Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,830
Oh, God! Oh, no.
2
00:00:51,034 --> 00:00:52,261
Something wrong?
3
00:00:52,467 --> 00:00:54,433
All right, people.
Who ate my salad?
4
00:00:54,634 --> 00:00:56,897
Keep looking, Peter.
lt's there.
5
00:00:57,101 --> 00:00:59,966
-lt's not in here.
-The ignition's shot.
6
00:01:00,369 --> 00:01:03,200
No, l need someone to fix it today.
7
00:01:04,704 --> 00:01:06,193
Thank you.
8
00:01:07,904 --> 00:01:10,336
l think l'll shove my sister
in front of a train.
9
00:01:10,538 --> 00:01:12,164
She burn out your ignition switch?
10
00:01:12,372 --> 00:01:15,100
Yeah, l had to hot-wire it
to get to work.
11
00:01:15,307 --> 00:01:17,205
You know how to hot-wire a car?
12
00:01:17,440 --> 00:01:21,669
Learned it from one of her boyfriends.
He's in Joliet. Grand theft auto.
13
00:01:21,875 --> 00:01:23,239
Oh, God!
14
00:01:23,775 --> 00:01:25,605
We got a Rollerblader coming in.
15
00:01:25,776 --> 00:01:28,537
Bashed head again, five minutes off.
16
00:01:29,210 --> 00:01:32,371
This place is a mess.
Doesn't anybody ever clean it out?
17
00:01:34,311 --> 00:01:35,470
Jerry!
18
00:01:36,444 --> 00:01:38,536
Don't turf me a patient
without a chart.
19
00:01:38,745 --> 00:01:42,178
-l'm sorry, l thought--
-Don't apologize, do your damn job!
20
00:01:43,580 --> 00:01:45,137
lgnore him.
21
00:01:48,180 --> 00:01:51,875
More charts, great! Any more
exciting and l'll check myself in.
22
00:01:52,082 --> 00:01:55,515
Dr. Ross, Rescue 61 's bringing
a woman with severe head trauma.
23
00:01:55,716 --> 00:01:57,579
All the neurosurgeons are tied up.
24
00:01:57,783 --> 00:02:00,272
Divert the woman to St. Luke.
25
00:02:00,483 --> 00:02:03,314
So who died and
left you chief resident?
26
00:02:03,518 --> 00:02:05,643
Mark's got the flu.
l'm covering.
27
00:02:05,851 --> 00:02:09,340
Saint Mark is out?
lt must be pneumonia.
28
00:02:10,019 --> 00:02:12,281
-Hiya, Peter.
-Sarah.
29
00:02:12,486 --> 00:02:14,850
You two excited?
Announcement's today.
30
00:02:15,054 --> 00:02:17,987
-l can read a calendar, Haleh.
-What announcement?
31
00:02:18,188 --> 00:02:19,881
Starzl Fellowship.
32
00:02:20,088 --> 00:02:23,646
Maybe you noticed
Dr. Benton's a little anxious.
33
00:02:24,489 --> 00:02:27,251
They needed your DD-5
upstairs 20 minutes ago.
34
00:02:27,457 --> 00:02:31,480
l will send them four pints
of my blood. What is a DD-5?
35
00:02:31,691 --> 00:02:33,988
A status report.
You're were supposed to fill it out.
36
00:02:34,191 --> 00:02:37,955
-How did Mark do all of this?
-He puts in 4 hours after each shift.
37
00:02:38,159 --> 00:02:42,650
That's it. l will do anything to get
him here. l'll put him on a drip.
38
00:02:42,860 --> 00:02:46,224
l'll give him my next four paychecks.
l don't care how sick he is.
39
00:02:51,029 --> 00:02:52,325
Don't answer it.
40
00:02:55,630 --> 00:02:57,721
lt might be Craig.
41
00:02:58,431 --> 00:02:59,727
Who's Craig?
42
00:03:00,198 --> 00:03:02,061
Judge Franklin's other clerk.
43
00:03:03,332 --> 00:03:04,889
Call him back.
44
00:03:05,699 --> 00:03:08,132
Hello? Hello?
45
00:03:08,566 --> 00:03:10,430
Hello?
46
00:03:10,634 --> 00:03:11,657
What the hell?
47
00:03:11,867 --> 00:03:15,061
-She called from the street?
-35th, over in Bridgeport.
48
00:03:15,568 --> 00:03:18,296
Are you certified or
do we need to call in a counselor?
49
00:03:18,502 --> 00:03:20,798
l'm certified. She say anything?
50
00:03:20,970 --> 00:03:23,528
Yeah. Not to touch her.
51
00:03:28,171 --> 00:03:29,432
Jamie?
52
00:03:30,705 --> 00:03:32,695
l'm Carol Hathaway, l'm a nurse.
53
00:03:32,906 --> 00:03:35,464
Can l take your coat?
lt's warm in here.
54
00:03:36,840 --> 00:03:38,238
There you go.
55
00:03:40,708 --> 00:03:42,731
Todd knows my boyfriend.
56
00:03:46,176 --> 00:03:48,699
He said Jack told him to pick me up.
57
00:03:53,110 --> 00:03:56,009
l shouldn't have gone with him.
l should've stayed home.
58
00:03:56,211 --> 00:03:58,177
But he was a friend of Jack's.
59
00:03:58,778 --> 00:04:00,937
l let it happen.
lt was my fault.
60
00:04:01,212 --> 00:04:04,111
lt's okay, you're safe here.
lt's gonna be okay.
61
00:04:08,580 --> 00:04:10,171
ls it?
62
00:04:59,892 --> 00:05:02,984
What are you talking about?
lt was very inappropriate.
63
00:05:03,194 --> 00:05:04,922
Please, l snapped at a clerk?
64
00:05:05,127 --> 00:05:08,788
-He's not a clerk, he's Jerry.
-Well, he didn't do his job.
65
00:05:08,995 --> 00:05:11,189
He didn't kill anyone, Div.
He lost a chart.
66
00:05:11,396 --> 00:05:13,521
l promise l'll never snap
at a clerk again.
67
00:05:13,896 --> 00:05:16,488
This morning, it was the cashier
at Starbucks.
68
00:05:17,464 --> 00:05:19,124
l don't know....
69
00:05:19,864 --> 00:05:21,626
What is wrong?
70
00:05:24,232 --> 00:05:28,824
What's wrong is that you're wasting
my time, and l'm late for rounds.
