All language subtitles for Murder,.She.Wrote.S12E13.The.Dark.Side.of.the.Door.WEBRip.x264-ION10.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,376 --> 00:00:02,920
[Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,296
[Erin] There’s a book I’m reading.
3
00:00:04,380 --> 00:00:07,174
The writer must’ve had something
to do with `my kidnapping.
4
00:00:07,258 --> 00:00:09,093
Excuse me for saying so, Ms. Garman,
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,261
but we’ve been through this before.
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,346
You would think, after
all the years of therapy,
7
00:00:12,430 --> 00:00:13,472
that this was behind us.
8
00:00:13,556 --> 00:00:15,808
I’ve read several newspaper reports of
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,309
abductions that were similar.
10
00:00:17,393 --> 00:00:19,270
But, Jessica, this isn’t fantasy.
11
00:00:19,353 --> 00:00:21,021
I’m not the first writer
who needed a score
12
00:00:21,105 --> 00:00:22,273
and bent the truth.
13
00:00:22,356 --> 00:00:23,941
I’m not happy that you lied to me.
14
00:00:24,024 --> 00:00:26,318
-That’s fraud.
-Oh, and that’s embezzlement.
15
00:00:26,402 --> 00:00:27,987
Maybe she just blew the ransom money.
16
00:00:28,070 --> 00:00:30,698
Or maybe she just didn’t get
such a big slice of the pie.
17
00:00:30,781 --> 00:00:32,324
That doesn’t scare me anymore.
18
00:01:38,599 --> 00:01:40,726
[Nora] Hey, the way I figure it,
19
00:01:40,810 --> 00:01:43,896
I’m getting shortchanged big time.
20
00:01:43,979 --> 00:01:46,524
I don’t wanna beg
for what I’m entitled to.
21
00:01:46,607 --> 00:01:48,984
You wouldn’t have any of this without me.
22
00:01:49,068 --> 00:01:51,237
Look, Matheson, it’s your choice.
23
00:01:51,320 --> 00:01:55,115
Pay me now, or I’ll get paid
for it later by the tabloids.
24
00:01:55,199 --> 00:01:57,034
Great.
25
00:01:57,117 --> 00:02:01,288
Then the whole world gets to
know "Nora Delano, kidnapper."
26
00:02:01,372 --> 00:02:03,666
That doesn’t scare me anymore.
27
00:02:03,749 --> 00:02:05,543
But you’ve got a lot to lose.
28
00:02:05,626 --> 00:02:07,628
The way I figure,
29
00:02:07,711 --> 00:02:10,422
a quarter of that million dollar
advance you’re supposed to get,
30
00:02:10,506 --> 00:02:12,341
that’s fair.
31
00:02:12,424 --> 00:02:14,885
[sighs]
32
00:02:17,972 --> 00:02:19,557
I’ll get back to you.
33
00:02:21,350 --> 00:02:24,144
Better make it soon, Mr. Big Thinker.
34
00:02:30,442 --> 00:02:32,152
[gun clicks]
35
00:02:32,236 --> 00:02:34,113
[Nora exclaims, body thuds]
36
00:02:40,452 --> 00:02:43,581
And here, on page 85,
you have the detective slip
37
00:02:43,664 --> 00:02:46,125
an extra clip of bullets
into his automatic.
38
00:02:46,208 --> 00:02:50,379
But on 190, he draws
a revolver on the killer.
39
00:02:50,462 --> 00:02:52,631
Oh, right. You know,
that is a carryover, actually,
40
00:02:52,715 --> 00:02:53,966
from another draft.
41
00:02:54,049 --> 00:02:55,718
But that was a good catch, Erin.
42
00:02:55,801 --> 00:02:58,220
All of your notes have been very helpful.
43
00:02:58,304 --> 00:02:59,555
I don’t mind saying,
44
00:02:59,638 --> 00:03:02,057
I feel a bit uncomfortable
giving you notes.
45
00:03:02,141 --> 00:03:03,893
[laughs] Listen, your fast advance
46
00:03:03,976 --> 00:03:08,272
from research to junior editor
only confirms my faith in you.
47
00:03:08,355 --> 00:03:10,524
Thank you. I guess
I should count my blessings.
48
00:03:10,608 --> 00:03:12,359
I could be giving notes
to our new wonder boy.
49
00:03:12,443 --> 00:03:14,153
Dirk Matheson?
50
00:03:14,236 --> 00:03:16,030
I hear he can be quite a handful.
51
00:03:16,113 --> 00:03:18,282
[humming]
52
00:03:18,574 --> 00:03:21,285
These numbers that
you are parading so proudly
53
00:03:21,368 --> 00:03:24,163
are not an offer, they are an insult.
54
00:03:24,246 --> 00:03:26,790
They’re top figures for foreign advances.
55
00:03:26,874 --> 00:03:29,543
Dirk, well, even Grisham and Turow
56
00:03:29,627 --> 00:03:32,296
don’t get more for
England and Germany and...
57
00:03:32,379 --> 00:03:34,840
The figures are quite
good, actually, Dirk,
58
00:03:34,924 --> 00:03:36,675
when you consider you haven’t
had a book in the stalls
59
00:03:36,759 --> 00:03:38,594
in, what, 12 years?
60
00:03:38,677 --> 00:03:40,512
So when will I see
some money? Hmm? This week?
61
00:03:40,596 --> 00:03:42,598
[both laughing]
62
00:03:42,681 --> 00:03:44,058
That’s a little fast.
63
00:03:44,141 --> 00:03:46,435
How long does it take to cut a check, huh?
64
00:03:46,518 --> 00:03:48,687
Why don’t you leave the petty details
65
00:03:48,771 --> 00:03:50,147
to Laura and myself, huh?
66
00:03:50,230 --> 00:03:53,317
And I’ll see you back at your hotel.
67
00:03:57,571 --> 00:03:59,615
Look, Laura, I...
68
00:03:59,698 --> 00:04:03,118
I didn’t mean to give you
a hard time, it’s just that I...
69
00:04:03,202 --> 00:04:06,080
Oh, I know. I know you just want
to be paid fairly for writing
70
00:04:06,163 --> 00:04:08,248
perhaps the most notable
novel of the year.
71
00:04:08,332 --> 00:04:12,002
[chuckles] Yes. Exactly.
72
00:04:12,086 --> 00:04:13,712
[chuckles]
73
00:04:13,796 --> 00:04:15,547
[sighs]
74
00:04:15,631 --> 00:04:17,967
You were right.
75
00:04:18,050 --> 00:04:21,303
The man is an 800-pound gorilla.
76
00:04:21,387 --> 00:04:24,264
I thought you handled
the situation beautifully.
77
00:04:24,348 --> 00:04:27,643
Which is another reason why
I’d like you to join my agency.
78
00:04:27,726 --> 00:04:30,104
Oh! Charles, I really...
79
00:04:30,187 --> 00:04:33,065
Well, I haven’t had the time to
think through your kind offer.
80
00:04:33,148 --> 00:04:35,109
But a good editor doesn’t necessarily
81
00:04:35,192 --> 00:04:37,403
make a good literary agent.
82
00:04:37,486 --> 00:04:40,906
And as I told you, I’m really
quite happy at Hartley.
83
00:04:40,990 --> 00:04:43,200
Oh, but vastly unappreciated.
84
00:04:43,283 --> 00:04:45,244
I mean, someone of your talents should be
85
00:04:45,327 --> 00:04:47,538
a senior vice-president at the very least.
86
00:05:00,509 --> 00:05:02,219
Erin.
87
00:05:02,302 --> 00:05:04,847
I know the Dirk Matheson book
isn’t your project,
88
00:05:04,930 --> 00:05:07,182
but I’d appreciate a fresh eye
before I sign off.
89
00:05:07,266 --> 00:05:08,809
-Oh, I’ll be glad to.
-Okay.
90
00:05:08,892 --> 00:05:10,853
It’s a thriller, isn’t it?
91
00:05:10,936 --> 00:05:12,855
It’s an absolute roller coaster ride
about a kidnapping.
92
00:05:12,938 --> 00:05:15,190
Well, I’ll read it tonight.
93
00:05:15,274 --> 00:05:16,775
Good.
94
00:05:19,278 --> 00:05:20,612
[phone ringing]
95
00:05:22,406 --> 00:05:25,534
-Erin Garman.
-Oh, hi, mom.
96
00:05:25,617 --> 00:05:29,621
Please tell me that you bought
that apartment on 68th street.
97
00:05:29,705 --> 00:05:31,957
I decided it was too expensive.
98
00:05:32,041 --> 00:05:35,002
Honey, that is exactly
why your grandfather
99
00:05:35,085 --> 00:05:37,504
left you that trust fund.
100
00:05:37,588 --> 00:05:39,131
Just say the word and I’ll
have the money transferred
101
00:05:39,214 --> 00:05:40,174
into your account.
102
00:05:40,257 --> 00:05:42,509
Actually, mom, I was
just about to call you.
103
00:05:42,593 --> 00:05:44,428
I have to bail on your dinner invitation.
104
00:05:44,511 --> 00:05:46,805
-I have to do notes on a book.
-Oh, that’s fine.
105
00:05:46,889 --> 00:05:47,973
I’ll just hop out to the Hamptons
106
00:05:48,057 --> 00:05:49,433
with your darling step-dad
107
00:05:49,516 --> 00:05:51,727
and check on the progress
on that new club.
108
00:05:51,810 --> 00:05:54,563
But now don’t you forget
to eat dinner entirely.
109
00:05:54,646 --> 00:05:57,024
I know, mom, and I’ll eat
all my peas and carrots.
110
00:05:57,107 --> 00:05:58,984
Okay. Bye-bye.
111
00:05:59,068 --> 00:06:01,195
Everything all right
with the little princess?
112
00:06:01,278 --> 00:06:03,697
-Uh-huh.
-Look.
113
00:06:03,989 --> 00:06:07,367
Another pool and sauna? And
you’ve enlarged the health bar?
114
00:06:07,451 --> 00:06:09,328
We are already way over budget!
115
00:06:09,703 --> 00:06:11,288
Terry, if we have learned anything,
116
00:06:11,371 --> 00:06:14,041
it is that our clientele
love to be pampered.
117
00:06:14,124 --> 00:06:16,794
And if it takes another
200-300 thou to do it right...
118
00:06:16,877 --> 00:06:19,338
Mike, I’ve borrowed all I can.
119
00:06:19,421 --> 00:06:21,006
Sweetheart, with the added revenues
120
00:06:21,090 --> 00:06:22,841
I’ve projected from the new club,
121
00:06:22,925 --> 00:06:26,595
we’ll be able to totally repay
Erin’s trust fund in 22 months.
