Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:18,098 --> 00:00:19,030
Doug?
3
00:00:19,266 --> 00:00:20,824
Come on! We're busy again.
4
00:00:21,034 --> 00:00:22,228
l'm on double shift.
5
00:00:22,436 --> 00:00:25,234
So am l, and you wanted
a long weekend. Now get up.
6
00:00:25,439 --> 00:00:27,430
l was having a terrific dream.
7
00:00:27,641 --> 00:00:30,201
l was beating my high-school
football coach.
8
00:00:30,410 --> 00:00:33,345
Carter! Med students
don't sleep at 4:00 p.m.
9
00:00:33,547 --> 00:00:35,071
Get up, Carter.
10
00:00:38,151 --> 00:00:40,551
Woman with a headache,
thinks it's a brain tumor.
11
00:00:40,754 --> 00:00:44,690
A kid with gum in his eye,
and an old lady who wants her hand held.
12
00:00:44,891 --> 00:00:46,688
-l'm hungry.
-Cookies at the desk.
13
00:00:46,893 --> 00:00:49,657
Repeat H and H ordered
for abdominal pain in 2.
14
00:00:49,863 --> 00:00:52,229
-Good morning, Susan.
-lt's afternoon.
15
00:00:52,432 --> 00:00:53,490
l knew that.
16
00:00:53,700 --> 00:00:56,430
Your brain's rotted.
At your age, Ryne Sandberg retired.
17
00:00:56,636 --> 00:00:58,160
At my age, Mozart was dead.
18
00:00:58,372 --> 00:01:01,739
Jen, l can't get out. l've got
two residents on double shifts.
19
00:01:01,942 --> 00:01:03,910
l'll be home before Rachel goes to bed.
20
00:01:04,111 --> 00:01:06,409
-Tell Mark to go see his wife.
-Go see her.
21
00:01:06,613 --> 00:01:08,672
Why can't you tell me over the phone?
22
00:01:08,882 --> 00:01:12,283
Hang on. Jen, it's Doug.
Can you hold on a second?
23
00:01:12,486 --> 00:01:13,783
We can survive without you.
24
00:01:15,422 --> 00:01:18,016
l'll meet you there, all right? Bye.
25
00:01:18,525 --> 00:01:21,392
Thank you. l know you
can survive without me.
26
00:01:21,595 --> 00:01:25,156
Rescue's bringing in two victims,
motor-vehicle collision, one major.
27
00:01:25,365 --> 00:01:26,423
-How soon?
-Now.
28
00:01:26,633 --> 00:01:28,601
-Where's Benton?
-Am l his travel agent?
29
00:01:28,802 --> 00:01:30,360
Ask his student.
30
00:01:32,172 --> 00:01:34,163
Read about diseases,
you think you have them.
31
00:01:34,374 --> 00:01:37,070
Find Benton, head-on vehicle.
Two victims on the way.
32
00:01:37,477 --> 00:01:40,241
TC, seven months OB, vitals stable.
33
00:01:40,447 --> 00:01:41,778
Second victim behind her.
34
00:01:41,982 --> 00:01:43,244
What's your name, ma'am?
35
00:01:43,450 --> 00:01:45,475
-Sally Niemeyer.
-How far along are you?
36
00:01:45,685 --> 00:01:47,152
Almost seven months.
37
00:01:47,354 --> 00:01:49,049
Second one coming in.
38
00:01:51,425 --> 00:01:53,325
Chest trauma, vitals stable.
39
00:01:53,794 --> 00:01:55,056
Air bag didn't open.
40
00:01:55,262 --> 00:01:59,164
Name's Suarez, gangbanger,
stole a car, hit the pregnant lady.
41
00:02:01,001 --> 00:02:02,992
Miss Suarez, is there any pain?
42
00:02:08,708 --> 00:02:11,506
CBC, type and cross,
and hold four units.
43
00:02:11,711 --> 00:02:14,043
Hook her up to a fetal monitor.
Now, please.
44
00:02:14,247 --> 00:02:17,080
-Your baby has a steady heartbeat.
-l'm gonna have a boy.
45
00:02:17,284 --> 00:02:20,412
Get a K & B, call OB for ultrasound.
Does this hurt?
46
00:02:20,620 --> 00:02:22,178
Do you have pain in your head?
47
00:02:22,389 --> 00:02:26,587
No. That girl, she just ran
right into me, didn't even stop.
48
00:02:26,793 --> 00:02:28,351
What about me, man?
49
00:02:28,562 --> 00:02:29,961
Push down with your hand.
50
00:02:30,163 --> 00:02:31,425
Push again.
51
00:02:31,631 --> 00:02:33,064
That's good. Good.
52
00:02:33,266 --> 00:02:35,564
Push down on your foot,
like on a gas pedal.
53
00:02:38,438 --> 00:02:39,928
You're doing great.
54
00:02:40,807 --> 00:02:42,297
All right, gently.
55
00:02:46,046 --> 00:02:46,876
What?
56
00:02:49,049 --> 00:02:52,041
You're in labor. Two centimeters
dilated, 40% effaced.
57
00:02:52,252 --> 00:02:53,810
Can somebody call my husband?
58
00:02:54,287 --> 00:02:55,618
28 weeks, that's too early.
59
00:02:55,822 --> 00:02:58,484
-Want to stop it?
-l want to buy time for the kid's lungs.
60
00:02:58,859 --> 00:03:00,417
What if it's 34 weeks?
61
00:03:00,627 --> 00:03:02,254
lt doesn't feel like 34 weeks.
62
00:03:02,796 --> 00:03:04,354
We need ultrasound.
63
00:03:04,564 --> 00:03:05,428
l don't know.
64
00:03:06,032 --> 00:03:07,090
lt's too early.
65
00:03:07,567 --> 00:03:08,556
We gotta try.
66
00:03:08,768 --> 00:03:10,030
Will my baby be okay?
67
00:03:10,237 --> 00:03:11,670
Let's stop the labor.
68
00:03:11,872 --> 00:03:14,739
Bolus her six grams magnesium sulfate.
69
00:03:16,443 --> 00:03:18,707
Get a fetal lung profile.
Where's OB?
70
00:03:18,912 --> 00:03:19,936
What about me?
71
00:03:20,146 --> 00:03:21,670
ls my baby okay?
72
00:03:23,283 --> 00:03:24,477
lt's okay.
73
00:03:24,851 --> 00:03:26,045
lt's okay.
74
00:04:20,857 --> 00:04:23,018
That's incredible! lt's terrific.
75
00:04:23,226 --> 00:04:25,091
l still can't believe it.
76
00:04:25,295 --> 00:04:27,456
Why didn't you tell me on the phone?
77
00:04:29,299 --> 00:04:31,028
lt's in Milwaukee.
78
00:04:31,835 --> 00:04:33,996
lt's only two hours away.
79
00:04:34,404 --> 00:04:35,837
And a federal clerkship.
80
00:04:36,039 --> 00:04:38,064
l never dreamed l had a chance.
81
00:04:38,275 --> 00:04:41,039
l thought you wanted to be
a state's attorney.
82
00:04:41,244 --> 00:04:42,541
They haven't made an offer.
83
00:04:42,746 --> 00:04:47,046
The judge had a clerk.
The guy bagged out at the last minute.
84
00:04:47,384 --> 00:04:49,409
lt's a great break for you.
85
00:04:49,719 --> 00:04:51,186
You deserve it.
86
00:04:53,023 --> 00:04:54,456
You deserve it.
