All language subtitles for Burden of Truth S01E05 Witch Hunt-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,942 Previously... On "Burden of Truth". 2 00:00:01,967 --> 00:00:03,775 - We're sick. - Yeah, thanks to your Dad. 3 00:00:03,800 --> 00:00:05,726 This has nothing to do with the mill! 4 00:00:05,751 --> 00:00:08,254 Soil samples taken from the field show traces 5 00:00:08,279 --> 00:00:11,060 of contaminants including benzene and methyl mercury. 6 00:00:11,085 --> 00:00:12,620 - Does this mean I'm hired? - Yeah. 7 00:00:12,645 --> 00:00:15,457 Meet us at Billy's office, 9AM sharp tomorrow. 8 00:00:15,519 --> 00:00:17,419 That kid you were driving around? 9 00:00:17,488 --> 00:00:19,455 She's your sister. Tell me it isn't true. 10 00:00:19,523 --> 00:00:21,436 - Tell you what's not true? - Gerrilyn Spence. 11 00:00:21,461 --> 00:00:23,319 Gerrilyn Spence is a liar! She's crazy. 12 00:00:23,367 --> 00:00:25,935 Crazy like Mom was crazy? 13 00:00:29,346 --> 00:00:31,934 - Prom is lame. - Hey... 14 00:00:32,002 --> 00:00:33,311 - You're lame. - What?! 15 00:00:33,336 --> 00:00:35,904 Everyone acts like it's such a big deal. 16 00:00:35,946 --> 00:00:37,846 Everyone's stinky and sweaty. 17 00:00:37,871 --> 00:00:40,339 - I mean, it's in a gym! - Well, I can't wait for prom. 18 00:00:40,411 --> 00:00:42,635 I just got a new dress, and I'm 19 00:00:42,660 --> 00:00:44,851 - gonna be smokin' hot! - Oh... 20 00:00:44,876 --> 00:00:46,369 Yeah, well, it can't be too hot. 21 00:00:46,422 --> 00:00:48,263 School dress code applies for prom too. 22 00:00:48,369 --> 00:00:50,763 Principal Weller's gonna be there measuring our dresses? 23 00:00:50,788 --> 00:00:52,814 - Oh, God, man. - What a perv. 24 00:00:52,839 --> 00:00:56,315 Ladies, your cleavage is very distracting around the boys. 25 00:00:56,502 --> 00:00:59,248 But now do behave yourselves tonight, you animals! 26 00:00:59,741 --> 00:01:01,410 No, I'm gonna go naked. 27 00:01:01,584 --> 00:01:04,411 - Just completely wearing nothing. - Dude! 28 00:01:04,924 --> 00:01:06,964 I would kill to see the look on Weller's face. 29 00:01:06,989 --> 00:01:08,409 - Oh, hey. - Hey. 30 00:01:09,265 --> 00:01:11,205 I swiped this from my dad's liquor cabinet. 31 00:01:11,254 --> 00:01:12,775 It's probably full of benzene. 32 00:01:13,982 --> 00:01:15,336 - Molly, Molly. - I'm kidding. 33 00:01:15,361 --> 00:01:17,067 I'm sorry. I'm sorry. Come sit. 34 00:01:17,134 --> 00:01:18,458 That was terrible. 35 00:01:18,507 --> 00:01:20,195 So you guys gonna go to prom together? 36 00:01:20,220 --> 00:01:21,987 - Yes. - No. 37 00:01:23,921 --> 00:01:25,851 Who else are we gonna go with? 38 00:01:25,876 --> 00:01:28,042 My mom's head would explode. 39 00:01:28,269 --> 00:01:30,223 I'm pretty sure that she thinks that you 40 00:01:30,248 --> 00:01:31,660 - can catch gay, so... - Oh, you can. 41 00:01:31,729 --> 00:01:33,929 I caught it from the water fountain by the science lab. 42 00:01:33,997 --> 00:01:35,962 - Oh, yeah? - Just steer clear of that area. 43 00:01:36,013 --> 00:01:37,947 - That's it. - Noted. 44 00:01:38,235 --> 00:01:40,136 Oh, Molly. Molly, Molly. 45 00:01:40,161 --> 00:01:42,895 It's OK. It's fine. 46 00:01:43,006 --> 00:01:44,623 I'm so sick of this! 47 00:01:44,707 --> 00:01:47,075 I'm so sick of this. I know. I know, baby. 48 00:01:51,296 --> 00:01:52,956 All right. 49 00:01:53,916 --> 00:01:55,126 Everybody stand up. 50 00:01:55,220 --> 00:01:56,895 - What? - Yeah, I've got an idea. 51 00:01:56,920 --> 00:01:59,805 Come on. Everybody stand up. Come on! 52 00:01:59,830 --> 00:02:01,538 - Why? - Circle the fire. 53 00:02:01,659 --> 00:02:04,293 - Amanda, why? - God, just trust me! 54 00:02:04,562 --> 00:02:06,788 Hold hands. Join hands! 55 00:02:06,917 --> 00:02:10,206 - Hold hands. - OK, holding. It's so cute. 56 00:02:10,231 --> 00:02:12,501 - So romantic. - Now close your eyes. 57 00:02:12,570 --> 00:02:15,934 - And walk into the fire? - Can you stop? 58 00:02:15,959 --> 00:02:17,882 I just... I wanna try something. 59 00:02:17,975 --> 00:02:21,309 I, um... I found this healing ritual. 60 00:02:21,514 --> 00:02:23,327 - "Healing ritual"? - Yes. 61 00:02:23,352 --> 00:02:25,695 OK. I mean, it's worth... it's worth a shot. 62 00:02:25,782 --> 00:02:27,749 Ahem. Ahem. 63 00:02:29,085 --> 00:02:31,420 May the shining light within my soul... 64 00:02:33,457 --> 00:02:35,374 - Hey. - I'm sorry. OK. Yes. 65 00:02:35,399 --> 00:02:36,721 - Ready? - Yes. 66 00:02:36,746 --> 00:02:38,613 I'm s... I'm sorry. OK. OK. 67 00:02:39,530 --> 00:02:41,797 ...heal me now and make me whole. 68 00:02:42,022 --> 00:02:44,446 May the shining light within my soul... 69 00:02:44,535 --> 00:02:47,096 ...heal me now and make me whole. 70 00:02:47,224 --> 00:02:50,279 May the shining light within my soul 71 00:02:50,439 --> 00:02:53,202 heal me now and make me whole. 72 00:02:53,277 --> 00:02:56,545 May the shining light within my soul 73 00:02:56,599 --> 00:02:59,415 heal me now and make me whole! 74 00:03:17,300 --> 00:03:18,874 It worked! 75 00:03:21,287 --> 00:03:25,287 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 76 00:03:52,748 --> 00:03:54,741 Good morning. 77 00:03:55,840 --> 00:03:57,806 Have a nice day. 78 00:04:09,483 --> 00:04:11,069 Good morning. 79 00:04:11,130 --> 00:04:12,699 You know it's the weekend, right? 80 00:04:12,751 --> 00:04:15,285 Yeah. You're here too. 81 00:04:16,409 --> 00:04:18,644 You've been here all night? 82 00:04:19,589 --> 00:04:21,794 I couldn't sleep. 83 00:04:21,862 --> 00:04:23,016 It is never too early 84 00:04:23,041 --> 00:04:24,283 for trial strategy, 85 00:04:24,308 --> 00:04:27,781 so we find holes in our case and... there are a few. 86 00:04:27,806 --> 00:04:29,419 You need to take better care of yourself. 