Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:03,086
I used to be Denver Fire Department.
I was injured on the job.
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,755
- That injury was four years ago.
- So, the painkillers he's on...
3
00:00:05,881 --> 00:00:09,050
- He's been on those a long time.
- You are looking for an easy save.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,594
Would you want your only daughter
to be a firefighter?
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,888
- Give her the boot.
- Are we really gonna do this?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,890
Her father is Deputy District Chief.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,851
He's doing everything he can to make
sure you get stuck behind a desk.
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,103
Jones!
9
00:00:21,188 --> 00:00:23,147
- Is everything OK with Casey?
- Yeah.
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,775
- You don't want me to be a firefighter.
- Gabby, take a deep breath.
11
00:00:25,901 --> 00:00:26,901
Don't condescend to me...
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,653
Whatever I say,
you take it the wrong way.
13
00:00:28,779 --> 00:00:29,737
Then don't say anything.
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,324
Is it Shay's birthday or something?
15
00:00:33,450 --> 00:00:36,077
No, no, it's just a girls' weekend.
You're cool with that, right?
16
00:00:36,662 --> 00:00:38,663
Yeah, of course.
17
00:00:40,457 --> 00:00:43,167
Does this hat make me look silly?
My mom gave it to me.
18
00:00:44,545 --> 00:00:46,129
No, I like it.
19
00:00:52,052 --> 00:00:56,055
Hey, I'm sorry I told Jones
what her dad was up to. I really am.
20
00:00:59,393 --> 00:01:04,188
- I thought she deserved to know.
- I did too. We were going to tell her.
21
00:01:05,983 --> 00:01:07,692
I wish you'd come to me first.
22
00:01:11,071 --> 00:01:13,239
Yeah, I should have. You're right.
23
00:01:21,373 --> 00:01:25,084
Apartment listings? When I get home,
we're going to find a great place.
24
00:01:26,420 --> 00:01:27,712
Maybe we should stop looking.
25
00:01:29,840 --> 00:01:31,549
What?
26
00:01:31,675 --> 00:01:33,593
We've been saying
we'd do this for months,
27
00:01:33,719 --> 00:01:36,220
it still hasn't happened.
It shouldn't be this hard.
28
00:01:42,394 --> 00:01:43,519
That's Shay.
29
00:01:49,985 --> 00:01:52,737
- I'll miss you.
- Yeah. Miss you, too.
30
00:01:57,201 --> 00:01:59,994
Oatmeal? If I wanted to
be healthy and miserable,
31
00:02:00,120 --> 00:02:01,621
I would've stayed home.
32
00:02:01,747 --> 00:02:03,456
Jones is dropping the ball.
33
00:02:03,582 --> 00:02:05,625
Well, Jones is late. Capp made that.
34
00:02:05,751 --> 00:02:08,127
Well, that explains it then.
35
00:02:08,253 --> 00:02:10,505
Damn, Mouch, you haven't
even touched the stuff.
36
00:02:10,631 --> 00:02:12,006
No appetite.
37
00:02:12,132 --> 00:02:15,551
Not one reply
to my Golden Oldeez profile.
38
00:02:15,677 --> 00:02:17,178
Nothing? Not even a bite?
39
00:02:17,304 --> 00:02:20,681
Fifty-four views,
but no follow-ups or whatever.
40
00:02:20,808 --> 00:02:24,227
- What the hell is that, Mouch?
- What?
41
00:02:29,274 --> 00:02:31,734
Hey, that's private, by the way.
42
00:02:31,860 --> 00:02:34,278
Why would you put
this photo on your profile?
43
00:02:34,404 --> 00:02:39,075
I asked Shay and she said
women like a bad boy.
44
00:02:39,201 --> 00:02:42,411
So you basically asked a lesbian
what she looks for in a man.
45
00:02:42,538 --> 00:02:45,373
- Fair point.
- I'll tell you what women like.
46
00:02:45,499 --> 00:02:47,124
Firemen, you knucklehead!
47
00:02:47,251 --> 00:02:49,418
I like where you're going with this.
48
00:02:49,545 --> 00:02:52,630
Look, we are deleting
this profile picture...
49
00:02:52,756 --> 00:02:54,841
...and putting up a new one.
- When? How?
50
00:02:54,967 --> 00:02:56,717
Right now. Come on.
51
00:02:56,844 --> 00:02:58,219
Uh, right there.
52
00:02:58,345 --> 00:02:59,971
And smile.
53
00:03:01,723 --> 00:03:03,266
OK. Let's try it.
54
00:03:03,392 --> 00:03:06,811
Oh, no, that's who's subbing
for Shay and Dawson?
55
00:03:06,937 --> 00:03:10,606
Howdy Doody ain't that bad,
but the other guy's Bad Luck Schleprock.
56
00:03:10,732 --> 00:03:13,276
- He's what?
- Hey, Chout. Hey, McAuley.
57
00:03:13,402 --> 00:03:15,444
Hey, guys!
Glad to be back with the old 5-1.
58
00:03:15,571 --> 00:03:19,699
Welcome back, guys. The, um, oatmeal's
in the Crock-Pot. Help yourselves.
59
00:03:19,825 --> 00:03:21,492
Is it gluten free?
60
00:03:21,618 --> 00:03:25,204
- I don't even know what that means.
- It's not gluten-free, McAuley.
61
00:03:29,668 --> 00:03:31,794
So, when are you bouncing me from 51?
62
00:03:31,920 --> 00:03:33,462
I'm not. Have a seat.
63
00:03:36,466 --> 00:03:39,927
Look, I don't know what's going on
between you and your father.
64
00:03:40,053 --> 00:03:42,346
It's none of my business.
But as far as I'm concerned,
65
00:03:42,472 --> 00:03:45,308
you are one of my firefighters,
and my job is to protect your job.
66
00:03:45,434 --> 00:03:48,561
He'll come after you. I know him.
67
00:03:48,687 --> 00:03:51,314
Well, I'll deal with that
when and if that happens.
68
00:03:56,361 --> 00:03:59,614
It's the one thing that I wanted,
my whole life.
69
00:03:59,740 --> 00:04:01,282
And he's taking it away from me.
70
00:04:02,159 --> 00:04:07,538
Jones, if you don't want him
transferring you to PR, then don't go.
71
00:04:08,540 --> 00:04:09,957
Put your foot down.
72
00:04:10,083 --> 00:04:13,127
Or go, and make your dad happy.
73
00:04:13,253 --> 00:04:14,712
You've got to figure it out.
74
00:04:16,965 --> 00:04:18,758
It's all gonna work out, Jones.
75
00:04:23,430 --> 00:04:26,515
Well, at least I know
you guys have my back.
76
00:04:26,642 --> 00:04:29,727
You know, I'd like to, um,
take a personal day
77
00:04:29,853 --> 00:04:31,854
and settle this once and for all.
78
00:04:31,980 --> 00:04:35,274
That sounds like a good idea.
See you next shift.
79
00:04:38,987 --> 00:04:42,657
- There's something else going on there.
- You make sure you check in on her.
80
00:04:42,783 --> 00:04:45,451
Definitely.
81
00:04:45,577 --> 00:04:49,830
Engine 51,
Truck 81, Ambulance 61, apartment fire.
82
00:04:55,796 --> 00:04:58,839
- Get that extinguisher up here.
- On my way up.
