Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,551 --> 00:00:15,303
Goto Ryuji isn't fighting.
2
00:00:15,386 --> 00:00:19,515
But thanks to that, I can witness
a battle between S-rank hunters.
3
00:00:20,099 --> 00:00:21,517
Now,
4
00:00:25,480 --> 00:00:27,148
let's begin.
5
00:02:06,998 --> 00:02:08,416
You want to compare strengths?
6
00:02:09,000 --> 00:02:10,877
That makes it simple.
7
00:02:10,960 --> 00:02:14,964
Alright. Let's see who's stronger.
8
00:02:22,722 --> 00:02:25,600
He's fast, so I shouldn't
get into close combat with him.
9
00:02:29,479 --> 00:02:33,107
My expertise lies in long-range combat.
10
00:02:35,360 --> 00:02:36,986
Hoshino, this is too dangerous.
11
00:02:37,070 --> 00:02:39,113
Take him down quickly.
12
00:02:43,659 --> 00:02:49,248
Master, this arena is reinforced
with top-tier magic gems, right?
13
00:02:49,332 --> 00:02:50,291
Yes.
14
00:02:50,374 --> 00:02:54,045
But it seems we need to reassess
the reinforcement standards.
15
00:02:55,088 --> 00:02:58,716
They're the top-tier hunters
even among S-ranks.
16
00:02:58,800 --> 00:03:01,177
Merely restraining their arms
won't suffice.
17
00:03:01,260 --> 00:03:03,554
You must be prepared
to break them if necessary.
18
00:03:04,806 --> 00:03:06,432
Yikes.
19
00:03:07,517 --> 00:03:09,060
Is his name Atsushi Kumamoto?
20
00:03:09,644 --> 00:03:12,230
Seems he's not the combative type.
21
00:03:14,107 --> 00:03:17,568
Darn it. I'm bad at handling
these situations.
22
00:03:17,652 --> 00:03:19,737
My resolve wasn't enough after all.
23
00:03:22,281 --> 00:03:27,161
Perhaps he's using us to test them,
24
00:03:27,245 --> 00:03:29,580
so as to see if they have
the resolve to fight the ants.
25
00:03:34,001 --> 00:03:36,337
Since you chose me to test them,
26
00:03:36,921 --> 00:03:38,798
I'll gladly have them give you an answer.
27
00:03:38,881 --> 00:03:41,426
I can't handle this.
28
00:03:45,096 --> 00:03:47,223
They're all monsters.
29
00:03:47,932 --> 00:03:50,017
An A-rank like me stands no chance.
30
00:03:50,101 --> 00:03:52,145
That's not true.
31
00:03:52,228 --> 00:03:54,313
You're plenty strong too, Master.
32
00:03:56,816 --> 00:03:59,485
Looks like I've won this match.
33
00:04:00,278 --> 00:04:02,405
Got smashed into the ground.
34
00:04:03,072 --> 00:04:04,740
This is the first time.
35
00:04:06,742 --> 00:04:08,453
Does this count as my win?
36
00:04:10,496 --> 00:04:11,706
Tch.
37
00:04:11,789 --> 00:04:13,374
How long will you keep running...
38
00:04:16,627 --> 00:04:19,213
Do you think I'm weaker than Hunter Cha?
39
00:04:19,297 --> 00:04:21,340
I'm being underestimated.
40
00:04:22,633 --> 00:04:24,719
Can't read her movements.
41
00:04:24,802 --> 00:04:26,596
The Dancer Cha Hae-in.
42
00:04:26,679 --> 00:04:29,307
After seeing her dance-like footwork,
43
00:04:29,390 --> 00:04:31,976
it's clear her title is well-deserved.
44
00:04:37,148 --> 00:04:39,108
I need to help Hunter Baek.
45
00:04:45,740 --> 00:04:47,116
What kind of move was that?
46
00:04:47,200 --> 00:04:50,119
Oh no. I acted reflexively.
47
00:04:54,582 --> 00:04:57,335
- Ah.
- He's about to lose his temper.