87
00:04:55,625 --> 00:04:57,957
There's lots of hospitals there.
88
00:04:58,161 --> 00:05:01,096
l don't know
about chief residents, but....
89
00:05:03,633 --> 00:05:06,500
We could live here, and
you could take the train.
90
00:05:07,837 --> 00:05:10,032
Four hours a day on a train?
91
00:05:10,640 --> 00:05:12,437
When will l have time to sleep?
92
00:05:12,642 --> 00:05:14,269
l'll never get to see Rachel.
93
00:05:21,318 --> 00:05:23,286
l'll make some phone calls.
94
00:05:24,654 --> 00:05:26,281
See what they got up there.
95
00:05:33,430 --> 00:05:35,762
l've made a lot of compromises, Mark.
96
00:05:50,046 --> 00:05:51,377
Doug, they're not stopping.
97
00:05:51,581 --> 00:05:53,014
Contractions two minutes apart.
98
00:05:53,850 --> 00:05:54,839
Doug?
99
00:05:55,085 --> 00:05:57,781
l don't like this.
We're gonna have major lung trouble.
100
00:05:58,088 --> 00:06:00,818
-Fetal heart rate?
-1 35 and dropping.
101
00:06:01,024 --> 00:06:03,424
We got 1 28. Late decelerations.
102
00:06:03,793 --> 00:06:06,284
-Fetal distress may be acidotic.
-What's wrong?
103
00:06:06,496 --> 00:06:07,690
ls my baby okay?
104
00:06:10,700 --> 00:06:12,361
We're taking care of your baby.
105
00:06:16,773 --> 00:06:17,797
Her water's broken.
106
00:06:18,141 --> 00:06:21,372
All right, we can't stop this.
Let's go for delivery.
107
00:06:23,313 --> 00:06:26,248
Call OB. Tell them we're on the way.
108
00:06:26,449 --> 00:06:29,543
Call Neonatal, tell them
to expect a preemie, 28 weeks.
109
00:06:29,753 --> 00:06:31,482
Tell Third Floor to send a team to 5.
110
00:06:31,688 --> 00:06:34,521
Mrs. Niemeyer, you're gonna
deliver your baby right now.
111
00:06:34,724 --> 00:06:36,851
-Let's clear that, please!
-You got it?
112
00:06:37,060 --> 00:06:38,049
Here you go.
113
00:06:42,532 --> 00:06:43,658
How's Jennifer?
114
00:06:43,867 --> 00:06:46,461
She got a great job in Milwaukee.
115
00:06:46,936 --> 00:06:48,426
Can she do it by phone?
116
00:06:48,638 --> 00:06:51,664
l don't think that's what
the federal judge has in mind.
117
00:06:51,875 --> 00:06:53,342
Milwaukee?
118
00:06:53,910 --> 00:06:55,810
Don't ask. l don't know.
119
00:06:57,747 --> 00:07:00,272
Miss Suarez, you hit a pregnant woman.
120
00:07:00,483 --> 00:07:03,646
We're not too happy about that,
but we'll take care of you.
121
00:07:03,853 --> 00:07:05,878
Now, you have to tell us the truth.
122
00:07:06,089 --> 00:07:08,284
-Did you take any drugs today?
-No.
123
00:07:08,491 --> 00:07:11,392
1 70 over 1 00. Pulse 1 20.
124
00:07:11,995 --> 00:07:14,327
Do any cocaine, maybe a little crack?
125
00:07:15,031 --> 00:07:16,157
No!
126
00:07:16,533 --> 00:07:18,125
Yeah, right.
127
00:07:18,768 --> 00:07:22,431
CBC, tox screen and
let's get a chest film. Now.
128
00:07:24,140 --> 00:07:25,266
Look at this board!
129
00:07:25,508 --> 00:07:27,408
Don't worry, it'll get quieter.
130
00:07:27,610 --> 00:07:30,579
Don't say the ''Q'' word.
You'll start a stampede.
131
00:07:30,814 --> 00:07:33,112
-Take the kid in 1 .
-All right.
132
00:07:33,583 --> 00:07:36,017
-She deliver?
-Right out of the elevator.
133
00:07:36,219 --> 00:07:39,120
The baby's in Neonatal,
lungs are bad, hyaline membrane.
134
00:07:39,322 --> 00:07:40,687
Good night. Mom's okay.
135
00:07:40,890 --> 00:07:41,879
Good night, Billy.
136
00:07:43,460 --> 00:07:44,791
Dr. Ross?
137
00:07:45,361 --> 00:07:46,191
Can l talk to you?
138
00:07:46,396 --> 00:07:48,159
Sure, if you can keep me awake.
139
00:07:49,165 --> 00:07:53,864
lf a patient has a burning
sensation, does he necessarily have--?
140
00:07:54,070 --> 00:07:55,901
A sexually transmitted disease?
Probably.
141
00:07:56,105 --> 00:07:58,596
You have to do a culture.
Ever do that?
142
00:07:58,808 --> 00:08:00,332
No. Okay.
143
00:08:00,677 --> 00:08:02,702
First you gotta do a chlamydia prep.
144
00:08:03,012 --> 00:08:05,310
Then you have to do a Gram's stain...
145
00:08:05,515 --> 00:08:06,539
...for gonorrhea.
146
00:08:06,749 --> 00:08:07,909
Stick this bad boy...
147
00:08:08,117 --> 00:08:11,883
...in about a quarter of an inch,
and spin it around about ten times.
148
00:08:12,088 --> 00:08:13,487
Ten times?
149
00:08:13,690 --> 00:08:15,180
Who's the lucky girl?
150
00:08:17,594 --> 00:08:20,062
Liz. The girl with the rash.
151
00:08:21,798 --> 00:08:25,825
Old hospital saying, Carter:
Don't dip your pen in company ink.
152
00:08:26,035 --> 00:08:27,969
l hope you used a condom.
153
00:08:30,974 --> 00:08:35,570
We got a Code 3 from Rescue 63, full
arrest. They're on their way in now.
154
00:08:36,479 --> 00:08:37,707
Can l take her?
155
00:08:37,914 --> 00:08:39,506
Not until her tests are back.
156
00:08:39,716 --> 00:08:41,308
She's breathing, ain't she?
157
00:08:42,819 --> 00:08:46,550
She stole the car
and hit a pregnant lady.
158
00:08:47,957 --> 00:08:50,323
For all l know, she could
have an aortic rupture.
159
00:08:50,527 --> 00:08:52,154
You want her to die in jail?
160
00:08:52,595 --> 00:08:53,926
Frankly, doc?
161
00:08:54,397 --> 00:08:55,989
l wouldn't lose sleep.
162
00:08:59,068 --> 00:09:00,092
Neither would l.
163
00:09:00,303 --> 00:09:02,430
But l'm liable. You're not.
164
00:09:06,376 --> 00:09:08,776
Mom, listen. l can barely hear you.
165
00:09:10,647 --> 00:09:12,114
Got a heart. Where to?
166
00:09:12,315 --> 00:09:14,749
Trauma 2. Last door on your right.
167
00:09:15,952 --> 00:09:18,284
-Susan, we need you.
-l gotta go. Bye.
168
00:09:23,359 --> 00:09:25,657
l'm really okay. Are you doctors?
169
00:09:25,862 --> 00:09:26,692
l'm Dr. Lewis.
170
00:09:26,896 --> 00:09:28,727
l thought he was in full arrest.
171
00:09:28,932 --> 00:09:31,833
l was, until they
fried my chest hairs.
