Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,699
Previously onMacGyver...
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,048
OVERSIGHT:
Whatever time I have left,
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,790
I want to spend it with you.
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,835
BOZER:
I promised Mac I'd pick up
his dad after chemo today.
5
00:00:09,879 --> 00:00:12,055
RILEY: You're not picking up Oversight in your car, are you?
6
00:00:12,099 --> 00:00:14,971
BOZER:
No. Mac Daddy said
I could drive his new whip.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,538
What the...?
8
00:00:16,581 --> 00:00:20,020
[electronic voice]:
Bye, Jim.
9
00:00:20,063 --> 00:00:21,673
BOZER:
You got to get me
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,197
out of here. I don't know how
much longer I can stay still.
11
00:00:23,240 --> 00:00:25,068
MATTY: Is this gonna work?It has to.
12
00:00:25,112 --> 00:00:27,984
OSCAR:
Three, two, one.
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,464
MacGYVER: Bomb fuse?MATTY: That's what's left
14
00:00:29,507 --> 00:00:31,857
of one of the trigger mechanisms
from the device found
15
00:00:31,901 --> 00:00:32,902
in your dad's SUV.
16
00:00:32,945 --> 00:00:34,904
Someone wants to
kill your father.
17
00:00:37,950 --> 00:00:42,694
[helicopter whirring]
18
00:00:42,738 --> 00:00:44,131
[sirens wailing]
19
00:00:47,264 --> 00:00:52,400
[tires screeching]
20
00:00:52,443 --> 00:00:54,576
MacGYVER:
"Car," C-A-R.
21
00:00:54,619 --> 00:00:56,534
I said steal a car and pick me
up behind the royal palace.No, you said "vehicle."
22
00:00:56,578 --> 00:00:58,406
"Steal a vehicle and pick me
up behind the royal palace."
23
00:00:58,449 --> 00:01:00,712
Direct quote, so
that's what I did.Nobody uses the word "vehicle"
24
00:01:00,756 --> 00:01:01,974
colloquially,
it sounds ridiculous.
25
00:01:02,018 --> 00:01:03,846
So does using the word
"colloquially."
26
00:01:05,108 --> 00:01:06,501
MacGYVER:
Even if I did say "car,"
27
00:01:06,544 --> 00:01:08,503
which I 100% did not,
how was this the best option?
28
00:01:08,546 --> 00:01:10,505
It's bulletproof,
bombproof and fireproof.
29
00:01:10,548 --> 00:01:12,855
Dude, this thing is rad.
Besides, nothing else was gonna
30
00:01:12,898 --> 00:01:14,378
get us out of that mess
back there.
31
00:01:17,033 --> 00:01:19,079
Okay, fair enough.
But stealing it is what
32
00:01:19,122 --> 00:01:20,384
got us into this current mess.
33
00:01:20,428 --> 00:01:22,299
How does someone
as thorough as you not realize
34
00:01:22,343 --> 00:01:24,258
the Garde républicainetracks
the French president's limo
35
00:01:24,301 --> 00:01:25,085
at all times?
36
00:01:25,128 --> 00:01:26,260
[bullets ricocheting]
37
00:01:26,303 --> 00:01:28,000
[phone rings]
38
00:01:28,044 --> 00:01:29,263
Oh, great.
39
00:01:29,306 --> 00:01:32,048
Hey, Matty, I, uh,
assume you heard we're in
40
00:01:32,092 --> 00:01:33,571
a bit of a pickle?MATTY:
Yes, Mac,
41
00:01:33,615 --> 00:01:35,356
you're on every
channel in the EU.
42
00:01:35,399 --> 00:01:36,966
Also, Desi's right.
43
00:01:37,009 --> 00:01:38,141
You did say "vehicle,"
44
00:01:38,185 --> 00:01:39,708
not "car."Okay,
45
00:01:39,751 --> 00:01:42,058
now that everyone's up to speed,
how about you clear up
46
00:01:42,102 --> 00:01:44,191
this little misunderstanding?MATTY: I'm sorry,
47
00:01:44,234 --> 00:01:46,193
but unfortunately, I don't have
the supreme magistrate's
48
00:01:46,236 --> 00:01:48,151
personal celly on speed dial.
49
00:01:48,195 --> 00:01:49,283
And even if I did,
50
00:01:49,326 --> 00:01:50,501
nothing would change the fact
51
00:01:50,545 --> 00:01:52,155
that you two took
his private limo
52
00:01:52,199 --> 00:01:53,896
for a joie-ride.
53
00:01:53,939 --> 00:01:56,116
Sorry, guys, but if the men
in the ear pieces and the suits
54
00:01:56,159 --> 00:01:57,552
catch you,
there's nothing I can do.
55
00:01:57,595 --> 00:01:58,683
[tires screeching]
56
00:01:58,727 --> 00:02:00,555
[gunfire]
57
00:02:02,426 --> 00:02:04,036
[horn honks]
58
00:02:04,080 --> 00:02:06,256
Oh, we just lost a tire!
59
00:02:07,649 --> 00:02:09,738
According to this,
60
00:02:09,781 --> 00:02:11,218
the limo's
titanium-reinforced
61
00:02:11,261 --> 00:02:13,002
run-flat tires should hold up
for about ten minutes.
62
00:02:13,045 --> 00:02:15,135
Well, that's not a lot of time.
63
00:02:15,178 --> 00:02:16,223
Tell us about the car's
other features.
64
00:02:16,266 --> 00:02:17,876
BOZER: It's built on
a tank chassis,
65
00:02:17,920 --> 00:02:19,661
it's hermetically sealed
in case of a chemical attack,
66
00:02:19,704 --> 00:02:21,271
it's got night vision
headlights...
67
00:02:21,315 --> 00:02:23,752
Like I said: R-A-D rad.
68
00:02:23,795 --> 00:02:26,102
BOZER:
Backup oxygen tanks,
tear gas grenades,
69
00:02:26,146 --> 00:02:27,625
bags of the president's blood
in case he needs a transfusion
70
00:02:27,669 --> 00:02:30,019
in transit...Wait, wait, I got an idea.
71
00:02:30,062 --> 00:02:31,803
Riley, I need you to direct us
72
00:02:31,847 --> 00:02:33,414
to the nearest underpass
or tunnel.
73
00:02:33,457 --> 00:02:34,458
RILEY:
I'm on it.
74
00:02:36,156 --> 00:02:37,374
[tires screeching]DESI:
Sorry!
75
00:02:39,942 --> 00:02:41,552
MacGYVER:
I'll admit it, Desi was right.
76
00:02:41,596 --> 00:02:43,815
This limo is rad.
77
00:02:43,859 --> 00:02:46,122
Resuscitator masks,
blood transfusion bags,
78
00:02:46,166 --> 00:02:48,429
medical tape, oxygen tanks?
79
00:02:48,472 --> 00:02:50,344
It's got everything
a couple of spies
80
00:02:50,387 --> 00:02:51,562
could need
to make their escape.
81
00:02:53,608 --> 00:02:55,827
DESI:
Whatever you're doing back
there, Einstein, do it faster.
82
00:02:55,871 --> 00:02:58,700
MacGYVER:
Faster? You try making a gas mask at 90 miles an hour.
83
00:03:00,223 --> 00:03:01,442
RILEY:
Desi, there's a tunnel coming up
84
00:03:01,485 --> 00:03:04,140
on your left. Turn... now.
85
00:03:04,184 --> 00:03:05,228
[tires screeching]Sorry.
86
00:03:05,272 --> 00:03:06,664
[horns honking]
87
00:03:09,363 --> 00:03:11,016
You okay?
88
00:03:11,060 --> 00:03:14,237
Just keep your eyes
on the road.
89
00:03:16,500 --> 00:03:19,808
This stuff doesn't just exist
in James Bond movies.
90
00:03:19,851 --> 00:03:22,245
These are the real deal,
and they'll help, too.
91
00:03:22,289 --> 00:03:25,509
Because now we'll be breathing
the good old O2,
92
00:03:25,553 --> 00:03:28,512
while the French Republican
Guard chokes on fumes.
93
00:03:28,556 --> 00:03:29,992
Au revoir.
94
00:03:31,036 --> 00:03:32,690
[guard members coughing]
95
00:03:35,389 --> 00:03:37,391
♪
96
00:03:58,020 --> 00:04:00,718
♪
97
00:04:02,329 --> 00:04:04,418
Large house, black, extra hot.
98
00:04:04,461 --> 00:04:07,159
Are we talking scalding,
searing or merely piping?
99
00:04:07,203 --> 00:04:08,335
Oh, this is one's a lawsuit
in the making.
100
00:04:08,378 --> 00:04:09,423
Just the way you like it.
101
00:04:09,466 --> 00:04:11,686
For your new guitar fund.
102
00:04:11,729 --> 00:04:13,296
Thanks, Jim. Till tomorrow?
103
00:04:13,340 --> 00:04:15,429
WOMAN [over TV]:
...in daily contact with us,
our children
104
00:04:15,472 --> 00:04:18,693
have disappeared
without a trace.
105
00:04:18,736 --> 00:04:22,305
They haven't responded to calls
or e-mails, or posted online.
106
00:04:22,349 --> 00:04:24,046
This is highly unusual.
107
00:04:24,089 --> 00:04:26,440
We know something is wrong.
