All language subtitles for Watson.S01E04.WEB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,761 --> 00:00:06,663
Dr. Watson.
You were the best friend
2
00:00:06,763 --> 00:00:09,132
Sherlock Holmes ever had.
Holmes!
3
00:00:09,231 --> 00:00:10,399
Three men
4
00:00:10,499 --> 00:00:12,135
went over the waterfall.
5
00:00:12,234 --> 00:00:13,269
Yourself, Sherlock Holmes
6
00:00:13,369 --> 00:00:15,138
and the man we'd been chasing.
7
00:00:15,237 --> 00:00:16,707
James Moriarty.
8
00:00:16,807 --> 00:00:18,340
You've had a knock on the head.
9
00:00:18,441 --> 00:00:20,376
A traumatic brain injury.
10
00:00:20,476 --> 00:00:23,412
Sherlock Holmes funded
a clinic for you to run.
11
00:00:23,513 --> 00:00:24,681
We have a new case.
12
00:00:24,781 --> 00:00:27,084
Who wants to amaze us
with their insights?
13
00:00:27,184 --> 00:00:28,085
Shinwell Johnson.
14
00:00:28,185 --> 00:00:29,385
We're not to be ignored.
15
00:00:29,485 --> 00:00:32,155
An order arrives,
an order is executed.
16
00:00:32,254 --> 00:00:34,091
You are a better doctor
now, John.
17
00:00:34,191 --> 00:00:38,095
But the "old us" is
never coming back
18
00:00:38,195 --> 00:00:39,261
Dr. Lubbock,
you have had
19
00:00:39,361 --> 00:00:40,797
your left hand in the same spot
20
00:00:40,897 --> 00:00:42,032
this entire meeting.
21
00:00:42,132 --> 00:00:43,166
Oh, my God!
Why didn't you tell us?
22
00:00:43,265 --> 00:00:44,467
I can celebrate.
23
00:00:44,568 --> 00:00:45,334
Sorry, I didn't mean to snoop.
24
00:00:45,434 --> 00:00:46,870
It's okay, babe.
25
00:00:46,970 --> 00:00:48,004
Soon.
26
00:00:53,409 --> 00:00:55,478
The signal-to-noise exercise is
27
00:00:55,579 --> 00:00:57,246
one of the most
important things we do.
28
00:00:57,346 --> 00:00:58,749
Okay, so you keep saying,
29
00:00:58,849 --> 00:01:00,650
except it always turns out
to be a waste of time.
30
00:01:00,751 --> 00:01:02,619
That's exactly why
it's so valuable.
31
00:01:02,719 --> 00:01:05,856
There's more noise in the world
than there is signal.
32
00:01:05,956 --> 00:01:11,460
Three cases with some
very interesting particulars
33
00:01:11,561 --> 00:01:14,430
came into UHOP
within the past 72 hours.
34
00:01:14,531 --> 00:01:16,833
In the Signal-to-Noise Exercise,
35
00:01:16,933 --> 00:01:21,337
we determine which of these are
of diagnostic interest--
36
00:01:22,672 --> 00:01:25,441
None. The answer,
without fail, is none.
37
00:01:25,542 --> 00:01:27,511
So far, the answer has
38
00:01:27,611 --> 00:01:30,881
always been none.
Correct. So far.
39
00:01:30,981 --> 00:01:32,481
Ellen Samuelson.
40
00:01:32,582 --> 00:01:35,152
She came to visit
her newborn grandson yesterday
41
00:01:35,252 --> 00:01:37,020
when she started feeling faint.
42
00:01:37,120 --> 00:01:39,956
The nurse went
to check her blood sugar
43
00:01:40,056 --> 00:01:44,027
and realized Grandma Samuelson
had no fingerprints.
44
00:01:44,127 --> 00:01:45,562
Closer inspection
of the grandson revealed
45
00:01:45,662 --> 00:01:47,264
he shared the same condition.
46
00:01:47,363 --> 00:01:49,365
They should be a
cat burglar team.
47
00:01:49,465 --> 00:01:50,567
Hold that thought.
48
00:01:50,667 --> 00:01:52,869
Consider Vaughn Timms.
49
00:01:52,969 --> 00:01:56,973
Mr. Timms has been the victim
of frequent bone fractures.
50
00:01:57,073 --> 00:01:59,375
Most recently,
he fractured his wrist
51
00:01:59,408 --> 00:02:00,744
opening a pickle jar.
52
00:02:00,844 --> 00:02:03,412
What kind of pickles?
Does it matter?
53
00:02:03,513 --> 00:02:05,515
Let's table that issue for now.
54
00:02:05,615 --> 00:02:06,716
There remains the matter
55
00:02:06,817 --> 00:02:09,553
of William Betancourt.
56
00:02:09,653 --> 00:02:11,387
At 11:29 last night,
57
00:02:11,420 --> 00:02:13,990
he came into the ER
with an impaled tongue.
58
00:02:14,090 --> 00:02:16,693
The patient was using
a floss threader.
59
00:02:16,793 --> 00:02:19,629
So, what's signal?
60
00:02:19,729 --> 00:02:21,164
And what's noise?
61
00:02:21,264 --> 00:02:22,899
The presence
of physical findings
62
00:02:22,999 --> 00:02:25,168
in both the grandmother
and the grandson suggests
63
00:02:25,268 --> 00:02:26,703
an inherited genetic trait.
64
00:02:26,803 --> 00:02:29,105
Yes, it is inherited;
however, it's also trivial.
65
00:02:29,206 --> 00:02:32,042
Adermatoglyphia. Noise.
66
00:02:38,181 --> 00:02:40,449
Why are all
these markers green?
67
00:02:40,550 --> 00:02:41,918
The recurring fractures
are consistent
68
00:02:42,018 --> 00:02:44,221
with Osteogenesis
Imperfecta.
69
00:02:44,321 --> 00:02:47,891
Yes, except Vaughn Timms
doesn't have blue sclera.
70
00:02:47,991 --> 00:02:50,060
He has
a dangerous exposure
71
00:02:50,160 --> 00:02:52,596
that occurs
with an alarming frequency
72
00:02:52,696 --> 00:02:54,598
among men of his generation.
73
00:02:55,431 --> 00:02:56,465
Pickleball.
74
00:02:56,566 --> 00:02:58,802
All of his X-rays
have been performed
75
00:02:58,902 --> 00:03:01,004
within the hours
of 9:00 and 11:00 a.m.
76
00:03:01,104 --> 00:03:04,207
The first time that you can
reserve a public court is eight.
77
00:03:05,542 --> 00:03:07,744
It's a stimulating workout.
78
00:03:07,844 --> 00:03:09,112
Okay,
so then,
79
00:03:09,212 --> 00:03:11,014
why didn't he just
tell the truth?
80
00:03:11,114 --> 00:03:12,782
Because he was playing
with a woman who isn't his wife.
81
00:03:12,883 --> 00:03:14,651
Very good, Dr. Derian.
82
00:03:14,751 --> 00:03:16,887
Glad you decided to join in.
83
00:03:18,221 --> 00:03:22,993
That leaves us
with Mr. Betancourt.
84
00:03:27,163 --> 00:03:28,298
Dr. Lubbock.
85
00:03:28,464 --> 00:03:30,367
You've seen something
like this before.
86
00:03:30,466 --> 00:03:33,169
Maybe. I-I-I don't know.
87
00:03:33,270 --> 00:03:34,470
It's the texture...
88
00:03:34,504 --> 00:03:36,172
You're right to look closer.
89
00:03:36,273 --> 00:03:39,009
The lesions are concerning
for Cowden Syndrome.
90
00:03:39,109 --> 00:03:40,277
Which is...?
91
00:03:40,377 --> 00:03:41,778
A genetic
predisposition to cancer.
92
00:03:41,878 --> 00:03:43,546
Not only is your risk
93
00:03:43,647 --> 00:03:45,682
of getting cancer higher,
94
00:03:45,782 --> 00:03:47,483
but you're more likely to get it
at a younger age
95
00:03:47,517 --> 00:03:49,386
and more than one type.
96
00:03:49,485 --> 00:03:52,822
This patient needs screening
that should be routine,
97
00:03:52,923 --> 00:03:55,859
but nobody caught his Cowden's.
98
00:03:56,726 --> 00:03:58,028
Who wants to handle this?
99
00:04:00,797 --> 00:04:02,132
Adam and...
100
00:04:02,232 --> 00:04:03,867
Ingrid.
101
00:04:03,967 --> 00:04:05,735
Track down the patient,
102
00:04:05,835 --> 00:04:08,171
set up the screenings.
103
00:04:08,271 --> 00:04:10,006
And you?
104
00:04:10,106 --> 00:04:14,544
I'm on the Case
of the Green Markers.
105
00:04:15,745 --> 00:04:18,048
No, I do, I do see
the problem, guv.
106
00:04:18,148 --> 00:04:20,917
It's just the green ink.
It's-- it offends the senses.
107
00:04:21,017 --> 00:04:23,753
As you've said. At length.
108
00:04:23,853 --> 00:04:26,256
You've made inquiries?
Insistent inquiries.
109
00:04:26,356 --> 00:04:29,159
It seems that the budget
for office supplies is covered
110
00:04:29,259 --> 00:04:31,528
by the hospital itself,
and not the money
111
00:04:31,628 --> 00:04:33,930
that Holmes set aside
to fund the clinic.
