All language subtitles for Rosy Abate 02 puntata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:06,440 * 2 00:00:07,440 --> 00:00:12,440 * 3 00:00:13,440 --> 00:00:18,440 * 4 00:00:19,440 --> 00:00:24,440 * 5 00:00:25,440 --> 00:00:30,440 * 6 00:00:31,440 --> 00:00:39,440 Legenda colori: RosyLeonardoLuca 7 00:00:40,760 --> 00:00:44,160 Cellulare squilla 8 00:00:54,880 --> 00:00:56,200 Pronto ? 9 00:00:59,400 --> 00:01:00,880 Pronto ? 10 00:01:02,240 --> 00:01:04,760 Suono di batteria scarica 11 00:01:09,400 --> 00:01:10,520 00:01:13,600 Nessuno, avranno sbagliato, mamma. 13 00:01:13,640 --> 00:01:17,680 Mi ridai il telefono ? Sei pronto ? E' tardi, dobbiamo andare a scuola. 14 00:01:17,720 --> 00:01:19,640 Va bene, mamma. 15 00:01:22,720 --> 00:01:26,760 Musica malinconica 16 00:01:32,560 --> 00:01:38,320 Musica drammatica 17 00:02:09,080 --> 00:02:12,240 Campanella suona 18 00:02:19,680 --> 00:02:22,480 - Buongiorno, ragazzi. - (Tutti) Buongiorno. 19 00:02:22,520 --> 00:02:26,400 Oggi e' il primo giorno di scuola. Cominciamo a conoscerci. 20 00:02:28,320 --> 00:02:30,200 Tu come ti chiami ? 21 00:02:31,360 --> 00:02:34,040 Sono Giuditta e adoro leggere. 22 00:02:34,080 --> 00:02:38,280 00:02:59,720 E tu ? 24 00:03:00,280 --> 00:03:04,000 Ciao, io sono Alessandro, ma tutti mi chiamano Alex. 25 00:03:04,040 --> 00:03:07,280 00:03:09,240 <..il migliore dell'universo. 27 00:03:09,280 --> 00:03:13,600 Bambini urlano Buoni, smettetela ! Grazie. 28 00:03:20,960 --> 00:03:23,320 Rosy piange 29 00:03:30,000 --> 00:03:31,280 Soffia 30 00:03:36,520 --> 00:03:37,640 E tu ? 31 00:03:41,640 --> 00:03:42,960 Mi chiamo Leonardo. 32 00:03:43,000 --> 00:03:45,400 Mi piace nuotare, fare immersioni e disegnare. 33 00:03:51,160 --> 00:03:55,800 Bene. Non hai un idolo ? Un personaggio che preferisci ? 34 00:03:56,320 --> 00:03:58,240 Cazzo. 35 00:03:59,600 --> 00:04:01,040 Vaffanculo ! 36 00:04:02,840 --> 00:04:04,840 La mia persona preferita e' mia madre. 37 00:04:04,880 --> 00:04:07,480 Risate 00:04:12,640 00:04:15,000 Citofono suona 40 00:04:25,280 --> 00:04:33,080 Musica di tensione 41 00:04:33,120 --> 00:04:34,800 Citofono suona 42 00:04:35,560 --> 00:04:39,280 >- Claudia ? - Merda. Merda. 43 00:04:40,640 --> 00:04:43,600 - Claudia ? - Merda. 44 00:04:44,720 --> 00:04:51,760 Musica di tensione 45 00:04:52,640 --> 00:04:54,680 Cazzo, cazzo, cazzo. 46 00:04:56,120 --> 00:05:01,120 Musica di tensione 47 00:05:16,080 --> 00:05:17,920 Luca. 48 00:05:19,000 --> 00:05:21,120 00:05:23,960 L'ho rotto perche'... 50 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Sono a pezzi. 51 00:05:26,440 --> 00:05:28,160 00:05:30,840 L'ho cercato dappertutto, l'ho chiamato... 53 00:05:30,880 --> 00:05:35,640 Ha un'altra ? Ti prego, dimmelo se lo sai. Per favore. 54 00:05:36,200 --> 00:05:38,800 E' cosi' ? Ha un'altra ? 55 00:05:38,840 --> 00:05:41,880 Luca, ti prego. Che e' successo ? 56 00:05:41,920 --> 00:05:43,960 Dimmelo, per favore. 57 00:05:45,520 --> 00:05:46,800 00:05:50,480 E' morto. 59 00:05:53,120 --> 00:05:55,040 Co -- Che cosa ? 60 00:05:55,440 --> 00:05:57,960 E' morto, l'hanno ammazzato. 61 00:05:58,520 --> 00:06:00,280 Che cazzo dici ? 62 00:06:00,320 --> 00:06:03,280 00:06:06,280 Ehi. 64 00:06:07,600 --> 00:06:09,160 00:06:15,520 Musica struggente 66 00:06:28,240 --> 00:06:33,480 Spari ovattati 67 00:06:37,840 --> 00:06:42,760 Musica triste 68 00:07:02,760 --> 00:07:07,760 * 69 00:07:08,760 --> 00:07:13,760 * 70 00:07:14,760 --> 00:07:19,760 * 71 00:07:20,760 --> 00:07:25,760 * 72 00:07:26,760 --> 00:07:31,760 * 73 00:07:32,480 --> 00:07:34,280 Mi dispiace. 74 00:07:35,960 --> 00:07:37,800 Mi dispiace. 