122
00:06:26,678 --> 00:06:29,973
Oh, and by then she’ll
be what, 25? Then what?
123
00:06:30,057 --> 00:06:31,725
I know, I know.
124
00:06:31,809 --> 00:06:33,852
I could get prosecuted.
125
00:06:33,936 --> 00:06:37,439
Oh, yeah, right! Erin’s gonna
send her own mother to jail.
126
00:06:37,523 --> 00:06:39,942
Hey, guys, you wanted to see me?
127
00:06:40,025 --> 00:06:41,944
I think you two have something to discuss.
128
00:06:42,027 --> 00:06:44,029
I’m gonna look at these in the car.
129
00:06:44,113 --> 00:06:47,908
-Little problem with the wife?
-With you.
130
00:06:47,991 --> 00:06:48,867
You’ve been clocking
some personal trainer hours
131
00:06:48,951 --> 00:06:50,119
with the clients.
132
00:06:50,202 --> 00:06:52,496
Hours you haven’t logged yet.
133
00:06:52,579 --> 00:06:54,998
Oh, yeah, I’m a little
behind on my paperwork.
134
00:06:55,082 --> 00:06:57,292
Hey, wait a minute,
135
00:06:57,376 --> 00:06:59,086
you don’t think I’m trying
to skim the club, do you?
136
00:06:59,169 --> 00:07:01,755
I’d just like everything neat and clear.
137
00:07:01,839 --> 00:07:05,050
Me, too. How’re things going
with that new facility?
138
00:07:05,134 --> 00:07:06,969
Should I start packing my suitcases?
139
00:07:07,052 --> 00:07:09,263
Not yet.
140
00:07:09,346 --> 00:07:11,765
In fact, I don’t want you to
count on that for sure.
141
00:07:11,849 --> 00:07:15,811
We’re interviewing some MBAs
with management experience.
142
00:07:15,894 --> 00:07:17,729
I heard you were.
143
00:07:17,813 --> 00:07:20,232
Come on, Mike, what do guys like
that know about our business?
144
00:07:20,315 --> 00:07:22,776
Look, Sonny, nothing’s definite.
145
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
We’re just weighing all our options.
146
00:07:24,903 --> 00:07:28,740
Sure. Just don’t forget about your pal.
147
00:07:36,623 --> 00:07:38,167
[Matheson] "Jennifer was an innocent,
148
00:07:38,250 --> 00:07:40,085
unaware on that Sunny afternoon.
149
00:07:40,169 --> 00:07:41,420
She played a child’s game
150
00:07:41,503 --> 00:07:43,338
and thought a child’s blissful thoughts,
151
00:07:43,422 --> 00:07:44,381
never dreaming that
152
00:07:44,464 --> 00:07:46,633
her life was about to be changed forever.
153
00:07:46,717 --> 00:07:49,636
Dark forces were closing in on Jennifer.
154
00:07:49,720 --> 00:07:52,389
They moved covertly, but relentlessly,
155
00:07:52,472 --> 00:07:54,641
invading the sanctity of the playground
156
00:07:54,725 --> 00:07:57,227
in the form of a dark sedan
rolling down the street
157
00:07:57,311 --> 00:07:59,980
like a predatory beast seeking its prey.
158
00:08:00,063 --> 00:08:02,065
Nadine’s mission was a simple one.
159
00:08:02,149 --> 00:08:05,360
To violate a child’s trust in
the goodness of strangers.
160
00:08:05,444 --> 00:08:08,071
Nadine felt frightened at
what she was about to do,
161
00:08:08,155 --> 00:08:09,740
but she covered it up with a smile
162
00:08:09,823 --> 00:08:12,826
and little Jennifer smiled back."
163
00:08:14,578 --> 00:08:17,748
Erin. Hi!
164
00:08:17,831 --> 00:08:20,083
I’m a friend from your mom’s work.
165
00:08:20,167 --> 00:08:23,086
Come on, sweetie.
166
00:08:23,170 --> 00:08:26,757
-Okay.
-That’s it. Here we go now.
167
00:08:30,761 --> 00:08:33,347
"Every time the kidnapper
glanced over at the kid,
168
00:08:33,430 --> 00:08:35,182
she felt angry.
169
00:08:35,265 --> 00:08:37,768
’Look at her, playing
her stupid little games.’
170
00:08:37,851 --> 00:08:41,146
It was now three days since
they had kidnapped the girl
171
00:08:41,230 --> 00:08:44,066
and the ransom still had not been paid.
172
00:08:44,149 --> 00:08:47,486
"As Nadine waited and waited
for the phone that never rang,
173
00:08:47,569 --> 00:08:50,447
she began to blame
and then hate the child.
174
00:08:50,530 --> 00:08:51,365
It felt like Jennifer
175
00:08:51,448 --> 00:08:53,825
was the cause of all these problems.
176
00:08:53,909 --> 00:08:56,078
And every time Nadine offered her food,
177
00:08:56,161 --> 00:08:58,956
little Jennifer appeared
weaker and more forlorn."
178
00:08:59,039 --> 00:09:03,794
I expect your dish to be empty
when I come back.
179
00:09:03,877 --> 00:09:06,088
You understand?
180
00:09:22,562 --> 00:09:24,314
[Corelli] So what’ve we got, Rogers?
181
00:09:24,398 --> 00:09:27,359
We got Jane Doe.
Watch, purse, ring missing.
182
00:09:27,442 --> 00:09:29,569
Looks like your basic waterfront mugging.
183
00:09:29,653 --> 00:09:32,197
[cellphone ringing]
184
00:09:32,281 --> 00:09:33,865
Corelli.
185
00:09:33,949 --> 00:09:36,451
Yeah, patch her through.
186
00:09:36,535 --> 00:09:39,204
Yes, Ms. Garman. What can I do for you?
187
00:09:39,288 --> 00:09:41,748
There’s a book I’m reading.
188
00:09:41,832 --> 00:09:44,251
The writer, I swear, he must’ve had
something to do with my kidnapping.
189
00:09:44,334 --> 00:09:46,003
Wait a minute, slow down.
190
00:09:46,086 --> 00:09:47,963
You say somebody
wrote a book about your case?
191
00:09:48,046 --> 00:09:51,174
-It’s a novel, but...
-A novel.
192
00:09:51,258 --> 00:09:53,093
Excuse me for saying so, Ms. Garman,
193
00:09:53,176 --> 00:09:54,469
but we’ve been through this before.
194
00:09:54,553 --> 00:09:56,138
No. This time, it’s different.
195
00:09:56,221 --> 00:09:58,765
No. I’m sorry. I can’t help you right now.
196
00:09:58,849 --> 00:10:01,143
You’ll have to call me later. All right?
197
00:10:01,226 --> 00:10:04,021
Did you find anything?
198
00:10:04,104 --> 00:10:05,397
Yeah. A slip of paper in her pocket,
199
00:10:05,480 --> 00:10:07,190
phone number on it, no name.
200
00:10:07,274 --> 00:10:09,026
-You trace it yet?
-Uh-huh.
201
00:10:09,109 --> 00:10:10,819
It’s a hotel. It’s East side.
Posh. The Margate Plaza.
202
00:10:10,902 --> 00:10:11,737
Check it out.
203
00:10:11,820 --> 00:10:13,989
[stuttering] There’s
834 rooms, lieutenant.
204
00:10:14,072 --> 00:10:15,490
Rogers, when was the last time
205
00:10:15,574 --> 00:10:17,200
you heard me say this was gonna be easy?
206
00:10:17,284 --> 00:10:19,536
This Erin Garman really gets to you, huh?
207
00:10:19,619 --> 00:10:21,455
It’s my son.
208
00:10:21,538 --> 00:10:22,497
Little fellow still got the croup?
209
00:10:22,581 --> 00:10:24,291
No. Forget the croup.
210
00:10:24,374 --> 00:10:26,585
It’s his career I’m worried about.
211
00:10:34,634 --> 00:10:36,219
[Jessica] Are you certain, Erin?
212
00:10:36,428 --> 00:10:39,306
I mean, I have read several
newspaper reports
213
00:10:39,389 --> 00:10:42,517
of abductions that were similar
to what happened to you.
214
00:10:42,601 --> 00:10:45,896
Dirk Matheson’s book has specific details,
215
00:10:45,979 --> 00:10:49,149
nuances that only someone
who was there could know.
216
00:10:49,232 --> 00:10:51,068
It’s amazing, Jessica.
217
00:10:51,151 --> 00:10:53,904
Erin’s been citing dozens of
details like that, I...
218
00:10:53,987 --> 00:10:55,238
[beeping]
219
00:10:55,322 --> 00:10:58,658
Oh, wow! Staff meeting in 20 minutes.
220
00:10:58,742 --> 00:11:01,328
I miss this one, I’m dead. Jessica?
221
00:11:01,411 --> 00:11:02,662
You go ahead, Drew.
222
00:11:02,746 --> 00:11:05,874
Thank you. I’ll call you when I’m through.
223
00:11:05,957 --> 00:11:09,836
Just one of the joys
of working for the city.
224
00:11:12,756 --> 00:11:16,468
Erin, we have to go to the police
225
00:11:16,551 --> 00:11:17,969
with this new information.
226
00:11:18,053 --> 00:11:20,013
I tried.
227
00:11:20,097 --> 00:11:22,182
I called this detective
who used to work on the case,
228
00:11:22,265 --> 00:11:23,225
lieutenant Phil Corelli.
229
00:11:23,308 --> 00:11:25,227
But he said that he can’t help me.
230
00:11:25,310 --> 00:11:28,563
Look, I know in the past,
231
00:11:28,647 --> 00:11:32,109
I’ve been like the little girl
who cried wolf.
232
00:11:32,192 --> 00:11:34,319
But, Jessica, this isn’t fantasy.
233
00:11:37,614 --> 00:11:40,492
No, I don’t wanna forward
a sample to your assistant.
234
00:11:40,575 --> 00:11:43,120
Listen, his work is
already hanging in the office
235
00:11:43,203 --> 00:11:46,039
of a very important person
down at the NYPD.
236
00:11:46,123 --> 00:11:49,543
Yes, 4:00 this afternoon will be fine.
237
00:11:49,626 --> 00:11:52,796
[grunts] We look forward to the tour.
238
00:11:52,879 --> 00:11:54,714
Sorry about that.
239
00:11:54,798 --> 00:11:58,051
I’m trying to pick the right
art school for my son, Bobby.
240
00:11:58,135 --> 00:12:01,012
Oh! I thought he was only five.
