Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,150 --> 00:01:28,844
Get the door!
Need some help.
2
00:01:29,050 --> 00:01:31,846
-Watch out.
-She's cyanotic. Get her to Trauma 1 .
3
00:01:32,051 --> 00:01:33,210
Here we come!
4
00:01:33,418 --> 00:01:36,045
l don't care if they're closed.
We can't take--
5
00:01:36,254 --> 00:01:37,311
No!
6
00:01:37,654 --> 00:01:40,052
Look, Jesus, l'm telling you....
7
00:01:41,555 --> 00:01:43,044
Jesus, are you deaf?
8
00:01:43,256 --> 00:01:46,917
-Rule out Ml. Moving to 5!
-What the hell's going on?
9
00:01:47,291 --> 00:01:49,951
Mercy's closed to trauma
and Lakeside's power is out.
10
00:01:50,159 --> 00:01:51,591
That makes us it.
11
00:01:53,994 --> 00:01:58,018
Jen went to Milwaukee to find an
apartment. Why is it so hot in here?
12
00:01:58,228 --> 00:02:01,253
-Air conditioning's out.
-Great, the hottest day in October!
13
00:02:01,463 --> 00:02:04,158
l thought this was your day off?
Hi, Rach.
14
00:02:04,398 --> 00:02:08,559
-Tommy missed his plane coming back.
-The joys of being chief resident.
15
00:02:10,767 --> 00:02:15,064
Dr. Ross, there's a five-year-old
with a heart problem in Trauma 1 .
16
00:02:16,736 --> 00:02:18,362
Bye, Rach.
17
00:02:19,304 --> 00:02:22,294
Our babysitter won't be here
for a couple of hours.
18
00:02:22,505 --> 00:02:24,597
ls there anybody
who can watch Rachel?
19
00:02:24,805 --> 00:02:26,931
Joanna's off in ten.
20
00:02:27,140 --> 00:02:29,664
What are all those wires sticking out?
21
00:02:32,276 --> 00:02:34,970
That's so we can give him
medicine to make him better.
22
00:02:35,177 --> 00:02:36,336
ls he sick?
23
00:02:36,610 --> 00:02:37,668
Actually, he's....
24
00:02:41,246 --> 00:02:42,576
What's he doing out here?
25
00:02:42,780 --> 00:02:45,246
Paramedics brought him in DO A
from a nursing home.
26
00:02:45,447 --> 00:02:48,608
The heat got him.
The city's supposed to pick him up.
27
00:02:48,982 --> 00:02:52,074
l'll show you where the TV is, okay?
Let's go.
28
00:02:52,284 --> 00:02:55,308
-l thought Tommy was back today.
-Well, he's supposed to be.
29
00:02:55,518 --> 00:02:58,952
-Mark, Doug needs you in 1 .
-l gotta take Rachel to the lounge.
30
00:02:59,153 --> 00:03:03,678
-l got her. Come on, Rach.
-l'm not even changed.
31
00:03:10,191 --> 00:03:11,817
What do you got, Doug?
32
00:03:13,025 --> 00:03:16,481
We have a five-year-old with
known coarctation of the aorta.
33
00:03:16,693 --> 00:03:20,855
She had a sudden onset of severe
respiratory distress an hour ago.
34
00:03:21,062 --> 00:03:22,619
Congestive heart failure?
35
00:03:22,829 --> 00:03:27,160
Resp's 40. BP's 1 80 over 1 00.
She's tachycardic, her rate is 1 80.
36
00:03:27,364 --> 00:03:30,263
Did you get blood gases?
Chest film?
37
00:03:32,300 --> 00:03:34,267
Mid-systolic murmur.
38
00:03:38,302 --> 00:03:41,202
Bolus her with
20 milligrams of Lasix.
39
00:03:41,403 --> 00:03:43,336
-What's her name?
-Kanesha.
40
00:03:44,305 --> 00:03:47,033
Hi, Kanesha. l'm Dr. Greene.
41
00:03:47,239 --> 00:03:50,832
l have a daughter your age,
and she came with me to work today.
42
00:03:51,041 --> 00:03:53,507
When you feel better,
l'll bring her in here...
43
00:03:53,708 --> 00:03:56,175
...and she can meet you, okay?
44
00:03:59,010 --> 00:04:02,774
Get a cardiologist down here.
l'm gonna go check on Rachel.
45
00:04:02,979 --> 00:04:05,172
l'll be back in a couple of minutes.
46
00:04:12,382 --> 00:04:16,440
lndian summer. lt gets this hot,
people sort of lose their heads.
47
00:04:16,650 --> 00:04:18,879
Supposed to be 1 02 today.
48
00:04:19,718 --> 00:04:22,709
Dr. Greene!
A pizza delivery guy got stabbed.
49
00:04:22,920 --> 00:04:24,715
-He's driving himself in.
-How soon?
50
00:04:25,087 --> 00:04:27,987
-Only a couple of blocks away.
-Where's Benton?
51
00:04:56,433 --> 00:04:58,229
Somebody order a pizza?
52
00:05:47,420 --> 00:05:49,353
-Any pain in your head?
-No.
53
00:05:49,521 --> 00:05:50,509
-Your neck?
-No.
54
00:05:50,722 --> 00:05:52,450
What about your chest?
55
00:05:53,356 --> 00:05:55,721
Call security.
Somebody's in my parking space.
56
00:05:55,924 --> 00:05:57,652
-Brutal.
-Where's Rachel?
57
00:05:57,858 --> 00:06:01,257
Joanna's keeping an eye on her.
Cardiology been down yet?
58
00:06:01,459 --> 00:06:05,416
Kayson's finishing up an angiogram.
He should be here in 20 minutes.
59
00:06:05,628 --> 00:06:09,653
-Anyhow, now she's got a fever of 1 02.
-A fever?
60
00:06:12,097 --> 00:06:14,690
l'm just a pizza guy!
61
00:06:24,801 --> 00:06:27,633
-How you doing, kiddo?
-Her rhythm's changed.
62
00:06:30,638 --> 00:06:34,003
-Ventricular tachyrhythmia.
-Tachyrhythmia?
63
00:06:34,206 --> 00:06:37,071
Twenty milligrams of lidocaine,
lV push.
64
00:06:37,274 --> 00:06:39,639
Could be secondary
to the heart failure.
65
00:06:40,642 --> 00:06:43,302
-Has she had any surgeries recently?
-No.
66
00:06:43,909 --> 00:06:45,739
Her family's in the waiting room.
67
00:06:45,977 --> 00:06:47,739
Let's see what l can find out.
68
00:06:51,412 --> 00:06:52,811
They stabbed me!