112
00:04:34,030 --> 00:04:35,532
Someone in brass has
113
00:04:35,632 --> 00:04:37,000
put word out:
114
00:04:37,100 --> 00:04:38,868
we're to have green ink only.
115
00:04:38,969 --> 00:04:42,038
Now, I could buy new
ones with petty cash.
116
00:04:42,138 --> 00:04:43,606
No.
117
00:04:43,707 --> 00:04:46,176
I appreciate the initiative.
118
00:04:46,276 --> 00:04:48,044
I'll work this case on my end.
119
00:04:48,144 --> 00:04:50,780
Good to see you feeling
spicy again, guv.
120
00:04:50,880 --> 00:04:52,115
Wait...
121
00:04:52,215 --> 00:04:54,417
You're not
Mr. Betancourt's assistant?
122
00:04:55,418 --> 00:04:58,088
His second assistant, got it.
123
00:04:58,188 --> 00:05:00,824
Um... Can I talk
to whichever one handles
124
00:05:00,924 --> 00:05:04,027
important matters
vital to his health?
125
00:05:04,127 --> 00:05:06,296
Yes, I'll hold.
126
00:05:06,396 --> 00:05:08,331
I think I'm on hold
with Number One.
127
00:05:12,435 --> 00:05:14,571
Earth to Sasha.
128
00:05:15,572 --> 00:05:17,007
Oh. Hi, there.
129
00:05:17,107 --> 00:05:19,275
Am I speaking with Mr.
Betancourt's first assistant?
130
00:05:19,376 --> 00:05:21,978
My name is Dr. Adam Croft.
You good?
131
00:05:22,078 --> 00:05:23,413
Sure, I'll hold.
132
00:05:23,580 --> 00:05:26,216
It's like that tongue
put you into a trance.
133
00:05:27,017 --> 00:05:28,718
Do y'all ever think
about your cadaver?
134
00:05:28,818 --> 00:05:30,653
You mean,
from med school?
135
00:05:30,754 --> 00:05:32,088
Sure.
136
00:05:32,188 --> 00:05:34,024
You do not think about
the cadaver you dissected
137
00:05:34,124 --> 00:05:35,592
in anatomy lab.
138
00:05:35,692 --> 00:05:36,793
I do, too.
139
00:05:36,893 --> 00:05:38,261
He donated his
body to science.
140
00:05:38,361 --> 00:05:39,863
It's the first person
that you cut into.
141
00:05:39,963 --> 00:05:41,297
- You tend to remember it.
- No.
142
00:05:41,398 --> 00:05:43,299
You want to be thought of
as the kind of person
143
00:05:43,400 --> 00:05:44,701
who appreciates
the sacrifice.
144
00:05:44,801 --> 00:05:46,336
You don't actually
appreciate it.
145
00:05:46,436 --> 00:05:47,971
Tell us
what he looked like, then.
146
00:05:48,071 --> 00:05:49,906
That is private.
147
00:05:54,244 --> 00:05:56,613
I will say he was
a beautiful man.
148
00:05:56,713 --> 00:05:58,281
Mr. Betancourt.
149
00:06:00,116 --> 00:06:03,053
We need to have a conversation
about your tongue.
150
00:06:03,153 --> 00:06:06,022
Sorry. Now, how long is
this gonna take?
151
00:06:06,122 --> 00:06:08,625
- Mr. Betancourt--
- Oh, Call Me Bill.
152
00:06:08,725 --> 00:06:10,293
Bill--
No.
153
00:06:10,393 --> 00:06:12,395
"Call Me Bill."
Like, call me "Call Me Bill."
154
00:06:12,495 --> 00:06:15,298
The lawyer from those
billboards. You're Call Me Bill.
155
00:06:15,398 --> 00:06:17,867
Mr. Betancourt,
we just informed you
156
00:06:17,967 --> 00:06:20,437
that you have a genetic
predisposition to cancer.
157
00:06:20,538 --> 00:06:23,006
A few hours for screenings
doesn't feel like a huge ask--
158
00:06:23,106 --> 00:06:24,474
Wait, that... Sorry.
159
00:06:24,641 --> 00:06:26,776
This is the phone I actually
do have to answer.
160
00:06:26,876 --> 00:06:28,311
Call Me Bill.
161
00:06:28,411 --> 00:06:30,380
No, Margaret,
that's not what I said.
162
00:06:31,181 --> 00:06:33,450
I love the way you work Watson,
by the way.
163
00:06:34,250 --> 00:06:36,386
He cooks up a training
exercise you think is silly,
164
00:06:36,486 --> 00:06:38,888
and you just say,
"No, thank you."
165
00:06:38,988 --> 00:06:40,558
Look, I'm just
protecting my time.
166
00:06:40,657 --> 00:06:43,493
Stephens and Sasha don't
"protect their time."
167
00:06:43,660 --> 00:06:45,962
You're his favorite.
You get to keep him on his toes.
168
00:06:46,062 --> 00:06:47,964
Okay, I'm here.
169
00:06:48,064 --> 00:06:49,199
You have me for the day,
170
00:06:49,299 --> 00:06:50,800
uh, but there's,
there's just one thing--
171
00:06:50,900 --> 00:06:53,136
Oh.
172
00:06:53,236 --> 00:06:55,171
Margaret, how did you
get this number?
173
00:06:56,673 --> 00:06:59,876
I'm not Watson's favorite.
Oh, yes, you are.
174
00:07:00,743 --> 00:07:03,246
Um, you have me, I'm
all yours, but, uh,
175
00:07:03,346 --> 00:07:04,681
you can't put me under because
176
00:07:04,714 --> 00:07:06,349
I'm gonna be rolling calls
all day long.
177
00:07:06,449 --> 00:07:08,918
Well, the first procedure
doesn't require sedation.
178
00:07:09,018 --> 00:07:12,689
But most patients might
find it pretty uncomfortable.
179
00:07:12,789 --> 00:07:14,824
Oh, that, that--
180
00:07:16,693 --> 00:07:17,827
Call Me Bill.
181
00:07:17,927 --> 00:07:20,163
William Betancourt stayed awake
182
00:07:20,263 --> 00:07:21,231
during his own colonoscopy?
183
00:07:21,331 --> 00:07:23,233
William Betancourt goes by...
184
00:07:23,333 --> 00:07:25,869
Call Me Bill.
185
00:07:25,969 --> 00:07:28,838
From the billboards?
That's Call Me Bill's colon?
186
00:07:28,938 --> 00:07:30,707
And not only did he stay awake,
187
00:07:30,773 --> 00:07:32,041
I'm pretty sure
he settled a case.
188
00:07:32,142 --> 00:07:33,577
Are you seeing this?
189
00:07:33,710 --> 00:07:36,713
There is no way
these growths are benign.
190
00:07:46,389 --> 00:07:48,725
Schedule an OR.
191
00:07:52,596 --> 00:07:55,633
Tumor spread is worse
than it appeared on imaging.
192
00:07:56,432 --> 00:07:58,001
We'll have to proceed
with tender dissection
193
00:07:58,101 --> 00:07:59,802
around the liver.
194
00:08:00,571 --> 00:08:02,138
He's tachy at 150
195
00:08:02,238 --> 00:08:04,140
and his BP's dropping.
196
00:08:04,240 --> 00:08:05,875
I must've nicked the IVC.
197
00:08:05,975 --> 00:08:07,143
I need more suction.
198
00:08:07,243 --> 00:08:08,178
I can't see anything
on the field.
199
00:08:14,784 --> 00:08:16,786
Lubbock, you're gonna have
200
00:08:16,886 --> 00:08:18,855
to get into
that cadaver eventually.
201
00:08:27,096 --> 00:08:30,333
Time of death, 9:24.
202
00:08:38,908 --> 00:08:41,411
I spoke to his ex-wife.
203
00:08:42,779 --> 00:08:45,415
She's gonna make sure
the family gets screened.
204
00:08:47,016 --> 00:08:48,785
It's good that you care.
205
00:08:49,653 --> 00:08:51,454
I don't want you to lose that.
206
00:08:54,424 --> 00:08:57,260
You've seen a tongue
like Call Me Bill's before?
207
00:08:57,360 --> 00:08:59,829
My cadaver from medical school.
208
00:09:01,064 --> 00:09:04,000
I don't remember that much
about him, if I'm being honest.
209
00:09:05,001 --> 00:09:07,403
But I do remember his tongue.
210
00:09:08,238 --> 00:09:09,707
Cowden's?
211
00:09:14,244 --> 00:09:16,145
Did anyone warn him?
212
00:09:16,246 --> 00:09:17,814
Or his family?
213
00:09:17,880 --> 00:09:20,483
How many of them went
to get a checkup,
214
00:09:20,584 --> 00:09:23,019
and died on the
table the next day?
215
00:09:28,157 --> 00:09:30,493
His family's still out there.
216
00:09:30,594 --> 00:09:32,262
Why don't you warn them?
217
00:09:32,362 --> 00:09:33,530
Get them in for some
early screenings
218
00:09:33,631 --> 00:09:35,699
and save some lives.
That's impossible.
219
00:09:35,832 --> 00:09:38,669
I have no idea who he was.
220
00:09:38,835 --> 00:09:40,937
And they keep cadaver
donations anonymous.
221
00:09:41,037 --> 00:09:42,839
Yeah, it doesn't sound
too impossible to me.
222
00:09:42,872 --> 00:09:46,843
It sounds challenging.
