All language subtitles for The.Glory.of.Tang.Dynasty.2017.E01.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,657 --> 00:00:13,547 เปลวทรายล่องลอยทุกที่ที่ข้าย่างกราย 2 00:00:13,572 --> 00:00:18,511 ในใต้หล้าด้วยใจที่กล้าหาญชาญชัย 3 00:00:18,536 --> 00:00:22,697 แม้ปลดเกราะหนักจากร่าง ณ ปลายทาง 4 00:00:22,721 --> 00:00:27,425 แต่วันวาน โศกายังคงตรึงตรา 5 00:00:27,449 --> 00:00:30,047 สัมผัสอันนุ่มนวล 6 00:00:30,071 --> 00:00:33,142 แห่งความชอบธรรม 7 00:00:33,166 --> 00:00:37,579 โอบกอดข้าไว้ท่ามกลางความโดดเดี่ยว 8 00:00:37,604 --> 00:00:43,225 แต่สุราเลิศรสในมือ 9 00:00:43,250 --> 00:00:47,618 ซัดสาดโลหิตบนกายา 10 00:00:47,642 --> 00:00:54,914 ช่วงชีวิตดุจสารทฤดู 11 00:00:54,939 --> 00:00:57,508 การพบเจอจากลา 12 00:00:57,516 --> 00:01:00,417 ทุกข์สุขในชาตินี้ 13 00:01:00,442 --> 00:01:05,056 เวลาคือผู้จบทุกอย่าง 14 00:01:05,081 --> 00:01:10,360 หวังเพียงใจผู้กล้าของข้ากลืนกินความโศกา 15 00:01:10,384 --> 00:01:15,024 ไม่ปล่อยให้ดับสูญอวสาน 16 00:01:15,049 --> 00:01:17,388 คว้าชัยปราชัย 17 00:01:17,412 --> 00:01:20,813 นับร้อยในชีวิต 18 00:01:20,837 --> 00:01:24,993 โถมดั่งวายุคลื่นคลั่ง 19 00:01:25,017 --> 00:01:30,478 ข้าเป็นหนี้หัวใจ มิอาจตอบแทนรักเจ้า 20 00:01:30,503 --> 00:01:35,431 แต่ข้าขอยอมพลีชีพเพื่อดำรงไว้ 21 00:01:35,456 --> 00:01:45,102 ซึ่งแว่นแคว้น และดินแดนของเรา 22 00:01:46,469 --> 00:01:50,152 ศึกชิงบัลลังก์ราชวงศ์ถัง 23 00:01:50,488 --> 00:01:52,706 ตอนที่ 1 24 00:01:54,447 --> 00:01:57,682 = ฉางอัน = 25 00:02:24,165 --> 00:02:28,048 = หยางอวี้หวน พระชายาชั้นกุ้ยเฟย = 26 00:02:30,970 --> 00:02:34,970 = หลี่หลงจี จักรพรรดิแห่งต้าถัง = 27 00:02:47,805 --> 00:02:50,195 = หลี่ชู่ กว่างผิงอ๋อง = 28 00:02:50,859 --> 00:02:52,922 = เฟิงเซิงอี ราชองค์รักษ์ในกว่างผิงอ๋อง = 29 00:02:55,750 --> 00:02:57,750 รัชศกเทียนเป่า ปีที่ 12 30 00:02:57,884 --> 00:03:00,563 ขุนนางโฉด หยางกั๋วจง ปิดบังเบื้องสูง 31 00:03:00,800 --> 00:03:05,431 ใส่ความเหวยเจียน พี่ชายพระชายาเอกองค์รัชทายาท 32 00:03:05,792 --> 00:03:09,478 วางแผนก่อกบฏ ส่งเสริมรัชทายาทขึ้นครองราชย์ 33 00:03:25,140 --> 00:03:27,663 = จวนราชเลขาธิการ = 34 00:03:59,578 --> 00:04:01,070 ขุนนางชั่วเหวยเจียน 35 00:04:01,265 --> 00:04:03,086 = พระบรมราชโองการฮ่องเต้ต้าถัง = ใช้อำนาจในทางที่มิชอบ 36 00:04:03,274 --> 00:04:05,758 ลุ่มหลงลาภยศ มักใหญ่ใฝ่สูง 37 00:04:05,783 --> 00:04:07,419 ไม่คำนึงถึงผิดชอบชั่วดี 38 00:04:07,444 --> 00:04:09,131 คิดคดทรยศ 39 00:04:09,156 --> 00:04:11,867 หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ หลอกลวงเบื้องสูง 40 00:04:11,892 --> 00:04:13,520 จึงมีพระบรมราชโองการ 41 00:04:13,521 --> 00:04:16,175 ให้เชื้อพระวงศ์ พระประยูรญาติ ราชบุตรเขย 42 00:04:16,443 --> 00:04:18,500 ผู้ที่ไม่ได้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด แต่ไปมาหาสู่กันเป็นประจำ 43 00:04:18,525 --> 00:04:20,688 = หลี่เฮิง รัชทายาทต้าถัง = รวมถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง 44 00:04:20,713 --> 00:04:22,824 ห้ามเข้าออกเขตพระราชฐาน 45 00:04:22,849 --> 00:04:25,122 ผู้ใดฝ่าฝืนไม่ทำตาม ต้องโทษประหารชีวิต 46 00:04:25,147 --> 00:04:27,980 นอกจากนี้ยังฉวยโอกาสเข้าออกตำหนักบูรพา 47 00:04:28,005 --> 00:04:30,800 สั่งสมกองกำลัง วางแผนชั่วร้าย 48 00:04:30,825 --> 00:04:33,323 ปลุกปั่นองค์รัชทายาท ให้ช่วงชิงอำนาจ 49 00:04:33,348 --> 00:04:36,756 = หยางกั๋วจง อัครเสนาบดี = ต้องถูกลงทัณฑ์สถานหนัก จบพระบรมราชโองการ 50 00:04:37,468 --> 00:04:38,882 หยางกั๋วจง 51 00:04:39,055 --> 00:04:41,898 เจ้าแอบอ้างเบื้องสูง ใส่ความผู้จงรักภักดี 52 00:04:42,592 --> 00:04:45,451 วันนี้ ข้าไม่ยอมเจ้าแน่ 53 00:04:50,818 --> 00:04:53,545 เสด็จพ่อพ่ะย่ะค่ะ เสด็จพ่อ 54 00:04:53,998 --> 00:04:56,059 กระหม่อมไม่เคยคิดกบฏนะพ่ะย่ะค่ะ 55 00:04:56,345 --> 00:04:58,496 ขอเสด็จพ่อโปรดพิจารณาด้วย 56 00:05:00,662 --> 00:05:01,553 เสด็จพ่อ 57 00:05:43,840 --> 00:05:44,426 ใต้เท้า 58 00:05:45,881 --> 00:05:47,559 ถ่วงเวลากว่างผิงอ๋องแล้วใช่ไหม 59 00:05:47,584 --> 00:05:48,568 วางใจได้ขอรับ นายท่าน 60 00:05:48,601 --> 00:05:49,731 ข้าส่งคนไปแล้ว 61 00:05:49,756 --> 00:05:52,550 เขาเป็นพระนัดดาคนโปรดของฮ่องเต้ 62 00:05:52,630 --> 00:05:54,649 เป็นที่พึ่งสุดท้ายของรัชทายาท 63 00:05:54,674 --> 00:05:55,776 ถ้ากลับเข้าเมืองหลวงได้ 64 00:05:55,801 --> 00:05:57,782 ฝ่าบาทรู้เข้าก็จะพระทัยอ่อน 65 00:05:57,807 --> 00:05:59,947 ไม่ว่ายังไงก็ให้กลับมาทำลายแผนของข้าไม่ได้ 66 00:07:42,826 --> 00:07:44,158 ส่งข่าวให้เหอหลิงอีหรือยัง 67 00:07:44,183 --> 00:07:45,123 ส่งข่าวแล้วพ่ะย่ะค่ะ 68 00:07:45,148 --> 00:07:46,717 เหอหลิงอีคงอยู่ไม่ไกล 69 00:07:54,125 --> 00:07:55,344 = เหอหลิงอี = 70 00:07:57,454 --> 00:07:58,500 