
00:25:43,955 --> 00:25:46,753
- I'll pay you back.
- I'm not worried about it.
350
00:25:46,824 --> 00:25:49,850
- Good night.
- Good night.
351
00:25:49,927 --> 00:25:51,360
Thank you.
352
00:26:12,783 --> 00:26:14,717
Are you all right?
353
00:26:16,187 --> 00:26:17,779
Are you okay?
354
00:26:17,855 --> 00:26:19,015
Yeah.
355
00:26:19,090 --> 00:26:21,354
Need a ride home?
356
00:26:21,425 --> 00:26:22,517
Sure.
357
00:26:23,427 --> 00:26:25,361
You don't have a car?
358
00:26:26,430 --> 00:26:28,398
It didn't start this morning.
359
00:26:32,970 --> 00:26:34,904
Are you thirsty?
360
00:26:36,908 --> 00:26:38,671
No, not really.
361
00:26:39,844 --> 00:26:42,312
You bought me clothes.
I'll buy you a cup of coffee.
362
00:26:42,380 --> 00:26:44,848
It's all right.
363
00:26:44,916 --> 00:26:49,853
Come on. We can talk about
my big promotion, boss man.
364
00:26:49,921 --> 00:26:52,515
Actually, it's almost 9:00.
365
00:26:53,925 --> 00:26:55,483
9:00. so?
366
00:26:55,560 --> 00:26:58,620
Well, i'm usually home by 9:00.
367
00:26:58,696 --> 00:27:01,164
What happens at 9:00?
368
00:27:01,232 --> 00:27:03,700
I turn into the same person i am.
369
00:27:17,181 --> 00:27:18,614
Go ahead.
370
00:27:20,718 --> 00:27:22,151
Excuse me.
371
00:27:24,822 --> 00:27:26,016
This is your hang, huh?
372
00:27:26,090 --> 00:27:27,523
Yeah.
373
00:27:29,860 --> 00:27:32,021
Never would have guessed.
374
00:27:39,036 --> 00:27:42,233
You should get a spider coffee
with whipped cream.
375
00:27:42,306 --> 00:27:44,171
It's really good.
376
00:27:45,243 --> 00:27:47,108
Hey, j, what's up?
377
00:27:47,178 --> 00:27:49,408
- What'll it be?
- Can we get two number sevens?
378
00:27:49,480 --> 00:27:51,675
Actually, you know what?
I just want a sanka.
379
00:27:51,749 --> 00:27:53,683
Sanka?
380
00:27:53,751 --> 00:27:55,878
Anything decaffeinated.
381
00:27:55,953 --> 00:27:57,386
Okay.
382
00:28:01,892 --> 00:28:04,019
Aren't you looking backwards?
383
00:28:04,095 --> 00:28:06,029
Life looks better that way.
384
00:28:07,932 --> 00:28:10,526
So are your parents divorced?
385
00:28:10,601 --> 00:28:12,364
Very fuckin' divorced.
386
00:28:12,436 --> 00:28:14,370
Any brothers or sisters?
387
00:28:15,673 --> 00:28:17,538
Just my cat.
388
00:28:17,608 --> 00:28:19,633
You have a copy of the bell jar
by your bed?
389
00:28:21,145 --> 00:28:22,614
Yeah.
390
00:28:25,550 --> 00:28:29,145
Earlier tonight when i was taking
the trash out in the back...
391
00:28:29,220 --> 00:28:30,881
i lifted the lid
of the dumpster...
392
00:28:30,955 --> 00:28:33,981
and i get hit in the head
with this paper airplane.
393
00:28:35,727 --> 00:28:38,890
I read it. I'm sorry. I didn't
know it wasn't meant for me.
394
00:28:40,031 --> 00:28:41,692
Is this a suicide note?
395
00:28:41,766 --> 00:28:43,996
Yeah.
396
00:28:44,068 --> 00:28:46,434
Don't worry, boss man.
It's not for now.
397
00:28:46,504 --> 00:28:49,496
The sopranos are on hiatus.
I wanna see if they kill each other.
398
00:28:50,608 --> 00:28:52,838
That's good to know.
399
00:28:52,910 --> 00:28:56,073
Otherwise i would keep you on
at the store on a temporary basis.
400
00:28:58,416 --> 00:29:00,407
That's funny.
401
00:29:00,485 --> 00:29:02,851
You should do that more often.
402
00:29:02,920 --> 00:29:05,912
Do what more often?
Joke around?
403
00:29:05,990 --> 00:29:08,185
I don't think so.
404
00:29:08,259 --> 00:29:09,954
People might get
the wrong idea.
405
00:29:10,028 --> 00:29:14,328
What, that you're happy?
What's that anyway?
406
00:29:14,399 --> 00:29:16,333
I'm not the one to ask.
407
00:29:17,769 --> 00:29:19,259
You know what i think?
408
00:29:19,337 --> 00:29:21,396
I think happy
is fucking overrated.
409
00:29:21,472 --> 00:29:23,963
I mean, my mom's always happy.
410
00:29:24,042 --> 00:29:27,603
She's got this stupid smile
on her face...
411
00:29:27,679 --> 00:29:31,046
and she's singing,
and it's just disgusting.
412
00:29:31,883 --> 00:29:34,477
Apparently you don't think
your mother is really happy.
413
00:29:34,552 --> 00:29:37,487
Would you be,
having me as your only child?
414
00:29:37,555 --> 00:29:39,921
That's a good point.
415
00:29:41,225 --> 00:29:44,683
I have to tell you. I don't think
this is the least bit attractive.
416
00:29:45,763 --> 00:29:49,756
And i think that this is gonna
get you on the cover of gq.
417
00:29:52,370 --> 00:29:53,803
All right.
418
00:29:55,573 --> 00:29:57,507
You thinking of fucking me?
419
00:30:06,350 --> 00:30:10,013
Is there a bathroom in this place,
or do you go right on the floor?
420
00:30:10,088 --> 00:30:11,521
Right there.
421
00:30:14,258 --> 00:30:16,783
I can't believe
i just asked my boss that.
422
00:30:17,862 --> 00:30:20,023
He could be my dad.
423
00:30:20,098 --> 00:30:24,034
I don't want another dad.
I don't like the one i have now.
424
00:30:24,102 --> 00:30:26,696
I want a lover.
425
00:30:26,771 --> 00:30:28,932
Oh, i like that word.
426
00:30:29,006 --> 00:30:30,439
Lover.
427
00:30:33,511 --> 00:30:34,705
Lover.
428
00:30:34,779 --> 00:30:38,738
My lover's in the bathroom
getting coffee out of his nose.
429
00:30:38,816 --> 00:30:41,046
Yeah, whatever.
430
00:30:48,526 --> 00:30:49,959
My lover.
431
00:31:24,195 --> 00:31:26,129
I'm fine. I'm fine.
432
00:31:28,299 --> 00:31:30,233
You ready to be a salesperson?
433
00:31:31,302 --> 00:31:32,735
Yeah.
434
00:31:32,804 --> 00:31:34,237
Sure. Fun.
435
00:31:40,244 --> 00:31:42,269
All right,
i'm getting tired...
436
00:31:42,346 --> 00:31:44,871
so i'm gonna run.
437
00:31:44,949 --> 00:31:48,885
- You mind if i take you home now?
- No. I'll hang.
438
00:31:48,953 --> 00:31:51,217
- I can walk home from here.
- Okay.
439
00:31:51,289 --> 00:31:54,554
- I'm sorry about your nose.
- Don't worry about it.
440
00:31:54,625 --> 00:31:56,855
Tomorrow we sell.
441
00:31:56,928 --> 00:31:59,192
Great. I won't fuck up.
442
00:31:59,263 --> 00:32:02,562
- You know "the boy who cried wolf"?
- I don't know.
443
00:32:02,633 --> 00:32:05,363
There was this little boy,
and all day long he cried "wolf."
444
00:32:05,436 --> 00:32:09,065
"Wolf is coming. Wolf!"
But there wasn't a wolf coming.
445
00:32:09,140 --> 00:32:12,871
Then one day the wolf came,
and nobody believed him.
446
00:32:12,944 --> 00:32:15,572
It just had no meaning.
447
00:32:15,646 --> 00:32:18,740
I would reconsider
the use of the "fuck" word.
448
00:32:20,618 --> 00:32:22,950
Good night.
I'll see you tomorrow.
449
00:32:23,821 --> 00:32:25,083
Good night.
450
00:32:27,892 --> 00:32:29,120
Did your dad leave?
451
00:32:31,629 --> 00:32:33,062
My lover.
452
00:32:37,435 --> 00:32:38,868
Jenny!
453
00:32:42,440 --> 00:32:45,466
They have a noise ordinance
in century city!
454
00:32:45,543 --> 00:32:48,478
Honey, you're doing windows.
455
00:32:48,546 --> 00:32:51,413
Sweetie, you didn't tell me
you were doing windows.
456
00:32:51,482 --> 00:32:54,542
You're wearing a dress.
I'm so proud.
457
00:32:54,619 --> 00:32:57,053
- I'm so proud of you.
- Go home, mom.
458
00:32:58,122 --> 00:32:59,555
Don't, please.
459
00:33:00,725 --> 00:33:04,627
Baby, oh, my goodness.
You look so beautiful.
460
00:33:04,695 --> 00:33:06,356
Go home.
461
00:33:06,430 --> 00:33:08,694
I came to take you to lunch.
462
00:33:08,766 --> 00:33:11,735
What do you say? Bob and i
ate at the most terrific...
463
00:33:11,802 --> 00:33:13,827
if you leave right now,
i'll have dinner with you.
464
00:33:13,905 --> 00:33:16,305
- Can you?
- I'm on my break now.
465
00:33:16,374 --> 00:33:18,638
Pardon me.
How do you do?
466
00:33:18,709 --> 00:33:22,304
You work with jennifer.
She is my daughter.
467
00:33:22,380 --> 00:33:24,507
You're the infamous mother.
468
00:33:24,582 --> 00:33:26,015
R, mom. Mom, r.
469
00:33:27,585 --> 00:33:30,179
And r is my boss.
