All language subtitles for An.Interview.with.God.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,905 --> 00:01:27,387 When I hear people say, "I lost faith," 2 00:01:28,735 --> 00:01:33,001 I picture them giving up, no longer able to keep looking. 3 00:01:34,350 --> 00:01:36,482 It wasn't like that for me. 4 00:01:36,526 --> 00:01:41,009 I even thought, selfishly, witnessing a war would bring me closer to God. 5 00:01:41,051 --> 00:01:44,708 But the more I prayed, the more empty my prayers seemed. 6 00:01:55,371 --> 00:01:57,807 They were whispers into a void. 7 00:02:02,638 --> 00:02:05,989 I was looking for a sign. Any sign. 8 00:02:11,126 --> 00:02:12,606 But it was quiet. 9 00:02:16,086 --> 00:02:18,525 Yeah, I'm still here. I'm listening. 10 00:02:21,005 --> 00:02:22,615 How can I help? 11 00:02:27,447 --> 00:02:29,318 Have you talked to anyone at the VA? 12 00:02:29,362 --> 00:02:30,972 They have people who... 13 00:02:32,887 --> 00:02:34,323 No, I understand. 14 00:02:35,803 --> 00:02:38,109 Thank you for saying that, but I'm not... 15 00:02:38,152 --> 00:02:40,937 Matt, I'm not, uh, qualified. 16 00:02:43,157 --> 00:02:44,942 Is there anyone at work? 17 00:02:44,985 --> 00:02:48,075 I mean, the NSA must be full of other vets. Right? 18 00:02:59,216 --> 00:03:01,524 No, I get it. Appearances matter. 19 00:03:04,179 --> 00:03:06,789 Sure. Anything. Yeah. 20 00:03:06,834 --> 00:03:10,359 Hey. Sorry. Give me a minute. I'm sorry. Hold on. 21 00:03:11,316 --> 00:03:12,795 Okay. 22 00:03:13,840 --> 00:03:15,407 Okay. 23 00:03:15,450 --> 00:03:18,541 Let me ask around. I'll find someone good. I will. 24 00:03:21,282 --> 00:03:23,502 I'll call you as soon as I... 25 00:03:28,420 --> 00:03:30,335 But I'll be in the office right after that. 26 00:03:30,378 --> 00:03:32,859 I'll get you a name. Okay? I promise. 27 00:03:39,169 --> 00:03:41,869 Hey. Hey. Matt. 28 00:03:43,000 --> 00:03:45,960 Hey, hey, come on, man. 29 00:03:46,002 --> 00:03:48,091 Come on. I was there. 30 00:03:48,136 --> 00:03:50,007 I get it. 31 00:03:50,050 --> 00:03:53,532 We're gonna get you some help. Okay? I'll call you tomorrow. 32 00:03:53,575 --> 00:03:55,621 Maybe read Psalms if you get a minute. 33 00:03:55,664 --> 00:03:58,015 There's some stuff in there that always helps me. 34 00:03:58,754 --> 00:04:00,844 Love you too, buddy. Bye. 35 00:04:03,325 --> 00:04:05,196 I'm sorry. 36 00:04:05,239 --> 00:04:07,503 You're the one who wanted to talk. 37 00:04:07,547 --> 00:04:09,592 Sarah, he was crying. 38 00:04:10,811 --> 00:04:13,552 Sorry. You know, I... I like Matt. 39 00:04:13,595 --> 00:04:16,424 Is... Is he okay? 40 00:04:16,469 --> 00:04:18,993 I don't know. Uh... 41 00:04:19,035 --> 00:04:20,907 It was bad over there. 42 00:04:20,950 --> 00:04:23,693 It's always bad. It was bad for you too.Yeah. 43 00:04:23,737 --> 00:04:26,609 But I was just there to write, not fight. Big difference. 44 00:04:28,306 --> 00:04:30,177 Look, I really have to get to work. 45 00:04:30,220 --> 00:04:32,571 - I got this, uh, interview. - Interview, yeah. No, I heard. 46 00:04:34,530 --> 00:04:37,140 Hey, I want this... us to work. 47 00:04:37,184 --> 00:04:41,058 Tell me what to do. How many times do you want me to apologize? 48 00:04:41,102 --> 00:04:43,210 Stop apologizing. Just tell me the number. I'll do it. 49 00:04:43,234 --> 00:04:45,845 Things happen. How many times do I have to live through it? 50 00:04:45,888 --> 00:04:47,934 Things happen, but I'm here. Now. I'm back. 51 00:04:47,977 --> 00:04:50,893 It's only been worse since you've been back, Paul. I can't live like this. 52 00:04:50,938 --> 00:04:53,636 I can change. I can be better. I want to be better. 53 00:04:54,419 --> 00:04:56,508 Can't we fix this? Fix? 54 00:04:57,945 --> 00:05:00,903 When trust in a marriage has been broken, how do you fix that? 55 00:05:00,948 --> 00:05:04,472 You want to throw all this away because of one mistake? 56 00:05:04,517 --> 00:05:06,953 It was my fault. I get in my head sometimes. 57 00:05:08,563 --> 00:05:10,826 Can we at least talk to someone? Anyone? 58 00:05:10,871 --> 00:05:12,655 Hey, hey. 59 00:05:12,698 --> 00:05:15,919 Can we... Can we talk tonight? Please? Can we... 60 00:05:15,962 --> 00:05:19,052 I'm not sure I'll be here. I need to think. 61 00:05:19,095 --> 00:05:21,975 You're gonna be late for your interview, and I really have to get to work. 62 00:05:25,145 --> 00:05:26,626 Yeah. 63 00:05:46,907 --> 00:05:48,212 Good morning. 64 00:05:49,431 --> 00:05:50,605 Morning. 65 00:05:50,650 --> 00:05:52,739 Like clockwork, you two. 66 00:06:27,208 --> 00:06:28,730 I'll call you later. 67 00:08:12,442 --> 00:08:13,662 Good morning. 68 00:08:14,793 --> 00:08:16,622 Sorry I'm late. Uh... 69 00:08:17,666 --> 00:08:19,450 I had to... Sorry I'm late. 70 00:08:19,494 --> 00:08:21,191 Oh, only five minutes. 71 00:08:21,234 --> 00:08:24,978 Still leaves us 25 minutes as agreed. 72 00:08:25,021 --> 00:08:27,633 Uh, right. Thirty minutes today, tomorrow, and Friday. 73 00:08:27,676 --> 00:08:29,677 Mm-hmm. Everyone's, uh... 74 00:08:30,504 --> 00:08:32,985 Busy? 75 00:08:33,028 --> 00:08:35,378 That's right. Everyone's busy. 76 00:08:37,119 --> 00:08:38,252 Are you okay? 77 00:08:39,034 --> 00:08:40,820 Oh. Yeah. Sorry. I'm great. 78 00:08:40,863 --> 00:08:43,909 Sorry. Uh... Paul Asher. With The Herald. 79 00:08:43,952 --> 00:08:46,215 Uh, I know who you are. 80 00:08:46,259 --> 00:08:49,089 I know all your work. I'm a fan.Thanks. 81 00:08:49,132 --> 00:08:51,264 Oh. 82 00:08:51,307 --> 00:08:52,918 Uh, sorry. Do you mind? 83 00:08:53,832 --> 00:08:55,398 Okay. A few ground rules. 84 00:08:55,442 --> 00:08:57,966 I'm recording this conversation for accuracy. 85 00:08:58,011 --> 00:09:00,883 Also three sessions... today, tomorrow, and Friday. 86 00:09:00,926 --> 00:09:04,494 When we're done I'll show you what I wrote, but I retain editorial control. 87 00:09:04,538 --> 00:09:05,931 Do you agree? Agreed. 88 00:09:05,975 --> 00:09:08,803 And I expect great things. 89 00:09:08,848 --> 00:09:10,719 Okay, but don't get your hopes up. 90 00:09:10,763 --> 00:09:12,590 I cover religion for a secular paper, 91 00:09:12,633 --> 00:09:15,157 and the stuff I write usually ends up in the Lifestyles section. 92 00:09:15,201 --> 00:09:18,335 You're just being modest. Horoscopes get better placement. 93 00:09:18,378 --> 00:09:22,077 Well, the reporting you did from Afghanistan was very impressive. 94 00:09:22,122 --> 00:09:25,298 You followed that? Every word. 95 00:09:25,341 --> 00:09:27,257 Christians in combat? 96 00:09:27,301 --> 00:09:29,258 That must have been a tough assignment. 97 00:09:29,302 --> 00:09:32,175 Tough on you. Tough on your family. 98 00:09:32,219 --> 00:09:34,003 Tougher for others. 99 00:09:34,047 --> 00:09:35,830 I was just there to write. 100 00:09:35,874 --> 00:09:37,920 But I met some amazing people. 101 00:09:37,964 --> 00:09:41,836 Well, I'd love to hear more about your personal experiences over there. 102 00:09:41,880 --> 00:09:43,926 Yeah. Maybe some other time. 103 00:09:44,883 --> 00:09:46,798 So, unless we're here to play chess, 104 00:09:46,841 --> 00:09:48,538 let's talk about you. 105 00:09:48,582 --> 00:09:50,802 Do you play? Me? No. 106 00:09:50,845 --> 00:09:53,588 Never? When I was a kid. 107 00:09:53,630 --> 00:09:55,894 Anyway... But not anymore? 108 00:09:57,591 --> 00:09:59,941 My father used to bring me here. 109 00:09:59,985 --> 00:10:01,988 I used to play a little back then. Anyway... 110 00:10:03,119 --> 00:10:05,165 Shall we? 111 00:10:05,207 --> 00:10:08,515 Okay. Today is June 1. Please say your name and spell it. 112 00:10:10,648 --> 00:10:13,912 I'm God. G-O-D. 113 00:10:16,089 --> 00:10:18,526 Okay. Great. 114 00:10:18,569 --> 00:10:20,136 Uh, let's start. 115 00:10:20,180 --> 00:10:22,659 Thanks for agreeing to do this interview. 116 00:10:22,704 --> 00:10:24,488 Well, youagreed. 117 00:10:24,532 --> 00:10:26,273 But you're welcome.Oh. 118 00:10:26,316 --> 00:10:29,231 Can I get a shot of you? Sure. 119 00:10:29,276 --> 00:10:31,844 So, no problem you showing up in a photo? 120 00:10:31,887 --> 00:10:34,542 Well, I'm a deity, not a vampire. 121 00:10:42,505 --> 00:10:44,899 I've gotta say, you look human enough to me. 122 00:10:44,944 --> 00:10:48,207 And you know, you look godlike to me. 123 00:10:49,339 --> 00:10:51,688 I get that. Genesis. In his image. 124 00:10:51,733 --> 00:10:54,082 That's pretty funny. Thank you. 125 00:10:54,127 --> 00:10:57,129 So, uh, why did you agree to do this interview? 126 00:10:57,172 --> 00:10:59,566 I talk to my children all the time. 127 00:11:00,916 --> 00:11:03,571 I see. So I'm one of your children. Of course. 128 00:11:03,614 --> 00:11:07,139 Okay, well, there's a name for people you usually talk to like this. 129 00:11:07,182 --> 00:11:09,098 "Lucky"? 130 00:11:09,142 --> 00:11:12,100 I think I meant "prophets." Oh, sure. Yes. 131 00:11:12,144 --> 00:11:16,801 That's what they're called afterI speak to them, but before that... 132 00:11:16,845 --> 00:11:22,110 Many of them weren't too happy to see me when I showed up. At least not at first. 133 00:11:22,154 --> 00:11:23,633 Right. 134 00:11:23,677 --> 00:11:26,550 A burning bush, a pillar of fire. Pretty dramatic stuff. 135 00:11:26,594 --> 00:11:29,945 I'll bet people freaked out. Oh, they did, they did. 136 00:11:29,989 --> 00:11:32,339 But, uh, I got their attention. 137 00:11:32,382 --> 00:11:34,689 No burning bush today? 138 00:11:34,731 --> 00:11:36,691 Would you like that? 139 00:11:36,734 --> 00:11:38,561 Is that what you really want? 140 00:11:39,912 --> 00:11:41,782 Okay. 141 00:11:41,826 --> 00:11:46,308 Um... uh, what exactly would you like to see burst into flames? 142 00:11:46,353 --> 00:11:48,702 Something in this park perhaps? 143 00:11:48,745 --> 00:11:51,532 Uh, how about that pillar? 144 00:11:51,575 --> 00:11:53,576 Or maybe the tree, huh? 145 00:11:55,492 --> 00:11:56,841 No, of course not. 146 00:11:56,884 --> 00:11:58,887 Well, it's not necessary. 147 00:11:58,931 --> 00:12:01,019 You're here. I'm here. We're already talking. 148 00:12:03,979 --> 00:12:08,504 Getting back to my question, is that why you're here? Am I a prophet? 149 00:12:08,548 --> 00:12:10,507 Are you a prophet? 150 00:12:10,551 --> 00:12:11,595 Well... 151 00:12:12,813 --> 00:12:14,685 We're... We're talking. Okay? 152 00:12:14,729 --> 00:12:16,122 Th-That's a start. 153 00:12:16,904 --> 00:12:18,384 Okay. 154 00:12:19,603 --> 00:12:21,214 Circle back to that. 155 00:12:22,258 --> 00:12:25,609 Okay, so you're God. The God. 156 00:12:25,652 --> 00:12:28,699 The one who created everything. Heaven and earth in six days. 157 00:12:28,743 --> 00:12:31,877 Uh, yep. But, uh, then I rested. 158 00:12:31,920 --> 00:12:34,575 So, nice work. Thank you. 159 00:12:35,228 --> 00:12:37,446 I try. 160 00:12:37,490 --> 00:12:39,710 But i-is this really what you wanted to know, 161 00:12:39,753 --> 00:12:42,364 just some biographical information about my work? 162 00:12:42,408 --> 00:12:45,759 I'm sure you could read all about it in a book somewhere. 163 00:12:45,802 --> 00:12:49,067 Well, sure, but you know, my readers expect some fact-checking in my work. 164 00:12:49,110 --> 00:12:51,200 Facts. Yes.Mm-hmm. 165 00:12:51,244 --> 00:12:52,898 Yes, always the facts. 166 00:12:52,941 --> 00:12:54,725 Okay. Fine. 167 00:12:54,768 --> 00:12:56,422 Well, please continue. 168 00:12:58,076 --> 00:13:01,470 Uh... how old are you? 169 00:13:01,514 --> 00:13:04,082 Time is different for me than it is for you. 170 00:13:04,125 --> 00:13:07,172 I mean, I exist outside of time. 171 00:13:07,215 --> 00:13:09,349 After all, I created time. 172 00:13:10,610 --> 00:13:11,960 Right. 173 00:13:14,963 --> 00:13:16,791 Where do you come from? 174 00:13:16,834 --> 00:13:19,968 Paul, I think this interview would be more productive 175 00:13:20,012 --> 00:13:23,971 if we don't waste time on questions to which you already know the answers. 