71
00:05:29,834 --> 00:05:31,766
Dr. Lewis. Call on two.
72
00:05:35,901 --> 00:05:37,458
Susan Lewis.
73
00:05:37,835 --> 00:05:41,928
You're not coming? You promised
you'd bring an ignition switch.
74
00:05:42,703 --> 00:05:44,192
Never mind.
75
00:05:45,870 --> 00:05:48,496
-l know who can fix your car.
-l'll worship you.
76
00:05:48,704 --> 00:05:51,398
Maybe you can just help me
get into an O.R.
77
00:05:51,672 --> 00:05:53,638
l think they're up on 3.
78
00:05:58,007 --> 00:06:01,838
-Dr. Benton always forgets me.
-Carter, important lesson in life.
79
00:06:02,041 --> 00:06:05,633
He who asks, gets.
He who doesn't, doesn't.
80
00:06:06,842 --> 00:06:09,206
-Coming through!
-Carter! Let's go.
81
00:06:09,409 --> 00:06:12,467
Kenny, Michael, 1 7. Passed out
in school. Vitals stable.
82
00:06:12,677 --> 00:06:14,075
Kid's a wrestler.
83
00:06:14,278 --> 00:06:16,938
l need a pill-pusher.
l don't think this is surgical.
84
00:06:17,144 --> 00:06:18,304
Got it.
85
00:06:20,145 --> 00:06:23,078
-Do we have a history on this kid?
-l don't know, call the school.
86
00:06:23,246 --> 00:06:27,475
All right, let's make him and
shake him. On my count: 1 , 2, 3.
87
00:06:29,381 --> 00:06:32,007
Do a dextrose stick.
Carter, get another line in.
88
00:06:32,215 --> 00:06:35,613
Let's get a CBC, lytes and
let's tox screen him for the works.
89
00:06:35,815 --> 00:06:38,373
Hypotensive.
70 over 60 and falling.
90
00:06:38,583 --> 00:06:40,015
Glucose normal.
91
00:06:40,783 --> 00:06:43,306
He's in trouble. Are those PVCs?
Rhythm strip.
92
00:06:46,118 --> 00:06:48,778
-Could be a normal rhythm with a block.
-Why?
93
00:06:49,019 --> 00:06:52,713
-lt's your call. What is this?
-l don't know.
94
00:06:52,919 --> 00:06:55,545
1 7-year-old with heart trouble.
Makes no sense.
95
00:06:58,354 --> 00:06:59,945
Extra beats.
96
00:07:00,421 --> 00:07:02,979
-He's going into arrhythmia.
-What do we do now?
97
00:07:08,423 --> 00:07:10,617
What exactly am l signing?
98
00:07:10,857 --> 00:07:14,416
Title to your car belongs to me now.
99
00:07:15,025 --> 00:07:18,049
We have a 300-pound diabetic.
She's in ketoacidosis.
100
00:07:18,259 --> 00:07:21,021
See if there's
an endocrinologist upstairs.
101
00:07:25,794 --> 00:07:29,193
You are late, Mookie James.
102
00:07:29,395 --> 00:07:32,487
-Guards wouldn't let me in.
-Get here earlier. J-O-B. Job.
103
00:07:32,696 --> 00:07:36,129
-That means be on time!
-Don't sweat me.
104
00:07:38,630 --> 00:07:41,028
How much money do these
doctors make, anyway?
105
00:07:41,264 --> 00:07:44,493
-Thirty thousand a year.
-That's all?
106
00:07:45,132 --> 00:07:49,293
Underpaid, overworked.
Get used to it.
107
00:07:50,366 --> 00:07:53,527
Pressure's still falling.
60 over 45.
108
00:07:54,501 --> 00:07:57,866
All right. Central line is in.
109
00:07:58,036 --> 00:08:00,434
Blood's back. No drugs,
but his lytes are screwed up.
110
00:08:00,636 --> 00:08:02,795
-What's his potassium?
-2.0.
111
00:08:03,003 --> 00:08:05,992
Piggyback 20 milliequivalents,
and keep an eye on the EKG.
112
00:08:06,203 --> 00:08:07,692
Why is his potassium crashing?
113
00:08:07,904 --> 00:08:10,632
lt could be hyperaldosteronism
or Barter's Syndrome.
114
00:08:10,838 --> 00:08:12,667
Put that damn book down!
115
00:08:13,439 --> 00:08:15,530
Or cirrhosis.
116
00:08:16,340 --> 00:08:17,999
Heart's racing. Looks like SVT.
117
00:08:20,007 --> 00:08:22,735
-Rate's climbing.
-We gotta stop this, it'll kill him.
118
00:08:22,941 --> 00:08:25,464
Rapid bolus adenosine, 6 mg.
119
00:08:28,342 --> 00:08:30,536
Nothing here. No constricting.
120
00:08:30,777 --> 00:08:32,970
lt's not coming down.
Let's shock him.
121
00:08:40,445 --> 00:08:42,707
-One hundred. Clear!
-Charged.
122
00:08:43,079 --> 00:08:45,568
-Pulse?
-Faint. l'm barely getting it.
123
00:08:45,780 --> 00:08:47,713
-Shock him again. 200.
-200.
124
00:08:47,913 --> 00:08:49,107
Clear.
125
00:08:51,181 --> 00:08:52,670
No pulse.
We're losing him.
126
00:08:52,882 --> 00:08:55,508
We have to get his rate down.
Send it up to 360.
127
00:08:56,516 --> 00:08:57,914
-Ready.
-Clear!
128
00:09:01,817 --> 00:09:04,545
-Give me a pacer. l'll overdrive him.
-You're going in blind?
129
00:09:04,751 --> 00:09:08,309
l'd wait for a fluoroscope but
l don't think he'd appreciate it.
130
00:09:08,719 --> 00:09:11,913
Carter, come close,
you won't see this every day.
131
00:09:20,622 --> 00:09:25,385
He has to float the catheter
into the heart very slowly.
132
00:09:31,158 --> 00:09:32,623
Pacer capture.
133
00:09:35,124 --> 00:09:36,421
Push it up to 300.
134
00:09:40,826 --> 00:09:44,657
All right. Now bring it
down slow, very slow.
135
00:09:45,227 --> 00:09:46,420
Slow.
136
00:09:46,861 --> 00:09:48,850
ls that smoothing out?
137
00:09:50,495 --> 00:09:52,427
Normal sinus rhythm.