48
00:04:57,418 --> 00:05:01,047
Once he becomes like that,
no one knows what he might do.
49
00:05:01,130 --> 00:05:03,424
Should we stop him?
50
00:05:03,508 --> 00:05:05,384
If there's a risk of injury.
51
00:05:09,847 --> 00:05:11,390
So fast.
52
00:05:14,894 --> 00:05:16,479
This doesn't look good.
53
00:05:23,027 --> 00:05:25,363
You could say I'm meddling,
54
00:05:26,072 --> 00:05:28,824
but this has gone
beyond friendly sparring.
55
00:05:28,908 --> 00:05:30,701
Who do you think you are?
56
00:05:33,829 --> 00:05:37,250
No way. He instantly subdued
the enraged Kumamoto.
57
00:05:37,333 --> 00:05:40,586
Is he really a Mage?
58
00:05:40,670 --> 00:05:42,463
Yes, that's correct.
59
00:05:42,546 --> 00:05:45,174
I'll have to verify it myself.
60
00:05:45,758 --> 00:05:49,011
Hunter Cha. Shall we admit defeat?
61
00:05:49,804 --> 00:05:52,974
- Hunter Baek appears to be eliminated too.
- Okay.
62
00:05:55,059 --> 00:05:58,437
Even going all out, I still couldn't win.
63
00:06:00,690 --> 00:06:02,024
Hunter Sung.
64
00:06:02,108 --> 00:06:06,153
Our guild master Goto asked
if he may request a match.
65
00:06:06,821 --> 00:06:09,573
He exudes combat spirit.
66
00:06:09,657 --> 00:06:12,201
Is he trying to gauge my strength?
67
00:06:13,536 --> 00:06:15,246
A perfect chance to test
how much I've improved
68
00:06:15,329 --> 00:06:16,831
since conquering the Demon's Castle.
69
00:06:18,124 --> 00:06:20,001
He actually smiled in my presence.
70
00:06:20,835 --> 00:06:22,003
Mr. Goto.
71
00:06:22,086 --> 00:06:24,380
Hunter Sung agreed.
72
00:06:24,463 --> 00:06:27,591
- But with one condition.
- Condition?
73
00:06:28,175 --> 00:06:30,803
He stated he'd consent
only if you go all out.
74
00:06:33,889 --> 00:06:35,016
Interesting.
75
00:06:35,766 --> 00:06:39,395
The 4th Jeju Island Raid Mission
is imminent.
76
00:06:39,478 --> 00:06:43,983
Our nation will collaborate with Japan
to ensure complete preparations.
77
00:06:44,066 --> 00:06:46,235
Aren't you working today?
78
00:06:46,319 --> 00:06:48,487
It's my day off. I told you yesterday.
79
00:06:48,571 --> 00:06:49,947
Did you?
80
00:06:50,031 --> 00:06:51,949
The hunters are working hard.
81
00:06:52,033 --> 00:06:55,077
We should do our jobs properly too.
82
00:07:04,879 --> 00:07:05,921
Hello.
83
00:07:06,714 --> 00:07:08,174
Well,
84
00:07:08,257 --> 00:07:11,594
I'd like to ask about sentry team
of the Jeju Island Raid Mission.
85
00:07:12,303 --> 00:07:14,180
What's going on?
86
00:07:14,263 --> 00:07:16,974
The legendary 10th S-rank hunter.
87
00:07:17,058 --> 00:07:19,894
He's quite fiery,
challenging Goto to a duel.
88
00:07:19,977 --> 00:07:23,272
I saw his combat skills
in A-rank dungeons.
89
00:07:23,356 --> 00:07:25,900
But can he handle an S-rank hunter?
90
00:07:25,983 --> 00:07:27,985
You're surrounded by hunters today.
91
00:07:28,069 --> 00:07:29,570
Do you feel alright?
92
00:07:30,071 --> 00:07:33,616
I can't go to the battlefield
holding my nose.
93
00:07:34,408 --> 00:07:36,577
We're not going to stop them?