108
00:04:26,483 --> 00:04:29,269
We're begging the international
community for help.
109
00:04:29,312 --> 00:04:33,185
Anyone with knowledge of their
whereabouts, please contact us.
110
00:04:34,230 --> 00:04:36,232
We just want our babies home.
111
00:04:45,589 --> 00:04:48,331
[sighs]:
Man...
112
00:04:48,375 --> 00:04:52,204
Another dead end, bringing us
to a grand total of zero leads.
113
00:04:52,248 --> 00:04:54,468
Whoever planted this bomb
in my dad's SUV
114
00:04:54,511 --> 00:04:56,992
went to great lengths
to remain anonymous.Look, man,
115
00:04:57,035 --> 00:04:59,386
you've been staring
at that wreckage for days now.
116
00:04:59,429 --> 00:05:02,693
How about you take a break
to behold Sparky's new skills?
117
00:05:02,737 --> 00:05:05,305
You really reprogrammed him
to assess human emotions?
118
00:05:05,348 --> 00:05:06,480
I sure did.
119
00:05:06,523 --> 00:05:08,482
My hard drive homeboy
can now analyze
120
00:05:08,525 --> 00:05:10,310
eye movement,
body language,
121
00:05:10,353 --> 00:05:12,268
epidermal fluctuations
and a dozen other factors
122
00:05:12,312 --> 00:05:14,357
to determine intent
and feelings.
123
00:05:14,401 --> 00:05:16,577
And he's accurate as hell.
124
00:05:16,620 --> 00:05:18,318
Look.
125
00:05:18,361 --> 00:05:19,971
This footage
126
00:05:20,015 --> 00:05:21,408
was taken in Siena, Italy.
127
00:05:21,451 --> 00:05:23,323
Without knowing any other
details, Sparky will
128
00:05:23,366 --> 00:05:25,977
tell us exactly
what those two guys are.
129
00:05:26,021 --> 00:05:26,935
Would you kindly
shut up already?
130
00:05:26,978 --> 00:05:29,416
I'm trying
to work here.
131
00:05:29,459 --> 00:05:31,287
BOZER:
A side effect
of his new programming:
132
00:05:31,331 --> 00:05:32,593
he's becoming kind of a jerk.
133
00:05:32,636 --> 00:05:33,724
[chuckles]
134
00:05:34,986 --> 00:05:36,466
ROBOT:
Analysis complete.
135
00:05:36,510 --> 00:05:40,427
Subject One is leaning forward
at a 27 degree angle,
136
00:05:40,470 --> 00:05:42,211
indicating eagerness to share.
137
00:05:42,254 --> 00:05:46,215
Eye movement is 32.6% higher
than human average,
138
00:05:46,258 --> 00:05:48,304
indicating nervousness.
Based on these metrics
139
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
and 11 others,
140
00:05:50,262 --> 00:05:52,830
I have concluded that Subject
One is a highly suggestible
141
00:05:52,874 --> 00:05:54,397
intelligence asset
142
00:05:54,441 --> 00:05:56,443
eager to provide information
to Subject Two.
143
00:05:56,486 --> 00:05:58,140
Boo-yah!
144
00:05:58,183 --> 00:06:00,098
That guy's a foreign operative,
and we just watched him
145
00:06:00,142 --> 00:06:02,231
successfully recruit
a Ukrainian asset.
146
00:06:02,274 --> 00:06:04,320
Bozer, this is insane.
147
00:06:04,364 --> 00:06:05,930
I mean, this tech will give us
148
00:06:05,974 --> 00:06:08,063
so many valuable applications
in the field.
149
00:06:08,106 --> 00:06:09,586
Great job, man.
ROBOT:
What am I,
150
00:06:09,630 --> 00:06:10,631
chopped liver?
151
00:06:10,674 --> 00:06:12,197
My bad. You, too, Sparky.
152
00:06:12,241 --> 00:06:14,330
Whatever.
153
00:06:14,374 --> 00:06:15,984
Hey, uh, you think Oversight
will be so impressed
154
00:06:16,027 --> 00:06:17,420
that he'll give me
a raise for this?
155
00:06:17,464 --> 00:06:18,856
Yeah, good luck with that.
156
00:06:18,900 --> 00:06:20,510
Speak of the devil.
Oversight wants us
157
00:06:20,554 --> 00:06:22,512
in the war room in five minutes.
158
00:06:22,556 --> 00:06:23,992
See you there.
159
00:06:26,473 --> 00:06:29,127
We'll get that raise
one day, Sparky.
160
00:06:29,171 --> 00:06:30,390
[beeping, whirring]
161
00:06:32,696 --> 00:06:34,219
Analysis complete.
162
00:06:34,263 --> 00:06:36,221
Who are you analyzing?
163
00:06:36,265 --> 00:06:37,658
Agents MacGyver and Nguyen,
of course.
164
00:06:37,701 --> 00:06:41,357
During observed interaction,
they each experienced
165
00:06:41,401 --> 00:06:44,273
rapid spikes in both heart rate
and epidermal redness,
166
00:06:44,316 --> 00:06:48,451
increases in pupillary dilation
by two and three millimeters,
167
00:06:48,495 --> 00:06:54,022
and held 37.3% more eye contact
than baseline Phoenix employees.
168
00:06:54,065 --> 00:06:56,154
Based on these factors,
subjects appear
169
00:06:56,198 --> 00:06:57,895
to have a mutual attraction,
170
00:06:57,939 --> 00:07:00,028
or what humans commonly refer to
as a crush.
171
00:07:00,071 --> 00:07:02,247
Say what?
172
00:07:02,291 --> 00:07:04,424
ROBOT:
Other synonyms include:
having hots for,
173
00:07:04,467 --> 00:07:06,338
thirsting, catching feelings...
174
00:07:09,385 --> 00:07:11,387
Oh, man.
175
00:07:11,431 --> 00:07:14,434
We are begging the international
community for help.
176
00:07:14,477 --> 00:07:17,785
Anyone with knowledge of their
whereabouts, please contact us.
177
00:07:20,396 --> 00:07:22,354
We just want our babies home.
178
00:07:22,398 --> 00:07:24,487
[exhales]
179
00:07:24,531 --> 00:07:26,489
It's a nightmare.
180
00:07:26,533 --> 00:07:28,535
Your kids take a gap
year after graduating
181
00:07:28,578 --> 00:07:32,408
college to travel the world and
one day, they just disappear.
182
00:07:32,452 --> 00:07:34,279
Do we know where
they went missing?OVERSIGHT: No.
183
00:07:34,323 --> 00:07:35,933
Ben Hagan and Isabel Marx
184
00:07:35,977 --> 00:07:38,719
last called their parents from
Bogotá, Colombia six days ago.
185
00:07:38,762 --> 00:07:41,722
The next day, they missed
their flight off the continent.
186
00:07:41,765 --> 00:07:43,506
No one's heard from them since.
187
00:07:43,550 --> 00:07:44,594
What did
the State Department say?
188
00:07:44,638 --> 00:07:45,639
That they won't launch
189
00:07:45,682 --> 00:07:46,944
an official search.BOZER: Won't?
190
00:07:46,988 --> 00:07:47,945
Why?Because right before
191
00:07:47,989 --> 00:07:49,425
Ben and Isabel
disappeared,
192
00:07:49,469 --> 00:07:51,296
they told their friends
they were participating
193
00:07:51,340 --> 00:07:53,821
in something called
a No-Go Challenge.
194
00:07:53,864 --> 00:07:55,083
OVERSIGHT:
It's a scavenger hunt,
195
00:07:55,126 --> 00:07:57,041
known mainly
in the backpacking community,
196
00:07:57,085 --> 00:07:58,652
where you go to
dangerous places
197
00:07:58,695 --> 00:08:00,392
so you can do even more
dangerous things
198
00:08:00,436 --> 00:08:02,394
when you get there.
199
00:08:02,438 --> 00:08:05,223
RILEY: Whoa.
DESI:
I've heard about this.
200
00:08:05,267 --> 00:08:06,921
There are No-Go Challenges
on almost
201
00:08:06,964 --> 00:08:08,226
every continent.
202
00:08:08,270 --> 00:08:09,619
I mean, Ben and Isabel
must have been doing
203
00:08:09,663 --> 00:08:11,055
the South American leg.OVERSIGHT:
Correct.
204
00:08:11,099 --> 00:08:13,188
The State Department advises
Americans not to travel
205
00:08:13,231 --> 00:08:14,885
to most places
on the No-Go list.
206
00:08:14,929 --> 00:08:18,498
Since these kids ignored those
warnings, they won't intervene.
207
00:08:18,541 --> 00:08:20,151
Sending rescuers after Ben
and Isabel sets a precedent,
208
00:08:20,195 --> 00:08:21,588
and encourages others
to take the same risks.
209
00:08:21,631 --> 00:08:22,937
RILEY:
Which is why
210
00:08:22,980 --> 00:08:24,547
the parents appealed
to the public.
211
00:08:24,591 --> 00:08:26,070
They're out of options.OVERSIGHT:
That's where
212
00:08:26,114 --> 00:08:27,332
we come in.
213
00:08:27,376 --> 00:08:28,725
I called the State Department,
214
00:08:28,769 --> 00:08:30,858
convinced them to let us
handle it unofficially.