172
00:09:32,735 --> 00:09:35,203
Let's get a CBC, Chem-7, blood gas...
173
00:09:35,405 --> 00:09:36,770
...and coag panel.
174
00:09:36,973 --> 00:09:39,339
On my count. One, two...
175
00:09:39,542 --> 00:09:40,531
...three.
176
00:09:41,611 --> 00:09:44,136
He was in fib. Shocked him once,
converted fast.
177
00:09:44,347 --> 00:09:46,338
He had a 1 00 milligrams of lidocaine.
178
00:09:51,654 --> 00:09:53,019
How did it feel? Any pain?
179
00:09:53,556 --> 00:09:55,114
l don't remember.
180
00:09:55,858 --> 00:09:56,847
l passed out.
181
00:09:57,060 --> 00:09:58,220
Can we get a monitor?
182
00:09:58,428 --> 00:10:02,660
Do you have a history
of heart problems, Mr. Gasner?
183
00:10:02,865 --> 00:10:04,526
Nothing a transplant wouldn't cure.
184
00:10:05,168 --> 00:10:06,635
l was up for a good one.
185
00:10:06,836 --> 00:10:09,134
A kid in a motorcycle accident.
186
00:10:09,339 --> 00:10:10,704
lt went to Minneapolis.
187
00:10:11,441 --> 00:10:12,772
Who's your cardiologist?
188
00:10:12,976 --> 00:10:15,467
Mike Dickey. Great guy.
189
00:10:15,678 --> 00:10:17,646
He's at St. Luke's in Cleveland.
190
00:10:17,847 --> 00:10:19,815
l'm in town
for the builders' convention.
191
00:10:20,650 --> 00:10:22,550
My wife said l shouldn't travel.
192
00:10:22,885 --> 00:10:26,377
But how could l miss 2,000
construction guys in one....
193
00:10:28,057 --> 00:10:29,285
l don't get a pulse.
194
00:10:29,492 --> 00:10:30,322
Mr. Gasner?
195
00:10:33,062 --> 00:10:34,359
What? He's not in fib.
196
00:10:34,564 --> 00:10:35,553
Give him an amp of epi.
197
00:10:39,636 --> 00:10:40,660
Come on.
198
00:10:40,870 --> 00:10:41,996
Come on back.
199
00:10:42,205 --> 00:10:43,695
l'll call for his history.
200
00:10:51,547 --> 00:10:52,536
l just pass out.
201
00:10:55,351 --> 00:10:59,788
Start a dopamine drip, 400
in 250 D5W, 1 0 drops a minute.
202
00:11:00,256 --> 00:11:02,417
My chest feels like someone sat on it.
203
00:11:02,825 --> 00:11:04,349
That happens sometimes.
204
00:11:07,430 --> 00:11:08,727
l know.
205
00:11:11,367 --> 00:11:13,335
Give her something. She can't breathe.
206
00:11:13,536 --> 00:11:15,595
That's it.
Keep taking deep breaths.
207
00:11:16,472 --> 00:11:17,598
Blood gases are back.
208
00:11:19,108 --> 00:11:21,099
Not good. PO-2's 70.
209
00:11:21,310 --> 00:11:23,301
Are you taking any medications?
210
00:11:23,513 --> 00:11:26,914
lt's never been this bad.
211
00:11:27,984 --> 00:11:30,350
Hand-held nebs,
albuterol 2.5 milligrams.
212
00:11:30,553 --> 00:11:32,282
Peak flow, pre and post.
213
00:11:32,488 --> 00:11:34,251
Give her Solumedrol
50 mgs lV.
214
00:11:34,457 --> 00:11:36,789
Can l talk to you outside for a second?
215
00:11:36,993 --> 00:11:39,689
Sandy, this is Lydia.
She'll take care of you.
216
00:11:39,896 --> 00:11:41,864
You're gonna be fine, okay?
217
00:11:44,233 --> 00:11:45,461
Just keep breathing.
218
00:11:45,668 --> 00:11:46,862
Keep breathing.
219
00:11:48,738 --> 00:11:51,332
Your daughter's having
a serious asthma attack.
220
00:11:51,541 --> 00:11:52,872
ls she allergic to anything?
221
00:11:53,076 --> 00:11:54,634
l don't think so.
222
00:11:54,844 --> 00:11:56,334
Do you have any pets?
223
00:11:57,046 --> 00:11:58,638
This cat, a stray.
224
00:11:58,848 --> 00:12:00,713
Sandy found her.
She just loves her.
225
00:12:00,917 --> 00:12:02,544
You have to get rid of the cat.
226
00:12:02,752 --> 00:12:06,347
We need to do some tests.
lt'll take about two hours, okay?
227
00:12:15,732 --> 00:12:18,724
Gasner, G-A-S-N-E-R, first name Samuel.
228
00:12:18,935 --> 00:12:20,402
Can you fax us his chart?
229
00:12:20,603 --> 00:12:23,265
Are you a doctor?
They said my wife was here.
230
00:12:23,473 --> 00:12:24,303
What's your name?
231
00:12:24,507 --> 00:12:27,738
Niemeyer. She's pregnant.
ls she all right?
232
00:12:27,944 --> 00:12:30,071
Jerry. Mr. Niemeyer.
233
00:12:30,279 --> 00:12:32,110
l'll take you up to Neonatal.
234
00:12:32,315 --> 00:12:33,145
Neo-what?
235
00:12:33,349 --> 00:12:34,338
You had a baby.
236
00:12:34,550 --> 00:12:35,710
Thanks, Jerry.
237
00:12:35,918 --> 00:12:39,285
Dr. Greene, with an ''E''
at the end. He's chief resident.
238
00:12:41,624 --> 00:12:43,319
l got a little tired.
239
00:12:44,026 --> 00:12:46,324
Built 1 5 houses this year.
240
00:12:46,929 --> 00:12:51,662
l wanted to design them,
but l just build them.
241
00:12:52,401 --> 00:12:54,369
Could you stop talking for a second?
242
00:12:57,573 --> 00:13:01,600
Old inferior wall Ml, low voltage...
243
00:13:02,245 --> 00:13:04,577
...consistent with severe myopathy.
244
00:13:06,082 --> 00:13:09,017
l've been through this.
l know what it says.
245
00:13:09,585 --> 00:13:10,847
lt's nothing new.
246
00:13:11,687 --> 00:13:13,086
Am l gonna make it tonight?
247
00:13:14,824 --> 00:13:16,758
l ask every time.
248
00:13:19,629 --> 00:13:20,561
He's in fib.
249
00:13:21,197 --> 00:13:22,494
Charging.
250
00:13:24,333 --> 00:13:25,322
Ready.
251
00:13:25,968 --> 00:13:27,060
-Two hundred.
-Clear.
252
00:13:29,939 --> 00:13:31,304
Another 50 of lidocaine.
253
00:13:31,507 --> 00:13:32,940
Start a drip.
254
00:13:33,442 --> 00:13:34,807
Two grams at 500.
255
00:13:37,547 --> 00:13:39,071
l don't usually do that.
256
00:13:44,020 --> 00:13:46,215
Could somebody please call my wife?
257
00:14:00,303 --> 00:14:01,736
That's a big boggy heart.
258
00:14:01,938 --> 00:14:04,338
Suppose we get a transplant.
ls it too late?
259
00:14:04,540 --> 00:14:06,064
He's been defibrillated twice.
260
00:14:06,275 --> 00:14:07,936
He in cardiogenic shock.