138
00:10:00,464 --> 00:10:02,294
Call me when he wakes, huh?
139
00:10:07,666 --> 00:10:11,565
Last count, l filled out 306 forms
and it's not even noon.
140
00:10:11,734 --> 00:10:12,722
Finish it yet?
141
00:10:12,934 --> 00:10:15,366
What are these abbreviations?
What's TWD?
142
00:10:15,568 --> 00:10:17,693
Truly Weird Doctors.
143
00:10:18,069 --> 00:10:19,262
Thank you.
144
00:10:19,536 --> 00:10:22,264
How does Mark do this?
What is he, a machine?
145
00:10:28,871 --> 00:10:32,065
-Ready for another round?
-Just give me one minute.
146
00:10:32,272 --> 00:10:34,636
l knew you were a lightweight.
147
00:10:35,373 --> 00:10:38,067
lt's so great to see you so happy.
148
00:10:38,807 --> 00:10:41,330
l never felt like this before.
149
00:10:41,541 --> 00:10:43,632
l'm good at something.
150
00:10:43,974 --> 00:10:47,566
Franklin loved the rewrite
of my zoning opinion.
151
00:10:49,209 --> 00:10:53,869
They look at me differently now.
The other clerks and the secretaries.
152
00:10:54,077 --> 00:10:55,566
l like it.
153
00:11:01,079 --> 00:11:03,637
l didn't understand about you, Mark.
154
00:11:03,846 --> 00:11:06,142
How you love to go to work.
155
00:11:18,583 --> 00:11:20,776
Thank you for staying home today.
156
00:11:20,983 --> 00:11:23,541
l'm feeling a little guilty.
157
00:11:25,051 --> 00:11:27,074
You're entitled to a day off.
158
00:11:27,285 --> 00:11:30,275
You didn't take
a single sick day last year.
159
00:11:34,153 --> 00:11:37,086
-Let the machine get it.
-lt might be Craig.
160
00:11:37,287 --> 00:11:40,482
We're not here.
Please leave a message at the tone.
161
00:11:40,688 --> 00:11:44,280
It's Doug. You're probably
in the bathroom throwing up.
162
00:11:44,489 --> 00:11:47,422
-But l'm sinking here.
-They want that shift report.
163
00:11:47,622 --> 00:11:50,055
Tell them l'll get to it
when l can get to it!
164
00:11:50,757 --> 00:11:54,315
If you've ever had
any feelings for me at all...
165
00:11:54,524 --> 00:11:56,548
...then haul your ass off that bed...
166
00:11:56,759 --> 00:12:00,692
...and get down here and rescue me.
l am not kidding there, buddy.
167
00:12:00,892 --> 00:12:04,519
What is this? What is that?
l'm dying here, pal.
168
00:12:04,727 --> 00:12:09,423
So if you're awake and you could
call me, l'd appreciate it.
169
00:12:11,595 --> 00:12:13,721
Now l'm feeling really guilty.
170
00:12:15,329 --> 00:12:18,319
How many times did you cover
for Doug last year?
171
00:12:18,530 --> 00:12:21,019
Eight? Ten?
172
00:12:41,569 --> 00:12:44,092
Anybody ever do it to you?
173
00:12:44,570 --> 00:12:46,866
l've never been raped, no.
174
00:12:48,938 --> 00:12:51,961
My mother always said
l was asking for it.
175
00:12:52,905 --> 00:12:54,734
Jamie, look at me.
176
00:12:56,873 --> 00:12:59,271
You said no and that's enough.
177
00:12:59,474 --> 00:13:01,064
Nobody wants to be raped.
178
00:13:03,007 --> 00:13:04,439
We have to take samples...
179
00:13:05,274 --> 00:13:07,537
...swab for semen, pubic hairs.
180
00:13:08,042 --> 00:13:09,770
lt's called a rape kit.
181
00:13:10,043 --> 00:13:13,635
-Doctor gonna put his hands in me?
-No, l do it with another nurse.
182
00:13:13,844 --> 00:13:16,606
But the police will have
to take photographs.
183
00:13:18,845 --> 00:13:22,300
He's not bad, Todd.
Been nice to me.
184
00:13:22,779 --> 00:13:25,746
We have to do a rape kit now.
185
00:13:27,613 --> 00:13:29,909
What's Jack gonna say?
186
00:13:31,247 --> 00:13:32,975
Not gonna believe Todd did it.
187
00:13:33,315 --> 00:13:35,077
lt's not your fault, do you hear?
188
00:13:48,385 --> 00:13:52,080
Can you tell me when the results
of the Starzl will be announced?
189
00:13:52,953 --> 00:13:54,976
How are we supposed to find out?
190
00:13:55,186 --> 00:13:58,551
They'll be posted? Good.
Maybe you could just tell me if--
191
00:13:58,755 --> 00:14:01,153
Hello? Hello?
192
00:14:04,188 --> 00:14:05,381
Why are you so cheerful?
193
00:14:05,589 --> 00:14:09,148
l love watching you worry.
This is Mookie James.
194
00:14:09,356 --> 00:14:11,050
You remember Mookie?
195
00:14:11,257 --> 00:14:13,689
This is Dr. Benton.
He'll be your supervisor.
196
00:14:13,891 --> 00:14:17,756
That means if he says, ''Jump,''
you ask, ''How high?'' Got it?
197
00:14:18,226 --> 00:14:20,089
Yo, what's up?
198
00:14:20,760 --> 00:14:24,488
Follow me. Here, put these gloves on.
You're gonna need them.
199
00:14:25,827 --> 00:14:29,988
Take everything out. lf it's green,
it goes. lf it smells, it goes.
200
00:14:30,195 --> 00:14:32,457
Check expiration dates.
Look for mold.
201
00:14:32,662 --> 00:14:35,094
Look for anything that
can crawl out of here.
202
00:14:35,296 --> 00:14:37,455
l want you to scrub it
from top to bottom.
203
00:14:37,663 --> 00:14:40,630
l wanna be able to eat
Sunday dinner off this thing.
204
00:14:41,030 --> 00:14:43,428
-What?
-l'm a janitor?
205
00:14:43,798 --> 00:14:46,526
What did you think you'd be doing?
Brain surgery?
206
00:14:46,732 --> 00:14:49,096
Cop in Trauma 2.
Gunshot, superficial.
207
00:14:49,299 --> 00:14:52,266
All right. Come on.
Let's go. Don't take all day.