It sounds like a mystery.
223
00:09:47,844 --> 00:09:50,514
Mysteries are what we do.
224
00:10:03,560 --> 00:10:05,395
So, Sasha has maybe-memories
about her cadaver's tongue--
225
00:10:05,495 --> 00:10:07,897
They're not "maybe-memories."
They're memories.
226
00:10:07,997 --> 00:10:08,965
I can tell you that, over time,
227
00:10:09,065 --> 00:10:10,199
your brain changes
228
00:10:10,300 --> 00:10:11,334
what you think
you remember.
229
00:10:11,434 --> 00:10:12,969
You write a story
about the past,
230
00:10:13,069 --> 00:10:15,238
and it's based on biases,
things you wish were true.
231
00:10:15,338 --> 00:10:17,675
You say you can picture
this man's tongue.
232
00:10:17,775 --> 00:10:19,876
What did his face look like?
233
00:10:22,245 --> 00:10:24,247
What about the other students?
234
00:10:26,015 --> 00:10:28,084
What do they look like?
235
00:10:29,218 --> 00:10:31,287
You can't be
positive
236
00:10:31,387 --> 00:10:32,989
about anything that happened
in that room,
237
00:10:33,089 --> 00:10:34,824
not after all this time.
238
00:10:34,924 --> 00:10:36,694
If
Dr. Lubbock is
239
00:10:36,794 --> 00:10:38,662
is correct, yes, this could be
240
00:10:38,762 --> 00:10:40,330
a meaningful
intervention
241
00:10:40,430 --> 00:10:42,398
for multiple generations
of patients.
242
00:10:42,498 --> 00:10:44,735
Unless that family learned
about Cowden's a long time ago.
243
00:10:44,834 --> 00:10:48,905
Sure, let's just assume somebody
else solved the problem for us.
244
00:10:49,972 --> 00:10:51,341
Our patient is named
Question Mark.
245
00:10:51,441 --> 00:10:55,111
How do we find
the identity of a cadaver
246
00:10:55,211 --> 00:10:57,648
Dr. Lubbock dissected
more than a decade ago?
247
00:10:57,748 --> 00:10:59,783
We need to bypass
several layers
248
00:10:59,882 --> 00:11:02,151
of confidentiality,
find the right body
249
00:11:02,251 --> 00:11:04,020
among hundreds
of possibilities,
250
00:11:04,120 --> 00:11:05,922
and locate family members
that could be
251
00:11:06,022 --> 00:11:07,423
anywhere in the world.
252
00:11:07,524 --> 00:11:09,693
You can't boil the ocean,
Dr. Derian.
253
00:11:09,793 --> 00:11:11,260
One step at a time.
254
00:11:11,361 --> 00:11:12,962
Sasha, turn your notes
255
00:11:13,062 --> 00:11:14,931
from med school over
to Adam and Stephens.
256
00:11:14,997 --> 00:11:16,399
They can scour them
for clues.
257
00:11:16,499 --> 00:11:18,301
What makes you think
I still have those?
258
00:11:18,401 --> 00:11:20,136
Oh, I don't know,
maybe because...
259
00:11:20,236 --> 00:11:22,338
you're you?
260
00:11:22,438 --> 00:11:24,608
You went to Pitt Med School,
I did,
261
00:11:24,708 --> 00:11:26,209
and Ingrid did, as well.
262
00:11:26,309 --> 00:11:28,211
We'll appeal straight
to the anatomy lab.
263
00:11:28,311 --> 00:11:30,146
And I'll meet you guys there
in an hour.
264
00:11:33,249 --> 00:11:35,652
What took you so long?
265
00:11:35,753 --> 00:11:37,420
I told my lawyer
266
00:11:37,521 --> 00:11:39,188
I want this
to be peaceful, John.
267
00:11:39,288 --> 00:11:40,223
That's what we both want.
268
00:11:40,323 --> 00:11:41,290
That's why it's mediating.
269
00:11:41,391 --> 00:11:43,192
Mediation requires
two parties.
270
00:11:43,292 --> 00:11:44,828
My lawyer has been trying
to get a session
271
00:11:44,961 --> 00:11:46,062
on the books
for months.
272
00:11:46,162 --> 00:11:47,430
We've been busy
at the clinic.
273
00:11:47,531 --> 00:11:49,332
And I run the largest academic
274
00:11:49,432 --> 00:11:51,033
health care system
in Western Pennsylvania.
275
00:11:51,134 --> 00:11:52,969
I know, I know, I'm sorry.
276
00:11:53,035 --> 00:11:54,137
Don't be sorry.
277
00:11:54,237 --> 00:11:55,271
Participate.
278
00:11:55,371 --> 00:11:56,973
Give him the name
of your lawyer.
279
00:11:57,006 --> 00:11:58,809
Let's start there.
280
00:11:58,975 --> 00:12:01,210
You do have a lawyer?
281
00:12:01,310 --> 00:12:02,713
Schedule
the session.
282
00:12:02,813 --> 00:12:05,281
Text me a time and a place
and I'll be there.
283
00:12:05,381 --> 00:12:08,284
Oh, and so I don't respond,
so your answer to that
284
00:12:08,384 --> 00:12:10,186
is to flood my clinic
with green ink?
285
00:12:10,286 --> 00:12:11,655
I had to get
your attention.
286
00:12:11,755 --> 00:12:12,989
What?
287
00:12:13,055 --> 00:12:14,357
It's a good move.
288
00:12:14,457 --> 00:12:16,593
Game recognize game.
289
00:12:19,730 --> 00:12:21,998
Oh, that smell. I thought
290
00:12:22,031 --> 00:12:23,132
I remembered how bad it was.
291
00:12:23,232 --> 00:12:24,233
Your mind deluded you.
292
00:12:24,333 --> 00:12:25,836
It's how memory works.
293
00:12:26,002 --> 00:12:28,438
You seriously don't trust
your memory of your cadaver?
294
00:12:28,539 --> 00:12:30,473
I mean,
I believe she was dead.
295
00:12:33,577 --> 00:12:36,312
What do you think
you're doing?
296
00:12:36,412 --> 00:12:38,715
What do you think
you are doing?
297
00:12:38,816 --> 00:12:41,317
Brenda?
You're still here?
298
00:12:41,417 --> 00:12:42,452
You can just call me
Brenda the Battle-Ax.
299
00:12:42,553 --> 00:12:43,687
I know everybody does.
300
00:12:43,787 --> 00:12:45,254
I don't think you
remember me, but--
301
00:12:45,354 --> 00:12:47,056
Oh, no,
I remember you,
302
00:12:47,156 --> 00:12:49,192
Mr. Handsome Goo-Goo Eyes.
303
00:12:49,292 --> 00:12:51,227
I remember everybody
who's ever cut in my lab.
304
00:12:51,327 --> 00:12:53,730
You're Girl Who Can't Be Alone
with a Cadaver.
305
00:12:53,831 --> 00:12:56,299
And you're Late Night
Party Monster.
306
00:12:56,399 --> 00:12:58,802
They let y'all
307
00:12:58,902 --> 00:13:00,604
practice medicine.
308
00:13:00,704 --> 00:13:01,605
That's wild.
309
00:13:01,705 --> 00:13:03,039
We're trying to track down
310
00:13:03,072 --> 00:13:04,775
a patient, who just
so happened to have been
311
00:13:04,875 --> 00:13:06,877
a cadaver at this very lab
a decade ago.
312
00:13:07,043 --> 00:13:08,612
I hate to break it
to you, Doctor,
313
00:13:08,712 --> 00:13:11,113
but I don't think
that patient's gonna make it.
314
00:13:11,214 --> 00:13:12,649
We're interested
in his descendants.
315
00:13:12,749 --> 00:13:16,185
You kept a ledger documenting
confidential information
316
00:13:16,285 --> 00:13:17,888
about every donor body
that's in here.
317
00:13:18,054 --> 00:13:20,156
If we could maybe spend
an hour with it?
318
00:13:20,256 --> 00:13:22,058
An hour
319
00:13:22,158 --> 00:13:24,126
with the confidential ledger?
320
00:13:24,227 --> 00:13:25,762
We could save
a lot of lives.
321
00:13:25,863 --> 00:13:28,130
And it's a good cause.
You know what's
also a good cause?
322
00:13:28,231 --> 00:13:30,199
Me having a job.
323
00:13:30,299 --> 00:13:31,969
Yeah, I was hoping
that we could appeal
324
00:13:32,068 --> 00:13:33,236
to your inherent
good nature
325
00:13:33,336 --> 00:13:34,270
or the university's
ethics board.
326
00:13:34,370 --> 00:13:35,506
But I did
327
00:13:35,606 --> 00:13:37,139
come prepared to have
328
00:13:37,240 --> 00:13:38,407
a different kind
of conversation.
329
00:13:38,509 --> 00:13:39,910
You think
you can bribe me?
330
00:13:40,076 --> 00:13:41,310
I wouldn't call it a bribe.
331
00:13:41,410 --> 00:13:44,748
More like an opportunity
to do your civic duty.
332
00:13:46,215 --> 00:13:49,586
Those better not be
baseball tickets, Dr. Watson.
333
00:13:49,686 --> 00:13:51,722
I may be easy,
but I'm not a hussy.
334
00:13:55,157 --> 00:13:57,226
Sasha's projected
class rankings,
335
00:13:57,326 --> 00:13:58,829
goal lists for the next three,
336
00:13:58,929 --> 00:14:00,229
five, and ten years.