94
00:07:36,661 --> 00:07:40,081
For a close combat
between a Fighter and a Mage,
95
00:07:40,665 --> 00:07:42,875
normally, we should have intervened.
96
00:07:42,958 --> 00:07:45,961
But my thoughts align with yours,
Hunter Cha.
97
00:07:47,546 --> 00:07:49,715
Don't you have expectations of him?
98
00:07:50,299 --> 00:07:51,926
If it's truly as I predicted
99
00:07:52,009 --> 00:07:55,179
that Hunter Sung is the Awakened
who can keep evolving...
100
00:07:57,807 --> 00:07:59,183
Then let's start...
101
00:08:03,437 --> 00:08:05,272
Hey, I haven't finished speaking yet.
102
00:08:05,356 --> 00:08:07,483
With that kind of speed and movement,
103
00:08:07,566 --> 00:08:09,735
you claim you are a Mage?
104
00:08:09,819 --> 00:08:10,945
Don't make me laugh.
105
00:08:13,572 --> 00:08:15,866
I'll expose your true nature.
106
00:08:17,493 --> 00:08:21,122
True, he's completely different
from other S-rank hunters.
107
00:08:21,205 --> 00:08:23,999
But, I can still dodge.
108
00:08:24,083 --> 00:08:25,876
He smiled again.
109
00:08:25,960 --> 00:08:28,337
His attacks are too fast to see.
110
00:08:28,421 --> 00:08:30,548
He's dodging brilliantly.
111
00:08:30,631 --> 00:08:34,009
Just avoiding those attacks
is already remarkable.
112
00:08:34,093 --> 00:08:36,470
He's not just dodging.
113
00:08:37,138 --> 00:08:38,973
He's testing his opponent's strength.
114
00:08:43,769 --> 00:08:46,522
The more he dodges, the angrier I get.
115
00:08:46,605 --> 00:08:47,940
I've changed my mind.
116
00:08:48,023 --> 00:08:50,025
I'll eliminate you with full power.
117
00:08:56,949 --> 00:08:58,409
Hunter Sung!
118
00:09:03,539 --> 00:09:06,667
I almost lost one of my eyes there.
119
00:09:06,751 --> 00:09:09,462
He didn't grab my wrist, but my hand.
120
00:09:09,545 --> 00:09:11,255
Are you mocking me?
121
00:09:11,338 --> 00:09:13,632
I don't understand you.
122
00:09:14,633 --> 00:09:16,886
But if I grabbed your wrist,
the game would end.
123
00:09:17,470 --> 00:09:20,222
You don't want it
to end like this either, do you?
124
00:09:31,776 --> 00:09:33,194
Hey, Mr. Goto is serious.
125
00:09:33,277 --> 00:09:36,697
If they keep fighting,
neither will come out unscathed.
126
00:09:45,623 --> 00:09:46,957
Ice...?
127
00:09:47,583 --> 00:09:48,834
Hunter Sung.
128
00:09:48,918 --> 00:09:50,044
Mr. Goto.
129
00:09:50,127 --> 00:09:51,712
Let's stop here.
130
00:09:51,796 --> 00:09:54,465
No one can take responsibility
if something goes wrong.
131
00:09:55,049 --> 00:09:57,176
Please tell him the duel is over.
132
00:09:57,259 --> 00:09:58,636
Y...yes.
133
00:10:01,347 --> 00:10:03,682
- Did I interfere too much?
- No.
134
00:10:05,226 --> 00:10:09,480
Only getting a scratch
from fighting Goto, that's impressive.
135
00:10:12,358 --> 00:10:14,360
I got too carried away.
136
00:10:15,027 --> 00:10:16,612
However,
137
00:10:16,695 --> 00:10:19,990
now I've known about everyone's strengths
138
00:10:20,074 --> 00:10:23,285
and infiltrated Shadow Soldiers
into their shadows.
139
00:10:25,120 --> 00:10:29,458
I'll send you the list
of raid mission participants later.
140
00:10:29,542 --> 00:10:32,837
Please also send it
to our vice guild master.
141
00:10:32,920 --> 00:10:34,088
I will.