215
00:08:30,901 --> 00:08:32,816
Now, this isn't
the type of job
216
00:08:32,860 --> 00:08:35,732
that Phoenix
normally does, but...
217
00:08:35,776 --> 00:08:38,518
You're sending us to find them.And bring them home safely.
218
00:08:38,561 --> 00:08:40,694
How do we know that
they're actually in trouble?MATTY: The truth is,
219
00:08:40,737 --> 00:08:42,957
we don't really know
what happened to Ben or Isabel.
220
00:08:43,000 --> 00:08:44,175
They could've gotten injured,
221
00:08:44,219 --> 00:08:46,351
or run into some
unsavory characters,
222
00:08:46,395 --> 00:08:47,527
or it could be
something else entirely.
223
00:08:47,570 --> 00:08:48,702
OVERSIGHT:
The No-Go Challenge
224
00:08:48,745 --> 00:08:49,877
is our only lead.
225
00:08:49,920 --> 00:08:51,356
And since you all
226
00:08:51,400 --> 00:08:53,707
can pass as backpackers,
we're sending you to follow
227
00:08:53,750 --> 00:08:55,230
in their footsteps.
228
00:08:55,273 --> 00:08:56,971
We're gonna do
the Challenge ourselves.
229
00:08:57,014 --> 00:08:59,974
Not to pile on the pressure,
but the clock is ticking.
230
00:09:00,017 --> 00:09:02,411
The longer Ben and
Isabel are missing,
231
00:09:02,454 --> 00:09:05,327
the less likely it is
we'll ever find them.MATTY: Remember,
232
00:09:05,370 --> 00:09:06,981
this is
an unsanctioned op, so...
233
00:09:07,024 --> 00:09:09,810
No backup, no local support,
and if things go bad,
234
00:09:09,853 --> 00:09:11,725
we're on our own.
MATTY:
That's right.
235
00:09:11,768 --> 00:09:13,988
Any questions?MacGYVER:
Yeah.
236
00:09:14,031 --> 00:09:15,424
How soon can we leave?
237
00:09:23,563 --> 00:09:25,260
♪ Hey, ah
238
00:09:25,303 --> 00:09:30,918
♪ Con puño arriba tumba
ya toda la muralla...♪
239
00:09:30,961 --> 00:09:33,573
MacGYVER: According to the bits
of info Riley found online,
240
00:09:33,616 --> 00:09:35,444
we are not far from the address
where backpackers
241
00:09:35,487 --> 00:09:38,012
start the No-Go Challenge
in South America.
242
00:09:38,055 --> 00:09:40,014
That's our best bet for picking
up on Ben and Isabel's trail.
243
00:09:40,057 --> 00:09:42,277
Out of all of the beautiful
places in the world,
244
00:09:42,320 --> 00:09:44,627
they decided to go
to the slums of Bogotá?
245
00:09:44,671 --> 00:09:47,238
Yeah, definitely not at the top
of my travel bucket list.
246
00:09:47,282 --> 00:09:48,979
Still, I'm glad
they're sending us.
247
00:09:49,023 --> 00:09:50,415
I mean, kids do stupid things.
248
00:09:50,459 --> 00:09:52,026
They don't deserve
to lose their life for it.
249
00:09:52,069 --> 00:09:54,637
I've certainly done
my fair share.
250
00:09:54,681 --> 00:09:57,118
Like steal the French
president's limousine, or...?
251
00:09:57,161 --> 00:09:59,120
At least that served a purpose.
252
00:09:59,163 --> 00:10:00,164
I'm talking about
253
00:10:00,208 --> 00:10:01,339
monumental stupidity
254
00:10:01,383 --> 00:10:02,645
that accomplished
absolutely nothing.
255
00:10:02,689 --> 00:10:04,952
Idiocy of a higher order.
256
00:10:04,995 --> 00:10:06,649
Pretty sure I have you beat
in that category.
257
00:10:06,693 --> 00:10:08,433
I will take that bet,
gadget boy.
258
00:10:08,477 --> 00:10:12,176
Game on. I was 22 in Tangiers.
259
00:10:12,220 --> 00:10:14,265
On a camel.[laughs]
260
00:10:14,309 --> 00:10:15,266
BOZER:
Hey, uh...
261
00:10:15,310 --> 00:10:18,530
Riley, I got
to tell you something.
262
00:10:18,574 --> 00:10:21,185
You know how I was programming
Sparky to read human behavior?
263
00:10:21,229 --> 00:10:22,796
Yeah?Well, he analyzed
264
00:10:22,839 --> 00:10:24,362
the conversation
between Mac and Desi
265
00:10:24,406 --> 00:10:25,842
and he concluded that, uh,
266
00:10:25,886 --> 00:10:28,497
Mac and Desi have
a thing for each other.
267
00:10:28,540 --> 00:10:30,020
A thing?
Yeah.
268
00:10:30,064 --> 00:10:31,282
You know,
a crush?
269
00:10:31,326 --> 00:10:33,284
The hots? Mac and Desi
are sweating each other?
270
00:10:33,328 --> 00:10:35,286
Yeah, Bozer, I know
what thing you're referring to.
271
00:10:35,330 --> 00:10:37,332
I just...
272
00:10:37,375 --> 00:10:38,812
I'm surprised.
273
00:10:40,204 --> 00:10:41,728
But, if it's true, that's great.
274
00:10:41,771 --> 00:10:44,078
Uh, no.
275
00:10:44,121 --> 00:10:45,993
It absolutely is not great.
276
00:10:46,036 --> 00:10:47,342
Why not?
277
00:10:47,385 --> 00:10:48,822
Mac's awesome, Desi's awesome.
278
00:10:48,865 --> 00:10:50,388
I don't see the problem.When Mac's heart
279
00:10:50,432 --> 00:10:52,434
gets involved,
his head gets weird.
280
00:10:52,477 --> 00:10:53,827
You know what happened
with him and Nikki.
281
00:10:53,870 --> 00:10:55,480
Yeah, he wound up
taking a bullet.
282
00:10:55,524 --> 00:10:57,221
Exactly.
283
00:10:57,265 --> 00:11:00,181
And then there was
Deena Feinberg.Who?
284
00:11:00,224 --> 00:11:03,314
Deena "Fatal Attraction"
Feinberg.
285
00:11:03,358 --> 00:11:04,751
Mac's lab partner
in the 7th grade.
286
00:11:04,794 --> 00:11:06,404
He fell head over heels.
287
00:11:06,448 --> 00:11:07,928
Well, by the time
I realized
288
00:11:07,971 --> 00:11:10,278
why he was offering to carry
her Trapper Keeper
289
00:11:10,321 --> 00:11:12,193
to and from class
every day, it was too late.
290
00:11:12,236 --> 00:11:13,411
And that semester...
291
00:11:13,455 --> 00:11:15,544
Angus MacGyver...
292
00:11:16,327 --> 00:11:18,503
got a B in chemistry.What?!
293
00:11:20,680 --> 00:11:22,551
That's impossible.[scoffs]
294
00:11:22,594 --> 00:11:25,510
Oh, it's possible. I was there.
295
00:11:25,554 --> 00:11:27,861
Okay, so, a-are you saying
Mac shouldn't date?
296
00:11:27,904 --> 00:11:30,646
No, I'm saying Mac shouldn't
date anyone he works with.
297
00:11:30,690 --> 00:11:32,082
Okay?
In 7th grade,
298
00:11:32,126 --> 00:11:33,475
the worst thing
that could happen
299
00:11:33,518 --> 00:11:35,172
was a slightly
less than perfect grade.
300
00:11:35,216 --> 00:11:37,697
But on a mission... I'd rather
Mac keep his head in the game,
301
00:11:37,740 --> 00:11:38,959
you know?
302
00:11:39,002 --> 00:11:40,351
I hear you, Boze.
303
00:11:40,395 --> 00:11:41,962
I just don't see it.
304
00:11:43,398 --> 00:11:45,661
I hope you're right.
For all of our sakes.
305
00:11:49,796 --> 00:11:52,320
♪
306
00:11:52,363 --> 00:11:53,800
[children yelling]
307
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
[brakes creak]
308
00:12:05,289 --> 00:12:07,465
DESI: You're sure we're
at the right place?
309
00:12:07,509 --> 00:12:09,424
When you said we were
starting the scavenger hunt
310
00:12:09,467 --> 00:12:10,904
at a skyscraper, I figured
you meant a finished one.
311
00:12:10,947 --> 00:12:13,428
The building's construction
was frozen during the
312
00:12:13,471 --> 00:12:17,171
country's banking crisis; it's
now the world's tallest slum.
313
00:12:17,214 --> 00:12:19,390
Home to 5,000 squatters
who moved in and won't leave.
314
00:12:19,434 --> 00:12:21,566
According to
the No-Go lore,
315
00:12:21,610 --> 00:12:23,612
anyone who wants to participate
in the Challenge
316
00:12:23,655 --> 00:12:25,135
must first retrieve a map
317
00:12:25,179 --> 00:12:26,354
located on the 45th floor
318
00:12:26,397 --> 00:12:28,573
in a utility closet.Did you say 45th?
319
00:12:29,966 --> 00:12:31,228
Let's go.
320
00:12:33,491 --> 00:12:35,450
They finished building
the elevators, though, right?
321
00:12:35,493 --> 00:12:37,147
Riley!
322
00:12:47,767 --> 00:12:49,681
The maps are up ahead
on the left.