ท่านอ๋อง ไปก่อนเถอะ 71 00:08:29,746 --> 00:08:31,824 ถวายบังคมพ่ะย่ะค่ะ 72 00:08:37,502 --> 00:08:39,057 กุ้ยเฟยคงเหนื่อยแล้ว 73 00:08:40,255 --> 00:08:42,363 ทูลฝ่าบาท หม่อมฉันไม่เหนื่อยเพคะ 74 00:08:42,776 --> 00:08:44,291 งั้นเจ้าก็ไปเปลี่ยนชุดเถอะ 75 00:08:45,565 --> 00:08:46,932 ขอบพระทัยฝ่าบาท 76 00:09:02,442 --> 00:09:05,426 ท่านเสนาบดี งานที่ให้ไปทำไปถึงไหนแล้ว 77 00:09:07,369 --> 00:09:10,520 ฝ่าบาท คนชั่วสมควรได้รับโทษ 78 00:09:59,601 --> 00:10:00,619 ข้าคือกว่างผิงอ๋อง 79 00:10:00,955 --> 00:10:02,554 ถวายพระพรกว่างผิงอ๋อง 80 00:10:09,425 --> 00:10:11,490 รัชทายาท เจ้าดูเอาเอง 81 00:10:13,566 --> 00:10:15,120 ทูลเสด็จพ่อ กระหม่อมและชายาเอก 82 00:10:15,145 --> 00:10:17,112 ไม่เคยคิดกบฏ 83 00:10:17,402 --> 00:10:18,595 กระหม่อมถูกใส่ร้าย 84 00:10:19,745 --> 00:10:22,292 เจ้าบอกว่าเจ้าไม่คิดกบฏ 85 00:10:22,701 --> 00:10:25,003 แต่มีคนอยากให้เจ้านั่งบัลลังก์ 86 00:10:25,480 --> 00:10:27,581 พวกเจ้าเป็นรัชทายาทและชายาเอก 87 00:10:27,774 --> 00:10:29,198 แต่กลับไม่รู้จักพอ 88 00:10:30,620 --> 00:10:32,607 ถ้าหากชายาเอกคิดกบฏจริง 89 00:10:32,632 --> 00:10:33,839 ขอฝ่าบาทมีพระบรมราชโองการ 90 00:10:33,864 --> 00:10:35,645 กระหม่อมจะตัดขาดจากนาง 91 00:10:35,670 --> 00:10:37,402 เพราะคนที่ไม่มีความจงรักภักดี 92 00:10:37,427 --> 00:10:39,000 ไม่คู่ควรเป็นชายาเอกของรัชทายาท 93 00:10:42,238 --> 00:10:45,160 เจ้านี่นะ ปัดความผิดเสียจนตัวสะอาด 94 00:10:46,086 --> 00:10:48,273 เสด็จพ่อ กระหม่อมไม่ทราบจริง ๆ 95 00:10:48,430 --> 00:10:50,125 เสด็จพ่อโปรดพิจารณา 96 00:10:54,250 --> 00:10:55,140 เสด็จปู่ 97 00:10:55,640 --> 00:10:57,804 หลี่ชู่ ถวายบังคมเสด็จปู่ 98 00:11:00,804 --> 00:11:03,116 ชู่เอ๋อร์ เจ้ากลับมาทำไม 99 00:11:03,804 --> 00:11:06,813 ข้าให้เจ้าไปดูน้ำท่วมที่กวนจงไม่ใช่เหรอ 100 00:11:07,225 --> 00:11:08,055 ทำไม 101 00:11:08,921 --> 00:11:12,562 รีบกลับมา เพื่อขอความเมตตาให้บิดาเจ้าหรือไง 102 00:11:13,976 --> 00:11:14,694 เสด็จปู่ 103 00:11:15,077 --> 00:11:17,517 เรื่องน้ำท่วมมีผลต่อความเป็นอยู่ของราษฎร 104 00:11:18,209 --> 00:11:20,156 ชู่เอ๋อร์มิบังอาจขัดรับสั่ง 105 00:11:20,873 --> 00:11:22,341 บัดนี้งานอุดรอยรั่วซ่อมทำนบสำเร็จลุล่วง 106 00:11:22,491 --> 00:11:23,865 ทั้งยังหาที่พักพิงให้ราษฎรเป็นที่เรียบร้อย 107 00:11:24,497 --> 00:11:25,948 เพียงแต่เสบียงจากกรมพระคลัง 108 00:11:25,973 --> 00:11:26,887 ยังไปไม่ถึงพ่ะย่ะค่ะ 109 00:11:27,527 --> 00:11:30,098 หลานจึงต้องชิงเสบียงทหารจากเจี้ยนหนาน 110 00:11:30,755 --> 00:11:32,321 แล้วมาขอรับโทษจากเสด็จปู่ 111 00:11:32,950 --> 00:11:34,954 หลานรีบควบม้ากลับมา 112 00:11:35,278 --> 00:11:37,569 เพื่อถามท่านเสนาบดีด้วยตัวเอง 113 00:11:37,973 --> 00:11:40,567 ว่าได้สั่งการเรื่องเสบียงไว้อย่างไร 114 00:11:41,133 --> 00:11:43,483 ผ่านมาเดือนหนึ่งแล้ว เสบียงถึงได้ยังไม่ถึง 115 00:11:43,747 --> 00:11:46,802 เกรงว่าเสบียงสูญหายไประหว่างทาง 116 00:11:47,645 --> 00:11:49,562 หรือว่าตกไปอยู่ที่บ้านตระกูลหยางกันแน่ 117 00:11:49,934 --> 00:11:51,102 เสนาบดีหยาง 118 00:11:54,380 --> 00:11:55,690 พระอาญามิพ้นเกล้าฯ 119 00:11:56,247 --> 00:11:59,309 ฝ่าบาท นับแต่กระหม่อมรับราชการ 120 00:11:59,334 --> 00:12:01,827 ก็ทำงานด้วยความจงรักภักดี 121 00:12:02,024 --> 00:12:04,313 เรื่องเสบียงครั้งนี้ ได้สั่งการไปก่อนแล้ว 122 00:12:04,338 --> 00:12:07,134 อาจเกิดปัญหาที่ตรงไหนสักที่ 123 00:12:07,422 --> 00:12:09,095 กระหม่อมขอตรวจสอบก่อนพ่ะย่ะค่ะ 124 00:12:11,093 --> 00:12:12,657 งั้นเจ้าก็จงไปตรวจสอบมา 125 00:12:14,572 --> 00:12:16,163 รับด้วยเกล้าพ่ะย่ะค่ะ 126 00:12:25,447 --> 00:12:28,461 เรื่องนี้เร่งด่วน เราไม่โทษเจ้าหรอก 127 00:12:28,986 --> 00:12:29,752 ลุกขึ้นเถอะ 128 00:12:33,736 --> 00:12:36,576 เสด็จปู่ รัชทายาทจงรักภักดี 129 00:12:37,105 --> 00:12:38,574 ปฏิบัติตามพระราชบัญชา 130 00:12:39,207 --> 00:12:40,410 ห่วงใยประชาชน 131 00:12:40,762 --> 00:12:42,175 อยู่ ๆ เกิดเรื่องเช่นนี้ 132 00:12:42,396 --> 00:12:44,518 จะต้องมีสิ่งที่ตรวจสอบไม่ชัดเจนแน่นอน 133 00:12:44,881 --> 00:12:46,506 ขอเสด็จปู่โปรดพิจารณา 134 00:12:50,467 --> 00:12:52,535 ในเมื่อพวกเจ้าไม่รู้ ก็ไม่เป็นไร 135 00:12:53,771 --> 00:12:56,371 ส่วนเรื่องหย่าระหว่างรัชทายาทกับชายาเอก 136 00:12:56,685 --> 00:12:57,576 ข้าอนุญาต 137 00:12:57,601 --> 00:12:58,389 หย่าเหรอ 138 00:12:58,414 --> 00:12:59,832 ขอบพระทัยฝ่าบาท 139 00:13:01,034 --> 00:13:03,213 เสด็จปู่ เสด็จแม่ไม่มีความผิด 140 00:13:03,510 --> 00:13:06,093 พระองค์โปรดอย่าฟังความข้างเดียว 141 00:13:07,418 --> 00:13:09,366 ขอเสด็จปู่ให้เวลาหลานสักหน่อย 142 00:13:09,391 --> 00:13:12,006 หลานจะตรวจสอบความจริงให้กระจ่าง 143 00:13:12,031 --> 00:13:12,800 ชู่เอ๋อร์ 144 00:13:13,559 --> 00:13:17,711 เจ้าพูดเช่นนี้ แสดงว่าข้าใส่ร้ายนางงั้นสิ 145 00:13:17,965 --> 00:13:20,675 เสด็จปู่ หลานไม่ได้คิดเช่นนั้น 146 00:13:21,043 --> 00:13:23,211 ชู่เอ๋อร์เพียงอยากตรวจสอบให้ชัดเจน 147 00:13:26,183 --> 00:13:27,832 ลุกขึ้นเถอะ กลับไปซะ 148 00:13:28,683 --> 00:13:29,442 เสด็จปู่ 149 00:14:01,871 --> 00:14:05,519 = พระชายาเหวย พระชายาเอกในองค์รัชทายาท = 150 00:15:04,002 --> 00:15:04,747 เสด็จแม่ 151 00:15:07,775 --> 00:15:08,787 ชู่เอ๋อร์ 152 00:15:14,119 --> 00:15:14,996 ชู่เอ๋อร์ / เสด็จแม่ 153 00:15:17,455 --> 00:15:21,020 ชู่เอ๋อร์ เด็กโง่ 154 00:15:22,010 --> 00:15:26,140 แม่ไม่ใช่เสด็จแม่ของเจ้าอีกแล้ว 155 00:15:30,521 --> 00:15:32,304 แต่ท่านแม่ยังไงก็คือท่านแม่ 156 00:15:34,216 --> 00:15:35,600 ท่านแม่อย่าโทษเสด็จพ่อ 157 00:15:37,239 --> 00:15:38,685 เสด็จพ่อมีความจำเป็น 158 00:15:39,958 --> 00:15:40,881 แม่เข้าใจ 159 00:15:43,224 --> 00:15:44,889 ก่อนนี้ เสด็จปู่ของเจ้า 160 00:15:45,841 --> 00:15:47,798 ประหารองค์ชายสามองค์ในวันเดียว 161 00:15:49,262 --> 00:15:51,060 เสด็จพ่อย่อมกลัวว่าตัวเอง 162 00:15:51,794 --> 00:15:54,122 และเสด็จอาจะถูกฆ่าแบบนั้น 163 00:15:58,559 --> 00:16:00,063 ตั้งแต่แต่งงานเข้ามา 164 00:16:01,556 --> 00:16:03,149 แม่ก็เตรียมตัวเตรียมใจไว้แล้ว 165 00:16:04,696 --> 00:16:06,580 ไม่ว่าจะชื่อเสียงเกียรติยศเอย 166 00:16:07,389 --> 00:16:08,829 หรือมีชีวิตอยู่อย่างอกสั่นขวัญแขวน 167 00:16:10,180 --> 00:16:12,140 ข้าก็ไม่ได้หลงระเริงไปกับมันหรอก 168 00:16:15,100 --> 00:16:16,044 เพียงเสียดาย 169 00:16:18,139 --> 00:16:20,001 ที่เจ้าต้องอยู่ในเส้นทางสายนี้ 170 00:16:25,935 --> 00:16:26,796 ชู่เอ๋อร์ 171 00:16:29,662 --> 00:16:31,882 เจ้าเป็นเด็กที่จิตใจดีงาม 172 00:16:34,053 --> 00:16:35,844 แต่เสียดายที่การอยู่ในวังหลวงนั้น 173 00:16:37,095 --> 00:16:38,192 จิตใจดีงาม 174 00:16:41,572 --> 00:16:43,270 ไม่ใช่สิ่งที่มีประโยชน์ 175 00:16:46,127 --> 00:16:49,099 ท่านแม่ ท่านอย่าพูดเช่นนี้เลย 176 00:16:51,097 --> 00:16:53,958 ลูกจะคืนความเป็นธรรมให้ท่านแม่และท่านลุงเอง 177 00:16:55,462 --> 00:16:56,384 ชู่เอ๋อร์ 178 00:16:58,159 --> 00:16:59,745 ตำหนักรัชทายาทยังไม่มั่นคง 179 00:17:00,745 --> 00:17:02,895 เจ้าอย่าถือดีและวู่วาม 180 00:17:06,323 --> 00:17:07,755 ก่อนท่านลุงจะเกิดเรื่อง 181 00:17:08,675 --> 00:17:10,185 เขาเคยฝากแม่บอกเจ้า 182 00:17:11,120 --> 00:17:13,719 ให้จับตาคนสนิทสองคนของหยางกั๋วจง 183 00:17:15,073 --> 00:17:17,744 คนหนึ่งคือแม่ทัพถู่ปัว ตงเจ๋อปู้ 184 00:17:18,432 --> 00:17:21,650 อีกคนคือเจ้าเมืองอู๋ซิ่ง เสิ่นอี้จื๋อ 185 00:17:25,174 --> 00:17:26,275 ลูกเข้าใจแล้ว 186 00:17:27,127 --> 00:17:28,003 ชู่เอ๋อร์ 187 00:17:29,751 --> 00:17:34,174 แม่ไปบวชเป็นชี จะสวดภาวนาให้เจ้าทุกวันคืน 188 00:17:34,343 --> 00:17:35,224 พระชายาเอกเหวย 189 00:17:35,490 --> 00:17:37,060 ข้าต้องรีบส่งท่านไปอารามนางชีนอกวัง 190 00:17:37,085 --> 00:17:37,899 เพื่อปฏิบัติธรรมสะสมบุญแล้ว 191 00:17:37,931 --> 00:17:39,168 อย่ามัวเสียเวลาอีกเลย 192 00:17:45,333 --> 00:17:48,490 ท่านแม่ ในอารามอากาศเย็น 193 00:17:50,341 --> 00:17:52,333 ท่านแม่โปรดรักษาตัวด้วย 194 00:17:56,637 --> 00:17:57,729 ชู่เอ๋อร์อกตัญญู 195 00:17:59,325 --> 00:18:00,939 มิอาจดูแลท่าน 196 00:18:02,872 --> 00:18:04,700 ท่านแม่ต้องเชื่อชู่เอ๋อร์ 197 00:18:06,365 --> 00:18:08,623 ชู่เอ๋อร์จะต้องพาท่านกลับมาให้ได้ 198 00:19:52,073 --> 00:19:56,996 บรรพชนข้าฉลาดหลักแหลม ขยายดินแดนกว้างใหญ่ไพศาล 199 00:19:57,197 --> 00:20:02,290 มีระเบียบกฎเกณฑ์ ให้ลูกหลานทำตาม 200 00:20:03,055 --> 00:20:08,606 เพื่อเป็นบรรทัดฐาน สืบทอดกันในราชสกุล 201 00:20:09,045 --> 00:20:15,741 จิตใจห่อเหี่ยว ด้วยความละอาย 202 00:20:16,147 --> 00:20:21,553 หากมิได้สืบทอดตามคาดหมาย พลาดพลั้งไปมิอาจย้อนคืน 203 00:20:25,459 --> 00:20:26,733 พวกเจ้าท่องได้ดี 204 00:20:26,944 --> 00:20:27,819 วันนี้ 205 00:20:28,076 --> 00:20:31,821 อาจารย์จะให้พวกเจ้าใช้แมลง 206 00:20:31,846 --> 00:20:32,915 เป็นหัวข้อในการแต่งกลอนสั้น 207 00:20:33,233 --> 00:20:34,437 โดยที่คราวนี้ 208 00:20:34,469 --> 00:20:37,131 ให้เวลาในการแต่งครึ่งก้านธูป 209 00:20:37,444 --> 00:20:38,407 เริ่มได้ 210 00:20:49,170 --> 00:20:50,615 = เสิ่นอัน = 211 00:20:55,761 --> 00:20:58,745 = เสิ่นเจินจู = 212 00:21:10,830 --> 00:21:13,728 = ตงเจ๋อปู้ / เสิ่นอี้จื๋อ = 213 00:21:16,028 --> 00:21:18,221 ท่านอ๋อง กระหม่อมสืบได้ความมาว่า 214 00:21:18,536 --> 00:21:20,134 ขณะตงเจ๋อปู้รับตำแหน่งแม่ทัพที่ถู่ปัว 215 00:21:20,626 --> 00:21:22,775 เคยรู้เรื่องที่หยางกั๋วจงฉวยโอกาส 216 00:21:23,305 --> 00:21:25,189 ใช้ตำแหน่งผู้บัญชาการเจี้ยนหนาน 217 00:21:25,516 --> 00:21:27,891 ขายข้อมูลทางทหารของต้าถัง 218 00:21:28,570 --> 00:21:29,734 ต่อมาถู่ปัวเกิดศึกภายใน 219 00:21:29,969 --> 