83
00:04:58,966 --> 00:05:00,925
I think we got a grease fire.
84
00:05:01,051 --> 00:05:03,552
Ridge, move your ass!
We're gonna lose the whole kitchen.
85
00:05:03,679 --> 00:05:06,347
- Coming in!
- Let's go, Ridge!
86
00:05:06,473 --> 00:05:08,182
Come on.
87
00:05:13,146 --> 00:05:16,482
Put some Lake Michigan on that.
88
00:05:22,781 --> 00:05:24,824
Hmm, found the culprit.
89
00:05:24,950 --> 00:05:29,453
What idiot leaves a pan full of grease
on the stove unattended?
90
00:05:29,579 --> 00:05:32,957
Oh, my God, is Gavin OK?
I live across the hallway.
91
00:05:33,083 --> 00:05:36,794
TV's playing. Stove's on.
Is he around here somewhere?
92
00:05:36,920 --> 00:05:39,046
I saw him yelling in the hallway
about an hour ago.
93
00:05:39,172 --> 00:05:41,257
- Who was he fighting with?
- He was on his cell.
94
00:05:41,383 --> 00:05:45,302
We get horrible cell reception in the
building so we usually go to the roof.
95
00:05:45,887 --> 00:05:48,723
Gavin! Fire Department, call out!
96
00:05:48,849 --> 00:05:51,350
Gavin! Call out!
97
00:05:51,476 --> 00:05:53,519
Gavin, you up here?
98
00:05:53,645 --> 00:05:55,563
Nothing on the south side.
99
00:05:55,689 --> 00:05:56,939
Nothing on the east side.
100
00:05:57,691 --> 00:05:59,025
Nothing on the west side.
101
00:05:59,151 --> 00:06:01,110
Help!
102
00:06:02,446 --> 00:06:04,447
Hear that?
103
00:06:05,657 --> 00:06:06,949
Fire Department, call out.
104
00:06:07,075 --> 00:06:08,492
Over here!
105
00:06:08,618 --> 00:06:10,578
Fire Department. Call out!
106
00:06:10,704 --> 00:06:11,912
Down here!
107
00:06:12,039 --> 00:06:13,622
Where is this guy?
108
00:06:13,749 --> 00:06:16,208
Help, I'm stuck! Down here!
109
00:06:19,046 --> 00:06:21,088
Get Squad here now!
110
00:06:30,682 --> 00:06:31,891
Herrmann, talk to me.
111
00:06:32,017 --> 00:06:35,436
He's, uh, ass down, head and feet up.
112
00:06:35,562 --> 00:06:38,939
Give me a measurement
from the end of the building.
113
00:06:41,526 --> 00:06:44,695
Twenty-seven feet,
eight inches from the back corner.
114
00:06:44,821 --> 00:06:47,531
Copy that. Lower down
an open radio and a mask.
115
00:06:47,657 --> 00:06:50,493
Gavin, I'm lowering
you down a radio and a mask.
116
00:06:50,619 --> 00:06:54,080
Put the mask on so you don't breathe
the dust from the drilling.
117
00:06:54,206 --> 00:06:56,165
Wait, what? What drilling?
118
00:06:56,291 --> 00:06:58,542
Gavin, this is Lieutenant Severide.
119
00:06:58,668 --> 00:07:02,463
We can't climb down to get you, so we're
going to have to drill through the wall.
120
00:07:02,589 --> 00:07:04,465
Capp, use the three-quarter
on the hammer drill.
121
00:07:04,591 --> 00:07:06,175
I want three feet from
the side of the X.
122
00:07:06,301 --> 00:07:09,095
Casey, how's he doing?
123
00:07:09,221 --> 00:07:11,764
- Fading.
- Go to channel three for me.
124
00:07:11,890 --> 00:07:13,224
Copy.
125
00:07:14,101 --> 00:07:16,268
- Casey?
- Smiling death?
126
00:07:16,394 --> 00:07:17,770
He's been compressed for so long,
127
00:07:17,896 --> 00:07:20,564
when we cut him out,
he's gonna have a 50-50 chance.
128
00:07:20,690 --> 00:07:21,857
Want family here?
129
00:07:23,944 --> 00:07:26,946
- Give me five minutes.
- Copy. Back to one.
130
00:07:27,072 --> 00:07:31,784
Mills, air chisel two bricks out
on the top of the X for me.
131
00:07:38,458 --> 00:07:42,002
Hey, I'm getting
kind of tired in here.
132
00:07:42,754 --> 00:07:46,090
Hey, Gavin, I hear you're a big UFC fan.
Who's your favorite fighter?
133
00:07:46,216 --> 00:07:47,633
Johny Hendricks.
134
00:07:47,759 --> 00:07:50,177
Yeah? Too bad he got his
ass kicked by St-Pierre.
135
00:07:50,303 --> 00:07:53,097
Look, obviously you
didn't see that fight.
136
00:07:53,223 --> 00:07:55,850
Everybody knows Hendricks got robbed.
137
00:07:55,976 --> 00:07:57,643
Stick to badminton, pal.
138
00:07:57,769 --> 00:07:59,937
Dude, I will kick your ass
for saying that.
139
00:08:00,063 --> 00:08:02,523
- I'm not even joking.
- Uh-huh.
140
00:08:02,649 --> 00:08:04,358
Alright, I'm through.
141
00:08:04,484 --> 00:08:05,734
Alright, guys, get in there.
142
00:08:05,861 --> 00:08:08,654
Uh, get me a 14 gauge
and spike a bag.
143
00:08:13,660 --> 00:08:15,536
McAULEY: You're going to feel
a little prick.
144
00:08:15,662 --> 00:08:17,496
Hang in there, Gavin.
145
00:08:19,207 --> 00:08:21,375
McAULEY: I'm going to give you
some sodium bicarb.
146
00:08:24,212 --> 00:08:25,796
- Bicarb's in.
- Alright.
147
00:08:25,922 --> 00:08:29,049
- Good to go.
- Mills, Capp, finish it off.
148
00:08:33,054 --> 00:08:34,305
Stay with us, Gavin.
149
00:08:38,977 --> 00:08:41,061
Come on, come on, come on.
150
00:08:44,149 --> 00:08:47,526
- Alright, we're good.
- Alright, guys, get in there.
151
00:08:47,652 --> 00:08:49,862
- Got him?
- Yeah.
152
00:08:54,951 --> 00:08:56,243
One, two, three.
153
00:09:16,973 --> 00:09:18,474
Now what do you
gotta say to my face?
154
00:09:18,600 --> 00:09:21,602
Oh, I was just messing with you
to keep your heart rate up, Gavin.
155
00:09:23,188 --> 00:09:25,189
One, two, three. Up!
156
00:09:25,315 --> 00:09:27,858
You got it?
157
00:09:32,989 --> 00:09:34,782
This is Severide.
158
00:09:39,704 --> 00:09:42,039
Hey, I'm Kelly... Severide.
159
00:09:42,165 --> 00:09:43,666
Oh, yeah.
160
00:09:43,792 --> 00:09:46,961
A guy claiming to be a fireman
dropped your name on a DUI.
161
00:09:47,087 --> 00:09:49,880
I wanted to make sure he wasn't lying
before I booked him.
162
00:09:50,006 --> 00:09:51,423
You know him?
163
00:09:53,969 --> 00:09:55,261
Yeah.