323
00:12:54,251 --> 00:12:57,559
These people just decided to
move in and make it their home?
324
00:12:57,602 --> 00:12:59,517
MacGYVER: Yeah, I mean, doing
the best with what they've got.
325
00:12:59,561 --> 00:13:01,476
It's pretty awesome,
no matter how
326
00:13:01,519 --> 00:13:02,999
technically
illegal, maybe.
327
00:13:03,043 --> 00:13:05,610
I agree, but everyone
stay sharp.
328
00:13:05,654 --> 00:13:07,743
There's a reason why the
State Department gave this place
329
00:13:07,787 --> 00:13:11,007
a Level 3 Travel Warning.
330
00:13:11,051 --> 00:13:12,356
This is it.
331
00:13:12,400 --> 00:13:14,097
This is where we're
supposed to find the map.
332
00:13:22,018 --> 00:13:24,412
That's no bueno.
333
00:13:24,455 --> 00:13:26,675
Don't tell me we went up
all those stairs for nothing.
334
00:13:26,718 --> 00:13:27,981
My glutes are burning.
335
00:13:28,024 --> 00:13:30,461
I think I pulled a hammy.[man speaking Spanish]
336
00:13:32,550 --> 00:13:35,466
Oh. You looking for these?
337
00:13:36,685 --> 00:13:38,469
Oh, I'll give you
one of these maps...
338
00:13:38,513 --> 00:13:41,168
for everything
you got on you.
339
00:13:42,560 --> 00:13:45,563
Counter offer: one of those maps
and his adorable knife
340
00:13:45,607 --> 00:13:47,348
for me not kicking
all your asses.
341
00:13:47,391 --> 00:13:48,610
[laughter]
342
00:13:48,653 --> 00:13:50,655
She's kidding.
343
00:13:50,699 --> 00:13:53,876
We're just, uh, looking
for some of our friends.
344
00:13:53,920 --> 00:13:55,356
Maybe you've seen them?
345
00:13:58,620 --> 00:14:00,709
Look, just answer a few of
our questions, give us some
346
00:14:00,752 --> 00:14:03,320
of those maps and we'll gladly
give you all the cash we have.
347
00:14:03,364 --> 00:14:06,019
Oh, yeah? Well, this
isn't a negotiation.
348
00:14:06,062 --> 00:14:08,195
We take what we want. Now!
349
00:14:24,124 --> 00:14:25,908
Mac, the maps!
350
00:14:25,952 --> 00:14:28,519
MacGYVER: One of mankind's most
effective inventions is also
351
00:14:28,563 --> 00:14:30,478
its simplest: flypaper.
352
00:14:30,521 --> 00:14:33,742
Great for catching insects and
runaway scavenger hunt maps.
353
00:14:47,712 --> 00:14:48,844
Glad you reconsidered.
354
00:14:56,112 --> 00:15:00,203
"Begin your hunt at one
of the four starting points.
355
00:15:00,247 --> 00:15:02,684
"The Challenge you start with
will determine your path.
356
00:15:02,727 --> 00:15:06,688
"At each, sign your name
and get a clue to the next. One:
357
00:15:06,731 --> 00:15:10,257
"bike to Marker 13 of Death Road
in La Paz, Bolivia.
358
00:15:10,300 --> 00:15:12,259
Two..."Wait, Death Road? Hold on.
359
00:15:12,302 --> 00:15:13,695
Let me see this.
"Two:
360
00:15:13,738 --> 00:15:16,045
"cross the Bridge to the Clouds
in Salta, Argentina.
361
00:15:16,089 --> 00:15:19,048
"Three: climb the high-voltage
electrical tower 312
362
00:15:19,092 --> 00:15:20,702
"in Rio de Janeiro,
Brazil.
363
00:15:20,745 --> 00:15:22,356
"Four: swim through
Alligator Alley
364
00:15:22,399 --> 00:15:23,966
in Caracas, Venezuela."
365
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
I cast my vote for option five:
366
00:15:25,620 --> 00:15:28,014
none of the above.
This is nuts.
367
00:15:28,057 --> 00:15:30,277
Yeah, you're right, Boze,
but we have a bigger problem.
368
00:15:30,320 --> 00:15:32,975
We have no idea which starting
point Ben and Isabel chose.
369
00:15:35,021 --> 00:15:38,372
I don't understand.
I thought the State Department
370
00:15:38,415 --> 00:15:40,983
said that they weren't
going to help us.
371
00:15:41,027 --> 00:15:43,681
The organization that we work
for operates independently from
372
00:15:43,725 --> 00:15:45,248
the State Department.
We have a team
373
00:15:45,292 --> 00:15:48,251
on the ground in South America
searching for Ben and Isabel
374
00:15:48,295 --> 00:15:50,775
as we speak.
375
00:15:50,819 --> 00:15:52,212
I don't know
what to say.
376
00:15:53,778 --> 00:15:55,693
Thank you. Thank you so much.
377
00:15:55,737 --> 00:15:57,260
We don't have the resources
378
00:15:57,304 --> 00:15:59,219
to follow every path
on the Challenge,
379
00:15:59,262 --> 00:16:01,264
so we need
to prioritize.
380
00:16:01,308 --> 00:16:04,876
Is there anything Ben said
to you regarding any of these
381
00:16:04,920 --> 00:16:06,748
starting points?
382
00:16:12,667 --> 00:16:15,148
In these cases,
sometimes the smallest,
383
00:16:15,191 --> 00:16:17,933
most seemingly
insignificant detail
384
00:16:17,977 --> 00:16:19,587
could make all the difference.
385
00:16:23,895 --> 00:16:26,159
I don't know how this happened.
386
00:16:27,856 --> 00:16:30,163
Last year was fine.
387
00:16:30,206 --> 00:16:32,643
Ben landed a great job,
388
00:16:32,687 --> 00:16:35,559
and then at the last minute,
he turned it down.
389
00:16:35,603 --> 00:16:37,735
Said he was too young
to be stuck behind a desk
390
00:16:37,779 --> 00:16:39,346
and instead was
going to travel
391
00:16:39,389 --> 00:16:42,044
the world with Isabel.
392
00:16:42,088 --> 00:16:43,785
I was against it.
393
00:16:43,828 --> 00:16:45,961
I didn't have the opportunity
to take that kind of adventure
394
00:16:46,005 --> 00:16:47,528
when I was Ben's age.
395
00:16:47,571 --> 00:16:49,356
And he's right,
you know, once you start
396
00:16:49,399 --> 00:16:52,489
with the family, the job,
the whole thing,
397
00:16:52,533 --> 00:16:55,536
it's hard to take the time.
And he's smart.
398
00:16:56,885 --> 00:16:58,756
I assumed he'd be okay.
399
00:16:58,800 --> 00:17:01,107
If I had known he'd be this
reckless, I never would've...
400
00:17:03,370 --> 00:17:07,287
All you can do
is raise them right, trust them,
401
00:17:07,330 --> 00:17:11,073
hold your breath until
you see them again.
402
00:17:13,728 --> 00:17:16,644
It's the curse
of being a parent.
403
00:17:16,687 --> 00:17:19,081
You have kids?A son.
404
00:17:21,388 --> 00:17:23,999
As a matter of fact,
he's on the team searching
405
00:17:24,043 --> 00:17:25,305
for Ben and Isabel.
406
00:17:27,133 --> 00:17:28,743
Which is why
I can promise you
407
00:17:28,786 --> 00:17:32,051
that no stone will be
left unturned, because I know
408
00:17:32,094 --> 00:17:36,142
and believe in my son
as absolutely as you do yours.
409
00:17:39,058 --> 00:17:40,363
JULIE:
We used to call Ben
410
00:17:40,407 --> 00:17:42,670
our Little Monkey Man...
[chuckles, sniffles]
411
00:17:42,713 --> 00:17:45,325
...because he insisted
on climbing on everything.
412
00:17:45,368 --> 00:17:46,978
Since he was three,
we'd find him
413
00:17:47,022 --> 00:17:49,155
on top of cabinets and
bookshelves, remember?
414
00:17:49,198 --> 00:17:51,896
I had to bolt down every piece
of furniture we owned.
415
00:17:51,940 --> 00:17:53,507
[chuckles]
416
00:17:55,204 --> 00:17:58,338
My Ben would've started
417
00:17:58,381 --> 00:18:00,035
right here.
418
00:18:03,865 --> 00:18:06,824
MacGYVER:
And there it is.
419
00:18:07,825 --> 00:18:10,001
I already feel too close
to this thing.
420
00:18:10,045 --> 00:18:12,439
Local news says last month
an Australian girl
421
00:18:12,482 --> 00:18:14,919
was found dead here,
electrocuted.
422
00:18:14,963 --> 00:18:16,921
Cops couldn't figure out
what she was doing.
423
00:18:16,965 --> 00:18:19,010
Well, I bet you if they looked
closer, they would've found
424
00:18:19,054 --> 00:18:20,838
a weird photoshopped map
in her belongings.
425
00:18:20,882 --> 00:18:21,970
Okay, she was definitely doing
426
00:18:22,013 --> 00:18:23,450
the No-Go Challenge.
Question is,
427
00:18:23,493 --> 00:18:25,930
are Ben's parents right that
he and Isabel started here?
428
00:18:25,974 --> 00:18:27,149
I don't see any
security cameras.