208
00:15:05,303 --> 00:15:06,735
How you doing? You okay?
209
00:15:06,937 --> 00:15:09,869
-You got what you need?
-l got plenty of pictures.
210
00:15:10,805 --> 00:15:12,771
This'll just take a minute.
211
00:15:13,671 --> 00:15:16,036
Just relax. There you go.
212
00:15:28,041 --> 00:15:29,507
So you got a boyfriend?
213
00:15:35,677 --> 00:15:37,438
What is he, like a doctor?
214
00:15:37,911 --> 00:15:39,537
Yes, he is.
215
00:15:40,678 --> 00:15:42,235
lt must be great.
216
00:15:42,912 --> 00:15:44,776
They make lots of money.
217
00:15:46,479 --> 00:15:48,002
That's it.
218
00:15:55,548 --> 00:15:57,640
Why am l doing this?
219
00:15:59,616 --> 00:16:02,606
l want my name in the paper,
l'll go kill myself.
220
00:16:04,518 --> 00:16:06,177
You listen to me.
221
00:16:08,018 --> 00:16:10,780
You'll get through this.
You'll move past it.
222
00:16:12,319 --> 00:16:13,478
Yeah.
223
00:16:15,253 --> 00:16:16,379
Sure.
224
00:16:20,188 --> 00:16:24,144
So l put in a new ignition switch
and some leads there for you.
225
00:16:24,488 --> 00:16:27,580
By the way, why ain't
the lady doctor paying?
226
00:16:27,856 --> 00:16:30,584
l'm gonna get that from her later.
227
00:16:31,090 --> 00:16:32,886
1 98.50, doc.
228
00:16:33,258 --> 00:16:35,281
That kind of dough,
l hope she's pretty.
229
00:16:35,491 --> 00:16:37,014
She's just a friend.
230
00:16:41,293 --> 00:16:43,657
-lt's Craig.
-Don't get it. lt could be Doug.
231
00:16:45,393 --> 00:16:47,155
-Hello?
-Mark?
232
00:16:48,628 --> 00:16:49,787
Sorry.
233
00:16:52,061 --> 00:16:54,028
-Hi, Doug.
-How are you?
234
00:16:55,296 --> 00:16:58,127
l'm a little better.
My fever is down.
235
00:16:58,364 --> 00:16:59,352
What are you doing?
236
00:16:59,963 --> 00:17:02,589
l'm just raiding the refrigerator.
237
00:17:02,798 --> 00:17:06,232
You're eating. You must be better.
Sure you don't wanna come in?
238
00:17:07,232 --> 00:17:08,858
l don't think so.
239
00:17:09,132 --> 00:17:10,689
l thought Jen was in Milwaukee.
240
00:17:12,000 --> 00:17:15,524
Actually, the judge she works for,
he had to fly to Washington...
241
00:17:15,734 --> 00:17:18,496
...and so she had the day off.
242
00:17:18,701 --> 00:17:20,258
Just one day, huh?
243
00:17:20,736 --> 00:17:22,634
lt's been two weeks
since you saw her?
244
00:17:23,236 --> 00:17:25,634
-Three.
-Three, that's right.
245
00:17:26,170 --> 00:17:30,501
l'll let you get back to being sick.
We wouldn't want you to....
246
00:17:30,838 --> 00:17:33,134
Wouldn't want it
to turn into pneumonia.
247
00:17:34,705 --> 00:17:36,069
Thanks, Doug.
248
00:17:45,241 --> 00:17:46,366
What?
249
00:17:46,742 --> 00:17:51,004
Mark is very sick at home
with his wife.
250
00:18:01,112 --> 00:18:03,305
l'm John Carter.
What are you doing?
251
00:18:04,013 --> 00:18:06,605
l was feeling better.
l needed some exercise.
252
00:18:06,813 --> 00:18:11,372
Exercise isn't a good idea. You had
a major coronary event this morning.
253
00:18:11,581 --> 00:18:12,842
You a doctor?
254
00:18:13,281 --> 00:18:16,737
No, l'm a med student.
Dr. Lewis tells me you're a wrestler.
255
00:18:16,949 --> 00:18:20,609
l used to wrestle.
Junior varsity. College at Penn.
256
00:18:20,817 --> 00:18:23,283
They got a great coach.
l read about him.
257
00:18:24,784 --> 00:18:26,750
Making your weight class okay?
258
00:18:27,318 --> 00:18:29,284
Sure. Easy.
259
00:18:29,819 --> 00:18:33,377
l didn't eat sometimes to make mine.
Boy, l was tired a lot.
260
00:18:33,586 --> 00:18:36,212
-Me too.
-So you're not eating?
261
00:18:36,420 --> 00:18:38,147
No. l eat plenty.
262
00:18:38,353 --> 00:18:41,787
That's weird. Your blood tests
look like you're not eating.
263
00:18:44,855 --> 00:18:46,481
l was there this morning.
264
00:18:46,689 --> 00:18:48,280
And you almost died.
265
00:18:51,191 --> 00:18:54,123
l'm okay. l'm in good shape.
266
00:18:55,224 --> 00:18:58,555
How much did you lose?
Eight, ten pounds?
267
00:18:58,759 --> 00:19:01,919
You must be cycling up and down
between every match.
268
00:19:03,092 --> 00:19:07,185
l have a match against Western
next week. Team's counting on me.
269
00:19:08,928 --> 00:19:11,292
You should tell
Dr. Lewis the truth...
270
00:19:11,495 --> 00:19:13,723
...so she can admit you
to the hospital.
271
00:19:14,995 --> 00:19:16,155
Please.
272
00:19:18,730 --> 00:19:20,855
l have to be on the team.
273
00:19:21,398 --> 00:19:23,057
You've got a problem.
274
00:19:23,832 --> 00:19:27,026
lt's a kind of anorexia.
275
00:19:27,466 --> 00:19:31,297
And if you keep starving yourself,
it is going to kill you.
276
00:19:36,034 --> 00:19:37,092
He's been coughing?
277
00:19:37,301 --> 00:19:40,291
No, he just won't eat.
Usually, he eats like a horse.
278
00:19:40,502 --> 00:19:42,661
He never stops.
He's not picky.
279
00:19:42,869 --> 00:19:44,392
lt's gonna be fine.
280
00:19:44,603 --> 00:19:46,364
Temp's 1 00.2.
281
00:19:46,636 --> 00:19:49,626
All right, Ben,
take a deep breath for me, okay?