261
00:14:08,144 --> 00:14:10,806
Keeps going in and out.
Can't be much muscle there.
262
00:14:11,013 --> 00:14:13,038
Jerry, call Cardiology for an echo.
263
00:14:13,249 --> 00:14:15,945
Wake up Dr. Flint,
get him here from Lake Forest.
264
00:14:16,152 --> 00:14:19,849
Call the transplant coordinator,
see if they got any hearts around.
265
00:14:20,056 --> 00:14:21,523
And your wife called.
266
00:14:21,724 --> 00:14:23,715
Great! l missed calling Rachel.
267
00:14:23,926 --> 00:14:25,723
Get ahold of the Gasner family?
268
00:14:25,928 --> 00:14:27,623
l'm trying every ten minutes.
269
00:14:27,830 --> 00:14:31,061
Gasner doesn't think
he'll make it through the night.
270
00:14:33,870 --> 00:14:36,839
Dr. Ross, peak flow's
gone from 1 90 to 300.
271
00:14:37,039 --> 00:14:38,700
-How's her gases?
-Much better.
272
00:14:38,908 --> 00:14:41,240
Sandy, you are doing great.
273
00:14:41,444 --> 00:14:43,571
She'll need an appointment
with your doctor.
274
00:14:43,779 --> 00:14:47,010
She's also going to need
an inhaler at home...
275
00:14:47,216 --> 00:14:50,151
...and prednisone.
Fill this thing out tonight.
276
00:14:50,353 --> 00:14:53,413
Hospital pharmacy is open 24 hours...
277
00:14:53,623 --> 00:14:55,648
...and it's on the first floor.
278
00:14:56,459 --> 00:14:57,687
There you go.
279
00:15:04,500 --> 00:15:05,990
l thought you were off at 1 0.
280
00:15:06,202 --> 00:15:09,365
-l'm on all night. How about you?
-l'm on a double.
281
00:15:10,740 --> 00:15:11,866
-Thank you.
-Sure.
282
00:15:12,074 --> 00:15:15,669
Why is Mark getting messages
from University Hospital in Milwaukee?
283
00:15:15,878 --> 00:15:17,846
His wife wants to move.
She got a job there.
284
00:15:18,047 --> 00:15:19,412
ls he gonna do it?
285
00:15:19,615 --> 00:15:21,276
l hope not.
286
00:15:21,951 --> 00:15:24,249
l can't imagine he'd be happy there.
287
00:15:26,856 --> 00:15:27,914
He ever go home?
288
00:15:28,124 --> 00:15:30,354
He's waiting for that
gang girl's recovery.
289
00:15:34,730 --> 00:15:35,697
What's he doing?
290
00:15:35,898 --> 00:15:37,695
Practicing one-handed knots.
291
00:15:37,900 --> 00:15:39,868
He'd do it with his teeth if he could.
292
00:15:40,069 --> 00:15:42,367
No, you can't wear
a glove on your teeth.
293
00:15:44,073 --> 00:15:45,734
What are you listening to?
294
00:15:47,043 --> 00:15:48,908
Snoop Doggy Dog.
295
00:15:52,081 --> 00:15:55,050
Trends in Cardiac Surgery, Volume Two.
296
00:16:02,692 --> 00:16:05,627
Blood pressure's falling, 80 over 60.
297
00:16:05,828 --> 00:16:10,288
Add a dobutamine drip, 250 in 250,
4cc's a minute.
298
00:16:11,334 --> 00:16:12,892
You feel crummy...
299
00:16:14,003 --> 00:16:17,837
...waiting around for a kid to smash up
his car so you can get his heart.
300
00:16:18,107 --> 00:16:19,836
We're getting great pictures.
301
00:16:20,076 --> 00:16:22,135
Frame one for me, will you?
302
00:16:27,783 --> 00:16:28,807
How's your heart?
303
00:16:29,018 --> 00:16:31,486
lt's in pretty good shape.
304
00:16:32,021 --> 00:16:34,216
Want to lend it to me for the weekend?
305
00:16:37,760 --> 00:16:39,887
You got better things to do with it.
306
00:16:41,330 --> 00:16:45,494
Do them all. You never know
when you'll get the chance.
307
00:16:45,801 --> 00:16:47,769
Left ventricle, please.
308
00:16:50,906 --> 00:16:52,100
You got kids, doc?
309
00:16:52,475 --> 00:16:54,670
A daughter. She's five.
310
00:16:56,278 --> 00:16:58,178
My girl's nine.
311
00:17:00,649 --> 00:17:02,207
Her age...
312
00:17:04,020 --> 00:17:05,988
...l shouldn't really travel.
313
00:17:09,792 --> 00:17:11,987
l miss too much of her life.
314
00:17:14,864 --> 00:17:16,559
What can l say?
315
00:17:18,968 --> 00:17:20,492
l love the job.
316
00:17:21,103 --> 00:17:22,229
How you doing?
317
00:17:22,671 --> 00:17:27,574
To tell you the truth, l felt
a hell of a lot better yesterday.
318
00:17:29,412 --> 00:17:31,107
What's your wife do, doc?
319
00:17:31,647 --> 00:17:32,944
She's a lawyer.
320
00:17:33,149 --> 00:17:35,083
You guys must have your hands full.
321
00:17:38,754 --> 00:17:40,051
Did l get any tests back?
322
00:17:40,256 --> 00:17:41,951
-On who?
-A patient.
323
00:17:42,391 --> 00:17:44,018
Does the patient have a name?
324
00:17:44,226 --> 00:17:46,421
Yeah. lt's Car-tere.
325
00:17:47,029 --> 00:17:48,360
l'll watch out for them.
326
00:17:48,564 --> 00:17:50,259
Don't tell anybody the results.
327
00:17:50,466 --> 00:17:52,434
''Secret'' is my middle name.
328
00:17:52,635 --> 00:17:54,603
Gasner, Samuel. We called in.
329
00:17:54,804 --> 00:17:56,863
Look, we'll take any heart.
330
00:17:57,073 --> 00:17:58,165
Anything?
331
00:17:59,675 --> 00:18:02,940
Type A blood, negative
T-cell cross-match, okay?
332
00:18:03,145 --> 00:18:05,340
Keep us posted. We need a heart.
333
00:18:05,548 --> 00:18:06,640
Thank you.
334
00:18:06,849 --> 00:18:07,941
He's getting weaker.
335
00:18:08,150 --> 00:18:10,516
l can't pull a heart out of thin air.
336
00:18:10,719 --> 00:18:12,414
Gunshot wound to the foot.
337
00:18:12,621 --> 00:18:14,816
The liquor store guy again,
asking for you.
338
00:18:15,024 --> 00:18:18,653
lvan? What does he do,
wear a sign that says ''shoot me''?
339
00:18:25,367 --> 00:18:27,767
lvan, lvan, lvan.
Who did it this time?
340
00:18:27,970 --> 00:18:29,096
Me, l did it.
341
00:18:29,305 --> 00:18:32,240
-l thought you didn't have a gun.
-l bought a little Glock.
342
00:18:32,441 --> 00:18:33,465
Oh, God, it hurts!
343
00:18:33,676 --> 00:18:37,908
Let's get a gram of ancef, and
1 50 gentamycin lV, book an O.R.
344
00:18:38,114 --> 00:18:40,605
That last BP was a little high,
1 80 over 1 1 0.
345
00:18:40,816 --> 00:18:43,114
All right, 1 0 Procardia sublingual.
346
00:18:43,319 --> 00:18:46,254
Russia's crazy.