470
00:33:30,254 --> 00:33:33,018
He really doesn't like me
to have distractions.
471
00:33:33,090 --> 00:33:35,524
It's so nice of you
to hire jennifer.
472
00:33:35,593 --> 00:33:38,528
Look, you run over to that new
parking structure restaurant.
473
00:33:38,596 --> 00:33:40,757
- I'll meet you there.
- Listen, she's a wonderful girl.
474
00:33:40,831 --> 00:33:42,799
Very, very brave.
Did you know that?
475
00:33:43,701 --> 00:33:46,602
I value her more
than i can tell you.
476
00:33:46,671 --> 00:33:48,730
Excuse me, randall?
477
00:33:48,806 --> 00:33:50,467
Can you come out for a second?
478
00:33:50,541 --> 00:33:52,065
How are you?
479
00:33:52,143 --> 00:33:54,737
I'm coming out.
Listen, don't be a stranger here.
480
00:33:54,812 --> 00:33:57,542
Come by more often.
481
00:33:57,615 --> 00:33:59,947
Thank you so much.
It's so nice to meet you.
482
00:34:00,017 --> 00:34:02,281
Nice to meet you.
483
00:34:02,353 --> 00:34:04,617
Did you hear that, honey?
484
00:34:04,689 --> 00:34:07,180
He's such a lovely gentleman.
485
00:34:07,258 --> 00:34:09,692
He reminds me of somebody.
486
00:34:09,760 --> 00:34:12,558
Who is it i'm thinking of?
487
00:34:12,630 --> 00:34:13,722
Who is it?
488
00:34:13,798 --> 00:34:16,358
- You know him too.
- I'm not gonna eat your lunch.
489
00:34:16,434 --> 00:34:19,426
No, i mean,
you don't want a carrot?
490
00:34:21,405 --> 00:34:24,932
- Maybe we should just have dinner.
- I have to get back to work.
491
00:34:25,009 --> 00:34:28,775
Would you please promise me
that you're gonna come to dinner?
492
00:34:28,846 --> 00:34:32,077
Because then we could celebrate.
493
00:34:32,149 --> 00:34:34,344
- Promise?
- I promise.
494
00:34:34,418 --> 00:34:37,182
I just want to say
one more time...
495
00:34:37,254 --> 00:34:39,518
you look so beautiful
in that dress.
496
00:34:45,796 --> 00:34:47,957
- You okay?
- I'm good.
497
00:34:48,032 --> 00:34:50,023
- You look great.
- Think so?
498
00:34:50,101 --> 00:34:52,262
- Yeah, i do.
- Thanks.
499
00:34:52,336 --> 00:34:55,601
I'm being rude.
Let me offer you something.
500
00:34:55,673 --> 00:34:57,607
I don't have a lot.
501
00:35:20,698 --> 00:35:22,700
Oh, my god.
502
00:35:26,737 --> 00:35:28,671
What is that?
503
00:35:32,976 --> 00:35:35,638
- Oh, my god.
- I've gotta go back to work.
504
00:35:35,713 --> 00:35:38,181
Thank you.
I had a nice...
505
00:35:40,818 --> 00:35:42,979
you are a shitty
window dresser.
506
00:35:43,053 --> 00:35:45,851
Who told you you could
do the windows anyway?
507
00:35:47,091 --> 00:35:50,083
Ooh, you said "shitty."
508
00:35:50,160 --> 00:35:53,288
I'm not in the mood
for this side of you.
509
00:35:54,098 --> 00:35:55,326
Fine.
510
00:35:57,601 --> 00:35:59,796
I thought we were
somewhat in synch here.
511
00:35:59,870 --> 00:36:02,703
I thought we had
some kind of communication.
512
00:36:03,874 --> 00:36:07,366
I extend my friendship,
and you just step on it.
513
00:36:07,444 --> 00:36:09,139
I trusted you.
514
00:36:09,213 --> 00:36:12,011
I really did,
and i don't now, see?
515
00:36:12,750 --> 00:36:14,877
I tell you something...
this is bad.
516
00:36:14,952 --> 00:36:17,352
Whatever this is,
i can't do it.
517
00:36:22,025 --> 00:36:25,051
- You can trust me.
- I don't trust you.
518
00:36:25,129 --> 00:36:26,858
Can i show you something?
519
00:36:26,930 --> 00:36:29,831
Just go fix the goddamn window.
520
00:36:31,702 --> 00:36:32,794
You know what?
521
00:36:32,870 --> 00:36:35,168
Why don't you just take
the rest of the day off?
522
00:36:35,239 --> 00:36:37,230
Go hang with your friends.
523
00:36:37,307 --> 00:36:39,832
You do have friends,
don't you?
524
00:36:42,813 --> 00:36:44,747
No, not really.
525
00:36:44,815 --> 00:36:46,544
Who do you talk to?
526
00:36:47,651 --> 00:36:49,516
Like a therapist?
527
00:36:49,586 --> 00:36:52,419
Not like a therapist.
Like anyone.
528
00:36:52,489 --> 00:36:54,423
You certainly don't talk
to your mother.
529
00:36:54,491 --> 00:36:55,856
Would you?
530
00:36:55,926 --> 00:36:58,690
- What about a boyfriend?
- No.
531
00:36:58,762 --> 00:37:01,230
Is that silicone lips
your girlfriend?
532
00:37:02,766 --> 00:37:05,200
I'm asking the questions now,
thank you.
533
00:37:06,270 --> 00:37:09,535
You know, i'm really
curious about this.
534
00:37:09,606 --> 00:37:11,904
Who do you talk to?
Who are your friends?
535
00:37:13,243 --> 00:37:14,335
You.
536
00:37:14,411 --> 00:37:17,744
Me? I'm 49 years old.
537
00:37:17,815 --> 00:37:20,750
I'm 17.
Nice to meet you.
538
00:37:20,818 --> 00:37:22,285
Who are your friends?
539
00:37:22,352 --> 00:37:23,944
I don't wanna get into this now.
540
00:37:24,021 --> 00:37:26,455
- Who?
- Don't worry your head over this.
541
00:37:26,523 --> 00:37:28,889
I've got lots of people,
plenty of people.
542
00:37:29,827 --> 00:37:32,091
You have magazines,
not people.
543
00:37:32,162 --> 00:37:35,620
Piles and piles of magazines
you read all the time, right?
544
00:37:36,700 --> 00:37:39,328
It's the first thing you do when you
wake up in the morning alone...
545
00:37:39,403 --> 00:37:41,633
and it's the last thing you do
when you go to bed at night.
546
00:37:42,973 --> 00:37:45,999
You communicate with articles,
not humans.
547
00:37:48,645 --> 00:37:51,637
So can i show you something,
please?
548
00:37:52,583 --> 00:37:54,016
What?
549
00:38:01,658 --> 00:38:03,455
Who did that?
550
00:38:05,662 --> 00:38:07,391
Me.
551
00:38:09,433 --> 00:38:11,060
Why?
552
00:38:13,170 --> 00:38:15,502
Lack of alternatives.
553
00:38:38,128 --> 00:38:39,062
If you hate living
at home that much...
554
00:38:39,062 --> 00:38:40,825
if you hate living
at home that much...
555
00:38:40,898 --> 00:38:43,560
just get your own apartment.
556
00:38:43,634 --> 00:38:45,727
Well, i'm kind of broke.
557
00:38:45,802 --> 00:38:48,430
Yeah, but now you have
a really good job.
558
00:38:49,806 --> 00:38:51,967
I've had it for, like, a minute.
559
00:38:52,042 --> 00:38:54,340
Well...
560
00:38:54,411 --> 00:38:57,175
you might have
the kind of boss...
561
00:38:57,247 --> 00:39:00,307
who would consider
giving you an advance.
562
00:39:00,384 --> 00:39:03,319
Given my special talent
for window dressing?
563
00:39:05,856 --> 00:39:09,348
Because he might be leaning
towards the trust situation.
564
00:39:14,231 --> 00:39:16,461
Yeah, all right.
565
00:39:19,269 --> 00:39:21,362
If we're gonna try
this friendship thing...
566
00:39:21,438 --> 00:39:23,736
you need to make me a promise.
567
00:39:23,807 --> 00:39:26,241
Do i get one in return?
568
00:39:26,310 --> 00:39:28,244
Yeah, that's fair.
569
00:39:29,713 --> 00:39:33,308
I want you to promise you're never
gonna hurt yourself like that again.
570
00:39:35,886 --> 00:39:37,319
I'll try.
571
00:39:39,222 --> 00:39:40,655
What's yours?
572
00:39:42,359 --> 00:39:45,089
I reserve the right to redeem mine
at a later date.
573
00:39:46,630 --> 00:39:48,063
Okay.
574
00:39:52,302 --> 00:39:54,497
- Watch it, asshole.
- All righty.
575
00:39:58,308 --> 00:39:59,741
Come on.
576
00:40:00,811 --> 00:40:02,745
I love this song.
577
00:40:05,315 --> 00:40:07,249
Give it a chance.
578
00:40:09,353 --> 00:40:12,186
Mom flash. Disgusting.
579
00:40:12,255 --> 00:40:15,122
This is classic stuff.
It grows on you.
580
00:40:15,192 --> 00:40:18,320
Yeah, good music.
My turn. My music.
581
00:40:18,395 --> 00:40:20,863
This is supposed to be
an experience where we share.
582
00:40:20,931 --> 00:40:24,526
I'm sharing my taste with you.
You're torturing me with yours.
583
00:40:24,601 --> 00:40:26,535
I'm the one being tortured here.
584
00:40:26,603 --> 00:40:29,697
What do they call your music,
"crap to swoon to"?
585
00:40:29,773 --> 00:40:32,139
Fine.
Another one of your favorites.
586
00:41:03,240 --> 00:41:04,935
It's not for me.
587
00:41:05,008 --> 00:41:07,704
Oh, right. Sure.
588
00:41:27,397 --> 00:41:29,695
Gettin' down
to your funky self, sir?
589
00:41:31,001 --> 00:41:34,198
No, her arm was broken.