337
00:14:00,329 --> 00:14:03,466
I've got projected budgets
for wedding venues based
338
00:14:03,567 --> 00:14:05,602
upon the profession
of Sasha's future groom.
339
00:14:05,702 --> 00:14:08,539
Let me guess:
doctor, lawyer, finance?
340
00:14:08,639 --> 00:14:10,406
The holy trinity.
341
00:14:13,510 --> 00:14:15,378
There are two pages missing.
342
00:14:18,347 --> 00:14:20,316
She tore them out.
343
00:14:21,117 --> 00:14:24,353
Age, weight, height,
date and time of arrival.
344
00:14:24,453 --> 00:14:25,989
It's all here,
345
00:14:26,122 --> 00:14:29,726
along with each entry's
numerical code.
346
00:14:29,826 --> 00:14:32,930
Brenda the Battle-Ax said the
lab processes 80 bodies a year.
347
00:14:33,030 --> 00:14:36,165
The cadaver we're looking for
falls inside a two-year window.
348
00:14:36,265 --> 00:14:38,401
Uh, take out women,
and that leave us with...
349
00:14:38,502 --> 00:14:39,803
Looks like
more than 100 cadavers.
350
00:14:39,903 --> 00:14:41,404
Yeah, well, I gave away
351
00:14:41,505 --> 00:14:42,606
my Steelers-Ravens tickets to
get this ledger.
352
00:14:42,706 --> 00:14:44,407
There's got to be more
you can tell us.
353
00:14:44,508 --> 00:14:46,610
Start with who you were
back then.
354
00:14:46,710 --> 00:14:49,378
The mind tucks away clues.
355
00:14:49,478 --> 00:14:51,949
Smells, sights, sounds.
356
00:14:52,049 --> 00:14:54,150
They're like cairns
on a hiking trail.
357
00:14:54,183 --> 00:14:55,586
Pay attention,
358
00:14:55,686 --> 00:14:59,388
they'll tell you exactly
where you need to go.
359
00:15:08,364 --> 00:15:09,933
That was my old station.
Okay.
360
00:15:10,033 --> 00:15:12,936
I sat on the stool
by the wall
361
00:15:13,036 --> 00:15:15,005
'cause my lab partner
couldn't sit
362
00:15:15,171 --> 00:15:17,473
without his knees brushing up
against the cadaver's feet.
363
00:15:17,574 --> 00:15:19,208
Uh-huh.
Scott was kind of a giant.
364
00:15:19,308 --> 00:15:20,777
Or so you think.
How tall?
365
00:15:21,612 --> 00:15:23,513
At least six-two?
366
00:15:23,614 --> 00:15:25,348
He played linebacker
at Penn State.
367
00:15:25,448 --> 00:15:27,718
Scott thought that our
cadaver might have been
368
00:15:27,818 --> 00:15:28,785
a football player, too.
369
00:15:28,885 --> 00:15:29,953
They were about the same size.
370
00:15:30,053 --> 00:15:31,788
Got it.
Six-two or taller.
371
00:15:33,422 --> 00:15:34,891
Kristina was pissed
372
00:15:34,992 --> 00:15:37,426
when our T.A. chose our group's
heart for the practical.
373
00:15:37,527 --> 00:15:40,030
She wanted to be a cardiologist,
but her cadaver showed signs
374
00:15:40,196 --> 00:15:43,232
of age-related arteriosclerosis
and ours didn't.
375
00:15:56,613 --> 00:15:58,081
And voilĂ .
376
00:15:58,214 --> 00:16:02,019
There's only one entry
that fits the criteria.
377
00:16:03,120 --> 00:16:05,388
A coffee stain?
378
00:16:05,488 --> 00:16:07,124
Oh, come on!
379
00:16:07,223 --> 00:16:08,592
Human error.
380
00:16:08,692 --> 00:16:11,128
The only antidote
to human ingenuity.
381
00:16:14,564 --> 00:16:15,699
Hello?
382
00:16:15,799 --> 00:16:17,834
We have a situation here.
383
00:16:17,934 --> 00:16:20,236
The Conundrum
of the Missing Pages.
384
00:16:20,336 --> 00:16:21,705
Excuse me?
385
00:16:21,805 --> 00:16:23,674
Adam thought of that little
phrase all by himself.
386
00:16:23,774 --> 00:16:25,909
Um, can you put us
on speaker, please?
387
00:16:27,010 --> 00:16:28,277
There are two pages that are
388
00:16:28,377 --> 00:16:30,279
conspicuously missing
from your notes.
389
00:16:30,379 --> 00:16:32,115
They were probably sloppy.
390
00:16:32,248 --> 00:16:33,817
- I took 'em out and recopied 'em.
- Oh, stop it.
391
00:16:33,917 --> 00:16:35,986
Your handwriting could be
on wedding invitations.
392
00:16:37,988 --> 00:16:39,890
Fine. It was med school,
393
00:16:39,990 --> 00:16:42,726
I was stressed, and I found
a way to blow off steam.
394
00:16:43,627 --> 00:16:45,729
Micah, an art student.
395
00:16:45,829 --> 00:16:46,963
He begged me to sneak him
into the lab
396
00:16:47,064 --> 00:16:48,497
so he could practice sketching.
397
00:16:48,598 --> 00:16:50,266
I told him I would
398
00:16:50,332 --> 00:16:53,070
if he made me a study aid
for my head and neck final.
399
00:16:53,170 --> 00:16:55,539
- Mm, let me guess.
- Brenda caught you guys?
400
00:16:55,639 --> 00:16:57,541
Late Night Party Monster.
401
00:16:57,641 --> 00:16:59,475
Couple years ago,
Micah called
402
00:16:59,576 --> 00:17:01,144
and asked about those sketches.
403
00:17:01,310 --> 00:17:02,546
He wanted to go back
to techniques
404
00:17:02,646 --> 00:17:04,514
he used in his early works.
405
00:17:04,614 --> 00:17:06,917
Wow. He makes a living
as an artist? That's cool.
406
00:17:07,017 --> 00:17:09,119
I mean, he did a
couple years ago.
407
00:17:11,822 --> 00:17:14,091
No way, these are all you.
408
00:17:14,191 --> 00:17:16,026
I know you said you had
a fling with this guy.
409
00:17:16,126 --> 00:17:17,627
You didn't say
you were his muse.
410
00:17:17,728 --> 00:17:20,429
Not something I know how to
work into a conversation.
411
00:17:20,530 --> 00:17:22,298
You see anything you like?
412
00:17:26,870 --> 00:17:28,205
You actually came by.
413
00:17:28,304 --> 00:17:30,306
I'm so sorry
I couldn't go to the opening.
414
00:17:30,339 --> 00:17:32,709
I was out of town
with my fiancé.
415
00:17:32,809 --> 00:17:33,844
It's all right,
416
00:17:33,944 --> 00:17:35,344
it's all right.
You can see now,
417
00:17:35,444 --> 00:17:36,813
after you gave me
those old drawings back,
418
00:17:36,913 --> 00:17:39,348
I kind of went
down a rabbit hole.
419
00:17:39,448 --> 00:17:41,350
So, about those drawings.
420
00:17:45,321 --> 00:17:48,091
Never mentioned
he had a tattoo.
421
00:17:50,794 --> 00:17:52,394
Well, that's unexpected.
422
00:17:54,965 --> 00:17:56,133
Did I ever tell you
423
00:17:56,233 --> 00:17:59,236
about the best summer
of my life?
424
00:17:59,335 --> 00:18:01,403
You tell us pretty much nothing
about yourself,
425
00:18:01,505 --> 00:18:03,240
Mr. Handsome Goo-Goo Eyes.
426
00:18:03,339 --> 00:18:05,976
I once spent six months
in Lancaster, Pennsylvania
427
00:18:06,076 --> 00:18:08,410
studying genetic bottlenecks
in the local population.
428
00:18:08,512 --> 00:18:10,814
It was great people,
it was great weather.
429
00:18:10,914 --> 00:18:12,949
I even got engaged
at the end of it.
430
00:18:13,049 --> 00:18:14,350
And when I finally left,
431
00:18:14,416 --> 00:18:16,887
the community made me
a beautiful quilt
432
00:18:16,987 --> 00:18:18,454
to thank me
for all the work that I did.
433
00:18:18,555 --> 00:18:20,824
And the quilt
was emblazoned with...
434
00:18:20,924 --> 00:18:21,992
The Amish star
435
00:18:22,092 --> 00:18:23,425
of Bethlehem.
436
00:18:23,527 --> 00:18:25,996
Sasha's cadaver
had this tattoo.
437
00:18:26,096 --> 00:18:28,598
Patient Question Mark
was either Amish
438
00:18:28,698 --> 00:18:30,600
or connected to the community.
439
00:18:31,735 --> 00:18:33,537
It's time for a road trip.
440
00:18:42,846 --> 00:18:45,248
Watson's Amish
Summer of Love.
441
00:18:45,381 --> 00:18:47,584
Terrible movie.
I wouldn't screen it.
442
00:18:49,619 --> 00:18:51,621
It's a nice place
to get engaged, though.
443
00:18:51,721 --> 00:18:53,757
How's your wedding planning
going?
444
00:18:54,724 --> 00:18:57,227
I picture something
like the invasion of Normandy.