164
00:09:55,387 --> 00:09:57,263
- Anyone hurt?
- Nah.
165
00:09:57,389 --> 00:09:59,348
- Just veered off into a ditch.
- Thanks.
166
00:10:01,559 --> 00:10:05,104
Hey, it's my bad. It's totally my fault.
167
00:10:05,230 --> 00:10:07,773
I took a couple of pills.
I had a flare up with my back.
168
00:10:07,899 --> 00:10:10,276
And then a buddy calls me,
he's going through a divorce,
169
00:10:10,402 --> 00:10:13,320
- wants to meet for a few drinks...
- You need to get into rehab.
170
00:10:15,115 --> 00:10:18,075
I hear you, but there's no need.
I mean, I got a handle on this.
171
00:10:18,201 --> 00:10:21,537
What... What I need
is help with this DUI charge,
172
00:10:21,663 --> 00:10:24,123
cos if it sticks, I won't get into CFD.
173
00:10:24,249 --> 00:10:25,708
Good luck.
174
00:10:27,043 --> 00:10:29,003
Alright, alright, alright. OK!
175
00:10:30,630 --> 00:10:32,006
OK what?
176
00:10:32,799 --> 00:10:35,509
- I'll go.
- Look at me.
177
00:10:38,054 --> 00:10:41,765
I will go to rehab. There, you happy?
178
00:10:48,857 --> 00:10:52,234
Any way we can let this slide?
He was a fireman in Denver.
179
00:10:52,360 --> 00:10:56,697
He's just looking for another shot here.
He's just had a tough go at it lately.
180
00:10:57,449 --> 00:10:59,783
So you're vouching for him?
181
00:11:02,954 --> 00:11:05,456
Yes, I'm vouching for him.
182
00:11:06,249 --> 00:11:07,499
I'll see what I can do.
183
00:11:07,625 --> 00:11:10,044
Thank you. Appreciate it. I owe you one.
184
00:11:10,170 --> 00:11:11,378
Dinner?
185
00:11:13,965 --> 00:11:15,466
Oh, I'm just messing with you.
186
00:11:15,592 --> 00:11:18,802
You wouldn't be able to handle me
anyway. I'd snap you right in half.
187
00:11:19,679 --> 00:11:22,598
- Um...
- Yeah, so beat it. I got work to do.
188
00:11:26,895 --> 00:11:29,480
- Sit tight.
- Alright.
189
00:11:39,699 --> 00:11:43,369
- Where are the seven dwarves, right?
- Yeah, it's awesome.
190
00:11:43,495 --> 00:11:45,662
Mmm, do you smell that?
191
00:11:45,789 --> 00:11:48,582
It's like one of those pine-scented air
thingies you get at the car wash.
192
00:11:48,708 --> 00:11:51,543
Welcome to paradise at Baileys Harbor.
193
00:11:51,669 --> 00:11:55,714
- You must be Leslie.
- Hi. Yeah, this is my friend Gabby.
194
00:11:55,840 --> 00:11:58,008
Hi, I'm Margie Cavanaugh.
This is my husband, Thomas.
195
00:11:58,134 --> 00:11:59,343
Pleasure to meet you.
196
00:11:59,469 --> 00:12:02,346
Anything you need, just ask.
We're right next door.
197
00:12:02,472 --> 00:12:04,390
- Thanks.
- Enjoy that fireplace.
198
00:12:07,644 --> 00:12:10,729
Ah! This is gonna be great.
199
00:12:13,233 --> 00:12:16,276
Huh. Yeah, so after reading the website,
200
00:12:16,403 --> 00:12:21,865
I guess they worked at the
Board of Trade in Chicago for 15 years,
201
00:12:21,991 --> 00:12:26,078
- then cashed out, bought this place.
- Awesome.
202
00:12:26,204 --> 00:12:29,248
Yeah... That's going to be
you and Casey in 20 years.
203
00:12:29,374 --> 00:12:31,208
Matching sweaters,
204
00:12:31,334 --> 00:12:34,461
perfect little kids running around,
playing lacrosse.
205
00:12:39,384 --> 00:12:40,884
You OK?
206
00:12:44,431 --> 00:12:45,973
What's wrong?
207
00:12:48,017 --> 00:12:49,393
Nothing.
208
00:12:51,521 --> 00:12:53,355
You and Casey?
209
00:12:56,609 --> 00:12:58,318
What the hell is going on?
210
00:13:07,412 --> 00:13:09,913
The worst part is he's not wrong.
211
00:13:10,540 --> 00:13:12,791
I mean, we've been looking
for apartments for two months.
212
00:13:12,917 --> 00:13:15,544
Do you know how many apartments
are available in Chicago right now?
213
00:13:15,670 --> 00:13:17,754
- A lot.
- A lot.
214
00:13:17,881 --> 00:13:19,631
But I'm dragging my feet and...
215
00:13:22,177 --> 00:13:25,929
Is it because he lied to me
about the extent of his injury?
216
00:13:26,055 --> 00:13:29,933
Or because he almost lost it
on that guy at the restaurant
217
00:13:30,059 --> 00:13:32,769
who he thought was looking at me?
I mean, it was a big deal at the time,
218
00:13:32,896 --> 00:13:34,855
and now it's not, so...
219
00:13:34,981 --> 00:13:37,483
I don't understand
why I'm feeling like this.
220
00:13:40,028 --> 00:13:42,529
I'm here to help. Whatever you need.
221
00:13:44,782 --> 00:13:47,409
- OK, I have to rally.
- Yes, absolutely.
222
00:13:47,535 --> 00:13:50,787
- Did you bring alcohol?
- Girl, get to know me already.
223
00:13:52,874 --> 00:13:54,917
I'll grab some glasses.
224
00:14:04,886 --> 00:14:07,387
So, our girls are out
in the boondocks, huh?
225
00:14:07,514 --> 00:14:10,724
Yeah, I guess they've had it planned
for a while and kept pushing it.
226
00:14:10,850 --> 00:14:14,561
I bet you anything one of them
comes back with a rescue squirrel.
227
00:14:17,982 --> 00:14:20,317
How's everything with you and Dawson?
228
00:14:24,197 --> 00:14:25,697
What?
229
00:14:26,366 --> 00:14:29,201
I was about to ask you
for relationship advice,
230
00:14:29,327 --> 00:14:31,912
but that'd be like getting
fitness tips from Mouch.
231
00:14:32,747 --> 00:14:36,333
I have been in a lot of
meaningful relationships.
232
00:14:36,459 --> 00:14:38,502
Oh, yeah, what was
meaningful about them?
233
00:14:38,628 --> 00:14:42,673
Chivalry prevents me from
going any further into...
234
00:14:43,550 --> 00:14:46,218
What's the matter? Getting cold feet?
235
00:14:48,596 --> 00:14:53,016
I'm not sure.
Maybe we're moving too fast?
236
00:14:55,061 --> 00:14:57,854
Look, there's no such thing
as moving too fast.
237
00:14:57,981 --> 00:15:01,900
You just jump in, and either
luck's on your side or it ain't.
238
00:15:12,662 --> 00:15:15,747
- Any word from Dawson and Shay?
- No cell phone reception.
239
00:15:15,873 --> 00:15:19,126
- What are they doing anyway?
- Girls' weekend.
240
00:15:19,919 --> 00:15:22,838
- What?