590
00:41:49,786 --> 00:41:52,721
This is for young people.
I didn't know that.
591
00:42:04,968 --> 00:42:07,198
You said 2:00, anal dude.
592
00:42:07,270 --> 00:42:08,635
You're never late.
593
00:42:08,705 --> 00:42:11,970
Sometimes i am late.
Is that all right with you?
594
00:42:14,144 --> 00:42:16,112
What was wrong with that one?
595
00:42:16,179 --> 00:42:19,512
- It was on the first floor.
- So?
596
00:42:19,583 --> 00:42:22,916
You can't just shut your eyes
and pretend life won't get you.
597
00:42:22,986 --> 00:42:26,012
You gotta take precautions
so you can live a long time.
598
00:42:26,089 --> 00:42:28,491
What makes you think
i wanna live a long time?
599
00:42:29,859 --> 00:42:33,260
That isn't funny.
It's not funny.
600
00:42:34,363 --> 00:42:36,331
Okay, i'm sorry.
601
00:42:42,104 --> 00:42:44,038
I like this one.
602
00:42:44,106 --> 00:42:45,801
It's on the top floor.
603
00:42:45,875 --> 00:42:49,174
I gotta live on the top floor so i
can grasp all of life that i can.
604
00:42:54,149 --> 00:42:56,515
No what?
605
00:42:56,585 --> 00:42:58,610
I'm sorry,
but i have my preferences.
606
00:42:58,687 --> 00:43:00,621
What kind of preferences?
607
00:43:00,689 --> 00:43:04,125
No tattoos, piercings
or potential for loud hip-hop.
608
00:43:04,193 --> 00:43:07,128
- I hate hip-hop.
- Yeah, she hates hip-hop.
609
00:43:07,196 --> 00:43:09,630
And the tattoos aren't even real.
610
00:43:09,698 --> 00:43:11,859
This phase shall also pass.
611
00:43:11,934 --> 00:43:14,630
This is a highly intelligent girl.
612
00:43:14,703 --> 00:43:18,901
She's an incredible poet.
One day she's gonna be very famous.
613
00:43:18,974 --> 00:43:22,137
You know, famous people
know other famous people.
614
00:43:22,211 --> 00:43:24,771
You're gonna wake up,
look out your window one morning...
615
00:43:24,847 --> 00:43:27,407
and who's that
that's visiting her?
616
00:43:27,483 --> 00:43:29,508
- It's...
- regis philbin.
617
00:43:29,585 --> 00:43:31,382
- Yeah.
- Regis?
618
00:43:31,453 --> 00:43:33,887
She's gonna know regis?
619
00:43:33,956 --> 00:43:35,947
And other people too.
620
00:43:36,025 --> 00:43:39,324
Movie stars. Keanu reeves.
621
00:43:40,529 --> 00:43:41,723
Who's she?
622
00:43:41,797 --> 00:43:45,130
- She sometimes guests on regis.
- She's a good guest.
623
00:43:45,200 --> 00:43:46,997
I'll take it.
624
00:43:47,069 --> 00:43:49,697
- Just like that?
- I'm like that.
625
00:43:49,772 --> 00:43:51,706
Don't you have any questions?
626
00:43:51,774 --> 00:43:54,675
Yes. Will you christen
the place with me?
627
00:43:54,743 --> 00:43:57,041
What do you mean by "christen"?
628
00:43:57,112 --> 00:43:58,807
Dance with me.
629
00:43:58,881 --> 00:44:00,712
Oh, i can't do that.
630
00:44:00,783 --> 00:44:02,717
Why not?
631
00:44:02,785 --> 00:44:05,185
Well, there isn't any music.
632
00:44:05,254 --> 00:44:09,020
If i'm ever gonna dance,
i need my music.
633
00:44:09,091 --> 00:44:11,753
If you listen very carefully,
you can hear it.
634
00:44:12,828 --> 00:44:15,888
What do you mean? Like,
"if you build it, they will come"?
635
00:44:15,965 --> 00:44:17,557
What?
636
00:44:17,633 --> 00:44:19,601
I don't hear anything.
637
00:44:20,903 --> 00:44:23,531
So is this good
for your daughter?
638
00:44:24,640 --> 00:44:26,767
My daughter loves the place.
639
00:44:30,079 --> 00:44:31,944
I can't believe i'm getting
my own apartment.
640
00:44:32,014 --> 00:44:33,845
It's so grown-up and scary.
641
00:44:33,916 --> 00:44:36,248
- When will you tell your parents?
- Why don't you tell them?
642
00:44:36,318 --> 00:44:38,445
Yeah, right.
643
00:44:38,520 --> 00:44:41,353
"A home is a place
where you keep your socks...
644
00:44:41,423 --> 00:44:44,119
and socks are for keeping
everything warm."
645
00:44:45,527 --> 00:44:47,051
That's my grandma.
646
00:44:49,431 --> 00:44:52,195
Come on, rasta man.
Share something with me.
647
00:44:52,267 --> 00:44:54,701
I just did an interpretation
of my dead grandmother.
648
00:44:54,770 --> 00:44:56,863
Speak.
649
00:44:56,939 --> 00:44:58,338
I was married once...
650
00:44:58,407 --> 00:45:00,341
about 19 years ago.
651
00:45:01,844 --> 00:45:03,402
How long were you married?
652
00:45:03,479 --> 00:45:04,912
Two years.
653
00:45:05,981 --> 00:45:07,915
Her name was sara.
654
00:45:10,019 --> 00:45:13,614
She used to put baby powder
in all of her shoes.
655
00:45:13,689 --> 00:45:16,351
We had this brown shag carpet
in the house.
656
00:45:16,425 --> 00:45:18,620
So she'd walk around.
657
00:45:18,694 --> 00:45:21,663
She'd leave these white
footprints everywhere.
658
00:45:21,730 --> 00:45:24,096
It was like being married
to casper.
659
00:45:25,300 --> 00:45:28,701
- Was she pretty?
- She had nice feet.
660
00:45:28,771 --> 00:45:30,762
Did you love her?
661
00:45:35,744 --> 00:45:37,939
Why do you hate your family?
662
00:45:38,013 --> 00:45:39,947
I don't hate them.
663
00:45:40,015 --> 00:45:42,506
I just...
i'm happy i'm not them.
664
00:45:43,986 --> 00:45:45,920
Hate's an emotion.
665
00:45:45,988 --> 00:45:49,048
I'm not good with emotion stuff.
666
00:45:52,561 --> 00:45:53,994
No emotion.
667
00:46:08,110 --> 00:46:11,602
I think i love you
so what am i so afraid of
668
00:46:11,680 --> 00:46:13,511
i'm afraid that i'm not sure of
669
00:46:28,864 --> 00:46:31,890
ben, 3 is the number.
You have 60 seconds to do it.
670
00:46:31,967 --> 00:46:35,733
Let's begin. In the comic strip
peanuts, what breed is snoopy?
671
00:46:35,804 --> 00:46:37,999
Airedale.
672
00:46:38,073 --> 00:46:39,335
- Beagle.
- Yes.
673
00:46:39,408 --> 00:46:42,434
The flag of what north african
arab nation is solid green?
674
00:46:42,511 --> 00:46:43,944
- Libya.
- Yes.
675
00:46:46,081 --> 00:46:47,571
Damn, this guy knows everything.
676
00:46:58,861 --> 00:47:01,193
You scared me!
677
00:47:01,263 --> 00:47:03,026
Look at you...
678
00:47:03,098 --> 00:47:05,498
in this beautiful green top.
679
00:47:07,002 --> 00:47:09,027
Well, you match the jell-o.
680
00:47:09,104 --> 00:47:11,038
There's something i have to
talk to you about, mom.
681
00:47:11,106 --> 00:47:13,097
- Want some, sweetie?
- No, i don't. Mom, mom!
682
00:47:13,175 --> 00:47:15,939
There's something i have to
talk to you about, okay?
683
00:47:16,011 --> 00:47:18,445
- Is that all right?
- Yeah, sure.
684
00:47:18,514 --> 00:47:20,812
Honey, i think i know
what this is about.
685
00:47:20,883 --> 00:47:23,647
Honey, you're not used to
wearing dresses...
686
00:47:23,719 --> 00:47:25,653
that reveal your figure.
687
00:47:25,721 --> 00:47:27,814
You have such a beautiful figure.
688
00:47:27,890 --> 00:47:30,154
All you need is a good bra.
689
00:47:30,225 --> 00:47:32,159
It has nothing to do with that.
690
00:47:32,227 --> 00:47:35,719
Did you know there are women
in the stores who fit bras?
691
00:47:35,798 --> 00:47:37,060
- Mom!
- It's just support.
692
00:47:37,132 --> 00:47:40,158
I'm going to move into
my own apartment, okay?
693
00:47:41,837 --> 00:47:44,067
Really?
694
00:47:45,808 --> 00:47:47,742
That's so nice.
695
00:48:21,510 --> 00:48:22,943
Hey, dad.
696
00:48:24,213 --> 00:48:25,703
What are you doing?
697
00:48:25,781 --> 00:48:27,305
Hey, jen.
698
00:48:27,382 --> 00:48:31,113
The santa ana winds came in
last night and trashed my fries.
699
00:48:31,186 --> 00:48:33,450
How you doin', girl?
It's been a while.
700
00:48:34,690 --> 00:48:36,624
"A while."
701
00:48:38,727 --> 00:48:40,752
That's a great song.
702
00:48:40,829 --> 00:48:43,161
Yeah. Very groovy.
703
00:48:44,533 --> 00:48:46,933
I didn't know you liked
that kind of music.
704
00:48:47,903 --> 00:48:50,098
Is there anything
you know about me?
705
00:48:50,172 --> 00:48:51,537
Yeah.
706
00:48:51,607 --> 00:48:53,632
I know you're workin'
in a clothing store.
707
00:48:53,709 --> 00:48:56,177
I know you don't have quite
so many holes in your head.
708
00:48:56,245 --> 00:48:59,009
I know you're getting
your own apartment.
709
00:48:59,081 --> 00:49:01,413
I know you're not talking
to your mother.