You need vodka to get good doctor.
347
00:18:46,789 --> 00:18:48,051
God bless America.
348
00:18:48,257 --> 00:18:50,384
God didn't bless your neighborhood.
349
00:18:50,593 --> 00:18:53,892
l was showing the gun to Nicky,
the dry cleaner, and bang!
350
00:18:54,096 --> 00:18:55,256
Off went half your toe.
351
00:18:55,664 --> 00:18:56,653
Will l lose it?
352
00:18:56,999 --> 00:18:57,829
You already did.
353
00:18:59,568 --> 00:19:00,694
Let's go.
354
00:19:02,404 --> 00:19:03,894
Still can't find a donor.
355
00:19:04,106 --> 00:19:06,199
There's one,
but the blood type is AB.
356
00:19:06,408 --> 00:19:07,898
How hard is it to find a type A?
357
00:19:08,110 --> 00:19:11,876
The patient has advanced
dilated cardiomyopathy...
358
00:19:12,081 --> 00:19:14,072
...with severe mitral regurgitation...
359
00:19:14,283 --> 00:19:16,808
...and an ejection fraction
of less than 1 0%.
360
00:19:17,119 --> 00:19:19,485
This is not the best news
l've heard all day.
361
00:19:19,688 --> 00:19:22,486
So, Steve, do you have an opinion?
362
00:19:22,691 --> 00:19:27,253
Dr. Kayson and l agree on little, but
we're both happy not to be Mr. Gasner.
363
00:19:27,463 --> 00:19:32,093
What if we put him on a heart-lung
bypass while we look for another donor?
364
00:19:32,301 --> 00:19:35,566
l'd say the stress alone
would kill him in a couple of hours.
365
00:19:35,771 --> 00:19:39,832
Put the transplant team on call. We'll
put him on the table in 20 minutes.
366
00:19:43,913 --> 00:19:46,507
Mr. Gasner's wife
will be here around three.
367
00:19:47,716 --> 00:19:49,911
Somebody's going to have to tell them.
368
00:19:58,694 --> 00:20:00,958
Have the desk beep me
when she gets here.
369
00:20:17,046 --> 00:20:18,013
Hey, Carter!
370
00:20:18,214 --> 00:20:19,579
Bend over!
371
00:20:20,282 --> 00:20:21,749
There we go.
372
00:20:23,519 --> 00:20:25,783
l'm cooking now.
373
00:20:26,222 --> 00:20:28,019
All right, hold still.
374
00:20:28,624 --> 00:20:30,148
What is he doing?
375
00:20:31,327 --> 00:20:32,453
l lost a bet.
376
00:20:32,695 --> 00:20:34,026
He's my backboard.
377
00:20:35,364 --> 00:20:36,194
Mark?
378
00:20:36,432 --> 00:20:37,899
l'm on a roll here. Here we go.
379
00:20:38,100 --> 00:20:39,863
And the shot!
380
00:20:40,069 --> 00:20:41,900
You ruined my concentration.
381
00:20:44,807 --> 00:20:46,570
Dr. Ross?
382
00:20:47,042 --> 00:20:48,703
Baby in 4.
383
00:20:53,082 --> 00:20:54,344
Seven inches taller...
384
00:20:55,351 --> 00:20:56,875
...l would've been a contender.
385
00:20:57,086 --> 00:20:59,350
Bulls. Knicks.
386
00:21:00,222 --> 00:21:02,850
-Any luck with that heart?
-No.
387
00:21:14,737 --> 00:21:16,932
l heard your wife
got a job in Milwaukee.
388
00:21:17,706 --> 00:21:20,539
Yeah, she's clerking
for a federal judge.
389
00:21:22,878 --> 00:21:24,470
That sounds exciting.
390
00:21:25,147 --> 00:21:26,273
lt is.
391
00:21:27,683 --> 00:21:29,116
You gonna leave the hospital?
392
00:21:33,889 --> 00:21:35,117
l don't know.
393
00:21:36,025 --> 00:21:37,287
l thought you were off.
394
00:21:40,663 --> 00:21:41,652
Yeah, l am.
395
00:21:41,864 --> 00:21:44,890
l just thought l'd stick around.
396
00:21:46,368 --> 00:21:49,804
You ever have one like Mr. Gasner
before, one that took so long?
397
00:21:50,172 --> 00:21:51,161
No.
398
00:21:58,247 --> 00:21:59,771
You look like hell, Carter.
399
00:22:02,151 --> 00:22:05,780
Yeah, l'm just waiting for Ben--
Dr. Benton to leave.
400
00:22:07,156 --> 00:22:08,646
You need some sleep.
401
00:22:16,131 --> 00:22:17,894
That hurt.
402
00:22:18,634 --> 00:22:21,694
You've taken a bad fall, Mrs. Fadem.
403
00:22:22,404 --> 00:22:23,564
l'll get some x-rays.
404
00:22:23,839 --> 00:22:27,570
No. No x-rays.
They'll hurt my baby.
405
00:22:29,311 --> 00:22:30,744
How long have you been pregnant?
406
00:22:31,046 --> 00:22:32,638
Six months now.
407
00:22:35,351 --> 00:22:39,720
Your baby'll be protected.
We'll shield you with lead...
408
00:22:39,922 --> 00:22:41,583
...and we'll use a low dose.
409
00:22:44,093 --> 00:22:46,755
As long as you promise
not to hurt my baby.
410
00:22:47,763 --> 00:22:48,593
l promise.
411
00:22:53,535 --> 00:22:54,524
Lydia...
412
00:22:55,104 --> 00:22:59,040
...take Mrs. Fadem to Radiology.
And be careful of her pregnancy.
413
00:22:59,241 --> 00:23:00,572
Right away.
414
00:23:02,010 --> 00:23:03,944
-Her what?
-Pregnancy.
415
00:23:08,016 --> 00:23:09,643
You worry too much.
416
00:23:09,852 --> 00:23:11,376
Kayson hates me.
417
00:23:11,587 --> 00:23:12,679
He's a cardiologist.
418
00:23:12,888 --> 00:23:15,288
He's on my review board.
l'll need his recommendation.
419
00:23:15,491 --> 00:23:16,651
Why would you want it?
420
00:23:17,226 --> 00:23:20,992
The man loses so many patients,
he gets endorsements from funeral homes.
421
00:23:22,264 --> 00:23:26,462
When l was your age l worried about
what every attending thought of me too.
422
00:23:26,668 --> 00:23:28,863
Forget it. You're a good doctor.
423
00:23:29,304 --> 00:23:32,034
You're better than my ex,
and l actually married her.
424
00:23:32,241 --> 00:23:37,042
A lot of subjects interest me, and
believe me, your ex-wife tops my list.
425
00:23:39,748 --> 00:23:41,045
That's me.
426
00:23:41,550 --> 00:23:44,951
My knife-wielding psychotic
must be up from his nap.
427
00:23:47,389 --> 00:23:48,378
Later.
428
00:23:54,897 --> 00:23:56,125
Your wife's on her way.
429
00:23:56,999 --> 00:23:58,796
She'll be a wreck.
430
00:23:59,268 --> 00:24:01,429
He's not putting out fluids.
431
00:24:02,471 --> 00:24:04,496
One-sixty of Lasix.
432
00:24:05,507 --> 00:24:06,804
Hey, doc?
433
00:24:08,010 --> 00:24:09,204
Do l look stupid?
434
00:24:10,446 --> 00:24:11,879
Why don't you tell me?