- Seems odd.
241
00:15:22,964 --> 00:15:25,465
- Why?
- I don't know, it just seems odd.
242
00:15:26,259 --> 00:15:27,843
That is not a girls' weekend.
243
00:15:27,969 --> 00:15:30,053
That is a future bride
and a future maid of honor
244
00:15:30,179 --> 00:15:32,431
scoping out wedding spots for you two.
245
00:15:32,557 --> 00:15:36,143
- You got it all figured out, huh, Cruz?
- Mark my words, Lieutenant.
246
00:15:36,269 --> 00:15:38,395
I don't know.
He's probably right, Casey.
247
00:15:38,521 --> 00:15:41,940
In fact, you should start enjoying
your last bits of freedom while you can,
248
00:15:42,066 --> 00:15:44,443
A.K.A. poker night with the boys.
249
00:15:44,569 --> 00:15:47,362
Hey, now you're talking!
250
00:15:47,488 --> 00:15:48,655
Just keep a lid on it.
251
00:15:48,781 --> 00:15:50,907
Poker night? Huh!
I'll move some stuff around,
252
00:15:51,034 --> 00:15:53,118
and see if I can make it.
When and where?
253
00:15:53,244 --> 00:15:56,538
Uh, nothing's been firmed up yet.
254
00:15:56,664 --> 00:15:59,541
Tomorrow night! Cruz and I will host.
Break in our new apartment.
255
00:15:59,667 --> 00:16:01,460
- Boom, boom!
- I got a hit!
256
00:16:01,586 --> 00:16:02,669
What?
257
00:16:02,795 --> 00:16:06,048
Nursing home provider
from Gurnee.
258
00:16:06,174 --> 00:16:08,050
There, buddy! She's cute.
259
00:16:08,176 --> 00:16:11,970
Nursing home workers have the highest
rate of depression in any field.
260
00:16:12,096 --> 00:16:15,557
They have to care for people who are
oftentimes incapable of expressing
261
00:16:15,683 --> 00:16:20,354
gratitude or appreciation.
Takes a real toll, apparently.
262
00:16:26,653 --> 00:16:29,237
- DUI.
- Yeah, I mean...
263
00:16:29,364 --> 00:16:31,657
- The guy's hit rock bottom.
- You sure?
264
00:16:31,783 --> 00:16:34,493
I tried calling over to
the Denver Fire Department
265
00:16:34,619 --> 00:16:37,871
to look into any benefits he might have,
in terms of insurance for rehab,
266
00:16:37,997 --> 00:16:39,373
but they gave me the run around.
267
00:16:39,499 --> 00:16:42,167
So, I was hoping
you would call over there.
268
00:16:43,836 --> 00:16:46,505
You really are sticking your neck
out for this guy.
269
00:16:46,631 --> 00:16:48,340
I was in his shoes not too long ago.
270
00:16:48,466 --> 00:16:50,592
I needed help getting on the other side
of it, Chief.
271
00:16:50,718 --> 00:16:52,427
What if he doesn't want your help?
272
00:16:53,179 --> 00:16:56,098
What if he's just agreeing with you
so he can beat this DUI charge,
273
00:16:56,224 --> 00:16:57,474
and you get left holding the bag?
274
00:16:57,600 --> 00:16:59,726
I don't wake up every morning
with the expectation that
275
00:16:59,852 --> 00:17:01,645
I'm gonna bat a thousand, Chief.
276
00:17:05,650 --> 00:17:08,568
- Alright.
- So you'll do it? You'll call Denver?
277
00:17:08,695 --> 00:17:10,487
I'm gonna call Guildhaus
over in Blue Island.
278
00:17:10,613 --> 00:17:13,240
They have a live-in facility for
firefighters and their families.
279
00:17:13,366 --> 00:17:15,951
They take care of our people.
They never turn anyone away.
280
00:17:16,077 --> 00:17:17,327
Thank you.
281
00:17:17,453 --> 00:17:21,873
Kelly, do you know what this
Bloom guy's really running away from?
282
00:17:23,209 --> 00:17:25,460
- Back injury on the job.
- And that's all?
283
00:17:25,586 --> 00:17:27,546
I don't know. He's not the sharing type.
284
00:17:27,672 --> 00:17:30,048
I just figure it'd be best
to try and get him clean first.
285
00:17:33,386 --> 00:17:34,636
I'll make the call.
286
00:17:38,933 --> 00:17:41,184
Hey, Jones.
It's Lieutenant Casey.
287
00:17:41,310 --> 00:17:44,062
Just checking in. Uh...
288
00:17:45,022 --> 00:17:46,648
Yeah, let me know what's going on,
289
00:17:46,774 --> 00:17:48,942
or if there's anything
I can do on my end.
290
00:17:52,155 --> 00:17:55,949
Engine 51,
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61...
291
00:18:05,877 --> 00:18:09,671
The whole situation is under control.
We've created a tight perimeter.
292
00:18:09,797 --> 00:18:12,549
He wouldn't listen to me,
told me to back off.
293
00:18:13,259 --> 00:18:16,511
Casey, you and Herrmann on juno lines?
294
00:18:16,637 --> 00:18:20,098
- In position. Ready to go.
- Severide, you in position?
295
00:18:20,224 --> 00:18:21,433
Yeah. One minute away, Chief.
296
00:18:22,435 --> 00:18:24,811
Hey.
297
00:18:25,772 --> 00:18:27,063
What's your name, pal?
298
00:18:27,190 --> 00:18:30,484
Jerry. Now leave me alone.
299
00:18:31,110 --> 00:18:32,486
What's the problem here?
300
00:18:33,738 --> 00:18:35,113
What do you care?
301
00:18:35,990 --> 00:18:39,743
Just curious, for when your parents ask.
302
00:18:43,122 --> 00:18:44,873
My girl left me.
303
00:18:45,750 --> 00:18:49,211
Come on. You're a good-looking kid.
You'll find another one.
304
00:18:49,337 --> 00:18:51,087
Not like her!
305
00:18:53,132 --> 00:18:55,759
Alright, I'm climbing out here
next to you and we can talk this out.
306
00:18:55,885 --> 00:18:59,304
Stay away from me! No tricks!
I just want to die!
307
00:19:09,148 --> 00:19:12,526
Jerry, listen to me.
You don't want to do this.
308
00:19:12,652 --> 00:19:16,071
People who take their own lives,
and I've seen a few,
309
00:19:16,197 --> 00:19:18,448
they have a plan, man.
310
00:19:21,285 --> 00:19:24,621
You got your heart broke,
and came up here in the heat of it.
311
00:19:26,916 --> 00:19:29,334
Come on, come on, come on!
312
00:19:30,461 --> 00:19:34,589
Jerry, Jerry, you do not
want to kill yourself.
313
00:19:35,675 --> 00:19:37,008
Watch me.
314
00:19:43,224 --> 00:19:45,225
Tell her I loved her.
315
00:20:01,492 --> 00:20:02,951
Please don't drop me!
316
00:20:03,077 --> 00:20:06,246
Always seems like a good idea
until your feet leave the ground, huh?
317
00:20:06,372 --> 00:20:07,664
Easy!
318
00:20:11,544 --> 00:20:14,296
And I think, also,
you've been under a lot of stress.
319
00:20:14,422 --> 00:20:15,839
Another excellent point.