176 00:13:24,015 --> 00:13:26,234 Okay. Moving on. 177 00:13:26,278 --> 00:13:28,019 Paul, I'm not being difficult. 178 00:13:28,062 --> 00:13:30,586 I just... I just think you of all people 179 00:13:30,630 --> 00:13:33,763 should know why my answers might be confusing. 180 00:13:33,807 --> 00:13:37,420 I mean, if the, uh... if the nature of God were obvious... 181 00:13:39,074 --> 00:13:41,206 Well, look at the world around you 182 00:13:41,249 --> 00:13:43,556 and you will see that it is not. 183 00:13:43,600 --> 00:13:47,474 So we struggle here on earth to know you, but I assume you know all the questions and answers. 184 00:13:47,517 --> 00:13:48,865 Mm-hmm. Of course. 185 00:13:48,909 --> 00:13:50,868 Does that make you feel uncomfortable? 186 00:13:50,912 --> 00:13:54,523 But then you know the answer to that question too, right? Yes. 187 00:13:54,567 --> 00:13:57,614 But a divine perspective is not required. 188 00:13:57,657 --> 00:14:01,095 Try to see this from my point of view. This is not an easy process. 189 00:14:01,139 --> 00:14:02,445 No, I get it. 190 00:14:02,489 --> 00:14:04,446 Knowing all the questions and all the answers 191 00:14:04,490 --> 00:14:07,450 must make human conversation kind of difficult. 192 00:14:07,494 --> 00:14:10,452 Well, no one likes a know-it-all. 193 00:14:10,497 --> 00:14:12,238 Right.Mm-hmm. 194 00:14:12,281 --> 00:14:15,893 All right, you said, "you of all people" a few moments ago. 195 00:14:15,936 --> 00:14:20,420 You said, "You of all people should know why my answers might be a little confusing." 196 00:14:22,248 --> 00:14:25,206 What do you mean by that? Why me of all people? 197 00:14:25,250 --> 00:14:28,080 Well, you have a degree in religious studies 198 00:14:28,123 --> 00:14:30,995 and a degree in journalism from Loyola University, 199 00:14:31,038 --> 00:14:33,345 where you graduated the top of your class. 200 00:14:33,388 --> 00:14:36,523 You started working at The Herald in their online division 201 00:14:36,566 --> 00:14:37,959 right out of college, 202 00:14:38,003 --> 00:14:41,135 where you write about matters of faith and theology. 203 00:14:41,180 --> 00:14:43,485 So you memorized my online bio.Mm-hmm. 204 00:14:43,529 --> 00:14:45,792 And I also know about your marriage. 205 00:14:47,055 --> 00:14:49,013 Excuse me? 206 00:14:49,056 --> 00:14:51,058 I know about your marriage. 207 00:14:55,062 --> 00:14:56,455 Oh. 208 00:14:57,805 --> 00:14:59,720 You had me going for a second. 209 00:14:59,763 --> 00:15:02,244 Yes, I did, didn't I? 210 00:15:02,287 --> 00:15:05,072 You're waiting for me to ask. Ask what? 211 00:15:05,117 --> 00:15:06,901 For proof.Ah. 212 00:15:06,944 --> 00:15:09,686 Proof that you are who you say you are. 213 00:15:09,729 --> 00:15:11,557 Yeah, proof. 214 00:15:11,600 --> 00:15:13,080 Well, tell me, Paul, 215 00:15:13,124 --> 00:15:18,608 when you pray, do you ask for proof that God is listening? 216 00:15:18,652 --> 00:15:20,566 No. Of course not. 217 00:15:20,609 --> 00:15:23,483 Then this is your lucky day. How so? 218 00:15:23,526 --> 00:15:25,963 I'm here, answering your questions. 219 00:15:26,007 --> 00:15:28,878 I hope I'm being cooperative. 220 00:15:28,922 --> 00:15:30,402 You are. 221 00:15:34,841 --> 00:15:38,411 So, what do I tell the people who say you don't exist? 222 00:15:38,454 --> 00:15:41,326 You tell them that I understand, 223 00:15:41,369 --> 00:15:43,937 but the world they see is just that. 224 00:15:43,980 --> 00:15:47,594 Sometimes that's just the way it looks. 225 00:15:49,682 --> 00:15:51,075 That's a good answer. 226 00:15:51,119 --> 00:15:53,120 Good. I'm glad. 227 00:15:53,165 --> 00:15:55,557 You're a very good interviewer, Paul.Thanks. 228 00:15:55,601 --> 00:15:59,127 Yeah, you've established trust, established rapport. 229 00:15:59,171 --> 00:16:01,172 Yeah, you're not at all condescending, 230 00:16:01,215 --> 00:16:03,349 and you want the truth above all else. 231 00:16:03,392 --> 00:16:06,394 Yeah. The truth would be cool. 232 00:16:06,438 --> 00:16:08,614 Well, that's my specialty. 233 00:16:11,878 --> 00:16:14,663 Okay. Uh, the lightning round and in no order. 234 00:16:14,707 --> 00:16:17,144 Lightning round. That's cute. 235 00:16:17,188 --> 00:16:19,015 What is the meaning of life? 236 00:16:19,060 --> 00:16:21,409 To live, to struggle, to serve God, 237 00:16:21,454 --> 00:16:24,586 and to ask questions like, "What is the meaning of life?" 238 00:16:24,630 --> 00:16:27,676 Are the Torah and the New Testament the word of God? 239 00:16:27,720 --> 00:16:32,986 Of course. But as understood by man and as translated by man. 240 00:16:33,029 --> 00:16:34,683 There's some wiggle room there. 241 00:16:34,728 --> 00:16:36,469 No. 242 00:16:36,512 --> 00:16:39,820 Well, everyone has their own journey, but there is only one path. 243 00:16:39,862 --> 00:16:42,735 Was there ever a time when God didn't exist? 244 00:16:42,779 --> 00:16:46,174 - Well, I could give you the answer I gave Moses. - Okay. 245 00:16:46,217 --> 00:16:49,134 I am that I am. 246 00:16:49,176 --> 00:16:50,570 Right. 247 00:16:50,612 --> 00:16:53,180 I should have known that.Yes. 248 00:16:53,225 --> 00:16:56,358 And it's as true today as it was back then. 249 00:16:56,401 --> 00:16:58,404 Is there a heaven? Oh, yes. 250 00:16:58,446 --> 00:17:01,146 But try not to think of it as just a place. 251 00:17:01,188 --> 00:17:03,495 So Satan is also real? 252 00:17:04,844 --> 00:17:07,890 Yes, but frankly, Satan is overrated. 253 00:17:07,935 --> 00:17:10,242 Overrated? That's a funny way to put it. How so? 254 00:17:10,284 --> 00:17:13,636 Well, he only has power to the extent that you give it to him. 255 00:17:16,378 --> 00:17:18,337 What happens to us after we die? 256 00:17:18,379 --> 00:17:21,078 You are reunited with the everlasting. 257 00:17:21,121 --> 00:17:22,514 So my soul is immortal? 258 00:17:22,558 --> 00:17:25,213 Well, it wouldn't be much of a soul if it wasn't. 259 00:17:27,433 --> 00:17:30,304 Can an atheist be a moral person? Sure. Sure. 260 00:17:30,349 --> 00:17:34,613 And you can build a home on no foundation. 261 00:17:34,657 --> 00:17:38,573 But you just better hope that the earth never shakes. 262 00:17:42,708 --> 00:17:43,926 Is God love? 263 00:17:45,580 --> 00:17:48,888 He doesn't boast, but yes, absolutely. 264 00:17:48,932 --> 00:17:53,023 What's 2,427 times 648? 265 00:17:53,067 --> 00:17:57,376 1,572,696. 266 00:18:02,641 --> 00:18:03,946 For real? 267 00:18:06,253 --> 00:18:08,125 I'm sorry. Sorry. Sorry. 268 00:18:08,168 --> 00:18:10,475 No, that's all right. God forgives. 269 00:18:10,519 --> 00:18:13,217 But this is interesting. What's that? 270 00:18:13,261 --> 00:18:15,219 There's a lot of good questions here, 271 00:18:15,263 --> 00:18:20,137 but you haven't asked me the one question I get asked almost more than any other. 272 00:18:20,180 --> 00:18:22,965 No? What's that? Well, take a guess. 273 00:18:25,926 --> 00:18:27,927 Why do bad things happen to good people? 274 00:18:27,971 --> 00:18:30,626 That's the one. No, that's not on my list. 275 00:18:30,669 --> 00:18:33,715 And frankly, I don't like that question very much. No? 276 00:18:33,760 --> 00:18:35,282 Why not? 277 00:18:35,327 --> 00:18:39,504 Because it's not really a question, is it? It's a complaint. 278 00:18:39,548 --> 00:18:42,551 What it really means is, why do bad things happen to me? 279 00:18:42,594 --> 00:18:45,250 And the person asking is assuming they're a good person, 280 00:18:45,292 --> 00:18:47,033 which seems arrogant to me. 281 00:18:47,077 --> 00:18:49,427 But, Paul, 282 00:18:49,471 --> 00:18:52,779 bad things do happen to some very good people. 283 00:18:55,042 --> 00:18:56,913 It is a big question. 284 00:18:58,350 --> 00:19:00,176 Yes. I know. 285 00:19:00,221 --> 00:19:02,353 I'll answer it if you'd like. 286 00:19:05,357 --> 00:19:07,010 No. Let's move on. 287 00:19:08,098 --> 00:19:09,882 Okay. 288 00:19:13,668 --> 00:19:17,455 Does free will exist? And how do we reconcile it with God's will? 289 00:19:19,022 --> 00:19:21,023 Finally. 290 00:19:21,068 --> 00:19:23,244 Finally? What does that mean? 291 00:19:23,288 --> 00:19:25,593 It's an adverb meaning "at last." 292 00:19:25,638 --> 00:19:28,771 Cute. You know what I meant. 293 00:19:28,814 --> 00:19:31,992 No, finally you are asking me some questions you care about. 294 00:19:32,034 --> 00:19:34,602 I care about all the questions. Well, maybe. 295 00:19:34,647 --> 00:19:38,041 But you care about some of the answers more than others. 296 00:19:38,084 --> 00:19:40,216 Look, this is not about me. 297 00:19:40,261 --> 00:19:41,828 Really? 298 00:19:43,482 --> 00:19:45,657 Does free will exist? 299 00:19:45,701 --> 00:19:48,225 Did I force you to come to this meeting? 300 00:19:48,269 --> 00:19:50,097 Would I know it if you did? 301 00:19:51,751 --> 00:19:53,926 That reminds me of an old joke. 302 00:19:53,969 --> 00:19:55,928 A student goes to his rabbi and says, 303 00:19:55,972 --> 00:19:58,496 "Rabbi, why do you and the other rabbis 304 00:19:58,540 --> 00:20:01,108 always answer my questions with another question?" 305 00:20:01,150 --> 00:20:04,676 And the rabbi replies, "So how should we answer?" 306 00:20:05,634 --> 00:20:08,419 Okay. You didn't laugh at God's joke. 307 00:20:08,463 --> 00:20:11,336 So what does that say about free will? 308 00:20:11,378 --> 00:20:14,207 Of course there's free will, Paul, 309 00:20:14,251 --> 00:20:16,166 and everybody knows this is true. 310 00:20:16,209 --> 00:20:20,780 The entire foundation of human law depends on the existence of free will. 311 00:20:21,433 --> 00:20:23,477 Try going before a judge 312 00:20:23,522 --> 00:20:25,436 when you've been charged with a crime. 313 00:20:25,480 --> 00:20:27,482 Blame your actions on God's will. 314 00:20:27,525 --> 00:20:29,353 See how that works out for you.Hmm. 315 00:20:29,397 --> 00:20:32,357 Now, does this mean that every human act is a matter of free will? 316 00:20:32,399 --> 00:20:34,053 Of course not. 317 00:20:34,097 --> 00:20:37,884 No more than you can use free will to grow back an amputated leg. 318 00:20:37,926 --> 00:20:40,755 So, stuff happens and God says, "Hey, man, don't look at me." 319 00:20:40,800 --> 00:20:42,192 No. No. 320 00:20:42,235 --> 00:20:46,370 You have to understand that my will and human free will 321 00:20:46,414 --> 00:20:47,981 are not contradictory 322 00:20:48,023 --> 00:20:50,504 because they are not two versions of the same thing, 323 00:20:50,549 --> 00:20:53,159 but they do fit perfectly together. 324 00:20:53,203 --> 00:20:55,118 I designed it that way. 325 00:20:55,161 --> 00:20:58,339 Yeah, but if I can't tell where one begins and the other ends... 326 00:20:58,382 --> 00:21:00,080 Do you see my problem? 327 00:21:00,122 --> 00:21:02,516 Hmm. Yeah, I think I see. 328 00:21:02,561 --> 00:21:04,040 Do you? Yeah. 329 00:21:04,083 --> 00:21:06,651 Is the problem that you don't trust God's plan, 330 00:21:06,695 --> 00:21:08,696 or that you don't trust yourself? 331 00:21:08,741 --> 00:21:12,004 Oh, great. So, if God's got a plan, I'm covered. Right? 332 00:21:12,048 --> 00:21:15,051 I should've just stayed in bed, because for all I know it's part of his plan. 333 00:21:15,094 --> 00:21:17,750 That's not what I'm saying and you know it. 334 00:21:18,751 --> 00:21:20,840 All right. Look here. Chess. Right? 335 00:21:20,882 --> 00:21:22,972 Pieces interact. There's rules.Mm-hmm. 336 00:21:23,015 --> 00:21:24,626 There's give and take. 337 00:21:24,669 --> 00:21:27,586 But no two pieces can occupy the same space at the same time. 338 00:21:27,628 --> 00:21:29,978 That's a lot like you and me. 339 00:21:30,023 --> 00:21:31,719 People make choices, 340 00:21:31,763 --> 00:21:34,157 and those choices have consequences. 341 00:21:34,201 --> 00:21:37,725 And if knowing my will were part of every human decision, 342 00:21:37,770 --> 00:21:39,946 how would anything ever happen, hmm? 343 00:21:40,946 --> 00:21:43,079 You'd be paralyzed every morning, 344 00:21:43,122 --> 00:21:47,040 trying to decide whether to brush your teeth vertically or horizontally. 