445
00:18:57,393 --> 00:19:00,030
International cooperation,
efficient dispatch
446
00:19:00,130 --> 00:19:03,432
of the opposition, some
tasteful use of flamethrowers.
447
00:19:05,769 --> 00:19:08,572
Patient Question Mark's name
is Jacob Hochstetler.
448
00:19:08,672 --> 00:19:10,674
Son to Melvin
and Samantha.
449
00:19:10,774 --> 00:19:12,209
Born in 1977.
450
00:19:12,309 --> 00:19:14,144
You got all that from
a five-minute conversation?
451
00:19:14,244 --> 00:19:16,279
I diagnosed Eli's son
with Maple Syrup Urine Disease
452
00:19:16,412 --> 00:19:19,616
when I was here last.
Now he's 17 and thriving.
453
00:19:19,716 --> 00:19:21,450
So he's no longer
urinating maple syrup?
454
00:19:21,551 --> 00:19:22,451
Eli trusts me.
455
00:19:22,552 --> 00:19:24,321
He recognized this sketch
456
00:19:24,420 --> 00:19:25,989
that Sasha's stalker did.
457
00:19:26,089 --> 00:19:27,724
Micah is not a stalker.
458
00:19:27,824 --> 00:19:29,860
He just remembers me fondly.
459
00:19:29,960 --> 00:19:31,561
Jacob was
in the right age range.
460
00:19:31,661 --> 00:19:34,064
Would've been
about 35 when he died.
461
00:19:34,164 --> 00:19:35,799
Now, obviously,
we need to screen everyone
462
00:19:35,899 --> 00:19:37,934
here we can for Cowden Syndrome.
463
00:19:38,034 --> 00:19:39,736
We'll advise those
with the condition
464
00:19:39,836 --> 00:19:41,638
to get routine
cancer screenings.
465
00:19:41,738 --> 00:19:44,307
Jacob's immediate family's
gonna be trickier.
466
00:19:44,440 --> 00:19:45,976
His father was accused
467
00:19:46,076 --> 00:19:48,178
of embezzling money
from a charity that he ran.
468
00:19:48,278 --> 00:19:50,747
The whole family left Lancaster
at the same time.
469
00:19:50,847 --> 00:19:52,582
And nobody knows where they are?
470
00:19:52,682 --> 00:19:53,817
These are the Amish.
471
00:19:53,917 --> 00:19:55,619
Generally speaking,
when you're out,
472
00:19:55,719 --> 00:19:57,921
you're out.
Dr. Watson?
473
00:19:58,021 --> 00:20:00,156
You don't recognize me, do you?
474
00:20:00,257 --> 00:20:01,858
Benjamin Burkholder.
475
00:20:01,958 --> 00:20:03,627
Eli's son.
Benjamin.
476
00:20:03,727 --> 00:20:05,729
Good to see you.
Maple syrup?
477
00:20:05,829 --> 00:20:06,897
It's good to see you, sir.
478
00:20:06,997 --> 00:20:08,298
I wanted you to know
479
00:20:08,397 --> 00:20:10,466
that people still do talk
about those who've left.
480
00:20:10,567 --> 00:20:11,902
There are rumors.
481
00:20:12,002 --> 00:20:14,070
Jacob's sister
Rachel.
482
00:20:14,170 --> 00:20:16,706
I've heard she lives
near Harrisburg now.
483
00:20:16,806 --> 00:20:18,375
She married a man named Smith.
484
00:20:18,474 --> 00:20:19,709
Rachel Smith.
485
00:20:19,809 --> 00:20:21,578
Harrisburg.
486
00:20:21,678 --> 00:20:23,079
I'm not getting a signal.
487
00:20:23,179 --> 00:20:25,348
Most of the carriers don't
bother to put up towers here.
488
00:20:25,447 --> 00:20:27,384
All right, is there
a computer that we could use?
489
00:20:27,483 --> 00:20:29,052
Maybe a store with a landline?
490
00:20:29,152 --> 00:20:30,287
Of course.
491
00:20:30,387 --> 00:20:32,956
Or you could just use
the phone shanty.
492
00:20:33,757 --> 00:20:35,558
Have you guys tried
the camel milk yet?
493
00:20:35,659 --> 00:20:39,495
Uh, Lancaster County's
still in Pennsylvania, Adam.
494
00:20:39,596 --> 00:20:41,765
Actually, Sasha, most
of the camels in the U.S.
495
00:20:41,865 --> 00:20:43,767
live on Amish
and Mennonite farms.
496
00:20:43,867 --> 00:20:47,003
Cow's milk, as you know,
is hideously allergenic.
497
00:20:47,103 --> 00:20:49,205
An immunological nightmare.
498
00:20:49,306 --> 00:20:50,707
Camel milk,
on the other hand, is...
499
00:20:50,807 --> 00:20:52,008
We can discuss that later.
500
00:20:52,108 --> 00:20:53,743
Or never.
Never could also work!
501
00:20:53,843 --> 00:20:56,046
Right now I need you to
find Jacob Hochstetler's sister.
502
00:20:56,146 --> 00:20:58,447
Get me an address in Harrisburg,
I'll go visit her,
503
00:20:58,548 --> 00:21:00,617
Sasha and Stephens will run
the Cowden screenings here.
504
00:21:00,717 --> 00:21:02,519
If we can get 'em
to participate.
505
00:21:04,688 --> 00:21:06,656
Rachel Smith?
506
00:21:06,756 --> 00:21:09,326
She couldn't have married a man
with any other last name?
507
00:21:11,428 --> 00:21:13,330
- Four women named
- Rachel Smith listed
508
00:21:13,430 --> 00:21:14,998
in Dauphin County.
509
00:21:15,098 --> 00:21:18,401
Hey, everyone...
I'm guessing 16?
510
00:21:18,535 --> 00:21:21,271
Also very un-Amish.
511
00:21:21,371 --> 00:21:23,039
"Watson's favorite."
512
00:21:23,139 --> 00:21:24,374
What does that mean?
513
00:21:24,541 --> 00:21:26,543
Are the words
themselves unclear?
514
00:21:26,609 --> 00:21:28,545
I haven't noticed
any special treatment.
515
00:21:28,578 --> 00:21:31,081
Watson makes an effort
to be impartial.
516
00:21:31,881 --> 00:21:33,950
Rest in peace,
Rachel Smith number two.
517
00:21:34,050 --> 00:21:35,552
It's nothing that he does.
518
00:21:35,585 --> 00:21:37,187
It's a tone thing.
519
00:21:37,287 --> 00:21:40,023
You have to track his eyes,
where his attention goes first.
520
00:21:40,123 --> 00:21:42,659
He puts you
in a special category.
521
00:21:42,759 --> 00:21:44,728
One that, as far as I can tell,
522
00:21:44,828 --> 00:21:46,730
includes you, him and...
523
00:21:46,830 --> 00:21:48,732
Sherlock Holmes.
524
00:21:49,566 --> 00:21:52,802
It drives Sasha
and Stephens crazy.
525
00:21:52,902 --> 00:21:55,071
I'm not saying
that you're right.
526
00:21:55,171 --> 00:21:58,008
But if Watson sees me
as special,
527
00:21:58,108 --> 00:21:59,809
why doesn't it drive you crazy?
528
00:21:59,909 --> 00:22:01,678
I'm never going
to win a competition
529
00:22:01,778 --> 00:22:03,146
with the three of you,
530
00:22:03,246 --> 00:22:05,281
unless it involves
a ten-meter diving platform.
531
00:22:05,382 --> 00:22:08,852
I barely cracked a book
until I blew out my knee.
532
00:22:09,719 --> 00:22:12,956
It's okay that you think
functional medicine is soft.
533
00:22:13,056 --> 00:22:15,325
I believe in the field.
534
00:22:16,259 --> 00:22:19,062
I'll add a helpful perspective
when I can,
535
00:22:19,162 --> 00:22:22,132
and I will be a better doctor
when I leave.
536
00:22:23,867 --> 00:22:25,602
Are you well-adjusted?
537
00:22:26,803 --> 00:22:28,506
Maybe?
538
00:22:29,305 --> 00:22:31,875
I thought
you were just self-absorbed.
539
00:22:35,311 --> 00:22:37,013
Rachel Smith,
part three.
540
00:22:37,113 --> 00:22:39,082
No pictures,
no social media.
541
00:22:39,182 --> 00:22:41,184
Just an address
on Hummel Street.
542
00:22:42,118 --> 00:22:43,620
Not much for modern tech.
543
00:22:43,720 --> 00:22:45,955
Could be our Rachel.
544
00:22:46,056 --> 00:22:47,490
There's one more.
545
00:22:47,624 --> 00:22:48,658
Hmm?
546
00:22:48,758 --> 00:22:51,628
One more person
Watson considers a peer.
547
00:22:52,495 --> 00:22:55,331
Went over the waterfall, too.
548
00:22:56,633 --> 00:22:58,268
James Moriarty.
549
00:22:58,368 --> 00:23:02,072
I've heard it said, Clyde,
550
00:23:02,172 --> 00:23:06,443
that a man is only ever as sick
as the secrets he is keeping.
551
00:23:06,544 --> 00:23:10,246
Fair amount of wisdom there,
Clyde.
552
00:23:10,346 --> 00:23:12,816
Holmes had Watson to confide in.
553
00:23:12,916 --> 00:23:15,018
Watson has me.
554
00:23:15,118 --> 00:23:17,654
Who do I have?