69
00:06:53,014 --> 00:06:55,708
-Mr. Etker, does your neck hurt?
-No.
70
00:06:55,914 --> 00:06:57,676
Pressure's 21 0 over 1 20.
71
00:06:57,882 --> 00:07:01,508
-Squeeze. Press down.
-l was delivering pizza. l'm dying!
72
00:07:01,716 --> 00:07:04,115
-Does your chest hurt?
-They stabbed me!
73
00:07:04,318 --> 00:07:06,682
-Where did they stab you?
-My side.
74
00:07:07,352 --> 00:07:09,841
-Where?
-There, there!
75
00:07:10,186 --> 00:07:12,676
You want me to prep
for a peritoneal lavage?
76
00:07:14,155 --> 00:07:17,145
No, l want you to get
some Bactine and a Band-Aid.
77
00:07:18,556 --> 00:07:20,921
What's wrong?
Why aren't you helping me?
78
00:07:21,225 --> 00:07:22,816
lt's just a scratch.
79
00:07:24,359 --> 00:07:25,916
A scratch?
80
00:07:26,760 --> 00:07:28,249
Cancel the O.R.
81
00:07:31,229 --> 00:07:33,752
lt was a really big knife.
82
00:07:37,164 --> 00:07:40,359
Jerry, could you at least
get this DO A into an empty room?
83
00:07:40,565 --> 00:07:44,397
-Well, there aren't any.
-Then take him down to Pathology.
84
00:07:46,801 --> 00:07:48,995
Five on three hundred.
85
00:07:50,403 --> 00:07:51,528
l'm in.
86
00:07:51,936 --> 00:07:53,334
Three-fifty.
87
00:07:54,672 --> 00:07:57,332
l got three-seventy-five.
88
00:07:58,006 --> 00:07:58,994
Wendy?
89
00:07:59,206 --> 00:08:00,604
l never win.
90
00:08:00,807 --> 00:08:03,638
Come on. lt's only five bucks.
91
00:08:12,578 --> 00:08:13,771
Two hundred.
92
00:08:13,979 --> 00:08:16,502
Two hundred?
Man, you can play anytime.
93
00:08:17,647 --> 00:08:19,477
Two hundred it is, Wendy.
94
00:08:19,847 --> 00:08:20,871
Lydia?
95
00:08:24,016 --> 00:08:27,950
Hey, she's smelling.
She's not allowed to smell, is she?
96
00:08:28,518 --> 00:08:30,041
Four-sixty-five.
97
00:08:30,385 --> 00:08:33,944
Dr. Lewis, want to get a piece
of today's blood-alcohol pool?
98
00:08:34,154 --> 00:08:36,620
-Who's today's victim?
-Arthur.
99
00:08:37,822 --> 00:08:41,949
Well, anything under four hundred's
a sucker bet. Five-fifty.
100
00:08:47,492 --> 00:08:49,958
Your sister's looking for you.
She's in the lounge.
101
00:08:56,229 --> 00:08:57,661
Hi, Chloe.
102
00:08:58,263 --> 00:09:00,127
Hey, little sis!
103
00:09:02,098 --> 00:09:04,065
Look at you!
104
00:09:04,266 --> 00:09:06,858
Stethoscope and everything.
105
00:09:07,500 --> 00:09:09,023
Even a little badge.
106
00:09:09,234 --> 00:09:12,065
Man, look at that picture.
lt's worse than the DMV.
107
00:09:12,636 --> 00:09:14,829
-ls that a pushup bra?
-No!
108
00:09:15,270 --> 00:09:18,795
-You have powdered sugar on your chin.
-l was eating doughnuts.
109
00:09:19,005 --> 00:09:21,097
-Are they yours?
-No, they were in the fridge.
110
00:09:21,306 --> 00:09:24,137
-l thought they were for everybody.
-Well, they're not.
111
00:09:25,174 --> 00:09:27,038
l'll replace them later.
112
00:09:27,308 --> 00:09:28,968
Sure. Okay.
113
00:09:31,743 --> 00:09:34,506
Chloe, l'm working!
114
00:09:35,878 --> 00:09:38,140
ls this your locker?
115
00:09:39,547 --> 00:09:42,241
lt must be cool
to have your own locker.
116
00:09:42,448 --> 00:09:43,971
Like back in school.
117
00:09:44,182 --> 00:09:46,376
l really have to get back to work.
118
00:09:46,582 --> 00:09:48,742
l'll call you tomorrow, okay?
119
00:09:49,351 --> 00:09:51,544
l lost my apartment.
120
00:09:52,385 --> 00:09:54,249
What happened
to the money l sent you?
121
00:09:54,453 --> 00:09:56,612
-lt wasn't enough.
-$500?
122
00:10:00,621 --> 00:10:03,179
-l can't do this right now.
-No, please.
123
00:10:03,389 --> 00:10:04,980
No, not this time.
124
00:10:05,190 --> 00:10:08,090
-Mom won't let me stay at the house.
-l can't. Really.
125
00:10:08,291 --> 00:10:10,417
-lt's just for a couple weeks.
-Weeks?
126
00:10:10,692 --> 00:10:12,124
Days then, okay?
127
00:10:12,860 --> 00:10:16,089
l promise, this time
l won't screw up. l won't.
128
00:10:16,828 --> 00:10:18,590
Please, Susie.
129
00:10:20,062 --> 00:10:22,621
l don't have anyplace else to go.
130
00:10:33,735 --> 00:10:34,759
Don't let the cat out.
131
00:10:35,802 --> 00:10:38,291
And none of your friends
can come over. Ever.
132
00:10:38,536 --> 00:10:40,093
You hear me? All right?
133
00:10:40,637 --> 00:10:42,001
Understand?
134
00:10:44,439 --> 00:10:46,167
lt'll be okay. l promise.
135
00:10:46,374 --> 00:10:49,239
Good, l know it will be.
l gotta go.
136
00:10:49,441 --> 00:10:51,237
No friends!
137
00:10:57,745 --> 00:11:00,803
Was surgery ever scheduled
to correct the malformation?
138
00:11:01,012 --> 00:11:02,501
They found it when she was a baby.
139
00:11:02,713 --> 00:11:05,578
They said l had until
she was 6 or 7 to take care of it.
140
00:11:06,081 --> 00:11:08,912
She was doing so well.
There wasn't any hurry.
141
00:11:09,116 --> 00:11:12,379
Normally, that'd be true.
But her condition worsened today.
142
00:11:12,584 --> 00:11:15,415
Dr. Kayson is going to
examine her in a few minutes.
143
00:11:15,618 --> 00:11:19,347
-He's an excellent cardiologist.