00:21:31,547 ตงเจ๋อปู้จึงถูกบีบให้ออกจากถู่ปัว 220 00:21:32,026 --> 00:21:34,360 แต่เขามีหลักฐานการขายชาติของหยางกั๋วจง 221 00:21:34,573 --> 00:21:36,275 หยางกั๋วจงจึงยอมยุติ 222 00:21:40,029 --> 00:21:42,144 การรบระหว่างต้าถังกับถู่ปัว 223 00:21:42,169 --> 00:21:43,315 จึงมักจบลงด้วยการพ่ายแพ้ 224 00:21:44,561 --> 00:21:45,605 ที่แท้ก็เพราะสาเหตุนี้เอง 225 00:21:47,292 --> 00:21:50,254 หยางกั๋วจงถึงได้สั่งลอบฆ่าตงเจ๋อปู้ 226 00:21:51,252 --> 00:21:53,587 ดูท่าหลักฐานในมือตงเจ๋อปู้ 227 00:21:53,612 --> 00:21:54,650 คือกุญแจสำคัญ 228 00:21:56,595 --> 00:21:58,116 สืบพบที่ซ่อนของตงเจ๋อปู้หรือยัง 229 00:21:58,524 --> 00:22:00,940 องค์ชาย หลังตงเจ๋อปู้หนีจากถู่ปัว 230 00:22:01,047 --> 00:22:02,656 ก็ไปมาระหว่างชายแดนหุยเหอ 231 00:22:03,196 --> 00:22:05,394 แต่พำนักอยู่ที่ใดนั้น ยังต้องตรวจสอบ 232 00:22:09,102 --> 00:22:12,156 = ตงเจ๋อปู้ / เสิ่นอี้จื๋อ = 233 00:22:15,122 --> 00:22:16,091 แล้วเสิ่นอี้จื๋อล่ะ 234 00:22:16,911 --> 00:22:18,138 สืบได้ความอย่างไร 235 00:22:18,732 --> 00:22:21,437 ท่านอ๋อง จนถึงตอนนี้ 236 00:22:21,614 --> 00:22:23,285 ยังไม่พบเบาะแสที่เป็นประโยชน์ 237 00:22:23,836 --> 00:22:26,242 ทราบแต่เพียงว่า เสิ่นอี้จื๋อเป็นคนมือสะอาด 238 00:22:26,649 --> 00:22:27,699 ตรงไปตรงมา 239 00:22:28,520 --> 00:22:29,622 หยางกั๋วจงพยายามตีสนิท 240 00:22:29,915 --> 00:22:31,661 ถึงขั้นแวะไปเยือนถึงสามครั้ง 241 00:22:31,954 --> 00:22:34,200 แต่เขาก็ยังไม่อยู่ฝ่ายหยางกั๋วจง 242 00:22:36,227 --> 00:22:37,828 แต่ไม่ธรรมดาเลยนะที่เจ้าเมืองคนหนึ่ง 243 00:22:38,524 --> 00:22:40,828 ทำให้เสนาบดีหยางไปอู๋ซิ่งถึงสามครั้งได้ 244 00:22:42,128 --> 00:22:43,180 ดูแล้วในมือของเขา 245 00:22:43,205 --> 00:22:46,158 ต้องมีสิ่งที่หยางกั๋วจงสนใจอยู่แน่ 246 00:22:46,241 --> 00:22:48,939 ท่านอ๋อง ข้าน้อยพยายามสืบดูแล้ว 247 00:22:49,236 --> 00:22:50,548 แต่ไม่พบเงื่อนงำใด ๆ 248 00:22:53,444 --> 00:22:55,397 เฟิงเซิงอี เจ้าคงรู้มาบ้างว่าในยุทธภพ 249 00:22:55,431 --> 00:22:57,359 มีชายผู้หนึ่งมีฉายาว่าผู้หยั่งรู้ 250 00:22:59,126 --> 00:23:01,101 ว่ากันว่าคนผู้นี้รู้ทุกสิ่งใต้หล้า 251 00:23:01,735 --> 00:23:03,739 ไม่มีเรื่องใดที่เกิดขึ้นใต้ผืนฟ้า 252 00:23:03,930 --> 00:23:05,321 ที่ลอดหูลอดตาเขาได้ 253 00:23:06,876 --> 00:23:09,258 ท่านอ๋อง หรือว่าท่านอยากให้ตามหาเขา 254 00:23:10,493 --> 00:23:11,415 ก่อนท่านลุงเกิดเรื่อง 255 00:23:11,440 --> 00:23:13,498 ได้พูดถึงชื่อเสิ่นอี้จื๋อเอาไว้ 256 00:23:14,610 --> 00:23:16,407 คนผู้นี้ต้องมีความสำคัญแน่ 257 00:23:17,844 --> 00:23:20,680 ข้าต้องรู้ให้ได้ว่าเขามีสิ่งใดอยู่ในมือ 258 00:23:29,399 --> 00:23:30,323 หยุดนะ 259 00:23:40,302 --> 00:23:40,997 ท่านพ่อ 260 00:23:45,051 --> 00:23:45,910 อันเอ๋อร์ 261 00:23:46,902 --> 00:23:50,082 วันนี้เจ้าให้พี่สาวสอบแทนเจ้าอีกใช่ไหม 262 00:23:52,698 --> 00:23:54,980 ท่านพ่อ ข้าเต็มใจไปเอง 263 00:23:55,324 --> 00:23:56,457 เด็กที่โรงเรียนพวกนั้น 264 00:23:56,482 --> 00:23:58,490 ชอบรังแกอันเอ๋อร์ที่พูดจาไม่ฉะฉาน 265 00:23:59,125 --> 00:24:00,318 = เสิ่นอี้จื๋อ เจ้าเมืองหูโจว = 266 00:24:00,343 --> 00:24:01,639 เจ้าสอบแทนเขาทุกครั้ง 267 00:24:01,944 --> 00:24:03,436 จนเขาเลื่อนชั้นมาระดับสาม 268 00:24:04,546 --> 00:24:06,672 อาจารย์ก็คิดว่าเขาฉลาดล้ำเลิศ 269 00:24:06,887 --> 00:24:10,191 จะให้เขาไปสอบขุนนางปีหน้าแล้ว 270 00:24:11,626 --> 00:24:12,931 และถ้าเป็นเช่นนั้นจริง 271 00:24:13,204 --> 00:24:16,650 เจ้ายังยินดีจะไปสอบแทนเขาอีกหรือไม่ 272 00:24:18,206 --> 00:24:19,869 เสียดายที่ข้าเป็นหญิง 273 00:24:19,894 --> 00:24:21,885 ไม่งั้นข้าจะไปสอบเอง 274 00:24:22,582 --> 00:24:24,394 ไม่แน่ว่าอาจเป็นอย่างท่านพ่อ 275 00:24:24,419 --> 00:24:25,510 มีตำแหน่งสูง 276 00:24:26,640 --> 00:24:28,679 ได้เรียนเขียนอ่านในสำนักฮั่นหลิน 277 00:24:28,704 --> 00:24:31,540 เรียนเรื่องผู้กล้า เดินทางทุกทิศ 278 00:24:31,876 --> 00:24:33,259 พูดจาไร้สาระ 279 00:24:35,782 --> 00:24:37,659 เจ้าบอกเจ้าเป็นหญิง 280 00:24:37,684 --> 00:24:40,563 ทำไมไม่ไปเรียนเย็บปักถักร้อย 281 00:24:41,592 --> 00:24:44,092 เอาแต่ทำตัวเป็นปัญญาชนแต่งกลอน 282 00:24:44,202 --> 00:24:45,733 โอ้อวดสำบัดสำนวนเยี่ยงชาย 283 00:24:49,270 --> 00:24:50,450 แล้วเหตุใดท่านพ่อ 284 00:24:50,475 --> 00:24:52,630 ให้ข้าคารวะท่านหลี่ไป๋เป็นอาจารย์ 285 00:24:52,655 --> 00:24:54,216 ตอนที่ท่านมาบ้านเราล่ะ 286 00:24:54,683 --> 00:24:55,637 นั่นสิ 287 00:24:56,061 --> 00:24:58,148 เรื่องนี้แหละที่พ่อเสียใจจนถึงทุกวันนี้ 288 00:24:59,227 --> 00:25:00,901 ปีนี้เจ้าอายุสิบแปดแล้ว 289 00:25:02,125 --> 00:25:03,317 พ่อคิดดูแล้ว 290 00:25:04,078 --> 00:25:06,390 ปีนี้พ่อจะไปทาบทามคนดี ๆ 291 00:25:06,415 --> 00:25:07,406 มาแต่งกับเจ้า 292 00:25:08,011 --> 00:25:09,534 