241
00:12:01,096 --> 00:12:04,516
Oh, yeah. But he’s quite talented.
242
00:12:04,599 --> 00:12:05,642
He’s got the gift.
243
00:12:05,725 --> 00:12:08,353
Oh, yes! That’s a wonderful dog.
244
00:12:08,437 --> 00:12:10,021
It’s a horse, Jessica.
245
00:12:10,105 --> 00:12:12,858
Oh, of course, it’s a horse.
246
00:12:12,941 --> 00:12:16,486
Now, Ms. Garman, we pulled your file,
247
00:12:16,570 --> 00:12:19,114
but to tell you the truth,
I know it almost by heart.
248
00:12:19,197 --> 00:12:21,241
In the past, you were convinced
249
00:12:21,324 --> 00:12:23,785
your school bus driver was
involved in your kidnapping,
250
00:12:23,869 --> 00:12:25,287
and then, one of your librarians.
251
00:12:25,370 --> 00:12:27,372
Those were years ago. This is different.
252
00:12:27,456 --> 00:12:30,167
All these people were
greatly inconvenienced,
253
00:12:30,250 --> 00:12:32,085
not to mention the embarrassment
to you and your mother.
254
00:12:32,169 --> 00:12:35,255
Phil, I’ve only skimmed through
the manuscript so far,
255
00:12:35,338 --> 00:12:36,715
but Mr. Matheson’s book
256
00:12:36,798 --> 00:12:40,051
certainly seems to describe Erin’s case
257
00:12:40,135 --> 00:12:43,889
in the kind of detail
that only an insider would know.
258
00:12:43,972 --> 00:12:45,765
That’s right. Things that
were never made public.
259
00:12:45,849 --> 00:12:47,893
For instance...
260
00:12:47,976 --> 00:12:49,144
Well, like it or not, Ms. Garman,
261
00:12:49,227 --> 00:12:50,353
the statute of limitations
262
00:12:50,437 --> 00:12:52,481
ran out on your kidnapping four years ago.
263
00:12:52,564 --> 00:12:54,483
So even if this Matheson or anybody else
264
00:12:54,566 --> 00:12:57,903
walked in here and confessed,
I couldn’t lift a finger.
265
00:12:57,986 --> 00:13:00,197
Erin quite understands that, Phil.
266
00:13:00,280 --> 00:13:02,741
I just thought that
perhaps with your help,
267
00:13:02,824 --> 00:13:05,494
it might be possible to
genuinely close the case
268
00:13:05,577 --> 00:13:07,662
for Erin and her family.
269
00:13:07,746 --> 00:13:10,165
Rogers, what’re we standing around for?
270
00:13:10,248 --> 00:13:13,376
Lab photos on that Jane Doe
mugging at the docks.
271
00:13:15,420 --> 00:13:17,547
[Erin] That woman!
272
00:13:17,631 --> 00:13:19,466
That’s one of my kidnappers.
273
00:13:19,549 --> 00:13:21,301
That’s it! Look, Ms. Garman,
274
00:13:21,384 --> 00:13:23,678
I sympathize with what you went through.
275
00:13:25,805 --> 00:13:27,641
-Phil!
-What?
276
00:13:27,724 --> 00:13:30,393
This is the police artist sketch
we made 11 years ago.
277
00:13:30,477 --> 00:13:32,229
From my description.
278
00:13:32,312 --> 00:13:34,564
[Jessica] And this is the same person.
279
00:13:36,942 --> 00:13:41,154
So I just wanted to try the idea
on you for size, hmm?
280
00:13:41,238 --> 00:13:43,615
Well, I don’t know exactly what to say.
281
00:13:43,698 --> 00:13:46,868
Dirk, of course,
we’re interested in pursuing
282
00:13:46,952 --> 00:13:49,871
a long-time relationship with you, but...
283
00:13:52,290 --> 00:13:55,043
shouldn’t I be having this
conversation with your agent?
284
00:13:55,126 --> 00:13:57,796
Well, I mean, Charles, you know,
represents me on Blindfold.
285
00:13:57,879 --> 00:14:00,757
But that, you know, that doesn’t
mean that we’re married forever.
286
00:14:00,840 --> 00:14:02,676
-But he’s an excellent agent.
-Mmm-hmm.
287
00:14:02,759 --> 00:14:06,596
If you’re asking me for an opinion.
288
00:14:06,680 --> 00:14:11,643
I am interested in
your opinion on everything.
289
00:14:22,237 --> 00:14:24,072
You poor kid.
290
00:14:24,155 --> 00:14:26,783
I’m scared to even close my eyes, Sonny.
291
00:14:26,866 --> 00:14:29,536
It’s like I’m back then.
292
00:14:29,619 --> 00:14:32,163
If this writer is the kidnapper,
or knows who he is,
293
00:14:32,247 --> 00:14:34,040
the police will find out, won’t they?
294
00:14:34,124 --> 00:14:37,586
They didn’t exactly do
a bang-up job the first time.
295
00:14:37,669 --> 00:14:40,463
Look, tell mom I couldn’t wait.
296
00:14:40,547 --> 00:14:43,008
Thanks for listening.
297
00:14:45,010 --> 00:14:47,262
Oh, sweetheart!
298
00:14:47,345 --> 00:14:48,346
The minute we heard, we rushed back.
299
00:14:48,430 --> 00:14:49,472
Are you all right?
300
00:14:49,556 --> 00:14:51,600
Mmm-hmm. I’m a little better.
301
00:14:51,683 --> 00:14:53,977
The woman who kidnapped me
and kept me locked up,
302
00:14:54,060 --> 00:14:56,438
her name was Nora Delano.
303
00:14:56,521 --> 00:14:58,523
What about that writer? The novelist.
304
00:14:58,607 --> 00:15:01,026
Has anyone spoken to him?
What does he have to say?
305
00:15:01,109 --> 00:15:03,361
I don’t know, but he
must’ve been involved.
306
00:15:03,445 --> 00:15:05,488
I mean, in his book,
307
00:15:05,572 --> 00:15:08,450
there’s this mysterious man
who’s behind it all.
308
00:15:08,533 --> 00:15:10,785
The thing is, the police,
they can’t do anything anymore.
309
00:15:10,869 --> 00:15:12,996
Well, then, sweetie,
310
00:15:13,079 --> 00:15:14,164
despite the fact that
I would dearly love to know
311
00:15:14,247 --> 00:15:17,292
what became of the three-million-dollar
ransom we paid,
312
00:15:17,375 --> 00:15:18,376
I think we’re finally at the end of this.
313
00:15:18,460 --> 00:15:20,128
Do you know what you need?
314
00:15:20,211 --> 00:15:23,298
A nice trip to the Bahamas
for you and Drew, our treat.
315
00:15:23,381 --> 00:15:25,258
Mother, I don’t need a vacation.
316
00:15:25,342 --> 00:15:27,969
Well, honey, you don’t look well.
317
00:15:28,053 --> 00:15:29,846
You would think, after
all the years of therapy,
318
00:15:29,929 --> 00:15:31,306
that this was behind us.
319
00:15:31,389 --> 00:15:35,393
Look, I’ll be fine.
320
00:15:35,477 --> 00:15:39,064
I have a job, I have responsibilities.
321
00:15:39,147 --> 00:15:41,441
I have to go.
322
00:15:46,738 --> 00:15:48,948
[Terry] Sweetheart, why don’t
you stay at our place tonight?
323
00:15:49,032 --> 00:15:51,076
I could make up your old room.
324
00:15:51,159 --> 00:15:54,245
No, thanks, mom. I’ve got
too many things to do.
325
00:15:56,915 --> 00:15:58,041
Evening.
326
00:16:01,086 --> 00:16:02,629
Drew Finley?
327
00:16:02,712 --> 00:16:04,547
Finally tracked you down.
328
00:16:04,631 --> 00:16:06,549
Detective Rogers, New York
city Police Department.
329
00:16:06,633 --> 00:16:08,635
I just need to ask you a couple
questions if you have a moment.
330
00:16:08,718 --> 00:16:10,470
A moment’s about all I have.
331
00:16:10,553 --> 00:16:12,722
I just need to confirm
a certain individual’s whereabouts
332
00:16:12,806 --> 00:16:15,975
the night before last between
10:00 and 2:00 in the morning.
333
00:16:16,059 --> 00:16:18,061
That certain individual already called
334
00:16:18,144 --> 00:16:20,313
to say that she told you where she was.
335
00:16:20,397 --> 00:16:22,565
Honey. Hi.
336
00:16:22,649 --> 00:16:25,276
-[clears throat]
-Detective Rogers.
337
00:16:25,360 --> 00:16:27,696
Ms. Garman.
338
00:16:27,779 --> 00:16:28,905
Like Erin said, she and I
were at the House of Blues
339
00:16:28,988 --> 00:16:30,281
on 7th avenue,
340
00:16:30,365 --> 00:16:33,410
with a bunch of our friends,
any of whom can confirm that.
341
00:16:33,493 --> 00:16:37,455
Thank you, Mr. Finley. Ms. Garman.
342
00:16:39,749 --> 00:16:42,419
I got us a table at that
sushi joint down the block.
343
00:16:42,502 --> 00:16:44,129
Not tonight, okay?
344
00:16:44,212 --> 00:16:45,880
Come on, Erin. Let’s celebrate.
345
00:16:45,964 --> 00:16:48,216
You finally made a believer of
that Corelli character.
346
00:16:48,299 --> 00:16:50,260
Wrong! You heard.
347
00:16:50,343 --> 00:16:52,804
All he cares about
is if I killed Nora Delano.
348
00:16:52,887 --> 00:16:55,515
After all these years,
I’m so close to the truth.
349
00:16:55,598 --> 00:16:57,809
The police, they’re not gonna
lift a finger.
350
00:16:57,892 --> 00:16:59,936
-What are you talking about?
-Matheson!
351
00:17:00,019 --> 00:17:01,688
Erin, wait! We can stay in if you want.
352
00:17:01,771 --> 00:17:03,982
I just don’t want you getting like...
353
00:17:04,065 --> 00:17:06,401
Like? Last night?
354
00:17:08,486 --> 00:17:10,613
I’m just really tired.
355
00:17:10,697 --> 00:17:12,824
I need to be alone tonight.
356
00:17:15,702 --> 00:17:17,412
I’ll call you in the morning.
357
00:17:17,495 --> 00:17:19,497
Right.
358
00:17:24,043 --> 00:17:25,795
[typewriter keys clacking]
359
00:17:33,178 --> 00:17:34,220
[knock on door]
360
00:17:43,605 --> 00:17:46,900
Yes? What is it?