429
00:18:27,193 --> 00:18:29,238
DESI: The No-Go rules
say to sign your name
430
00:18:29,282 --> 00:18:31,197
at each stop.
If they were here,
431
00:18:31,240 --> 00:18:33,677
their names are up there.
Let's go up.
432
00:18:39,292 --> 00:18:40,728
What's the problem?
433
00:18:41,903 --> 00:18:43,818
I'm afraid of heights.
434
00:18:43,861 --> 00:18:45,863
Come on.
435
00:18:45,907 --> 00:18:49,171
Well, good news is,
if we fall,
436
00:18:49,215 --> 00:18:50,825
it'll be the electricity
437
00:18:50,868 --> 00:18:52,870
that kills us.
Ah.
438
00:18:57,310 --> 00:18:58,833
MacGYVER:
Desi's not wrong.
439
00:18:58,876 --> 00:19:01,531
Those live wires up there
are carrying 5,000 volts
440
00:19:01,575 --> 00:19:04,099
from the generating plant
to people's homes.
441
00:19:04,143 --> 00:19:07,058
If we slip and touch the wrong
thing at the wrong time,
442
00:19:07,102 --> 00:19:09,887
part of Rio will go dark,
and we'll be cooked alive,
443
00:19:09,931 --> 00:19:12,586
so I'm gonna take
a few safety precautions.
444
00:19:27,775 --> 00:19:30,865
Nice work on these
safety harnesses.
445
00:19:30,908 --> 00:19:32,867
MacGYVER: How about we
not talk and just climb?
446
00:19:35,043 --> 00:19:37,480
I was just teasing, you know.
You didn't have to come with me.
447
00:19:37,524 --> 00:19:39,874
[grunts] Yeah, well,
I'm the only one who knows
448
00:19:39,917 --> 00:19:42,833
what we can and can't
touch up here. Besides,
449
00:19:42,877 --> 00:19:45,793
New Year's resolution:
exposure therapy.
450
00:19:45,836 --> 00:19:47,360
Is it working?
451
00:19:47,403 --> 00:19:49,318
I don't know,
I haven't looked down yet.
452
00:19:52,974 --> 00:19:55,281
Can't watch.They're okay.
453
00:19:55,324 --> 00:19:56,412
They're okay.
454
00:19:56,456 --> 00:19:58,414
What about now?Still okay.
455
00:19:58,458 --> 00:20:00,460
What about now?They're okay,
Bozer, they're okay.
456
00:20:06,727 --> 00:20:08,859
Just breathe.
You got this.
457
00:20:08,903 --> 00:20:10,644
Hey, there's something
on the discs.
458
00:20:10,687 --> 00:20:12,602
Could be the signatures,
459
00:20:12,646 --> 00:20:13,908
but I can't really
tell from here.
460
00:20:13,951 --> 00:20:15,562
They're insulator strings.
461
00:20:15,605 --> 00:20:18,042
They keep the high-voltage wires
from touching the tower itself.
462
00:20:18,086 --> 00:20:20,175
Otherwise...
Zip!
463
00:20:20,219 --> 00:20:22,308
Exactly. It'll...
464
00:20:22,351 --> 00:20:24,962
electrify the entire
structure we're standing on.
465
00:20:25,006 --> 00:20:26,094
How about we avoid
doing that, then?
466
00:20:26,137 --> 00:20:27,704
Good idea.
467
00:20:29,924 --> 00:20:31,447
[groans]
468
00:20:31,491 --> 00:20:32,840
The rope.Oh, yeah.
469
00:20:43,764 --> 00:20:46,419
On belay?
470
00:20:46,462 --> 00:20:47,724
Belay on.
471
00:21:05,264 --> 00:21:08,615
♪ Bay gio, la gio ♪
472
00:21:08,658 --> 00:21:10,965
♪ Con nam xuon♪
473
00:21:11,008 --> 00:21:13,359
♪ Bay gio, la gio♪
474
00:21:13,402 --> 00:21:15,404
♪ Con khoi lo♪
475
00:21:17,145 --> 00:21:19,626
♪ Bay gio, la gio♪
476
00:21:19,669 --> 00:21:22,324
♪ Con chau dem♪
477
00:21:22,368 --> 00:21:24,892
♪ Bay gio, la gio♪
478
00:21:24,935 --> 00:21:26,720
♪ Con ngu ngon.♪
479
00:21:26,763 --> 00:21:27,808
What are you doing?
480
00:21:27,851 --> 00:21:29,418
My mom used to sing that to me
481
00:21:29,462 --> 00:21:30,419
when I was scared.
482
00:21:30,463 --> 00:21:31,638
I thought that might help.
483
00:21:31,681 --> 00:21:33,030
Surprisingly enough,
it actually does.
484
00:21:33,074 --> 00:21:35,598
I guess so, you made it.
485
00:21:37,296 --> 00:21:39,689
I've got coordinates for
the next No-Go location here,
486
00:21:39,733 --> 00:21:42,213
as well as signatures
written in marker.
487
00:21:42,257 --> 00:21:43,867
Do you see Ben and Isabel's?Not yet.
488
00:21:43,911 --> 00:21:46,130
I can't really see on the other
side of these insulators,
489
00:21:46,174 --> 00:21:48,263
so let me see if I can
get a better look.
490
00:21:52,180 --> 00:21:53,442
[cries out][electricity crackles]
491
00:21:53,486 --> 00:21:54,530
Mac!Got you.
492
00:22:00,406 --> 00:22:02,582
I'm okay.
493
00:22:02,625 --> 00:22:04,627
I might ralph, but I'm okay.
494
00:22:05,976 --> 00:22:09,197
You were right.
The ground is not
495
00:22:09,240 --> 00:22:11,460
as scary as the wires.
496
00:22:11,504 --> 00:22:13,114
And I got Ben and Isabel's
signatures,
497
00:22:13,157 --> 00:22:15,377
and some coordinates down here.
498
00:22:15,421 --> 00:22:17,031
But I'm gonna need your phone.
499
00:22:17,074 --> 00:22:19,207
And then, after that,
I want to go
500
00:22:19,250 --> 00:22:21,949
anywhere but here, so...
501
00:22:24,255 --> 00:22:25,953
Now we know where they started,
502
00:22:25,996 --> 00:22:27,650
but what happened to them next?
503
00:22:27,694 --> 00:22:28,869
RILEY:
There's no news reports on
504
00:22:28,912 --> 00:22:30,218
either of them getting
hurt here.
505
00:22:30,261 --> 00:22:31,567
Best guess, they followed
those coordinates
506
00:22:31,611 --> 00:22:33,090
to the next location.
507
00:22:33,134 --> 00:22:34,091
MATTY:
Then that's what you'll do, too.
508
00:22:34,135 --> 00:22:35,745
Retracing their steps
509
00:22:35,789 --> 00:22:37,573
is still our only shot.Maybe not.
510
00:22:37,617 --> 00:22:39,314
What if we use the other
signatures up there
511
00:22:39,358 --> 00:22:41,055
to ID more kids
doing the No-Go Challenge?
512
00:22:41,098 --> 00:22:43,013
One of them must have crossed
paths with Ben and Isabel.
513
00:22:43,057 --> 00:22:45,276
MATTY:
Riley?Yep, I'm on it, Matty.
514
00:22:45,320 --> 00:22:49,542
Ten names match people who
flew into South America in
515
00:22:49,585 --> 00:22:51,587
the last two weeks. I'm pulling
up personal info now, Matty.
516
00:22:51,631 --> 00:22:53,459
Sending you contact info.
517
00:22:53,502 --> 00:22:54,808
Start making calls,
518
00:22:54,851 --> 00:22:56,462
and distribute Ben
and Isabel's photo.
519
00:22:56,505 --> 00:22:59,116
Connect me immediately to anyone
who may have seen them.
520
00:22:59,160 --> 00:23:00,422
Excellent work, Bozer.
521
00:23:00,466 --> 00:23:02,511
BOZER:
Thanks, Matty.
522
00:23:02,555 --> 00:23:03,686
Wait, six of those kids
were also booked
523
00:23:03,730 --> 00:23:04,687
on flights that they missed.
524
00:23:04,731 --> 00:23:07,081
Riley, send me the most recent
525
00:23:07,124 --> 00:23:08,691
social media, credit card,
and cellular activity
526
00:23:08,735 --> 00:23:11,172
for those six backpackers.
527
00:23:11,215 --> 00:23:12,608
That's weird.
528
00:23:12,652 --> 00:23:14,218
There's no activity
on any of them
529
00:23:14,262 --> 00:23:15,959
in the last 72 hours.
530
00:23:16,003 --> 00:23:17,874
Six 20-somethings all randomly
stopped using their cell phones
531
00:23:17,918 --> 00:23:20,094
and Facebook accounts
at the same time?
532
00:23:20,137 --> 00:23:21,182
OVERSIGHT:
No chance.
533
00:23:21,225 --> 00:23:22,401
Ben and Isabel
didn't just happen
534
00:23:22,444 --> 00:23:23,402
to go missing
535
00:23:23,445 --> 00:23:24,403
on the No-Go Challenge.
536
00:23:24,446 --> 00:23:25,621
Someone's piggybacking
537
00:23:25,665 --> 00:23:26,970
on the Challenge itself
and abducted them,
538
00:23:27,014 --> 00:23:28,319
all of them.