282
00:19:52,305 --> 00:19:53,669
One more time.
283
00:19:59,873 --> 00:20:02,203
He has a sore throat.
That's why he's not eating.
284
00:20:02,407 --> 00:20:04,135
ls it croup?
He had it as a baby.
285
00:20:04,707 --> 00:20:09,004
He's a little old for that. Let me get
x-rays to make sure it's not serious.
286
00:20:09,209 --> 00:20:11,300
lt hurts. l can't eat.
287
00:20:11,509 --> 00:20:13,533
l know. We'll fix you right up, okay?
288
00:20:14,443 --> 00:20:16,501
All right. l'll be right back.
289
00:20:25,146 --> 00:20:28,011
Have an intubation tray ready
in case he gets worse.
290
00:20:28,247 --> 00:20:30,713
An irate internist is
looking for your scalp...
291
00:20:30,914 --> 00:20:33,346
...for assigning his patient
to the resident on call.
292
00:20:33,548 --> 00:20:37,913
Perfect. Just what l need.
You take Ben to Radiology...
293
00:20:38,115 --> 00:20:41,513
...and you stay with him.
Let me know if anything changes.
294
00:20:42,083 --> 00:20:44,845
l've been hearing your son
is on his way, Mrs. Benton.
295
00:20:45,051 --> 00:20:46,415
On his way?
296
00:20:46,618 --> 00:20:47,709
Where?
297
00:20:48,151 --> 00:20:50,448
He's coming to see you.
298
00:20:50,651 --> 00:20:53,675
lt's the stroke.
Some days, she's a little out of it.
299
00:20:54,752 --> 00:20:56,912
Hey, Walt, what's up?
Hey, Ma.
300
00:20:57,120 --> 00:20:58,551
How you doing?
301
00:20:58,887 --> 00:21:00,217
But my foot hurts.
302
00:21:00,421 --> 00:21:02,614
Yeah, l know.
You sprained your ankle.
303
00:21:02,821 --> 00:21:05,879
She's in pain. You should've
taken her to Mercy, it's closer.
304
00:21:06,089 --> 00:21:08,555
l thought you'd wanna
take care of your mother.
305
00:21:11,057 --> 00:21:13,114
When did you grow that mustache?
306
00:21:14,557 --> 00:21:16,217
Three years ago, Ma.
307
00:21:21,025 --> 00:21:24,788
-Don't you have to be somewhere?
-No, actually, it's kind of slow.
308
00:21:25,193 --> 00:21:26,454
Carter.
309
00:21:27,027 --> 00:21:29,220
You got people in Tennessee?
310
00:21:29,428 --> 00:21:31,156
On my father's side.
311
00:21:32,496 --> 00:21:34,724
l think his people owned our people.
312
00:21:38,230 --> 00:21:42,061
But you're a nice boy.
You come to Thanksgiving dinner.
313
00:21:43,331 --> 00:21:44,558
She doesn't mean that.
314
00:21:44,764 --> 00:21:47,663
No. You come to dinner now,
you promise.
315
00:21:50,066 --> 00:21:51,692
l promise.
316
00:21:52,433 --> 00:21:53,831
Let's go take care of you.
317
00:21:54,033 --> 00:21:57,693
Morgenstern wants you in the O.R.
A mesocaval shunt.
318
00:21:59,235 --> 00:22:03,100
Okay, Ma, l'll see you later, okay?
319
00:22:03,302 --> 00:22:05,292
Dr. Carter will take care of you.
320
00:22:06,370 --> 00:22:09,064
Walter, don't even start.
l gotta go.
321
00:22:13,371 --> 00:22:15,395
Excuse me for a second.
l'll be back.
322
00:22:23,140 --> 00:22:26,107
-Where are you going?
-l thought you'd let me go with you.
323
00:22:26,308 --> 00:22:30,570
Mesocaval shunt. l ought to learn
and maybe l could help.
324
00:22:30,942 --> 00:22:34,966
-l asked you to look after my mother.
-You said yourself it's only a sprain.
325
00:22:35,177 --> 00:22:39,133
Still, l want you to clean
those lacs in 2 and stitch them up.
326
00:22:39,611 --> 00:22:44,238
See if my mother needs anything
to eat. She doesn't eat enough.
327
00:22:46,646 --> 00:22:47,976
Go. Let's move.
328
00:22:57,549 --> 00:23:02,107
Headline news. Guess who's leaving us?
Starzl Fellowship winner.
329
00:23:02,316 --> 00:23:05,181
-Good guys win?
-Cancel the champagne.
330
00:23:05,384 --> 00:23:06,850
Excuse me.
331
00:23:08,618 --> 00:23:10,881
What is this,
a funeral or something?
332
00:23:17,020 --> 00:23:21,010
Dr. Langworthy is a year ahead of me.
l didn't expect to win.
333
00:23:28,756 --> 00:23:31,018
-Here, Jerry.
-Thanks.
334
00:23:31,257 --> 00:23:32,985
When can you come back?
335
00:23:33,191 --> 00:23:37,248
Not before Thanksgiving.
Can you come up next weekend?
336
00:23:37,458 --> 00:23:40,823
No, l work both days.
l've got Wednesday.
337
00:23:41,026 --> 00:23:45,050
We do oral arguments on Thursday
and letter briefing Wednesday nights.
338
00:23:45,260 --> 00:23:47,318
That's where you always are.
339
00:23:47,561 --> 00:23:51,187
lt's almost seven years.
They say you get an itch.
340
00:23:52,662 --> 00:23:54,151
All the time.
341
00:23:55,962 --> 00:23:58,520
l don't think about anybody else.
342
00:23:58,796 --> 00:24:01,820
-Susan Lewis?
-We're just friends.
343
00:24:03,697 --> 00:24:05,664
What is this? You projecting?
344
00:24:13,600 --> 00:24:15,589
Where else can we do it?
345
00:24:16,201 --> 00:24:19,656
l wanna have memories to hold me
over the next few weeks.
346
00:24:19,868 --> 00:24:21,425
Kitchen table?
347
00:24:22,669 --> 00:24:24,363
lt's your grandmother's.
348
00:24:24,569 --> 00:24:26,297
Worked for Grandpa.
349
00:24:27,703 --> 00:24:29,726
Let the machine get it.
350
00:24:36,639 --> 00:24:38,765
Let me out!
Get your hands off me!
351
00:24:38,972 --> 00:24:42,303
l can't stitch him
if he won't settle down.