345 00:21:47,082 --> 00:21:50,869 So, trying to know God's will is, what, a waste of time? No. Not at all. 346 00:21:50,913 --> 00:21:53,481 Paul, I'm only telling you what you already know. 347 00:21:55,613 --> 00:21:57,919 You have to make your own choices, 348 00:21:57,964 --> 00:22:00,270 and you have to live by those choices, 349 00:22:00,313 --> 00:22:02,881 no matter how you arrived at them. 350 00:22:02,925 --> 00:22:04,013 Hmm. 351 00:22:05,013 --> 00:22:07,102 Tell me, when you traveled to Afghanistan, 352 00:22:07,147 --> 00:22:09,279 which aspects of my will did you consider? 353 00:22:09,322 --> 00:22:12,935 Or did you just think it's all my will, so, hey, anything goes? 354 00:22:12,978 --> 00:22:17,199 Um, I think it was slightly more complicated than that. 355 00:22:17,244 --> 00:22:20,594 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 356 00:22:20,638 --> 00:22:23,163 War changes people. 357 00:22:23,205 --> 00:22:27,035 You had to have known a trip like that would have consequences for you, 358 00:22:27,080 --> 00:22:29,081 and for your family. 359 00:22:29,125 --> 00:22:32,084 Or did you think that you'd be different? 360 00:22:36,305 --> 00:22:39,484 I guess I was hoping God would look out for me. 361 00:22:39,526 --> 00:22:41,485 "Hoping"? 362 00:22:41,529 --> 00:22:43,138 Praying. 363 00:22:44,358 --> 00:22:46,099 I prayed for my own safety. 364 00:22:46,141 --> 00:22:49,319 I prayed God would watch over the soldiers I'd met and bring them home. 365 00:22:49,362 --> 00:22:52,017 I prayed my wife would be okay while I was gone. 366 00:22:52,061 --> 00:22:54,760 I prayed I didn't do anything stupid. I prayed a lot. 367 00:22:54,802 --> 00:22:56,936 Were your prayers answered? 368 00:22:56,978 --> 00:22:59,590 I don't know. Some, yes. Mostly, no. 369 00:23:00,722 --> 00:23:03,071 Would you like to talk about that? 370 00:23:03,116 --> 00:23:05,510 Are you the complaint department? 371 00:23:05,552 --> 00:23:08,120 I heard I was needed, so I came. 372 00:23:08,164 --> 00:23:10,558 So, I think I'm here to do an interview, 373 00:23:10,601 --> 00:23:13,168 but really what this is is an intervention. 374 00:23:13,213 --> 00:23:15,736 Yes, but not in the way you think it is. 375 00:23:15,781 --> 00:23:17,869 How do you know what I think? 376 00:23:21,873 --> 00:23:23,876 Let's save that for tomorrow. 377 00:23:25,704 --> 00:23:28,010 This is a weird interview.Yeah. 378 00:23:28,053 --> 00:23:30,882 Okay, let's just call it a conversation. Would that be better? 379 00:23:30,926 --> 00:23:33,667 Sorry. That's not why they pay me. 380 00:23:33,712 --> 00:23:36,541 Oh. And that's why you're here. For money. 381 00:23:36,583 --> 00:23:38,673 Why are we here? 382 00:23:38,716 --> 00:23:40,805 I heard I was needed, so I came. 383 00:23:40,849 --> 00:23:43,198 A simple "thank you" would suffice. 384 00:23:43,243 --> 00:23:46,376 Why do I deserve your special attention? 385 00:23:46,419 --> 00:23:47,943 Don't you? 386 00:23:47,986 --> 00:23:50,379 So you're here to save me. 387 00:23:50,424 --> 00:23:52,078 Do you need saving? 388 00:23:52,120 --> 00:23:53,513 Doesn't everyone? 389 00:23:53,558 --> 00:23:56,212 Yes. 390 00:23:56,255 --> 00:23:58,954 But we're gonna do something a little different this time. 391 00:23:58,997 --> 00:24:00,695 Oh? I'm gonna help you. 392 00:24:00,738 --> 00:24:02,783 You're gonna help me? Mm-hmm. 393 00:24:03,655 --> 00:24:05,917 I don't understand. I know. 394 00:24:07,397 --> 00:24:09,269 I know. 395 00:24:09,311 --> 00:24:11,052 But, uh, you will. 396 00:24:13,012 --> 00:24:14,360 And so... 397 00:24:14,404 --> 00:24:15,927 We're out of time. 398 00:24:16,928 --> 00:24:19,061 All right. 399 00:24:20,235 --> 00:24:22,063 Uh, see you tomorrow? 400 00:24:22,848 --> 00:24:24,589 Sure. Same time and place? 401 00:24:24,631 --> 00:24:26,938 Well, to be determined. 402 00:24:32,073 --> 00:24:34,119 Seriously. What's all this about? 403 00:24:35,600 --> 00:24:37,775 Uh, let's talk tomorrow. 404 00:24:38,774 --> 00:24:48,773 This subtitle has been downloaded from OneClickSub.com for free, with one click and in less than 5 seconds. 405 00:24:49,273 --> 00:25:07,273 www.OneClickSub.com 406 00:28:35,013 --> 00:28:37,058 - Yeah. - Um... Paul Asher. 407 00:28:37,101 --> 00:28:39,365 Hey, it's me. 408 00:28:39,407 --> 00:28:41,933 Oh, uh, hi. 409 00:28:41,975 --> 00:28:43,890 So, what happened this morning? 410 00:28:43,935 --> 00:28:45,327 Did she leave? 411 00:28:46,894 --> 00:28:49,810 I don't know. Um... I don't know. 412 00:28:49,853 --> 00:28:51,898 Oh. 413 00:28:51,943 --> 00:28:54,379 You sound a little, um... I'm sorry. I had... 414 00:28:54,423 --> 00:28:58,209 I just got into work. I had a weird, strange morning. 415 00:28:59,559 --> 00:29:01,603 Can I see you later? 416 00:29:03,041 --> 00:29:04,911 Paul? You there? 417 00:29:08,436 --> 00:29:09,873 Oh. Oh. 418 00:29:09,917 --> 00:29:11,831 Hey, uh, can I call you later? 419 00:29:11,876 --> 00:29:14,225 Oh, yeah, yeah. Okay. 420 00:29:14,269 --> 00:29:16,271 Promise? Yeah. Will do. Okay. 421 00:29:16,314 --> 00:29:18,359 Paul... Okay. Thanks. Talk to you soon. 422 00:29:18,404 --> 00:29:19,621 Okay. Bye. Bye. 423 00:29:19,666 --> 00:29:21,711 Hey. Gary. 424 00:29:21,754 --> 00:29:23,061 Yeah, hey. 425 00:29:25,801 --> 00:29:27,674 What are you doing here? 426 00:29:28,762 --> 00:29:31,198 Yeah, I know. I'm sorry, uh... 427 00:29:31,243 --> 00:29:33,375 And yet, here you are. 428 00:29:34,027 --> 00:29:36,725 You know, paid leave 429 00:29:36,770 --> 00:29:38,903 means we still pay you, right? 430 00:29:38,946 --> 00:29:41,687 Yes. HR explained that. 431 00:29:41,731 --> 00:29:45,169 And how much time have you taken off since you got back? 432 00:29:46,475 --> 00:29:48,215 Mmm... 433 00:29:48,260 --> 00:29:50,870 I think the answer you're looking for is "none." 434 00:29:50,915 --> 00:29:52,394 Paul. 435 00:29:55,615 --> 00:29:57,269 Hmm. 436 00:29:58,051 --> 00:29:59,966 So, you know 437 00:30:00,011 --> 00:30:02,447 there is no shame in taking some time. 438 00:30:02,491 --> 00:30:05,015 Right? 439 00:30:05,059 --> 00:30:06,581 Yeah. Thanks. 440 00:30:06,626 --> 00:30:09,107 Uh, but I needed to... Did you get my text? 441 00:30:09,149 --> 00:30:11,630 You trying to change the subject? Yeah. 442 00:30:11,674 --> 00:30:13,371 It work? 443 00:30:13,415 --> 00:30:15,722 Yeah, I got it. Everything okay? Yeah, all good. 444 00:30:15,764 --> 00:30:19,159 Just a crazy morning. I'm working on something. 445 00:30:19,204 --> 00:30:21,640 That's not what I meant. 446 00:30:21,684 --> 00:30:24,686 Oh, yeah, yeah. I'm good. Thanks. 447 00:30:26,472 --> 00:30:28,081 Mm-hmm. 448 00:30:28,126 --> 00:30:31,389 What about Sarah? Family? What's she up to? 449 00:30:31,433 --> 00:30:33,261 She's good. 450 00:30:33,304 --> 00:30:35,307 Yeah? Yeah. I'll tell her you asked. 451 00:30:37,309 --> 00:30:39,615 Hey, Gary, excuse me. Tell her I say hi. 452 00:30:39,658 --> 00:30:41,747 Can you just sign right here? 453 00:30:41,791 --> 00:30:43,314 Yeah. 454 00:30:44,577 --> 00:30:45,969 And here.Mm-hmm. 455 00:30:46,013 --> 00:30:47,580 Send it out. Thank you. 456 00:30:47,622 --> 00:30:49,015 Yeah. 457 00:30:49,060 --> 00:30:51,496 So, what do you need? 458 00:30:51,540 --> 00:30:52,976 What do you mean? 459 00:30:53,020 --> 00:30:55,675 Yeah... Oh. 460 00:30:55,717 --> 00:30:57,632 Your text this morning. 461 00:30:57,676 --> 00:30:59,244 Yeah. 462 00:30:59,286 --> 00:31:00,592 Um... 463 00:31:01,985 --> 00:31:04,813 I have this friend and he needs some help. 464 00:31:04,858 --> 00:31:06,554 Mmm. A friend. Really? 465 00:31:06,599 --> 00:31:10,515 Wow. No, it's not me. It's a guy I met overseas. 466 00:31:10,559 --> 00:31:13,040 He's having trouble since he got back. 467 00:31:13,083 --> 00:31:15,695 - PTSD? - I think so. 468 00:31:15,737 --> 00:31:18,044 Okay. Yeah. 469 00:31:18,089 --> 00:31:20,917 - Is he gonna be okay? - I hope so. 470 00:31:20,961 --> 00:31:24,269 I think sometimes it's just hard to see God's plan 471 00:31:24,311 --> 00:31:26,271 in the middle of a war, you know. 472 00:31:26,313 --> 00:31:28,490 Yeah. So, what can I do to help? 473 00:31:30,405 --> 00:31:33,713 He needs to talk to someone right away, someone professional. 474 00:31:33,755 --> 00:31:35,235 I told him I'd ask around. 475 00:31:36,368 --> 00:31:38,587 He's a good guy. A war hero. 476 00:31:38,630 --> 00:31:40,067 Do you know anyone? 477 00:31:40,110 --> 00:31:42,330 He can't go to the VA? 478 00:31:42,373 --> 00:31:44,592 Well... I mean, that's what it's there for. 479 00:31:44,637 --> 00:31:48,074 He's got a classified job now, so it could be a problem if people think he's... 480 00:31:48,119 --> 00:31:50,077 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 481 00:31:50,991 --> 00:31:52,687 Well... 482 00:31:52,732 --> 00:31:56,388 I know somebody over at the Interfaith Center who's pretty good. 483 00:31:56,430 --> 00:31:59,390 She's really good. I went to her myself when Ann left me. 484 00:32:00,956 --> 00:32:04,090 - When was this? - Last year. 485 00:32:06,311 --> 00:32:07,833 I didn't know. I'm so sorry. 486 00:32:07,877 --> 00:32:10,401 Ah, well, I didn't advertise, and you were... 487 00:32:10,445 --> 00:32:13,100 gone for most of it, so... 488 00:32:13,144 --> 00:32:14,622 You never said anything. 489 00:32:14,667 --> 00:32:16,799 You were fine. You... You seemed fine. 490 00:32:16,842 --> 00:32:18,366 Yeah, see, that's the thing. 491 00:32:18,409 --> 00:32:21,761 Sometimes there aren't signs when someone's in trouble. 492 00:32:21,803 --> 00:32:24,894 So it's really good that your friend, this, um... 493 00:32:24,937 --> 00:32:26,983 Matt.Matt... 494 00:32:27,026 --> 00:32:28,984 is reaching out to you like this. 495 00:32:29,029 --> 00:32:30,334 Yeah. 496 00:32:30,378 --> 00:32:33,599 - So I'll ask and get you a name. - Okay. Thanks. 497 00:32:33,641 --> 00:32:36,558 You know I got your back. Right? You know that? Yeah. I do. 498 00:32:36,601 --> 00:32:38,125 Okay. 499 00:32:38,168 --> 00:32:39,734 What are you working on? 500 00:32:39,779 --> 00:32:42,260 Oh. Uh, you're not gonna believe this. 501 00:32:42,302 --> 00:32:43,913 Um... I'm doing an interview. 502 00:32:43,956 --> 00:32:46,176 Okay. With who? 503 00:32:51,920 --> 00:32:53,313 With God. 504 00:32:56,882 --> 00:32:58,753 Really? 505 00:32:58,798 --> 00:33:00,626 Yeah. Yeah. Really. 506 00:33:02,932 --> 00:33:05,717 I love it. That's a great idea. 507 00:33:05,761 --> 00:33:08,634 You like it? Because I was starting to have second thoughts. 508 00:33:08,676 --> 00:33:11,550 No, no, no, no, no. For your blog? 509 00:33:11,592 --> 00:33:14,726 Or maybe this could be something bigger. 510 00:33:14,770 --> 00:33:16,728 I don't know. What do you mean, something bigger? 511 00:33:16,772 --> 00:33:20,949 Print edition, column four. Human interest, every Thursday. 512 00:33:20,994 --> 00:33:23,169 Yes. Yes. 513 00:33:23,214 --> 00:33:26,216 The front page. Y-Y... You're kidding. 514 00:33:27,174 --> 00:33:29,044 About time God made the front page. 515 00:33:29,089 --> 00:33:30,830 You disagree? 516 00:33:30,872 --> 00:33:32,136 No, of course not.Okay. 517 00:33:32,178 --> 00:33:33,745 But what will the office think? 518 00:33:33,789 --> 00:33:36,792 You don't think it'll cause some resentment around here? 519 00:33:36,836 --> 00:33:38,315 No, not really. 520 00:33:38,359 --> 00:33:40,579 I think they already resent you.Okay. 521 00:33:40,621 --> 00:33:42,971 Thank you. How many words? 522 00:33:43,016 --> 00:33:45,018 No idea. 523 00:33:45,060 --> 00:33:48,587 Okay, okay, uh... This is gonna be good. This is great. 524 00:33:49,239 --> 00:33:51,502 Okay, for now, 525 00:33:51,545 --> 00:33:53,634 we'll keep this between us, yeah? 526 00:33:53,679 --> 00:33:55,288 Yeah. No problem. Let me work on it. 527 00:33:55,333 --> 00:33:56,681 Okay. 528 00:33:58,031 --> 00:33:59,902 Interview with God. 529 00:34:01,469 --> 00:34:03,688 That's very cool. Very cool. 530 00:34:25,101 --> 00:34:27,016 Hi. This is Sarah. 