87 00:04:29,444 --> 00:04:31,226 Warriors never slept before battle. 88 00:04:31,251 --> 00:04:35,049 That's 'cause they didn't have alarm clocks. Sleep is good. 89 00:04:36,310 --> 00:04:39,248 You need to take time now, before the trial, 90 00:04:39,400 --> 00:04:41,401 or you're not gonna make it. 91 00:04:42,684 --> 00:04:45,406 I almost got trampled by a couple of Matheson's guys. 92 00:04:45,447 --> 00:04:48,148 We filed suit, Billy. We've declared war. 93 00:04:48,173 --> 00:04:50,153 I knew people would be upset about us going after their 94 00:04:50,178 --> 00:04:51,266 biggest employer, but... 95 00:04:51,291 --> 00:04:53,030 They don't want it to be the mill, 96 00:04:53,055 --> 00:04:55,790 and they are not going to be rational. 97 00:04:56,123 --> 00:04:58,171 This is only the beginning of the blowback. 98 00:04:58,339 --> 00:05:00,974 I guess I'm just not used to it. 99 00:05:02,195 --> 00:05:04,196 Being the bad guy? 100 00:05:14,962 --> 00:05:16,896 Did you talk to your dad about Luna? 101 00:05:18,125 --> 00:05:20,056 He said it isn't true. 102 00:05:20,219 --> 00:05:21,480 Do you believe him? 103 00:05:21,548 --> 00:05:23,315 I... I really, um... 104 00:05:24,731 --> 00:05:26,243 I don't know, 105 00:05:26,313 --> 00:05:29,412 but as of right now, it is just an allegation. 106 00:05:30,038 --> 00:05:32,694 I made a preliminary list of names of people 107 00:05:32,719 --> 00:05:34,883 we have to depose when we get to discovery. 108 00:05:35,256 --> 00:05:37,924 Obviously, Ben Matheson's name is at the top of the list, 109 00:05:37,949 --> 00:05:40,008 but if we wanna nail the parent company, 110 00:05:40,033 --> 00:05:42,828 that means officers, directors. 111 00:05:43,444 --> 00:05:45,811 It'll be good to finally get at the truth. 112 00:05:53,760 --> 00:05:56,180 - Good morning, Mom. - Hey. 113 00:05:56,250 --> 00:05:58,317 - I'm making eggs. - I've gotta get to work, 114 00:05:58,371 --> 00:06:00,850 - but thanks. - Well, I can make them to go. 115 00:06:01,021 --> 00:06:04,655 Uh... this water bill's due today. Can you pay this? 116 00:06:05,639 --> 00:06:08,130 Yeah. I can pay the water bill. 117 00:06:09,068 --> 00:06:11,033 How's the, uh... job going? 118 00:06:11,071 --> 00:06:13,405 It's good. I'm learning lots. 119 00:06:13,734 --> 00:06:15,601 It'll look great on my resume. 120 00:06:17,000 --> 00:06:18,946 Hey, Mom... 121 00:06:19,098 --> 00:06:22,083 do you remember when you were talking about taking your GED? 122 00:06:22,289 --> 00:06:23,870 I'm not some dumb dropout. 123 00:06:23,930 --> 00:06:25,491 - I was on the honour roll. - Yeah, I know. 124 00:06:25,516 --> 00:06:27,057 And I would've been the first in our family 125 00:06:27,082 --> 00:06:29,359 - to go to college. - And then I happened. 126 00:06:30,463 --> 00:06:32,631 Things happen. 127 00:06:34,522 --> 00:06:36,989 Jeez. Don't go making it all about you. 128 00:06:42,050 --> 00:06:44,050 Well... 129 00:06:44,264 --> 00:06:47,393 this was just lying around the office. 130 00:06:47,815 --> 00:06:50,716 It's old, but it works. No one's using it. 131 00:06:51,544 --> 00:06:53,640 Now you can do your GED 132 00:06:53,692 --> 00:06:56,193 and we can go to college together. 133 00:07:03,804 --> 00:07:05,804 Yeah. 134 00:07:06,720 --> 00:07:09,688 Don't forget about the water bill. 135 00:07:10,846 --> 00:07:12,812 See you. 136 00:07:30,217 --> 00:07:32,150 Good morning. 137 00:07:33,083 --> 00:07:34,676 Oatmeal's hot, sweetheart. 138 00:07:34,855 --> 00:07:36,636 Thank you. 139 00:07:39,151 --> 00:07:41,177 Where were you last night? 140 00:07:44,898 --> 00:07:46,978 - I was just... - Careful. 141 00:07:47,414 --> 00:07:49,482 We don't tell lies in this house. 142 00:07:49,637 --> 00:07:51,837 I was just out with some friends. 143 00:07:52,709 --> 00:07:53,948 It's no big deal. 144 00:07:53,973 --> 00:07:56,622 It is a big deal if we can't trust your word. 145 00:08:02,122 --> 00:08:05,282 Look... I know that you've been hurting. 146 00:08:05,506 --> 00:08:08,115 Losing Steve was hard on all of us, especially you, 147 00:08:08,140 --> 00:08:10,228 but you can't let that ruin the rest of your life. 148 00:08:10,253 --> 00:08:12,221 We worry about some of your friends, sweetheart. 149 00:08:12,246 --> 00:08:14,347 They're a bad influence on you. 150 00:08:19,987 --> 00:08:21,920 What, are you serious? 151 00:08:22,569 --> 00:08:26,488 God instructs parents to teach their children purity. 152 00:08:26,826 --> 00:08:30,227 Now if those girls had been taught correctly, 153 00:08:30,376 --> 00:08:31,646 they wouldn't be where they are now. 154 00:08:31,671 --> 00:08:35,572 They're not twitching because they're... impure. 155 00:08:38,619 --> 00:08:41,757 Why don't you invite Molly to service this morning? 156 00:08:42,628 --> 00:08:46,597 Now, your oatmeal's getting cold. 157 00:08:59,838 --> 00:09:01,291 Oh, no... 158 00:09:01,316 --> 00:09:04,397 Mommy... there's something... there's something wrong. 159 00:09:05,536 --> 00:09:08,036 The mill's parent company showed worldwide revenues 160 00:09:08,061 --> 00:09:11,462 last year of over a billion dollars. 161 00:09:11,798 --> 00:09:13,206 If you were Luna, wouldn't you want... 162 00:09:13,244 --> 00:09:14,611 The girls won't see a cent of this 163 00:09:14,636 --> 00:09:17,094 unless we can prove that they knew about the barrels. 164 00:09:18,213 --> 00:09:19,600 She deserves to know. 165 00:09:19,625 --> 00:09:21,966 Not until I have evidence, Billy. 166 00:09:22,914 --> 00:09:24,286 I'm not gonna... 167 00:09:24,311 --> 00:09:26,874 blow up her life unless I know for sure. 168 00:09:27,267 --> 00:09:29,686 Hey, guys. 169 00:09:29,711 --> 00:09:30,910 Luna, good morning. 