710
00:49:01,483 --> 00:49:04,748
I know you hate me, and i know
i don't blame you for it.
711
00:49:06,822 --> 00:49:09,222
Impressive.
The human has brain cells.
712
00:49:11,693 --> 00:49:12,785
So...
713
00:49:12,861 --> 00:49:14,488
did you just...
714
00:49:15,330 --> 00:49:18,299
come by here to make me
more miserable or what?
715
00:49:18,367 --> 00:49:21,200
Oh, poor baby.
716
00:49:22,304 --> 00:49:25,603
You're my daughter and i love you,
but cut the crap.
717
00:49:25,674 --> 00:49:30,077
I'm still your father,
and i deserve an iota of respect.
718
00:49:30,145 --> 00:49:32,739
Why should i respect you?
719
00:49:34,483 --> 00:49:35,973
Fuck it.
720
00:49:37,653 --> 00:49:39,587
So how did it go
with your parents?
721
00:49:39,655 --> 00:49:41,748
Fabulous.
722
00:49:41,823 --> 00:49:43,256
Sounds like it.
723
00:49:44,526 --> 00:49:47,222
Is that a sack lunch?
724
00:49:47,296 --> 00:49:48,786
It's for you.
725
00:49:48,864 --> 00:49:51,162
I don't want to have a sack lunch
with my lunch.
726
00:49:51,233 --> 00:49:53,167
It's a present for you.
727
00:49:55,537 --> 00:49:58,529
- Wow. Thank you.
- Gonna put it on?
728
00:50:00,409 --> 00:50:01,706
Here?
729
00:50:01,777 --> 00:50:04,007
I see somebody you know!
730
00:50:05,147 --> 00:50:07,115
All right. Hold this.
731
00:50:08,250 --> 00:50:09,683
I'll guard you.
732
00:50:13,088 --> 00:50:15,181
- Can you hold that?
- I've got that.
733
00:50:26,935 --> 00:50:28,960
- Oh, bitchin'!
- How does it look? Good?
734
00:50:29,037 --> 00:50:31,130
- It kicks ass.
- Thank you.
735
00:50:36,745 --> 00:50:38,645
So what do you
want to do now?
736
00:50:41,216 --> 00:50:44,049
Come on. Yes!
737
00:50:44,119 --> 00:50:46,144
Just a small one. We'll put it
someplace nobody will notice.
738
00:50:46,221 --> 00:50:50,453
Listen to me very carefully.
I am not getting a fucking tattoo.
739
00:50:50,525 --> 00:50:53,153
Ooh, you said
the really bad word.
740
00:50:53,228 --> 00:50:54,786
Yeah, i did.
741
00:50:54,863 --> 00:50:57,388
I am, in fact,
the boy who cried "fuck."
742
00:51:01,903 --> 00:51:04,963
I want the smallest tattoo
that you can make.
743
00:51:06,041 --> 00:51:09,909
A dot or a period
or something like that.
744
00:51:09,978 --> 00:51:11,445
Does it come in a flesh tone?
745
00:51:13,248 --> 00:51:15,239
Very, very, very small.
746
00:51:22,591 --> 00:51:23,826
Oh, jesus.
747
00:51:35,637 --> 00:51:37,628
Oh, god.
748
00:51:37,706 --> 00:51:39,640
It's a scorpion.
749
00:52:25,387 --> 00:52:27,184
That's it.
750
00:52:27,256 --> 00:52:29,520
All right. I'm getting out
of here right now.
751
00:52:29,591 --> 00:52:30,683
Why?
752
00:52:30,759 --> 00:52:33,125
- What's going on?
- Nothing.
753
00:52:33,195 --> 00:52:35,129
- This is insane.
- What's your problem?
754
00:52:35,197 --> 00:52:36,687
- I just can't do this.
- What?
755
00:52:36,765 --> 00:52:37,925
- This!
- Why?
756
00:52:38,000 --> 00:52:40,366
- I can't.
- Can't what? Loosen up?
757
00:52:40,435 --> 00:52:41,993
Not with you.
758
00:52:42,070 --> 00:52:43,697
I'm sorry i made you
have a good time.
759
00:52:43,772 --> 00:52:45,706
You obviously can't handle it.
760
00:52:45,774 --> 00:52:48,470
Why can't you even tell me
what your problem is?
761
00:52:48,543 --> 00:52:51,205
I don't care. I give up.
I don't even like you anymore.
762
00:52:51,280 --> 00:52:52,713
You're pathetic.
763
00:53:38,927 --> 00:53:41,327
You know,
the front door is open.
764
00:53:41,396 --> 00:53:43,523
Where do you think you live,
knots landing?
765
00:53:45,100 --> 00:53:47,796
We can't be friends.
I'm sorry.
766
00:53:47,869 --> 00:53:50,099
What do you mean,
"we can't be friends"?
767
00:53:50,172 --> 00:53:52,800
You just want to shut
the entire world out?
768
00:53:53,976 --> 00:53:56,274
Guess what. I'm right here.
I'm not going anywhere.
769
00:53:56,345 --> 00:53:59,746
You have to leave.
I don't have in me what you need.
770
00:53:59,815 --> 00:54:01,749
How do you know what i need?
771
00:54:01,817 --> 00:54:03,751
You don't even know me.
You don't know anybody.
772
00:54:03,819 --> 00:54:05,878
- What's wrong with you?
- I'm old!
773
00:54:05,954 --> 00:54:08,889
- I'm george burns.
- Who's george burns?
774
00:54:08,957 --> 00:54:11,482
I'm uncle fester,
i'm andy of mayberry...
775
00:54:11,560 --> 00:54:13,858
mr. Roper, grandpa munster.
776
00:54:13,929 --> 00:54:16,056
- I get it.
- Good! Then leave.
777
00:54:18,967 --> 00:54:21,231
What are you so afraid of, huh?
778
00:54:23,171 --> 00:54:25,105
I'm afraid of everything.
779
00:54:25,173 --> 00:54:28,074
- What's "everything"?
- I don't know. Everything!
780
00:54:29,244 --> 00:54:31,405
I can't fly.
781
00:54:31,480 --> 00:54:35,348
I can't be in a boat or a train,
any transportation.
782
00:54:35,417 --> 00:54:38,784
I can't do that.
I don't like being in a car.
783
00:54:40,055 --> 00:54:41,989
I don't take elevators.
784
00:54:42,057 --> 00:54:44,082
Crowded places drive me crazy...
785
00:54:44,159 --> 00:54:46,855
but uncrowded places
make me crazy.
786
00:54:48,930 --> 00:54:51,865
I'm afraid of prescription drugs.
787
00:54:51,933 --> 00:54:54,197
They won't do it in front of you.
They're going in the back.
788
00:54:54,269 --> 00:54:56,737
There's something wrong with it.
They're doing something.
789
00:54:59,441 --> 00:55:01,534
I'm afraid of falling asleep.
790
00:55:02,677 --> 00:55:05,373
I don't even understand
the expression.
791
00:55:05,447 --> 00:55:07,540
Why are you falling?
Where are you falling?
792
00:55:07,616 --> 00:55:09,345
It's just so...
793
00:55:09,418 --> 00:55:11,579
i don't know.
794
00:55:11,653 --> 00:55:14,281
I always wished i had
a button on my neck...
795
00:55:14,356 --> 00:55:17,223
where i could push it
and be asleep like a machine...
796
00:55:17,292 --> 00:55:18,884
but i can't...
797
00:55:18,960 --> 00:55:21,656
so i just lay there,
and i hate it.
798
00:55:23,165 --> 00:55:24,655
I hate it.
799
00:55:28,403 --> 00:55:30,701
What did i leave out?
800
00:55:30,772 --> 00:55:32,205
Oh, yeah, yeah.
801
00:55:33,375 --> 00:55:36,606
I'm not that crazy
about waking up.
802
00:56:00,268 --> 00:56:04,728
You know, there's a lot of people
that have a fear of clowns.
803
00:56:04,806 --> 00:56:06,740
Isn't that funny?
804
00:56:08,343 --> 00:56:10,971
See, that doesn't bother me.
805
00:56:13,915 --> 00:56:15,849
I'm afraid of clowns.
806
00:56:24,326 --> 00:56:27,489
Why can't you be like other kids?
807
00:56:27,562 --> 00:56:30,759
Stand in line at clubs,
smoke cigars, dance...
808
00:56:30,832 --> 00:56:32,993
experiment with bisexuality.
809
00:56:33,068 --> 00:56:35,229
You know, teenage stuff.
810
00:56:35,303 --> 00:56:37,669
Come on. We're trying
somebody new tonight.
811
00:56:40,475 --> 00:56:42,773
Mildred...
812
00:56:42,844 --> 00:56:45,540
i'd like to introduce you to
randall harris of the harrises.
813
00:56:46,581 --> 00:56:49,106
Hi, mildred. How are you?
814
00:56:49,184 --> 00:56:51,118
That's a silly question.
815
00:56:53,722 --> 00:56:56,520
She might be a little shy.
I don't normally bring guests.
816
00:56:56,591 --> 00:56:57,523
Sure.
817
00:57:05,534 --> 00:57:06,899
Why do you do this?
818
00:57:06,968 --> 00:57:08,458
Energy.
819
00:57:08,537 --> 00:57:10,471
I can feel their energy.
820
00:57:12,340 --> 00:57:14,274
A little bit
of a thousand souls.
821
00:57:15,677 --> 00:57:17,611
Come on. It's your turn.
822
00:57:18,914 --> 00:57:20,882
No, not just yet.
823
00:57:20,949 --> 00:57:22,883
Come on. Lie down.
Close your eyes.
824
00:57:24,219 --> 00:57:26,153
I love these slacks.
825
00:57:30,358 --> 00:57:32,326
Come on.
826
00:57:32,394 --> 00:57:34,726
Don't do that.
827
00:57:34,796 --> 00:57:35,888
Lie down.
828
00:57:38,633 --> 00:57:40,225
Comin' down.
829
00:57:46,841 --> 00:57:48,775
Close your eyes.
830
00:57:54,316 --> 00:57:56,250
Now what?