531 00:34:27,060 --> 00:34:29,409 Leave a message at the beepy thing, and have a great day. 532 00:34:29,453 --> 00:34:31,933 Hey, Sarah, it's me. 533 00:34:33,109 --> 00:34:35,938 Um... I wanna finish our talk. 534 00:34:40,116 --> 00:34:41,944 I think we can fix this. 535 00:34:43,118 --> 00:34:45,208 Please call me back. 536 00:34:45,252 --> 00:34:46,906 Okay. Bye. 537 00:35:00,833 --> 00:35:02,877 Is God love? 538 00:35:05,315 --> 00:35:07,578 He doesn't boast, but yes, absolutely. 539 00:35:08,580 --> 00:35:12,147 What's 2,427 times 648? 540 00:35:12,192 --> 00:35:17,110 1,572,696. 541 00:35:17,152 --> 00:35:19,067 Six hundred... 542 00:35:22,027 --> 00:35:23,420 For real? 543 00:35:25,987 --> 00:35:29,730 1,572,696. 544 00:35:34,605 --> 00:35:35,737 Huh. 545 00:36:30,661 --> 00:36:31,837 Sarah? 546 00:37:10,918 --> 00:37:13,357 I know who you are. 547 00:37:13,400 --> 00:37:15,270 I know all your work. I'm a fan. 548 00:37:15,315 --> 00:37:19,319 Christians in combat? That must have been a tough assignment. 549 00:37:19,362 --> 00:37:21,494 Tough on you. Tough on your family. 550 00:37:21,538 --> 00:37:24,846 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 551 00:37:24,889 --> 00:37:28,241 War changes people. You're gonna help me? 552 00:37:28,284 --> 00:37:29,851 I don't understand. 553 00:37:29,895 --> 00:37:32,295 Getting back to my question, is that why you're here? 554 00:37:32,331 --> 00:37:33,898 Am I a prophet? But, Paul... 555 00:37:35,029 --> 00:37:37,511 bad things do happen to some very good people. 556 00:37:37,554 --> 00:37:40,688 I just think you of all people should know why my answers might be... 557 00:37:40,732 --> 00:37:42,864 Is the problem that you don't trust God's plan? 558 00:37:42,907 --> 00:37:46,389 Or is the problem that you don't trust yourself? 559 00:37:55,310 --> 00:37:57,748 I'm God. G-O-D. 560 00:37:57,792 --> 00:37:59,793 That reminds me of an old joke. 561 00:37:59,837 --> 00:38:01,621 Seriously. What's all this about? 562 00:38:01,665 --> 00:38:04,034 What exactly would you like to see burst into flames? Am I a prophet? 563 00:38:04,058 --> 00:38:06,714 This is not about me. Really? People make choices. 564 00:38:06,757 --> 00:38:08,889 Why are we here? Those choices have consequences. 565 00:38:08,933 --> 00:38:10,456 So, you're here to save me? 566 00:38:10,500 --> 00:38:13,503 If knowing my will were part of every human decision, 567 00:38:13,547 --> 00:38:15,243 how would anything get done? 568 00:38:15,288 --> 00:38:17,308 When you traveled to Afghanistan... Which aspects... 569 00:38:17,333 --> 00:38:20,335 You of all people should know... And I also know about your marriage. 570 00:38:20,380 --> 00:38:23,775 So, if God's got a plan, I'm covered, right? I also know about your marriage. 571 00:38:23,817 --> 00:38:26,081 Can we talk later tonight, please? I'm not sure. 572 00:38:26,125 --> 00:38:28,277 When trust in a marriage has been broken, how do you fix it? 573 00:38:28,301 --> 00:38:30,540 How many times do you want me to apologize? Stop apologizing. 574 00:38:30,563 --> 00:38:32,610 I don't care about the dishes! 575 00:39:04,554 --> 00:39:06,165 You never know. 576 00:39:16,000 --> 00:39:18,960 Sarah? 577 00:39:26,924 --> 00:39:28,013 Hello? 578 00:39:32,451 --> 00:39:33,670 Who's there? 579 00:39:39,154 --> 00:39:41,112 Hello? 580 00:39:41,156 --> 00:39:42,549 Hello! 581 00:39:44,203 --> 00:39:45,683 Who's there? 582 00:39:45,726 --> 00:39:47,859 Shut up! 583 00:39:58,391 --> 00:40:00,567 Morning. 584 00:40:00,610 --> 00:40:02,002 Morning. 585 00:40:03,569 --> 00:40:06,138 Sarah staying home today? Yeah. 586 00:40:07,400 --> 00:40:09,096 Under the weather? 587 00:40:09,141 --> 00:40:10,750 Uh, yeah, I think so. 588 00:40:12,100 --> 00:40:14,058 Echinacea. 589 00:40:14,101 --> 00:40:16,147 That's what I use. 590 00:40:16,190 --> 00:40:17,627 I'll tell her. 591 00:40:47,527 --> 00:40:49,355 Hello? 592 00:40:53,663 --> 00:40:55,621 Hello? 593 00:41:29,264 --> 00:41:30,395 You work here? 594 00:41:32,485 --> 00:41:34,094 Why do you ask? 595 00:41:37,141 --> 00:41:39,100 My mom worked here. 596 00:41:39,143 --> 00:41:40,275 Long ago. 597 00:41:42,668 --> 00:41:44,670 Should we even be in here? 598 00:41:45,628 --> 00:41:47,804 Come. Join me. 599 00:42:05,648 --> 00:42:08,259 Oh, you don't look so good today, Paul. 600 00:42:09,696 --> 00:42:12,264 Is everything okay? I'm fine. 601 00:42:14,614 --> 00:42:16,833 What happened to your hand? 602 00:42:18,400 --> 00:42:20,185 We should get started. 603 00:42:20,228 --> 00:42:24,929 Uh, we can skip today and finish tomorrow, if that would be better. 604 00:42:24,971 --> 00:42:27,409 No, that's okay. I'm here. You're here. 605 00:42:27,453 --> 00:42:30,411 Let's just, uh, pick it up where we left off and... 606 00:42:31,848 --> 00:42:33,458 make it a good interview. 607 00:42:33,502 --> 00:42:36,940 Actually, you didn't look so good yesterday either. 608 00:42:36,984 --> 00:42:38,855 I'm, uh... I'm a little worried. 609 00:42:39,813 --> 00:42:41,728 About yesterday, we got off track. 610 00:42:41,772 --> 00:42:44,862 I was trying to be professional, but we got off track. I apologize for that. 611 00:42:44,904 --> 00:42:46,514 No apologies necessary. 612 00:42:46,558 --> 00:42:49,561 You were incredibly professional, and I said so. 613 00:42:49,605 --> 00:42:52,085 Thank you, but somehow I became part of the interview, 614 00:42:52,130 --> 00:42:54,610 and that's not supposed to happen. 615 00:42:54,654 --> 00:42:57,525 So let's get back to you and, uh... 616 00:42:57,569 --> 00:42:59,440 make it a good interview. 617 00:43:10,496 --> 00:43:11,889 Shall we? 618 00:43:12,759 --> 00:43:14,717 Okay, recording. 619 00:43:14,761 --> 00:43:17,067 June 2. Paul Asher interviewing God. 620 00:43:23,074 --> 00:43:26,641 So, I think we covered most of the basics yesterday. 621 00:43:26,685 --> 00:43:29,601 Uh, where did we leave off? You were asking me why I was here. 622 00:43:29,645 --> 00:43:32,473 Right. Sorry. Uh, so why are you here? Why an interview? 623 00:43:32,518 --> 00:43:35,781 I'd like to talk to you about salvation, Paul. 624 00:43:35,826 --> 00:43:38,436 Okay. Good topic. This is progress. 625 00:43:39,438 --> 00:43:41,656 Salvation. 626 00:43:41,701 --> 00:43:45,270 What do you mean by that? What do you think I mean by that? 627 00:43:48,011 --> 00:43:49,795 I'm not trying to be difficult, 628 00:43:49,839 --> 00:43:53,103 but we should establish what you think it is before we can discuss it. 629 00:43:53,147 --> 00:43:56,237 Right? Salvation means different things to different people. 630 00:43:56,281 --> 00:43:57,891 Yes, it does. It's very personal. 631 00:43:57,935 --> 00:43:59,893 It is the most personal, and in the end... 632 00:43:59,936 --> 00:44:02,940 and I mean, literally in the end, 633 00:44:02,982 --> 00:44:05,507 there's nothing more personal than salvation. 634 00:44:05,551 --> 00:44:07,552 It's just you and your soul. 635 00:44:07,596 --> 00:44:10,163 Can't get more intimate than that. Hard to argue. 636 00:44:10,208 --> 00:44:12,862 So when I ask you, what do you think it is, 637 00:44:12,906 --> 00:44:15,560 it's only to help me answer your questions properly. 638 00:44:15,603 --> 00:44:19,520 That's why we're here. Right? You ask. I answer. 639 00:44:20,609 --> 00:44:22,263 Okay. 640 00:44:22,306 --> 00:44:25,266 Salvation means different things to different people.Mm-hmm. 641 00:44:25,310 --> 00:44:28,574 But I'm a Christian, so let me answer it from that perspective. 642 00:44:28,616 --> 00:44:31,228 Salvation is returning to a state of perfection with the Almighty 643 00:44:31,272 --> 00:44:32,969 and absolution from sin forever. 644 00:44:33,013 --> 00:44:35,449 Excellent. That's a very good definition. 645 00:44:35,493 --> 00:44:38,322 Yes, you got right to the heart of the matter. Thank you. 646 00:44:38,366 --> 00:44:41,107 But you sidestepped several thousand years of disagreement 647 00:44:41,152 --> 00:44:43,154 over how you actually get there. 648 00:44:43,197 --> 00:44:46,069 I'm with Jesus, so I'm covered, thanks.Oh. 649 00:44:47,244 --> 00:44:49,725 Are you sure about that? What does that mean? 650 00:44:49,768 --> 00:44:51,596 Nothing. I'm... I'm just asking. 651 00:44:51,639 --> 00:44:53,947 As I said, I'd like this interview to be about you. 652 00:44:53,991 --> 00:44:57,603 I answered your question, so... salvation. 653 00:44:57,645 --> 00:44:59,125 Salvation. Okay. 654 00:44:59,170 --> 00:45:02,650 So, for the sake of... for the sake of discussion, 655 00:45:02,694 --> 00:45:07,482 let's pretend that I am a manufacturer and you are a consumer, 656 00:45:07,525 --> 00:45:11,485 and you tell me, how would you rate the product. 657 00:45:15,185 --> 00:45:17,275 Salvation as the product? 658 00:45:18,710 --> 00:45:22,105 You've gotta be kidding me. No, I'm not kidding. 659 00:45:22,148 --> 00:45:24,498 Just pretend that it's market research. 660 00:45:24,543 --> 00:45:26,936 You've done this many times before, I'm sure. 661 00:45:26,980 --> 00:45:28,895 It's just another online survey. 662 00:45:29,940 --> 00:45:32,072 How do you rate the product? 663 00:45:35,206 --> 00:45:36,902 Okay. Let's find out. 664 00:45:38,165 --> 00:45:40,688 On the one hand, it's the greatest product ever. 665 00:45:40,732 --> 00:45:42,429 Redemption from sin? 666 00:45:42,473 --> 00:45:45,520 Reunification with God for eternity after a lifetime on earth? Wow! 667 00:45:45,563 --> 00:45:48,630 Who wouldn't want that product? If that doesn't sell itself, nothing ever will. 668 00:45:48,654 --> 00:45:51,221 Well, I'm glad you approve. 669 00:45:51,264 --> 00:45:54,094 On the other hand... On the other hand, what? 670 00:45:54,138 --> 00:45:56,531 On the other hand, it's the only product I can think of 671 00:45:56,574 --> 00:45:59,360 where proper use involves returning it to the maker. 672 00:45:59,404 --> 00:46:01,927 And there's really only one way that can happen. 673 00:46:01,971 --> 00:46:03,668 Everybody wants to get to heaven... 674 00:46:03,712 --> 00:46:05,889 But no one wants to die. Exactly. 675 00:46:05,931 --> 00:46:10,545 That slight complication is mitigated by the fact that everyone will die. 676 00:46:10,589 --> 00:46:13,766 So it's really just about the when... the product... not the what. 677 00:46:13,808 --> 00:46:15,855 Oh, I knew you'd be good at this. 678 00:46:15,898 --> 00:46:18,292 Yeah. I should've been a marketing major. 679 00:46:18,335 --> 00:46:21,078 So, moving on... But, uh, what else? 680 00:46:23,471 --> 00:46:24,907 Really? 681 00:46:24,951 --> 00:46:26,779 There's one aspect that you left out, 682 00:46:26,822 --> 00:46:29,694 the one that I mentioned in the first place... the how. 683 00:46:29,737 --> 00:46:32,784 Or we can call it instructions, just to stay with our metaphor. 684 00:46:32,828 --> 00:46:35,918 Okay, but really, after this, we have to move on. 685 00:46:35,962 --> 00:46:37,268 Okay. 686 00:46:39,574 --> 00:46:42,272 Okay, well, uh, the instructions. 687 00:46:43,665 --> 00:46:46,581 The instructions are widely available, so that's good. 688 00:46:46,625 --> 00:46:50,237 Um, the Bible's a best seller year after year, but... 689 00:46:50,281 --> 00:46:51,935 But... 690 00:46:53,326 --> 00:46:55,328 I think the instructions are a little confusing. 691 00:46:55,373 --> 00:46:58,331 Well, no one ever said knowing my will would be easy. Right. 692 00:46:58,375 --> 00:47:00,639 But knowing God's will isn't really the problem, is it? 693 00:47:00,681 --> 00:47:03,119 The scriptures are full of rules. Yes, they are. 694 00:47:03,163 --> 00:47:05,991 I can think of ten just off the top of my head. 695 00:47:06,036 --> 00:47:08,081 Right, but that's the Old Testament, the Torah. 696 00:47:08,125 --> 00:47:09,735 The New Testament is different. 697 00:47:09,777 --> 00:47:12,215 God gave us his son. That was a game-changer. Indeed it was. 698 00:47:12,259 --> 00:47:14,522 Jesus was super-clear. John 14:6. 