555
00:23:17,720 --> 00:23:19,656
As a conversationalist--
556
00:23:19,689 --> 00:23:22,992
and let us be honest
with each other--
557
00:23:23,093 --> 00:23:27,230
no one's gonna mistake either
of us for Oscar Wilde, are they?
558
00:23:37,240 --> 00:23:39,776
You see, Clyde...
559
00:23:41,377 --> 00:23:45,181
...a man gets desperate
when he's trapped.
560
00:23:46,749 --> 00:23:50,420
Man can't abide
that state of affairs.
561
00:23:51,721 --> 00:23:53,857
That is when
562
00:23:53,957 --> 00:23:58,795
a man might consider
topping himself, Clyde.
563
00:24:00,497 --> 00:24:02,600
But...
564
00:24:04,535 --> 00:24:07,070
...if there's no move to make,
565
00:24:07,170 --> 00:24:09,272
you get creative.
566
00:24:09,372 --> 00:24:12,008
Don't you?
567
00:24:12,108 --> 00:24:14,344
You make...
568
00:24:14,444 --> 00:24:17,947
a move to make.
569
00:24:21,951 --> 00:24:24,187
Watson's feeling better.
570
00:24:30,193 --> 00:24:32,762
I have a phone.
571
00:24:32,862 --> 00:24:34,197
Looks just like this one.
572
00:24:34,297 --> 00:24:35,832
That's precisely the point.
573
00:24:35,932 --> 00:24:39,302
This phone contains new
programming for the lab's robot.
574
00:24:39,402 --> 00:24:41,738
All you need do is work
at your desk,
575
00:24:41,804 --> 00:24:44,207
and it'll upload
of its own accord.
576
00:24:44,307 --> 00:24:46,510
Do not leave it lying about.
577
00:24:46,610 --> 00:24:48,778
In addition to the samples
you bring me,
578
00:24:48,878 --> 00:24:50,514
the robot will be passing along
information
579
00:24:50,614 --> 00:24:52,749
about the genomes
of your patients.
580
00:24:52,815 --> 00:24:54,250
Clyde.
581
00:24:54,350 --> 00:24:56,085
What?
582
00:24:56,186 --> 00:24:58,454
His name's Clyde.
583
00:24:59,557 --> 00:25:02,325
Are you quite all right,
Shinwell?
584
00:25:24,080 --> 00:25:25,415
Buckle up, Amos.
585
00:25:25,516 --> 00:25:27,083
Rachel Smith?
586
00:25:27,183 --> 00:25:28,785
Sorry to bother you
587
00:25:28,851 --> 00:25:30,920
at home, ma'am.
My name is John Watson.
588
00:25:31,020 --> 00:25:34,057
I'm a geneticist and internist
at UHOP's home branch.
589
00:25:34,157 --> 00:25:35,792
That's hours from here.
590
00:25:35,858 --> 00:25:38,328
I need to talk to you
about your brother Jacob.
591
00:25:38,428 --> 00:25:40,029
Jacob died ten years ago.
592
00:25:40,129 --> 00:25:41,364
That's the thing.
593
00:25:41,464 --> 00:25:42,899
We've recently come to believe
594
00:25:42,999 --> 00:25:44,702
that your brother
had a genetic condition
595
00:25:44,801 --> 00:25:46,102
called Cowden Syndrome.
596
00:25:46,202 --> 00:25:48,905
Do you remember any lesions
on his tongue?
597
00:25:49,005 --> 00:25:50,641
Uh, I do. I...
598
00:25:50,807 --> 00:25:52,610
That's indicative
of Cowden Syndrome.
599
00:25:52,710 --> 00:25:54,244
It runs in families.
600
00:25:54,344 --> 00:25:57,347
We advise genetic testing
for anyone related to Jacob,
601
00:25:57,447 --> 00:25:58,881
along with
frequent screenings
602
00:25:58,982 --> 00:26:00,984
to detect potential
cancers before they grow.
603
00:26:01,084 --> 00:26:04,220
Oh, my God.
No, I'm not saying
you have it, ma'am.
604
00:26:04,320 --> 00:26:05,455
Just a precaution.
605
00:26:05,556 --> 00:26:07,890
My-my son.
606
00:26:09,993 --> 00:26:11,961
He's seen a doctor,
607
00:26:12,061 --> 00:26:14,632
but I was told
it would go away on its own.
608
00:26:16,399 --> 00:26:18,669
Are you saying Amos has cancer?
609
00:26:30,213 --> 00:26:31,881
Rachel Smith was on her way
back to the ER when I got here.
610
00:26:31,981 --> 00:26:35,018
Three weeks ago, doctors
diagnosed her son's growth
611
00:26:35,118 --> 00:26:36,587
as an enlarged lymph node.
612
00:26:36,687 --> 00:26:38,656
Could be cervical lymphadenitis.
613
00:26:38,756 --> 00:26:39,989
With the mom's background,
614
00:26:40,089 --> 00:26:42,458
the child may well
be under-immunized.
615
00:26:42,559 --> 00:26:44,927
I recommend we swab for strep,
test for TB,
616
00:26:45,028 --> 00:26:47,564
send a CBC, viral panel,
and blood cultures.
617
00:26:47,665 --> 00:26:49,365
Go to a muffler shop,
get a muffler.
618
00:26:49,465 --> 00:26:51,868
Go to an infectious disease
specialist, get an infection.
619
00:26:51,901 --> 00:26:53,870
Your metaphor doesn't scan.
620
00:26:53,903 --> 00:26:55,606
I'm not giving the patient
an infection.
621
00:26:55,706 --> 00:26:57,373
Your metaphor doesn't scan.
622
00:26:57,473 --> 00:26:58,875
Uh, this could be
an acquired goiter
623
00:26:58,941 --> 00:27:00,644
from Graves' Disease
or hyperthyroidism.
624
00:27:00,744 --> 00:27:02,078
I recommend TFTs.
625
00:27:02,178 --> 00:27:03,246
Or...
626
00:27:03,346 --> 00:27:04,881
it is cancer.
627
00:27:04,947 --> 00:27:06,650
Children with Cowden Syndrome
can present
628
00:27:06,750 --> 00:27:08,652
with thyroid cancer
as young as seven.
629
00:27:08,752 --> 00:27:11,154
So we need to work him up
for every possibility.
630
00:27:11,254 --> 00:27:13,323
Sasha and Stephens,
you two stay in Lancaster
631
00:27:13,423 --> 00:27:15,258
and finish up those screenings.
632
00:27:15,358 --> 00:27:16,727
Ingrid and Adam, I'm sending you
633
00:27:16,893 --> 00:27:20,063
Rachel's consent letter
to get Amos's records.
634
00:27:20,163 --> 00:27:22,365
We'll draw labs today,
rush the results.
635
00:27:22,465 --> 00:27:23,734
We're gonna be back first thing
in the morning,
636
00:27:23,900 --> 00:27:25,068
so be ready for us.
637
00:27:25,168 --> 00:27:27,970
On it... Goo-Goo Eyes.
638
00:27:32,208 --> 00:27:33,976
Dr. Lubbock?
639
00:27:35,779 --> 00:27:37,914
My name is Treya Coblentz.
640
00:27:38,014 --> 00:27:40,083
We tested you. I remember.
641
00:27:40,183 --> 00:27:42,919
I forgot to say "thank you"
for what you're doing for us.
642
00:27:43,019 --> 00:27:46,255
I'm-I'm grateful.
We are... we are grateful.
643
00:27:46,356 --> 00:27:47,691
Of course.
644
00:27:47,791 --> 00:27:49,225
I appreciate you saying that.
645
00:27:49,325 --> 00:27:50,728
The talk is that
646
00:27:50,828 --> 00:27:52,730
all of this started
because of my cousin Jacob?
647
00:27:52,830 --> 00:27:55,566
That one of you doctors knew him
before he... died?
648
00:27:55,666 --> 00:27:57,467
That was me. I...
649
00:27:57,568 --> 00:28:00,637
I never met Jacob exactly,
650
00:28:00,738 --> 00:28:03,139
but I was familiar with him.
651
00:28:03,239 --> 00:28:04,474
My family--
652
00:28:04,575 --> 00:28:05,942
the ones who left--
653
00:28:05,975 --> 00:28:07,644
you'll give them
these same tests?
654
00:28:07,745 --> 00:28:10,246
We are already in contact
with Rachel and her son,
655
00:28:10,346 --> 00:28:12,683
and she's giving us the
information to find the others.
656
00:28:12,783 --> 00:28:14,685
Rachel has a bobbin?
657
00:28:15,385 --> 00:28:17,186
A-a baby?
658
00:28:18,020 --> 00:28:20,824
His name's Amos.
He's eight now.
659
00:28:22,693 --> 00:28:24,561
Well, I'll pray
for their well-being.
660
00:28:24,661 --> 00:28:26,229
So will I.
661
00:28:26,329 --> 00:28:28,998
As I said,
my name is Treya Coblentz.
662
00:28:29,098 --> 00:28:31,200
If you could keep me informed
with how they're doing,
663
00:28:31,300 --> 00:28:32,536
I'd be so grateful.
664
00:28:32,636 --> 00:28:34,303
Oh, of course.
665
00:28:41,645 --> 00:28:43,580
We'll see
who comes in tomorrow, but
666
00:28:43,680 --> 00:28:45,982
I think
that we can call it a day.
667
00:28:47,150 --> 00:28:49,753
Everybody keeps thanking me.