142
00:10:39,051 --> 00:10:40,553
Chairman Go.
143
00:10:41,470 --> 00:10:43,889
What is it, Hunter Sung?
144
00:10:44,473 --> 00:10:46,433
Regarding the Jeju Island raid mission...
145
00:10:49,395 --> 00:10:50,729
Ryuji.
146
00:10:50,813 --> 00:10:53,315
There's an exceptionally
skilled hunter here.
147
00:10:54,608 --> 00:10:57,486
Can't be stronger than
the guild master of Draw Sword Guild.
148
00:10:57,570 --> 00:10:58,988
I'm not sure.
149
00:10:59,071 --> 00:11:00,573
Which hunter are you referring to?
150
00:11:00,656 --> 00:11:02,074
Sung Jinwoo.
151
00:11:02,157 --> 00:11:04,827
He's a Reawakened,
recently promoted S-rank hunter.
152
00:11:05,953 --> 00:11:07,496
That's strange.
153
00:11:07,580 --> 00:11:10,916
This person isn't on
the raid mission's hunter list.
154
00:11:11,000 --> 00:11:11,917
What?
155
00:11:13,627 --> 00:11:17,548
Hunter Sung is not
joining the Jeju Island raid mission?
156
00:11:17,631 --> 00:11:20,426
He must have his reasons.
157
00:11:20,509 --> 00:11:21,552
But...
158
00:11:21,635 --> 00:11:24,513
Byung-gu isn't listed either...
159
00:11:24,597 --> 00:11:25,848
But...
160
00:11:25,931 --> 00:11:30,060
We now have 15 S-rank hunters.
161
00:11:30,644 --> 00:11:32,271
This time we must...
162
00:11:37,026 --> 00:11:39,153
Secure victory.
163
00:11:41,905 --> 00:11:44,825
- I'm home.
- Jinwoo, you're late.
164
00:11:46,160 --> 00:11:47,786
Welcome back, Jinwoo.
165
00:11:47,870 --> 00:11:49,788
Dinner is ready.
166
00:11:51,415 --> 00:11:52,791
I'm back.
167
00:11:54,001 --> 00:11:56,503
My mother has awakened
after four years of sleep.
168
00:11:56,587 --> 00:11:58,213
She needs me now.
169
00:11:59,173 --> 00:12:00,424
So...
170
00:12:01,300 --> 00:12:03,052
I can't go to Jeju Island.
171
00:12:06,930 --> 00:12:08,849
Food supplies are exhausted.
172
00:12:08,932 --> 00:12:10,392
We have started eating each other.
173
00:12:11,727 --> 00:12:16,023
This land no longer
has food to nourish us.
174
00:12:16,815 --> 00:12:18,692
We can't continue like this.
175
00:12:19,276 --> 00:12:20,819
We must leave this island.
176
00:12:22,237 --> 00:12:24,114
We must have a stronger child
177
00:12:24,657 --> 00:12:26,617
to lead us.
178
00:12:26,700 --> 00:12:29,995
They need my powerful child.
179
00:13:05,489 --> 00:13:08,367
Grow stronger, my child.
180
00:13:15,833 --> 00:13:18,919
Ant-type monsters are evolving
at an alarming speed.
181
00:13:19,503 --> 00:13:22,798
During the 3rd Jeju raid mission,
ants were still crawling on the ground.
182
00:13:23,382 --> 00:13:26,301
This is the latest confirmed situation.
183
00:13:26,385 --> 00:13:28,095
Their forms now resemble those of humans
184
00:13:28,178 --> 00:13:30,764
with massive wings on their backs.
185
00:13:30,848 --> 00:13:36,228
The Hunter's Association announced
new strategies against ant-type monsters.
186
00:13:39,273 --> 00:13:40,899
There it is, darn monster.
187
00:13:40,983 --> 00:13:43,485
I'll be your opponent as an S-rank hunter.
188
00:13:46,530 --> 00:13:48,615
It's too dangerous. Don't go.
189
00:13:48,699 --> 00:13:52,369
Why must I join the sentry team?