361
00:17:46,983 --> 00:17:48,693
Do you want something?
362
00:17:48,777 --> 00:17:50,153
Yes.
363
00:17:53,615 --> 00:17:55,492
Don’t you recognize me?
364
00:17:55,575 --> 00:17:58,286
Um...
365
00:17:58,369 --> 00:18:01,414
Are you from Hartley publishing?
366
00:18:10,799 --> 00:18:12,133
Kidnapped you?
367
00:18:12,217 --> 00:18:13,635
What the hell are you talking about, lady?
368
00:18:13,718 --> 00:18:15,345
I have never met you before in my life.
369
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
Your book, The Other Side
of the Blindfold.
370
00:18:17,931 --> 00:18:20,350
It’s not fiction. You were there!
371
00:18:20,433 --> 00:18:22,310
You were Nora Delano’s partner.
372
00:18:22,393 --> 00:18:24,354
The one that she kept talking
to on the telephone.
373
00:18:24,437 --> 00:18:26,397
Now, you tell me...
374
00:18:26,481 --> 00:18:28,691
No, you don’t want to do that, Ms. Garman.
375
00:18:28,775 --> 00:18:31,069
I told you the police
were gonna handle this.
376
00:18:31,152 --> 00:18:33,238
It’s not loaded.
377
00:18:33,321 --> 00:18:35,657
What’d you think you were gonna
accomplish with an unloaded gun?
378
00:18:35,740 --> 00:18:39,828
I thought I could frighten him
into an admission.
379
00:18:39,911 --> 00:18:41,454
Well, you might’ve scared him to death.
380
00:18:41,538 --> 00:18:43,498
Take her out to the car and meet me there.
381
00:18:43,581 --> 00:18:44,999
-Let’s go.
-You can’t let him get away with this.
382
00:18:45,083 --> 00:18:46,584
We’re gonna handle it. Go.
383
00:18:47,043 --> 00:18:48,837
Lieutenant Phil Corelli, NYPD.
384
00:18:48,920 --> 00:18:50,380
We have to have
a little chat, Mr. Matheson,
385
00:18:50,463 --> 00:18:52,715
about a lot of coincidences.
386
00:18:53,091 --> 00:18:54,968
One, we found this hotel’s
telephone number
387
00:18:55,051 --> 00:18:56,511
on Nora Delano’s body.
388
00:18:56,594 --> 00:18:58,179
Two, you’re registered here.
389
00:18:58,263 --> 00:18:59,681
Three, you’ve written a book
390
00:18:59,764 --> 00:19:02,183
about what appears to be
Ms. Garman’s kidnapping,
391
00:19:02,267 --> 00:19:04,853
and Nora Delano is a key figure in it.
392
00:19:04,936 --> 00:19:07,063
Look.
393
00:19:07,146 --> 00:19:09,440
I met her in a saloon
in Tucson, two years ago.
394
00:19:09,524 --> 00:19:11,734
She told me her story.
395
00:19:11,818 --> 00:19:13,611
I paid her for it. Hadn’t seen her since.
396
00:19:13,695 --> 00:19:15,029
Hadn’t seen her?
397
00:19:15,113 --> 00:19:17,448
She turned up in New York
a couple of days ago,
398
00:19:17,532 --> 00:19:18,491
got in touch with me,
399
00:19:18,575 --> 00:19:21,119
demanded that we have a meeting,
as if she owned me.
400
00:19:21,202 --> 00:19:22,704
This was night before last?
401
00:19:22,787 --> 00:19:25,456
At the docks.
402
00:19:25,540 --> 00:19:28,626
At the docks. Odd place to meet, hmm?
403
00:19:28,710 --> 00:19:31,546
Hey, look, it wasn’t my call.
404
00:19:31,629 --> 00:19:33,923
She tried to squeeze me in
exchange for not revealing
405
00:19:34,007 --> 00:19:37,051
that she was the source of my book.
406
00:19:37,135 --> 00:19:39,345
So you killed her.
407
00:19:39,429 --> 00:19:41,931
Yeah. With my thoughts.
408
00:19:42,015 --> 00:19:45,143
Look, I swear
that I left this woman alive.
409
00:19:45,226 --> 00:19:47,353
In fact, I decided I was gonna
give her the money.
410
00:19:47,437 --> 00:19:49,647
The whole quarter of a million bucks.
411
00:19:49,731 --> 00:19:53,693
It’s worth that much to you to
pretend you made up the story?
412
00:19:53,776 --> 00:19:56,487
[sighs] All right, look,
chalk it up to ego.
413
00:19:56,571 --> 00:20:01,159
Look, I used to be
an award-winning fiction writer,
414
00:20:01,242 --> 00:20:05,455
and that’s what Hartley
Publishing expects from me
415
00:20:05,538 --> 00:20:08,499
for their million bucks,
a work of fiction.
416
00:20:08,583 --> 00:20:10,501
Those kinda numbers, what they add up to,
417
00:20:10,585 --> 00:20:12,003
is about a motive and a half.
418
00:20:12,086 --> 00:20:14,547
Yeah. So, what are you
gonna do, arrest me?
419
00:20:14,631 --> 00:20:17,800
Not yet. No. Don’t leave town.
420
00:20:17,884 --> 00:20:21,763
You wouldn’t happen to know who
the other kidnapper was, do you?
421
00:20:21,846 --> 00:20:24,098
[sighs] No, I wouldn’t.
422
00:20:24,182 --> 00:20:27,977
[Terry] Mrs. Fletcher, that was
so sweet of you to notify us.
423
00:20:28,061 --> 00:20:29,854
I can’t imagine what would’ve happened
424
00:20:29,938 --> 00:20:32,148
if that gun of mine had been loaded.
425
00:20:32,231 --> 00:20:34,150
I have a feeling that Erin
preferred it that way.
426
00:20:34,233 --> 00:20:35,985
[weights clanging]
427
00:20:36,069 --> 00:20:38,279
Oh, my! I’m glad I don’t live downstairs.
428
00:20:38,363 --> 00:20:41,699
That is why there’s only
parking under us. Excuse me.
429
00:20:41,783 --> 00:20:45,203
Here’s the manuscript
of Dirk Matheson’s book
430
00:20:45,286 --> 00:20:46,329
that you asked for.
431
00:20:46,412 --> 00:20:48,706
I hope you won’t find it
as painful as Erin did.
432
00:20:48,790 --> 00:20:53,378
Terry, Dirk Matheson’s book said
that Nora Delano’s accomplice
433
00:20:53,461 --> 00:20:56,756
knew enough to sabotage the mother’s car.
434
00:20:56,839 --> 00:21:00,593
Now, according to the police
report of the actual kidnapping,
435
00:21:00,677 --> 00:21:04,430
your car was in the shop because
of your brakes having given out.
436
00:21:04,514 --> 00:21:07,183
If I hadn’t had to get my car
into the shop that day,
437
00:21:07,266 --> 00:21:10,728
Erin never would’ve been waiting
in that playground after school.
438
00:21:10,812 --> 00:21:12,772
I remember, the police looked into it,
439
00:21:12,855 --> 00:21:15,149
but they said there was
no evidence of sabotage.
440
00:21:15,233 --> 00:21:17,068
Ah.
441
00:21:17,151 --> 00:21:20,613
That Delano woman, she really
was one of the kidnappers.
442
00:21:20,697 --> 00:21:24,409
Listen, Terry, did Mike show you
the brochure I gave him
443
00:21:24,492 --> 00:21:26,619
on the new super treadmill?
444
00:21:26,703 --> 00:21:29,455
It’d be perfect for the new club.
445
00:21:29,539 --> 00:21:32,041
No. I’ll talk to him about it later.
446
00:21:32,125 --> 00:21:33,793
[whispering] Okay.
447
00:21:33,876 --> 00:21:36,045
I’m sorry about that.
448
00:21:36,129 --> 00:21:39,382
His days here are numbered, and
that number just got smaller.
449
00:21:39,465 --> 00:21:44,137
Mrs. Fletcher, are there any
other clues in Matheson’s book
450
00:21:44,220 --> 00:21:47,140
as to the identity
of the woman’s accomplice?
451
00:21:47,223 --> 00:21:49,017
Well, only that he also knew that
452
00:21:49,100 --> 00:21:51,644
you could come up with
a three-million-dollar ransom.
453
00:21:51,728 --> 00:21:54,522
Well, my father’s wealth
was common knowledge.
454
00:21:54,605 --> 00:21:57,316
The police questioned everyone we knew.
455
00:21:57,400 --> 00:21:58,860
Well, I understand from lieutenant Corelli
456
00:21:58,943 --> 00:22:01,195
that they’re subpoenaing
all the tapes and notes
457
00:22:01,279 --> 00:22:04,198
that Dirk Matheson made with Nora Delano.
458
00:22:04,282 --> 00:22:06,701
Well, do you think it’s really possible
459
00:22:06,784 --> 00:22:09,829
that Dirk Matheson
was the other kidnapper?
460
00:22:09,912 --> 00:22:13,291
It is. But he was
a successful writer back then,
461
00:22:13,374 --> 00:22:15,543
and even if he did it, I mean,
462
00:22:15,626 --> 00:22:19,464
it’s somewhat bizarre that
he wrote a book about it.
463
00:22:19,547 --> 00:22:21,382
[Laura] So, what does Dirk say?
464
00:22:21,466 --> 00:22:23,634
He’s not answering my calls,
or else he’s ignoring them.
465
00:22:23,718 --> 00:22:25,303
Come on, Laura, what’s going on?
466
00:22:25,386 --> 00:22:27,221
We put a hold on his book,
along with the advance.
467
00:22:27,305 --> 00:22:29,265
For how long?
468
00:22:29,348 --> 00:22:31,517
Until we sort out whether or not
it’s a work of fiction.
469
00:22:31,601 --> 00:22:33,936
Ted Hartley does not
like to be embarrassed by his authors.
470
00:22:34,020 --> 00:22:36,064
Well, that makes two of us.
471
00:22:36,147 --> 00:22:37,106
I suppose the same hold
for the three-book deal
472
00:22:37,190 --> 00:22:38,107
you were dangling?
473
00:22:38,191 --> 00:22:42,195
Yes, but, I think that you
should discuss that with Dirk.
474
00:22:42,278 --> 00:22:45,865
Why should I discuss it?
I’ll bloody well kill him.
475
00:22:59,378 --> 00:23:01,047
[gasps]
476
00:23:01,130 --> 00:23:06,135
I hoped that you’d still
be at home, resting.