699 00:47:14,565 --> 00:47:17,177 "I am the way. No one comes to the Father but through me." 700 00:47:17,221 --> 00:47:18,482 Seems very clear to me. 701 00:47:18,525 --> 00:47:20,092 But that can't be right. No? 702 00:47:20,136 --> 00:47:23,096 Because everyone's a sinner.Yes. 703 00:47:23,139 --> 00:47:26,969 If we're saved through faith and faith alone, why would anyone follow all the other rules? 704 00:47:27,013 --> 00:47:28,753 But is faith all it takes? 705 00:47:28,797 --> 00:47:31,277 You're a murderer. So what? Liar? No problem. 706 00:47:31,322 --> 00:47:33,279 Philanderer? Hey, everyone makes mistakes. 707 00:47:33,324 --> 00:47:36,326 So what's the problem? The problem is... 708 00:47:40,243 --> 00:47:41,723 The problem is... 709 00:47:42,897 --> 00:47:44,464 The problem is what, Paul? Sorry. 710 00:47:44,509 --> 00:47:47,032 This keeps happening. I'm not the story. We agreed. 711 00:47:47,076 --> 00:47:49,775 Check the record. I never agreed to that. 712 00:47:51,645 --> 00:47:54,909 What do you want? I mean, really. What is this all about? 713 00:47:54,953 --> 00:47:58,217 It seems like you want something from me. I have no idea what it is. 714 00:47:58,261 --> 00:48:01,873 Now you see why the burning bush worked so well. I talk, people listen. 715 00:48:01,917 --> 00:48:03,527 I agreed to meet with you 716 00:48:03,571 --> 00:48:06,487 because it was an intriguing prospect, an idea for an interview, 717 00:48:06,531 --> 00:48:09,054 and I think I have given you the benefit of the doubt. 718 00:48:09,098 --> 00:48:12,058 But it's clear to me now you had some other hidden agenda for this. 719 00:48:12,101 --> 00:48:15,888 This, whatever this is. Really, give me something. What do you want from me? 720 00:48:15,931 --> 00:48:18,063 My math skills didn't impress you? 721 00:48:18,107 --> 00:48:20,893 No, that was impressive, but there are people who can do that stuff. 722 00:48:20,935 --> 00:48:22,199 Okay. Savants, I guess. 723 00:48:22,241 --> 00:48:25,157 Right. Okay. I'll give you something. 724 00:48:25,201 --> 00:48:28,726 But you may not like it. Ah, finally. 725 00:48:28,770 --> 00:48:30,728 Okay, hit me. All right. 726 00:48:30,772 --> 00:48:35,864 No offense, but I think you have a misunderstanding about the nature of faith. 727 00:48:35,907 --> 00:48:39,389 I don't think that's true. I told you I've always had faith. 728 00:48:39,433 --> 00:48:40,781 There it is. 729 00:48:42,610 --> 00:48:44,308 You see? 730 00:48:44,351 --> 00:48:47,833 "I've always had faith." 731 00:48:47,875 --> 00:48:50,226 Paul, do you see what I mean? 732 00:48:50,270 --> 00:48:52,228 No, not really. What are you saying? 733 00:48:53,143 --> 00:48:55,536 Okay, we'll get back to that. 734 00:48:57,190 --> 00:48:59,540 Paul, do you... do you ever think 735 00:48:59,583 --> 00:49:02,804 of what the world is like from my perspective? 736 00:49:05,502 --> 00:49:08,810 From God's perspective? Mm-hmm. 737 00:49:09,810 --> 00:49:11,335 Frankly, no. 738 00:49:11,377 --> 00:49:13,598 How would I even do that? How would that be possible? 739 00:49:13,641 --> 00:49:15,904 Well, fair enough. 740 00:49:15,947 --> 00:49:20,735 But, uh, try to imagine knowing every human deed, 741 00:49:20,779 --> 00:49:26,263 every thought, aspiration, uh, depravity. 742 00:49:27,438 --> 00:49:30,788 But also knowing all the, uh, isolation 743 00:49:30,831 --> 00:49:34,835 and the... the pain and the emptiness of life. 744 00:49:36,447 --> 00:49:40,625 Now, multiply that times every human soul that ever existed. 745 00:49:42,279 --> 00:49:45,150 I wouldn't want that job. Why not? 746 00:49:48,154 --> 00:49:50,634 Because it would be overwhelming. 747 00:49:50,677 --> 00:49:53,725 The world is full of such terrible things. 748 00:49:53,768 --> 00:49:56,554 I work for a newspaper. I see it every day. 749 00:49:56,596 --> 00:49:57,989 Horrible things. 750 00:49:58,032 --> 00:50:01,775 Things that come crashing down on decent people. 751 00:50:01,819 --> 00:50:05,953 People with dignity who only want to know why it's happening to them. 752 00:50:05,998 --> 00:50:07,694 What would I say to them? 753 00:50:07,739 --> 00:50:09,784 "Trust me"? 754 00:50:09,828 --> 00:50:11,786 "I have a plan"? 755 00:50:11,830 --> 00:50:14,440 No, thanks. 756 00:50:14,485 --> 00:50:18,967 All that misery in the world would break my heart. 757 00:50:19,011 --> 00:50:20,926 Mm-hmm. 758 00:50:20,969 --> 00:50:23,188 But tell me, 759 00:50:23,232 --> 00:50:24,886 why would you care? 760 00:50:27,324 --> 00:50:29,194 All right, what do you mean, why? 761 00:50:29,239 --> 00:50:31,154 Why would it break your heart? 762 00:50:32,154 --> 00:50:34,199 Because I care. 763 00:50:34,243 --> 00:50:36,681 I have compassion for my fellow human beings. 764 00:50:36,723 --> 00:50:39,248 And where does that morality come from? 765 00:50:40,511 --> 00:50:42,904 I'm sure the answer you're looking for is "from God," 766 00:50:42,947 --> 00:50:45,080 but, really, I have no idea. 767 00:50:45,123 --> 00:50:49,127 Free will perhaps, Paul? Hmm? 768 00:50:49,172 --> 00:50:51,869 Free will exists. 769 00:50:51,913 --> 00:50:55,177 And it wouldn't be much of a morality if I forced you to have it, Paul. 770 00:50:55,221 --> 00:50:57,310 Okay. Good to know. It's all me. 771 00:50:57,353 --> 00:51:00,661 So, when do we get to the part I won't like? 772 00:51:02,096 --> 00:51:04,143 Paul, if you think faith is enough... 773 00:51:04,186 --> 00:51:07,232 I mean, it's not, but if you do, 774 00:51:07,277 --> 00:51:10,018 would you just start being an immoral person? 775 00:51:10,061 --> 00:51:12,846 How do you know I'm not an immoral person? Because you just told me. 776 00:51:12,891 --> 00:51:15,241 You said you have compassion, and I believe you. 777 00:51:16,634 --> 00:51:18,462 So, what could you possibly do 778 00:51:18,505 --> 00:51:21,377 that would be beyond my powers to forgive you? 779 00:51:33,563 --> 00:51:36,522 Paul, I just asked you a very important question. 780 00:51:36,567 --> 00:51:39,395 I, uh... I don't want to talk about this. 781 00:51:39,438 --> 00:51:41,266 Can we change the subject, please? 782 00:51:42,049 --> 00:51:43,049 Why? 783 00:51:48,360 --> 00:51:49,884 Why? Because it's personal. 784 00:51:49,927 --> 00:51:51,645 But you have no secrets from me. Yeah, I do. 785 00:51:51,668 --> 00:51:54,061 No, you don't.Yeah, I do. 786 00:51:54,105 --> 00:51:56,239 And my life is not the topic of this conversation. 787 00:51:56,281 --> 00:51:59,632 But it really is, Paul. I don't know how many more ways I can say this. 788 00:51:59,677 --> 00:52:01,808 But you need to start hearing me.Okay. 789 00:52:01,853 --> 00:52:04,290 We've done enough for today. Thank you. All right, all right. 790 00:52:04,333 --> 00:52:06,248 You can ask me anything you want. 791 00:52:06,292 --> 00:52:09,600 That's what I've been doing, but it doesn't really get me anywhere. 792 00:52:09,643 --> 00:52:12,123 I've been more than deferential to your claim of who you are, 793 00:52:12,167 --> 00:52:15,257 but I keep asking questions, and you keep giving me these evasive answers. 794 00:52:15,301 --> 00:52:16,824 You've been asking very good questions, 795 00:52:16,868 --> 00:52:18,453 and I'm trying to answer them as best I can. 796 00:52:18,478 --> 00:52:20,697 Best for who? For you, of course. 797 00:52:20,741 --> 00:52:23,023 If that's what you think, then we did get to the part I don't like. 798 00:52:23,047 --> 00:52:26,007 Well, it can get a lot worse than that. I really don't see how. 799 00:52:26,051 --> 00:52:30,098 Well, how about we talk about your marriage? No! 800 00:52:30,141 --> 00:52:34,319 No, we really can't, and it's inappropriate you would bring that into the conversation! 801 00:52:34,364 --> 00:52:36,540 My personal life is off-limits, 802 00:52:36,583 --> 00:52:38,281 and that goes double for my marriage. 803 00:52:38,324 --> 00:52:40,935 Oh, and you're sure about that? 804 00:52:40,978 --> 00:52:43,023 Are you... 805 00:52:43,067 --> 00:52:45,288 Did someone put you up to this? Is that...? 806 00:52:45,331 --> 00:52:47,027 Paul, you're just being paranoid. 807 00:52:47,072 --> 00:52:50,293 - I'm just here to help. - Thanks, but I can manage my own affairs. 808 00:52:50,335 --> 00:52:52,947 Oh, you can? I can manage! 809 00:52:52,991 --> 00:52:57,429 Why are you doing this? Is this what you do to people? 810 00:52:57,473 --> 00:53:00,346 Is this what you do? Go around talking crap? 811 00:53:00,389 --> 00:53:03,261 Why am I here? 812 00:53:03,306 --> 00:53:06,134 Oh, I get that question too many times. I mean, here. 813 00:53:06,177 --> 00:53:08,223 In this theater. Why am I here? 814 00:53:08,266 --> 00:53:11,444 'Cause I would like to help you if you will let me. 815 00:53:11,487 --> 00:53:13,880 Thanks. I've got it covered. Everything's under control. 816 00:53:13,924 --> 00:53:17,581 Oh, okay then. Yeah. Well, that's... that's very good to hear 817 00:53:17,623 --> 00:53:20,583 because, uh, you are about out of time. 818 00:53:20,627 --> 00:53:23,978 Oh, I had five more minutes, but I'm happy to forfeit that time to the next prophet. 819 00:53:24,022 --> 00:53:27,503 No, Paul. I mean, you are about out of time. 820 00:53:28,766 --> 00:53:30,942 - What are you saying? - Just that. 821 00:53:32,509 --> 00:53:35,380 Out of time. That's cryptic. What does that even mean? 822 00:53:49,743 --> 00:53:52,833 - You're saying... - Yes. 823 00:54:02,712 --> 00:54:04,844 - Are you saying...? - Yes. 824 00:54:04,889 --> 00:54:07,369 I'm very sorry. 825 00:54:10,547 --> 00:54:13,853 - This is a joke. - No. No joke, Paul. 826 00:54:14,985 --> 00:54:16,116 I'm sorry. 827 00:54:17,380 --> 00:54:19,424 Sick joke. 828 00:54:21,427 --> 00:54:22,906 Why would you tell me that? 829 00:54:25,257 --> 00:54:28,607 Because you said so yourself, Paul. 830 00:54:28,652 --> 00:54:31,610 Dying is just about the when. 831 00:54:31,654 --> 00:54:33,873 So why can't the when be now? 832 00:54:33,918 --> 00:54:36,442 This interview is over. Well, we... we still have tomorrow. 833 00:54:36,485 --> 00:54:38,183 There is no tomorrow! 834 00:54:38,226 --> 00:54:40,532 I'll let you know where, just in case you change your mind. 835 00:54:40,576 --> 00:54:44,971 I'm pretty sure I won't. I don't even know why I agreed to this. 836 00:54:45,016 --> 00:54:47,235 You prayed, Paul. You asked for help. 837 00:54:47,279 --> 00:54:49,933 That's why I'm here, and I thought an interview would be a place 838 00:54:49,976 --> 00:54:52,110 where a journalist would be comfortable. 839 00:54:52,152 --> 00:54:55,286 Well, congratulations. You got that exactly wrong. 840 00:54:55,330 --> 00:54:57,157 I'm not comfortable at all with this. 841 00:54:57,201 --> 00:54:59,596 Salvation is real, Paul, 842 00:54:59,639 --> 00:55:01,554 and it can still happen for you, 843 00:55:01,598 --> 00:55:05,558 but you need to understand something very important. 844 00:55:05,601 --> 00:55:07,821 Faith isn't something that you can just have. 845 00:55:07,864 --> 00:55:09,692 Not in the conventional sense. 846 00:55:09,735 --> 00:55:13,261 Because faith isn't the goal. 847 00:55:13,304 --> 00:55:15,654 Faith is the process. 848 00:55:15,699 --> 00:55:17,527 It's a lot like a marriage. 849 00:55:17,569 --> 00:55:21,226 The vows you take aren't the end. They're just the beginning. 850 00:55:22,531 --> 00:55:26,056 It takes time and dedication... every day. 851 00:55:26,100 --> 00:55:29,538 Wow. 852 00:55:33,498 --> 00:55:34,978 Paul? 853 00:55:36,502 --> 00:55:38,069 Paul! 854 00:55:39,723 --> 00:55:42,681 Would you like to know when it will happen? 855 00:55:46,469 --> 00:55:47,991 No. 856 00:57:15,469 --> 00:57:17,690 Wh-What... What are you doing here? 857 00:57:17,734 --> 00:57:19,518 You never called me back. 858 00:57:19,561 --> 00:57:21,389 Uh, yeah. 859 00:57:21,433 --> 00:57:25,045 I'm... I'm sorry. I had a bad day yesterday, and... 860 00:57:25,089 --> 00:57:27,090 I know. That's why I called you. 861 00:57:28,571 --> 00:57:32,009 Hey. Hello. It's nice to see you. 862 00:57:33,357 --> 00:57:34,880 I'm sorry. I'm sorry. Hi. 863 00:57:34,924 --> 00:57:38,710 Uh, can we... can we take this... 864 00:57:38,755 --> 00:57:41,147 Okay. 865 00:57:41,192 --> 00:57:43,585 Nobody knew where you were, and you didn't answer your cell. 866 00:57:43,628 --> 00:57:46,936 I was in a meeting. I had it turned off. I'm sorry. Uh... 867 00:57:55,772 --> 00:57:57,511 Do you want to talk about yesterday? 