190
00:13:52,453 --> 00:13:55,831
But Miss Han, you're an E-rank hunter.
191
00:13:56,498 --> 00:13:58,625
- Ouch...
- You have the nerve.
192
00:13:58,709 --> 00:14:00,002
I'm sorry!
193
00:14:00,085 --> 00:14:04,298
Considering the possibility
of ants landing on the mainland,
194
00:14:04,381 --> 00:14:07,760
the Association requests
all hunters to join the sentry team.
195
00:14:13,724 --> 00:14:15,392
Finally, it's tomorrow.
196
00:14:15,976 --> 00:14:18,228
The Jeju Island raid mission
is about to begin.
197
00:14:22,024 --> 00:14:23,484
This is the First Fleet,
198
00:14:23,567 --> 00:14:26,111
which arrived at the target location,
coastal waters of the Jeju Island.
199
00:14:26,779 --> 00:14:29,073
Second Fleet
arrived at the target location.
200
00:14:29,782 --> 00:14:32,993
Third Fleet is about
to enter the alert zone.
201
00:14:33,077 --> 00:14:35,079
Fourth Fleet is advancing.
202
00:14:35,162 --> 00:14:37,915
Estimated to arrive
at the target location in 5 minutes.
203
00:14:38,874 --> 00:14:40,000
Master.
204
00:14:40,084 --> 00:14:42,711
Is our strength enough against the ants?
205
00:14:42,795 --> 00:14:45,005
We won't know unless we try.
206
00:14:45,756 --> 00:14:49,510
Our sentry team is here
precisely for such contingencies.
207
00:14:49,593 --> 00:14:51,762
We must eliminate the ants.
Don't let them reach the mainland.
208
00:14:51,845 --> 00:14:53,514
Cool, Master.
209
00:14:53,597 --> 00:14:56,725
I, Jung Yoontae,
pledge to follow you for life.
210
00:14:58,977 --> 00:15:01,480
Then I leave this place to you.
211
00:15:02,064 --> 00:15:04,233
We won't get to step in anyway.
212
00:15:04,316 --> 00:15:06,110
We'll just be idling here all day.
213
00:15:06,193 --> 00:15:08,195
There's always a contingency.
214
00:15:08,278 --> 00:15:11,448
It's because you are here
215
00:15:11,532 --> 00:15:13,909
that I can depart to the front line
with peace of mind.
216
00:15:16,078 --> 00:15:18,330
- Be careful on your way.
- Hmm.
217
00:15:18,413 --> 00:15:22,126
Huh? Why was Minsung assigned there?
218
00:15:22,209 --> 00:15:24,586
It could be troublesome.
219
00:15:24,670 --> 00:15:26,547
Transfer him to the rear.
220
00:15:43,772 --> 00:15:46,400
Reports from all units.
221
00:15:46,483 --> 00:15:49,111
All preparations on mainland coast
222
00:15:49,194 --> 00:15:51,113
and waters surrounding Jeju Island
are complete.
223
00:15:51,196 --> 00:15:54,741
The decoy unit has also
landed on the island.
224
00:15:54,825 --> 00:15:56,118
Hmm.
225
00:15:56,702 --> 00:16:01,832
Many hunters have
responded to this operation.
226
00:16:02,624 --> 00:16:04,084
Furthermore,
227
00:16:04,168 --> 00:16:07,004
his decision to join
has given us a boost of confidence.
228
00:16:14,052 --> 00:16:15,679
Byung-gu!
229
00:16:15,762 --> 00:16:18,223
Never thought you'd come.
230
00:16:18,307 --> 00:16:19,933
Without a healer like me here,
231
00:16:20,017 --> 00:16:22,644
you'd get instantly killed, Yoonho.
232
00:16:23,228 --> 00:16:26,231
You'll charge straight at magic beasts
the moment you see them, right?
233
00:16:26,315 --> 00:16:30,110
If I'm slow, you'll be the one dying.
234
00:16:36,158 --> 00:16:38,535
Is this the central urban area
on the island?
235
00:16:38,619 --> 00:16:41,246
This is Alpha, all units respond.