477
00:23:06,219 --> 00:23:07,762
I got tired of resting.
478
00:23:07,845 --> 00:23:10,223
"Dirk Matheson." What is this?
479
00:23:10,306 --> 00:23:13,559
Jessica suggested that an internet search
480
00:23:13,643 --> 00:23:15,228
might turn up something interesting
481
00:23:15,311 --> 00:23:17,647
about where he’s been in the last decade.
482
00:23:17,730 --> 00:23:20,817
And?
483
00:23:20,900 --> 00:23:23,319
And you can see.
Just some minor news accounts
484
00:23:23,402 --> 00:23:26,864
of some bar fights and some
drunk-driving arrests in Arizona.
485
00:23:26,948 --> 00:23:29,450
Erin, stop!
486
00:23:29,534 --> 00:23:32,578
Are we ever gonna be able
to put this thing to rest?
487
00:23:32,662 --> 00:23:36,582
Hey, is there anything I can do?
488
00:23:39,460 --> 00:23:41,629
So we had no choice
489
00:23:41,712 --> 00:23:44,215
but to turn over copies of
your original outline
490
00:23:44,298 --> 00:23:47,176
and manuscript to lieutenant Corelli.
491
00:23:47,260 --> 00:23:49,637
-[clears throat]
-He’s just fishing.
492
00:23:49,720 --> 00:23:54,725
Don’t worry, I will not be
his catch of the day.
493
00:23:54,809 --> 00:23:57,478
And why the long face?
494
00:23:59,147 --> 00:24:01,149
I’m not happy that you lied to me.
495
00:24:01,232 --> 00:24:03,317
Oh, come on.
496
00:24:03,401 --> 00:24:05,153
I’m not the first writer
who needed a score
497
00:24:05,236 --> 00:24:08,197
and bent the truth.
498
00:24:08,281 --> 00:24:10,199
Okay, I’m sorry.
499
00:24:10,283 --> 00:24:12,660
And I will square it with Ted Hartley.
500
00:24:12,743 --> 00:24:15,121
But your people should be thrilled.
501
00:24:15,204 --> 00:24:17,039
They can promote the hell
out of this book.
502
00:24:17,123 --> 00:24:18,249
It’ll go through the roof!
503
00:24:18,332 --> 00:24:22,253
And you’ll still be covered by
the statute of limitations.
504
00:24:22,336 --> 00:24:25,923
Laura...
505
00:24:26,007 --> 00:24:29,260
I did not kidnap that girl.
506
00:24:31,012 --> 00:24:32,763
What? There’s something else?
507
00:24:35,099 --> 00:24:37,643
The fact that you’re trying
to cheat your agent.
508
00:24:39,979 --> 00:24:42,523
Oh! This isn’t my day, is it?
509
00:24:44,567 --> 00:24:48,738
All right. He’s back in
for his pound of flesh. There.
510
00:24:48,821 --> 00:24:50,281
Laura...
511
00:24:52,742 --> 00:24:55,244
the reason I want to have
512
00:24:55,328 --> 00:24:59,624
a long-term relationship
with Hartley Publishing
513
00:24:59,707 --> 00:25:00,583
is because of you.
514
00:25:02,543 --> 00:25:06,756
-What?
-Well, I was just thinking.
515
00:25:06,839 --> 00:25:09,550
If you’d said that to me a few days ago,
516
00:25:09,634 --> 00:25:13,971
we’d probably be having
this conversation in your bed.
517
00:25:16,057 --> 00:25:18,517
Well, I guess I got lucky.
518
00:25:21,395 --> 00:25:25,066
[Jessica] I was re-reading part
of your manuscript this morning.
519
00:25:25,149 --> 00:25:27,568
Well, I suppose I should be
flattered, Mrs. Fletcher.
520
00:25:27,652 --> 00:25:30,446
You know, I was particularly
taken by your description
521
00:25:30,529 --> 00:25:33,407
of the place where
the child was held captive.
522
00:25:33,491 --> 00:25:36,744
You wrote, "Hidden among
the many West village studios,
523
00:25:36,827 --> 00:25:39,413
there was a second-floor loft,
524
00:25:39,497 --> 00:25:43,042
where little Jennifer was praying
that the ransom would be paid."
525
00:25:43,125 --> 00:25:47,046
Now, was the West village
locale your invention?
526
00:25:47,129 --> 00:25:48,547
Well, Nora didn’t nail it for me.
527
00:25:48,631 --> 00:25:50,508
It sounded like that part of town,
528
00:25:50,591 --> 00:25:52,551
so, that’s how I wrote it.
529
00:25:52,635 --> 00:25:55,930
So we can’t be certain
just how accurate you were.
530
00:25:58,432 --> 00:26:01,185
Look, I am not one of those authors
531
00:26:01,269 --> 00:26:03,271
who desperately contrive
532
00:26:03,354 --> 00:26:07,566
to keep reader interest with
artificial plot manipulations.
533
00:26:07,650 --> 00:26:09,610
[laughs] Mr. Matheson,
534
00:26:09,694 --> 00:26:12,822
I’m not here to trade insults
or compare literary styles.
535
00:26:12,905 --> 00:26:14,699
What are you here for?
536
00:26:14,782 --> 00:26:17,451
Would you be willing to let me
listen to your taped interviews
537
00:26:17,535 --> 00:26:21,163
-with Nora Delano?
-Nice try, lady.
538
00:26:21,247 --> 00:26:23,958
But the answer’s still no.
539
00:26:33,217 --> 00:26:36,679
Sonny, I wanted you to hear it
directly from me.
540
00:26:36,762 --> 00:26:38,389
That’s final?
541
00:26:38,472 --> 00:26:40,349
This guy we hired to manage
the Hamptons operation
542
00:26:40,433 --> 00:26:43,519
is a Wharton School MBA.
We just couldn’t pass him by.
543
00:26:43,602 --> 00:26:45,896
The head trainer slot’s still open.
544
00:26:45,980 --> 00:26:48,691
Thanks, Mike. Been there, done that.
545
00:26:48,774 --> 00:26:51,152
I gotta start making my own plans.
546
00:26:51,235 --> 00:26:52,611
No hard feelings?
547
00:26:52,695 --> 00:26:55,614
With you, pal?
548
00:27:00,077 --> 00:27:01,829
[exhales]
549
00:27:06,208 --> 00:27:08,502
Mr. Matheson, if you weren’t involved,
550
00:27:08,586 --> 00:27:11,255
then why didn’t you say who
the other kidnapper was?
551
00:27:11,339 --> 00:27:14,216
Because Nora never told me.
Don’t you think I asked her?
552
00:27:14,300 --> 00:27:16,719
We sat in that little bar in Tucson,
553
00:27:16,802 --> 00:27:18,471
Nora three-quarters bagged,
554
00:27:18,554 --> 00:27:22,016
yakking into my tape recorder for hours.
555
00:27:22,099 --> 00:27:24,977
[sighs] Oh, am I beat. I almost wish that
556
00:27:25,061 --> 00:27:27,438
I’d walked out on her
when she started babbling.
557
00:27:27,521 --> 00:27:29,690
That way no one would be on my case.
558
00:27:29,774 --> 00:27:33,152
Forgive me if I don’t shed
any tears for your suffering
559
00:27:33,235 --> 00:27:36,781
while you profit off Erin’s and mine.
560
00:27:36,864 --> 00:27:38,616
Right.
561
00:27:38,699 --> 00:27:40,409
[Corelli] Now that’s a picture, isn’t it?
562
00:27:40,493 --> 00:27:41,952
[laughs] It’s lovely.
563
00:27:42,036 --> 00:27:43,662
You think that’ll impress your friend?
564
00:27:43,746 --> 00:27:45,539
You know, a recommendation
from a museum curator
565
00:27:45,623 --> 00:27:47,416
would go a long way to nailing
a school for Bobby.
566
00:27:47,500 --> 00:27:50,795
Well, I’ll show her
the portfolio and we’ll see.
567
00:27:50,878 --> 00:27:55,299
Phil, Dirk Matheson claims
that he paid Nora Delano
568
00:27:55,383 --> 00:27:57,385
practically nothing for her story,
569
00:27:57,468 --> 00:28:00,012
and you say that the last
address you had for her
570
00:28:00,096 --> 00:28:03,057
was a trailer park, when
she was working as a waitress.
571
00:28:03,140 --> 00:28:05,393
Well, maybe she just
blew the ransom money.
572
00:28:05,476 --> 00:28:08,896
Or maybe she just didn’t get
such a big slice of the pie.
573
00:28:08,979 --> 00:28:11,774
I mean, supposing she was just hired help.
574
00:28:11,857 --> 00:28:15,152
Well, in Matheson’s book,
the Nora character boasts
575
00:28:15,236 --> 00:28:18,114
that she masterminded the kidnapping.
576
00:28:18,197 --> 00:28:20,616
Well, that was her version.
577
00:28:20,699 --> 00:28:23,285
But, I mean, babysitting Erin
578
00:28:23,369 --> 00:28:26,789
when she was in captivity was
the most she seemed to do.
579
00:28:26,872 --> 00:28:28,040
-[cellphone ringing]
-Excuse me.
580
00:28:31,544 --> 00:28:33,087
Corelli.
581
00:28:33,170 --> 00:28:35,798
Yeah. Whoa!
582
00:28:35,881 --> 00:28:38,551
Yeah. No, no, no, no. I’ll meet you there.
583
00:28:38,634 --> 00:28:40,594
All right. Thanks, Rogers.
584
00:28:40,678 --> 00:28:42,471
What do you know?
585
00:28:42,555 --> 00:28:45,599
Seven years ago, Matheson
went on a spending binge.
586
00:28:45,683 --> 00:28:48,519
Between the IRS,
an ex-wife, a big house, cars,
587
00:28:48,602 --> 00:28:50,521
he ran through two and a half million more
588
00:28:50,604 --> 00:28:52,773
than he grossed from his last books.
589
00:28:52,857 --> 00:28:54,733
It’s time to have another
talk with this turkey.
590
00:28:54,817 --> 00:28:56,902
Well, if you don’t mind, I’d
like to hear what he has to say.
591
00:28:56,986 --> 00:28:58,070
Yeah. Come along.
592
00:28:59,697 --> 00:29:00,823
[knock on door]
593
00:29:02,908 --> 00:29:03,742
Mr. Math...
594
00:29:07,788 --> 00:29:10,833
Jessica, I just came in
and found the body.
595
00:29:10,916 --> 00:29:13,169
You know this guy?
596
00:29:13,252 --> 00:29:14,962
He’s Drew Finley. Erin Garman’s fiancé.