539
00:23:28,363 --> 00:23:29,669
For what?
540
00:23:36,415 --> 00:23:38,591
RILEY:
The next stop
on the No-Go Challenge:
541
00:23:38,634 --> 00:23:41,681
the famous Rio soccer stadium,
Estadio Escanso.
542
00:23:41,724 --> 00:23:44,292
DESI:
Which is currently closed
for renovations.
543
00:23:47,034 --> 00:23:48,296
At least it was.
544
00:24:00,787 --> 00:24:02,919
All the greats played here.
545
00:24:02,963 --> 00:24:07,315
Neymar, Ronaldo, Messi.
546
00:24:07,358 --> 00:24:09,317
McCartney, Madonna, Bieber.
547
00:24:09,360 --> 00:24:11,580
RILEY:
It's a great place
for an abduction.
548
00:24:11,624 --> 00:24:15,323
Outskirts of the city,
lots of places to hide.
549
00:24:15,366 --> 00:24:17,412
DESI: Whoever's behind this
came up with the perfect cover.
550
00:24:17,456 --> 00:24:19,501
Grab kids on the No-Go Challenge
so their families think
551
00:24:19,545 --> 00:24:21,329
they got killed doing
something dangerous,
552
00:24:21,372 --> 00:24:22,678
instead of suspecting
foul play.
553
00:24:22,722 --> 00:24:23,853
And then the world
writes them off the same way
554
00:24:23,897 --> 00:24:25,464
the State Department did
publicly.
555
00:24:25,507 --> 00:24:27,683
If this is where they abducted
Ben, Isabel and the others,
556
00:24:27,727 --> 00:24:29,990
someone could be watching us
right now.
557
00:24:30,033 --> 00:24:31,513
DESI:
Let's all assume
that's the case.
558
00:24:31,557 --> 00:24:32,471
MacGYVER: Okay,
according to the last clue,
559
00:24:32,514 --> 00:24:34,342
we're looking for a message
560
00:24:34,385 --> 00:24:35,604
on one of the seats
at the bottom level.
561
00:24:35,648 --> 00:24:36,779
So Desi and I
will search that side,
562
00:24:36,823 --> 00:24:38,477
you guys search this side.
563
00:24:38,520 --> 00:24:39,956
Keep your comms on
and your guards up.
564
00:24:40,000 --> 00:24:41,480
Comms on.
[chuckles]
565
00:24:43,046 --> 00:24:46,441
See? He just picked her
to go with him.
566
00:24:46,485 --> 00:24:48,443
That was a tactical decision.
567
00:24:48,487 --> 00:24:51,490
Their skill sets complement
each other, don't you think?
568
00:24:51,533 --> 00:24:52,708
And 'cause they like each other.
569
00:24:52,752 --> 00:24:54,754
What's up with you
that you can't see this?
570
00:24:54,797 --> 00:24:56,320
I'm telling you,
disaster's imminent.
571
00:24:56,364 --> 00:24:57,887
Even their couple
name says so.
572
00:24:57,931 --> 00:25:00,760
Mac plus Desi equals "Messy."
573
00:25:00,803 --> 00:25:03,980
Actually, Mac plus Desi
equals... "Mesi."
574
00:25:04,024 --> 00:25:06,069
Don't nitpick, okay?
You get my point.
575
00:25:06,113 --> 00:25:08,419
DESI: Okay, you want to talk
stupid decisions?
576
00:25:08,463 --> 00:25:10,291
I hiked into the crater
of an active volcano
577
00:25:10,334 --> 00:25:11,814
on a dare once.
578
00:25:11,858 --> 00:25:14,295
Burned my feet pretty bad,
lost a good pair of boots,
579
00:25:14,338 --> 00:25:16,906
and I got thrown in the brig
back at base,
580
00:25:16,950 --> 00:25:18,517
but I won my bet.
581
00:25:18,560 --> 00:25:20,823
I once took a full bite out of
a Carolina Reaper pepper--
582
00:25:20,867 --> 00:25:22,912
hottest pepper
in the world, by the way--
583
00:25:22,956 --> 00:25:24,000
and swallowed it.
584
00:25:24,044 --> 00:25:25,349
I couldn't see for two days.
585
00:25:25,393 --> 00:25:26,350
That is dumb.
586
00:25:26,394 --> 00:25:28,178
Thank you.
587
00:25:34,054 --> 00:25:37,536
You did a nice job comforting
Ben's parents earlier.
588
00:25:37,579 --> 00:25:39,712
Not easy at a time like this.
589
00:25:39,755 --> 00:25:42,018
Well, it's not in
my job description,
590
00:25:42,062 --> 00:25:43,846
but if we can ease
the family's pain,
591
00:25:43,890 --> 00:25:45,718
all the better.
592
00:25:48,111 --> 00:25:50,113
It's unusual that you would
choose to divulge
593
00:25:50,157 --> 00:25:53,464
that one of the agents
on the mission is your son.
594
00:25:53,508 --> 00:25:55,423
I wanted to let them know
what we're in this together.
595
00:25:55,466 --> 00:25:58,208
That I understand how they feel,
596
00:25:58,252 --> 00:26:00,384
'cause I feel the same way
597
00:26:00,428 --> 00:26:02,256
every time Angus is
out in the field.
598
00:26:02,299 --> 00:26:03,431
You didn't used to.
599
00:26:03,474 --> 00:26:05,433
You've sent Mac on scores
of missions,
600
00:26:05,476 --> 00:26:08,218
but it's not till recently
you started monitoring
601
00:26:08,262 --> 00:26:09,655
his ops from this room.
602
00:26:09,698 --> 00:26:13,920
My diagnosis has reminded me
603
00:26:13,963 --> 00:26:15,574
that life is fragile.
604
00:26:15,617 --> 00:26:17,837
My priority used to be
mission success,
605
00:26:17,880 --> 00:26:21,623
but now, all I want is
to make sure that
606
00:26:21,667 --> 00:26:23,843
Angus gets home safe.
607
00:26:26,454 --> 00:26:29,631
If we could just
keep that between us,
608
00:26:29,675 --> 00:26:31,459
Director Webber.
609
00:26:31,502 --> 00:26:33,287
I want the team to think
I'm a good boss,
610
00:26:33,330 --> 00:26:35,637
not some big softy.
611
00:26:35,681 --> 00:26:37,639
Believe me, Jim,
no one thinks that.
612
00:26:37,683 --> 00:26:40,468
The fact that you
secretly are
613
00:26:40,511 --> 00:26:41,991
is what makes you a good boss.
614
00:26:44,559 --> 00:26:46,909
No message yet,
just...
615
00:26:46,953 --> 00:26:50,130
gum, soda cans and--
616
00:26:50,173 --> 00:26:52,654
What is this?
617
00:26:52,698 --> 00:26:54,003
A vuvuzela.
618
00:26:54,047 --> 00:26:56,440
Air horn.
They should be outlawed.
619
00:26:56,484 --> 00:26:59,400
Nothing more distracting to the
players of this beautiful game.
620
00:26:59,443 --> 00:27:00,749
Don't you have one
of these in your room?
621
00:27:02,142 --> 00:27:03,491
Two, actually.
622
00:27:03,534 --> 00:27:04,753
But it's okay to use 'em
623
00:27:04,797 --> 00:27:06,146
when the other team
has the ball.
624
00:27:06,189 --> 00:27:08,365
Mm-hmm.
625
00:27:08,409 --> 00:27:11,891
It was negative 25 degrees,
shark-infested waters,
626
00:27:11,934 --> 00:27:13,196
and I had no wetsuit.
627
00:27:13,240 --> 00:27:14,415
How is that for
a stupid decision?
628
00:27:14,458 --> 00:27:16,635
That's insane.
629
00:27:16,678 --> 00:27:17,592
Ho! I got something.
630
00:27:19,246 --> 00:27:20,682
Riley, Bozer,
I have the coordinates
631
00:27:20,726 --> 00:27:22,031
for the next No-Go location.
632
00:27:22,075 --> 00:27:23,685
OVERSIGHT: Any sign Ben
and Isabel were there?
633
00:27:23,729 --> 00:27:25,252
Yeah, they signed their names,
634
00:27:25,295 --> 00:27:27,123
along with a dozen other kids.
635
00:27:27,167 --> 00:27:28,864
Some of these names
match the ones I saw
636
00:27:28,908 --> 00:27:30,518
at the high-voltage field.But is this where
they were abducted?
637
00:27:30,561 --> 00:27:32,651
MATTY: I think we can answer
that question.
638
00:27:32,694 --> 00:27:33,782
There's a black van
approaching
639
00:27:33,826 --> 00:27:35,610
the north entrance
of the stadium.
640
00:27:35,654 --> 00:27:36,829
He's coming in hot.On our way.
641
00:27:36,872 --> 00:27:38,613
MacGYVER:
Everyone hold their positions.
642
00:27:38,657 --> 00:27:40,267
Apprehending these guys
could be our only chance
643
00:27:40,310 --> 00:27:41,660
at finding Ben and Isabel.
644
00:27:41,703 --> 00:27:43,009
Show our hand too quickly,
we could spook 'em.
645
00:27:43,052 --> 00:27:44,619
So, until they get close,
Desi and I are just
646
00:27:44,663 --> 00:27:46,839
thrill-seeking backpackers
on the No-Go Challenge. Copy?