เจ้าจะได้เลิกอ่านหนังสือ 293 00:25:09,559 --> 00:25:11,159 เอาแต่พูดจาเพ้อเจ้ออยู่ที่บ้าน 294 00:25:11,519 --> 00:25:14,292 ท่านพ่อ ข้ายังไม่อยากแต่งงาน 295 00:25:16,747 --> 00:25:19,579 ท่านพ่อ ปีนี้ลูกเพิ่งอายุสิบแปด 296 00:25:19,612 --> 00:25:20,369 ให้ข้าได้อยู่รับท่านพ่อ 297 00:25:20,394 --> 00:25:22,346 รับใช้ท่านพ่ออีกสักสองสามปีเถอะนะ 298 00:25:22,455 --> 00:25:25,524 ท่านพ่อ ขอร้องล่ะ อย่าเพิ่งให้ข้าแต่งงานเลย 299 00:25:30,526 --> 00:25:31,300 เจ้านี่นะ 300 00:25:51,600 --> 00:25:52,654 เก่งจัง 301 00:25:52,679 --> 00:25:53,631 เก่งชะมัด 302 00:25:53,656 --> 00:25:54,592 เจ๋งไปเลย 303 00:25:54,717 --> 00:25:56,309 สุดยอดไปเลย 304 00:25:56,334 --> 00:25:58,006 เก่งจัง เก่งชะมัด 305 00:25:58,553 --> 00:25:59,459 เก่งมากเลย 306 00:25:59,724 --> 00:26:00,068 แจ๋วเลย 307 00:26:00,255 --> 00:26:01,943 เจ๋ง เจ่งสุดยอดไปเลย 308 00:26:03,264 --> 00:26:04,248 เก่งจัง 309 00:26:04,975 --> 00:26:05,538 เก่งมาก 310 00:26:07,014 --> 00:26:07,506 เก่งจัง 311 00:26:08,334 --> 00:26:09,186 เยี่ยมเลย แจ๋วเลย 312 00:26:09,334 --> 00:26:10,209 เก่งจัง 313 00:26:10,554 --> 00:26:11,701 เยี่ยม ๆ 314 00:26:16,981 --> 00:26:17,583 เจ๋งเลย 315 00:26:20,435 --> 00:26:21,302 สนุกจัง 316 00:26:23,239 --> 00:26:24,036 เยี่ยมเลย 317 00:26:24,184 --> 00:26:25,130 สวยจังเลย 318 00:26:26,427 --> 00:26:27,857 ตรงนั้นมีจงขุยด้วย 319 00:26:31,185 --> 00:26:31,967 เร่เข้ามา 320 00:26:35,270 --> 00:26:36,621 = ท่าเรือไท่หู = 321 00:26:36,646 --> 00:26:38,853 เก่งจัง เล่นได้ดีจัง 322 00:26:53,860 --> 00:26:54,773 มีคนตกน้ำ 323 00:26:55,880 --> 00:26:57,192 คนช่วยล่ะ มีคนลงไปช่วยแล้ว 324 00:27:07,332 --> 00:27:10,467 = พบเจอเพียงชั่วพริบตา = 325 00:27:11,371 --> 00:27:14,050 = ตั้งแต่นั้นมาโชคชะตาก็พลิกผัน = 326 00:27:14,706 --> 00:27:18,543 = ใจหนึ่งก็อยากดึงความรู้สึกนั้นกลับมา = 327 00:27:18,754 --> 00:27:21,307 = ลิขิตสวรรค์มิอาจฝืนตามใจปรารถนา = 328 00:27:23,104 --> 00:27:25,901 = หากไม่รีบตัดใจ = 329 00:27:26,894 --> 00:27:29,331 = แล้วจะให้ข้าบอกลาได้อย่างไร = 330 00:27:29,846 --> 00:27:33,261 = เส้นทางสายนี้อันตรายนัก = 331 00:27:33,742 --> 00:27:36,813 = หากโชคร้าย เราอาจตกอยู่ในเงื้อมมือศัตรู = 332 00:27:37,579 --> 00:27:41,195 = ความทรงจำครั้งเก่าเนิ่นนาน = 333 00:27:41,219 --> 00:27:44,562 = ยังติดตรึงอยู่ในใจ = 334 00:27:45,138 --> 00:27:52,499 = ราวกับคำพูดมากมาย ที่ผลักดันให้ฉันเดิมพันในวันพรุ่งนี้ = 335 00:27:53,534 --> 00:27:57,083 = บุญคุณเท่าใด ความคับแค้นใจเท่าใด = 336 00:27:57,442 --> 00:28:00,060 = ที่ถักทอรวมกัน = 337 00:28:00,851 --> 00:28:10,023 = พบเจอเพียงชั่วพริบตา ก็รู้ว่าไม่อาจเปลี่ยนใจ = 338 00:28:10,048 --> 00:28:12,031 = ซู่ฉือ = 339 00:28:15,458 --> 00:28:16,116 คุณหนู 340 00:28:18,400 --> 00:28:20,920 ดูพู่หยกของคนที่ช่วยชีวิตคุณหนูอีกแล้ว 341 00:28:22,243 --> 00:28:24,132 ไม่รู้ว่าเขาเป็นคุณชายบ้านไหน 342 00:28:25,368 --> 00:28:26,696 ตอนนี้เขาอยู่ที่ไหนนะ 343 00:28:29,321 --> 00:28:31,867 จริงสิ ข้าให้เจ้าไปถามเรื่องเซียมซี 344 00:28:31,892 --> 00:28:32,783 เจ้าถามหรือยัง 345 00:28:33,094 --> 00:28:34,213 ไต้ซือว่ายังไงบ้าง 346 00:28:36,945 --> 00:28:39,584 ไต้ซือบอกว่าลิขิตฟ้ามิอาจเปิดเผย 347 00:28:45,064 --> 00:28:47,392 หนึ่งบุรุษ หนึ่งอาชา หนึ่งปฏพี 348 00:28:47,798 --> 00:28:51,076 สาวงามรู้ใจ ไม่รู้จัก 349 00:28:57,563 --> 00:28:59,002 หมายความว่ายังไงนะ 350 00:29:00,603 --> 00:29:02,647 หรือว่าคนที่ช่วยข้าไว้ 351 00:29:03,658 --> 00:29:05,041 ข้าเคยพบแต่ไม่รู้จัก 352 00:29:05,704 --> 00:29:06,788 คุณหนู 353 00:29:07,384 --> 00:29:08,704 งานวัดวันนั้น 354 00:29:08,737 --> 00:29:10,219 มีคนมาจากทั่วทุกแคว้น 355 00:29:10,544 --> 00:29:11,719 คุณหนูจะไปหาเขาที่ไหนเจ้าคะ 356 00:29:16,680 --> 00:29:17,861 ไม่ว่าจะยังไง 357 00:29:19,040 --> 00:29:20,494 ข้าก็ต้องหาเขาให้พบ 358 00:29:43,540 --> 00:29:44,245 เสด็จพี่ 359 00:29:47,977 --> 00:29:49,579 เสด็จพี่ ท่านรู้แล้วใช่ไหม 360 00:29:50,105 --> 00:29:51,461 เสด็จปู่จะให้ตำหนักบูรพาคัดเลือกนางใน 361 00:29:51,486 --> 00:29:54,136 แล้วจะให้พวกเราเลือกชายาเองด้วยนะ 362 00:29:56,526 --> 00:29:58,456 ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรนี่ 363 00:29:58,792 --> 00:29:59,800 เสด็จปู่ทำแบบนี้ 364 00:29:59,832 --> 00:30:01,486 ก็เพื่อเพิ่มบรรยากาศในวังหลวง 365 00:30:01,800 --> 00:30:02,665 = หลี่ถาน เจี้ยนหนิงอ๋อง = พระองค์จะได้ 366 00:30:02,690 --> 00:30:04,489 = หลี่ถาน เจี้ยนหนิงอ๋อง = สำราญพระทัยมากยิ่งขึ้น 367 00:30:04,513 --> 00:30:05,495 แต่เสด็จปู่ 368 00:30:05,520 --> 00:30:07,293 เพิ่งแต่งตั้งชายารองจาง เป็นชายาเอกรัชทายาท 369 00:30:07,318 --> 00:30:08,871 ยังจะเพิ่มคนเข้ามาในตำหนักบูรพาอีก 370 