352
00:24:42,741 --> 00:24:45,730
-Mr. Randall.
-l'm a citizen of a free country!
353
00:24:45,941 --> 00:24:49,931
-You got no right to keep me here!
-Your head is bleeding.
354
00:24:50,142 --> 00:24:51,904
Let me go!
355
00:24:53,609 --> 00:24:55,473
lt ain't worth it.
356
00:24:55,677 --> 00:24:58,541
-Nothing's worth it.
-Mr. Randall? Mr. Randall?
357
00:24:58,710 --> 00:25:00,506
Take him to Exam 2.
358
00:25:00,878 --> 00:25:02,071
Let's go.
359
00:25:02,279 --> 00:25:06,769
Get Cvetic down here. He might need
assessment for suicidal depression.
360
00:25:23,616 --> 00:25:26,481
How long you gonna pretend
l'm not here?
361
00:25:26,918 --> 00:25:30,248
That's fairly self-centered of you.
l'm working.
362
00:25:32,818 --> 00:25:36,274
Congratulations on the Starzl.
363
00:25:36,487 --> 00:25:39,578
l'm sorry you didn't get it,
but l'm glad l did.
364
00:25:39,787 --> 00:25:42,253
Would you rather someone else had won?
365
00:25:42,721 --> 00:25:45,085
l really wasn't that invested in it.
366
00:25:46,389 --> 00:25:49,584
You wanted me to lose
if you couldn't win.
367
00:25:51,890 --> 00:25:53,322
l'm a year ahead of you.
368
00:25:53,591 --> 00:25:56,955
l could help you be a better
surgeon if you'd let me.
369
00:25:58,759 --> 00:26:00,452
You know what your problem is?
370
00:26:00,659 --> 00:26:04,888
No, but l have a feeling
you're willing to tell me.
371
00:26:05,127 --> 00:26:06,922
Losing to a woman.
372
00:26:07,127 --> 00:26:08,457
Oh, come on.
373
00:26:09,594 --> 00:26:13,028
The truth is,
you wanna sleep with me.
374
00:26:13,495 --> 00:26:15,860
Then you wouldn't be so threatened.
375
00:26:24,498 --> 00:26:27,090
Not only don't l want
to sleep with you...
376
00:26:27,332 --> 00:26:29,890
...l've never even fantasized about it.
377
00:26:32,366 --> 00:26:33,696
Obviously, you have.
378
00:26:41,035 --> 00:26:42,433
Yeah, right.
379
00:26:43,468 --> 00:26:44,991
Excuse me.
380
00:26:48,404 --> 00:26:51,393
l just wanna leave, okay?
381
00:26:54,038 --> 00:26:57,994
Why don't you want a doctor
to take care of your head?
382
00:26:58,573 --> 00:27:00,233
What are you, a shrink?
383
00:27:00,440 --> 00:27:04,305
Shrinks, they tell me l'll get over it.
384
00:27:04,507 --> 00:27:08,305
My wife gets smashed
against a streetlight...
385
00:27:08,508 --> 00:27:13,272
...and my son gets his head cut off,
and l'll get over it real soon.
386
00:27:15,843 --> 00:27:17,036
You know...
387
00:27:19,210 --> 00:27:21,768
...there's nothing wrong
with being angry.
388
00:27:22,512 --> 00:27:24,910
l don't need this patronizing crap.
389
00:27:26,046 --> 00:27:27,706
You think you're important?
390
00:27:28,846 --> 00:27:34,371
No one denies your pain, Mr. Randall.
But self-pity isn't the answer.
391
00:27:38,182 --> 00:27:40,774
Hold it now! Cool it!
392
00:27:40,983 --> 00:27:43,881
You're gonna hurt yourself.
Now come on!
393
00:27:44,517 --> 00:27:48,143
l'm ordering Mr. Randall
committed for 72 hours.
394
00:27:48,384 --> 00:27:50,248
Take him to 5,
put him in restraints.
395
00:27:50,451 --> 00:27:51,678
You're locking me up?
396
00:27:52,385 --> 00:27:55,681
You dumb bastard!
Who do you think you are?!
397
00:27:55,886 --> 00:27:57,876
You can't do this to me!
398
00:27:58,253 --> 00:28:01,778
-l can drink all day long!
-Just stand still!
399
00:28:02,721 --> 00:28:06,677
-What's that about?
-Oh, l committed him.
400
00:28:07,156 --> 00:28:09,554
What? He's a drunk.
401
00:28:09,756 --> 00:28:11,551
He's dangerous.
He tried to hit me.
402
00:28:12,090 --> 00:28:14,318
Did you do a full psych exam?
403
00:28:14,524 --> 00:28:16,491
He's a pathetic drunk,
l didn't have to.
404
00:28:16,824 --> 00:28:18,188
What's wrong with you?
405
00:28:18,391 --> 00:28:20,949
Are you trying to ruin your career?
What if he sues?
406
00:28:21,159 --> 00:28:22,523
Screw him!
407
00:28:22,726 --> 00:28:24,453
What if he does?
408
00:28:27,760 --> 00:28:30,386
Are you busy later?
You wanna do some ltalian?
409
00:28:34,629 --> 00:28:38,858
-Carol, you got a minute?
-Yeah. Excuse me.
410
00:28:40,563 --> 00:28:42,893
The police lab called
about the rape kit.
411
00:28:43,097 --> 00:28:46,690
They said there are four different
pubic hairs in the samples.
412
00:28:46,898 --> 00:28:48,956
Hers and three others.
413
00:28:49,732 --> 00:28:51,596
-Will you cover for me?
-Sure.
414
00:28:56,067 --> 00:28:58,330
Jamie, who else was there last night?
415
00:28:58,567 --> 00:29:02,557
There were three other types of
human hair in the samples we took.
416
00:29:03,035 --> 00:29:05,092
The police will ask
the same questions.
417
00:29:05,302 --> 00:29:08,064
So if you want me to help,
you have to help me.
418
00:29:08,270 --> 00:29:11,668
-l was with Todd like l told you.
-And who else?
419
00:29:11,937 --> 00:29:13,631
l don't remember.
420
00:29:13,938 --> 00:29:16,995
-Have you told me anything that's true?
-Yes!
421
00:29:18,073 --> 00:29:21,130
l went over to Todd's,
and he had two friends there.
422
00:29:21,340 --> 00:29:24,795
And l didn't know them,
and we were drinking.