597
00:29:15,045 --> 00:29:16,630
Avenging boyfriend.
598
00:29:16,714 --> 00:29:18,340
We better get an assistant DA
over here right away.
599
00:29:18,424 --> 00:29:20,009
Read him his rights.
600
00:29:20,092 --> 00:29:21,469
Phil, there’s something here
that you should see.
601
00:29:21,552 --> 00:29:23,387
It’s a note from Dirk Matheson.
602
00:29:23,471 --> 00:29:28,434
He admits to being Erin’s other kidnapper,
603
00:29:28,517 --> 00:29:31,479
and also Nora Delano’s killer.
604
00:29:31,562 --> 00:29:34,523
-What?
-[Jessica] There’s more.
605
00:29:34,607 --> 00:29:39,987
"I fear that I will be exposed
and arrested very shortly.
606
00:29:40,070 --> 00:29:43,949
I cannot face the prospect
of public humiliation,
607
00:29:44,033 --> 00:29:47,953
so I have decided to end
the pain and take my own life."
608
00:29:57,171 --> 00:29:59,131
[people chattering]
609
00:29:59,215 --> 00:30:01,300
[Drew] Erin’s been so torn up,
610
00:30:01,383 --> 00:30:04,094
so I came here to get Matheson
to tell me the truth.
611
00:30:04,178 --> 00:30:05,554
Well, after he lied to the police,
612
00:30:05,638 --> 00:30:07,348
Mrs. Fletcher, everybody else,
613
00:30:07,431 --> 00:30:09,308
how were you gonna get him to confess?
614
00:30:09,391 --> 00:30:12,770
I was gonna talk to him man-to-man.
615
00:30:12,853 --> 00:30:14,688
Look, I did not kill him!
616
00:30:14,772 --> 00:30:17,274
Well, we’ll see. Okay.
617
00:30:17,358 --> 00:30:19,944
Lieutenant, one cylinder fired.
618
00:30:20,027 --> 00:30:21,695
Serial number filed off the gun.
619
00:30:21,779 --> 00:30:22,613
See what the lab can come up with.
620
00:30:22,696 --> 00:30:23,781
Okay.
621
00:30:23,864 --> 00:30:25,783
Jessica, when you’ve been
a cop as long as I have,
622
00:30:25,866 --> 00:30:28,202
the thing is, you get to know
when people are lying.
623
00:30:28,285 --> 00:30:29,745
Drew Finley’s lying.
624
00:30:29,828 --> 00:30:32,665
Maybe, but that doesn’t necessarily mean
625
00:30:32,748 --> 00:30:35,209
that he was Mr. Matheson’s killer.
626
00:30:35,292 --> 00:30:38,003
No, but the gunpowder residue test
on his hands should do the job.
627
00:30:38,087 --> 00:30:40,381
Yeah. But what about the suicide note?
628
00:30:40,464 --> 00:30:42,883
Oh, well, I can go either way on that.
629
00:30:42,967 --> 00:30:45,844
If Finley comes up clean, then
it’s like I figured before.
630
00:30:45,928 --> 00:30:47,513
Matheson did it all.
631
00:30:47,596 --> 00:30:50,516
Felt us closing in, killed
himself, case closed.
632
00:30:50,599 --> 00:30:53,310
Except for one thing. Where are the tapes?
633
00:30:53,394 --> 00:30:56,063
Well, Matheson probably destroyed them.
634
00:30:56,146 --> 00:30:57,690
Why?
635
00:30:57,773 --> 00:31:00,526
If his suicide note was genuine,
he had nothing to hide.
636
00:31:00,609 --> 00:31:03,112
This doesn’t make any sense, Phil.
637
00:31:03,195 --> 00:31:05,906
[sighs] Yeah.
638
00:31:12,371 --> 00:31:16,959
Jessica, Drew Finley’s gunpowder
residue test came back negative.
639
00:31:17,042 --> 00:31:18,377
But Matheson’s was positive,
640
00:31:18,460 --> 00:31:20,087
confirming that he did shoot himself.
641
00:31:20,170 --> 00:31:22,631
Plus, ballistics matched
the bullet from his gun
642
00:31:22,715 --> 00:31:24,216
with the one that killed Nora Delano.
643
00:31:24,300 --> 00:31:26,302
And what about those missing tapes?
644
00:31:26,385 --> 00:31:28,679
Well, Jessica, that may be
one of those little
645
00:31:28,762 --> 00:31:31,557
mysteries of life that
we never figure out.
646
00:31:31,640 --> 00:31:34,101
Anyway, closes two cases.
647
00:31:34,184 --> 00:31:36,604
So, did you hear from
your friend at the art museum?
648
00:31:36,687 --> 00:31:39,106
You know, her letter of recommendation
649
00:31:39,189 --> 00:31:41,609
could really put us over the top on this.
650
00:31:41,692 --> 00:31:44,403
[stuttering] Oh, not yet, Phil.
But as soon as I hear...
651
00:31:44,486 --> 00:31:46,447
I’ll talk to you later.
652
00:31:46,530 --> 00:31:49,158
I knew Drew couldn’t have done it.
653
00:31:50,659 --> 00:31:52,453
Jessica?
654
00:31:52,536 --> 00:31:54,330
Those audio tapes.
655
00:31:54,413 --> 00:31:57,374
If Dirk Matheson was your other kidnapper,
656
00:31:57,458 --> 00:31:59,752
why did he need those tapes?
657
00:31:59,835 --> 00:32:02,713
To refresh his memory?
658
00:32:02,796 --> 00:32:05,341
Or maybe to get Nora’s point of view.
659
00:32:05,424 --> 00:32:09,970
Or perhaps to get his hands on
the story in the first place.
660
00:32:10,054 --> 00:32:13,349
And the real accomplice in the kidnapping
661
00:32:13,432 --> 00:32:17,269
would be afraid that the tapes
would point the finger at him.
662
00:32:17,353 --> 00:32:20,439
Are you saying that he wasn’t
Nora Delano’s partner?
663
00:32:20,522 --> 00:32:22,191
He had to be!
664
00:32:22,274 --> 00:32:24,943
Help me here, Erin.
665
00:32:25,027 --> 00:32:28,197
The loft where you were held captive.
666
00:32:28,280 --> 00:32:31,200
I believe it was in the West village.
667
00:32:31,283 --> 00:32:34,536
They kept me blindfolded
going to and from it.
668
00:32:34,620 --> 00:32:36,997
The windows, they were kept covered.
669
00:32:37,081 --> 00:32:39,541
In your original statement to the police,
670
00:32:39,625 --> 00:32:43,170
you mentioned bells and the smell of fish.
671
00:32:43,253 --> 00:32:45,589
Think carefully, Erin.
672
00:32:45,673 --> 00:32:49,426
Can you recall any other details?
673
00:32:49,510 --> 00:32:52,471
The bells...
674
00:32:52,554 --> 00:32:55,557
ding-ding, ding-ding.
675
00:32:55,641 --> 00:32:58,352
Like the warning signal
of a truck backing up?
676
00:32:58,435 --> 00:32:59,603
I don’t know.
677
00:32:59,687 --> 00:33:02,856
I think I’ve got an idea.
678
00:33:02,940 --> 00:33:06,068
Do you have Drew’s number
at Building and Safety?
679
00:33:06,151 --> 00:33:07,444
Mmm-hmm.
680
00:33:07,528 --> 00:33:09,571
Thank you.
681
00:33:12,866 --> 00:33:15,661
Laura! We have to talk.
682
00:33:15,744 --> 00:33:18,247
Charles, I don’t have the time.
683
00:33:18,330 --> 00:33:21,917
I want you to know that
my offer is still open.
684
00:33:22,000 --> 00:33:24,628
Now why would I change my mind?
685
00:33:24,712 --> 00:33:27,423
Dirk Matheson is no longer
part of the equation.
686
00:33:27,506 --> 00:33:28,841
I assumed that part of your turndown
687
00:33:28,924 --> 00:33:30,634
was because of your dislike for Dirk.
688
00:33:30,718 --> 00:33:34,179
Me? You’re the one that
he was trying to cheat.
689
00:33:34,263 --> 00:33:37,099
But I’ve heard rumors
that it wasn’t a suicide.
690
00:33:37,182 --> 00:33:40,769
Laura, listen, when would be a good time
691
00:33:40,853 --> 00:33:44,231
to talk about reinstating
his book with Ted Hartley?
692
00:33:44,314 --> 00:33:47,735
Charles, you think you can sell
it to Ted, you be my guest.
693
00:33:47,818 --> 00:33:49,445
And lots of luck.
694
00:33:49,528 --> 00:33:51,947
But I don’t want anything to do
with it, or you.
695
00:34:00,497 --> 00:34:03,542
According to the records,
the address across the street
696
00:34:03,625 --> 00:34:05,794
is the one location in the neighborhood
697
00:34:05,878 --> 00:34:07,045
that had a permit for construction
698
00:34:07,129 --> 00:34:09,089
at the time of the kidnapping.
699
00:34:09,173 --> 00:34:11,091
Which would account for
the shouting and the banging,
700
00:34:11,175 --> 00:34:13,051
and the trucks backing up.
701
00:34:13,135 --> 00:34:15,095
Oh, and there used to be
a fish market downstairs.
702
00:34:15,179 --> 00:34:17,306
The real estate agent told me
that the guy who owned this loft
703
00:34:17,389 --> 00:34:19,641
died about five years ago.
704
00:34:19,725 --> 00:34:22,019
And the rental records no longer exist.
705
00:34:22,102 --> 00:34:23,812
[bell dinging]
706
00:34:23,896 --> 00:34:26,607
[Jessica] It looks as if it
hasn’t been used forever.
707
00:34:29,151 --> 00:34:30,652
Erin?
708
00:34:32,362 --> 00:34:34,698
This is where it was.
709
00:34:39,286 --> 00:34:41,497
What do you remember?
710
00:34:41,580 --> 00:34:43,332
I’m playing with my jacks.
711
00:34:43,415 --> 00:34:46,418
[bell dinging]
712
00:34:50,297 --> 00:34:51,465
[loud clattering]
713
00:34:56,428 --> 00:34:58,931
And I hide them behind the radiator.
714
00:34:59,014 --> 00:35:00,140
There’s no radiator.
715
00:35:00,224 --> 00:35:02,893
There was one there once.
716
00:35:02,976 --> 00:35:04,770
Right.
717
00:35:18,033 --> 00:35:21,537
What is this? It looks like
dried vegetables of some sort.
718
00:35:24,581 --> 00:35:26,083
Carrots, maybe?