00:30:09,441 --> 00:30:10,879 เสด็จพ่อก็ไม่ได้สนใจ... 371 00:30:13,543 --> 00:30:14,910 ดีที่เสด็จพ่อไม่อยู่ 372 00:30:15,145 --> 00:30:16,301 ไม่อย่างนั้นเจ้าโดนแน่ 373 00:30:20,520 --> 00:30:22,842 จางเสียนซูอยู่กับเสด็จพ่อมาหลายปี 374 00:30:23,598 --> 00:30:26,027 ต่อไปเราต้องเรียกนางว่าเสด็จแม่ 375 00:30:26,621 --> 00:30:27,996 แต่ในใจข้าน่ะ 376 00:30:28,021 --> 00:30:29,623 เสด็จแม่มีแค่คนเดียว 377 00:30:30,778 --> 00:30:33,684 ถานเอ๋อร์ บางเรื่องเก็บไว้ในใจก็พอ 378 00:30:34,200 --> 00:30:35,997 มิอาจพูดออกมาได้ ก็ไม่ต้องพูด 379 00:30:36,216 --> 00:30:38,325 แต่ข้าพูดกับเสด็จพี่ไม่ได้เหรอ 380 00:30:38,456 --> 00:30:39,511 อีกอย่าง 381 00:30:39,536 --> 00:30:42,020 เสด็จพี่ก็คิดเหมือนกันไม่ใช่เหรอ 382 00:30:45,146 --> 00:30:46,841 ดูท่าคงถึงเวลาที่จวนของเจ้า 383 00:30:47,016 --> 00:30:48,449 จะต้องมีคนดูแลอีกคน 384 00:30:48,474 --> 00:30:50,074 เพื่อมาดูแลเจ้าโดยเฉพาะ 385 00:30:50,435 --> 00:30:52,089 ข้าบอกไว้ก่อนเลย 386 00:30:52,114 --> 00:30:53,724 ถ้าเป็นผู้หญิงที่ชอบจุ้นจ้านไปทั่ว 387 00:30:53,749 --> 00:30:55,068 ข้าไม่ยอมรับหรอกนะ 388 00:30:55,700 --> 00:30:57,716 จะเสด็จปู่หรือเสด็จพ่อ 389 00:30:58,107 --> 00:31:00,458 ก็เอาความคิดตัวเอง 390 00:31:00,483 --> 00:31:01,928 มายัดเยียดคนให้อย่างข้าไม่ได้หรอก 391 00:31:02,489 --> 00:31:04,638 เสด็จพี่ น้องได้ยินว่า 392 00:31:04,663 --> 00:31:07,122 หลานสาวของหยางกั๋วจง ชุยฉ่ายผิง 393 00:31:07,147 --> 00:31:08,800 ชื่นชมเสด็จพี่มาก 394 00:31:08,825 --> 00:31:10,395 มีใครไม่รู้บ้างว่านาง 395 00:31:10,420 --> 00:31:11,849 อยากเป็นชายาเอกของกว่างผิงอ๋อง 396 00:31:14,860 --> 00:31:17,104 หยางกั๋วจงทำทีปรองดองกับคนในตำหนักบูรพา 397 00:31:17,797 --> 00:31:20,208 แล้วยังคิดยื่นมือมาสอด ในจวนของกว่างผิงอ๋องอีก 398 00:31:21,703 --> 00:31:23,418 เสด็จพี่พูดจริงเหรอ 399 00:31:23,443 --> 00:31:24,304 แต่ไอ้หยางกั๋วจงนั่นเป็น... 400 00:31:24,329 --> 00:31:25,117 ถานเอ๋อร์ 401 00:31:29,378 --> 00:31:31,386 เสด็จพี่ของเจ้าพูดถูกแล้ว 402 00:31:33,253 --> 00:31:36,602 กุ้ยเฟยเรียกเสด็จแม่ของพวกเจ้าเข้าไปคุย 403 00:31:38,100 --> 00:31:39,786 เรื่องให้แต่งแม่นางชุยเข้าจวนกว่างผิงอ๋อง 404 00:31:39,811 --> 00:31:41,692 น่าจะเป็นเรื่องจริง 405 00:31:43,357 --> 00:31:45,090 ตอนนี้สถานการณ์ในตำหนักบูรพา 406 00:31:45,349 --> 00:31:46,582 ละเอียดอ่อนมาก 407 00:31:47,857 --> 00:31:50,076 ยังไม่ควรผิดใจกับหยางกั๋วจง 408 00:31:50,755 --> 00:31:53,693 แม้แต่เรื่องเลือกชายา ก็ยังต้องอาศัยหยางกั๋วจง 409 00:31:53,718 --> 00:31:56,083 จวนรัชทายาทของเราอ่อนแอเกินไปแล้ว 410 00:31:56,484 --> 00:31:57,272 ถานเอ๋อร์ 411 00:32:02,718 --> 00:32:03,835 ในเมื่อไม่อาจหลีกเลี่ยง 412 00:32:04,859 --> 00:32:06,241 ลูกก็จะขอรับไว้ 413 00:32:08,869 --> 00:32:10,385 ใช่ว่าเมื่อหลานของหยางกั๋วจง 414 00:32:10,410 --> 00:32:11,802 เข้ามาในจวนของลูกแล้ว 415 00:32:12,353 --> 00:32:14,708 กว่างผิงอ๋องอย่างลูก จะกลายเป็นคนแซ่หยางเสียหน่อย 416 00:32:18,241 --> 00:32:20,622 เรื่องนี้คงต้องฝากเสด็จพ่อ 417 00:32:21,466 --> 00:32:23,097 ลูกยังมีเรื่องที่สำคัญกว่าต้องจัดการ 418 00:32:24,661 --> 00:32:25,443 กระหม่อมทูลลา 419 00:32:26,716 --> 00:32:27,316 ไปเถอะ 420 00:32:37,607 --> 00:32:39,607 เสด็จพ่อ ที่จริงแล้ว 421 00:32:39,632 --> 00:32:41,575 ยังไม่มีใครส่งชายามาให้ลูกใช่หรือไม่ 422 00:32:41,802 --> 00:32:42,613 งั้นลูกก็เลือกใคร 423 00:32:42,638 --> 00:32:44,763 มาเป็นชายาของลูกก็ได้งั้นสิ 424 00:32:53,413 --> 00:32:54,748 คุณหนูเจ้าคะ คุณหนู แย่แล้วเจ้าค่ะ 425 00:32:54,973 --> 00:32:57,053 อะไร มีคนมารังแกอันเอ๋อร์เหรอ 426 00:32:57,078 --> 00:32:57,961 ไม่ใช่เจ้าค่ะ 427 00:32:57,986 --> 00:32:59,664 ทางราชสำนักจะคัดเลือกนางในเข้าตำหนักบูรพา 428 00:32:59,689 --> 00:33:01,134 มีชื่อคุณหนูในรายชื่อด้วย 429 00:33:02,290 --> 00:33:03,087 อะไรนะ 430 00:33:03,673 --> 00:33:05,228 นายท่านให้คุณหนูเก็บข้าวของ 431 00:33:05,253 --> 00:33:07,005 อีกไม่กี่วันต้องเข้าเมืองหลวง 432 00:33:07,030 --> 00:33:09,113 ไม่ได้ ข้าไปไม่ได้ 433 00:33:09,229 --> 00:33:11,580 เจ้าค่ะ ถ้าคุณหนูถูกเรียกตัว 434 00:33:11,605 --> 00:33:12,463 ก็จะไม่มีทางได้พบ 435 00:33:12,488 --> 00:33:13,863 ผู้มีบุญคุณผู้นั้นอีกเลย 436 00:33:14,354 --> 00:33:15,135 ใจเย็น ๆ นะ 437 00:33:15,160 --> 00:33:16,338 ขอข้าคิดก่อน 438 00:33:19,578 --> 00:33:21,804 ซู่ฉือ เจ้ารีบให้คนไปตามพี่รองอัน 439 00:33:21,829 --> 00:33:23,123 บอกว่าข้ามีเรื่องด่วน 440 00:33:23,337 --> 00:33:24,306 ผู้หยั่งรู้งั้นเหรอ 441 00:33:24,540 --> 00:33:25,205 ใช่แล้ว 442 00:33:25,230 --> 00:33:26,869 ครั้งก่อนที่ให้ท่านช่วยสืบเรื่องเขา 443 00:33:26,894 --> 00:33:27,895 ได้ความบ้างไหม 444 00:33:30,636 --> 00:33:31,948 นึกว่าที่เจ้าให้คนตามข้ามา 