435
00:24:12,881 --> 00:24:14,712
You versus God.
436
00:24:15,884 --> 00:24:16,873
We know who wins.
437
00:24:17,986 --> 00:24:19,385
l don't think of it that way.
438
00:24:21,723 --> 00:24:23,315
You don't have to.
439
00:24:25,360 --> 00:24:26,725
l'm the one on the table.
440
00:24:33,168 --> 00:24:34,965
We looked at your echo.
441
00:24:35,504 --> 00:24:38,302
And if we don't find a donor heart...
442
00:24:38,941 --> 00:24:41,842
...you probably won't
make it through the night.
443
00:24:49,184 --> 00:24:50,913
lt's two in the morning.
444
00:24:52,921 --> 00:24:54,320
l'm dying.
445
00:24:55,858 --> 00:24:57,485
So please...
446
00:24:59,127 --> 00:25:00,822
...call me Sam.
447
00:25:04,933 --> 00:25:07,026
This is no time to be formal.
448
00:25:20,415 --> 00:25:22,349
Don't forget to check on lvan.
449
00:25:22,551 --> 00:25:24,018
Can l take the girl now?
450
00:25:24,219 --> 00:25:25,277
The gangbanger?
451
00:25:25,487 --> 00:25:28,945
Aortic rupture. l forgot to tell you,
she died in recovery.
452
00:25:29,157 --> 00:25:30,146
Well....
453
00:25:30,692 --> 00:25:32,182
l'll see you at seven.
454
00:25:32,394 --> 00:25:33,486
-A.M.?
-Good night.
455
00:25:33,695 --> 00:25:35,663
Why bother driving home?
Three hours sleep.
456
00:25:35,864 --> 00:25:38,355
l've got to come back here.
This is nuts.
457
00:25:38,567 --> 00:25:43,504
Quinn, Daniel. Hypotensive, comatose.
Fraternity kid, drinking all night.
458
00:25:43,772 --> 00:25:45,831
Ever see anybody intubated?
459
00:25:46,508 --> 00:25:47,497
No.
460
00:25:48,410 --> 00:25:50,844
Get Respiratory in here.
Start a second line.
461
00:25:51,046 --> 00:25:52,843
D50, one amp, 2 mg Narcan.
462
00:25:53,048 --> 00:25:55,209
Pam, get an EKG.
463
00:25:55,484 --> 00:25:57,816
Mr. Quinn, do you hear me?
464
00:25:58,787 --> 00:26:00,618
-Daniel?
-Respiratory's on the way.
465
00:26:01,123 --> 00:26:03,853
He's cyanotic. Add dopamine.
Hyperventilate him.
466
00:26:04,059 --> 00:26:05,151
The line's in, Susan.
467
00:26:05,360 --> 00:26:07,225
BP 70 over 40 and falling.
468
00:26:07,429 --> 00:26:10,421
Get a CBC, blood alcohol,
Chem-7 and tox screen. Tube him.
469
00:26:10,632 --> 00:26:11,621
Blood sat's 80.
470
00:26:11,833 --> 00:26:13,425
Do a dextrose stick.
471
00:26:13,635 --> 00:26:17,162
Okay, Carter, pay attention.
This is where it counts.
472
00:26:17,372 --> 00:26:18,634
Visualize the cords.
473
00:26:18,840 --> 00:26:22,867
You don't want to miss the trachea
and end up in his esophagus.
474
00:26:29,418 --> 00:26:30,851
lt's in.
475
00:26:31,553 --> 00:26:32,884
Bag him.
476
00:26:33,522 --> 00:26:36,685
Listen to the lungs to make sure
the tube's in place.
477
00:26:36,892 --> 00:26:40,953
Glucose is normal.
BP is steady, 80 over 65.
478
00:26:42,397 --> 00:26:43,523
Draw a blood gas now.
479
00:26:51,006 --> 00:26:51,995
Doug?
480
00:26:52,207 --> 00:26:55,540
They called from Neonatal
if you want to look at the preemie.
481
00:26:55,744 --> 00:26:57,041
He's gonna be okay.
482
00:26:57,245 --> 00:26:58,872
God smiled on him.
483
00:26:59,081 --> 00:27:00,446
Since when do you believe in God?
484
00:27:00,649 --> 00:27:03,618
l've been contemplating
my insignificance in the universe.
485
00:27:03,819 --> 00:27:05,650
l thought you were its center.
486
00:27:05,854 --> 00:27:07,082
Not always.
487
00:27:07,289 --> 00:27:10,554
l'm looking for Dr. Ross.
He's in the emergency room.
488
00:27:10,759 --> 00:27:12,693
Yeah, l'm Dr. Ross.
489
00:27:13,061 --> 00:27:14,892
Thank you very much.
490
00:27:15,430 --> 00:27:16,658
You're welcome.
491
00:27:18,133 --> 00:27:19,122
Who are you?
492
00:27:19,334 --> 00:27:21,461
l'm Randy Niemeyer.
493
00:27:21,970 --> 00:27:23,369
My wife, my baby....
494
00:27:24,272 --> 00:27:26,001
They said you took her up.
495
00:27:26,575 --> 00:27:28,372
My boy's gonna be okay.
496
00:27:29,611 --> 00:27:32,774
l'm just on my way up to see your baby.
You want to...?
497
00:27:40,889 --> 00:27:44,256
We're hydrating like crazy
and his blood pressure's not moving.
498
00:27:44,459 --> 00:27:47,451
Order LFTs, BUN and creatinine.
499
00:27:48,063 --> 00:27:49,394
His friend's here.
500
00:27:49,598 --> 00:27:51,623
He says the guy didn't have
that much to drink.
501
00:27:51,833 --> 00:27:54,165
And the Cubs are a shoo-in
for the pennant.
502
00:27:55,070 --> 00:27:56,401
Elliot, this is Dr. Lewis.
503
00:27:56,605 --> 00:27:58,334
How much did Mr. Quinn drink?
504
00:27:58,674 --> 00:28:01,404
We were playing this game,
Whale's Tales.
505
00:28:01,610 --> 00:28:04,272
You say numbers. lf you
can't remember them, you drink.
506
00:28:04,479 --> 00:28:05,776
How much did Mr. Quinn drink?
507
00:28:05,981 --> 00:28:09,712
Listen, his father's an assistant dean.
lf he finds out about--
508
00:28:09,918 --> 00:28:12,682
What was he drinking and how much?
509
00:28:13,989 --> 00:28:15,081
Beer.
510
00:28:15,691 --> 00:28:17,591
Beer and shots of tequila.
511
00:28:17,793 --> 00:28:19,920
He must've had 1 5, 20 shots.
512
00:28:20,128 --> 00:28:21,755
-Did he do any drugs?
-No.
513
00:28:23,398 --> 00:28:25,696
-Will he be all right?
-l hope so.
514
00:28:30,539 --> 00:28:32,200
Blood alcohol's back,
.832.
515
00:28:32,541 --> 00:28:35,942
Call Dialysis. Let them know
we're on the way. Let's move him.
516
00:28:43,685 --> 00:28:46,017
-Mrs. Gasner?
-l'm Elaine Gasner.
517
00:28:46,221 --> 00:28:47,347
This is Sarah.
518
00:28:47,556 --> 00:28:49,854
Hi, Sarah. l'm Dr. Greene.
519
00:28:52,994 --> 00:28:54,552
Sit down, honey.
520
00:28:59,301 --> 00:29:01,030
Where's my husband? Can l see him?