831
00:57:56,318 --> 00:57:58,912
Now you start up a conversation.
832
00:57:58,987 --> 00:58:00,852
With whom?
833
00:58:00,922 --> 00:58:03,015
The person you're sitting on.
834
00:58:10,599 --> 00:58:13,432
Can you feel it?
Can you feel their energy?
835
00:58:17,939 --> 00:58:19,668
I feel it.
836
00:58:19,741 --> 00:58:21,766
You do?
837
00:58:22,844 --> 00:58:24,971
God, i really do feel it.
838
00:58:27,616 --> 00:58:29,948
Thanks for letting me crash here.
839
00:58:30,018 --> 00:58:32,316
Hey, it's late. No problem.
840
00:58:32,387 --> 00:58:33,820
Welcome.
841
00:58:36,291 --> 00:58:38,225
- Nice house.
- Thank you.
842
00:58:39,394 --> 00:58:42,830
So i'm gonna put on
some hot tea.
843
00:58:45,634 --> 00:58:49,434
Listen, if you feel that you want
to take a shower, just go upstairs.
844
00:58:49,504 --> 00:58:51,438
I have fresh towels.
845
00:58:53,908 --> 00:58:55,842
Make yourself at home.
846
00:58:57,412 --> 00:58:59,642
Great.
847
00:58:59,714 --> 00:59:01,147
Thank you.
848
00:59:10,657 --> 00:59:14,184
Okay, so you're somewhere
and you see somebody you know.
849
00:59:15,529 --> 00:59:17,087
What do you say?
850
00:59:17,831 --> 00:59:19,264
I know you.
851
00:59:22,536 --> 00:59:24,094
Hello.
852
00:59:24,171 --> 00:59:25,604
Hey.
853
00:59:28,809 --> 00:59:30,709
All right.
854
00:59:30,777 --> 00:59:33,211
You're in the store.
A customer's just tried on a suit.
855
00:59:33,280 --> 00:59:36,044
He looks quite handsome.
What do you say?
856
00:59:37,351 --> 00:59:40,377
Hey, dude.
Funky stuff, man.
857
00:59:40,454 --> 00:59:42,217
Yeah!
858
00:59:42,289 --> 00:59:44,689
I pray to god that's not it.
859
00:59:57,471 --> 01:00:01,100
You know, in spite
of what you're doing...
860
01:00:01,174 --> 01:00:03,836
you should know
that you're very beautiful.
861
01:00:11,919 --> 01:00:13,477
You think i'm beautiful?
862
01:00:17,591 --> 01:00:20,219
You want to watch a video
or something?
863
01:00:20,294 --> 01:00:22,228
Okay, how 'bout we have
a staring contest?
864
01:00:22,296 --> 01:00:25,459
Oh, don't do that with me
'cause i'll kill you.
865
01:00:26,533 --> 01:00:28,728
Fine then.
Let's see what you're made of.
866
01:00:30,437 --> 01:00:31,870
Ready?
867
01:00:33,073 --> 01:00:34,506
Go!
868
01:00:38,312 --> 01:00:39,904
You're blinking.
869
01:00:44,284 --> 01:00:46,047
Again.
870
01:00:46,119 --> 01:00:48,053
- Go.
- Go!
871
01:00:57,898 --> 01:00:59,832
You want some more tea?
872
01:02:31,758 --> 01:02:36,127
- All right. All right.
- Where you going?
873
01:02:36,196 --> 01:02:38,756
I'm going to go for a run.
874
01:02:38,832 --> 01:02:42,632
When i get back, we need to talk.
We have to have a little talk.
875
01:02:43,470 --> 01:02:47,031
Don't worry about me. I'll just stay
here and go through some drawers.
876
01:02:47,107 --> 01:02:50,406
Save me some time and tell me
where you keep the good stuff.
877
01:02:51,478 --> 01:02:53,605
I don't have any good stuff.
878
01:02:53,680 --> 01:02:57,446
- That's sad.
- Oh, is it? And you do?
879
01:02:57,517 --> 01:02:59,576
- Yup.
- Uh-huh?
880
01:02:59,653 --> 01:03:01,644
Where do you keep yours?
881
01:03:01,722 --> 01:03:03,485
In a box under my bed.
882
01:03:03,557 --> 01:03:09,393
I don't have a box under my bed,
and you're the good stuff.
883
01:03:12,733 --> 01:03:15,896
I have a blue foot.
884
01:03:30,984 --> 01:03:35,318
So much stuff,
so little time to snoop.
885
01:03:43,497 --> 01:03:46,057
Don't do it!
886
01:03:46,133 --> 01:03:48,158
I have to.
887
01:03:48,235 --> 01:03:50,863
I just have to.
888
01:03:50,937 --> 01:03:52,666
Don't do it.
889
01:03:52,739 --> 01:03:55,503
I have to.
Oh, i have to.
890
01:05:15,689 --> 01:05:17,281
Grandma?
891
01:05:27,267 --> 01:05:28,700
Get up!
892
01:05:29,703 --> 01:05:31,136
Get up!
893
01:05:32,706 --> 01:05:36,972
Hey, help!
Somebody, help!
894
01:05:38,044 --> 01:05:42,140
Help me, please!
Help!
895
01:05:42,215 --> 01:05:44,877
Please!
Please, help!
896
01:05:59,966 --> 01:06:01,991
Hi, i'm patty.
897
01:06:09,209 --> 01:06:12,736
Did randall mention
any family at all to you?
898
01:06:15,448 --> 01:06:18,042
No. Why does he need them?
899
01:06:18,118 --> 01:06:23,146
Well, as you probably know,
he's had this for a long time.
900
01:06:23,223 --> 01:06:25,691
He's very sick and...
901
01:06:27,694 --> 01:06:31,255
the next few days
are gonna be critical.
902
01:06:32,532 --> 01:06:34,523
I'm sorry.
903
01:07:42,902 --> 01:07:46,303
So you wouldn't
suggest starting...
904
01:07:46,373 --> 01:07:49,308
any new magazine subscriptions?
905
01:07:50,710 --> 01:07:53,008
I'm sorry, randall.
906
01:07:53,079 --> 01:07:55,479
I don't know
what to say exactly...
907
01:07:55,548 --> 01:08:00,212
but you've known all along how
precarious this type of leukemia is.
908
01:08:00,286 --> 01:08:02,083
Listen...
909
01:08:02,155 --> 01:08:05,784
you'll have some good days,
you'll have some bad days.
910
01:08:05,859 --> 01:08:09,920
But when it becomes acute like this,
our options are limited.
911
01:08:09,996 --> 01:08:12,226
Would you hand me that bag?
912
01:08:13,767 --> 01:08:16,827
We'll give you antibiotics
to treat the infection...
913
01:08:16,903 --> 01:08:20,168
pain medication
to keep you comfortable.
914
01:08:20,240 --> 01:08:23,767
Chemotherapy's an option,
but it's very risky.
915
01:08:26,046 --> 01:08:29,846
There are some experimental
programs we're looking into...
916
01:08:29,916 --> 01:08:32,111
but those need fd a approval.
917
01:08:41,996 --> 01:08:43,759
There's my beauty.
918
01:08:43,831 --> 01:08:47,631
- We'll see you in a little bit.
- Call us if you need anything.
919
01:08:56,878 --> 01:08:58,971
You look good.
920
01:08:59,046 --> 01:09:01,310
You don't.
921
01:09:01,382 --> 01:09:03,407
Come here.
922
01:09:04,986 --> 01:09:07,352
Come over here.
Come here.
923
01:09:07,421 --> 01:09:10,151
You didn't say
"simon says."
924
01:09:10,224 --> 01:09:14,388
Simon says,
"come here, please."
925
01:09:23,204 --> 01:09:25,536
So you just knew all along.
926
01:09:26,641 --> 01:09:28,006
Yeah, i did.
927
01:09:28,075 --> 01:09:31,272
I'm gonna use
the "fuck" word now.
928
01:09:31,345 --> 01:09:33,643
I understand.
929
01:09:37,184 --> 01:09:39,209
How can you do this?
930
01:09:40,855 --> 01:09:43,790
How can you be sick?
You can't be sick, right?
931
01:09:43,858 --> 01:09:46,156
Because you would have told me
you were sick, wouldn't you?
932
01:09:47,361 --> 01:09:48,953
I'm sorry.
933
01:09:49,030 --> 01:09:51,794
I should have told you.
I didn't tell anybody.
934
01:09:51,866 --> 01:09:54,835
I never even told my wife.
935
01:09:54,902 --> 01:09:56,893
It was like i thought
if the words didn't come out...
936
01:09:56,971 --> 01:09:59,132
then maybe it wouldn't be true.
937
01:09:59,206 --> 01:10:01,140
Does that make any sense?
938
01:10:01,208 --> 01:10:03,506
So i'll just assume that
you're gonna be okay, right?
939
01:10:07,048 --> 01:10:09,642
You're not gonna be okay,
and that really sucks.
940
01:10:11,385 --> 01:10:14,320
'Cause for the first time ever
in my whole non-perfect...
941
01:10:14,388 --> 01:10:18,154
excuse of a stupid life,
i really, really liked it!
942
01:10:18,225 --> 01:10:20,523
I liked my life.
943
01:10:20,594 --> 01:10:24,155
- You still have your life.
- No, i don't.
944
01:10:24,231 --> 01:10:28,031
I don't have my life
because i love you so much.
945
01:10:36,944 --> 01:10:39,105
Wait a second. Don't leave.
946
01:10:39,180 --> 01:10:41,171
Where are you going?
947
01:10:41,248 --> 01:10:43,716
If a person's on their deathbed,
you have to stay and listen.
948
01:10:43,784 --> 01:10:45,718
It's the hospital rule.
949
01:10:45,786 --> 01:10:47,777
Come back here.
950
01:10:52,460 --> 01:10:54,394
I spoke to your grandmother.
951
01:10:54,462 --> 01:10:58,523
- Oh, bullshit!
- No, it's not bullshit.
952
01:10:58,599 --> 01:11:01,693
You taught me how to do it,
and i've been doing it.