170 00:09:30,935 --> 00:09:34,145 Good morning. Any word from the mill? 171 00:09:34,315 --> 00:09:35,979 No, they have 20 days to respond 172 00:09:36,004 --> 00:09:37,144 and they'll probably take all of them. 173 00:09:37,169 --> 00:09:38,624 "20 days"?! 174 00:09:39,113 --> 00:09:40,331 What's this? 175 00:09:40,375 --> 00:09:42,805 Those are financial statements from PNL Steel. 176 00:09:42,830 --> 00:09:45,827 - That's Matheson Steel's... - Parent company. Yeah, I know. 177 00:09:45,860 --> 00:09:47,115 We want a big settlement, 178 00:09:47,140 --> 00:09:48,875 we need to make a case against the parent company. 179 00:09:48,900 --> 00:09:51,007 Luna, it's uh, it's Sunday. 180 00:09:51,325 --> 00:09:53,280 Why don't you just take the day off? 181 00:09:53,374 --> 00:09:56,184 I'd rather stay and work, if that's all right with you. 182 00:09:56,303 --> 00:09:58,061 So... how do we make a case 183 00:09:58,086 --> 00:09:59,162 against the parent company? 184 00:09:59,187 --> 00:10:00,520 Parents aren't responsible 185 00:10:00,545 --> 00:10:02,917 for the transgressions of their subsidiaries 186 00:10:03,052 --> 00:10:05,185 unless we can prove that they knew. 187 00:10:06,186 --> 00:10:08,245 - What is it? - It's the church. 188 00:10:08,270 --> 00:10:09,903 Did you get a text from God? 189 00:10:10,028 --> 00:10:11,948 We have to get over there right now. 190 00:10:13,941 --> 00:10:16,809 Now in this day and age, we must be vigilant. 191 00:10:17,144 --> 00:10:18,741 Our youth... 192 00:10:18,786 --> 00:10:21,687 are being bombarded by hedonistic influences. 193 00:10:21,936 --> 00:10:23,966 And we must prepare them for battle. 194 00:10:24,326 --> 00:10:26,781 Never has a generation had such a mighty enemy 195 00:10:26,806 --> 00:10:29,043 to overcome in its path to purity, 196 00:10:29,068 --> 00:10:32,803 and I stand here today... to challenge you. 197 00:10:33,221 --> 00:10:34,729 Our community leaders, 198 00:10:34,788 --> 00:10:36,588 our schools, our parents, 199 00:10:37,097 --> 00:10:39,068 I challenge you to help 200 00:10:39,093 --> 00:10:42,283 these sick girls who have been led astray. 201 00:10:43,975 --> 00:10:45,555 Now, we were told 202 00:10:45,626 --> 00:10:47,748 that it was poison that made our girls sick. 203 00:10:47,928 --> 00:10:49,745 And I do believe that they were poisoned, 204 00:10:49,817 --> 00:10:52,094 but not by Matheson Steel, 205 00:10:52,460 --> 00:10:56,128 but by the toxicity of this modern world. 206 00:10:56,563 --> 00:10:58,962 Now, I want you all to think long and hard 207 00:10:58,987 --> 00:11:01,817 about this lawsuit, and then focus more 208 00:11:01,842 --> 00:11:06,412 on our own decisions, things that are in our control. 209 00:11:06,947 --> 00:11:09,679 For some problems cannot be solved in a courtroom. 210 00:11:09,891 --> 00:11:12,025 Beware of silver tongues 211 00:11:12,113 --> 00:11:14,582 and those who would willingly lead us astray. 212 00:11:15,635 --> 00:11:17,377 And remember... 213 00:11:17,951 --> 00:11:20,709 that the devil comes in many forms. 214 00:11:29,758 --> 00:11:32,207 He actually called you the devil? 215 00:11:32,320 --> 00:11:34,253 Yeah. It was a little bit on the nose. 216 00:11:34,785 --> 00:11:38,421 Well, Millwood isn't really a hotbed of creativity. 217 00:11:38,673 --> 00:11:40,113 You OK? 218 00:11:40,251 --> 00:11:41,818 Yeah. Not the first time I've been 219 00:11:41,843 --> 00:11:44,345 compared to Satan, won't be the last. 220 00:11:44,698 --> 00:11:46,257 I expected the town to be pissed 221 00:11:46,282 --> 00:11:47,865 but this is pretty extreme. 222 00:11:48,019 --> 00:11:50,283 Yeah. Everyone's getting out their pitchforks. 223 00:11:50,308 --> 00:11:53,009 There's an expression in Guyana my mom used to say. 224 00:11:53,950 --> 00:11:56,172 "Every bush a man nighttime." 225 00:11:56,812 --> 00:11:58,853 When you're afraid, things always seem scarier 226 00:11:58,878 --> 00:12:00,344 than they actually are. 227 00:12:01,874 --> 00:12:03,145 True enough. 228 00:12:03,874 --> 00:12:05,281 Is everything all right? 229 00:12:06,302 --> 00:12:08,937 Is that a trick question? 230 00:12:09,228 --> 00:12:10,769 This is me. 231 00:12:14,229 --> 00:12:15,649 Good luck at work today. 232 00:12:15,713 --> 00:12:18,130 - Try not to get yourself killed. - Yeah, you too. 233 00:12:34,313 --> 00:12:37,266 Uh... hey. Can I borrow a pen? 234 00:12:37,714 --> 00:12:40,449 I promise I'll give it back this time. 235 00:12:44,989 --> 00:12:46,822 What the hell's going on here? 236 00:12:46,899 --> 00:12:49,066 Sherry said her mom wouldn't let her come to school. 237 00:12:49,146 --> 00:12:51,329 - Said she's gonna catch it. - Are you kidding? 238 00:12:51,404 --> 00:12:53,303 The whole world wants us gone. 239 00:12:53,652 --> 00:12:56,345 Bet you never thought we'd be the zombies in the apocalypse. 240 00:12:56,752 --> 00:12:59,799 Miss Ross? A word. 241 00:13:11,643 --> 00:13:14,736 Look... there's no easy way to say this. 242 00:13:16,388 --> 00:13:19,956 - Your outfit. - What about it? 243 00:13:21,022 --> 00:13:23,900 You're violating the dress code in several different ways. 244 00:13:25,129 --> 00:13:27,667 - Is he serious? - I am. Slightly exposed 245 00:13:27,692 --> 00:13:29,953 midriff, skirt that doesn't extend past your fingertips. 246 00:13:29,978 --> 00:13:33,038 - This is ridiculous. - Miss Evans, there are rules. 247 00:13:33,063 --> 00:13:34,715 You should be enforcing them. 248 00:13:34,773 --> 00:13:37,288 It's like 100 degrees outside. I just wanted to be comfortable. 249 00:13:37,390 --> 00:13:38,897 I'm not enforcing a dress code. 250 00:13:38,957 --> 00:13:40,364 The rules are very clear. 251 00:13:40,389 --> 00:13:42,386 The rules teach girls their bodies are dangerous. 252 00:13:42,420 --> 00:13:44,791 Hey, I've worn this exact outfit like, 100 times. 253 00:13:44,816 --> 00:13:46,816 And I am just enforcing the rules. 