-Can l have 75 cents for a soda?
144
00:11:19,553 --> 00:11:20,746
Shandra!
145
00:11:21,720 --> 00:11:23,812
Does she have a cardiologist?
146
00:11:24,021 --> 00:11:26,647
-We've got a pediatrician.
-l should call him.
147
00:11:26,956 --> 00:11:28,582
Her. Ellen Mathias.
148
00:11:28,890 --> 00:11:31,221
Her, sorry.
l'll call Dr. Mathias...
149
00:11:31,425 --> 00:11:33,653
...and get Kanesha's
records right away.
150
00:11:33,859 --> 00:11:37,793
l'll be back as soon as Dr. Kayson's
had a chance to examine her.
151
00:11:46,297 --> 00:11:48,889
-How's she doing?
-Lytes came back normal.
152
00:11:49,465 --> 00:11:51,931
Damn it.
She's hypertensive, 1 80 over 1 00.
153
00:11:52,133 --> 00:11:56,999
-Hypertension. Agitation.
-Fever. Ventricular tachyrhythmia.
154
00:11:57,502 --> 00:11:58,490
Poisoning?
155
00:11:58,702 --> 00:12:00,999
Let's get a tox screen going now!
156
00:12:01,203 --> 00:12:03,897
Did you take anything
your dad told you not to touch?
157
00:12:04,104 --> 00:12:05,468
-Pump her?
-Lavage.
158
00:12:05,671 --> 00:12:09,628
Anything in the sink?
ln the bathroom or garage? Anything?
159
00:12:13,574 --> 00:12:15,837
Peter, it's your
liquor store guy again.
160
00:12:16,042 --> 00:12:17,804
lvan? Oh, God, what now?
161
00:12:18,010 --> 00:12:20,203
Shots were fired.
They say it looks bad.
162
00:12:20,411 --> 00:12:23,435
Multiple gunshot wounds.
Pulse, 1 50, thready. BP, 50 palp.
163
00:12:23,645 --> 00:12:26,112
We got two lVs,
but his pressure's still crashing.
164
00:12:26,313 --> 00:12:28,211
l thought you were bringing in lvan.
165
00:12:28,414 --> 00:12:30,074
-Over here.
-l thought you were shot.
166
00:12:30,281 --> 00:12:33,044
l got him.
That's the one who shoot me.
167
00:12:33,249 --> 00:12:35,808
-Now l shoot him.
-Dr. Benton!
168
00:12:36,217 --> 00:12:38,479
All right.
Get six units O-neg now!
169
00:12:38,684 --> 00:12:40,241
Now l shot you.
170
00:12:40,452 --> 00:12:41,816
See how it feels?!
171
00:12:42,019 --> 00:12:45,077
You little bastard, now you see!
172
00:12:55,425 --> 00:12:57,619
-ls she okay?
-Your daughter's fine, sir.
173
00:12:58,926 --> 00:13:00,324
Thank you, Jesus!
174
00:13:00,794 --> 00:13:04,387
Thank you, doctor. Thank you.
l'd like to see her now.
175
00:13:04,595 --> 00:13:08,688
Sir, your daughter wasn't suffering
from congestive heart failure.
176
00:13:09,798 --> 00:13:10,786
She wasn't?
177
00:13:11,064 --> 00:13:14,031
This is Ms. McGillis
from Child and Family Services.
178
00:13:14,232 --> 00:13:16,062
She'd like to ask you some questions.
179
00:13:16,267 --> 00:13:18,233
Your legal name and address?
180
00:13:21,601 --> 00:13:22,693
What's going on?
181
00:13:23,003 --> 00:13:24,469
Your legal name and address.
182
00:13:24,670 --> 00:13:27,364
Where's Kanesha?
l want to see her. Now!
183
00:13:27,571 --> 00:13:32,164
Your five-year-old daughter
overdosed on cocaine, Mr. Freeman.
184
00:13:47,012 --> 00:13:49,036
No palpable BP.
185
00:13:50,246 --> 00:13:51,610
Capillary refill's bad.
186
00:13:51,814 --> 00:13:54,213
He's bleeding out.
Get that blood in a pressure bag.
187
00:13:54,415 --> 00:13:56,075
He needs a bilateral chest tube.
188
00:13:56,283 --> 00:13:57,772
-How old is he?
-Fourteen, tops.
189
00:13:57,983 --> 00:13:59,949
You ready? Let's roll him.
190
00:14:00,484 --> 00:14:02,713
Oh, God, lvan.
What'd you use, a cannon?
191
00:14:02,919 --> 00:14:06,045
All right, the kid's got
no exit wounds. Move, Carter!
192
00:14:06,519 --> 00:14:08,577
-Exit wounds?
-He was shot in the back.
193
00:14:08,787 --> 00:14:11,186
Call the O.R.,
see who's available.
194
00:14:11,389 --> 00:14:13,049
Get them down here now.
195
00:14:15,990 --> 00:14:17,752
All right, here we go.
196
00:14:17,991 --> 00:14:19,582
He had a seizure in the waiting room?
197
00:14:19,792 --> 00:14:22,588
He slammed his head
against the admitting desk.
198
00:14:22,793 --> 00:14:25,351
Says his name is Monty
and that he's HlV positive.
199
00:14:25,561 --> 00:14:27,357
Are you on any medications?
200
00:14:27,795 --> 00:14:31,024
AZT, ddl, Bactrim?
201
00:14:31,863 --> 00:14:35,126
AZT, and some white and red ones.
202
00:14:35,331 --> 00:14:37,764
Dilantin?
Have you been taking them?
203
00:14:37,966 --> 00:14:39,762
Sometimes l forget.
204
00:14:39,966 --> 00:14:41,456
Have you been drinking?
205
00:14:42,167 --> 00:14:46,624
You can't mix alcohol and Dilantin.
lt's very dangerous. Understand?
206
00:14:47,303 --> 00:14:49,065
l tried to get to the clinic...
207
00:14:49,270 --> 00:14:53,102
...but they won't let me on the bus
because l don't have any money.
208
00:14:53,338 --> 00:14:55,931
Get a CT, tox screen,
CBC, Chem-7...
209
00:14:56,140 --> 00:14:58,538
...Dilantin and blood alcohol levels.
210
00:15:00,174 --> 00:15:01,936
Decreased breath sounds bilaterally.
211
00:15:02,142 --> 00:15:04,371
Carter, come and
put a stitch around the tube.
212
00:15:04,577 --> 00:15:07,135
-To hold it in. Come on.
-Here comes the cavalry.
213
00:15:07,344 --> 00:15:08,503
-Who is it?
-Langworthy.
214
00:15:08,711 --> 00:15:11,178
-Oh, great. Just what l need.