953
01:11:01,769 --> 01:11:03,703
Oh, yeah?
What'd she say?
954
01:11:03,771 --> 01:11:08,071
She said to stop this!
Stop it!
955
01:11:09,143 --> 01:11:10,701
You don't understand.
956
01:11:10,778 --> 01:11:15,977
You have all of these people who
care about you. You have a family.
957
01:11:16,050 --> 01:11:18,917
- Oh, yeah, great family.
- Oh, so what?
958
01:11:18,986 --> 01:11:23,013
So they're all insane. Lock them up.
Who cares? At least they're here.
959
01:11:25,726 --> 01:11:27,250
I wish my parents were still here.
960
01:11:27,328 --> 01:11:30,491
I can't even call 'em up
and say, "i hate you."
961
01:11:30,564 --> 01:11:32,225
You don't know how lucky you are.
962
01:11:32,299 --> 01:11:36,736
- Well, i don't feel so lucky.
- You won't let yourself.
963
01:11:36,804 --> 01:11:40,763
You think this is why your
grandmother tries to talk to you?
964
01:11:40,841 --> 01:11:43,332
Don't you think she's got
better stuff to do all day...
965
01:11:43,411 --> 01:11:45,811
than to get through to nobody?
966
01:11:48,349 --> 01:11:50,283
You're not alone.
967
01:11:54,055 --> 01:11:56,785
Who is this talking...
you or grandma?
968
01:11:56,857 --> 01:11:59,121
I don't know.
We're both talking.
969
01:11:59,193 --> 01:12:01,889
If it makes you feel better,
it's mostly her.
970
01:12:04,131 --> 01:12:05,621
Come here.
971
01:12:07,868 --> 01:12:10,803
Come here. Sit down.
972
01:12:11,872 --> 01:12:13,100
Would you just once...
973
01:12:13,174 --> 01:12:17,406
do something i ask you
the first time, please?
974
01:12:29,223 --> 01:12:31,714
Now you close your eyes,
and you listen.
975
01:12:34,562 --> 01:12:37,497
Come on.
Close your eyes.
976
01:12:40,401 --> 01:12:41,993
Listen.
977
01:12:43,370 --> 01:12:45,804
I don't hear anything.
978
01:12:47,241 --> 01:12:52,304
I care about you more
than anyone else in the world.
979
01:13:11,532 --> 01:13:13,124
What's that?
980
01:13:15,069 --> 01:13:18,038
Morphine.
981
01:13:18,105 --> 01:13:21,563
Morphine. Oh, cool.
982
01:14:30,110 --> 01:14:33,807
"Dear rand, i can't live
with you in this house.
983
01:14:33,881 --> 01:14:37,009
It's like i'm living alone.
You won't talk to me or touch me.
984
01:14:37,084 --> 01:14:39,177
I don't know what's going on...
985
01:14:40,387 --> 01:14:43,322
but i can't live like this
anymore."
986
01:14:55,402 --> 01:14:57,893
Information.
City and listing, please.
987
01:14:57,972 --> 01:14:59,599
Albuquerque.
988
01:14:59,673 --> 01:15:03,268
Sara harris,
10122 paso robles.
989
01:15:04,578 --> 01:15:06,944
I'm sorry.
That's an unlisted number.
990
01:15:07,014 --> 01:15:08,606
Shit.
991
01:15:17,691 --> 01:15:20,489
You have a cousin louise?
992
01:15:20,561 --> 01:15:22,688
I'm only gonna be gone
for two days.
993
01:15:22,763 --> 01:15:25,357
- Okay?
- Two days?
994
01:15:25,432 --> 01:15:28,026
Yeah, it'll go by really fast.
995
01:15:28,102 --> 01:15:30,036
I'll call you
when i'm on the road...
996
01:15:30,104 --> 01:15:32,629
when i get there at the wedding.
997
01:15:32,706 --> 01:15:36,472
- These are chocolates for you.
- Okay. Thank you.
998
01:15:39,480 --> 01:15:41,141
Well, have a good time.
999
01:15:42,216 --> 01:15:44,650
- Hurry back.
- Okay, i will.
1000
01:15:44,718 --> 01:15:47,744
I will hurry back so fast.
1001
01:15:47,821 --> 01:15:50,289
Be careful.
1002
01:15:50,357 --> 01:15:52,518
- I'll call you, okay?
- Put your seat belt on.
1003
01:16:12,913 --> 01:16:16,314
All right,
so i'll see you later.
1004
01:16:19,253 --> 01:16:21,221
Is there something else
i can get for you?
1005
01:16:23,057 --> 01:16:25,184
I wouldn't mind
a little company.
1006
01:16:49,349 --> 01:16:51,408
Okay, what was i gonna say?
1007
01:16:51,485 --> 01:16:55,478
I was gonna say, "excuse me, mrs.
Harris, i know we've never met...
1008
01:16:55,556 --> 01:16:57,490
and you haven't seen
your husband in 19 years...
1009
01:16:57,558 --> 01:16:59,822
but i really think
you should know that..."
1010
01:16:59,893 --> 01:17:03,454
oh, that's not good.
Shit.
1011
01:17:11,438 --> 01:17:15,306
- What do you want?
- Who are you?
1012
01:17:15,375 --> 01:17:18,242
Excuse me?
Who are you?
1013
01:17:19,580 --> 01:17:22,174
Does sara harris live here?
1014
01:17:22,249 --> 01:17:25,047
You want any information,
you can tell me who you are.
1015
01:17:25,118 --> 01:17:26,551
How's that?
1016
01:17:27,821 --> 01:17:30,585
My name's j.
I'm a friend of her husband's.
1017
01:17:30,657 --> 01:17:33,626
That's interesting information.
You want to come in for a coke?
1018
01:17:33,694 --> 01:17:35,662
Do you have a telephone
and some chocolate?
1019
01:17:35,729 --> 01:17:37,094
How 'bout a lollipop?
1020
01:17:37,164 --> 01:17:39,462
So, my name is randy.
1021
01:17:39,533 --> 01:17:43,663
Sara was my mother.
1022
01:17:43,737 --> 01:17:45,295
- "Was"?
- Yeah.
1023
01:17:45,372 --> 01:17:47,806
She was in a car accident
about six months ago.
1024
01:17:48,742 --> 01:17:50,175
Shit.
1025
01:17:51,245 --> 01:17:53,805
I'm sorry. That's awful.
1026
01:17:53,880 --> 01:17:55,973
Thanks, twilight zone.
1027
01:17:56,049 --> 01:17:58,574
Now, what husband
are you talking about?
1028
01:18:00,220 --> 01:18:02,814
She was married before.
Didn't she tell you?
1029
01:18:02,889 --> 01:18:06,552
Yeah, i know.
My father died before i was born.
1030
01:18:06,627 --> 01:18:09,061
Did she say anything about him?
1031
01:18:09,129 --> 01:18:11,529
No. She gave me a picture once.
1032
01:18:11,598 --> 01:18:12,963
Can i see it?
1033
01:18:15,602 --> 01:18:17,035
Sure.
1034
01:18:38,892 --> 01:18:41,793
You find out you have a dad,
you're not even curious to meet him?
1035
01:18:41,862 --> 01:18:44,126
- Not really.
- Well, he's dying.
1036
01:18:44,197 --> 01:18:46,961
Yeah, i know. You let me know that.
And you know what?
1037
01:18:47,034 --> 01:18:49,332
That makes the blessed event
even more enticing.
1038
01:18:49,403 --> 01:18:51,234
You're basically asking me...
1039
01:18:51,305 --> 01:18:53,830
to go meet a man
who will be dead soon, right?
1040
01:18:53,907 --> 01:18:56,842
"Hi, dad. I'm here
just in time to bury you."
1041
01:18:56,910 --> 01:18:59,606
- What kind of friend are you anyway?
- I love him.
1042
01:18:59,680 --> 01:19:02,012
- What kind of love?
- He's been my best friend.
1043
01:19:02,082 --> 01:19:03,743
Did you fuck him?
1044
01:19:10,657 --> 01:19:12,147
Shit.
1045
01:19:35,382 --> 01:19:38,408
Look, i'm a bitter asshole,
okay?
1046
01:19:38,485 --> 01:19:42,615
I have been most of my life.
I usually keep it to myself.
1047
01:19:42,689 --> 01:19:46,386
I've lost my mother, and now
i find out i have a father...
1048
01:19:46,460 --> 01:19:48,951
who's alive,
but he's dying.
1049
01:19:49,029 --> 01:19:50,428
Lot of stuff.
1050
01:19:50,497 --> 01:19:53,762
I'm just not sure if i have the
right outfit for my debut on oprah.
1051
01:19:54,701 --> 01:19:57,101
Well, i'm sure
i can find you something.
1052
01:19:58,171 --> 01:20:00,503
Where did you come from?
1053
01:20:00,574 --> 01:20:02,303
How did this happen?
1054
01:20:02,376 --> 01:20:05,072
I don't know
if you're a good thing...
1055
01:20:05,145 --> 01:20:08,603
or the fucking plague.
1056
01:20:08,682 --> 01:20:11,617
Does this mean you're coming
with me to meet him or what?
1057
01:20:11,685 --> 01:20:14,210
Yeah. You know what?
I will go with you.
1058
01:20:15,355 --> 01:20:18,415
But i'm not talking to him...
1059
01:20:18,492 --> 01:20:20,084
or you.
1060
01:20:21,194 --> 01:20:24,129
- Fine!
- Good!
1061
01:20:48,422 --> 01:20:51,858
You've been my nurse
for such a long time...
1062
01:20:51,925 --> 01:20:54,723
but i don't know
anything about you.
1063
01:20:55,796 --> 01:20:57,696
I'm a dick.
1064
01:20:57,764 --> 01:21:00,494
You're not a dick.
1065
01:21:00,567 --> 01:21:05,004
Believe me,
i'm very familiar with dicks.
1066
01:21:06,339 --> 01:21:10,708
You are just a man who hasn't
let anyone in his life...
1067
01:21:10,777 --> 01:21:13,302
because he knew he was sick.