668
00:28:50,587 --> 00:28:52,221
I don't even know
what we did here.
669
00:28:52,321 --> 00:28:54,223
There might be
an eight-year-old with cancer
670
00:28:54,323 --> 00:28:56,492
who's getting treatment
who otherwise wouldn't have.
671
00:28:56,593 --> 00:28:58,261
That just makes me wish
we had gotten here sooner.
672
00:28:58,361 --> 00:29:03,132
You're tired,
so maybe you can't see it,
673
00:29:03,232 --> 00:29:06,135
but these tests,
what we're doing here--
674
00:29:06,235 --> 00:29:09,506
it's going to make a difference.
675
00:29:17,714 --> 00:29:19,817
I can't remember her.
676
00:29:20,818 --> 00:29:22,351
My cadaver.
677
00:29:22,452 --> 00:29:24,888
I know
that we called her Amelie,
678
00:29:25,021 --> 00:29:27,423
but I can't remember
anything else.
679
00:29:28,224 --> 00:29:33,162
Whoever she was--
it didn't matter.
680
00:29:34,030 --> 00:29:35,732
What I needed,
or what I thought I needed,
681
00:29:35,833 --> 00:29:38,034
was an "A" in anatomy.
682
00:29:39,035 --> 00:29:41,204
People underestimate you.
683
00:29:41,304 --> 00:29:43,372
But you are
a remarkable person.
684
00:29:43,473 --> 00:29:48,311
And you use that to make
yourself a remarkable doctor.
685
00:29:59,188 --> 00:30:00,724
We're about an hour away.
686
00:30:00,824 --> 00:30:03,259
You get into the city often?
687
00:30:03,359 --> 00:30:05,461
Not much since
we lost Jacob.
688
00:30:05,562 --> 00:30:07,965
It's been years.
689
00:30:08,064 --> 00:30:11,400
And you've been
to Fallingwater?
690
00:30:11,502 --> 00:30:12,970
Too many times.
691
00:30:13,069 --> 00:30:15,572
My husband was obsessed
with Frank Lloyd Wright.
692
00:30:15,672 --> 00:30:17,340
Was? Didn't work out?
693
00:30:17,440 --> 00:30:20,343
Uh, no, no.
694
00:30:20,443 --> 00:30:22,880
He managed
construction sites.
695
00:30:26,082 --> 00:30:28,652
He was on a demolition project
in Harrisburg
696
00:30:28,752 --> 00:30:30,988
when a structural beam gave way.
697
00:30:31,822 --> 00:30:33,590
He never made it
to the hospital.
698
00:30:33,690 --> 00:30:35,626
I'm sorry.
699
00:30:35,726 --> 00:30:37,995
Suddenly single mother,
700
00:30:38,094 --> 00:30:40,998
no community to support you.
701
00:30:43,132 --> 00:30:45,569
You ever try to go back?
702
00:30:45,669 --> 00:30:47,370
I don't think I could.
703
00:30:47,470 --> 00:30:49,071
The way we left.
704
00:30:49,171 --> 00:30:51,173
It was so unforgiving.
705
00:30:51,274 --> 00:30:54,011
My dad never even told us
if it was because he chose it
706
00:30:54,143 --> 00:30:56,212
or because it was
chosen for us.
707
00:30:56,312 --> 00:30:58,815
Doesn't matter, I suppose.
708
00:30:58,916 --> 00:31:02,451
Amos and I are strangers
to them now.
709
00:31:02,553 --> 00:31:05,923
But I'll always carry that place
with me.
710
00:31:10,827 --> 00:31:12,261
Excuse me.
711
00:31:12,361 --> 00:31:13,597
Hello.
712
00:31:13,697 --> 00:31:15,131
I'm cutting it close.
713
00:31:15,164 --> 00:31:16,833
I got caught up
on a community outreach call,
714
00:31:16,934 --> 00:31:18,969
but I should be there in ten.
715
00:31:19,135 --> 00:31:21,304
How far away are you?
716
00:31:22,138 --> 00:31:23,640
The mediation.
717
00:31:23,740 --> 00:31:25,241
Yes. The mediation.
718
00:31:25,341 --> 00:31:27,644
Please tell me
you're on your way.
719
00:31:27,744 --> 00:31:30,479
Well...
720
00:31:33,215 --> 00:31:34,851
I'm calling my lawyer.
721
00:31:34,952 --> 00:31:36,185
He's been telling me we should
be taking a different approach.
722
00:31:36,285 --> 00:31:37,554
No, no, you don't
have to do that.
723
00:31:38,589 --> 00:31:40,591
Are you watching cartoons?
724
00:31:40,691 --> 00:31:41,959
Well, I'm in a car,
725
00:31:42,059 --> 00:31:44,728
driving with a sick child
and his mother.
726
00:31:44,828 --> 00:31:46,763
Hey, I went to,
uh, Lancaster.
727
00:31:46,863 --> 00:31:48,999
Eli Burkholder says hi.
728
00:31:49,165 --> 00:31:51,802
Eli. What were you
doing out there?
729
00:31:51,902 --> 00:31:55,304
I don't feel good.
730
00:31:58,407 --> 00:31:59,576
Listen, I'm sorry
731
00:31:59,676 --> 00:32:01,044
about the mediation,
but right now
732
00:32:01,177 --> 00:32:02,445
I need you to get
a room ready for me.
733
00:32:02,546 --> 00:32:03,880
Eight-year-old patient,
showing signs
734
00:32:03,981 --> 00:32:05,247
of respiratory distress.
I've got my eye on him.
735
00:32:05,348 --> 00:32:07,183
What's happening
to my son?
736
00:32:07,249 --> 00:32:08,250
Okay, where are you?
737
00:32:08,351 --> 00:32:09,820
We're about 40 minutes out.
738
00:32:09,920 --> 00:32:10,854
You said an hour.
739
00:32:10,954 --> 00:32:12,321
Not if you pick up the pace.
740
00:32:22,331 --> 00:32:24,501
Patient is in
respiratory distress
741
00:32:24,601 --> 00:32:26,202
with new-onset fever.
Start oxygen at ten liters,
742
00:32:26,235 --> 00:32:28,105
administer IV acetaminophen.
743
00:32:28,204 --> 00:32:29,940
We have the labs in.
Viral PCRs are all negative.
744
00:32:30,040 --> 00:32:31,742
Blood cultures
are no growth to date.
745
00:32:31,842 --> 00:32:32,776
There's nothing
to explain
746
00:32:32,876 --> 00:32:34,210
why he's
getting worse.
747
00:32:34,276 --> 00:32:35,879
The tumor on his neck
is pressing on his airway.
748
00:32:35,979 --> 00:32:37,313
- Watson.
- He's not gonna be able
749
00:32:37,413 --> 00:32:38,481
to keep breathing
like this for too much longer.
750
00:32:38,582 --> 00:32:39,883
We may need
to intubate.
751
00:32:39,983 --> 00:32:41,985
Watson, that kid
doesn't have a tumor.
752
00:32:42,085 --> 00:32:44,220
The Cowden screening
came back negative.
753
00:32:44,253 --> 00:32:45,354
I mean,
754
00:32:45,454 --> 00:32:46,957
technically,
he could have cancer.
755
00:32:47,057 --> 00:32:48,558
Thyroid cancer
in an eight-year-old?
756
00:32:48,659 --> 00:32:50,861
Without Cowden Syndrome,
the chances are too slim.
757
00:32:50,961 --> 00:32:52,294
We have to figure out
758
00:32:52,395 --> 00:32:53,830
what's wrong with him right now
or he could die.
759
00:32:53,930 --> 00:32:55,799
Sasha and Stephens are
close to Rachel's house.
760
00:32:55,899 --> 00:32:57,233
Have them
turn that place upside down.
761
00:32:57,266 --> 00:32:58,502
Anything at all might help.
762
00:33:03,974 --> 00:33:06,242
All right, you're
the infectious diseases guy.
763
00:33:06,308 --> 00:33:08,045
Tell me what we're looking for.
764
00:33:08,945 --> 00:33:10,346
Anything that's living,
765
00:33:10,446 --> 00:33:12,015
anything that used to be living,
766
00:33:12,115 --> 00:33:13,249
anything that's carrying
767
00:33:13,282 --> 00:33:14,383
something
living.
768
00:33:14,483 --> 00:33:16,352
So, anything?
Anything.
769
00:33:16,452 --> 00:33:18,522
We need data.
770
00:33:18,622 --> 00:33:20,256
Pickles, filtered water,
771
00:33:20,289 --> 00:33:22,291
what appears
to be bologna.
772
00:33:22,391 --> 00:33:24,528
In the trash
I'm seeing tissues,
773
00:33:24,628 --> 00:33:25,629
junk mail...
774
00:33:25,729 --> 00:33:27,030
Standing by to
intubate, Dr. Watson.
775
00:33:27,130 --> 00:33:28,330
Give me something
I can use, doctors.
776
00:33:28,431 --> 00:33:29,432
We don't know what
we're looking for.
777
00:33:29,533 --> 00:33:30,767
Anomalies.
778
00:33:30,867 --> 00:33:32,301
Find me something that
shouldn't be there.
779
00:33:32,401 --> 00:33:34,071
Is it weird that only
780
00:33:34,171 --> 00:33:36,139
one flower is alive?
781
00:33:41,277 --> 00:33:43,013
That's a lily.
They live longer in a vase.