423
00:29:25,007 --> 00:29:27,565
-And then what happened?
-l don't remember.
424
00:29:28,008 --> 00:29:31,203
-Anything?
-No. No!
425
00:29:31,875 --> 00:29:36,104
Christ, no! l don't remember.
l was drunk.
426
00:29:36,310 --> 00:29:39,868
There were these guys,
and l was pushing Todd away...
427
00:29:40,078 --> 00:29:43,533
...and this other guy--
Oh, God! Oh, God!
428
00:29:45,512 --> 00:29:47,239
Okay. All right.
429
00:29:47,479 --> 00:29:48,502
lt's okay.
430
00:29:55,247 --> 00:29:56,270
lt's okay.
431
00:29:56,448 --> 00:29:59,540
l am the acting
chief resident of this ER.
432
00:29:59,749 --> 00:30:04,580
Why don't you go back to the 6th floor?
Aren't you late for a golf game?
433
00:30:04,984 --> 00:30:07,746
-What?
-The McCabe kid stopped breathing.
434
00:30:09,151 --> 00:30:13,481
Call Anesthesiology and get an
ENT surgeon down here now, please.
435
00:30:13,685 --> 00:30:15,777
-He's hypoxic.
-Epiglottitis.
436
00:30:15,986 --> 00:30:19,078
Coming through!
50-year-old crasher. Collapsed lung.
437
00:30:23,588 --> 00:30:27,351
-Oxygen sat's 70 and dropping.
-All right, laryngoscope.
438
00:30:27,522 --> 00:30:29,579
-How long has he been out?
-Less than a minute.
439
00:30:29,789 --> 00:30:31,721
This came on fast.
Where's the mother?
440
00:30:31,923 --> 00:30:32,912
Waiting room.
441
00:30:34,091 --> 00:30:37,251
l can't see his cords.
See if we can get an air bubble.
442
00:30:39,791 --> 00:30:42,519
-What's the time?
-Lot of swelling. Suction.
443
00:30:46,793 --> 00:30:49,259
This tube is too big.
l need a smaller one.
444
00:30:53,695 --> 00:30:55,923
Diminished breath sounds on the right.
445
00:30:56,695 --> 00:30:58,218
Hyperresonant.
446
00:31:00,397 --> 00:31:03,557
Okay. We got a tracheal shift.
447
00:31:03,864 --> 00:31:06,057
Oh, no, tension pneumo.
448
00:31:06,999 --> 00:31:10,591
-Doug needs a smaller ET tube.
-Bottom drawer.
449
00:31:12,766 --> 00:31:14,255
What's Doug got in there?
450
00:31:14,467 --> 00:31:17,298
-Epiglottitis, 6-year-old..
-BP's 70 over 50. He's cyanotic.
451
00:31:17,501 --> 00:31:19,626
Give me a 1 4-gauge needle.
452
00:31:29,703 --> 00:31:33,363
Got it. Congratulations,
Mr. Kalman, you're gonna live.
453
00:31:33,571 --> 00:31:35,367
lt's swollen shut.
454
00:31:38,572 --> 00:31:40,971
Do me a favor, take this a moment.
455
00:31:43,474 --> 00:31:45,065
How long's he been out?
456
00:31:46,008 --> 00:31:47,406
Coming up on two minutes.
457
00:31:47,608 --> 00:31:49,870
-What about a needle crike?
-Not yet.
458
00:31:59,011 --> 00:32:00,341
What're you doing?
459
00:32:00,544 --> 00:32:02,271
-l'm going in.
-l said, not yet.
460
00:32:14,147 --> 00:32:18,444
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub
to a cath and bag him.
461
00:32:22,282 --> 00:32:24,078
Hyperventilate him now!
462
00:32:38,220 --> 00:32:40,709
O-2 sat's up to 95.
463
00:32:43,187 --> 00:32:47,780
Start him on 750 mg
ceftriaxone lV cue 1 2.
464
00:32:49,889 --> 00:32:51,583
Son of a bitch!
465
00:33:04,459 --> 00:33:08,620
You lose a fellowship,
so you have to prove something.
466
00:33:08,827 --> 00:33:11,884
-You couldn't get a tube in.
-l had time to crike him!
467
00:33:12,094 --> 00:33:16,323
-90 more seconds and he'd be dead.
-90 seconds and it's my choice.
468
00:33:16,529 --> 00:33:18,120
-He's alive.
-He's my patient!
469
00:33:18,329 --> 00:33:20,262
So it's okay if he dies, right?
470
00:33:20,463 --> 00:33:23,520
So you're the only person
that can keep him alive?
471
00:33:48,469 --> 00:33:50,561
lt was a judgment call.
472
00:33:53,471 --> 00:33:55,334
One l should've let you make.
473
00:34:00,773 --> 00:34:03,763
You lost a fellowship today,
not a patient.
474
00:34:09,908 --> 00:34:11,932
You know what l looked like?
475
00:34:14,209 --> 00:34:15,835
ln that interview?
476
00:34:17,810 --> 00:34:21,005
l made a fool out of myself
in front of Morgenstern.
477
00:34:21,944 --> 00:34:25,809
You saved two lives in five minutes.
lt's not a bad day.
478
00:34:38,448 --> 00:34:41,472
Don't give her a hard time.
Just take her statement.
479
00:34:43,483 --> 00:34:44,948
Jamie?
480
00:34:50,618 --> 00:34:51,948
What's going on?
481
00:34:53,185 --> 00:34:55,743
-Have you seen Jamie Hendricks?
-Who?
482
00:34:55,952 --> 00:34:58,942
-The girl who was raped.
-l think she just left.
483
00:35:18,391 --> 00:35:21,949
My mom's dropping Rachel off
in about 20 minutes.
484
00:35:23,959 --> 00:35:25,891
We should get dressed.
485
00:35:26,360 --> 00:35:30,225
Are we pretending? l think
your mom knows that we have sex.
486
00:35:30,428 --> 00:35:32,792
She doesn't like to be reminded.
487
00:35:34,828 --> 00:35:36,590
Let the machine get it.
488
00:35:36,796 --> 00:35:40,160
Hi, we're not here.
Please leave a message at the tone.
489
00:35:40,530 --> 00:35:45,021
Hi, Jennifer, it's Craig.
The judge read your new opinion--
490
00:35:45,230 --> 00:35:46,787
Hi, l'm here.
491
00:35:47,532 --> 00:35:50,464
He liked it? That's great.