719
00:35:26,166 --> 00:35:29,837
I used to hide food that I didn’t want.
720
00:35:29,920 --> 00:35:33,841
And that poster, I remember that poster.
721
00:35:41,640 --> 00:35:43,851
SPATTER PAINTINGS RICO GALLERIES NEW YORK
722
00:35:44,309 --> 00:35:46,562
[Drew] Jessica, are you all right?
723
00:35:46,645 --> 00:35:49,898
Of course! Spatter!
724
00:35:51,441 --> 00:35:52,901
[Mike] where did you get these?
725
00:35:52,985 --> 00:35:54,444
Oh, it’s amazing what a bank will fax you,
726
00:35:54,528 --> 00:35:56,280
when you supply them
with an account number,
727
00:35:56,363 --> 00:35:58,615
social security number
and a mother’s maiden name.
728
00:35:58,699 --> 00:36:01,410
-That’s fraud.
-Oh, and that’s embezzlement.
729
00:36:01,493 --> 00:36:04,580
Plus criminal abuse of
fiduciary obligations,
730
00:36:04,663 --> 00:36:08,083
proving that you and Terry have
been looting Erin’s trust fund.
731
00:36:08,166 --> 00:36:09,668
You have gone to a lot of trouble
732
00:36:09,751 --> 00:36:10,961
to prove you’re managerial material.
733
00:36:11,044 --> 00:36:13,547
Oh, too little, too late, Mike.
734
00:36:13,630 --> 00:36:16,967
What do you want, Sonny?
735
00:36:17,050 --> 00:36:19,136
Job security.
736
00:36:19,219 --> 00:36:22,598
I think one-third partnership in
the Hampton operation
737
00:36:22,681 --> 00:36:23,724
should provide that.
738
00:36:26,101 --> 00:36:28,103
Oh, good. I’ll have my lawyer
call your lawyer
739
00:36:28,186 --> 00:36:30,856
to draw up the papers.
740
00:36:30,939 --> 00:36:32,482
They didn’t have to drag me.
741
00:36:32,566 --> 00:36:33,775
I went to that loft with Drew and Jessica
742
00:36:33,859 --> 00:36:35,527
because I wanted to.
743
00:36:35,611 --> 00:36:37,404
Look, Erin, this is getting us nowhere.
744
00:36:37,487 --> 00:36:39,156
Mother, I have work to do, okay?
745
00:36:39,239 --> 00:36:42,784
No, it’s not okay! Not for
another minute, anyway!
746
00:36:42,868 --> 00:36:44,995
Erin, I just want to help you.
747
00:36:45,078 --> 00:36:48,373
I don’t need any help.
I’m handling this just fine.
748
00:36:48,457 --> 00:36:50,334
Yeah. I can see that.
749
00:36:50,417 --> 00:36:52,961
Mother, we have been down
this road so many times.
750
00:36:53,045 --> 00:36:55,339
And you have still got it wrong.
751
00:36:55,422 --> 00:36:57,174
Oh, come on, mother!
752
00:36:57,257 --> 00:36:59,593
What you want from me is
something that I can’t give you.
753
00:36:59,676 --> 00:37:01,053
God knows I’ve tried!
754
00:37:01,136 --> 00:37:02,971
I have told you a thousand times,
755
00:37:03,055 --> 00:37:05,641
I do not hold you responsible
for what happened!
756
00:37:10,020 --> 00:37:12,648
Jessica, we’re wasting our time here.
757
00:37:12,731 --> 00:37:16,485
A fine luxury hotel like this,
everything spotless,
758
00:37:16,568 --> 00:37:18,654
and dirt spattered all over the wall?
759
00:37:18,737 --> 00:37:21,323
What’s this? What’s this?
760
00:37:21,406 --> 00:37:23,825
-Ah!
-A bullet!
761
00:37:23,909 --> 00:37:26,828
That’s what splashed the dirt on the wall
762
00:37:26,912 --> 00:37:29,998
when it was fired into
the moist potting soil.
763
00:37:30,082 --> 00:37:32,000
But there was only one empty chamber.
764
00:37:32,084 --> 00:37:35,295
Suppose Mr. Matheson was murdered.
765
00:37:35,379 --> 00:37:37,965
Right. The killer
shoots him at close range.
766
00:37:38,048 --> 00:37:41,677
Then reloaded another bullet
into the same cylinder chamber.
767
00:37:41,760 --> 00:37:44,388
Puts the revolver in Matheson’s hand,
768
00:37:44,471 --> 00:37:46,848
shoots the second round into the dirt.
769
00:37:46,932 --> 00:37:48,225
Which is why the gunpowder residue test
770
00:37:48,308 --> 00:37:49,518
on Mr. Matheson’s hand
771
00:37:49,601 --> 00:37:52,688
turned out positive, indicating
a self-inflicted gunshot.
772
00:37:52,771 --> 00:37:55,023
And the note in the typewriter
clinches it as suicide.
773
00:37:55,107 --> 00:37:57,484
Impressive. I’ll
have ballistics check this,
774
00:37:57,567 --> 00:37:59,778
make sure it came from the same gun.
775
00:37:59,861 --> 00:38:01,613
[cellphone ringing]
776
00:38:01,697 --> 00:38:03,740
But I’ll bet the farm
you’re right on this, Jessica.
777
00:38:03,824 --> 00:38:05,742
Corelli. Yeah.
778
00:38:05,826 --> 00:38:08,704
Yeah. Good.
779
00:38:08,787 --> 00:38:10,706
You’re sure about this?
780
00:38:10,789 --> 00:38:13,750
All right. All right. Thanks.
781
00:38:13,834 --> 00:38:16,461
We’ve been looking for the chambermaid
782
00:38:16,545 --> 00:38:17,963
that worked in Matheson’s floor.
783
00:38:18,046 --> 00:38:20,257
-They just talked to her.
-And?
784
00:38:20,340 --> 00:38:21,383
Well, she recalls seeing somebody
785
00:38:21,466 --> 00:38:22,968
on this floor last night.
786
00:38:23,051 --> 00:38:25,095
The same person she saw
leaving with the police
787
00:38:25,178 --> 00:38:27,264
night before last.
788
00:38:27,347 --> 00:38:29,683
-Erin.
-Erin Garman.
789
00:38:37,566 --> 00:38:39,109
All right, I did go back there.
790
00:38:39,192 --> 00:38:41,445
This time to kill him.
791
00:38:41,528 --> 00:38:44,823
With Nora Delano dead and no other proof,
792
00:38:44,906 --> 00:38:46,908
he was sure to get away again.
793
00:38:46,992 --> 00:38:49,870
I had a kitchen knife.
I stood in the hall,
794
00:38:49,953 --> 00:38:52,539
but I couldn’t
go through with it, so I left.
795
00:38:52,622 --> 00:38:54,916
And where does Drew Finley
fit into this timetable?
796
00:38:55,000 --> 00:38:57,502
I had no idea he was in the hotel,
797
00:38:57,586 --> 00:38:59,713
until he stopped me
in the lobby as I was leaving.
798
00:38:59,796 --> 00:39:02,215
He’d followed me there.
799
00:39:02,299 --> 00:39:03,967
I told him everything.
800
00:39:04,051 --> 00:39:06,970
He said that I should go home,
801
00:39:07,054 --> 00:39:09,514
that he would talk to Matheson for me.
802
00:39:09,598 --> 00:39:12,017
I begged him not to try.
803
00:39:12,100 --> 00:39:14,519
And when Drew went in
and found Matheson dead,
804
00:39:14,603 --> 00:39:15,645
he assumed that you did it.
805
00:39:15,729 --> 00:39:17,898
Oh, and this IRS report on Matheson.
806
00:39:17,981 --> 00:39:21,234
Turns out he scored some
serious winnings off the ponies
807
00:39:21,318 --> 00:39:24,404
about the same time as
his conspicuous spending spree.
808
00:39:24,488 --> 00:39:28,325
So it wasn’t ransom money he was spending.
809
00:39:28,408 --> 00:39:31,036
You’re saying that Matheson
really wasn’t the other kidnapper?
810
00:39:31,119 --> 00:39:33,580
[Corelli] Isn’t that great?
It’s Bobby’s latest.
811
00:39:33,663 --> 00:39:37,334
Seems like you can almost touch
that bunny tail, huh?
812
00:39:37,417 --> 00:39:38,960
Yeah.
813
00:39:39,044 --> 00:39:41,004
Oh, why didn’t it occur to me before?
814
00:39:41,088 --> 00:39:43,465
Phil, I think I know
who killed Mr. Matheson
815
00:39:43,548 --> 00:39:46,009
and Nora Delano, and why.
816
00:39:46,093 --> 00:39:50,806
Erin, how old were you when
you started to wear glasses?
817
00:39:57,187 --> 00:40:00,232
Is my daughter free and clear, lieutenant?
818
00:40:00,315 --> 00:40:02,692
We tested the clothes
that she wore last night,
819
00:40:02,776 --> 00:40:04,319
no gunpowder residue.
820
00:40:04,402 --> 00:40:06,321
But somewhere there are some clothes
821
00:40:06,404 --> 00:40:07,447
that are gonna test positive.
822
00:40:07,531 --> 00:40:09,157
Unless the perpetrator
823
00:40:09,241 --> 00:40:11,827
was smart enough to destroy them.
824
00:40:11,910 --> 00:40:14,704
Hey, how about a little midnight snack
825
00:40:14,788 --> 00:40:16,331
to celebrate Erin’s release?
826
00:40:16,414 --> 00:40:17,874
Oh, that’s a great idea.
827
00:40:17,958 --> 00:40:19,835
Mike’s on his way in from the Hamptons.
828
00:40:19,918 --> 00:40:23,171
I’ll just call Henrietta
and have her put out a spread.
829
00:40:23,255 --> 00:40:25,632
-May I?
-Dial nine to get out.
830
00:40:25,715 --> 00:40:28,135
It’s scary to think that
we were so far off base.
831
00:40:28,218 --> 00:40:30,804
I know. I know, sweetheart.
832
00:40:30,887 --> 00:40:33,098
Henrietta? I’m gonna bring the kids home
833
00:40:33,181 --> 00:40:34,683
for some of your delicious brisket.
834
00:40:34,766 --> 00:40:38,019
Could you get the white
tablecloth out of the closet?
835
00:40:38,103 --> 00:40:41,565
Uh-huh. We’re on our way.
836
00:40:41,648 --> 00:40:43,358
Yeah. Bye-bye.
837
00:40:43,441 --> 00:40:45,569
All set. Thank you, lieutenant.