647
00:27:46,882 --> 00:27:48,405
Copy.
648
00:27:54,542 --> 00:27:55,978
Can I help you guys?
649
00:27:56,022 --> 00:27:58,154
Angus, behind you!
650
00:28:02,506 --> 00:28:03,551
[electricity crackling]
651
00:28:05,771 --> 00:28:07,076
[electricity crackling]
652
00:28:08,774 --> 00:28:11,472
Bozer, Riley,
Mac and Desi are in trouble.
653
00:28:30,447 --> 00:28:32,623
[grunting]
654
00:28:38,281 --> 00:28:41,632
Forget Ronaldo.
The next jersey I get
655
00:28:41,676 --> 00:28:43,199
is gonna say "Davis."
[chuckles]
656
00:28:50,859 --> 00:28:52,861
They're not talking.That's okay.
657
00:28:52,905 --> 00:28:54,471
Cell phones will tell us
everything we need to know.
658
00:28:54,515 --> 00:28:57,736
Riley?
Yeah, all of them
recently called someone
659
00:28:57,779 --> 00:28:59,738
less than a mile from here.
I'm gonna activate
660
00:28:59,781 --> 00:29:01,000
that phone's camera
to see who's using it.
661
00:29:01,043 --> 00:29:03,654
Same departure point as usual.
662
00:29:03,698 --> 00:29:05,787
See you there.Gotcha. Matty,
I'm sending you a photo.
663
00:29:07,702 --> 00:29:08,964
Running facial rec now.
664
00:29:13,664 --> 00:29:15,231
We have a match.
665
00:29:15,275 --> 00:29:18,017
Derek Diresta, human trafficker,
666
00:29:18,060 --> 00:29:20,062
active in South America.
INTERPOL's been
667
00:29:20,106 --> 00:29:21,672
chasing this guy
for years.
668
00:29:21,716 --> 00:29:24,632
He abducts and sells
people for forced labor,
669
00:29:24,675 --> 00:29:26,677
farming, mining,
670
00:29:26,721 --> 00:29:28,157
domestic servitude.
671
00:29:28,201 --> 00:29:30,464
Their intel says he got
a request for English speakers
672
00:29:30,507 --> 00:29:31,639
right before Ben and Isabel
disappeared.
673
00:29:31,682 --> 00:29:33,684
Well,
based on proximity and timing,
674
00:29:33,728 --> 00:29:35,295
that's not a coincidence.
675
00:29:35,338 --> 00:29:38,298
Got his location. He's in
a farmhouse outside the city.
676
00:29:38,341 --> 00:29:39,690
MATTY: Ben, Isabel
and the other abducted kids
677
00:29:39,734 --> 00:29:41,127
must be
in there, too.
678
00:29:41,170 --> 00:29:43,477
I'll tip local PD, have them
pick up those abductors.
679
00:29:43,520 --> 00:29:44,739
You get to the farmhouse.
680
00:29:44,783 --> 00:29:46,785
Guys, wait. He's still
talking to someone.
681
00:29:46,828 --> 00:29:49,352
Get the boats docked.
We move them in 30.BOZER: He's talking about
682
00:29:49,396 --> 00:29:51,877
the backpackers.
He's gonna move them.
683
00:29:51,920 --> 00:29:52,921
MacGYVER: If we don't
make it there now,
684
00:29:52,965 --> 00:29:54,270
we'll never see
those kids again.
685
00:30:08,458 --> 00:30:10,199
Diresta's in that farmhouse.
686
00:30:10,243 --> 00:30:12,985
Given the tight security, I
would say our hunch is correct.
687
00:30:13,028 --> 00:30:14,377
Ben, Isabel and the other kids
688
00:30:14,421 --> 00:30:15,726
must be in there, too.
689
00:30:15,770 --> 00:30:16,815
MacGYVER:
Not for long, Matty.
690
00:30:16,858 --> 00:30:17,816
They're blacking out
the van windows
691
00:30:17,859 --> 00:30:19,339
so you can't see inside.
692
00:30:19,382 --> 00:30:21,732
Once that van leaves
the property, we risk losing
693
00:30:21,776 --> 00:30:23,560
those kids for good. You've got
to get inside and rescue them...
694
00:30:23,604 --> 00:30:25,214
before that happens.BOZER: How?
695
00:30:25,258 --> 00:30:27,086
We're outnumbered, no backup,
and breaking in risks
696
00:30:27,129 --> 00:30:29,088
alerting the guards,
who might hurt the kids.
697
00:30:29,131 --> 00:30:30,872
If we can't break in, we're
gonna have to convince them
698
00:30:30,916 --> 00:30:32,569
to let us in.
699
00:30:33,875 --> 00:30:35,181
You really think this will work?
700
00:30:35,224 --> 00:30:36,878
Yeah, sure. At least,
701
00:30:36,922 --> 00:30:38,575
until these guys
start wondering why we wore
702
00:30:38,619 --> 00:30:39,925
these itchy masks
the entire drive
703
00:30:39,968 --> 00:30:40,926
from the stadium.
704
00:30:40,969 --> 00:30:42,492
You guys all right back there?
705
00:30:42,536 --> 00:30:45,974
Just peachy.Never better.
706
00:30:54,591 --> 00:30:56,463
BOZER:
How do we get them
to open the gate?
707
00:30:56,506 --> 00:30:57,594
They won't recognize our voices.
708
00:31:09,824 --> 00:31:11,043
[phone chimes]
709
00:31:14,307 --> 00:31:16,744
[beeps]
710
00:31:32,934 --> 00:31:35,415
[speaking Portuguese]
711
00:31:55,652 --> 00:31:57,219
MacGYVER:
All right.
712
00:31:57,263 --> 00:31:58,394
Let's get these guys
in the back.
713
00:32:00,527 --> 00:32:02,485
Okay, we're in.What do you see?
714
00:32:02,529 --> 00:32:03,486
A No-Go
715
00:32:03,530 --> 00:32:05,010
South America map
716
00:32:05,053 --> 00:32:07,012
with all four routes
fully charted out.
717
00:32:07,055 --> 00:32:10,972
Along with detailed research
on each No-Go location.
718
00:32:11,016 --> 00:32:13,018
This is how they knew
the best places to abduct kids.
719
00:32:13,061 --> 00:32:15,846
Guys, I have work orders over
here, for where to send them.
720
00:32:15,890 --> 00:32:17,022
BOZER:
And No-Go maps
721
00:32:17,065 --> 00:32:18,501
for other continents. Asia,
722
00:32:18,545 --> 00:32:20,503
Europe, North America.
Looks like Diresta plans
723
00:32:20,547 --> 00:32:21,896
to expand his business
and piggyback
724
00:32:21,940 --> 00:32:22,984
on other Challenges.
725
00:32:23,028 --> 00:32:25,682
[whispers]:
Guys.
726
00:32:29,121 --> 00:32:32,037
[whispering]:
Matty, Diresta's got the kids
in a dark room
727
00:32:32,080 --> 00:32:34,039
with cinder block walls.
I'm guessing it's the basement.
728
00:32:34,082 --> 00:32:34,996
MATTY:
Go get them.
729
00:32:35,040 --> 00:32:36,867
But Mac, be careful.
730
00:32:36,911 --> 00:32:38,086
If he hears you coming,
731
00:32:38,130 --> 00:32:39,958
he could hurt those kids,
or worse.
732
00:32:40,001 --> 00:32:42,177
Yeah.
733
00:32:42,221 --> 00:32:45,137
I got an idea.
Help me search these backpacks
734
00:32:45,180 --> 00:32:46,529
for sleeping bag
stuff sacks.
735
00:32:46,573 --> 00:32:48,967
Polyurethane inside
with a siliconized outside.
736
00:32:51,012 --> 00:32:52,405
Just check the tags.
737
00:32:52,448 --> 00:32:54,146
If it says "waterproof,"
738
00:32:54,189 --> 00:32:56,365
it'll also be airtight.
739
00:33:05,722 --> 00:33:07,159
[whispers]:
Mac, got one.
740
00:33:08,682 --> 00:33:11,859
Oh, yeah, this'll work
as a face mask.
741
00:33:11,902 --> 00:33:14,644
Now I just need something toxic
but not lethal to fill it with.
742
00:33:14,688 --> 00:33:16,603
DESI:
How about this?
743
00:33:24,176 --> 00:33:25,525
[gas hissing]
744
00:33:35,187 --> 00:33:36,231
[gas hissing]
745
00:33:41,715 --> 00:33:43,021
There's kids handcuffed
in rooms down the hall.
746
00:33:43,064 --> 00:33:44,239
We'll go free them.
747
00:33:45,806 --> 00:33:46,807
We'll take care of Diresta.
748
00:33:46,850 --> 00:33:48,026
Okay.
749
00:33:50,898 --> 00:33:55,250
Your time here is almost over.
750
00:33:55,294 --> 00:33:56,904
Soon, you will be placed
751
00:33:56,947 --> 00:34:01,082
in your new... situations.
752
00:34:01,126 --> 00:34:02,736
Please don't make
753
00:34:02,779 --> 00:34:05,347
the process difficult
for our clients.
754
00:34:05,391 --> 00:34:07,436
We guarantee our products,
755
00:34:07,480 --> 00:34:08,916
and we discard...