782
00:33:44,848 --> 00:33:46,783
We can't wait
any longer.
783
00:33:46,883 --> 00:33:48,350
Amos has
air hunger.
784
00:33:48,451 --> 00:33:50,787
I need to place a breathing tube
to keep his airway open.
785
00:33:50,887 --> 00:33:52,989
Whatever he needs, please.
786
00:33:53,090 --> 00:33:54,457
Okay, we're gonna
make sure he's sleeping,
787
00:33:54,558 --> 00:33:56,126
make sure he's...
788
00:34:01,098 --> 00:34:02,331
Okay, wait, wait.
789
00:34:02,431 --> 00:34:04,034
Let me see that picture again.
790
00:34:05,301 --> 00:34:07,971
Desert Dew.
791
00:34:08,071 --> 00:34:09,673
Does your son drink camel milk?
792
00:34:09,773 --> 00:34:12,308
Uh, yeah, I get it for him
at the farmers market
793
00:34:12,374 --> 00:34:13,543
to give him a taste of home.
794
00:34:13,643 --> 00:34:15,779
Okay, I need
an ultrasound machine,
795
00:34:15,879 --> 00:34:19,149
some gel, a large-bore needle,
and a syringe.
796
00:34:21,785 --> 00:34:23,319
Unpasteurized camel milk
had been linked
797
00:34:23,352 --> 00:34:25,155
with outbreaks of
brucellosis, which,
798
00:34:25,321 --> 00:34:27,891
in rare
occasions, manifests
799
00:34:27,991 --> 00:34:30,326
as a thyroid abscess.
800
00:34:31,661 --> 00:34:33,530
Okay, Hold still, buddy.
It's gonna be okay.
801
00:34:33,630 --> 00:34:35,431
Watson, you're
recovering from
802
00:34:35,532 --> 00:34:37,868
two TBIs. You've had seizures.
803
00:34:37,968 --> 00:34:40,137
You've brought Amos this far.
804
00:34:40,237 --> 00:34:42,038
One of us should
take it from here.
805
00:34:57,419 --> 00:34:58,354
You're almost there, buddy.
806
00:34:58,454 --> 00:34:59,756
You're doing great.
807
00:34:59,856 --> 00:35:01,558
You're almost there, Amos.
808
00:35:08,932 --> 00:35:10,934
Good job, buddy.
809
00:35:12,368 --> 00:35:14,370
We'll operate on
the abscess.
810
00:35:14,403 --> 00:35:15,939
He should
be fine.
811
00:35:32,589 --> 00:35:34,624
Rachel?
812
00:35:34,724 --> 00:35:36,026
Treya?
813
00:35:36,126 --> 00:35:38,094
I've missed you.
814
00:35:38,195 --> 00:35:41,598
Oh, for your son.
815
00:35:41,698 --> 00:35:43,967
They say that
he's recovering?
816
00:35:44,067 --> 00:35:46,703
Yeah, the surgeons here
washed out the abscess.
817
00:35:46,803 --> 00:35:48,305
Drained it completely.
818
00:35:48,404 --> 00:35:50,707
Amos is going to be fine.
819
00:35:50,807 --> 00:35:52,408
He's so beautiful.
820
00:35:52,509 --> 00:35:54,744
He looks
just like you.
821
00:35:58,548 --> 00:36:00,449
You made this?
822
00:36:08,424 --> 00:36:10,961
Amos, wake up.
823
00:36:11,061 --> 00:36:13,263
Wake up.
824
00:36:13,429 --> 00:36:15,966
I want you
to meet your aunt.
825
00:36:16,066 --> 00:36:17,466
Hi.
826
00:36:17,567 --> 00:36:20,871
Actually, um, if
the boy's up to it,
827
00:36:20,971 --> 00:36:23,472
there's a bunch of us
who'd like to know him.
828
00:36:57,207 --> 00:37:00,577
12 cases of
Cowden Syndrome.
829
00:37:00,677 --> 00:37:04,281
That's 12 people who know
to get early screenings.
830
00:37:04,381 --> 00:37:05,715
I heard they already
831
00:37:05,815 --> 00:37:07,250
caught one case
of breast cancer?
832
00:37:07,350 --> 00:37:08,919
A small tumor.
833
00:37:09,019 --> 00:37:10,754
It should respond
to treatment.
834
00:37:10,854 --> 00:37:12,923
Hmm.
835
00:37:13,023 --> 00:37:14,490
You made your
own quilt.
836
00:37:14,591 --> 00:37:16,526
I'm not much
for sentiment,
837
00:37:16,626 --> 00:37:17,894
but it might just be
one of the most
838
00:37:17,994 --> 00:37:20,730
beautiful things
I've ever seen.
839
00:38:06,910 --> 00:38:09,579
Why'd you want
to meet me here?
840
00:38:09,679 --> 00:38:11,815
The shading in your hair
is a little extra.
841
00:38:12,615 --> 00:38:14,284
I get why you
didn't want
842
00:38:14,384 --> 00:38:16,286
to tell us about
the artist.
843
00:38:16,386 --> 00:38:18,655
Oh.
844
00:38:18,755 --> 00:38:20,857
Oh, Ingrid, it's-it's not
what you think.
845
00:38:20,957 --> 00:38:23,159
That you're
having an affair?
846
00:38:23,259 --> 00:38:24,561
No, I know.
847
00:38:24,661 --> 00:38:26,563
You'd never go
after someone
848
00:38:26,629 --> 00:38:28,698
who's actually
into you.
849
00:38:29,699 --> 00:38:31,468
The ring.
850
00:38:31,568 --> 00:38:32,936
It's obviously fake.
851
00:38:34,604 --> 00:38:38,341
I mean, it is
a diamond, but
852
00:38:38,441 --> 00:38:41,011
you're not engaged.
853
00:38:41,111 --> 00:38:44,581
Bold move, wearing a bogus ring
854
00:38:44,614 --> 00:38:45,982
into John Watson's office,
855
00:38:46,082 --> 00:38:49,686
where he trains up
four human lie detectors.
856
00:38:49,786 --> 00:38:52,389
It's my engagement ring.
857
00:38:52,489 --> 00:38:54,357
It's...
858
00:38:54,457 --> 00:38:56,860
just not mine yet.
859
00:38:56,960 --> 00:39:00,263
Okay, well, we're here because
860
00:39:00,363 --> 00:39:01,965
you seem to be having
a hard time
861
00:39:02,065 --> 00:39:03,867
seeing yourself in the mirror.
862
00:39:03,967 --> 00:39:06,603
So maybe you can see
yourself on these walls.
863
00:39:06,669 --> 00:39:08,438
You got in
to the best
864
00:39:08,605 --> 00:39:10,240
fellowship
in the country.
865
00:39:10,340 --> 00:39:12,976
You saved like
12 people this week.
866
00:39:13,076 --> 00:39:15,745
You crawled so far
into your ex's head,
867
00:39:15,845 --> 00:39:19,182
he's still drawing
you a decade later.
868
00:39:20,150 --> 00:39:23,119
I don't know your boyfriend,
869
00:39:23,219 --> 00:39:25,355
but I do know
that he's stringing you along.
870
00:39:27,624 --> 00:39:28,858
And I'm positive
871
00:39:28,958 --> 00:39:31,027
that you're better than that.
872
00:39:34,330 --> 00:39:36,199
Thank you.
873
00:39:36,299 --> 00:39:37,367
I think.
874
00:39:37,467 --> 00:39:39,537
How about
875
00:39:39,636 --> 00:39:41,671
you don't force me to pretend
876
00:39:41,771 --> 00:39:44,074
to be interested
in a pretend engagement?
877
00:39:44,174 --> 00:39:47,310
That's the best
thanks of all.
878
00:39:55,285 --> 00:39:56,886
Sorry to bother you
so late at night.
879
00:39:56,986 --> 00:39:57,887
Are you all right, John?
880
00:39:57,987 --> 00:40:00,790
Yeah, everything's fine.
881
00:40:02,192 --> 00:40:04,427
I'm not hiring a divorce lawyer.
882
00:40:06,162 --> 00:40:07,997
It's not
to delay things.
883
00:40:08,898 --> 00:40:11,234
I'm just not contesting
the divorce.
884
00:40:12,769 --> 00:40:15,539
What made you change your mind?
885
00:40:15,638 --> 00:40:17,807
I want you to have the
life that you want.
886
00:40:18,608 --> 00:40:21,111
And if...
887
00:40:21,211 --> 00:40:25,448
that's without me, then...
888
00:40:25,549 --> 00:40:27,518
I want to help you get there.
889
00:40:29,853 --> 00:40:32,789
I'll be at the next
mediation alone.
890
00:40:38,061 --> 00:40:40,196
How was it
up there?
891
00:40:41,798 --> 00:40:44,334
Lancaster.
892
00:40:44,434 --> 00:40:45,835
How was it?
893
00:40:46,636 --> 00:40:50,840
It's still the most beautiful
place I've ever seen.
894
00:40:52,342 --> 00:40:54,944
I'll always carry it with me.
895
00:41:17,000 --> 00:41:18,368
Can you believe
896
00:41:18,468 --> 00:41:19,736
we're really about
to do this?
897
00:41:19,769 --> 00:41:22,005
Hi, I'm Mary Morstan.
898
00:41:22,105 --> 00:41:24,374
I guess we're
lab partners.
899
00:41:25,576 --> 00:41:27,310
John Watson.64474