254 00:13:47,211 --> 00:13:49,455 Unless you have a change of clothes in your locker, 255 00:13:50,462 --> 00:13:51,988 you'll have to go home. 256 00:13:52,056 --> 00:13:53,710 - I can't believe this. - Neither can I. 257 00:13:53,738 --> 00:13:55,360 Miss Evans, call her mother 258 00:13:55,385 --> 00:13:57,520 and see that she makes her way home safely. 259 00:14:04,061 --> 00:14:05,749 I wasn't trying to cause trouble. 260 00:14:05,774 --> 00:14:07,189 I know you hate what I wear too. 261 00:14:07,214 --> 00:14:08,247 I'm your mom. 262 00:14:08,272 --> 00:14:10,434 Hating what you wear is my God-given right. 263 00:14:10,616 --> 00:14:12,268 Weller's off his rocker. 264 00:14:15,766 --> 00:14:17,667 OK. You gotta take me home to change. 265 00:14:18,186 --> 00:14:19,816 No. Screw that. 266 00:14:19,884 --> 00:14:21,486 Screw Weller. 267 00:14:21,586 --> 00:14:23,292 I'm busting you out of this gulag. 268 00:14:23,400 --> 00:14:25,144 We're going shopping. 269 00:14:28,459 --> 00:14:30,212 I mean, it's like, who do they even think they are?! 270 00:14:30,237 --> 00:14:31,967 Like they never sinned or anything. 271 00:14:31,996 --> 00:14:34,364 - And what does that even mean?! - They're panicking. 272 00:14:35,085 --> 00:14:37,067 Millwood's been known to do some unreasonable things, 273 00:14:37,092 --> 00:14:38,227 even at the best of times. 274 00:14:39,397 --> 00:14:41,831 Yeah. Like I need this right now. 275 00:14:42,179 --> 00:14:43,450 It feels like everywhere I go, 276 00:14:43,475 --> 00:14:45,542 things are just falling apart. 277 00:14:49,313 --> 00:14:51,747 Seriously, what's wrong with you today? 278 00:14:52,009 --> 00:14:54,732 Forget it. Ahem. 279 00:14:57,001 --> 00:15:01,165 OK. Feels like I'm just making everybody mad these days. 280 00:15:01,326 --> 00:15:03,259 I think it's my special talent. 281 00:15:04,361 --> 00:15:05,561 You want me to file those? 282 00:15:05,586 --> 00:15:07,090 Yeah, that'd be great. 283 00:15:08,299 --> 00:15:09,847 You know, my mom's pretty much always 284 00:15:09,872 --> 00:15:11,411 mad at me for being born. 285 00:15:11,493 --> 00:15:12,768 I get it. 286 00:15:12,844 --> 00:15:15,244 She had to drop out of high school when she got preggers. 287 00:15:15,473 --> 00:15:17,376 Maybe that's why she's happy I'm not into boys. 288 00:15:17,401 --> 00:15:18,899 Ahem. 289 00:15:20,398 --> 00:15:22,977 OK. I can be quiet. 290 00:15:29,060 --> 00:15:31,268 Here are the up-to-date medical records. 291 00:15:41,029 --> 00:15:43,386 Get out of town, traitor! 292 00:15:50,961 --> 00:15:52,875 You OK? 293 00:15:55,247 --> 00:15:56,661 I didn't even need a new dress. 294 00:15:56,686 --> 00:15:59,787 I was just gonna wear that green thing I wore to this funeral. 295 00:16:00,017 --> 00:16:03,102 You need a new dress. It's prom. 296 00:16:05,322 --> 00:16:06,716 We can't even afford this. 297 00:16:06,741 --> 00:16:08,641 Don't worry about it. I spread it out. 298 00:16:08,727 --> 00:16:11,009 A few bucks on each card. I don't even wanna go. 299 00:16:12,605 --> 00:16:14,422 Everyone wants to go to prom. 300 00:16:14,552 --> 00:16:16,320 Maybe when you were in high school, 301 00:16:16,345 --> 00:16:17,606 but things are different now. 302 00:16:17,631 --> 00:16:20,231 No. No. Fashions might change, 303 00:16:20,256 --> 00:16:22,604 but... kids stay pretty much the same. 304 00:16:23,967 --> 00:16:26,809 I know you wanna go to your prom. You just wanna go as... 305 00:16:26,948 --> 00:16:28,001 Molly Ross, 306 00:16:28,026 --> 00:16:31,077 star athlete, team captain, not... 307 00:16:31,507 --> 00:16:33,167 Molly the twitcher? 308 00:16:36,064 --> 00:16:37,653 Whatever makes you happy, 309 00:16:38,514 --> 00:16:40,356 that's what matters. 310 00:16:41,181 --> 00:16:42,958 You and Luna... 311 00:16:43,921 --> 00:16:46,047 don't worry what people think. 312 00:16:47,752 --> 00:16:50,686 I don't worry about what people think. 313 00:16:53,931 --> 00:16:57,245 Well, then why didn't you just tell me about you two? 314 00:17:00,363 --> 00:17:01,737 Do we have to do this right now? 315 00:17:01,786 --> 00:17:03,754 This was actually going really well. 316 00:17:07,797 --> 00:17:09,243 OK, I... 317 00:17:09,293 --> 00:17:11,660 I know the things they say at your church. 318 00:17:12,466 --> 00:17:14,748 I guess I was just waiting 319 00:17:14,858 --> 00:17:17,492 for a sign that you disagreed. 320 00:17:30,768 --> 00:17:33,569 After Molly got sent home, all hell broke loose. 321 00:17:33,698 --> 00:17:35,765 Apparently a parent found a video. 322 00:17:37,821 --> 00:17:40,028 ...heal me now and make me whole. 323 00:17:40,144 --> 00:17:43,190 May the shining light within my soul 324 00:17:43,516 --> 00:17:44,751 heal me now 325 00:17:44,776 --> 00:17:47,129 and make me whole! 326 00:17:47,231 --> 00:17:49,469 I'm sorry, I can't watch any more. 327 00:17:49,853 --> 00:17:52,221 This is just grossly inappropriate. 328 00:17:52,497 --> 00:17:54,471 I demand that the school 329 00:17:54,496 --> 00:17:55,931 take immediate action. 330 00:17:55,987 --> 00:17:57,431 For what? 331 00:17:57,903 --> 00:18:00,003 - Mr. Crawford. - They're teenagers. 332 00:18:00,183 --> 00:18:02,005 - It's witchcraft. - And they're scared. 333 00:18:02,030 --> 00:18:03,271 I think we're done listening to you. 334 00:18:03,296 --> 00:18:04,889 W-we raised Georgia right 335 00:18:04,914 --> 00:18:06,681 and then we find this on her phone! 336 00:18:06,706 --> 00:18:08,064 Everyone needs to calm down. 337 00:18:08,089 --> 00:18:09,673 You keep saying it's the field. 338 00:18:09,772 --> 00:18:12,038 You know, we don't let Amanda play sports. 339 00:18:12,523 --> 00:18:13,877 Tell me how she got sick. 340 00:18:13,902 --> 00:18:15,348 Well, I'm sure there's an explanation 341 00:18:15,373 --> 00:18:16,490 that doesn't include sorcery. 