320
00:20:15,965 --> 00:20:18,174
Fire Academy's stressful to begin with,
I'm assuming.
321
00:20:18,301 --> 00:20:19,676
Extremely.
322
00:20:19,802 --> 00:20:22,721
Then you get injured,
have to see Jones take your spot.
323
00:20:22,847 --> 00:20:25,640
And she's a pill on top of it all.
324
00:20:25,766 --> 00:20:27,392
I have no beef with Jones.
325
00:20:27,518 --> 00:20:29,311
We were the only two females
at the Academy,
326
00:20:29,437 --> 00:20:32,314
with a bunch of guys staring at us
because they didn't think we belonged,
327
00:20:32,440 --> 00:20:33,940
waiting for us to fail.
328
00:20:34,066 --> 00:20:36,902
And anything she did
that I didn't like at the time,
329
00:20:37,028 --> 00:20:40,697
looking back on it now, it's just
because she was scared, like I was.
330
00:20:41,657 --> 00:20:43,325
Eh. Still a bit of a pill.
331
00:20:46,078 --> 00:20:49,039
Well, Casey doesn't
want me to be a firefighter.
332
00:20:49,165 --> 00:20:51,374
- Oh, that's crazy.
- It's not.
333
00:20:51,918 --> 00:20:54,586
Didn't he pull strings
so that you could retake the test?
334
00:20:54,712 --> 00:20:56,922
Yeah, only after he found out
I was gonna retake it anyway.
335
00:20:57,548 --> 00:20:59,591
Ask me a question and I will.
336
00:20:59,717 --> 00:21:01,968
Ask me a question and I will.
337
00:21:04,388 --> 00:21:06,556
Is that the perfect couple
that owns this place?
338
00:21:06,682 --> 00:21:09,225
I ask you what time it is
and you tell me how to build a watch.
339
00:21:09,352 --> 00:21:10,352
Oh, really?
340
00:21:10,478 --> 00:21:12,187
I should've listened
to my brother
341
00:21:12,313 --> 00:21:13,730
and married Erin from Highland Park.
342
00:21:13,856 --> 00:21:16,733
And I should have listened
to your brother and married him.
343
00:21:16,859 --> 00:21:19,903
I love hearing couples argue.
344
00:21:20,029 --> 00:21:21,029
So good.
345
00:21:21,155 --> 00:21:23,657
You are an idiot, Thomas,
a total moron.
346
00:21:23,783 --> 00:21:26,826
Which is why
I married you, Margie!
347
00:21:27,411 --> 00:21:30,163
Anybody heard from Jones?
348
00:21:30,289 --> 00:21:33,208
- Not yet.
- See? Simple as that.
349
00:21:33,334 --> 00:21:35,877
- So it's a date?
- Tomorrow night. Congrats.
350
00:21:36,003 --> 00:21:37,545
Alright!
351
00:21:37,672 --> 00:21:40,548
Well, looks like Mouch
is out for poker night. Who's in?
352
00:21:40,675 --> 00:21:41,883
Me!
353
00:21:42,009 --> 00:21:45,637
Hey, what kind of poker we talking
about? Draw? Stud? Hold 'em? What?
354
00:21:45,763 --> 00:21:48,556
Yeah, whatever. You know what's a hoot?
You guys ever play Indian poker?
355
00:21:48,683 --> 00:21:52,852
What is this, summer camp?
You just sprout your pubes there, Otis?
356
00:21:53,562 --> 00:21:55,981
McAULEY: So you guys are hosting?
I need an address.
357
00:21:56,107 --> 00:21:59,401
Yeah, look, Otis and I can host, but
no cigars. Landlord won't allow it.
358
00:21:59,527 --> 00:22:02,570
Alright, I'll host. But everybody's
got to bring snacks and beer.
359
00:22:02,697 --> 00:22:04,739
I'm not getting chiseled on this deal.
360
00:22:06,951 --> 00:22:10,203
Herrmann, you in? Lieutenant?
361
00:22:10,329 --> 00:22:13,915
You know, I would come to poker night,
but it sounds so fun,
362
00:22:14,041 --> 00:22:16,584
I'm afraid it would ruin me from
ever wanting to do anything else
363
00:22:16,711 --> 00:22:18,545
other than hanging out with the guys.
364
00:22:18,671 --> 00:22:20,046
Aw.
365
00:22:20,172 --> 00:22:22,716
I'm getting ribs from Carson's
for dinner.
366
00:22:23,592 --> 00:22:26,052
- Alright, maybe a few hands.
- Ah!
367
00:22:26,178 --> 00:22:27,595
That's the spirit!
368
00:22:27,722 --> 00:22:31,224
I got to duck out.
I'll have my radio on.
369
00:22:39,734 --> 00:22:41,943
I am issuing him an I-Bond.
370
00:22:42,069 --> 00:22:43,695
Conditions are as follows,
371
00:22:43,821 --> 00:22:48,742
do not get rearrested and complete
a substance abuse program.
372
00:22:48,868 --> 00:22:51,828
The pills we found will be inventoried,
but he won't be charged.
373
00:22:51,954 --> 00:22:54,122
- I got a prescription.
- Shut up!
374
00:22:54,248 --> 00:22:56,666
I'm not gonna impound the car,
although I should.
375
00:22:56,792 --> 00:22:59,627
He'll get a ticket for reckless driving,
which can always be upgraded
376
00:22:59,754 --> 00:23:02,005
if the bond is violated.
377
00:23:02,131 --> 00:23:05,091
I don't want him in a vehicle
unless it's got checkers on it.
378
00:23:05,217 --> 00:23:09,262
And I'm telling you all this
because it's your ass if I get played.
379
00:23:09,972 --> 00:23:11,556
Is that understood?
380
00:23:12,266 --> 00:23:15,310
Got it. Thank you. Let's go.
381
00:23:17,938 --> 00:23:20,148
Alright, so here's the deal...
Rehab? I'm all for it.
382
00:23:20,274 --> 00:23:22,901
But I've got some loose ends
to wrap up, you know?
383
00:23:23,027 --> 00:23:25,111
Important family matters
that I've got to deal with...
384
00:23:25,237 --> 00:23:29,908
Bloom! Hey, listen, I'm not Florence
Nightingale, alright?
385
00:23:30,034 --> 00:23:32,160
I got better things to do than
trying to convince you
386
00:23:32,286 --> 00:23:34,245
to get your life straight.
If you don't want my help,
387
00:23:34,371 --> 00:23:37,957
just get your ass back in that district
and hash it out with Sergeant Platt.
388
00:23:41,670 --> 00:23:44,839
Alright. Where do I got to be?
389
00:23:45,424 --> 00:23:48,760
Place is called the Guildhaus.
I'll meet you there tomorrow.
390
00:23:48,886 --> 00:23:50,678
I'll text you all the info.
391
00:23:52,389 --> 00:23:53,431
Alright.
392
00:23:56,060 --> 00:23:58,436
Is this just about your back injury?
393
00:24:00,314 --> 00:24:02,148
Is there anything else I should know?
394
00:24:03,984 --> 00:24:06,820
You just text me where and when
and I'll be there.
395
00:24:14,203 --> 00:24:18,081
- Chief Jones. Lieutenant Casey.
- Oh, I remember.
396
00:24:18,207 --> 00:24:21,459
I'm not sure if you've heard or not,
but your daughter,
397
00:24:21,585 --> 00:24:24,129
she's hip to the fact
you want her in PR.