-What have we got?
215
00:15:11,379 --> 00:15:14,505
Teenage male with multiple
gunshots in the back.
216
00:15:14,714 --> 00:15:18,169
Bilateral hemothorax. We got
a liter out of the left already.
217
00:15:18,381 --> 00:15:20,678
Dr. Benton, that Russian
is screaming for you.
218
00:15:20,883 --> 00:15:22,440
He insists
only you sew him up.
219
00:15:22,650 --> 00:15:25,173
-l can't get a pulse.
-Carter, go take care of lvan.
220
00:15:25,384 --> 00:15:26,975
l'm putting in this stitch.
221
00:15:27,185 --> 00:15:30,277
-A bullet in the right ventricle.
-Tamponade. l'll crack his chest.
222
00:15:30,487 --> 00:15:32,818
No, you won't. He's my patient.
223
00:15:34,088 --> 00:15:36,611
Carter, you still here?
Go, go! Move!
224
00:15:36,789 --> 00:15:37,778
Thoracotomy tray.
225
00:15:38,256 --> 00:15:39,814
Let's move!
226
00:15:41,624 --> 00:15:42,716
Here we go.
227
00:15:45,326 --> 00:15:46,519
Hi, Kanesha.
228
00:15:46,726 --> 00:15:48,215
This is Rachel.
229
00:15:51,595 --> 00:15:55,029
-Let me get you a stool.
-ls she going to get better?
230
00:15:55,230 --> 00:15:58,755
Yeah, she's feeling a lot better.
Aren't you, Kanesha?
231
00:16:01,399 --> 00:16:02,831
l like your dog.
232
00:16:03,033 --> 00:16:04,761
His name is Smedley.
233
00:16:04,967 --> 00:16:06,991
l had a dog. A real dog.
234
00:16:07,201 --> 00:16:09,065
His name was Max.
235
00:16:09,669 --> 00:16:11,329
Did he run away?
236
00:16:11,536 --> 00:16:13,730
He was old and he died.
237
00:16:14,638 --> 00:16:17,230
My mom died, but she wasn't old.
238
00:16:18,073 --> 00:16:22,063
My mommy's in Milwaukee.
My daddy's your doctor.
239
00:16:22,841 --> 00:16:24,569
He helped make me better.
240
00:16:25,475 --> 00:16:27,305
That's what doctors do.
241
00:16:29,943 --> 00:16:32,638
l get a real dog when l'm ten.
242
00:16:33,578 --> 00:16:36,011
My dad says l get to name him.
243
00:16:54,687 --> 00:16:58,814
PEA, tachycardic, 1 40.
Heart's racing with no pressure.
244
00:16:59,256 --> 00:17:00,552
Spreader.
245
00:17:02,257 --> 00:17:03,780
Thank you, Sarah.
246
00:17:14,695 --> 00:17:16,957
-ls he sick?
-Yeah, l think he is.
247
00:17:17,162 --> 00:17:19,391
-Did somebody hurt him?
-l don't know.
248
00:17:19,597 --> 00:17:20,995
Somebody bad?
249
00:17:21,498 --> 00:17:23,862
Probably someone very bad.
250
00:17:24,499 --> 00:17:25,988
lt was him.
251
00:17:26,200 --> 00:17:29,429
He came in before with his friend,
and he shoot me.
252
00:17:29,635 --> 00:17:31,295
You need to stay still.
253
00:17:31,502 --> 00:17:33,866
Now he just come in.
Like nothing.
254
00:17:34,069 --> 00:17:36,502
He thinks l'm being afraid.
Not this time.
255
00:17:36,703 --> 00:17:39,102
This time, he should be afraid, huh?
256
00:17:40,305 --> 00:17:42,670
What would you do if he come in?
257
00:17:42,873 --> 00:17:45,339
The one who shoot you before?
258
00:17:46,941 --> 00:17:49,931
-l don't know.
-You shoot, that's what you do!
259
00:17:50,142 --> 00:17:51,938
Just like me.
260
00:17:52,143 --> 00:17:55,372
Any man say he don't, he is a liar.
261
00:17:58,079 --> 00:17:59,602
A damn liar.
262
00:18:06,916 --> 00:18:09,440
-l was gonna look for you.
-l have to get to the lab.
263
00:18:09,651 --> 00:18:11,583
Well, l'll walk with you.
264
00:18:12,251 --> 00:18:15,377
Look, l was a jerk,
showing up at your place like that.
265
00:18:15,686 --> 00:18:16,982
And so...
266
00:18:17,186 --> 00:18:19,813
...l owe you an apology.
267
00:18:23,222 --> 00:18:25,883
You're not making this
any easier for me, are you?
268
00:18:33,960 --> 00:18:37,724
-Aren't you going up to the lab?
-No, l always take the stairs.
269
00:18:44,598 --> 00:18:46,360
Great girl, isn't she?
270
00:18:48,632 --> 00:18:51,293
l don't blame you for still
wanting to be with her.
271
00:18:51,934 --> 00:18:56,301
l was a jerk going up
to Carol's place like that.
272
00:18:56,503 --> 00:18:58,060
lt was....
273
00:18:58,269 --> 00:19:00,793
l've done the same thing.
Don't be so tough on yourself.
274
00:19:07,507 --> 00:19:09,440
We'll get you all fixed up, ma'am.
275
00:19:14,043 --> 00:19:15,976
-You getting off?
-Not my floor.
276
00:19:16,177 --> 00:19:19,406
-We're on the 1 2th.
-Yeah, l punched the wrong button.
277
00:19:23,913 --> 00:19:25,880
-Pericardium's full of blood.
-Scissors.
278
00:19:26,081 --> 00:19:27,945
-Get me a two-O suture.
-No time.
279
00:19:28,149 --> 00:19:30,138
-What do we do?
-Be the Dutch boy...
280
00:19:30,349 --> 00:19:33,339
-...with his finger in the dyke.
-This'll be a gusher.
281
00:19:33,550 --> 00:19:34,676
Ready?
282
00:19:36,452 --> 00:19:38,180
O.R.'s been alerted.
283
00:19:38,886 --> 00:19:40,216
Where is it?
284
00:19:40,753 --> 00:19:41,912
Got it!
285
00:19:44,288 --> 00:19:47,312
Coming through!
Clear the way, people!
286
00:19:49,123 --> 00:19:50,646
Come on, let's go!
287
00:19:51,425 --> 00:19:52,413
Step on it!
288
00:19:52,625 --> 00:19:55,091
Tell O.R. they got
a tamponade coming up.
289
00:19:55,292 --> 00:19:58,225
Then tell Cardiology
they're gonna need 1 0 units now!