342 00:18:16,515 --> 00:18:18,453 I have thought about this, Mr. Crawford, 343 00:18:18,478 --> 00:18:20,902 and I don't see any alternative. 344 00:18:21,865 --> 00:18:24,660 The girls affected by this illness 345 00:18:24,729 --> 00:18:27,630 will be suspended from all school functions 346 00:18:27,698 --> 00:18:28,854 until we get an answer. 347 00:18:28,879 --> 00:18:30,956 - The prom is tomorrow. - We have an answer. 348 00:18:30,981 --> 00:18:32,615 The field was poisoned by barrels 349 00:18:32,640 --> 00:18:34,152 dumped there by Matheson Steel. 350 00:18:34,177 --> 00:18:35,384 OK. You had me going. 351 00:18:35,446 --> 00:18:38,383 But she's getting sicker, and now she's defying me, 352 00:18:38,408 --> 00:18:40,551 and she's dancing in the woods, and she's drinking. 353 00:18:40,591 --> 00:18:42,870 This has nothing to do with a couple of barrels in the field. 354 00:18:42,894 --> 00:18:44,827 For the safety of the student body, 355 00:18:45,216 --> 00:18:47,683 any student who disobeys the suspension 356 00:18:47,777 --> 00:18:49,611 will find themselves expelled. 357 00:18:52,442 --> 00:18:54,388 Don't worry. We'll get this off their records. 358 00:18:54,445 --> 00:18:55,655 They're gonna get into university. 359 00:18:55,680 --> 00:18:58,244 - They're gonna miss prom. - They'll get over it. 360 00:18:58,269 --> 00:19:00,036 "They'll get over it"? 361 00:19:02,460 --> 00:19:04,610 Half the girls here and most of the boys 362 00:19:04,635 --> 00:19:06,480 would choose prom over university. 363 00:19:06,557 --> 00:19:08,927 That can't be our concern right now. 364 00:19:10,368 --> 00:19:12,368 You never went to prom? 365 00:19:13,612 --> 00:19:16,325 I had other things I had to do. 366 00:19:16,386 --> 00:19:19,488 Prom is like closure. 367 00:19:19,636 --> 00:19:22,738 Your whole world is high school while you're there, 368 00:19:22,763 --> 00:19:25,329 and then your world explodes. 369 00:19:25,722 --> 00:19:28,897 Prom is like your last dance with innocence, 370 00:19:28,987 --> 00:19:30,972 or at least it was for me. 371 00:19:30,997 --> 00:19:32,238 Not that you know that at the time. 372 00:19:32,263 --> 00:19:36,079 At the time, it's just a party and making out. 373 00:19:36,419 --> 00:19:38,871 Not going to prom isn't the end of the world, 374 00:19:38,896 --> 00:19:40,991 but they don't know that yet. 375 00:19:41,138 --> 00:19:42,938 Fine. Give me Bailey. 376 00:19:44,499 --> 00:19:45,574 Hey. 377 00:19:45,599 --> 00:19:48,935 The principal isn't our problem. It's the town. 378 00:19:49,179 --> 00:19:51,716 They're blaming the girls, not the barrels. 379 00:19:51,763 --> 00:19:52,990 Tell Diane to work on the parents. 380 00:19:53,021 --> 00:19:54,461 We need to take back the narrative. 381 00:19:54,486 --> 00:19:55,747 I'll talk to the pastor. 382 00:19:55,772 --> 00:19:57,519 Tell him the devil sends her regards. 383 00:19:57,568 --> 00:19:58,936 Will do. 384 00:20:10,266 --> 00:20:12,633 It's been a while, Billy. 385 00:20:13,243 --> 00:20:15,837 You don't make it to service as often as you used to. 386 00:20:16,034 --> 00:20:18,401 Or as often as I'd like, Pastor. 387 00:20:19,568 --> 00:20:21,154 I've been busy. 388 00:20:21,974 --> 00:20:24,213 - Is Amanda around? - She's out of town. 389 00:20:24,281 --> 00:20:26,148 Visiting family. 390 00:20:27,066 --> 00:20:28,589 Look, I know why you're here. 391 00:20:28,627 --> 00:20:29,735 You don't actually believe 392 00:20:29,760 --> 00:20:31,207 that these girls have the devil in them? 393 00:20:31,232 --> 00:20:32,495 No, I don't. 394 00:20:32,636 --> 00:20:35,414 But the teachings of faith lie in metaphor. You know that. 395 00:20:36,041 --> 00:20:37,536 Look, I christened Molly. 396 00:20:37,654 --> 00:20:39,531 - Most of them. - So reach out. 397 00:20:39,656 --> 00:20:41,857 Pastor, people are taking you very literally. 398 00:20:42,199 --> 00:20:44,085 I don't believe it's the devil, 399 00:20:44,274 --> 00:20:46,542 but I do believe these girls are out of control, 400 00:20:47,052 --> 00:20:48,871 and their sins have caught up with them. 401 00:20:49,346 --> 00:20:52,036 - Their sins? - Well, if it helps, 402 00:20:52,352 --> 00:20:55,754 think that... sin is a guilty conscience. 403 00:20:56,402 --> 00:20:58,199 We found toxins in the playing field 404 00:20:58,224 --> 00:21:00,091 that are proven to cause neurological disorders. 405 00:21:00,144 --> 00:21:02,011 And there are studies that link guilt 406 00:21:02,079 --> 00:21:04,410 and anxiety to psychosomatic disorders. 407 00:21:04,689 --> 00:21:07,856 Guilt can manifest itself in a physical form. 408 00:21:08,183 --> 00:21:10,559 The answer lies in Scripture. 409 00:21:11,359 --> 00:21:12,952 And believe it or not, I am trying to help. 410 00:21:12,977 --> 00:21:15,065 These girls, they have nothing to feel guilty about. 411 00:21:15,090 --> 00:21:16,915 The church can teach us how to live faithfully 412 00:21:16,940 --> 00:21:18,031 in a very complex world. 413 00:21:19,362 --> 00:21:21,872 Pastor, what is it that you're not telling me? 414 00:21:22,292 --> 00:21:24,192 I think you should come back to us, Billy. 415 00:21:24,462 --> 00:21:25,742 I know you're lost. 416 00:21:25,767 --> 00:21:28,068 Your father's struggles, your brother. 417 00:21:29,125 --> 00:21:30,664 And you're taking all that anger 418 00:21:30,689 --> 00:21:32,755 and you're directing it towards Millwood. 419 00:21:33,377 --> 00:21:34,750 - Amanda, sweetheart, - Mom! 420 00:21:34,818 --> 00:21:36,752 - we need to talk! - Stay out of my room! 421 00:21:40,411 --> 00:21:42,411 I think it's time for you to leave. 422 00:21:45,583 --> 00:21:47,349 All right. 