868 00:57:57,556 --> 00:57:59,906 No, not really. 869 00:57:59,949 --> 00:58:02,081 Don't you think we should? 870 00:58:02,822 --> 00:58:04,257 Okay, what's on your mind? 871 00:58:05,650 --> 00:58:07,697 Why are you talking to me like that? 872 00:58:07,739 --> 00:58:10,221 Like I'm other people. She just left me yesterday. 873 00:58:10,264 --> 00:58:12,788 Can I get a... some breathing room? Please? 874 00:58:12,831 --> 00:58:15,574 I know. I'm... I'm just worried about you. 875 00:58:15,618 --> 00:58:18,446 I know. I'm sorry. I know you are. 876 00:58:18,489 --> 00:58:19,969 It's just... 877 00:58:21,710 --> 00:58:23,929 Do you want me to leave? 878 00:58:23,973 --> 00:58:26,585 Paul, you know this wasn't your fault, right? 879 00:58:26,628 --> 00:58:29,369 It wasn't anyone's fault. 880 00:58:29,413 --> 00:58:31,764 Of course, it's my fault. 881 00:58:31,808 --> 00:58:34,679 Why does it have to be someone's fault? 882 00:58:34,723 --> 00:58:37,116 Things happen in the universe, Paul, in life. 883 00:58:37,161 --> 00:58:39,772 Well, you know, I have a slightly different perspective on that. 884 00:58:39,815 --> 00:58:44,081 I know, and it's one of the things I've always loved about you. 885 00:58:44,123 --> 00:58:47,301 You have a strength and a certainty that I've never had. 886 00:58:47,344 --> 00:58:49,520 But this... 887 00:58:49,563 --> 00:58:51,261 This was my fault. 888 00:58:51,304 --> 00:58:52,306 How? 889 00:58:53,567 --> 00:58:56,266 I never should have gone away. 890 00:58:56,310 --> 00:58:57,877 Where? To Afghanistan? 891 00:58:57,920 --> 00:59:00,487 It was stupid. I never thought it through, what might happen. 892 00:59:00,531 --> 00:59:01,837 I was stupid. 893 00:59:01,880 --> 00:59:04,753 - Is that what you think? - Yes, it's what I think. 894 00:59:05,668 --> 00:59:07,625 No, Paul. 895 00:59:07,670 --> 00:59:08,844 What? 896 00:59:10,411 --> 00:59:11,717 What? 897 00:59:11,761 --> 00:59:13,850 Sarah had the affair before you left. 898 00:59:26,210 --> 00:59:28,255 Oh, God. I'm sorry. I'm sorry. 899 00:59:28,299 --> 00:59:30,431 I thought you knew. Give me a minute, please. 900 00:59:30,475 --> 00:59:33,520 Give me a minute. Just give me some space! Please. 901 00:59:33,565 --> 00:59:35,654 Sorry. Oh! 902 00:59:35,697 --> 00:59:38,134 What's happening here? Call you back. 903 00:59:38,177 --> 00:59:40,440 Whatever it is, why is it happening in my office? 904 00:59:40,485 --> 00:59:43,357 I-I'm sorry. Hi. I'm-I'm Grace. 905 00:59:43,400 --> 00:59:46,882 I'm Paul's sister-in-law. Uh, Sarah's sister. 906 00:59:48,884 --> 00:59:50,581 Hi.A fan of your sister. 907 00:59:50,625 --> 00:59:53,627 Thanks. Uh, I'm sorry. 908 00:59:53,672 --> 00:59:55,543 We totally stole your office. 909 00:59:55,587 --> 00:59:57,197 Yes, you did. 910 00:59:57,241 --> 00:59:59,547 Would you mind giving us a couple of minutes? 911 00:59:59,590 --> 01:00:01,940 I'm sorry. Paul? 912 01:00:01,985 --> 01:00:03,987 Is that all right, Gary? 913 01:00:04,029 --> 01:00:08,034 All right. Hey, I got that name for your friend, okay? 914 01:00:08,078 --> 01:00:11,081 Number's right here. They'll see him today if he can make it. 915 01:00:12,125 --> 01:00:14,953 - I'll leave it here. - Thank you. 916 01:00:18,610 --> 01:00:22,092 He doesn't know, huh? 917 01:00:23,266 --> 01:00:24,485 No. 918 01:00:24,529 --> 01:00:26,792 It might help if you start talking to someone. 919 01:00:26,835 --> 01:00:28,576 If not me, someone else. 920 01:00:28,619 --> 01:00:33,406 I want to talk to Sarah about it, but she's not returning my calls. 921 01:00:33,451 --> 01:00:36,976 I don't even know where she is. For all I know, she could be with that other guy. 922 01:00:37,020 --> 01:00:39,065 No, she's... she's not. She's not. 923 01:00:39,109 --> 01:00:41,764 That's over. How do you know? 924 01:00:41,806 --> 01:00:43,460 'Cause she's staying with me. 925 01:00:44,592 --> 01:00:45,855 What? Why didn't you tell me? 926 01:00:45,897 --> 01:00:47,770 Paul, please. 927 01:00:47,813 --> 01:00:49,596 Could you please get her to call me back? 928 01:00:49,641 --> 01:00:51,685 I can't. I'm sorry. 929 01:00:51,730 --> 01:00:53,949 - You've got to be patient. - Why? 930 01:00:53,993 --> 01:00:56,735 You just have to give her time. Give her time? 931 01:00:56,779 --> 01:00:59,998 How much time? A day? A week? A month? 932 01:01:00,043 --> 01:01:02,435 Paul, come on. I've known you since I was 18. 933 01:01:02,480 --> 01:01:05,656 Sarah marrying you was the best thing she ever did. 934 01:01:05,699 --> 01:01:07,833 And we will always be family. 935 01:01:07,877 --> 01:01:09,965 That's why I'm here today. 936 01:01:10,009 --> 01:01:12,315 I-I don't know why this happened, but... 937 01:01:13,708 --> 01:01:16,493 You should really talk to someone. 938 01:01:16,536 --> 01:01:18,103 Yeah, I will. 939 01:01:18,147 --> 01:01:21,455 - Promise? - I promise. Yeah. 940 01:01:21,498 --> 01:01:24,806 Yeah. I appreciate you coming by. Thank you. 941 01:01:26,460 --> 01:01:28,244 - Hug? - Yeah. 942 01:01:44,565 --> 01:01:46,958 Hey, Matt. It's me. 943 01:01:47,002 --> 01:01:48,960 Yeah, that's why I'm calling actually. 944 01:01:49,005 --> 01:01:50,875 You know what? I'm going to text it to you. 945 01:01:50,920 --> 01:01:54,444 They said if you can make it, they'll see you right away. Today. 946 01:01:56,663 --> 01:01:58,188 Yeah. Mm-hmm. 947 01:02:00,277 --> 01:02:03,366 Okay. Good luck. Let me know how it goes. Give me a call after. 948 01:02:03,409 --> 01:02:05,150 Okay? 949 01:02:05,194 --> 01:02:08,763 Um, can I ask for a favor? A big favor? 950 01:02:08,806 --> 01:02:11,462 I'm doing this interview, and it's getting kind of weird. 951 01:02:11,505 --> 01:02:13,029 Um... 952 01:02:13,072 --> 01:02:15,335 Well, that's the thing. I-I don't know. 953 01:02:15,378 --> 01:02:17,860 If I send you a head shot, could you check it out, 954 01:02:17,902 --> 01:02:19,643 run it through the database or something? 955 01:02:19,686 --> 01:02:21,384 Is that possible? 956 01:02:22,560 --> 01:02:24,779 Really? 957 01:02:24,822 --> 01:02:27,694 No, that's perfect. Tomorrow's fine. 958 01:02:27,739 --> 01:02:29,306 Okay. Bye. 959 01:02:31,089 --> 01:02:33,527 What's going on? 960 01:02:35,051 --> 01:02:37,096 Look, I'm sorry, Gary. What's wrong? 961 01:02:38,793 --> 01:02:40,621 Is there a problem with the story? 962 01:02:43,755 --> 01:02:45,538 Talk to me. 963 01:02:46,583 --> 01:02:48,628 Sarah just left me. 964 01:02:48,672 --> 01:02:50,196 Yesterday. 965 01:02:50,239 --> 01:02:53,025 I'm sorry. Why didn't you say something? 966 01:02:53,069 --> 01:02:54,984 It's been bad since I got back. 967 01:02:55,027 --> 01:02:57,855 I should have said something. 968 01:02:57,900 --> 01:03:00,511 I don't know why. 969 01:03:00,554 --> 01:03:02,556 This about Afghanistan? 970 01:03:02,600 --> 01:03:07,866 I thought so, but now I think it might be a bigger problem, an older problem. 971 01:03:07,909 --> 01:03:09,737 I'm trying to figure it out. All right. 972 01:03:09,781 --> 01:03:13,784 Well, maybe it's time you take that break we talked about, huh? 973 01:03:13,828 --> 01:03:16,005 Yeah. 974 01:03:16,831 --> 01:03:19,268 Yeah. I might. Okay, good. 975 01:03:19,311 --> 01:03:21,574 You think you can fix things with her? 976 01:03:21,618 --> 01:03:24,795 I don't know. Maybe I think she's better off without me. 977 01:03:24,839 --> 01:03:26,753 Don't say that. 978 01:03:26,797 --> 01:03:28,668 Never think that. 979 01:03:37,156 --> 01:03:40,420 You know, when Ann left me, I, uh... I went a little crazy. 980 01:03:40,464 --> 01:03:43,248 I had thoughts I'd never had before. 981 01:03:43,293 --> 01:03:47,252 Crazy, weird thoughts. 982 01:03:47,297 --> 01:03:49,907 And then, you know, maybe some of it was from, 983 01:03:49,951 --> 01:03:51,909 like, the body blow, the hurt feelings. 984 01:03:51,953 --> 01:03:56,871 But the worst part of it for me was... was this crushing disappointment. 985 01:03:56,915 --> 01:03:58,525 Gary, I don't need you to-to-to... 986 01:03:58,569 --> 01:04:00,440 No, listen to me. Listen to this. 987 01:04:01,527 --> 01:04:04,878 I always had all kind of bad thoughts 988 01:04:04,922 --> 01:04:07,795 about what my life was gonna be like, 989 01:04:07,839 --> 01:04:09,362 like... like what could happen. 990 01:04:09,406 --> 01:04:12,451 I mean, poverty, horrible illness. You name it. 991 01:04:12,496 --> 01:04:16,804 But I never once imagined that my marriage might fail. 992 01:04:16,848 --> 01:04:18,850 What is that, naive? 993 01:04:18,893 --> 01:04:20,286 Is it? 994 01:04:20,330 --> 01:04:24,638 I mean, really, why couldn't it happen to me? 995 01:04:24,681 --> 01:04:26,639 Because I have faith? 996 01:04:26,683 --> 01:04:28,815 Does that make me special? 997 01:04:28,860 --> 01:04:31,080 Well, doesn't it? Yes. 998 01:04:32,081 --> 01:04:34,953 That's exactly it. It does. 999 01:04:34,996 --> 01:04:39,043 And it was faith that rescued Ann and me. 1000 01:04:39,087 --> 01:04:42,047 Sure, we needed help, and it took time, 1001 01:04:42,090 --> 01:04:45,094 but he was there for us when we needed him. 1002 01:04:46,181 --> 01:04:49,315 So, you've just got to get right. 1003 01:04:49,359 --> 01:04:51,491 Yeah, I know. I'm trying. 1004 01:04:54,799 --> 01:04:57,018 You still love Sarah? 1005 01:04:57,061 --> 01:04:59,846 You know I do.Okay. Okay. 1006 01:04:59,891 --> 01:05:03,025 Then find your hope and fix this. 1007 01:05:03,067 --> 01:05:04,677 You can do it. 1008 01:05:05,766 --> 01:05:07,333 What if time were a factor? 1009 01:05:07,377 --> 01:05:10,206 What? What is it? What are you talking about? 1010 01:05:10,248 --> 01:05:12,034 I'm sorry. Forget I said that. 1011 01:05:12,076 --> 01:05:14,252 It's just... Gary, this interview. 1012 01:05:14,297 --> 01:05:16,603 It's... I don't know. 1013 01:05:16,647 --> 01:05:19,257 It's... eating me up. 1014 01:05:21,130 --> 01:05:25,177 Is that where you've been the past couple days? Yeah. It is. 1015 01:05:25,221 --> 01:05:27,744 It's really an interview? 1016 01:05:27,788 --> 01:05:29,703 Yeah. It is. Yeah. 1017 01:05:30,616 --> 01:05:32,663 With God? 1018 01:05:44,630 --> 01:05:46,110 Okay. 1019 01:05:46,154 --> 01:05:48,940 You already pitched it to the print edition, didn't you? 1020 01:05:48,982 --> 01:05:51,290 Yes. 1021 01:05:51,333 --> 01:05:54,598 - And they loved it. - Come on, Gary. Look at me. 1022 01:05:54,641 --> 01:05:57,817 My wife just left me. I'm crying my eyes out in your office. 1023 01:05:57,862 --> 01:06:00,647 It's possible I might need to deal with some stuff right now. 1024 01:06:00,690 --> 01:06:03,085 Listen, you sort it out. 1025 01:06:03,127 --> 01:06:05,174 You take care of you first. 1026 01:06:05,217 --> 01:06:07,089 And remember what I said. Get right. 1027 01:06:08,960 --> 01:06:10,614 Thanks, Gary.Yeah. 1028 01:06:39,208 --> 01:06:41,297 Come on, pick up, pick up. 1029 01:06:44,909 --> 01:06:48,304 I just nearly picked up. I wanted to speak to him. 1030 01:06:48,346 --> 01:06:50,480 Then why didn't you? 1031 01:06:50,522 --> 01:06:52,395 Because I destroyed my marriage. 1032 01:06:56,659 --> 01:06:58,096 Sarah. 1033 01:06:58,139 --> 01:07:00,663 Sarah, I'm struggling here, okay? I have to talk to you. 1034 01:07:00,706 --> 01:07:02,230 Could you call me back right away? 1035 01:07:02,273 --> 01:07:04,232 It's important. 1036 01:07:04,275 --> 01:07:06,190 Please call me back. 1037 01:07:06,235 --> 01:07:07,627 Okay. Bye. 1038 01:07:09,020 --> 01:07:10,761 Wait. What the...? 1039 01:07:13,241 --> 01:07:16,331 How many men take back a wife that cheated? 1040 01:07:17,855 --> 01:07:20,813 He was either working or at the theological library. 