290
00:19:58,427 --> 00:20:00,860
And have O.R. prep
for a heart-lung bypass!
291
00:20:01,062 --> 00:20:02,392
Coming through, people!
292
00:20:02,596 --> 00:20:05,222
Hold the elevator!
Let's go. Come on!
293
00:20:29,173 --> 00:20:31,072
And the winner is....
294
00:20:32,174 --> 00:20:34,198
Read it and weep, boys.
295
00:20:34,408 --> 00:20:36,897
Four seventy-three.
Every damn time!
296
00:20:37,109 --> 00:20:38,336
How does she do it?
297
00:20:38,543 --> 00:20:40,339
This is gonna be a tough one.
298
00:20:40,544 --> 00:20:42,135
You really gonna clean him up?
299
00:20:42,345 --> 00:20:45,312
-Tradition is tradition.
-l'm glad l didn't win.
300
00:20:45,512 --> 00:20:49,105
Come on, Arthur. You've got
an appointment with some hot water.
301
00:20:49,314 --> 00:20:53,043
-Your sitter still hasn't shown?
-The car overheated.
302
00:20:53,949 --> 00:20:56,314
When will they fix
the air conditioning?
303
00:20:56,517 --> 00:20:57,949
They're working on it.
304
00:20:58,151 --> 00:21:01,209
The dead guy is still here.
Are we waiting for him to get ripe?
305
00:21:01,419 --> 00:21:03,510
l'm sorry.
l called Pathology.
306
00:21:03,720 --> 00:21:06,585
Why don't you throw
a sheet over him, at least?
307
00:21:11,823 --> 00:21:13,949
You must be Jerry.
308
00:21:14,157 --> 00:21:17,352
l'm Linda Farrell,
Novell Pharmaceuticals.
309
00:21:17,959 --> 00:21:20,949
-You like pepperoni pizza, Jerry?
-l'm a vegetarian.
310
00:21:21,394 --> 00:21:22,883
l'll eat it.
311
00:21:24,128 --> 00:21:26,118
ls Dr. Greene available?
312
00:21:27,529 --> 00:21:30,325
-He's expecting me.
-On his day off?
313
00:21:31,797 --> 00:21:33,162
He's on the board.
314
00:21:33,598 --> 00:21:35,121
What are you selling?
315
00:21:35,332 --> 00:21:37,162
Are you in a procurement
position, Dr...?
316
00:21:37,367 --> 00:21:39,834
Lewis.
Dr. Greene's very busy today.
317
00:21:40,568 --> 00:21:43,229
-l'll wait.
-lt could be quite a while.
318
00:21:43,569 --> 00:21:47,162
Jerry and l will catch up
on old times, then. Won't we, Jer?
319
00:21:51,239 --> 00:21:52,227
Sure.
320
00:21:54,741 --> 00:21:56,900
l'll tell him you're here.
321
00:22:01,143 --> 00:22:03,666
Where you from, Jerry?
West Town?
322
00:22:03,910 --> 00:22:06,241
-Yeah, Ukrainian Village.
-l knew it.
323
00:22:06,445 --> 00:22:08,411
My grandfather grew up
on West Haddon.
324
00:22:08,879 --> 00:22:10,072
Cortez Street.
325
00:22:10,613 --> 00:22:14,012
What do you know? Maybe we're
cousins or something, huh?
326
00:22:23,052 --> 00:22:24,814
Hey, Mr. Kinnett.
327
00:22:26,719 --> 00:22:29,948
-Has the anesthesia taken hold?
-He's out.
328
00:22:33,756 --> 00:22:35,916
Okay, up you go.
329
00:22:37,357 --> 00:22:39,517
Got it.
How'd he dislocate his shoulder?
330
00:22:39,725 --> 00:22:41,089
Water-skiing accident.
331
00:22:43,559 --> 00:22:44,991
He's still in love with you.
332
00:22:45,193 --> 00:22:48,161
Doug? He's a little kid.
He wants what he can't have.
333
00:22:51,929 --> 00:22:53,260
You ready?
334
00:22:56,798 --> 00:22:59,231
-Let's move in together again.
-What?
335
00:22:59,966 --> 00:23:01,990
lt's been five months.
336
00:23:03,601 --> 00:23:04,761
Got it.
337
00:23:06,503 --> 00:23:07,867
l still have lots of room.
338
00:23:08,302 --> 00:23:11,031
-l just got a new couch.
-So we'll stay at your place.
339
00:23:15,072 --> 00:23:18,471
Okay, let's get him to X-ray
for a postreduction film.
340
00:23:20,574 --> 00:23:22,632
And at least think about it, okay?
341
00:23:31,945 --> 00:23:34,208
He seems really nice.
342
00:23:34,414 --> 00:23:35,744
He is.
343
00:23:36,515 --> 00:23:37,913
ls it that Doug?
344
00:23:40,649 --> 00:23:41,842
No, it's me.
345
00:23:52,921 --> 00:23:55,820
He says he doesn't know
where Kanesha got cocaine.
346
00:23:56,022 --> 00:23:57,181
And you believe him?
347
00:23:57,389 --> 00:23:58,912
-Did you call the police?
-Why?
348
00:23:59,123 --> 00:24:00,555
Child endangerment.
349
00:24:00,891 --> 00:24:03,357
He's middle class,
he owns a home, he has a job.
350
00:24:03,558 --> 00:24:05,354
l've got families
living out of Buicks.
351
00:24:05,559 --> 00:24:06,786
He could be a coke dealer.
352
00:24:06,993 --> 00:24:11,052
We'll follow up with a visit.
lf anything's wrong, we'll pull the kids.
353
00:24:11,262 --> 00:24:13,161
l won't release her until she's ready.
354
00:24:13,362 --> 00:24:15,420
That's your prerogative, doctor.
355
00:24:29,968 --> 00:24:33,402
''He looked and he looked.
He could see nothing there...
356
00:24:33,603 --> 00:24:37,264
...but a small speck of dust
blowing past through the air.''
357
00:24:37,472 --> 00:24:39,132
Hey, Rachel.
358
00:24:39,339 --> 00:24:40,896
-What are you reading?
-A book.
359
00:24:41,107 --> 00:24:44,905
-Horton Hears a Who!
-Oh, l remember that one.
360
00:24:46,609 --> 00:24:48,132
Keep going.
361
00:24:48,810 --> 00:24:50,674
'''l say!' murmured Horton.
362
00:24:50,877 --> 00:24:54,572
l've never heard tell of a speck
of dust that is able to yell.
363
00:24:55,245 --> 00:24:56,677
So you know what l think?