423 00:22:02,813 --> 00:22:04,813 Any luck today, Jack? 424 00:22:06,810 --> 00:22:09,911 The best catfishing in the world is in this river, and... 425 00:22:11,119 --> 00:22:13,110 I can't even get a nibble. 426 00:22:14,565 --> 00:22:16,666 Not my year. 427 00:22:18,389 --> 00:22:20,690 You and a lot of people around here. 428 00:22:25,771 --> 00:22:27,938 My wife and I, we had a deal. 429 00:22:29,914 --> 00:22:33,304 I was gonna work and she was gonna raise Georgia. 430 00:22:35,499 --> 00:22:37,179 She did a good job. 431 00:22:37,248 --> 00:22:38,973 Head of the Parent Council how many years? 432 00:22:38,998 --> 00:22:40,461 Too many. 433 00:22:41,875 --> 00:22:44,245 She was always afraid that, uh... 434 00:22:44,309 --> 00:22:46,824 I was gonna get sick and she'd have to get a job, 435 00:22:46,849 --> 00:22:48,850 and then, uh... 436 00:22:53,663 --> 00:22:55,564 I'm very sorry. 437 00:22:57,874 --> 00:22:59,800 And then I'm on my own, 438 00:22:59,883 --> 00:23:02,316 and Georgia's all grown, and... 439 00:23:03,350 --> 00:23:05,274 boys are calling. 440 00:23:06,120 --> 00:23:08,077 We eat dinner, and... 441 00:23:09,058 --> 00:23:11,519 she sits and looks at her phone. 442 00:23:13,945 --> 00:23:17,113 Cameras are supposed to point outwards. 443 00:23:19,176 --> 00:23:21,243 This generation seems to have forgotten that. 444 00:23:23,114 --> 00:23:25,089 "If the youth are not initiated," 445 00:23:25,334 --> 00:23:27,136 " they will burn down the village" 446 00:23:27,208 --> 00:23:28,958 "to feel the warmth of the fire." 447 00:23:30,415 --> 00:23:32,434 It's not easy for them, either. 448 00:23:33,050 --> 00:23:34,646 Especially now. 449 00:23:34,984 --> 00:23:36,718 She needs your help. 450 00:23:40,297 --> 00:23:42,287 How am I supposed to do that? 451 00:23:42,693 --> 00:23:45,082 Just start. Just talk. 452 00:23:47,543 --> 00:23:49,744 About what? 453 00:23:50,930 --> 00:23:52,118 About... 454 00:23:52,171 --> 00:23:53,591 anything. 455 00:24:17,427 --> 00:24:18,580 Hey! 456 00:24:19,547 --> 00:24:20,816 Hey. 457 00:24:21,334 --> 00:24:24,211 Uh... look. I know that we haven't got to know each other 458 00:24:24,261 --> 00:24:26,295 very well, but, um... 459 00:24:26,557 --> 00:24:28,557 I need to ask you for a favour. 460 00:24:28,830 --> 00:24:30,090 Well... 461 00:24:30,121 --> 00:24:32,513 If it's for your case, you're gonna have to go 462 00:24:32,538 --> 00:24:34,172 through proper channels. I can't take sides. 463 00:24:34,197 --> 00:24:36,532 No, it's not. It's, um... 464 00:24:37,807 --> 00:24:39,487 It's personal. 465 00:24:42,894 --> 00:24:44,276 Shoot. 466 00:24:44,750 --> 00:24:47,008 How quickly can you do a DNA test? 467 00:24:47,044 --> 00:24:50,312 Normally, a couple of days, but I'm owed some favours. 468 00:24:50,648 --> 00:24:53,616 - What do you need? - Ahem. 469 00:24:57,979 --> 00:24:59,132 I need to know 470 00:24:59,157 --> 00:25:01,457 if the people who chewed the gum are related. 471 00:25:51,222 --> 00:25:53,055 Amanda! 472 00:25:58,153 --> 00:25:59,387 Hi. 473 00:25:59,455 --> 00:26:01,114 I'm breaking you out of here. 474 00:26:02,339 --> 00:26:04,178 What are you staring at? Go put your dress on! 475 00:26:04,287 --> 00:26:05,621 What are you talking about? 476 00:26:05,656 --> 00:26:07,129 Oh, we're, uh, crashing prom. 477 00:26:07,162 --> 00:26:09,063 OK, and what about the suspension? 478 00:26:09,106 --> 00:26:11,994 - Uh... Weller can kiss my... - She can... Hey! 479 00:26:13,397 --> 00:26:16,259 OK. Suit up, Parson. We gotta go. 480 00:27:07,243 --> 00:27:09,306 Oh, you guys need a picture. 481 00:27:09,600 --> 00:27:11,233 OK. Are you ready? 482 00:27:13,298 --> 00:27:15,854 I thought you guys knew better than to show up here. 483 00:27:16,053 --> 00:27:18,944 - Just leave it, Riley. OK? - No. 484 00:27:19,450 --> 00:27:21,011 You trying to get us all sick? 485 00:27:21,097 --> 00:27:22,884 Or you just want us to join your weird-ass cult? 486 00:27:22,909 --> 00:27:24,664 - This is our prom too. - No, it's not. 487 00:27:24,689 --> 00:27:26,512 Principal Weller is gonna expel your asses. 488 00:27:26,537 --> 00:27:27,612 OK, hold on. 489 00:27:27,637 --> 00:27:30,038 - HEY! Hey! - Hey, OK! 490 00:27:30,063 --> 00:27:30,963 Whoa! 491 00:27:30,988 --> 00:27:32,346 Luna! Luna! 492 00:27:43,700 --> 00:27:45,867 Never thought I'd see you in the back seat. 493 00:27:48,294 --> 00:27:49,504 Some of the best people 494 00:27:49,529 --> 00:27:51,211 have been in the back of a cop car. 495 00:27:53,397 --> 00:27:55,331 Viola Desmond... 496 00:27:55,418 --> 00:27:57,230 Martin Luther King... 497 00:27:57,314 --> 00:27:59,248 Robbie Robertson. 498 00:28:01,799 --> 00:28:03,665 They didn't punch a girl in the face. 499 00:28:04,639 --> 00:28:06,809 She may press charges. 500 00:28:08,306 --> 00:28:10,172 Here's your lawyer. 501 00:28:28,486 --> 00:28:30,419 You're a good kid. 502 00:28:30,858 --> 00:28:32,978 And smart. 503 00:28:38,722 --> 00:28:40,456 I know that sometimes it feels 504 00:28:40,481 --> 00:28:43,849 like you're carrying the weight for everyone. 505 00:28:44,915 --> 00:28:46,682 I went through it too. 506 00:28:47,398 --> 00:28:50,352 We do it because we can... 507 00:28:51,026 --> 00:28:54,195 and because they need us to. 508 00:29:01,138 --> 00:29:02,853 We're a lot alike. 509 00:29:07,957 --> 00:29:09,871 You're a good daughter. 510 00:29:10,160 --> 00:29:12,127 My mom was my hero... 511 00:29:13,796 --> 00:29:15,244 at one point. 512 00:29:20,416 --> 00:29:21,981 I just wish... 513 00:29:22,014 --> 00:29:23,503 she was happy. 514 00:29:27,591 --> 00:29:29,151 Yeah. 515 00:29:31,474 --> 00:29:34,542 Maybe it would be better if we never had any heroes. 516 00:29:37,276 --> 00:29:39,635 Yeah. Maybe. 517 00:29:42,787 --> 00:29:44,587 All right, Joanna. I need to talk to you. 518 00:29:44,681 --> 00:29:46,615 It shouldn't take long. 519 00:29:48,632 --> 00:29:50,632 You're a good friend. 