1041 01:07:23,165 --> 01:07:27,212 He stopped going to church and his men's group because he lost faith. 1042 01:07:27,255 --> 01:07:29,561 I made it about me. 1043 01:07:29,605 --> 01:07:30,955 He was gone. 1044 01:07:30,998 --> 01:07:33,958 - You don't know what I did. - I know you're human. 1045 01:07:46,927 --> 01:07:49,799 You know me, right? 1046 01:07:49,842 --> 01:07:54,325 You know I don't believe in all that pray-to-Jesus crap, 1047 01:07:54,370 --> 01:07:57,937 but... maybe you should. 1048 01:07:58,896 --> 01:08:01,377 You're telling me to pray? 1049 01:08:02,029 --> 01:08:04,118 Can't hurt. 1050 01:08:04,161 --> 01:08:05,902 It can't reverse what I did. 1051 01:08:09,820 --> 01:08:12,387 There's no going back from what I've done, ever. 1052 01:08:58,347 --> 01:08:59,999 All right. 1053 01:09:23,285 --> 01:09:27,114 Why is he showing himself rather than being hidden from me? 1054 01:09:30,901 --> 01:09:33,772 What am I to myself? No one loved me. 1055 01:09:33,816 --> 01:09:36,298 Who am I? 1056 01:09:38,343 --> 01:09:39,910 Okay. 1057 01:09:40,606 --> 01:09:41,651 Okay. 1058 01:10:07,589 --> 01:10:09,374 Can you hear me? 1059 01:10:15,553 --> 01:10:17,468 Why? Because it's personal. 1060 01:10:17,512 --> 01:10:19,228 But you have no secrets from me. 1061 01:10:19,253 --> 01:10:20,906 Yeah, I do. No, you don't. 1062 01:10:20,950 --> 01:10:24,388 Yeah, I do. My life is not the topic of this conversation. 1063 01:10:24,432 --> 01:10:26,435 But it really is, Paul. 1064 01:10:26,477 --> 01:10:29,239 I don't know how many more ways I can say this, but you need to start hearing me. 1065 01:10:29,262 --> 01:10:30,612 Okay. 1066 01:10:30,655 --> 01:10:32,655 We've done enough for today. Thank you. All right. 1067 01:11:32,544 --> 01:11:34,459 - Welcome back. - Thank you. 1068 01:11:40,508 --> 01:11:43,206 I have some more questions. 1069 01:11:45,295 --> 01:11:48,080 Today is our last interview, 1070 01:11:48,124 --> 01:11:50,475 and I want to come to some conclusions. 1071 01:11:50,518 --> 01:11:52,607 Good. So do I. 1072 01:11:55,088 --> 01:11:57,003 I got it. All right. 1073 01:11:57,047 --> 01:11:58,482 Thank you. 1074 01:12:01,878 --> 01:12:04,097 Okay, recording. Friday, June 3. 1075 01:12:04,141 --> 01:12:05,794 Last interview. 1076 01:12:12,454 --> 01:12:15,499 Your Italian is very good. Loyola Rome, junior year abroad. 1077 01:12:15,544 --> 01:12:18,111 Well, that's time well spent. 1078 01:12:18,155 --> 01:12:21,026 You gave me some pretty disturbing news yesterday. 1079 01:12:21,070 --> 01:12:23,289 Was it news? 1080 01:12:23,334 --> 01:12:26,294 You keep saying that you're here because I prayed, that you're here to help. 1081 01:12:26,337 --> 01:12:28,512 That's right. And yet you told me I'm gonna die. 1082 01:12:28,557 --> 01:12:31,080 How does that help me? You're a journalist. 1083 01:12:31,124 --> 01:12:33,822 Surely you appreciate the value of a deadline. 1084 01:12:33,865 --> 01:12:35,606 Hmm. 1085 01:12:35,651 --> 01:12:39,741 Sorry. I knew it would get you back here. So it was just manipulation? 1086 01:12:39,785 --> 01:12:43,615 No, motivation is the word I'd use, and here you are. 1087 01:12:43,659 --> 01:12:45,182 You were pushing me? Yes, of course. 1088 01:12:45,225 --> 01:12:47,053 Like you've been pushing me from the start? 1089 01:12:47,097 --> 01:12:50,273 - Well, maybe you needed a push. - Is that your job? 1090 01:12:50,316 --> 01:12:55,321 Paul, I told you, I play an active role in the lives of all my children. 1091 01:12:55,365 --> 01:12:58,891 So let's stop wasting time on things you already know, and let's move on. 1092 01:12:58,935 --> 01:13:00,980 Shall we? 1093 01:13:01,023 --> 01:13:03,592 And you can cross that first question off your list. 1094 01:13:08,553 --> 01:13:10,990 Is God just a clockmaker? 1095 01:13:11,034 --> 01:13:12,687 Now you know. 1096 01:13:14,776 --> 01:13:17,039 So, this is how it works when God answers your prayers? 1097 01:13:17,083 --> 01:13:19,607 I never said I was here to answer your prayers.Right. 1098 01:13:19,651 --> 01:13:22,480 You said you came because I prayed, so maybe you can see my confusion. 1099 01:13:22,523 --> 01:13:26,396 But apparently it was just to deliver some bad news, right? 1100 01:13:26,440 --> 01:13:28,572 - 'Cause, you know, I feel fine. - Oh? 1101 01:13:28,616 --> 01:13:30,705 Oh, are you here to bargain with me? 1102 01:13:31,663 --> 01:13:34,273 No.Well, good. 1103 01:13:34,317 --> 01:13:36,886 Good. Then let's move on. 1104 01:13:37,625 --> 01:13:39,496 Sure. 1105 01:13:39,540 --> 01:13:42,978 Let's talk about salvation. That's not on your list for today, is it? 1106 01:13:43,021 --> 01:13:45,547 No.Anyway, we discussed it yesterday. 1107 01:13:45,589 --> 01:13:48,853 I have more questions. Oh, I think we covered it pretty well. 1108 01:13:48,897 --> 01:13:50,682 It's a big topic. Oh, I know. 1109 01:13:50,726 --> 01:13:52,857 A big topic for my readers. Mine too. 1110 01:13:52,901 --> 01:13:55,164 Okay. So, what's the problem? 1111 01:13:55,208 --> 01:13:57,602 Apparently, we didn't delve deeply enough. 1112 01:13:57,646 --> 01:14:00,387 Well, you know, now it feels just a little more personal to me. 1113 01:14:00,431 --> 01:14:02,084 I thought it might. 1114 01:14:03,955 --> 01:14:07,307 Really? That's all you got for me? 1115 01:14:07,351 --> 01:14:10,005 What more do you want? Oh, I don't know. Some answers. 1116 01:14:11,920 --> 01:14:13,618 What was the question again? 1117 01:14:13,661 --> 01:14:17,142 Oh, that's just perfect. See, this is what drives good people nuts. 1118 01:14:17,187 --> 01:14:19,057 We try to be good people, try to please you, 1119 01:14:19,102 --> 01:14:21,234 and we need some answers, and where did you go? 1120 01:14:21,277 --> 01:14:24,498 Do you have any idea how that feels... like you're being judged every single day? 1121 01:14:24,542 --> 01:14:26,456 All we want is some peace of mind, 1122 01:14:26,499 --> 01:14:28,652 but it's like you're... I don't know... some cosmic killjoy. 1123 01:14:28,677 --> 01:14:31,636 Good, good. Well, now we're getting somewhere. 1124 01:14:31,679 --> 01:14:33,942 Doesn't really seem like it. 1125 01:14:33,986 --> 01:14:35,813 Paul, you think salvation is a burden? 1126 01:14:37,163 --> 01:14:40,209 Yes. But it's not. It's a gift. 1127 01:14:40,253 --> 01:14:45,084 You and I remember my Sunday school education a little differently. 1128 01:14:45,128 --> 01:14:47,870 All right. Let me try to clear it up for you. Please do. 1129 01:14:47,913 --> 01:14:50,133 You're one of my children. So you said. 1130 01:14:50,176 --> 01:14:52,570 Now, when you're a child, your parents have rules, right? 1131 01:14:52,614 --> 01:14:54,137 Of course. 1132 01:14:54,179 --> 01:14:55,964 Now, as you grow up, what happens? 1133 01:14:56,008 --> 01:15:00,664 You mean, with my parents? Yes. What changes for you, with your parents? 1134 01:15:00,709 --> 01:15:03,754 Uh, I don't know. Less rules, more responsibilities. Is that what you mean? 1135 01:15:03,798 --> 01:15:05,887 Yes, and more freedoms too, right? Sure. 1136 01:15:05,931 --> 01:15:08,542 So... I mean, do you see? 1137 01:15:08,585 --> 01:15:11,676 No! What do you... I'm sorry. Are we... 1138 01:15:11,719 --> 01:15:13,678 We're still talking about salvation or...? 1139 01:15:13,722 --> 01:15:16,159 All right. Let me put it in a biblical context. 1140 01:15:16,201 --> 01:15:18,204 In the early days, men were wicked. 1141 01:15:18,248 --> 01:15:20,163 Yes, and that didn't work out too well for them. 1142 01:15:20,205 --> 01:15:22,817 No, salvation wasn't possible then like it is now. 1143 01:15:22,861 --> 01:15:25,558 But I gave you another chance. A new set of rules. 1144 01:15:25,602 --> 01:15:26,951 Moses. That's right. 1145 01:15:26,995 --> 01:15:28,954 Now, the law was clear, 1146 01:15:28,998 --> 01:15:32,130 but still the path to me was indirect and difficult. 1147 01:15:32,174 --> 01:15:35,133 But all that changed one day long ago in Bethlehem. 1148 01:15:35,178 --> 01:15:38,355 And it was good news. But it was also the start of a new covenant. 1149 01:15:38,397 --> 01:15:40,879 A new way.Yes. 1150 01:15:40,923 --> 01:15:43,882 For example, Moses had ten commandments, 1151 01:15:43,926 --> 01:15:46,102 but later Jesus only mentioned six on two occasions. 1152 01:15:46,145 --> 01:15:48,320 I know the controversy.Yes. 1153 01:15:48,365 --> 01:15:52,499 Now, when asked how a man can enter heaven, Jesus said, "You shall not murder. 1154 01:15:52,543 --> 01:15:55,937 You shall not steal. You shall not commit adultery. 1155 01:15:55,981 --> 01:15:58,156 You shall not bear false witness. 1156 01:15:58,200 --> 01:16:00,986 Honor thy father and mother. Love your neighbor as yourself." 1157 01:16:01,030 --> 01:16:03,205 In Matthew and Mark. Yes, I know. 1158 01:16:03,249 --> 01:16:06,078 He left four off the list. The first four. Yes, I know. 1159 01:16:06,121 --> 01:16:08,994 Yes, the four that deal with man's relationship to God. 1160 01:16:09,038 --> 01:16:12,040 Now, what does that tell you? 1161 01:16:12,084 --> 01:16:15,304 I'll assume it's not a typo. Now come on. Think about it. 1162 01:16:15,347 --> 01:16:19,222 What's more likely... Jesus just forgot four of the Ten Commandments, 1163 01:16:19,264 --> 01:16:22,355 or Jesus knew the world was changing, that he was changing it, 1164 01:16:22,398 --> 01:16:24,793 and he didn't feel he needed to remind his followers 1165 01:16:24,835 --> 01:16:29,101 that the Sabbath Day is holy, or that there is only one true God? 1166 01:16:29,145 --> 01:16:31,887 And was he right? About what? 1167 01:16:31,929 --> 01:16:33,844 God. Well, look around. 1168 01:16:33,888 --> 01:16:36,239 Know many polytheists these days? 1169 01:16:40,417 --> 01:16:43,898 And you can cross that question off your list as well. 1170 01:16:45,508 --> 01:16:47,337 Are you the one true God? 1171 01:16:48,904 --> 01:16:51,079 Are we clear? 1172 01:16:52,646 --> 01:16:55,866 This is all very interesting, but I still don't see the me in it. 1173 01:16:55,910 --> 01:16:59,218 Okay. How's this for a headline? 1174 01:16:59,262 --> 01:17:03,222 Your life is not an audition for the afterlife, 1175 01:17:03,266 --> 01:17:05,789 and if you can stop worrying about that, 1176 01:17:05,834 --> 01:17:08,009 you just might have time for other things. 1177 01:17:08,053 --> 01:17:10,838 Things like loving one another and living your life. 1178 01:17:10,882 --> 01:17:13,014 However long that is. Yeah. 1179 01:17:13,057 --> 01:17:15,407 Paul, I've given you a great gift. 1180 01:17:15,451 --> 01:17:18,584 A new justification, a new responsibility. 1181 01:17:18,629 --> 01:17:22,807 But it's up to you to receive my gift before it's too late. 1182 01:17:22,851 --> 01:17:24,634 See, right there. 1183 01:17:24,678 --> 01:17:27,352 You say you're here to help me, but that kind of sounds like a threat. 1184 01:17:27,377 --> 01:17:29,813 Why can't I do two things at the same time, hmm? 1185 01:17:31,294 --> 01:17:33,209 For thousands of years, Paul, 1186 01:17:33,252 --> 01:17:36,254 I have been trying to help you find your way to me. 1187 01:17:36,298 --> 01:17:39,650 Now, did I always succeed? Well, ask Noah. 1188 01:17:39,692 --> 01:17:42,087 Was I too vengeful back then? Maybe. 1189 01:17:42,130 --> 01:17:45,263 But there's never a real threat without a real consequence. 1190 01:17:45,307 --> 01:17:47,136 So, you are here to threaten me. 1191 01:17:47,178 --> 01:17:48,833 Is that what you really think? 1192 01:17:48,877 --> 01:17:51,967 Either way, I'm hoping for a better outcome than in Noah's day. 1193 01:17:52,009 --> 01:17:55,405 Oh, me too. Back then, it took a flood. 1194 01:17:55,447 --> 01:17:59,495 Now it's just you and me in this room with that digital recorder. 1195 01:17:59,539 --> 01:18:03,455 Not what comes to mind when you think divine intervention, is it? 1196 01:18:08,418 --> 01:18:10,333 No, not really. 1197 01:18:14,379 --> 01:18:17,121 You know, my editor was worried that I'm in danger. 1198 01:18:17,165 --> 01:18:19,168 I have the same concern. 