521
00:29:01,236 --> 00:29:02,430
He's sleeping.
522
00:29:03,238 --> 00:29:06,207
l need to tell you about his condition.
523
00:29:07,509 --> 00:29:10,137
His heart muscle is badly deteriorated.
524
00:29:10,746 --> 00:29:12,941
They said he could get a transplant.
525
00:29:13,148 --> 00:29:16,948
lf there was one available.
There isn't one tonight.
526
00:29:17,219 --> 00:29:19,016
He can wait till they find one.
527
00:29:21,389 --> 00:29:23,619
Your husband's heart is failing.
528
00:29:26,094 --> 00:29:27,994
Unless we find a heart donor...
529
00:29:28,196 --> 00:29:32,360
...in the next couple of hours, l don't
believe he'll make it through the night.
530
00:29:36,238 --> 00:29:37,432
l'm sorry.
531
00:30:02,564 --> 00:30:03,553
Sam?
532
00:30:08,103 --> 00:30:09,161
Mark....
533
00:30:09,504 --> 00:30:10,994
Your wife and daughter are here.
534
00:30:11,940 --> 00:30:13,669
l was thinking....
535
00:30:16,812 --> 00:30:18,336
Did you hear the one...
536
00:30:19,848 --> 00:30:22,339
...about the guy on the country road?
537
00:30:25,020 --> 00:30:26,715
Flat tire.
538
00:30:28,323 --> 00:30:30,291
Doesn't have a jack....
539
00:30:37,232 --> 00:30:38,563
Never mind.
540
00:30:42,904 --> 00:30:44,633
You think you can avoid it.
541
00:30:45,874 --> 00:30:47,705
lt all counts.
542
00:30:48,844 --> 00:30:51,039
Decisions you don't make.
543
00:30:54,950 --> 00:30:56,815
The real joke is...
544
00:30:59,721 --> 00:31:01,882
...l'm still gonna die.
545
00:31:05,193 --> 00:31:07,218
l guess l'm getting ready for it.
546
00:31:15,070 --> 00:31:16,332
l'm not ready.
547
00:31:18,740 --> 00:31:20,503
Damn it, l'm not!
548
00:31:23,411 --> 00:31:25,276
l don't want to leave them.
549
00:31:28,049 --> 00:31:29,744
Sarah needs me.
550
00:31:50,572 --> 00:31:52,597
Could you please have my wife...
551
00:31:54,876 --> 00:31:56,867
...bring Sarah in?
552
00:31:58,079 --> 00:31:59,068
Sure.
553
00:32:11,293 --> 00:32:12,351
Don't say it.
554
00:32:12,560 --> 00:32:13,549
What?
555
00:32:15,297 --> 00:32:17,731
That l should be grateful to be alive.
556
00:32:19,034 --> 00:32:20,865
That's not what l was thinking.
557
00:32:23,838 --> 00:32:25,499
What were you thinking?
558
00:32:28,610 --> 00:32:29,838
l don't know.
559
00:32:41,256 --> 00:32:43,224
ls there any chance?
560
00:32:43,658 --> 00:32:46,149
Type A, negative cross-match.
561
00:32:46,361 --> 00:32:49,797
Forty-three years old.
He can handle the surgery.
562
00:32:50,699 --> 00:32:52,997
lt just seems that marriage
should be easier.
563
00:32:53,201 --> 00:32:54,896
l never heard it called easy.
564
00:32:55,103 --> 00:32:58,300
Sometimes l think we did it
just to make our parents happy.
565
00:32:58,506 --> 00:33:00,872
-You're good at making people happy.
-Not this week.
566
00:33:02,477 --> 00:33:03,466
What?
567
00:33:04,379 --> 00:33:06,313
How soon will you know?
568
00:33:07,248 --> 00:33:12,049
A 1 9-year-old flatline EEG. Can't find
the parents to sign a release.
569
00:33:14,189 --> 00:33:15,986
What'll you do about Milwaukee?
570
00:33:16,224 --> 00:33:18,988
l could be a junior resident
at a suburban hospital.
571
00:33:21,763 --> 00:33:23,287
That'd do wonders for your career.
572
00:33:24,499 --> 00:33:25,989
lt all counts.
573
00:33:26,835 --> 00:33:27,824
What?
574
00:33:28,603 --> 00:33:29,592
Nothing.
575
00:33:29,804 --> 00:33:32,204
Your dialysis kid's coming around.
576
00:33:32,407 --> 00:33:33,396
Good.
577
00:33:43,251 --> 00:33:47,210
Well, can you keep trying?
l need that heart.
578
00:33:47,789 --> 00:33:48,778
Thanks.
579
00:33:52,494 --> 00:33:56,453
Can you do me a favor and get a hotel
for Mrs. Gasner and her daughter?
580
00:33:56,664 --> 00:33:57,653
Sure.
581
00:33:59,501 --> 00:34:01,332
You okay, Dr. Greene?
582
00:34:02,003 --> 00:34:04,494
l'm fine, Jerry. Thanks.
583
00:34:10,311 --> 00:34:11,642
Dr. Ross?
584
00:34:12,213 --> 00:34:16,206
Lydia, what is a seven letter word
for ''dumb,'' beginning with an ''M''?
585
00:34:17,152 --> 00:34:19,552
''Moronic.'' Your asthma patient's back.
586
00:34:25,160 --> 00:34:27,594
-She tried to sleep--
-Where's the inhaler?
587
00:34:27,796 --> 00:34:29,229
l didn't get it.
588
00:34:30,765 --> 00:34:34,997
She's having another attack. l told you
to fill out that prescription tonight.
589
00:34:35,203 --> 00:34:37,671
She could've died. You understand that?
590
00:34:38,006 --> 00:34:39,769
The medicine costs $30.
591
00:34:39,974 --> 00:34:43,432
l don't have the money.
Medicaid don't come for another week.
592
00:34:49,517 --> 00:34:50,677
l'll be back.
593
00:34:56,825 --> 00:34:58,349
Do we have a spare inhaler?
594
00:34:58,560 --> 00:35:01,188
Just the one.
lf he's that bad, he should come in.
595
00:35:02,997 --> 00:35:05,022
-What about Proventil samples?
-Nope.
596
00:35:05,233 --> 00:35:07,292
We can't diagnose over the phone.
597
00:35:07,502 --> 00:35:10,096
lf that's what you want to do.
Thank you.
598
00:35:10,405 --> 00:35:12,669
-Prednisone, any of that?
-Plenty.
599
00:35:13,775 --> 00:35:14,742
On the top shelf.
600
00:35:17,612 --> 00:35:19,842
lt'll take more
to get her through the week.
601
00:35:20,048 --> 00:35:22,175
You seem very interested.
She must be pretty.
602
00:35:22,383 --> 00:35:23,816
She's 1 2.
603
00:35:24,786 --> 00:35:26,720
l'll see what else l can turn up.
604
00:35:30,558 --> 00:35:32,287
Jerry, l don't get it.
605
00:35:32,494 --> 00:35:35,520
l sent that Gram stain ages ago,
and it's not back yet?
606
00:35:36,331 --> 00:35:38,595
-Who was that for again?
-Mine. For me.
607
00:35:38,800 --> 00:35:41,098
Oh, yes. lt came in about three.
608
00:35:41,302 --> 00:35:42,894
Where is it, Jerry?
609
00:35:43,705 --> 00:35:45,229
Bulletin board.
610
00:35:48,443 --> 00:35:49,876
Excuse me.
611
00:35:59,420 --> 00:36:00,717
You gotta do something.