520 00:30:00,197 --> 00:30:02,097 I talked them out of laying charges. 521 00:30:02,199 --> 00:30:03,784 They knew she had an expensive lawyer. 522 00:30:03,809 --> 00:30:05,711 Yeah. But it's not looking good for the girls. 523 00:30:05,782 --> 00:30:07,947 - I heard expulsion. - OK. 524 00:30:07,972 --> 00:30:09,664 I'll talk to them in the morning. 525 00:30:09,733 --> 00:30:12,701 About the other thing? Coming soon. 526 00:30:50,117 --> 00:30:51,403 It was Molly's idea. 527 00:30:51,428 --> 00:30:53,796 You know, damn the man and all that good stuff. 528 00:30:54,369 --> 00:30:56,021 - Wow. - Oh! 529 00:30:56,678 --> 00:30:58,445 It's so good! 530 00:31:31,053 --> 00:31:34,489 Sometimes I forget they're still teenagers. 531 00:31:35,566 --> 00:31:37,289 I guess you carry this around long enough, 532 00:31:37,314 --> 00:31:39,181 it starts to crush the kid right out of you. 533 00:31:39,888 --> 00:31:41,857 Where'd they all come from? 534 00:31:41,951 --> 00:31:44,307 Well, it turns out not everyone's against them. 535 00:31:47,929 --> 00:31:50,097 It's only going to get worse for them. 536 00:31:51,354 --> 00:31:53,743 Cases like this aren't easy for anyone, 537 00:31:53,784 --> 00:31:55,817 least of all them. 538 00:31:57,042 --> 00:31:58,501 They're gonna try and tear them apart 539 00:31:58,526 --> 00:32:00,132 any chance they can get. 540 00:32:00,405 --> 00:32:01,898 Well, at least they'll have tonight. 541 00:32:04,281 --> 00:32:05,354 Yeah. 542 00:32:23,401 --> 00:32:24,920 Here it is. 543 00:32:25,408 --> 00:32:27,375 Did you, uh... 544 00:32:27,834 --> 00:32:29,340 None of my business. 545 00:32:32,636 --> 00:32:34,635 Thank you. 546 00:32:58,681 --> 00:33:00,715 - Hey there. - Hey, Owen. 547 00:33:01,546 --> 00:33:02,707 The kids didn't think 548 00:33:02,732 --> 00:33:04,046 they could trust me with the tunes, 549 00:33:04,071 --> 00:33:06,298 but clearly I still got it. 550 00:33:07,937 --> 00:33:10,228 I was just bringing an envelope to Joanna. 551 00:33:11,055 --> 00:33:12,463 That's why I'm here. 552 00:33:13,196 --> 00:33:14,341 OK. 553 00:33:15,010 --> 00:33:16,217 And then I saw you over here, 554 00:33:16,291 --> 00:33:19,544 so... I came over. 555 00:33:22,992 --> 00:33:24,626 Are you gonna ask me to dance? 556 00:33:39,576 --> 00:33:41,543 So, you're a puncher? 557 00:33:42,389 --> 00:33:44,222 Not going to make a habit of it, 558 00:33:44,247 --> 00:33:45,771 but she deserved it. 559 00:33:46,520 --> 00:33:48,659 It's probably a good thing we got kicked out of the other one. 560 00:33:48,711 --> 00:33:50,478 - Mm-hmm? - All the good peeps, 561 00:33:50,761 --> 00:33:53,428 - none of the haters. - Yeah. 562 00:33:54,349 --> 00:33:56,616 You did good, Molls. 563 00:34:07,750 --> 00:34:09,357 That's hot. 564 00:34:09,564 --> 00:34:11,979 - Please! - I've got an idea. 565 00:34:12,548 --> 00:34:14,151 Come on. 566 00:34:17,827 --> 00:34:20,459 We couldn't do it for real because you guys are old 567 00:34:20,484 --> 00:34:21,831 and that would be weird, 568 00:34:21,856 --> 00:34:24,052 but you guys should be prom king and queen. 569 00:34:25,378 --> 00:34:27,388 Yeah, we'd be totally screwed without you guys. 570 00:34:27,457 --> 00:34:29,891 All of us. But don't let it get to your head. 571 00:34:31,073 --> 00:34:33,322 - Shouldn't they dance? - No. I don't dance. 572 00:34:33,347 --> 00:34:35,049 - Why? It's easy. - No. I pass. 573 00:34:35,074 --> 00:34:37,264 Oh, come on! You're not gonna get pregnant! 574 00:34:37,289 --> 00:34:39,490 Just sway side to side. 575 00:34:39,515 --> 00:34:41,991 I know how to dance, I just didn't want to. 576 00:34:43,385 --> 00:34:44,793 Come on... 577 00:34:55,045 --> 00:34:57,680 - They're so cute. - They're so cute! 578 00:35:13,115 --> 00:35:15,689 It's always an uphill battle to sue a parent company, 579 00:35:15,714 --> 00:35:17,781 but lower courts are trending toward 580 00:35:17,806 --> 00:35:19,806 piercing the corporate vale in environmental cases, 581 00:35:19,831 --> 00:35:22,198 - especially class-actions. - Mmhmm. 582 00:35:22,373 --> 00:35:23,661 Once we gain access to PNL's 583 00:35:23,686 --> 00:35:24,740 internal communications, 584 00:35:24,765 --> 00:35:25,886 we'll have a sense of what they knew 585 00:35:25,911 --> 00:35:27,259 about business in Millwood. 586 00:35:30,457 --> 00:35:32,590 Why don't you try turning it off? 587 00:35:33,774 --> 00:35:35,473 This entire town is against us. 588 00:35:35,498 --> 00:35:37,331 We can't waste any time. 589 00:35:38,473 --> 00:35:40,741 Not the entire town. 590 00:35:44,187 --> 00:35:45,700 So what are we supposed to do? 591 00:35:45,725 --> 00:35:47,858 Just... dance in silence? 592 00:36:04,327 --> 00:36:06,928 You ever have a client throw you a coronation before? 593 00:36:09,185 --> 00:36:10,668 No. 594 00:36:13,183 --> 00:36:15,636 I think I still prefer a retainer. 595 00:36:17,994 --> 00:36:20,110 You know, you're doing some real good here. 596 00:36:22,122 --> 00:36:24,171 You mean something to these girls. 597 00:36:31,988 --> 00:36:34,231 I should take this. It might be the court clerk. 598 00:36:34,891 --> 00:36:36,384 Of course. 599 00:36:38,101 --> 00:36:41,128 - Hello? - Is this Joanna Hanley? 600 00:36:41,153 --> 00:36:43,871 - Yes. - Leave Millwood or you're dead. 601 00:37:04,921 --> 00:37:07,088 Now that was a prom. 602 00:37:08,001 --> 00:37:09,554 The look on Joanna's face 603 00:37:09,579 --> 00:37:10,935 when I put the crown on? 604 00:37:10,993 --> 00:37:12,539 - Highlight. - "Highlight"? 605 00:37:12,564 --> 00:37:14,225 You really like her, huh? 606 00:37:14,290 --> 00:37:16,324 Yeah, she's pretty cool. 607 00:37:16,693 --> 00:37:18,693 A little weird, but... 608 00:37:19,343 --> 00:37:21,194 it's awesome, what she's doing. 