1068
01:21:15,415 --> 01:21:16,575
Thank you.
1069
01:21:16,650 --> 01:21:18,811
You know, you've...
1070
01:21:20,654 --> 01:21:24,021
never asked me to leave...
1071
01:21:24,090 --> 01:21:27,321
but you never really
asked me to...
1072
01:21:27,394 --> 01:21:30,659
shall we say,
invited me to stay either.
1073
01:21:32,566 --> 01:21:34,500
Would you stay?
1074
01:21:36,336 --> 01:21:38,998
Would you ask me?
1075
01:22:00,660 --> 01:22:02,594
Want to come up for lunch?
1076
01:22:04,998 --> 01:22:07,364
Fine. I'll eat,
but i'm not talking.
1077
01:22:08,969 --> 01:22:10,402
No, we never did it.
1078
01:22:10,470 --> 01:22:13,462
He's the greatest person i've
ever met in my whole stupid life.
1079
01:22:17,444 --> 01:22:20,208
Turkey and swiss okay?
1080
01:22:20,280 --> 01:22:22,145
How about 20 questions?
1081
01:22:22,215 --> 01:22:25,150
I may not have that much time.
1082
01:22:25,218 --> 01:22:27,846
How about four questions?
1083
01:22:27,921 --> 01:22:30,856
Okay. All right. Four.
1084
01:22:30,924 --> 01:22:32,357
Number one:
1085
01:22:35,262 --> 01:22:38,163
Do you love her?
1086
01:22:38,231 --> 01:22:39,493
Yes.
1087
01:22:41,401 --> 01:22:44,529
Is it romantic love...
1088
01:22:44,604 --> 01:22:47,300
or is it infatuation...
1089
01:22:47,374 --> 01:22:51,071
with youth and spirit
kind of love?
1090
01:22:51,144 --> 01:22:53,669
That's three questions.
1091
01:22:53,747 --> 01:22:55,772
Come on, i'm serious.
What is it?
1092
01:22:55,849 --> 01:22:58,249
I don't know.
1093
01:22:58,318 --> 01:23:02,982
It's like a family love.
1094
01:23:03,056 --> 01:23:04,648
Thanks.
1095
01:23:08,295 --> 01:23:10,695
- How's he doing?
- No change.
1096
01:23:12,465 --> 01:23:14,933
If he doesn't improve,
they'll just send him home.
1097
01:23:40,393 --> 01:23:42,861
- What are you doing?
- I gotta sleep.
1098
01:23:42,929 --> 01:23:46,266
No, no. Can you just get back
on the road right now?
1099
01:23:46,399 --> 01:23:48,560
- Come on.
- Listen, if i continue to drive...
1100
01:23:48,635 --> 01:23:51,297
then most probably a big truck
full of some farm crap...
1101
01:23:51,371 --> 01:23:52,998
is gonna mow us down...
1102
01:23:53,072 --> 01:23:55,040
and then look at how many
dead people will be in this story.
1103
01:23:55,108 --> 01:23:58,544
All right. Coffee.
1104
01:23:58,611 --> 01:24:01,011
Dude, get that away from me.
1105
01:24:01,080 --> 01:24:04,481
If you're not gonna drive,
let me drive. Get out of the car.
1106
01:24:04,550 --> 01:24:07,075
- When was the last time you slept?
- A few days ago, but...
1107
01:24:07,153 --> 01:24:09,417
exactly. So if i'm gonna
meet this dad guy...
1108
01:24:09,489 --> 01:24:11,787
then i get some beauty sleep,
all right?
1109
01:24:13,993 --> 01:24:17,360
Okay, listen,
you selfish loser asshole.
1110
01:24:17,430 --> 01:24:19,193
I've got to get to r
and i've got to get to r now...
1111
01:24:19,265 --> 01:24:21,825
and i've got to be in this car
for eight torturous hours with you...
1112
01:24:21,901 --> 01:24:24,870
so that means we have no more
pit stops, no more anything stops.
1113
01:24:24,937 --> 01:24:28,373
Maybe we can have one stop for
a coke and a pee, and that's it.
1114
01:24:28,441 --> 01:24:29,874
No, no, no. Never mind.
1115
01:24:29,942 --> 01:24:32,172
We don't have enough time
for a coke and a pee.
1116
01:24:32,245 --> 01:24:33,906
Maybe just a pee
if you're really desperate.
1117
01:24:33,980 --> 01:24:35,880
Shut up, sybil. Shut up.
1118
01:24:35,948 --> 01:24:37,210
"Sybil"?
1119
01:24:37,283 --> 01:24:39,717
Yeah, you know sybil... the woman
with eight home phone numbers.
1120
01:24:39,786 --> 01:24:44,485
It's not necessarily bad. A plethora
of personalities can be enchanting.
1121
01:24:44,557 --> 01:24:46,491
- Fuck you.
- Fuck you.
1122
01:24:46,559 --> 01:24:48,584
- Fuck you.
- Fuck you, all eight of you.
1123
01:25:10,116 --> 01:25:13,051
Don't leave me alone, please.
1124
01:25:21,194 --> 01:25:23,025
What?
1125
01:25:23,096 --> 01:25:25,030
Wake up.
What's wrong?
1126
01:25:26,632 --> 01:25:28,463
What do you want?
1127
01:25:28,534 --> 01:25:30,798
Why don't you
help me stay awake?
1128
01:25:30,870 --> 01:25:33,634
We'll play a little game,
all right?
1129
01:25:33,706 --> 01:25:35,640
Yeah? Good.
1130
01:25:39,011 --> 01:25:41,309
Soda can.
1131
01:25:41,381 --> 01:25:44,214
All right, that was easy.
1132
01:25:50,390 --> 01:25:54,190
- Chocolate.
- Hmm. That was good.
1133
01:25:59,632 --> 01:26:00,894
Shit!
1134
01:26:02,735 --> 01:26:04,828
What the hell?
1135
01:26:06,706 --> 01:26:11,905
So when was the last time you were
in a serious relationship?
1136
01:26:11,978 --> 01:26:15,345
A long time ago. I'm not
a good relationship person.
1137
01:26:17,283 --> 01:26:20,116
You speak for the world.
1138
01:26:27,126 --> 01:26:29,560
Okay, he's checked out,
and they said he could spend...
1139
01:26:29,629 --> 01:26:32,962
whatever time he has left at home,
so let's go.
1140
01:26:53,119 --> 01:26:55,053
You're gonna love him.
1141
01:26:56,122 --> 01:27:00,491
What am i doing? I cannot believe
i'm doing this right now.
1142
01:27:00,560 --> 01:27:02,994
Well, believe it.
It's your reality.
1143
01:27:03,062 --> 01:27:05,087
- All right, hurry up now.
- Oh, my god.
1144
01:27:18,744 --> 01:27:20,609
I hate this fucking song!
1145
01:27:22,949 --> 01:27:24,211
Oh, my god.
1146
01:27:25,852 --> 01:27:27,444
Oh, shit.
1147
01:27:27,520 --> 01:27:30,785
R, i'd like to introduce you
to your son.
1148
01:27:30,857 --> 01:27:33,257
- Son?
- Son?
1149
01:27:33,326 --> 01:27:34,918
Son.
1150
01:27:34,994 --> 01:27:36,757
Dad!
1151
01:27:51,110 --> 01:27:54,477
- Come in.
- "Come in."
1152
01:27:54,547 --> 01:27:58,643
You don't even know who it is,
and just, "come in"?
1153
01:27:58,718 --> 01:28:00,811
I knew it was you.
1154
01:28:01,888 --> 01:28:03,617
So silicone lips
doesn't knock?
1155
01:28:10,730 --> 01:28:12,254
I'm sorry.
1156
01:28:13,833 --> 01:28:15,733
I understand.
1157
01:28:17,036 --> 01:28:21,632
Well, i'm three quarters through
the understanding stage.
1158
01:28:23,743 --> 01:28:26,507
But it hurts me, though.
You know?
1159
01:28:26,579 --> 01:28:29,173
And it's not good pain.
1160
01:28:29,248 --> 01:28:32,513
I don't know that there
ever really was good pain.
1161
01:28:32,585 --> 01:28:34,780
I used to think so,
but i don't now.
1162
01:28:34,854 --> 01:28:38,813
- Ramble, ramble, ramble.
- Hey, please, i get it.
1163
01:28:38,891 --> 01:28:42,292
Come here. Sit down.
1164
01:28:47,967 --> 01:28:49,628
I missed you.
1165
01:28:50,369 --> 01:28:51,859
Did you?
1166
01:28:51,938 --> 01:28:54,736
Yes, i did.
1167
01:28:56,876 --> 01:28:59,470
I missed you too.
1168
01:28:59,545 --> 01:29:02,946
It's a good thing,
this missing stuff.
1169
01:29:07,653 --> 01:29:09,644
Thanks for the present.
1170
01:29:09,722 --> 01:29:12,657
- You're welcome.
- What's he like?
1171
01:29:12,725 --> 01:29:15,193
Oh, he's kind of like you.
1172
01:29:16,262 --> 01:29:17,627
He's an asshole?
1173
01:29:17,697 --> 01:29:19,631
No, worse than that.
1174
01:29:19,699 --> 01:29:22,497
He's a pathetic loser asshole.
1175
01:29:22,568 --> 01:29:25,560
That's my boy.
1176
01:29:27,139 --> 01:29:29,130
So you like him.
1177
01:29:31,210 --> 01:29:33,906
- Are you mental?
- Totally.
1178
01:29:33,980 --> 01:29:36,608
I've gotten down with it.
I've boogied.
1179
01:29:36,682 --> 01:29:38,479
Okay, shaft.
1180
01:29:41,721 --> 01:29:43,086
Excuse me.
1181
01:29:44,423 --> 01:29:46,448
I hear my mother calling.
1182
01:29:52,531 --> 01:29:54,829
Sorry about the timing.
1183
01:29:54,900 --> 01:29:58,063
I don't think the first apology
should be coming from you.
1184
01:30:01,273 --> 01:30:03,741
I wish i could have known you.
1185
01:30:04,644 --> 01:30:06,976
Yeah? All right.