236
00:16:41,330 --> 00:16:43,540
Bravo, in position.
237
00:16:43,624 --> 00:16:45,834
Charlie, in position.
238
00:16:45,918 --> 00:16:48,378
Delta, ready to go.
239
00:16:50,422 --> 00:16:51,965
Live broadcast...
240
00:16:52,049 --> 00:16:52,966
Yes.
241
00:16:53,050 --> 00:16:56,053
However, to prevent accidents,
the footage will be delayed by 10 minutes.
242
00:16:56,136 --> 00:16:58,680
As a photographer
from the Hunter Report Team,
243
00:16:58,764 --> 00:17:01,683
I will broadcast the details
of this battle to the public.
244
00:17:01,767 --> 00:17:06,813
Okay. Hunters demonstrate their
true abilities when protecting others.
245
00:17:06,897 --> 00:17:10,734
This will be an intense battle.
Are you up for this?
246
00:17:10,817 --> 00:17:12,694
Rest assured.
247
00:17:12,778 --> 00:17:14,446
Despite appearances, I'm an A-rank hunter.
248
00:17:14,529 --> 00:17:16,240
I'm accustomed to filming
in dangerous zones.
249
00:17:16,323 --> 00:17:18,158
That's good.
250
00:17:19,076 --> 00:17:24,122
This might be ordinary folk's last chance
to witness an S-rank raid mission.
251
00:17:24,706 --> 00:17:26,833
No, we must make sure it's the final one.
252
00:17:27,668 --> 00:17:30,045
We must succeed this time.
253
00:17:30,629 --> 00:17:32,172
If this operation fails,
254
00:17:32,256 --> 00:17:35,008
our nation will likely
be erased from the map.
255
00:17:35,092 --> 00:17:38,720
This country needs heroes...
256
00:17:39,471 --> 00:17:44,017
The assault team is ready to deploy.
257
00:17:44,101 --> 00:17:45,727
Very well, I declare
258
00:17:46,436 --> 00:17:48,897
the 4th Jeju Island raid mission
officially commences.
259
00:17:48,981 --> 00:17:50,607
All units, deploy!
260
00:17:50,691 --> 00:17:51,900
Roger.
261
00:17:52,734 --> 00:17:55,362
The decoy unit is moving out.
262
00:17:55,445 --> 00:17:57,572
The magic power energy is terrifying.
263
00:17:57,656 --> 00:17:59,658
They're making their move too.
264
00:18:00,951 --> 00:18:03,370
Hey, they're heading this way.
265
00:18:03,453 --> 00:18:05,080
Open the hatch.
266
00:18:05,163 --> 00:18:07,165
I'll handle them.
267
00:18:16,675 --> 00:18:17,718
Incredible...
268
00:18:18,635 --> 00:18:20,095
There are many of them.
269
00:18:21,430 --> 00:18:23,682
Seems we'll need drastic measures.
270
00:18:31,064 --> 00:18:34,109
I've finally reached this place.
271
00:18:34,192 --> 00:18:36,903
Standing on this land once again...
272
00:18:40,073 --> 00:18:42,576
No wonder he's the Ultimate Hunter.
Very reliable.
273
00:18:43,243 --> 00:18:45,996
Alright everyone, let's descend.
274
00:18:48,540 --> 00:18:53,295
Japan's hunters can stall those ants
for at most one hour.
275
00:18:53,378 --> 00:18:58,050
Meaning we must eliminate
the queen within that timeframe.
276
00:18:58,133 --> 00:18:59,593
Is everyone ready?
277
00:19:01,094 --> 00:19:03,013
We can definitely do this.
278
00:19:04,056 --> 00:19:05,265
Let's move.
279
00:19:07,517 --> 00:19:09,853
We're commencing our operation.
280
00:19:09,936 --> 00:19:11,772
Activate interference wave.
281
00:19:11,855 --> 00:19:13,398
Interference wave activated.
282
00:19:15,692 --> 00:19:20,322
Now the ants won't receive
the queen's distress signals.