398
00:24:24,255 --> 00:24:25,755
I heard.
399
00:24:25,881 --> 00:24:30,969
OK. Um, look, it's none of my business,
but Rebecca is taking this pretty hard,
400
00:24:31,095 --> 00:24:32,720
and I just wanted to take another run
401
00:24:32,847 --> 00:24:35,640
at the possibility that maybe
you let her stay on Truck for...
402
00:24:35,766 --> 00:24:39,394
Do me a favor, start that
first sentence over again.
403
00:24:40,563 --> 00:24:44,190
- Uh, it's none of my business, but...
- There you go.
404
00:24:56,078 --> 00:24:58,329
You made me this way,
you know that?
405
00:24:58,455 --> 00:25:00,498
I never raised my voice
before I met you!
406
00:25:00,624 --> 00:25:02,750
I don't know how they're
not hoarse by now.
407
00:25:02,877 --> 00:25:05,211
Just go to the store
and get a new toilet!
408
00:25:05,337 --> 00:25:07,547
Oh, my God.
409
00:25:07,673 --> 00:25:10,300
You never know what couples are like
behind closed doors, right?
410
00:25:10,426 --> 00:25:12,760
Oh, I'm going?
I've got to do everything around here!
411
00:25:12,887 --> 00:25:15,430
- Well, you could...
- I'm kicking myself. You know why?
412
00:25:15,556 --> 00:25:17,432
- Why?
- What happened to our game plan?
413
00:25:17,558 --> 00:25:18,766
You're absolutely right.
414
00:25:18,893 --> 00:25:22,478
Come on! Let's get into that tequila
and play some Boggle already.
415
00:25:22,605 --> 00:25:24,105
Yeah.
416
00:25:25,941 --> 00:25:29,944
Oh, my God! Help! Somebody help!
417
00:25:38,787 --> 00:25:41,581
- Oh, my God! Thomas!
- Go call 911 now!
418
00:25:47,713 --> 00:25:50,256
911 said the soonest
they can be here is in 30 minutes.
419
00:25:50,382 --> 00:25:52,383
What? Isn't there
an ambulance in this town?
420
00:25:52,509 --> 00:25:55,220
No, we're unincorporated.
Is he gonna die?
421
00:25:55,346 --> 00:25:58,181
- Not if we can help it.
- Three to four inch laceration.
422
00:25:58,307 --> 00:26:00,808
No crepitus, pupils are equal.
423
00:26:00,935 --> 00:26:03,186
Margie, grab towels,
sheets and duct tape.
424
00:26:03,312 --> 00:26:07,065
- Do you know what you're doing?
- We're paramedics. Go!
425
00:26:07,942 --> 00:26:12,070
Hey, Thomas, you have a real serious cut
on your head. OK?
426
00:26:12,196 --> 00:26:15,240
My wife is right. I'm an idiot.
427
00:26:15,908 --> 00:26:19,327
- I should have called the plumber.
- Hey, hey. Everybody makes mistakes.
428
00:26:19,453 --> 00:26:20,453
I got it!
429
00:26:27,920 --> 00:26:29,462
Hold that.
430
00:26:30,464 --> 00:26:33,633
Hang in there.
Breathe deep, breathe deep...
431
00:26:35,010 --> 00:26:38,221
- Alright, bleeding's stopped.
- Is he going to be OK?
432
00:26:38,347 --> 00:26:40,765
- We got him stabilized.
- My leg!
433
00:26:44,478 --> 00:26:46,938
- His pulse is weak and tachy.
- I feel a deformity to the thigh.
434
00:26:47,064 --> 00:26:48,648
His femur's broken.
435
00:26:48,774 --> 00:26:51,359
Margie do you have
any, uh, crutches on the property?
436
00:26:51,485 --> 00:26:52,777
No.
437
00:26:55,739 --> 00:26:57,865
- Hey! Traction splint.
- On it.
438
00:26:59,368 --> 00:27:00,576
Please make it stop!
439
00:27:00,703 --> 00:27:03,329
Hey, Thomas, we're gonna get some wood
to make a traction splint.
440
00:27:03,455 --> 00:27:07,000
I know you're in a lot of pain, but I
need you to find a way to calm down, OK?
441
00:27:08,002 --> 00:27:09,585
Where's my wife?
442
00:27:14,717 --> 00:27:16,634
Dawson, watch your head.
443
00:27:21,557 --> 00:27:24,100
He's lost a lot of blood.
I'm not sure how much longer he has.
444
00:27:24,226 --> 00:27:26,811
What if we put him in your car
and drive him toward the ambulance?
445
00:27:26,937 --> 00:27:28,896
There's a possibility
of a spinal injury.
446
00:27:29,023 --> 00:27:32,191
If we move him with the wrong equipment,
he'll die for sure.
447
00:27:36,030 --> 00:27:38,990
Please forgive me. I'm so sorry.
448
00:27:39,116 --> 00:27:42,243
It all seems so stupid now.
449
00:27:44,330 --> 00:27:46,581
Of course I forgive you.
450
00:27:48,500 --> 00:27:49,751
Do you forgive me?
451
00:27:55,049 --> 00:27:57,967
- Thomas! Thomas!
- He's crashing!
452
00:27:58,093 --> 00:28:01,054
Don't leave me. Thomas! I need you!
453
00:28:01,180 --> 00:28:02,930
Stay with us, Thomas.
454
00:28:07,061 --> 00:28:09,604
- Hey, what's up, Chief?
- Hey, Herrmann.
455
00:28:09,730 --> 00:28:11,147
Do you still have a connection with
456
00:28:11,273 --> 00:28:13,900
the Illinois Female Firefighters
Association?
457
00:28:14,026 --> 00:28:17,028
Yeah, I help them run drills
for their seminars twice a year.
458
00:28:17,154 --> 00:28:20,323
Anyone strike you there
as mentor material?
459
00:28:21,158 --> 00:28:23,743
Mary Lou Monzella... Great gal.
460
00:28:23,869 --> 00:28:26,245
Do me a favor, hook her up
with Jones, will you?
461
00:28:27,289 --> 00:28:30,083
Maybe her and Mary Lou, they can
go and have a coffee or something.
462
00:28:30,209 --> 00:28:33,086
Yeah. No sweat.
I think she's out of town this week,
463
00:28:33,212 --> 00:28:36,005
but I'll give her a call.
464
00:28:36,131 --> 00:28:37,965
Everything alright with Jones?
465
00:28:38,092 --> 00:28:42,011
Oh, yeah, she just needs someone
to talk to. So...
466
00:28:42,554 --> 00:28:44,138
Alright. Got it.
467
00:28:44,264 --> 00:28:46,808
Chief Donaldson from
Denver Fire Department on line one.
468
00:28:46,934 --> 00:28:48,643
OK. I got to take this.
469
00:28:54,566 --> 00:28:55,691
Why do I have to be the girl?
470
00:28:55,818 --> 00:28:57,985
Just do it, Cruz, and stop your whining.
471
00:28:58,112 --> 00:28:59,529
- Fine.
- Sit!
472
00:28:59,655 --> 00:29:02,156
OK, alright! Ready, Mouch!
473
00:29:03,575 --> 00:29:05,701
OK.