364
00:24:56,879 --> 00:25:01,439
l think that there must be someone
on top of that small speck of dust.
365
00:25:01,648 --> 00:25:05,207
Some sort of a creature
of very small size...
366
00:25:05,416 --> 00:25:08,383
...too small to be seen
by an elephant's eyes.
367
00:25:08,584 --> 00:25:11,813
Some poor little person
who's shaking with fear...
368
00:25:12,019 --> 00:25:15,384
...that he'll blow in the pool.
He has no way to steer!
369
00:25:15,587 --> 00:25:18,452
l'll just have to save him
because after all...
370
00:25:18,655 --> 00:25:23,113
...a person's a person
no matter how small.''
371
00:25:24,157 --> 00:25:26,249
So cancel your credit card.
372
00:25:26,459 --> 00:25:29,654
lf l report it stolen
and she uses it, they'll arrest her.
373
00:25:29,860 --> 00:25:31,723
Would that be so bad?
374
00:25:32,294 --> 00:25:35,784
The last time Chloe moved in with me,
she stayed for months.
375
00:25:35,995 --> 00:25:39,429
-Well, you could have told her no.
-l tried to.
376
00:25:39,630 --> 00:25:42,563
She's my sister and l care about her.
377
00:25:42,765 --> 00:25:45,926
l don't know. Every year
she seems to get worse.
378
00:25:46,133 --> 00:25:48,191
-Would you talk to her?
-And say what?
379
00:25:48,400 --> 00:25:50,560
Observe her.
Let me know what you think.
380
00:25:50,768 --> 00:25:53,530
Well, l could recommend someone.
381
00:25:53,736 --> 00:25:57,033
We tried, she won't go.
l'll introduce you as my boyfriend.
382
00:25:57,237 --> 00:26:00,466
Your boyfriend, is that what l am?
383
00:26:01,106 --> 00:26:03,232
This is my sister, Div.
384
00:26:03,639 --> 00:26:05,697
Look, it's a bad....
385
00:26:06,208 --> 00:26:08,800
-lt's a bad idea.
-Why?
386
00:26:09,042 --> 00:26:12,874
What if she asks me what l do?
You want me to lie to her?
387
00:26:13,077 --> 00:26:14,737
Damn right.
388
00:26:15,911 --> 00:26:18,969
What if l tell you something
you don't want to hear?
389
00:26:19,179 --> 00:26:20,645
-Like what?
-l don't know.
390
00:26:20,847 --> 00:26:23,541
Like your Uncle Bob
molested her as a child.
391
00:26:23,748 --> 00:26:25,874
We don't have an Uncle Bob.
392
00:26:28,016 --> 00:26:31,040
l'm sorry, but this is
just an awful idea.
393
00:26:31,251 --> 00:26:33,877
And l'm not gonna allow you
to talk me into it.
394
00:26:37,620 --> 00:26:39,052
Time to feed the animals.
395
00:26:39,254 --> 00:26:43,483
-So you're not gonna help her?
-No, l'm not.
396
00:26:44,323 --> 00:26:45,380
Fine.
397
00:26:45,590 --> 00:26:47,250
l'll do it on my own.
398
00:26:51,326 --> 00:26:54,816
-He went into asystole.
-But you can't anticipate that.
399
00:26:55,026 --> 00:26:57,323
-Sure, you can.
-No, not--
400
00:26:57,962 --> 00:27:00,895
-l'll see you around.
-Yeah, sure.
401
00:27:02,096 --> 00:27:03,756
How is the boy?
402
00:27:05,197 --> 00:27:06,289
He's in surgery.
403
00:27:06,499 --> 00:27:07,965
ls he going to be okay?
404
00:27:11,134 --> 00:27:12,293
No, he's not.
405
00:27:15,201 --> 00:27:17,134
l was very scared.
406
00:27:20,804 --> 00:27:22,134
l stay.
407
00:27:22,338 --> 00:27:23,804
See how he do. Okay?
408
00:27:27,073 --> 00:27:28,801
Look, lvan....
409
00:27:30,107 --> 00:27:31,267
Yeah.
410
00:27:34,042 --> 00:27:35,440
l'll find you later.
411
00:27:35,643 --> 00:27:36,734
Good.
412
00:27:37,210 --> 00:27:39,177
Good. l wait here.
413
00:27:54,151 --> 00:27:56,311
l wait right here.
414
00:28:11,291 --> 00:28:13,190
Rachel wanted to say
goodbye to Kanesha.
415
00:28:13,658 --> 00:28:15,022
Tommy finally show up?
416
00:28:15,359 --> 00:28:18,191
He just called from O'Hare.
He's on his way in.
417
00:28:19,027 --> 00:28:20,687
ls she okay?
418
00:28:21,629 --> 00:28:22,959
She's sleeping.
419
00:28:24,263 --> 00:28:26,457
You still planning on admitting her?
420
00:28:28,931 --> 00:28:30,227
For how long?
421
00:28:30,431 --> 00:28:31,727
l don't know.
422
00:28:33,533 --> 00:28:36,365
-She could go home tonight.
-No, she can't.
423
00:28:38,269 --> 00:28:40,827
She could live with you, Daddy.
424
00:28:43,237 --> 00:28:45,294
Kanesha's got a family of her own.
425
00:28:45,704 --> 00:28:48,500
But she doesn't have a mom.
426
00:28:48,705 --> 00:28:50,865
No, she doesn't.
427
00:28:51,073 --> 00:28:54,268
And you'll be lonely
whenever we go Millakey.
428
00:28:55,208 --> 00:28:56,197
Milwaukee.
429
00:28:56,842 --> 00:28:58,968
lt's hard not to have a mom.
430
00:29:01,444 --> 00:29:03,001
Yeah, it is.
431
00:29:04,078 --> 00:29:05,806
Lots of families are that way.
432
00:29:06,213 --> 00:29:09,146
Some families just have moms,
some just have dads.
433
00:29:09,347 --> 00:29:11,711
But it works out okay.
434
00:29:14,583 --> 00:29:17,345
Doug, l need you in 7.
A kid with a bellyache.
435
00:29:18,051 --> 00:29:20,984
Listen, sweetheart, will you
stay here till l get back?
436
00:29:21,319 --> 00:29:23,547
l don't want her to wake up alone.
437
00:29:24,587 --> 00:29:26,144
-Dad?
-Sure.
438
00:29:26,354 --> 00:29:27,377
Okay, thank you.
439
00:29:44,728 --> 00:29:45,989
Hey, Carol!
440
00:29:46,196 --> 00:29:50,061
-l'm in a hurry, Doug.
-Taglieri and l had a little talk.
441
00:29:50,564 --> 00:29:54,794
-He accepted my apology.