609 00:37:21,726 --> 00:37:22,995 And I never saw myself 610 00:37:23,020 --> 00:37:25,587 as the legal type, but it's fun, you know? 611 00:37:25,782 --> 00:37:27,926 "Fun"? Not my thing, 612 00:37:27,951 --> 00:37:29,818 but I think you'd make a kickass lawyer. 613 00:37:29,907 --> 00:37:31,940 Nah. It's not in my blood. 614 00:37:32,161 --> 00:37:33,928 So? You could go to law school. 615 00:37:34,387 --> 00:37:35,983 Gerrilyn would be pumped. 616 00:37:36,059 --> 00:37:38,059 Eh... 617 00:37:39,706 --> 00:37:41,668 What about our plan? 618 00:37:41,811 --> 00:37:43,229 Hmm? 619 00:37:43,400 --> 00:37:46,501 - I don't know. I... - Hey. It's OK. 620 00:37:48,639 --> 00:37:50,572 I just... 621 00:37:50,926 --> 00:37:52,860 I don't think this is gonna change. 622 00:37:53,466 --> 00:37:54,888 Molls, you're gonna be OK. 623 00:37:54,913 --> 00:37:57,932 I mean this town, and us. 624 00:38:00,442 --> 00:38:01,810 Are you breaking up with... 625 00:38:01,835 --> 00:38:05,343 No! No, I'm not breaking up with you. 626 00:38:05,368 --> 00:38:07,135 I just... 627 00:38:08,444 --> 00:38:11,252 I don't think I'm gonna be going anywhere anytime soon. 628 00:38:11,384 --> 00:38:14,385 OK. I'll be right here until you're ready. 629 00:38:16,973 --> 00:38:19,374 I don't know how much longer we can be us here. 630 00:38:20,683 --> 00:38:22,123 Molly... 631 00:38:22,730 --> 00:38:24,784 we became us here. 632 00:38:26,442 --> 00:38:29,277 My whole life, I felt like a stranger here. 633 00:38:30,638 --> 00:38:32,428 I've had a foot in both worlds. 634 00:38:32,516 --> 00:38:35,250 Long Grass... Millwood. 635 00:38:36,800 --> 00:38:40,019 I never felt like I belonged in either. 636 00:38:42,684 --> 00:38:44,084 And now... 637 00:38:44,140 --> 00:38:46,074 none of that matters. 638 00:38:48,558 --> 00:38:51,025 I'm not gonna let people judge me anymore. 639 00:38:52,597 --> 00:38:53,999 Maybe this doesn't have to be 640 00:38:54,023 --> 00:38:55,885 the worst place in the world. 641 00:39:59,936 --> 00:40:01,703 Good morning, Principal Weller. 642 00:40:03,199 --> 00:40:04,555 What are you... 643 00:40:04,580 --> 00:40:06,188 If you don't reverse their expulsion, 644 00:40:06,253 --> 00:40:07,758 I'll petition the schoolboard 645 00:40:07,783 --> 00:40:10,040 for your removal for professional misconduct. 646 00:40:10,299 --> 00:40:11,578 And I will sue you 647 00:40:11,603 --> 00:40:14,299 for slander and for violating their civil rights. 648 00:40:14,343 --> 00:40:16,354 - But in the situation... - If you can't perform 649 00:40:16,379 --> 00:40:18,453 your duties unbiased by the pressures of this town, 650 00:40:18,478 --> 00:40:20,412 then we will find somebody who can. 651 00:40:20,797 --> 00:40:22,597 Furthermore... 652 00:40:22,673 --> 00:40:24,896 I will have your teaching licence revoked. 653 00:40:25,128 --> 00:40:27,395 And then I will go after your pension. 654 00:40:27,819 --> 00:40:30,965 Don't mess with my girls. 655 00:40:43,212 --> 00:40:44,799 Did you talk to Weller? 656 00:40:45,828 --> 00:40:48,362 He'll come to his senses. 657 00:40:48,771 --> 00:40:51,426 The town will take a little bit longer. 658 00:40:52,298 --> 00:40:54,038 We need to win this, Billy. 659 00:40:54,106 --> 00:40:55,346 We need to get these girls 660 00:40:55,371 --> 00:40:57,739 everything they need and more. 661 00:40:58,339 --> 00:41:00,391 We have to make whoever did this pay. 662 00:41:00,642 --> 00:41:02,509 We will. 663 00:41:06,709 --> 00:41:09,083 I could've used these girls when I was in high school. 664 00:41:09,219 --> 00:41:11,596 Oh, I'm pretty sure they like you too. 665 00:41:12,533 --> 00:41:14,968 They did make you a crown. 666 00:41:19,855 --> 00:41:21,855 You're a good lawyer, Billy. 667 00:41:22,557 --> 00:41:24,725 You're an even better uncle. 668 00:41:25,655 --> 00:41:27,589 Thanks. 669 00:41:29,631 --> 00:41:31,132 You're not so bad yourself. 670 00:41:32,656 --> 00:41:35,689 You know, underneath all this city-lawyer toughness, 671 00:41:36,631 --> 00:41:39,199 you're actually a good person. 672 00:41:41,169 --> 00:41:42,704 Remember that. 673 00:41:56,342 --> 00:41:57,452 I have to go. 674 00:41:57,507 --> 00:41:59,496 - OK. - I'm sorry. 675 00:42:18,760 --> 00:42:20,660 What are you doing here? 676 00:42:21,618 --> 00:42:24,060 It went so well the last time I surprised you? 677 00:42:32,875 --> 00:42:34,495 I'm sorry. 678 00:42:38,854 --> 00:42:40,980 We built a case against Matheson Steel. 679 00:42:41,063 --> 00:42:43,030 We're going after their parent company. 680 00:42:43,405 --> 00:42:45,008 I heard. 681 00:42:45,762 --> 00:42:47,929 I need you to leave this case, Jo. 682 00:42:48,674 --> 00:42:50,511 I need you to leave and come home. 683 00:42:50,586 --> 00:42:52,586 No. I'm not leaving this case. 684 00:42:53,934 --> 00:42:56,597 These girls need me. 685 00:43:07,042 --> 00:43:08,609 You've been served. 686 00:43:09,722 --> 00:43:11,002 Excuse me?! 687 00:43:11,122 --> 00:43:12,490 Matheson Steel and PNL 688 00:43:12,515 --> 00:43:15,149 have hired Carver, Thatcher, Stokes as their attorneys. 689 00:43:15,317 --> 00:43:17,547 This is our answer to your lawsuit. 690 00:43:18,213 --> 00:43:19,413 Nothing. 691 00:43:19,475 --> 00:43:21,669 We're gonna give you nothing. 692 00:43:21,824 --> 00:43:23,623 And we're moving to strike with costs 693 00:43:23,648 --> 00:43:25,998 and we're gonna sue for bringing frivolous charges. 694 00:43:27,298 --> 00:43:28,562 Your father sent me, Jo. 695 00:43:28,631 --> 00:43:30,732 And we're not here to win. 696 00:43:32,128 --> 00:43:34,095 We're here to destroy you. 697 00:43:40,012 --> 00:43:45,012 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 50318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.