756
00:34:10,874 --> 00:34:12,659
...returned items.
757
00:34:30,459 --> 00:34:32,679
Hey, Bozer and I
locked up the guards.
758
00:34:32,722 --> 00:34:34,985
MacGYVER: All right,
good news, Matty.
759
00:34:35,029 --> 00:34:37,031
We've captured Diresta
and we're freeing the kids now.
760
00:34:37,075 --> 00:34:39,686
They look shook,
but they'll be okay.
761
00:34:39,729 --> 00:34:42,167
We're here to help. All right?
You guys are gonna be okay.
762
00:34:42,210 --> 00:34:45,083
Hold up, Mac. We have a problem.
Ben and Isabel aren't here.
763
00:34:45,126 --> 00:34:46,823
Where are they?
764
00:34:46,867 --> 00:34:48,173
The Americans?
765
00:34:48,216 --> 00:34:50,827
Their faces were
all over the TV.
766
00:34:50,871 --> 00:34:52,133
They got too famous.
767
00:34:52,177 --> 00:34:53,613
What does that mean?
768
00:34:53,656 --> 00:34:54,962
It means they're gonna
kill Ben and Isabel.
769
00:35:00,402 --> 00:35:01,969
Mac, I think we got them.
770
00:35:02,012 --> 00:35:05,015
Matching green van heading north
on BR-40, just past
771
00:35:05,059 --> 00:35:08,715
Exit 12. This must be Diresta's
men with Ben and Isabel.
772
00:35:08,758 --> 00:35:10,151
DESI:
BR-40?
773
00:35:11,370 --> 00:35:13,502
They're headed for the
high-voltage transmission field.
774
00:35:13,546 --> 00:35:14,721
They're gonna make it look like
775
00:35:14,764 --> 00:35:16,810
Ben and Isabel died on
the No-Go Challenge.
776
00:35:16,853 --> 00:35:19,334
Okay, you two stay here,
coordinate with the local PD
777
00:35:19,378 --> 00:35:21,249
to get these kids
to a hospital ASAP.
778
00:35:21,293 --> 00:35:23,512
You and I, we're going
after Ben and Isabel.
779
00:35:23,556 --> 00:35:25,427
RILEY:
They got a pretty
good head start.
780
00:35:25,471 --> 00:35:26,428
How you gonna make up the time?
781
00:35:29,562 --> 00:35:31,738
How about these?
782
00:35:31,781 --> 00:35:34,306
Shortest distance
between A and B is off-road.
783
00:35:37,004 --> 00:35:39,354
Isabel?
784
00:35:40,268 --> 00:35:42,227
I'm sorry.
785
00:35:42,270 --> 00:35:44,316
I wish I would've
never talked you into this.
786
00:35:44,359 --> 00:35:46,448
It's okay, Ben.
787
00:35:46,492 --> 00:35:48,494
Just hold my hand.
788
00:35:52,367 --> 00:35:54,717
MATTY:
You were right, Mac.
Diresta's men are approaching
789
00:35:54,761 --> 00:35:56,197
the electrical tower
with Ben and Isabel.
790
00:35:56,241 --> 00:35:57,329
MacGYVER:
Almost there.
791
00:35:57,372 --> 00:35:58,808
MATTY:
Almost there isn't good enough.
792
00:36:03,552 --> 00:36:05,598
Mac, there's no entrance
on this side.
793
00:36:05,641 --> 00:36:06,816
We're gonna have to go
all the way around.
794
00:36:06,860 --> 00:36:08,383
No time for that.
795
00:36:11,081 --> 00:36:12,170
MATTY:
Guys,
796
00:36:12,213 --> 00:36:13,214
we're gonna lose this.
797
00:36:13,258 --> 00:36:14,781
Where are you?MacGYVER: Close!
798
00:36:24,269 --> 00:36:25,531
[gunfire]
799
00:36:37,760 --> 00:36:39,284
It's okay.
800
00:36:39,327 --> 00:36:41,111
It's okay. You're safe now.
801
00:36:41,155 --> 00:36:42,374
You're safe.
802
00:36:52,122 --> 00:36:54,124
♪
803
00:36:59,304 --> 00:37:02,655
♪ Down to the wire
804
00:37:05,571 --> 00:37:10,663
♪ There in the fire, yeah
805
00:37:10,706 --> 00:37:12,708
♪ Ooh...
806
00:37:23,806 --> 00:37:29,159
♪ When all is lost
807
00:37:29,203 --> 00:37:34,556
♪ I will stay with you
808
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
♪ I will stand
809
00:37:37,124 --> 00:37:40,388
♪ With you
810
00:37:40,432 --> 00:37:45,437
♪ Like I always do
811
00:37:47,917 --> 00:37:52,705
♪ Every battle
that we've been through ♪
812
00:37:52,748 --> 00:37:57,100
♪ I will stand with you.
813
00:37:57,144 --> 00:37:58,319
You a'ight, Dad?
814
00:37:58,363 --> 00:37:59,886
[laughs]
815
00:37:59,929 --> 00:38:00,930
I am now.
816
00:38:00,974 --> 00:38:02,323
[chuckles]
817
00:38:02,367 --> 00:38:03,716
[clears throat]
We should get out of here
818
00:38:03,759 --> 00:38:05,021
before they start
asking questions.
819
00:38:05,065 --> 00:38:06,240
Good idea.
820
00:38:07,415 --> 00:38:09,417
Oh, been thinking, Jim,
821
00:38:09,461 --> 00:38:12,290
isn't it time you gave
your employees a vacation?
822
00:38:12,333 --> 00:38:13,682
You know,
something beachy.
823
00:38:13,726 --> 00:38:15,423
May I suggest Tahiti?
824
00:38:17,382 --> 00:38:18,644
[thumps]Keep dreaming, Bozer.
825
00:38:18,687 --> 00:38:21,342
Uh, okay. What about Fiji?
826
00:38:21,386 --> 00:38:22,691
Uh, Bali? Bora Bora?
827
00:38:22,735 --> 00:38:24,911
Compton?
828
00:38:27,305 --> 00:38:29,959
Tears of joy today
when nearly a dozen
829
00:38:30,003 --> 00:38:31,961
missing young travelers
were reunited
830
00:38:32,005 --> 00:38:33,659
with their families
after being rescued
831
00:38:33,702 --> 00:38:35,269
from an overseas abduction ring.
832
00:38:35,313 --> 00:38:36,749
Now, who exactly found them
833
00:38:36,792 --> 00:38:39,969
and brought them home
remains unknown at this time.
834
00:38:41,275 --> 00:38:42,798
And it gets better.
835
00:38:42,842 --> 00:38:44,365
Faced with a life sentence,
836
00:38:44,409 --> 00:38:47,412
Derek Diresta flipped
on his overseas counterparts.
837
00:38:47,455 --> 00:38:49,414
Phoenix is coordinating
with INTERPOL to rip
838
00:38:49,457 --> 00:38:51,372
the entire operation
out by the roots.
839
00:38:51,416 --> 00:38:52,982
OVERSIGHT:
Countries worldwide
840
00:38:53,026 --> 00:38:55,463
are working to stop
the No-Go Challenge.
841
00:38:55,507 --> 00:38:57,509
'Cause let's face it,
young people don't need
842
00:38:57,552 --> 00:38:59,337
any more encouragement
to do stupid things.
843
00:39:00,381 --> 00:39:02,209
Amen to that.
844
00:39:02,252 --> 00:39:03,732
Hey, guys.
845
00:39:03,776 --> 00:39:05,343
Hey.Desi.
846
00:39:05,386 --> 00:39:06,387
Glad you could stop by.
847
00:39:06,431 --> 00:39:07,823
BOZER:
Still think
848
00:39:07,867 --> 00:39:08,824
it's all in my head?
849
00:39:08,868 --> 00:39:10,217
I did at first.
850
00:39:10,260 --> 00:39:11,827
But you don't wear a dress
like that on accident.
851
00:39:11,871 --> 00:39:13,394
Sparky was right.
852
00:39:13,438 --> 00:39:15,004
It's on.Like I said.
853
00:39:15,048 --> 00:39:17,790
Mac and Desi? Messy.
854
00:39:17,833 --> 00:39:19,052
[laughs]MacGYVER:
This is getting to be
855
00:39:19,095 --> 00:39:20,401
a theme with you.
You can't have one beer?
856
00:39:20,445 --> 00:39:22,403
I hear you, but
I just stopped by
857
00:39:22,447 --> 00:39:24,362
to say great job, everyone.
858
00:39:24,405 --> 00:39:26,451
I can't stay.
I'm running late.
859
00:39:26,494 --> 00:39:28,496
Ah. Got plans?Yeah. A date.
860
00:39:30,237 --> 00:39:33,066
Ah. Well, have fun.
861
00:39:33,109 --> 00:39:34,415
Thanks.
862
00:39:36,025 --> 00:39:37,636
See you all tomorrow?
863
00:39:37,679 --> 00:39:39,377
Mm-hmm. Bye.See you.
864
00:39:42,162 --> 00:39:44,033
So I guess we're safe, right?
865
00:39:48,429 --> 00:39:51,432
I'm not so sure.
866
00:39:51,476 --> 00:39:52,433
Oh, no.
867
00:40:06,360 --> 00:40:08,318
Captioning sponsored by
CBS
868
00:40:08,362 --> 00:40:10,364
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.