1186
01:30:07,046 --> 01:30:10,106
Well, i don't do drugs.
1187
01:30:10,182 --> 01:30:12,116
I do.
1188
01:30:13,352 --> 01:30:15,343
I don't know.
I failed algebra.
1189
01:30:16,489 --> 01:30:18,480
It's okay.
1190
01:30:18,557 --> 01:30:21,360
- I failed your mother.
- Yeah.
1191
01:30:21,493 --> 01:30:23,893
She told me you were dead.
1192
01:30:23,962 --> 01:30:26,021
It's true. I was.
1193
01:30:26,098 --> 01:30:28,191
Did she ever talk about me?
1194
01:30:28,266 --> 01:30:30,359
No.
1195
01:30:37,676 --> 01:30:40,372
- Can i ask you something?
- Sure.
1196
01:30:41,847 --> 01:30:44,714
What are we supposed
to talk about?
1197
01:30:44,783 --> 01:30:47,445
Damned if i know.
1198
01:30:48,620 --> 01:30:52,215
I'm a fucking father.
I don't know what to say.
1199
01:30:56,361 --> 01:31:00,058
I'll leave you money
for therapy.
1200
01:31:00,132 --> 01:31:04,228
And for college.
I want you to go to college.
1201
01:31:04,302 --> 01:31:06,463
It's really important, okay?
1202
01:31:06,538 --> 01:31:08,597
- Did you?
- Yes.
1203
01:31:08,673 --> 01:31:12,006
- Yes.
- What did you learn?
1204
01:31:12,077 --> 01:31:14,011
Give me a second,
i'll think of it.
1205
01:31:44,910 --> 01:31:47,504
What is going on with you?
1206
01:31:47,579 --> 01:31:49,843
What do you mean?
1207
01:31:51,116 --> 01:31:54,984
Well, you're just sitting here
talking to me. You don't do that.
1208
01:31:56,221 --> 01:31:58,883
I know. I'm sorry.
1209
01:31:58,957 --> 01:32:00,891
Honey, what's wrong?
1210
01:32:07,966 --> 01:32:10,059
I'd like to be
a better daughter.
1211
01:32:10,135 --> 01:32:14,162
Sweetie, are you pregnant?
1212
01:32:14,973 --> 01:32:16,406
No.
1213
01:32:20,946 --> 01:32:22,538
And...
1214
01:32:25,217 --> 01:32:28,675
and i'd like
to be your friend.
1215
01:32:28,753 --> 01:32:32,120
I'd like to know
a lot of things about you.
1216
01:32:34,960 --> 01:32:38,327
I know that you are...
1217
01:32:38,396 --> 01:32:40,830
embarrassed and ashamed of me.
1218
01:32:40,899 --> 01:32:44,027
Oh, baby, no, no, no.
I never said that. No.
1219
01:32:45,103 --> 01:32:49,836
But i really, really need
to talk to you...
1220
01:32:49,908 --> 01:32:51,899
about the things
that matter to me.
1221
01:32:53,378 --> 01:32:54,811
Okay?
1222
01:32:55,881 --> 01:32:57,576
So...
1223
01:33:23,341 --> 01:33:26,208
- so, that was rap.
- Yep.
1224
01:33:26,278 --> 01:33:29,645
Well, i thought it was nice.
1225
01:33:29,714 --> 01:33:32,308
Come on, mom. I'll show you
how to talk to grandma.
1226
01:33:32,384 --> 01:33:35,319
- I do not know how you do this.
- I'll teach you.
1227
01:33:51,403 --> 01:33:52,836
Well...
1228
01:33:54,306 --> 01:33:56,240
grandma says "hi."
1229
01:34:12,090 --> 01:34:14,854
Take care of r for me,
grandma.
1230
01:34:15,927 --> 01:34:18,157
Teach him to dance.
1231
01:34:32,911 --> 01:34:34,469
Honey.
1232
01:34:34,546 --> 01:34:36,776
Should you be smoking that now?
1233
01:34:39,050 --> 01:34:40,711
Oh, man.
1234
01:34:40,785 --> 01:34:43,982
Come on.
I think tonight will be fun.
1235
01:34:44,055 --> 01:34:45,989
Oh, "fun"?
1236
01:34:47,926 --> 01:34:50,918
Fun was dropping acid
in the '60s.
1237
01:34:50,996 --> 01:34:54,329
Fun was streaking
at my sister's prom.
1238
01:34:54,399 --> 01:34:57,266
Fun was staging a sit-in
at a titty bar on sunset.
1239
01:34:57,335 --> 01:34:58,768
This...
1240
01:35:00,171 --> 01:35:03,402
this is very bad fellini
we're about to enter into.
1241
01:35:06,411 --> 01:35:08,003
Tell me something.
1242
01:35:09,514 --> 01:35:13,245
Did you and j ever...
1243
01:35:13,318 --> 01:35:16,879
no, no.
The answer is no.
1244
01:35:22,060 --> 01:35:25,757
- Why don't you tell me something?
- Tell you what?
1245
01:35:27,432 --> 01:35:30,458
Tell me how you're gonna
look after her when i'm gone.
1246
01:35:34,639 --> 01:35:36,231
I just want to let you know...
1247
01:35:36,307 --> 01:35:39,743
as far as dads go...
1248
01:35:39,811 --> 01:35:42,006
you probably would have
been all right.
1249
01:35:43,181 --> 01:35:45,547
Probably.
1250
01:35:45,617 --> 01:35:48,142
So you really wanted
this dinner?
1251
01:35:48,219 --> 01:35:51,154
Hey, i'm dying.
1252
01:35:51,222 --> 01:35:54,089
How bad could it be?
1253
01:36:17,949 --> 01:36:19,041
Excellent.
1254
01:36:19,117 --> 01:36:22,382
- The peas.
- I love peas.
1255
01:36:23,455 --> 01:36:25,514
So delicious.
1256
01:36:28,193 --> 01:36:30,718
Tasty.
1257
01:36:31,663 --> 01:36:34,223
Sorry, man.
1258
01:36:55,453 --> 01:36:57,751
You want to dance with me?
1259
01:37:24,716 --> 01:37:26,308
Pre-beatle.
1260
01:37:26,384 --> 01:37:28,284
Oh, i love this song.
1261
01:37:41,532 --> 01:37:44,296
Thank you so much for this evening.
1262
01:37:46,504 --> 01:37:48,028
You're welcome.
1263
01:37:54,479 --> 01:37:56,777
You remember that promise
you owe me?
1264
01:37:58,049 --> 01:38:00,609
I do.
1265
01:38:00,685 --> 01:38:02,653
Promise me when you're gone...
1266
01:38:02,720 --> 01:38:05,518
you'll send a message
so i know you're okay.
1267
01:38:09,727 --> 01:38:11,718
I promise.
1268
01:38:15,900 --> 01:38:19,961
If you promise me your father
won't touch anything.
1269
01:38:29,781 --> 01:38:31,715
Mrs. Benson,
would you like to dance?
1270
01:38:44,462 --> 01:38:47,727
- Sorry.
- Would you like to dance?
1271
01:38:49,534 --> 01:38:50,796
Sure.
1272
01:38:53,004 --> 01:38:54,938
I'm afraid i'm not very good.
1273
01:39:04,048 --> 01:39:05,948
Trippy.
1274
01:39:06,017 --> 01:39:07,109
Yeah.
1275
01:39:09,654 --> 01:39:12,214
What's up with you
and the dying guy?
1276
01:39:13,291 --> 01:39:15,987
I only sleep
with unavailable men.
1277
01:39:19,464 --> 01:39:22,331
The guy said,
"what's the name of your act?"
1278
01:39:22,400 --> 01:39:24,891
I said, "the aristocrats."
1279
01:39:27,638 --> 01:39:29,572
Look at that.
1280
01:39:29,640 --> 01:39:32,200
You must feel pretty
proud of yourself.
1281
01:39:33,978 --> 01:39:38,779
It's just one of those small
but enormous things.
1282
01:39:40,118 --> 01:39:42,279
The aristocrats.
1283
01:39:42,353 --> 01:39:45,288
- Wow.
- Fuckin' aristocrats.
1284
01:39:47,425 --> 01:39:50,792
But wait, wait, wait.
Tell that other one about dave.
1285
01:40:02,240 --> 01:40:05,209
Oh, jesus christ.
1286
01:40:05,276 --> 01:40:08,006
Absolutely true story.
1287
01:40:08,079 --> 01:40:10,513
Okay, now.
1288
01:40:13,985 --> 01:40:15,646
Dude.
1289
01:40:16,721 --> 01:40:19,417
I'd like to propose a toast.
1290
01:40:22,860 --> 01:40:25,124
To all the special f words:
1291
01:40:31,836 --> 01:40:33,770
To friends...
1292
01:40:37,008 --> 01:40:38,771
family...
1293
01:40:41,679 --> 01:40:43,408
fate...
1294
01:40:46,350 --> 01:40:48,284
forgiveness...
1295
01:40:52,857 --> 01:40:54,620
and forever.
1296
01:41:10,708 --> 01:41:12,300
Thank you, honey.
1297
01:42:34,225 --> 01:42:37,490
Death touched her lips
to say good-bye...
1298
01:42:39,230 --> 01:42:43,166
and to always remember
the man who touched her first...
1299
01:42:43,234 --> 01:42:46,499
touched her with his heart.
1300
01:42:46,571 --> 01:42:49,096
That is forever hers.
1301
01:42:51,175 --> 01:42:53,541
My first mister.
1302
01:43:58,776 --> 01:44:01,438
A man of few words.
1303
01:44:01,512 --> 01:44:04,879
A life of more questions
than answers.
1304
01:44:04,949 --> 01:44:08,043
He awoke in me my heart...
1305
01:44:08,119 --> 01:44:11,577
which beats stronger
because of him...
1306
01:44:11,656 --> 01:44:14,523
and all that he has left me.
1307
01:44:20,765 --> 01:44:23,996
I think it's time...
1308
01:44:24,068 --> 01:44:26,969
i got out
of the eulogy business.
92157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.