445 00:33:32,737 --> 00:33:34,208 เพราะรู้ว่าข้าต้องออกรบเสียอีก 446 00:33:36,237 --> 00:33:38,411 พี่รองอัน ท่านจะออกรบเหรอ 447 00:33:39,596 --> 00:33:41,198 = อันชิ่งซวี่ บุตรชายอันลู่ซาน = เผ่าชี่ตันทางเหนือ 448 00:33:41,223 --> 00:33:43,090 = อันชิ่งซวี่ บุตรชายอันลู่ซาน = เคยถูกพ่อข้ากำราบเมื่อหลายปีก่อน 449 00:33:43,115 --> 00:33:44,188 ครั้งนี้กลับมาก่อกวนอีก 450 00:33:45,746 --> 00:33:47,262 ท่านพ่อจึงให้ข้ากลับฟ่านหยาง 451 00:33:47,567 --> 00:33:48,512 นำทหารไปปราบ 452 00:33:49,035 --> 00:33:49,856 ออกเดินทางวันนี้ 453 00:33:50,166 --> 00:33:52,174 พี่รองอัน ท่านชำนาญการรบ 454 00:33:52,199 --> 00:33:54,385 ท่านต้องกลับมาพร้อมชัยชนะแน่ 455 00:33:54,410 --> 00:33:55,475 แล้วการที่ท่านลุงอัน 456 00:33:55,500 --> 00:33:57,330 มอบหมายงานสำคัญให้ 457 00:33:57,526 --> 00:33:59,456 ท่านเองก็อยากเป็นที่ยอมรับไม่ใช่เหรอ 458 00:33:59,481 --> 00:34:00,881 นี่เป็นโอกาสดีนะ 459 00:34:00,906 --> 00:34:02,003 พูดได้ดี 460 00:34:03,380 --> 00:34:05,826 ที่เจ้าให้ข้าสืบเรื่องผู้หยั่งรู้ 461 00:34:06,264 --> 00:34:07,139 ข้าสืบได้แล้ว 462 00:34:08,154 --> 00:34:08,984 จริงเหรอ 463 00:34:10,076 --> 00:34:11,670 ไม่นานมานี้ มีคนพบเขา 464 00:34:11,865 --> 00:34:12,840 อยู่ที่เสียนหยาง 465 00:34:15,037 --> 00:34:15,991 เสียนหยาง 466 00:34:17,615 --> 00:34:18,904 ก็ไม่ไกลจากฉางอัน 467 00:34:20,693 --> 00:34:23,467 เจินจู เจ้าจะไปถามเขาเรื่องอะไร 468 00:34:27,131 --> 00:34:27,841 ข้า... 469 00:34:31,246 --> 00:34:34,949 หรือว่าคิดจะถามเรื่องคนที่ช่วยเจ้า 470 00:34:35,702 --> 00:34:38,397 ทำไมเจ้าถึงได้ไม่ยอมลืมเรื่องนี้ไปเสียที 471 00:34:38,999 --> 00:34:39,830 ถ้าย้อนเวลากลับไปได้ 472 00:34:40,499 --> 00:34:41,631 ข้าช่วยเจ้าได้เป็นสิบครั้ง 473 00:34:44,544 --> 00:34:47,427 พี่รองอัน ข้ารู้ว่าท่านดีกับข้า 474 00:34:47,614 --> 00:34:49,851 แต่ทำยังไงถึงจะได้พบผู้หยั่งรู้เหรอ 475 00:34:54,030 --> 00:34:55,335 ต่อให้ไปเสียนหยาง 476 00:34:55,718 --> 00:34:57,077 ก็ใช่ว่าจะพบเขา 477 00:34:58,358 --> 00:35:00,549 ผู้หยั่งรู้ปกปิดตัวตน 478 00:35:00,574 --> 00:35:01,823 ไม่ทิ้งร่องรอย 479 00:35:02,444 --> 00:35:03,968 มีเพียงสุราจุ้ยเซียนของหอจุ้ยเซียน 480 00:35:04,233 --> 00:35:05,558 ที่ดึงดูดเขาได้ 481 00:35:05,858 --> 00:35:07,085 แต่หอจุ้ยเซียน 482 00:35:07,522 --> 00:35:09,050 มีสุราจุ้ยเซียนเพียงปีละไห 483 00:35:09,752 --> 00:35:10,995 ถ้าเจ้าไม่อยากตัดใจ 484 00:35:11,252 --> 00:35:12,674 อยากลองก็ลองดู 485 00:35:13,463 --> 00:35:14,432 ถ้าไม่สำเร็จ 486 00:35:14,923 --> 00:35:16,252 จะได้รีบตัดใจซะที 487 00:35:16,455 --> 00:35:17,550 ขอบคุณพี่รองอัน 488 00:35:19,802 --> 00:35:20,498 เจินจู 489 00:35:28,992 --> 00:35:32,062 เจินจู แต่เล็กจนโต 490 00:35:32,843 --> 00:35:33,827 ข้าดีกับเจ้ายังไง 491 00:35:37,572 --> 00:35:38,629 เจ้ารู้แก่ใจ 492 00:35:40,564 --> 00:35:41,298 ครั้งนี้ 493 00:35:43,127 --> 00:35:44,476 ถ้าเจ้าหาคนผู้นั้นไม่พบ 494 00:35:45,869 --> 00:35:46,986 เจ้ายินดี... 495 00:35:50,963 --> 00:35:51,791 แต่งกับข้าไหม 496 00:35:58,704 --> 00:35:59,923 เจ้าไม่ต้องรีบตอบ 497 00:36:02,673 --> 00:36:03,477 ไว้ข้ากลับมา 498 00:36:04,345 --> 00:36:05,266 ค่อยบอกคำตอบ 499 00:36:19,985 --> 00:36:22,188 = จวนตระกูลเสิ่น = 500 00:36:36,368 --> 00:36:39,743 ท่านพ่อ ท่านแม่ 501 00:36:41,243 --> 00:36:42,438 เจินจูไปครั้งนี้ 502 00:36:42,625 --> 00:36:44,031 อย่างน้อยก็สองเดือน 503 00:36:44,907 --> 00:36:45,930 หากได้รับการคัดเลือก 504 00:36:46,321 --> 00:36:47,354 ก็ต้องครึ่งปี 505 00:36:49,258 --> 00:36:51,258 พวกท่านต้องรักษาสุขภาพด้วย 506 00:36:53,282 --> 00:36:54,344 = เจียงซื่อ = ถ้ารู้ว่าจะมีวันนี้ 507 00:36:54,369 --> 00:36:54,845 = เจียงซื่อ = 508 00:36:54,851 --> 00:36:57,390 = เจียงซื่อ = ก็คงไม่ตั้งชื่อเจ้าให้งดงามอย่างนี้ 509 00:36:57,813 --> 00:36:59,782 ท่านแม่ ท่านคิดมากไปแล้ว 510 00:37:00,149 --> 00:37:01,566 สาวงามมีนับไม่ถ้วน 511 00:37:01,591 --> 00:37:03,630 เจินจูไม่ต้องตาราชสำนักหรอก 512 00:37:06,027 --> 00:37:07,461 พ่อไม่ให้เจ้าพูดอย่างนี้ 513 00:37:08,293 --> 00:37:10,629 ที่พ่อกับแม่ตั้งชื่อเจ้าว่าเจินจู 514 00:37:10,654 --> 00:37:12,394 ไม่ใช่แค่เพราะเจ้าเป็นแก้วตาดวงใจ 515 00:37:12,419 --> 00:37:14,465 แต่อยากให้เจ้าส่องประกายสดใส 516 00:37:15,339 --> 00:37:17,652 พ่อเชื่อว่าเจ้าจะได้เข้าวัง 517 00:37:17,868 --> 00:37:18,954 เข้าวัง เข้าวัง 518 00:37:19,250 --> 00:37:20,672 ท่านก็เอาแต่พูด 519 00:37:21,319 --> 00:37:22,983 เข้าประตูวังก็เหมือนลงทะเลลึก 520 00:37:23,405 --> 00:37:24,889 วังหลวงนั่นน่ะ 521 00:37:25,296 --> 00:37:27,178 น่าอยู่ตรงไหนกัน 522 00:37:28,062 --> 00:37:28,845 ไม่ต้องกลัว 523 00:37:30,217 --> 00:37:31,523 นี่เป็นเครื่องรางนำโชค 