838
00:40:45,652 --> 00:40:47,654
Right.
839
00:40:47,737 --> 00:40:49,990
I’m parked behind you, so,
we’ll meet you there, all right?
840
00:41:09,926 --> 00:41:12,053
[Jessica] Mike?
841
00:41:12,137 --> 00:41:13,597
[Mike] Jessica!
842
00:41:13,680 --> 00:41:16,099
Oh! You scared the hell out of me.
843
00:41:16,183 --> 00:41:18,310
What... what are you doing here?
844
00:41:18,393 --> 00:41:20,437
You know that we found
the West village loft
845
00:41:20,520 --> 00:41:21,980
where Erin was held captive.
846
00:41:22,063 --> 00:41:24,357
I heard. That’s amazing.
847
00:41:24,441 --> 00:41:26,735
You know, there are some odd indentations
848
00:41:26,818 --> 00:41:28,028
in the old wooden floors.
849
00:41:28,111 --> 00:41:29,988
I wondered what could have made them.
850
00:41:30,071 --> 00:41:31,907
Machinery, maybe.
851
00:41:31,990 --> 00:41:34,075
They used to do light industrial stuff
down there, didn’t they?
852
00:41:34,159 --> 00:41:37,621
Actually, it was more like things
had been repeatedly dropped,
853
00:41:37,704 --> 00:41:39,748
like the weights in a gym.
854
00:41:39,831 --> 00:41:41,750
Well, that’s an interesting idea.
855
00:41:41,833 --> 00:41:44,586
So I stopped at the library and
checked the old yellow pages,
856
00:41:44,669 --> 00:41:47,547
and sure enough, there was a gym
in that loft at one time.
857
00:41:47,631 --> 00:41:50,634
Sammy’s emporium.
I noticed the name on a flyer.
858
00:41:50,717 --> 00:41:53,136
It said you used to work there,
Mike, as a trainer.
859
00:41:53,220 --> 00:41:55,096
No secret. It’s in my bio.
860
00:41:55,180 --> 00:41:57,057
Well, that loft has been unoccupied
861
00:41:57,140 --> 00:41:59,643
ever since Sammy’s closed 12 years ago.
862
00:41:59,726 --> 00:42:01,686
About a year before Erin was abducted.
863
00:42:01,770 --> 00:42:04,022
Look, I don’t like where this is going.
864
00:42:04,105 --> 00:42:05,774
Neither do I.
865
00:42:05,857 --> 00:42:07,734
Come on, Mike. Henrietta’s
prepared us a feast.
866
00:42:07,817 --> 00:42:10,862
Jessica, you’re welcome to come,
but without the innuendoes.
867
00:42:10,946 --> 00:42:13,073
I’m afraid you’re stuck with them, Terry.
868
00:42:13,156 --> 00:42:15,158
Your housekeeper confirmed
that you were dating Mike
869
00:42:15,242 --> 00:42:17,035
at the time of the kidnapping.
870
00:42:17,118 --> 00:42:19,079
He was well aware of your father’s wealth,
871
00:42:19,162 --> 00:42:22,123
and a grandfather’s affection for Erin.
872
00:42:22,207 --> 00:42:25,919
[scoffs] You are twisting
innocent facts into something...
873
00:42:26,002 --> 00:42:28,088
Eleven years ago,
Nora Delano was a waitress
874
00:42:28,171 --> 00:42:30,966
in a coffee shop a block from Sammy’s.
875
00:42:31,049 --> 00:42:34,678
Mike, you introduced Nora
to the other kidnapper, didn’t you?
876
00:42:34,761 --> 00:42:36,596
That’s enough!
877
00:42:36,680 --> 00:42:40,308
And the other kidnapper was
an unusually considerate one,
878
00:42:40,392 --> 00:42:43,853
seeing to it that Nora served
the child a healthy diet,
879
00:42:43,937 --> 00:42:47,107
including carrots,
to strengthen her weak eyes.
880
00:42:47,190 --> 00:42:49,192
I imagine that’s because
881
00:42:49,276 --> 00:42:51,945
the other kidnapper was you, Terry,
882
00:42:52,028 --> 00:42:54,489
the victim’s mother.
883
00:42:54,572 --> 00:42:55,657
What a monstrous thing to say.
884
00:42:55,740 --> 00:42:57,117
Why would I do something like that?
885
00:42:57,200 --> 00:42:58,785
For the three-million-dollar ransom
886
00:42:58,868 --> 00:43:02,122
you knew you could collect
from your own father.
887
00:43:02,205 --> 00:43:04,624
It was the only way that
you could bankroll the dream
888
00:43:04,708 --> 00:43:06,918
you shared with your new boyfriend here,
889
00:43:07,002 --> 00:43:09,587
to open this splendid health club.
890
00:43:09,671 --> 00:43:11,965
That’s nonsense. We took out bank loans.
891
00:43:12,048 --> 00:43:13,675
Uh-uh. We checked, Terry.
892
00:43:13,758 --> 00:43:15,760
You were turned down by several banks.
893
00:43:20,056 --> 00:43:21,808
My father wouldn’t give me the money
894
00:43:21,891 --> 00:43:23,768
while I was involved with Mike.
895
00:43:23,852 --> 00:43:26,187
We can’t be prosecuted.
896
00:43:26,271 --> 00:43:28,982
I know. The statute of limitations.
897
00:43:29,065 --> 00:43:32,319
But then there are
the two murders you committed.
898
00:43:32,402 --> 00:43:35,488
Nora Delano and Dirk Matheson.
899
00:43:35,572 --> 00:43:37,907
Mike and I are due at home.
900
00:43:37,991 --> 00:43:41,745
This locker. I’d like
to show you something.
901
00:43:44,122 --> 00:43:47,250
The white coat and gloves you
wore when you shot Mr. Matheson,
902
00:43:47,334 --> 00:43:50,712
plus the tapes of
his interviews with Nora Delano.
903
00:43:50,795 --> 00:43:53,673
Mike was just about to dispose
of it when I walked in.
904
00:43:53,757 --> 00:43:56,343
Jessica, you should’ve quit
while you were ahead.
905
00:43:56,426 --> 00:43:58,887
[Rogers] Lieutenant, in here!
906
00:43:58,970 --> 00:44:00,889
You’re both under arrest for murder.
907
00:44:00,972 --> 00:44:02,807
The setup was Jessica’s idea.
908
00:44:02,891 --> 00:44:04,851
Once you made that phone call
from my office
909
00:44:04,934 --> 00:44:06,770
and pretended to tell Henrietta
910
00:44:06,853 --> 00:44:08,480
to "get the white tablecloth
out of the linen closet,"
911
00:44:08,563 --> 00:44:10,023
we knew we had you. It was traced.
912
00:44:10,106 --> 00:44:11,941
You called Mike in his car.
913
00:44:12,025 --> 00:44:14,736
We had taps on all your phones,
even the mobile one.
914
00:44:14,819 --> 00:44:17,489
We followed him from the Hamptons.
915
00:44:17,572 --> 00:44:18,907
He said, "You mean that stuff
in the gym locker?"
916
00:44:18,990 --> 00:44:19,824
You said, "Uh-huh."
917
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
And it gave me time to get over
to the gym.
918
00:44:22,369 --> 00:44:25,372
Fortunately, you hadn’t
destroyed the evidence.
919
00:44:27,665 --> 00:44:30,502
Nora resurfaced about four days ago.
920
00:44:30,585 --> 00:44:34,547
She wanted money in exchange for
not telling Erin what we’d done.
921
00:44:34,631 --> 00:44:35,882
So you killed her.
922
00:44:35,965 --> 00:44:38,593
I followed her down to the docks
923
00:44:38,676 --> 00:44:40,720
where she was meeting Matheson.
924
00:44:40,804 --> 00:44:42,931
I didn’t know who he was at the time.
925
00:44:43,014 --> 00:44:45,683
When he left, I shot her.
926
00:44:45,767 --> 00:44:48,895
And then Erin happened to read
Dirk Matheson’s book.
927
00:44:48,978 --> 00:44:51,648
When I read it, I was sure
that he must’ve known
928
00:44:51,731 --> 00:44:53,858
that we were involved in the kidnapping,
929
00:44:53,942 --> 00:44:56,319
or he would have realized it.
930
00:44:56,403 --> 00:44:59,197
And when you learned he had
all those hours of audio tapes,
931
00:44:59,280 --> 00:45:00,615
that clinched it.
932
00:45:00,698 --> 00:45:03,326
I figured if I didn’t kill him,
933
00:45:03,410 --> 00:45:05,954
it was just a matter of time
till he’d put it all together.
934
00:45:06,037 --> 00:45:08,164
So, I went to his hotel suite,
935
00:45:08,248 --> 00:45:10,250
and I pretended that I was
attracted to him.
936
00:45:10,333 --> 00:45:11,918
Give me the tapes.
937
00:45:20,135 --> 00:45:23,388
[exhales] Is there anything else
that you would like to know?
938
00:45:23,471 --> 00:45:25,432
Yeah, just one thing.
939
00:45:25,515 --> 00:45:29,269
It’s your own daughter.
How could you do that?
940
00:45:29,352 --> 00:45:33,231
I had no idea that she’d suffer so.
941
00:45:39,487 --> 00:45:41,156
[knock on door]
942
00:45:44,701 --> 00:45:46,786
[chuckles] Oh, Phil! And detective Rogers.
943
00:45:46,870 --> 00:45:49,581
I don’t want to barge in, Jessica.
944
00:45:49,664 --> 00:45:51,458
-I just want to give you these.
-For what?
945
00:45:51,541 --> 00:45:54,002
Well, for getting that wonderful
letter of recommendation
946
00:45:54,085 --> 00:45:55,962
for Bobby from your friend at the museum.
947
00:45:56,045 --> 00:45:58,256
-It did the trick?
-Oh, yeah. Yeah.
948
00:45:58,339 --> 00:46:01,050
But, actually,
Bobby’s not drawing anymore.
949
00:46:01,134 --> 00:46:02,343
What happened?
950
00:46:02,427 --> 00:46:04,387
You’re not gonna believe this.
951
00:46:04,471 --> 00:46:06,514
I got him this wonderful set
of building blocks.
952
00:46:06,598 --> 00:46:09,684
He’s making terrific things.
A regular Frank Lloyd Wright.
953
00:46:09,767 --> 00:46:14,939
You wouldn’t have any connections
down at MIT, would you?
954
00:46:15,023 --> 00:46:17,233
[laughs] Just kidding!
955
00:46:17,317 --> 00:46:19,569
[laughing]
74012