612
00:36:00,989 --> 00:36:02,718
l feel like l'm gonna throw up.
613
00:36:07,929 --> 00:36:10,454
We wouldn't want that.
Not here in the hall.
614
00:36:12,367 --> 00:36:13,561
Come with me.
615
00:36:15,403 --> 00:36:16,563
Hi, John.
616
00:36:35,256 --> 00:36:37,121
Hi, Puppy.
617
00:36:38,393 --> 00:36:40,486
You're up pretty late.
618
00:36:41,396 --> 00:36:43,762
l fell asleep on the plane.
619
00:36:43,965 --> 00:36:45,432
Did you have fun with Grandma?
620
00:36:46,868 --> 00:36:48,597
She gave me a present.
621
00:36:49,204 --> 00:36:50,603
Blood sat's 80 percent.
622
00:36:50,805 --> 00:36:53,296
-What did you get?
-Fifteen liters O-2.
623
00:36:53,942 --> 00:36:55,466
A diary.
624
00:36:57,712 --> 00:37:00,010
Grandma made the cover herself.
625
00:37:01,316 --> 00:37:03,944
Grandma likes to make things for you.
626
00:37:47,095 --> 00:37:49,461
My mom says my dad's gonna die.
627
00:37:53,534 --> 00:37:54,694
Yes, he is.
628
00:37:58,373 --> 00:38:00,398
Why can't you fix him?
629
00:38:03,978 --> 00:38:06,105
We can't fix everything.
630
00:38:15,390 --> 00:38:16,721
l can breathe now.
631
00:38:17,492 --> 00:38:18,891
We don't have an inhaler.
632
00:38:19,093 --> 00:38:22,426
Take the prednisone every day
and visit the clinic in the morning.
633
00:38:22,630 --> 00:38:24,461
Tomorrow? l can't go tomorrow.
634
00:38:24,666 --> 00:38:25,724
lt's important.
635
00:38:26,367 --> 00:38:28,562
l gotta go to work.
lt's my second week.
636
00:38:28,770 --> 00:38:29,998
Dr. Ross?
637
00:38:30,204 --> 00:38:32,672
There's a kid throwing up in 3.
638
00:38:32,940 --> 00:38:35,238
Okay. You're gonna
have to take off work.
639
00:38:35,443 --> 00:38:37,843
-l can't.
-She has to have the medication.
640
00:38:38,680 --> 00:38:40,580
lt has to be done, okay?
641
00:38:41,082 --> 00:38:41,912
So do it.
642
00:38:53,394 --> 00:38:55,157
l know, Elaine.
643
00:38:55,363 --> 00:38:56,728
l know.
644
00:39:01,069 --> 00:39:03,503
l forgot a long time ago.
645
00:39:10,244 --> 00:39:12,644
l was always sure of you.
646
00:39:13,748 --> 00:39:15,943
You never let me down.
647
00:39:18,453 --> 00:39:19,442
Sam!
648
00:39:22,423 --> 00:39:23,253
Please.
649
00:39:23,458 --> 00:39:25,517
l have to tell him one more thing.
650
00:39:25,727 --> 00:39:27,922
You have to make him hear me.
651
00:39:34,402 --> 00:39:36,267
Forever, honey.
652
00:39:37,071 --> 00:39:38,060
Forever.
653
00:39:39,941 --> 00:39:42,034
Sarah'll be fine.
654
00:39:44,178 --> 00:39:47,477
Remind her l love her.
655
00:39:56,057 --> 00:39:57,456
Mr. Quinn?
656
00:39:58,826 --> 00:39:59,986
Daniel?
657
00:40:03,064 --> 00:40:04,793
l'm Dr. Lewis.
658
00:40:04,999 --> 00:40:07,729
You're on dialysis
because you drank too much.
659
00:40:07,935 --> 00:40:10,165
Would you blink if you understand me?
660
00:40:12,173 --> 00:40:15,438
We'll be taking that tube
out of your windpipe soon.
661
00:40:15,810 --> 00:40:19,678
Your kidneys are functioning.
Your liver's fine.
662
00:40:19,881 --> 00:40:23,612
And you lost a few million brain cells,
but you can spare them.
663
00:40:24,051 --> 00:40:26,178
Blink if you will never do this again.
664
00:40:56,517 --> 00:40:59,281
Playing one-on-one against yourself
is the easy way.
665
00:40:59,487 --> 00:41:00,419
Here you go.
666
00:41:00,621 --> 00:41:01,849
Here you go. Come on.
667
00:41:06,360 --> 00:41:07,850
Get by me. l'm the short guy.
668
00:41:08,062 --> 00:41:10,326
You said you could've been a contender.
669
00:41:13,201 --> 00:41:15,169
You distracted me.
670
00:41:16,571 --> 00:41:18,402
-That's the game.
-What do you want?
671
00:41:18,606 --> 00:41:20,335
Can l borrow forty bucks?
672
00:41:21,642 --> 00:41:23,837
-For what?
-l gotta run an errand.
673
00:41:29,951 --> 00:41:30,940
Thanks.
674
00:41:51,772 --> 00:41:53,364
Go home, Mark.
675
00:43:02,543 --> 00:43:04,943
This'll get your daughter through
the next 3 weeks.
676
00:43:05,146 --> 00:43:09,742
Make sure she uses the inhaler. Bring
her back if she's not feeling better.
677
00:43:13,287 --> 00:43:14,584
You bought this yourself?
678
00:43:19,627 --> 00:43:22,027
l'll get her to the clinic. l promise.
679
00:43:23,764 --> 00:43:25,026
Thank you.
680
00:43:26,067 --> 00:43:27,329
You're welcome.
681
00:43:49,890 --> 00:43:51,050
Honey?
682
00:43:52,893 --> 00:43:54,451
What time is it?
683
00:43:54,662 --> 00:43:56,254
Seven-thirty.
684
00:43:59,133 --> 00:44:02,068
l was just thinking about Milwaukee.
685
00:44:03,404 --> 00:44:05,372
And l know it'll be hard.
686
00:44:05,573 --> 00:44:07,404
That's okay. Don't worry about it.
687
00:44:07,608 --> 00:44:10,577
But if you want me to go...
688
00:44:11,545 --> 00:44:12,807
...l'll go.
689
00:44:18,986 --> 00:44:20,214
l'll go.
690
00:44:23,391 --> 00:44:25,450
No, you'd hate it.
691
00:44:27,561 --> 00:44:29,461
lt's not a big deal.
692
00:44:29,664 --> 00:44:31,928
lt's only two hours away.
693
00:44:37,638 --> 00:44:39,162
l love you.
694
00:44:42,710 --> 00:44:44,075
l love you too.
695
00:44:44,679 --> 00:44:46,772
Daddy, you're home!
696
00:44:49,083 --> 00:44:50,812
Hi, sweetheart.
697
00:44:51,452 --> 00:44:53,044
Come on in.
698
00:44:56,023 --> 00:44:57,285
Come here.
699
00:45:00,895 --> 00:45:03,625
l'm so glad to see you.
700
00:45:04,298 --> 00:45:06,630
Daddy, what's wrong?
701
00:45:07,635 --> 00:45:09,159
Nothing's wrong.
702
00:45:17,478 --> 00:45:19,036
Nothing's wrong.
703
00:45:22,983 --> 00:45:24,416
Nothing's wrong.
704
00:45:24,985 --> 00:45:25,974
Okay?
705
00:45:26,000 --> 00:45:29,146
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
49213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.