283
00:19:21,823 --> 00:19:22,699
Yikes!
284
00:19:22,783 --> 00:19:25,410
Kumamoto, fear will get you killed.
285
00:19:28,747 --> 00:19:31,083
Could we have eliminated all these ants
286
00:19:31,166 --> 00:19:34,753
before they can kill the queen?
287
00:19:34,836 --> 00:19:37,255
Possibly. Where is Kenzo?
288
00:19:37,339 --> 00:19:38,882
He's over there playing.
289
00:19:38,965 --> 00:19:40,467
Just like a child.
290
00:19:41,051 --> 00:19:42,594
Did you see those flames?
291
00:19:42,677 --> 00:19:44,805
Must be from that Choi guy.
292
00:19:44,888 --> 00:19:48,016
I wonder who would win if I fought him.
293
00:19:48,600 --> 00:19:50,977
Could be alternating temperatures.
294
00:19:53,021 --> 00:19:54,564
Exits have been sealed.
295
00:19:54,648 --> 00:19:57,401
Let's move quickly
while they're all lured out.
296
00:19:57,484 --> 00:19:59,903
But there are so many tunnels.
297
00:19:59,986 --> 00:20:03,698
How do we find the tunnel
leading to the queen?
298
00:20:12,040 --> 00:20:14,334
What are you doing? It's too dangerous.
299
00:20:14,418 --> 00:20:17,796
We don't have time to check each one.
300
00:20:18,630 --> 00:20:22,008
Just find the deepest tunnel.
301
00:20:22,592 --> 00:20:24,511
Looks like that's the one.
302
00:20:31,268 --> 00:20:33,562
Daily quest is complete.
303
00:20:33,645 --> 00:20:36,148
The streets are empty today.
304
00:20:38,191 --> 00:20:42,404
All S-rank Hunters
on this raid mission are top-tier ones.
305
00:20:42,988 --> 00:20:45,198
They could easily complete the operation.
306
00:20:46,283 --> 00:20:47,784
Even without someone like me.
307
00:20:51,079 --> 00:20:53,915
Is the queen really here?
308
00:20:53,999 --> 00:20:55,917
Maybe it abandoned them and fled.
309
00:20:56,001 --> 00:20:58,712
This is an island,
so it can't go anywhere.
310
00:20:58,795 --> 00:21:01,173
Everyone, check this out.
311
00:21:04,885 --> 00:21:06,386
An egg chamber...
312
00:21:06,470 --> 00:21:08,805
The queen's chamber must be nearby.
313
00:21:10,182 --> 00:21:11,308
Look.
314
00:21:12,267 --> 00:21:13,477
That egg...
315
00:21:14,060 --> 00:21:16,980
Is that also an ant egg?
316
00:21:17,063 --> 00:21:19,107
It's enormous...
317
00:21:19,191 --> 00:21:22,027
Our mission is to kill the queen.
318
00:21:22,110 --> 00:21:23,945
Don't bother with other things.
319
00:21:24,029 --> 00:21:27,282
But can't blame him for reacting that way.
320
00:21:27,365 --> 00:21:29,201
Ant evolution remains unpredictable.
321
00:21:29,826 --> 00:21:34,456
If there's an ant from that giant egg...
322
00:21:35,749 --> 00:21:37,250
Darn.
323
00:21:37,334 --> 00:21:40,128
Annoying pest made me hurt my shoulder.
324
00:21:40,212 --> 00:21:41,880
Want me to heal you?
325
00:21:41,963 --> 00:21:43,757
But it's not free.
326
00:21:43,840 --> 00:21:44,841
Shimizu.
327
00:21:44,925 --> 00:21:46,885
Quit fooling around
and heal me right away.
328
00:21:46,968 --> 00:21:48,762
There's something I want.
329
00:21:48,845 --> 00:21:50,972
Instead of money...
330
00:21:52,390 --> 00:21:53,725
Here we go again...
331
00:21:54,518 --> 00:21:55,685
Fine.
332
00:21:56,478 --> 00:21:58,188
What exactly do you want...
23095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.