524 00:37:31,548 --> 00:37:33,000 ที่ตกทอดกันมาในตระกูลเสิ่น 525 00:37:34,164 --> 00:37:36,265 เจ้าจงเก็บไว้กับตัวให้ดี 526 00:37:36,773 --> 00:37:38,179 เจ้าต้องได้รับเลือก 527 00:37:42,609 --> 00:37:43,101 ท่านพ่อ 528 00:37:45,429 --> 00:37:46,796 ไม่ต้องมากพิธี 529 00:37:53,695 --> 00:37:54,469 ท่านแม่ 530 00:37:56,906 --> 00:37:58,688 ดูแลตัวเองให้ดีนะลูก 531 00:38:00,434 --> 00:38:01,341 ลูกทราบแล้ว 532 00:38:14,520 --> 00:38:18,176 อันเอ๋อร์ เจ้าต้องเชื่อฟังพ่อแม่ 533 00:38:18,504 --> 00:38:19,317 รู้ไหม 534 00:38:21,440 --> 00:38:22,228 ท่านพี่ 535 00:38:23,580 --> 00:38:26,980 ท่านต้องระวังตัวด้วยนะ 536 00:38:35,507 --> 00:38:36,271 ท่านพ่อ 537 00:38:36,817 --> 00:38:37,490 ท่านแม่ 538 00:38:39,928 --> 00:38:40,795 เจินจูขอลาก่อน 539 00:39:15,023 --> 00:39:16,405 ไม่นานมานี้มีคนพบเขา 540 00:39:16,611 --> 00:39:17,383 อยู่ที่เสียนหยาง 541 00:39:18,080 --> 00:39:19,580 มีเพียงสุราจุ้ยเซียนของหอจุ้ยเซียน 542 00:39:19,605 --> 00:39:20,758 ที่ดึงดูดเขาได้ 543 00:39:32,820 --> 00:39:36,046 หงหรุ่ย ใกล้ถึงเสียนหยางแล้วใช่ไหม 544 00:39:36,241 --> 00:39:37,749 คุณหนู ใกล้ถึงแล้ว 545 00:39:41,856 --> 00:39:43,059 เดี๋ยวพอถึงเสียนหยาง 546 00:39:43,084 --> 00:39:44,323 ก็ทำตามที่ข้าบอกนะ 547 00:39:44,862 --> 00:39:46,869 คุณหนู ทำแบบนี้จะดีเหรอเจ้าคะ 548 00:39:47,237 --> 00:39:48,761 ถ้านายท่านรู้เข้าล่ะก็ 549 00:39:50,190 --> 00:39:51,530 อย่างมากก็โดนดุ 550 00:39:52,213 --> 00:39:53,811 วางใจเถอะ มีข้าอยู่ 551 00:40:00,955 --> 00:40:01,682 ลุงเต๋อ 552 00:40:03,190 --> 00:40:05,994 ซู่ฉือ ทำไมคุณหนูกับหงหรุ่ยยังไม่มาอีก 553 00:40:06,019 --> 00:40:07,029 เราต้องรีบออกเดินทางนะ 554 00:40:07,979 --> 00:40:08,917 คืออย่างนี้ 555 00:40:08,942 --> 00:40:11,487 วันนี้คุณหนูรู้สึกไม่สบาย 556 00:40:11,512 --> 00:40:12,665 อยากพักสักหน่อย 557 00:40:12,690 --> 00:40:14,112 พรุ่งนี้ค่อยไปกันต่อ 558 00:40:14,401 --> 00:40:16,198 งั้นให้หมอมาตรวจดูหน่อยไหม 559 00:40:16,223 --> 00:40:17,283 ไม่ต้อง ๆ 560 00:40:17,308 --> 00:40:19,393 แค่ช่วงนี้พวกเราเร่งเดินทาง 561 00:40:19,418 --> 00:40:20,580 คุณหนูก็เลยอ่อนเพลีย 562 00:40:20,901 --> 00:40:22,088 ได้พักผ่อนที่โรงเตี๊ยม 563 00:40:22,113 --> 00:40:23,502 สักวันก็หายแล้ว 564 00:40:23,901 --> 00:40:25,197 ได้ งั้นพักวันหนึ่งก็แล้วกัน 565 00:40:26,502 --> 00:40:27,821 นี่พวกเรา ไม่ไปแล้ว 566 00:40:27,846 --> 00:40:29,369 ไม่ไปแล้ว ไม่ไปแล้ว 567 00:40:29,767 --> 00:40:30,946 มาขนของลงกันก่อน 568 00:40:31,955 --> 00:40:33,043 ซู่ฉือ 569 00:40:34,135 --> 00:40:34,941 ระวัง 570 00:40:35,417 --> 00:40:36,582 ระวังนะ ระวัง ๆ 571 00:40:39,322 --> 00:40:39,978 เป็นอะไรหรือเปล่า 572 00:40:40,003 --> 00:40:41,619 ไม่เป็นไร ๆ เมื่อกี้ขาข้าแค่เป็นตะคริว 573 00:40:41,644 --> 00:40:43,544 ลุงเต๋อ เมื่อกี้จะพูดอะไรเหรอ 574 00:40:46,463 --> 00:40:48,072 ตกใจเจ้าจนลืมหมดแล้ว 575 00:40:48,158 --> 00:40:49,441 ช่างเถอะ ช่างเถอะ 576 00:40:49,543 --> 00:40:50,227 เจ้ากลับไปก่อนเถอะ 577 00:40:50,252 --> 00:40:50,813 เจ้าค่ะ 578 00:40:54,928 --> 00:40:56,860 คุณหนู เราจะไปไหน 579 00:40:58,451 --> 00:40:59,265 หอจุ้ยเซียน 580 00:41:17,673 --> 00:41:22,273 ความฝันในวันวาน ฝันประทับไว้ยาวนาน 581 00:41:22,296 --> 00:41:26,789 ยามตื่นจากราตรีอันแสนสุข 582 00:41:26,813 --> 00:41:31,175 เรื่องราวในวันวาน เรื่องราวที่ยากจะไขว่คว้า 583 00:41:31,200 --> 00:41:34,937 มิอาจทนบรรเลงบทเพลงลาจาก 584 00:41:35,616 --> 00:41:38,496 ยกจอกสุราดับทุกข์ 585 00:41:39,921 --> 00:41:42,591 ทุกข์ที่อยู่ในใจ 586 00:41:43,833 --> 00:41:46,974 มิต้องรั้งไว้ 587 00:41:46,998 --> 00:41:50,159 มิต้องถามไถ่ 588 00:41:52,815 --> 00:41:57,555 ลมวสันต์พัดผ่าน ฝนสารทส่งทุกข์ 589 00:41:57,579 --> 00:42:00,351 เพียงพริบตาก็หนาวแล้ว 590 00:42:01,734 --> 00:42:06,555 เป็นตายหน้าตำหนัก เชยชมยอดไม้ 591 00:42:06,580 --> 00:42:09,797 กลัวเพียงแต่ท้ายที่สุด 592 00:42:11,015 --> 00:42:15,123 กลิ่นหอมยังคงอยู่ 593 00:42:15,147 --> 00:42:19,505 ทว่าเรื่องราวสิ้นสุดแล้ว 594 00:42:19,528 --> 00:42:22,361 กาลเวลาผันเปลี่ยน 595 00:42:22,893 --> 00:42:25,811 มิอาจเรียกร้องได้ 596 00:42:27,060 --> 00:42:31,595 ดวงใจทุกข์ตรม ไร้ซึ่งวาสนา 597 00:42:31,618 --> 00:42:35,942 การแยกจากเกิดขึ้นอีกครั้ง 598 00:42:35,967 --> 00:42:39,428 เก็บซ่อนไข่มุกเม็ดหนึ่ง 599 00:42:39,453 --> 00:42:44,285 ชมทิวทัศน์เป็นเพื่อนข้า 600 00:42:44,886 --> 00:42:49,309 อาลัยหาผืนฟ้าสารทฤดู 601 00:42:49,333 --> 00:42:53,872 ใบไม้ร่วงหล่นบนผืนน้ำแข็งในวันวาน 602 00:42:53,897 --> 00:42:57,125 อยู่รอคอยเจ้า 603 00:42:57,149 --> 00:43:01,617 ดวงใจที่อยู่ไกลสุดฟ้ากลับมาอยู่ในมือ 66163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.