-He's a bigger person than l am.
442
00:29:54,999 --> 00:29:56,556
Come on, slow down here.
443
00:29:56,766 --> 00:29:59,461
Why don't we just agree
to behave like adults...
444
00:29:59,668 --> 00:30:01,827
...when we're around each other?
445
00:30:02,869 --> 00:30:04,802
-''We''?
-No, me.
446
00:30:05,403 --> 00:30:06,994
lt's me and l'm sorry.
447
00:30:07,204 --> 00:30:08,465
You wanna hit me?
448
00:30:08,971 --> 00:30:10,528
Come on, you want to.
449
00:30:11,272 --> 00:30:15,228
You gonna hit me? Right here.
lt'll make you feel better.
450
00:30:15,440 --> 00:30:18,306
-Just give it your best shot.
-You must be Dr. Ross.
451
00:30:18,508 --> 00:30:21,135
Linda Farrell,
Novell Pharmaceuticals.
452
00:30:21,343 --> 00:30:23,673
You handle emergency
pediatrics around here.
453
00:30:24,311 --> 00:30:26,073
Yes, l do.
Hi, l'm Doug Ross.
454
00:30:27,612 --> 00:30:29,841
You're right. l feel better.
455
00:30:30,112 --> 00:30:32,170
-Did l interrupt something?
-No, we're done.
456
00:30:38,416 --> 00:30:40,747
-Who did you say you worked for?
-Novell.
457
00:30:41,451 --> 00:30:45,179
Have you tried our new cephalosporin?
lt has excellent coverage.
458
00:30:47,053 --> 00:30:50,111
Miss Farrell, whatever
you're selling, l'm buying.
459
00:30:50,321 --> 00:30:51,753
lt's Miss Farrell, right?
460
00:30:51,955 --> 00:30:54,013
-Call me Linda.
-You can call me Doug.
461
00:30:57,991 --> 00:30:59,855
Hey, doc.
462
00:31:00,058 --> 00:31:01,548
Hi, how are you feeling?
463
00:31:01,758 --> 00:31:04,590
-Okay, you know? Much better.
-Good.
464
00:31:06,827 --> 00:31:09,659
l'm a screwup.
Always have been.
465
00:31:09,929 --> 00:31:12,327
l think l need to get into a program.
466
00:31:12,496 --> 00:31:13,484
Dr. Lewis?
467
00:31:13,697 --> 00:31:17,028
lt's okay, Jerry. Yeah, sure.
l can give you some referrals.
468
00:31:17,232 --> 00:31:20,029
Right. But l can't be
in one on the South Side.
469
00:31:21,000 --> 00:31:22,990
l gotta get out of the neighborhood.
470
00:31:23,201 --> 00:31:26,259
But it costs money to move,
to set up someplace else.
471
00:31:27,536 --> 00:31:31,061
You gotta find
someone to help, to care.
472
00:31:31,705 --> 00:31:35,002
-lt's just a couple of hundred bucks.
-l said no.
473
00:31:35,272 --> 00:31:37,205
A hundred bucks.
474
00:31:37,773 --> 00:31:40,865
-Fifty!
-What are you, deaf? l said no.
475
00:31:42,942 --> 00:31:44,704
l wasn't doing nothing!
476
00:31:44,910 --> 00:31:46,274
You're out of here.
477
00:31:46,611 --> 00:31:49,442
You bitch!
l was only asking you for help.
478
00:31:50,178 --> 00:31:51,270
Bitch!
479
00:32:00,115 --> 00:32:01,343
Dr. Ross.
480
00:32:02,116 --> 00:32:05,140
Just go home.
Kanesha won't be released today.
481
00:32:05,351 --> 00:32:07,944
-That's because of you, right?
-That's right.
482
00:32:08,886 --> 00:32:10,546
Can l take my baby home?
Tonight?
483
00:32:10,753 --> 00:32:14,517
Your five-year-old daughter is
recovering from a cocaine overdose.
484
00:32:14,722 --> 00:32:17,450
-l don't know where she got it.
-At 6:00 in the morning?
485
00:32:17,656 --> 00:32:19,452
She got it from your house.
486
00:32:19,657 --> 00:32:22,886
lt's because l'm black, right?
Drugs, black man....
487
00:32:23,092 --> 00:32:24,558
-Trouble!
-She could have died.
488
00:32:24,759 --> 00:32:27,225
Understand?
She has a serious heart condition.
489
00:32:27,426 --> 00:32:29,655
You have no right to judge me!
490
00:32:29,995 --> 00:32:31,461
Watch me.
491
00:32:43,866 --> 00:32:45,560
Your boy died.
492
00:32:46,668 --> 00:32:49,134
Yeah, l heard.
493
00:32:50,802 --> 00:32:54,065
-When did it start raining?
-A couple of minutes ago.
494
00:32:55,104 --> 00:32:57,367
Maybe it'll cool things down.
495
00:32:58,139 --> 00:33:01,470
-Gather your things up, Rach.
-Did you make him all better?
496
00:33:06,075 --> 00:33:09,474
-Who?
-The boy in the green room.
497
00:33:14,679 --> 00:33:16,578
The gunshot victim.
498
00:33:25,716 --> 00:33:29,150
They tried really hard...
499
00:33:30,785 --> 00:33:32,445
...but he died.
500
00:33:33,320 --> 00:33:35,411
Will his mom be sad?
501
00:33:35,787 --> 00:33:37,083
Very sad.
502
00:33:37,688 --> 00:33:38,915
Are you sad?
503
00:33:41,590 --> 00:33:42,749
Yeah.
504
00:33:43,590 --> 00:33:46,490
lf you're sad,
why aren't you crying?
505
00:33:55,695 --> 00:33:56,956
l am.
506
00:33:59,931 --> 00:34:00,919
Right here.
507
00:34:07,333 --> 00:34:09,664
Dr. Benton, there's a detective here
from violent crimes.
508
00:34:09,868 --> 00:34:12,391
He wants to talk to you
about that gunshot kid.
509
00:34:22,439 --> 00:34:24,702
Put all your stuff away.
Okay, hon?
510
00:34:43,514 --> 00:34:44,913
Got a minute?
511
00:34:49,417 --> 00:34:50,644
He's got a point.
512
00:34:51,518 --> 00:34:52,984
Would it be the same
if her name...
513
00:34:53,185 --> 00:34:54,981
...was Stephanie,
from the North Side?
514
00:34:55,185 --> 00:34:57,982
-This isn't about race.
-Sure it is.
515
00:34:58,187 --> 00:35:00,483
So you think l'm a racist too?