492
00:35:51,765 --> 00:35:53,493
Why don't you call him back?
493
00:35:54,466 --> 00:35:56,126
Let me get it out.
494
00:35:58,534 --> 00:36:00,865
Okay, Morrison v. Kentucky.
495
00:36:01,068 --> 00:36:04,365
lf you look at the forum
selection clause arguments...
496
00:36:04,835 --> 00:36:07,961
...l think that you'll see
the jurisdictional issues apply.
497
00:36:08,969 --> 00:36:11,129
l know the Supreme Court settled it.
498
00:36:11,337 --> 00:36:14,667
But the arguments are very similar
to the ones we're using.
499
00:36:17,072 --> 00:36:19,265
Well, use some imagination.
500
00:36:21,573 --> 00:36:22,903
Yes.
501
00:36:24,441 --> 00:36:26,304
Go to page three.
502
00:36:37,043 --> 00:36:38,634
Dr. Ross.
503
00:36:38,811 --> 00:36:41,834
This is our new ER aide, Bogdonna--
504
00:36:42,044 --> 00:36:43,533
No, Bobdonna--
505
00:36:43,745 --> 00:36:47,371
-What is it?
-No. Bogdanalivetsky.
506
00:36:48,080 --> 00:36:49,670
How about ''Bob''?
507
00:36:50,680 --> 00:36:51,668
Bob?
508
00:36:51,847 --> 00:36:55,302
l see you're answering
to your new name already.
509
00:36:57,648 --> 00:36:59,205
See? That's cool.
510
00:37:00,649 --> 00:37:01,637
Cool.
511
00:37:06,616 --> 00:37:09,583
l'm taking Mr. Randall downstairs.
His meds are back.
512
00:37:09,784 --> 00:37:11,546
You gotta sign him out.
513
00:37:12,919 --> 00:37:14,976
Dr. Cvetic know about this?
514
00:37:15,186 --> 00:37:16,550
Thank you.
515
00:37:32,789 --> 00:37:34,278
What's going on?
516
00:37:34,490 --> 00:37:36,423
You seem much better.
517
00:37:38,925 --> 00:37:40,982
lt happens when you sober up.
518
00:37:41,425 --> 00:37:43,618
That was a nasty gash.
519
00:37:45,426 --> 00:37:47,517
l walked into a door.
520
00:37:53,061 --> 00:37:54,993
What are we doing in here?
521
00:37:55,328 --> 00:37:58,090
Going for an elevator ride.
522
00:37:59,463 --> 00:38:01,827
A doctor with a sense of humor.
523
00:38:03,497 --> 00:38:05,327
That's a treat.
524
00:38:10,299 --> 00:38:11,788
Go home, Mr. Randall.
525
00:38:13,133 --> 00:38:15,292
l thought l was in for 72 hours.
526
00:38:15,500 --> 00:38:18,660
You seem much calmer.
Call a cab, go home.
527
00:38:19,501 --> 00:38:20,865
Thank you.
528
00:38:41,406 --> 00:38:43,066
Hey, Walt.
529
00:38:44,307 --> 00:38:46,001
You got car trouble?
530
00:38:46,273 --> 00:38:47,796
No, l....
531
00:38:48,007 --> 00:38:49,030
No.
532
00:38:50,374 --> 00:38:52,000
Pass me a wrench, will you?
533
00:38:52,209 --> 00:38:53,766
Five-eighths.
534
00:38:54,709 --> 00:38:59,143
Would your dad be surprised if he
could see me now running his business?
535
00:38:59,343 --> 00:39:01,173
And you a surgeon?
536
00:39:04,278 --> 00:39:06,972
You hear about
that fellowship thing today?
537
00:39:09,279 --> 00:39:12,677
lf you got it, l'd hate
to see your face if you didn't.
538
00:39:13,247 --> 00:39:14,577
l didn't get it.
539
00:39:15,013 --> 00:39:16,639
No kidding.
540
00:39:19,715 --> 00:39:22,238
You know, Walt, it's hard to lose.
541
00:39:23,382 --> 00:39:25,372
Most of us are used to it.
542
00:39:26,751 --> 00:39:30,013
Your trouble is, you got
most of what you want.
543
00:39:30,485 --> 00:39:33,645
And when you don't get
what you want, it hurts more.
544
00:39:34,952 --> 00:39:36,248
So is that wrong?
545
00:39:37,452 --> 00:39:39,009
Just a little selfish.
546
00:39:40,987 --> 00:39:43,180
You got a hard shell, Pete.
547
00:39:43,654 --> 00:39:45,415
You don't let anyone in.
548
00:39:46,588 --> 00:39:47,849
Just like your dad.
549
00:39:54,389 --> 00:39:56,549
l wouldn't worry about it, though.
550
00:39:58,758 --> 00:40:00,748
You're basically a good guy.
551
00:40:04,826 --> 00:40:06,621
Give me a hand with this.
552
00:40:43,635 --> 00:40:44,896
Jamie?
553
00:40:45,069 --> 00:40:47,001
Go away.
554
00:40:48,503 --> 00:40:50,969
What happened?
What are you doing here?
555
00:40:51,170 --> 00:40:53,160
What do you care?
556
00:40:55,838 --> 00:40:57,963
l don't know where to go.
557
00:41:00,139 --> 00:41:03,038
My boyfriend doesn't want me
to come home.
558
00:41:04,940 --> 00:41:06,372
He doesn't believe me.
559
00:41:11,275 --> 00:41:13,764
Maybe l could have fought harder.
560
00:41:15,209 --> 00:41:18,334
l let them do it.
How could l let them do it?
561
00:41:22,544 --> 00:41:24,841
Nobody will believe me.
562
00:41:25,678 --> 00:41:27,372
You said no, didn't you?
563
00:41:30,679 --> 00:41:31,906
l did.
564
00:41:32,746 --> 00:41:34,872
Then you have to finish this.
565
00:41:36,114 --> 00:41:39,047
You gotta take care of things.
lf you don't...
566
00:41:39,648 --> 00:41:41,547
...they come back.
567
00:41:42,282 --> 00:41:43,976
They always do.
568
00:41:48,184 --> 00:41:49,809
l don't know.
569
00:41:51,417 --> 00:41:52,644
l know.
570
00:41:58,086 --> 00:41:59,211
Come here.
571
00:42:00,920 --> 00:42:03,386
Come on. Come on.
42839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.