474
00:29:05,828 --> 00:29:09,372
- Hi, Randy, nice to meet you.
- You too.
475
00:29:14,002 --> 00:29:16,462
OK. Hold on. Mouch, what are you doing?
476
00:29:16,588 --> 00:29:18,464
- Reading the menu.
- Why?
477
00:29:18,590 --> 00:29:21,050
To see what they serve for dinner.
478
00:29:21,176 --> 00:29:24,053
Why so soon, I guess is my question.
479
00:29:24,179 --> 00:29:25,346
Uh...
480
00:29:25,472 --> 00:29:27,974
- Can I jump in here?
- Yeah, please.
481
00:29:29,435 --> 00:29:30,977
When you walk in to meet a blind date...
482
00:29:31,145 --> 00:29:32,812
Look like you?
Well, that ain't happening,
483
00:29:32,938 --> 00:29:36,691
so she can take me or leave me,
warts and all.
484
00:29:37,401 --> 00:29:39,610
- Can I finish? OK.
- Sorry.
485
00:29:39,736 --> 00:29:42,864
Engage in conversation.
Ask her something.
486
00:29:44,575 --> 00:29:46,200
OK, OK. Fine.
487
00:29:47,619 --> 00:29:50,955
- Walk back in again?
- Just start from there. You got it.
488
00:29:51,081 --> 00:29:53,332
- Hello.
- Hello.
489
00:29:53,459 --> 00:29:56,836
- Uh, where are you from?
- Can I jump in real quick?
490
00:29:56,962 --> 00:29:59,422
Sorry... You should already know
where she's from
491
00:29:59,548 --> 00:30:03,050
because she has a profile
on the website, just like you do.
492
00:30:03,177 --> 00:30:04,552
Yep. Good point, good point.
493
00:30:04,678 --> 00:30:07,096
So if you ask a question
that's already on the profile,
494
00:30:07,222 --> 00:30:09,348
she's gonna think you didn't
bother to read it. OK?
495
00:30:09,475 --> 00:30:13,060
- So just branch out a little.
- Uh-huh. OK.
496
00:30:21,612 --> 00:30:24,572
Name five things you're scared of.
497
00:30:27,075 --> 00:30:29,577
Uh, being here with you,
498
00:30:29,703 --> 00:30:32,580
on this date just became
number one for me right now.
499
00:30:32,706 --> 00:30:35,833
She wouldn't say that.
500
00:30:35,959 --> 00:30:37,293
Kelly.
501
00:30:39,296 --> 00:30:40,671
Come with me, please.
502
00:30:45,177 --> 00:30:47,637
Fractured femur.
We made a traction splint.
503
00:30:47,763 --> 00:30:50,306
He lost a lot of blood,
his pulse is weak, barely palpable.
504
00:30:50,432 --> 00:30:53,601
- He needs a fluid bolus.
- Thanks, we'll take it from here.
505
00:30:53,727 --> 00:30:56,395
- I'm going with.
- You can follow us in another vehicle.
506
00:30:56,522 --> 00:30:57,897
No, I'm riding in the back.
507
00:30:58,023 --> 00:31:01,150
Will you listen to the lady?
I think she knows what she's doing.
508
00:31:01,276 --> 00:31:02,652
You're right, honey. I'm sorry.
509
00:31:05,739 --> 00:31:07,323
I miss Matt.
510
00:31:14,081 --> 00:31:16,707
So, I called over to Denver
on your friend.
511
00:31:16,833 --> 00:31:19,377
Yeah? His insurance is going to kick in?
512
00:31:19,503 --> 00:31:23,965
- It is.
- OK. I appreciate it, Chief.
513
00:31:26,218 --> 00:31:28,302
You should know this.
514
00:31:29,263 --> 00:31:31,973
He was injured in the
Tadisco Warehouse fire.
515
00:31:33,308 --> 00:31:36,894
That is one of the worst fires
Denver's had in the last hundred years.
516
00:31:39,898 --> 00:31:41,732
Ten firefighters died.
517
00:32:03,338 --> 00:32:06,007
I've been doing this for 20 years.
518
00:32:06,133 --> 00:32:07,967
I was a junkie for ten before that.
519
00:32:08,093 --> 00:32:11,012
All that living and learning
is telling me one thing right now...
520
00:32:15,517 --> 00:32:17,143
He's not coming, is he?
521
00:32:17,269 --> 00:32:20,688
Recovery is for people who want it,
not for people who need it.
522
00:32:56,266 --> 00:32:57,350
Where we doing this?
523
00:33:06,943 --> 00:33:09,445
You ever tried Riesling? It's amazing.
524
00:33:09,571 --> 00:33:12,490
Uh, no.
This is a special occasion for me.
525
00:33:12,616 --> 00:33:14,116
I usually drink beer.
526
00:33:14,242 --> 00:33:17,536
Miller Lite mostly,
sometimes Budweiser.
527
00:33:17,663 --> 00:33:19,330
Or Schlitz...
528
00:33:20,040 --> 00:33:21,791
Remember Hamm's?
529
00:33:24,002 --> 00:33:28,214
So, tell me what it's like to be
a fireman. It has to be so exciting.
530
00:33:28,340 --> 00:33:32,385
It's, uh, a lot of adventures, you know?
Fire. Great group of guys.
531
00:33:32,511 --> 00:33:35,763
Women, too, of course.
A lot of homely ones.
532
00:33:35,889 --> 00:33:39,725
Well, Dawson's pretty cute,
in a totally professional, like,
533
00:33:39,851 --> 00:33:41,977
"I'm not even looking" kind of way,
534
00:33:42,104 --> 00:33:45,940
but I just work with them
so you don't have to worry.
535
00:33:48,026 --> 00:33:49,777
But why would you worry?
536
00:33:49,903 --> 00:33:53,114
This is our first date.
I'm not really good at first dates.
537
00:33:53,240 --> 00:33:57,451
- Me neither.
- You kidding me? You're doing great.
538
00:33:58,912 --> 00:34:01,372
My ex-husband always told me
that I talk too much,
539
00:34:01,498 --> 00:34:03,791
so I'm a little self-conscious about it.
540
00:34:06,503 --> 00:34:08,212
So...
541
00:34:08,880 --> 00:34:11,882
What drew you to Golden Oldeez?
542
00:34:12,008 --> 00:34:16,846
Well, I'm very happy by myself, but
I just moved here from Pittsburgh.
543
00:34:16,972 --> 00:34:20,057
And I was reading this article
about prisons,
544
00:34:20,183 --> 00:34:24,019
and the author made a point that
the most severe punishment,
545
00:34:24,146 --> 00:34:26,856
in any culture is solitary confinement.
546
00:34:27,733 --> 00:34:29,984
I mean, we're social animals,
you know?
547
00:34:30,110 --> 00:34:32,319
We need to be around others.
548
00:34:32,446 --> 00:34:34,780
And if it doesn't come easily,
well, then, gosh, darn it!
549
00:34:34,906 --> 00:34:37,158
Just get on a website
and make an effort.
550
00:34:39,035 --> 00:34:41,328
So that's what I did.
551
00:34:43,582 --> 00:34:44,999
I like you.
552
00:34:49,921 --> 00:34:52,298
- Here you go, ladies.
- Thank you.
553
00:34:52,424 --> 00:34:54,884
- Hey! There she is.
- Hey, Herrmann.