516
00:35:00,754 --> 00:35:05,313
No, l think he deserves a chance.
l believed him.
517
00:35:05,523 --> 00:35:08,013
Are you willing to stake
that child's life on it?
518
00:35:09,358 --> 00:35:12,484
See if he and the family
are willing to take a drug test.
519
00:35:12,693 --> 00:35:15,819
And find out who else has been
hanging around the house.
520
00:35:26,598 --> 00:35:29,656
Hopefully, that's going
to break this weather....
521
00:35:33,934 --> 00:35:36,731
-Arthur?
-The very same.
522
00:35:37,602 --> 00:35:38,693
That's incredible!
523
00:35:38,903 --> 00:35:41,496
He looks better
than your last husband.
524
00:35:42,471 --> 00:35:46,166
Here's your old clothes, Arthur.
Take my advice. Burn them.
525
00:35:47,840 --> 00:35:49,704
What was that?
526
00:35:50,774 --> 00:35:52,968
The air conditioning is back on.
527
00:35:53,176 --> 00:35:56,143
Great. Just in time
for me to go home.
528
00:35:57,410 --> 00:35:58,808
Good night.
529
00:36:03,380 --> 00:36:07,473
lf this guy's here tomorrow, why don't
we bury him in the parking lot?
530
00:36:08,448 --> 00:36:10,506
Sorry, Dr. Greene.
531
00:36:12,350 --> 00:36:13,816
Good night.
532
00:36:17,118 --> 00:36:20,018
When the boy came in, was he
conscious? Did he say anything?
533
00:36:20,219 --> 00:36:22,243
lvan had been shot
by him twice before.
534
00:36:22,454 --> 00:36:24,318
-ls that what he told you?
-Yeah.
535
00:36:24,521 --> 00:36:27,488
Did he tell you that
he shot the kid this time?
536
00:36:27,889 --> 00:36:31,482
How many times was lvan supposed
to let this kid attack him?
537
00:36:32,458 --> 00:36:36,654
All right. Thanks a lot.
We'll be in touch if we need anything.
538
00:36:36,859 --> 00:36:38,849
Look, detective.
539
00:36:41,328 --> 00:36:44,056
lvan's not the kind of man
that belongs in jail.
540
00:36:44,396 --> 00:36:45,555
Are you two friends?
541
00:36:46,796 --> 00:36:48,558
Yeah, l guess we are.
542
00:36:48,764 --> 00:36:50,492
That kid was unarmed.
543
00:36:50,698 --> 00:36:54,291
Mr. Gregor chased him into the street
and shot him as he ran away.
544
00:36:56,668 --> 00:36:59,032
You know where Mr. Gregor is, doc?
545
00:37:41,219 --> 00:37:42,583
l'm sorry.
546
00:37:48,122 --> 00:37:50,748
Dr. Benton, they need you in Trauma 2.
547
00:37:54,758 --> 00:37:56,782
-You okay?
-Yeah.
548
00:37:57,125 --> 00:37:58,285
Two.
549
00:37:59,126 --> 00:38:00,387
Let's go.
550
00:38:06,795 --> 00:38:07,989
Carter!
551
00:38:30,005 --> 00:38:32,665
Mr. Freeman, your tests came back.
552
00:38:33,506 --> 00:38:34,973
lt was negative.
553
00:38:35,507 --> 00:38:36,633
Good.
554
00:38:37,241 --> 00:38:39,037
Now can l have my baby?
555
00:38:40,675 --> 00:38:44,700
Your older daughter, Shandra's
drug test was positive.
556
00:38:49,613 --> 00:38:51,375
You knew that, didn't you?
557
00:38:53,947 --> 00:38:55,504
Do you have kids, doctor?
558
00:38:56,682 --> 00:38:58,376
One. l have a son.
559
00:39:02,818 --> 00:39:05,115
The year before my wife died...
560
00:39:07,086 --> 00:39:10,645
...she and Shandra were
at each other's throats.
561
00:39:12,688 --> 00:39:14,985
Typical adolescent stuff.
562
00:39:16,890 --> 00:39:18,448
They just...
563
00:39:20,191 --> 00:39:22,522
...never had a chance to work it out.
564
00:39:29,796 --> 00:39:31,660
l don't know what to do...
565
00:39:33,696 --> 00:39:35,287
...how to reach her.
566
00:39:38,166 --> 00:39:39,564
Sometimes...
567
00:39:41,567 --> 00:39:43,897
...l think she's trying
to kill herself.
568
00:39:49,203 --> 00:39:50,726
She needs help.
569
00:39:53,005 --> 00:39:55,131
l can help you get it for her.
570
00:40:07,644 --> 00:40:09,736
Honey, you can fall asleep in here...
571
00:40:09,945 --> 00:40:13,379
...but l'm gonna have to put you
in your own bed later, okay?
572
00:40:14,780 --> 00:40:16,576
Does Mommy come home tomorrow?
573
00:40:16,781 --> 00:40:19,213
Day after tomorrow.
Now good night.
574
00:40:19,415 --> 00:40:22,348
-l miss her.
-Me too.
575
00:40:25,617 --> 00:40:26,606
Daddy?
576
00:40:29,386 --> 00:40:31,148
lf l got hurt...
577
00:40:31,353 --> 00:40:33,546
...would you fix me?
578
00:40:34,655 --> 00:40:36,212
Yes, l would.
579
00:40:36,489 --> 00:40:38,751
You wouldn't let me die?
580
00:40:43,691 --> 00:40:47,022
You are the most
important thing to me...
581
00:40:47,226 --> 00:40:49,022
...on this earth.
582
00:40:50,128 --> 00:40:53,391
And l would do everything
to make you better.
583
00:40:54,162 --> 00:40:55,423
Everything.
584
00:40:55,830 --> 00:40:57,797
l love you, Daddy.
585
00:40:58,730 --> 00:41:00,663
l love you, sweetheart.
586
00:41:15,904 --> 00:41:18,632
Come on, Chloe,
don't do this to me.
587
00:41:29,243 --> 00:41:32,108
Chloe, l told you
not to let the cat out.
588
00:42:20,396 --> 00:42:21,658
Damn it!
589
00:43:10,084 --> 00:43:11,209
Susan.
590
00:43:12,951 --> 00:43:14,008
Susan?
591
00:43:22,121 --> 00:43:24,179
The cat was out.
592
00:43:32,592 --> 00:43:34,456
lt's gonna be all right.
593
00:43:37,427 --> 00:43:40,553
l'll talk to her.
We'll get her some help.
594
00:43:43,097 --> 00:43:44,996
lt's gonna be okay.
595
00:43:52,700 --> 00:43:54,064
lt's okay.
43746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.