1199 01:18:19,210 --> 01:18:22,084 I think he... I think he means danger from you. 1200 01:18:23,388 --> 01:18:24,955 Am I in danger? 1201 01:18:24,999 --> 01:18:28,525 What have we been talking about for the past three days, Paul? 1202 01:18:28,567 --> 01:18:29,526 You.Stop. 1203 01:18:29,569 --> 01:18:30,788 You.Please. 1204 01:18:30,831 --> 01:18:33,182 You're the one... Stop. Please, stop. 1205 01:18:33,225 --> 01:18:36,663 Pardon me? Please stop! 1206 01:18:36,706 --> 01:18:40,231 - You're upset. - Yes! It's been three days. Of course I'm upset. 1207 01:18:40,276 --> 01:18:42,146 What did you think my reaction would be? 1208 01:18:42,191 --> 01:18:45,106 - But you knew that, didn't you? Didn't you? - Yes. 1209 01:18:45,150 --> 01:18:49,023 - So you admit it. - I'm amazed you lasted this long. 1210 01:18:49,893 --> 01:18:52,330 Paul. 1211 01:18:52,374 --> 01:18:55,334 You thought you had an interview with the Almighty. 1212 01:18:55,378 --> 01:18:58,032 No one in their right mind would believe that. 1213 01:18:58,075 --> 01:19:01,427 But here you are, day three, back for more? 1214 01:19:01,471 --> 01:19:05,083 And please, don't hand me, "I thought it would be a good story," please. 1215 01:19:05,127 --> 01:19:07,215 Yeah, well, I did.Paul. 1216 01:19:07,258 --> 01:19:10,218 You are clearly in the midst of a personal crisis. 1217 01:19:10,262 --> 01:19:13,396 So, I come along, I offer you an interview with God, 1218 01:19:13,438 --> 01:19:15,963 and that's all it takes for you to bite? 1219 01:19:16,007 --> 01:19:19,227 Really? Paul, what does that tell you about yourself? 1220 01:19:19,271 --> 01:19:21,360 That's not fair. Fair? 1221 01:19:21,404 --> 01:19:23,972 I've been doing you a favor these past few days, Paul. 1222 01:19:24,014 --> 01:19:27,017 I've given you something to think about other than your own life. 1223 01:19:27,062 --> 01:19:29,280 So what, this is some big, elaborate con? 1224 01:19:29,325 --> 01:19:31,936 Oh, would that really surprise you? 1225 01:19:31,980 --> 01:19:33,981 I can't believe this. You told me you were God. 1226 01:19:34,025 --> 01:19:35,940 That's right. 1227 01:19:35,984 --> 01:19:39,204 And if you didn't want it to be true, you and I would not be here right now. 1228 01:19:41,249 --> 01:19:44,339 You forgot to turn off your phone.Yeah. 1229 01:19:44,383 --> 01:19:46,950 And now you're leaving.Yes. 1230 01:20:21,855 --> 01:20:23,379 Oh, excuse me.Hey. 1231 01:20:23,422 --> 01:20:25,206 Hi.Hi. Yes. What do you need? 1232 01:20:25,249 --> 01:20:28,557 - Uh, I was in this room, 22. - Uh, sorry. In that room? 1233 01:20:28,601 --> 01:20:30,995 Yeah, do you know whose office this is? 1234 01:20:31,039 --> 01:20:33,432 I thought that was storage. No? 1235 01:20:34,606 --> 01:20:36,130 Uh... 1236 01:20:40,048 --> 01:20:41,963 What do you know? 1237 01:20:42,005 --> 01:20:43,964 Uh, who are you looking for? 1238 01:20:44,008 --> 01:20:45,487 Maybe they have the keys. 1239 01:20:46,749 --> 01:20:48,578 Uh, never mind. Thank you. 1240 01:21:10,773 --> 01:21:13,776 Who are you? Have a seat, Paul. Let's talk about it. 1241 01:21:13,820 --> 01:21:16,127 - No. Tell me who you are. - I really think you should... 1242 01:21:16,170 --> 01:21:18,955 - Who are you? - You know who I am. 1243 01:21:18,999 --> 01:21:22,133 - The prince of lies? - Think back over the past three days, Paul. 1244 01:21:22,177 --> 01:21:25,093 - Have I told you one lie? - Yes. 1245 01:21:25,136 --> 01:21:27,356 No. I don't know. Well, which is it? 1246 01:21:27,398 --> 01:21:29,661 I don't know! Everything you said could have been a lie. 1247 01:21:29,705 --> 01:21:31,968 But every word was true, and you know it. 1248 01:21:32,012 --> 01:21:33,883 You told me you were God.Yes. 1249 01:21:33,927 --> 01:21:35,494 - TheGod. - That's right. 1250 01:21:35,538 --> 01:21:38,322 Bad news. According to my friend, you're dead. 1251 01:21:38,366 --> 01:21:41,151 I understand, but sometimes that's just how it looks. 1252 01:21:41,195 --> 01:21:43,850 I promise you, God lives. 1253 01:21:43,893 --> 01:21:46,984 I can't believe I agreed to this. Why did you even contact me? 1254 01:21:47,027 --> 01:21:49,072 You contacted me. 1255 01:21:49,116 --> 01:21:51,205 What are you talking about? You did. 1256 01:21:51,249 --> 01:21:54,338 What? You contacted me. Three days, three interviews, three locations. 1257 01:21:54,383 --> 01:21:57,298 - And how did I do that? - What? You contacted me! 1258 01:21:57,342 --> 01:21:59,562 And how did I contact you? 1259 01:21:59,605 --> 01:22:02,651 Did I call you or send you a letter? Was it an e-mail? Snapchat? 1260 01:22:02,695 --> 01:22:04,218 How? 1261 01:22:05,785 --> 01:22:08,222 You-You... You s... 1262 01:22:10,007 --> 01:22:11,312 I don't know. 1263 01:22:12,270 --> 01:22:14,054 Paul, think about it. 1264 01:22:16,273 --> 01:22:18,972 No, this can't be happening. 1265 01:22:19,016 --> 01:22:20,713 But it is. 1266 01:22:20,757 --> 01:22:23,454 So please, why don't you sit down, and we can talk about it. 1267 01:22:23,499 --> 01:22:25,674 - I'm just here to help you. - Help? 1268 01:22:25,718 --> 01:22:28,199 Yes. That's a laugh. How have you helped? 1269 01:22:28,243 --> 01:22:31,941 By stopping you from making a very bad decision, by keeping you safe. 1270 01:22:31,985 --> 01:22:33,204 Safe? Yes. 1271 01:22:33,248 --> 01:22:35,467 You told me I was gonna die.Yes. 1272 01:22:35,511 --> 01:22:38,079 - You were gonna tell me when. - Yes, but you already knew. 1273 01:22:38,121 --> 01:22:40,950 What are you talking about? How could I know? How could I possibly know? 1274 01:22:40,994 --> 01:22:43,432 You knew exactly when. How could I know? 1275 01:22:43,475 --> 01:22:47,436 Because it was going to happen by your own hand, Paul. 1276 01:22:49,611 --> 01:22:51,700 No. 1277 01:22:53,311 --> 01:22:56,967 No, you don't know that. 1278 01:22:57,009 --> 01:23:00,839 There aren't always signs when someone is in trouble. 1279 01:23:00,883 --> 01:23:02,624 But you can't hide from me. 1280 01:23:04,147 --> 01:23:06,106 Why are you doing this to me? 1281 01:23:06,150 --> 01:23:08,544 You've just lost your way. 1282 01:23:08,587 --> 01:23:11,677 No, you let this happen to me. How so? 1283 01:23:11,721 --> 01:23:13,462 I prayed. I prayed. 1284 01:23:13,504 --> 01:23:15,159 I know. I begged you for help. 1285 01:23:15,203 --> 01:23:18,467 And you think bad things happen to you because I don't care? 1286 01:23:18,509 --> 01:23:21,469 You didn't listen. Bad things happen all the time. 1287 01:23:21,512 --> 01:23:25,691 Every day. Every minute of every day. 1288 01:23:25,735 --> 01:23:28,303 You know that. You said it yourself. 1289 01:23:28,346 --> 01:23:30,478 And it's very sad. 1290 01:23:30,521 --> 01:23:33,133 But the truth is, most people only seem to notice bad things 1291 01:23:33,177 --> 01:23:36,137 when they happen to them. 1292 01:23:36,179 --> 01:23:38,660 And maybe that's the saddest part of all. 1293 01:23:39,792 --> 01:23:42,186 You really need to sit. 1294 01:23:42,230 --> 01:23:44,275 Why don't you help us? 1295 01:23:44,319 --> 01:23:47,409 I hear you. I hear it all. 1296 01:23:47,451 --> 01:23:50,325 Why is there war, starvation, poverty, 1297 01:23:50,368 --> 01:23:52,804 disease, fire, flood, 1298 01:23:52,848 --> 01:23:56,112 a child goes missing, a man loses hope? 1299 01:23:56,156 --> 01:23:57,810 Do something! Yes, do something. 1300 01:23:57,853 --> 01:24:00,944 You have more power than you know, Paul. 1301 01:24:00,986 --> 01:24:05,643 Food can be grown. Diseases can be cured. Wars ended. 1302 01:24:05,687 --> 01:24:07,994 A troubled veteran can be helped 1303 01:24:08,038 --> 01:24:10,866 and a marriage saved. 1304 01:24:10,910 --> 01:24:15,000 So, when you ask me why all this is happening, 1305 01:24:15,044 --> 01:24:16,959 start by looking to each other. 1306 01:24:17,003 --> 01:24:20,311 And that's where I'll be. No, I need a miracle. 1307 01:24:20,355 --> 01:24:22,965 Well, miracles happen every day. And sometimes... 1308 01:24:23,008 --> 01:24:24,445 Please. 1309 01:24:24,489 --> 01:24:26,926 Sometimes the miracle is you. 1310 01:24:27,927 --> 01:24:29,538 Wh-What's happening? 1311 01:24:30,407 --> 01:24:31,757 You never know. 1312 01:24:31,801 --> 01:24:34,020 No. 1313 01:24:36,544 --> 01:24:37,633 No. 1314 01:24:37,676 --> 01:24:40,548 My salvation. Give it time. 1315 01:24:40,592 --> 01:24:42,681 I told you, 1316 01:24:42,725 --> 01:24:47,904 sometimes bad things do happen to some very good people. 1317 01:25:56,712 --> 01:25:59,758 Guess I'm walking. 1318 01:26:31,615 --> 01:26:34,357 Hey, Matt. What happened today? 1319 01:26:36,360 --> 01:26:38,143 Great. 1320 01:26:38,187 --> 01:26:40,755 Wow, great! 1321 01:26:40,798 --> 01:26:43,540 No, no. It's fine. Just a phone number. 1322 01:26:45,021 --> 01:26:48,633 Okay. 1323 01:26:48,677 --> 01:26:51,156 Okay. 1324 01:26:51,200 --> 01:26:52,855 It was a miracle. It was a miracle. 1325 01:26:52,897 --> 01:26:55,074 Who am I to say it wasn't, right? 1326 01:26:56,423 --> 01:26:58,512 No, you were due. 1327 01:26:59,643 --> 01:27:01,646 Sarah? 1328 01:27:01,690 --> 01:27:04,387 Yeah, okay, I'll tell her. 1329 01:27:04,432 --> 01:27:06,563 Yeah, I will tell her. Yeah. Yeah. 1330 01:27:07,870 --> 01:27:10,525 I'm glad. I'm very happy for you. 1331 01:27:11,743 --> 01:27:14,049 Of course. 1332 01:27:14,093 --> 01:27:15,878 All right, brother. Bye. 1333 01:27:15,920 --> 01:27:17,531 See you soon. Bye. 1334 01:27:43,209 --> 01:27:44,994 Hi. 1335 01:27:46,255 --> 01:27:48,388 Hi. 1336 01:27:52,218 --> 01:27:54,395 It's good to see you. 1337 01:27:56,222 --> 01:27:58,398 Where's your bike? 1338 01:27:58,441 --> 01:28:01,097 No idea. 1339 01:28:01,139 --> 01:28:03,620 What happened? 1340 01:28:03,664 --> 01:28:05,754 It's just, uh, gone. 1341 01:28:09,061 --> 01:28:11,673 - You love that bike. - It's just a bike. 1342 01:28:12,847 --> 01:28:15,415 What happened to your hand? 1343 01:28:15,459 --> 01:28:19,245 Oh, uh... I broke one of the jadeite cups. 1344 01:28:19,289 --> 01:28:21,682 Are you okay? Yeah, it'll heal. 1345 01:28:24,598 --> 01:28:27,993 Sorry about the cup. 1346 01:28:28,036 --> 01:28:29,951 It was just a cup. 1347 01:28:36,306 --> 01:28:37,785 Are you okay? 1348 01:28:43,965 --> 01:28:45,489 Yeah. 1349 01:28:48,231 --> 01:28:49,710 Listen, I... 1350 01:28:52,583 --> 01:28:54,629 I just came to apologize. 1351 01:28:56,325 --> 01:28:57,806 I'm sorry. 1352 01:29:06,204 --> 01:29:08,120 I'm so ashamed. 1353 01:29:35,931 --> 01:29:37,540 I loved you. 1354 01:29:40,195 --> 01:29:43,241 I still... love you. 1355 01:29:51,032 --> 01:29:52,773 I forgive you. 1356 01:30:12,271 --> 01:30:14,142 I should get going. 1357 01:30:18,060 --> 01:30:20,062 Bye.Stop. 1358 01:30:26,677 --> 01:30:28,896 May I ask you something? 1359 01:30:33,204 --> 01:30:35,380 Do you think that you coming back here today 1360 01:30:35,424 --> 01:30:37,687 is a... 1361 01:30:37,731 --> 01:30:39,907 was some sort of sign? 1362 01:30:47,741 --> 01:30:51,484 Sarah! You're back. Told ya. 1363 01:30:51,527 --> 01:30:54,618 Echinacea. Stuff's great. 1364 01:30:54,661 --> 01:30:57,534 Echinacea? Yep. It's the miracle cure. 1365 01:30:57,578 --> 01:31:01,669 Miracles. Hey, they happen every day. 1366 01:31:09,545 --> 01:31:11,329 Can we talk? 1367 01:31:12,548 --> 01:31:14,071 Inside? 1368 01:31:15,638 --> 01:31:18,946 Uh... yeah. 1369 01:31:19,730 --> 01:31:21,645 I'd like that. 1370 01:31:28,999 --> 01:31:29,999 Sarah. 1371 01:31:33,526 --> 01:31:35,397 I love you too. 1372 01:32:08,387 --> 01:32:11,955 Having faith isn't worth much if you don't really believe. 1373 01:32:11,999 --> 01:32:14,002 I kept praying, sure, 1374 01:32:14,044 --> 01:32:17,657 but I stopped looking or even listening. 1375 01:32:33,803 --> 01:32:38,026 What could you possibly do that would be beyond my powers to forgive? 1376 01:32:44,685 --> 01:32:47,469 So, yeah, I see it now. 1377 01:32:50,254 --> 01:32:52,127 Definitely a sign. 104247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.