554
00:34:55,010 --> 00:34:57,344
Skinny margarita, right?
555
00:34:57,471 --> 00:35:00,139
- Um, I'll just have a club soda.
- Okey doke.
556
00:35:01,433 --> 00:35:04,268
Is Dawson around?
I've been trying her cell.
557
00:35:04,394 --> 00:35:06,061
Nah, she's in the sticks.
558
00:35:06,188 --> 00:35:10,316
Her and Shay had some
girls' getaway planned.
559
00:35:11,401 --> 00:35:14,612
You know what? Me? My wife, she wants
to go to a cabin with a hot lesbian
560
00:35:14,738 --> 00:35:19,074
for a few days, she's gonna get
an unexpected visit from you know who.
561
00:35:20,786 --> 00:35:23,954
- You're a trip. You know that?
- Yeah.
562
00:35:24,623 --> 00:35:28,083
Hey, you get everything
straightened out with your old man?
563
00:35:29,377 --> 00:35:31,337
Yeah.
564
00:35:31,463 --> 00:35:35,299
I got one more shift at 51
and then I'm transferred to PR.
565
00:35:36,009 --> 00:35:38,719
At least, that's what
his secretary told me.
566
00:35:38,845 --> 00:35:40,888
My dad won't call me back.
567
00:35:41,014 --> 00:35:43,182
PR? Is that what you want?
568
00:35:44,935 --> 00:35:47,520
You know, I don't really know anymore.
569
00:35:47,646 --> 00:35:51,649
It's just not worth it,
trying to fight with him.
570
00:35:51,775 --> 00:35:56,195
Why do you have to? I mean,
why's your old man such a jag-off?
571
00:35:58,824 --> 00:36:04,036
Well, when I was ten, I was
in a car accident with my mother.
572
00:36:04,162 --> 00:36:05,162
She died.
573
00:36:07,624 --> 00:36:10,876
The only thing that reminds
my father of that day is me.
574
00:36:15,173 --> 00:36:18,342
I really don't know what to say
about that, kid, except I'm sorry.
575
00:36:19,302 --> 00:36:20,302
Thanks.
576
00:36:20,428 --> 00:36:24,014
Hey, just remember, though, you got
a family at 51 who really loves you.
577
00:36:26,893 --> 00:36:28,394
Yeah, I'm gonna miss you guys.
578
00:36:31,273 --> 00:36:33,607
- Do me a favor, OK?
- Yeah.
579
00:36:33,733 --> 00:36:36,902
- Tell Dawson I stopped by?
- Yeah, you got it.
580
00:36:39,030 --> 00:36:41,782
Hey, Rebecca, listen...
581
00:36:43,577 --> 00:36:46,787
If you need to talk, I got
club soda up the ying yang,
582
00:36:46,913 --> 00:36:51,250
you just come and park it here.
We'll solve the mysteries of the world.
583
00:36:53,837 --> 00:36:57,256
I got it worked out. Thanks, Herrmann.
584
00:37:06,224 --> 00:37:09,101
- This is a blast!
- You've lost almost $200.
585
00:37:09,227 --> 00:37:11,937
It's the fun of it.
Hanging out, telling stories, you know?
586
00:37:12,063 --> 00:37:14,315
I love playing poker with guys like you.
587
00:37:15,025 --> 00:37:16,901
So, uh, Oxford Stud?
588
00:37:17,027 --> 00:37:18,736
- What?
- You keep changing the game
589
00:37:18,862 --> 00:37:21,071
just when we get the hang
of the last one you wanted to play.
590
00:37:21,197 --> 00:37:23,699
Fine. Five card draw.
591
00:37:24,242 --> 00:37:26,410
- Hello?
- In here, sweetie.
592
00:37:26,870 --> 00:37:29,246
- You're married?
- Yes, indeedy.
593
00:37:30,832 --> 00:37:33,292
- Hey, honey.
- Hey, kitten.
594
00:37:33,418 --> 00:37:36,003
- How's it going?
- I'm cleaning up.
595
00:37:36,129 --> 00:37:37,796
These are the guys.
596
00:37:39,090 --> 00:37:40,758
- Hello.
- Ma'am.
597
00:37:40,884 --> 00:37:42,885
- Carson's ribs?
- Yeah.
598
00:37:43,845 --> 00:37:45,721
Can I get anybody
a beer or anything?
599
00:37:45,847 --> 00:37:47,556
I'm good. Thank you.
600
00:37:47,682 --> 00:37:50,809
Where are the cigars and strippers?
It's poker night!
601
00:37:50,936 --> 00:37:52,311
Have fun!
602
00:37:56,107 --> 00:37:59,276
That's your wife? You, McAuley,
Dr. Doom and Gloom,
603
00:37:59,402 --> 00:38:02,780
- snagged that earth angel over there?
- That's correct.
604
00:38:04,240 --> 00:38:05,824
How many?
605
00:38:07,452 --> 00:38:09,536
You know what? I fold.
606
00:38:13,375 --> 00:38:16,543
Hey, Gabby. I know you're not
getting any reception up there,
607
00:38:16,670 --> 00:38:20,130
but I just, uh... Yeah, I don't know.
608
00:38:20,882 --> 00:38:23,092
It's poker night with the guys, and...
609
00:38:23,218 --> 00:38:27,096
All I want to do is cash in my chips
and go home to you.
610
00:38:27,222 --> 00:38:29,139
Except you're not there.
611
00:38:29,891 --> 00:38:34,478
So I guess I'll just have to stay here
and take all of Cruz's money.
612
00:38:36,481 --> 00:38:40,651
Anyway, I hope you guys are having a
great time, and drive safe and...
613
00:38:41,528 --> 00:38:44,738
Oh, a bunch of new listings
came out this morning.
614
00:38:44,864 --> 00:38:46,824
There's a few places
I think you'll like,
615
00:38:46,950 --> 00:38:50,452
though I've obviously
been wrong about that before,
616
00:38:50,578 --> 00:38:53,831
but we can look at them
when you get home.
617
00:38:53,957 --> 00:38:57,668
Um, I'm sorry about how we left it.
618
00:38:59,212 --> 00:39:02,381
Anyway, I love you. OK. Bye.
619
00:40:02,817 --> 00:40:04,068
Matt?
620
00:40:05,695 --> 00:40:06,737
Hey.
621
00:40:08,698 --> 00:40:10,365
Mmm!
622
00:40:14,329 --> 00:40:17,206
- I love you.
- I love you, too.
623
00:40:18,833 --> 00:40:20,417
I'm going to get showered up.
624
00:40:20,543 --> 00:40:22,169
And then I'm going to need
about ten minutes
625
00:40:22,295 --> 00:40:24,671
to put on a little outfit
I've been meaning to break out...
626
00:40:24,798 --> 00:40:27,466
- And then tell you to come in.
- Uh...
627
00:40:28,843 --> 00:40:33,180
Uh, yes, yes and yes.
628
00:40:36,142 --> 00:40:38,227
- Go get a couple beers.
- Done!
629
00:40:46,945 --> 00:40:48,028
Hello?
630
00:40:56,871 --> 00:40:58,455
What's the matter?
631
00:41:01,459 --> 00:41:03,919
Baby, what happened?
632
00:41:07,006 --> 00:41:09,341
- Jones.
- What?
633
00:41:10,301 --> 00:41:12,386
They just found her body.
47551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.