75 00:07:38,960 --> 00:07:46,360 Musica triste 76 00:07:57,800 --> 00:08:02,240 Rintocchi di campana 77 00:08:09,040 --> 00:08:10,760 Grazie. 78 00:08:16,280 --> 00:08:18,360 Perche' siamo venuti qui ? 79 00:08:18,800 --> 00:08:20,840 Perche' c'e' silenzio. 80 00:08:24,200 --> 00:08:26,720 Alla questura sono allergico. 81 00:08:26,760 --> 00:08:30,760 Quando posso vengo al mio bar, ma oggi e' diverso. 82 00:08:35,560 --> 00:08:38,880 E Francesco ? Lo portavi qui ? 83 00:08:42,120 --> 00:08:44,440 Non ho fatto in tempo. 84 00:08:52,880 --> 00:08:54,800 Ieri l'ho incontrato. 85 00:08:56,160 --> 00:08:58,560 Ho provato a farlo parlare. 86 00:08:58,600 --> 00:09:02,040 Sapevo che mi nascondeva qualcosa, ma niente. 87 00:09:02,800 --> 00:09:04,440 Cosa ? 88 00:09:05,720 --> 00:09:08,640 Un foro di proiettile su uno dei suoi gommoni. 89 00:09:08,680 --> 00:09:12,440 Si era gia' messo nei casini con quelli che l'hanno fregato. 90 00:09:16,640 --> 00:09:18,360 Com'e' successo ? 91 00:09:21,200 --> 00:09:23,720 Uno scambio di droga andato male. 92 00:09:24,400 --> 00:09:27,280 Abbiamo ucciso un certo Simon Bastelica, un francese. 93 00:09:27,320 --> 00:09:29,320 Mafioso di Marsiglia. 94 00:09:31,080 --> 00:09:34,640 Ma quelli che hanno sparato a Francesco sono scappati. 95 00:09:36,720 --> 00:09:38,320 Chi sono ? 96 00:09:41,480 --> 00:09:43,720 Speravo fossi tu a dirmelo. 97 00:09:44,280 --> 00:09:46,120 Io ? 98 00:09:46,840 --> 00:09:49,080 E come faccio a saperlo ? 99 00:09:54,920 --> 00:09:58,400 Io sono la polizia, di me ti puoi fidare. 100 00:10:04,880 --> 00:10:08,680 Qualsiasi cosa. Francesco ti ha parlato di qualcuno... 101 00:10:08,720 --> 00:10:11,800 - ..in questi giorni ? Qualche straniero ? - No, niente. 102 00:10:11,840 --> 00:10:16,280 Niente di diverso dal solito. Era nervoso, questo si'. 103 00:10:16,320 --> 00:10:19,680 Ma con tutti i casini che aveva in cantiere... 104 00:10:22,480 --> 00:10:25,040 Tanto sbattimento e poco grano, Luca. 105 00:10:25,080 --> 00:10:27,600 Tanto sbattimento e poco grano. 106 00:10:30,160 --> 00:10:33,120 Qualcuno e' andato li' e gli ha offerto un sacco di soldi... 107 00:10:33,160 --> 00:10:35,160 ..per portare le barche. 108 00:10:35,800 --> 00:10:38,200 Lui ha accettato perche' magari in questo periodo ne ha piu' bisogno, 109 00:10:38,240 --> 00:10:39,680 visto che... 110 00:10:44,880 --> 00:10:46,920 Visto che cosa ? 111 00:10:48,080 --> 00:10:49,880 00:10:55,800 Pensi davvero che gli servissero per quello ? 113 00:10:56,840 --> 00:10:58,760 Filerebbe. 114 00:11:01,920 --> 00:11:04,200 Ma non ci credo neanche io. 115 00:11:05,360 --> 00:11:08,440 Non puo' averlo fatto solo per i soldi, non lui. 116 00:11:09,240 --> 00:11:11,760 Qualcuno deve averlo ricattato, obbligato. 117 00:11:13,000 --> 00:11:15,080 E io lo trovero'. 118 00:11:18,040 --> 00:11:21,840 - Come pensi di fare ? <- Non lo so. 119 00:11:24,480 --> 00:11:28,800 Ma ti giuro su Dio, Claudia, che trovo quel bastardo. 120 00:11:30,920 --> 00:11:34,600 E quando lo trovo non sara' contento di avere me davanti. 121 00:11:36,480 --> 00:11:44,440 Musica cupa 122 00:12:04,000 --> 00:12:11,560 Musica di suspense 123 00:12:20,680 --> 00:12:22,760 >(Mirko) Arriviamo domani. 124 00:12:23,960 --> 00:12:25,480 00:12:29,160 Prima dobbiamo sistemare una questione. 126 00:12:31,640 --> 00:12:34,960 Dobbiamo andarcene subito, invece. Adesso. 127 00:12:35,560 --> 00:12:38,880 - Ti devi calmare. - Non mi calmo per un cazzo ! 128 00:12:39,240 --> 00:12:41,720 La droga ce l'abbiamo. Con tutto il bordello che e' successo, 129 00:12:41,760 --> 00:12:46,000 ..quanto ci mette Santagata a capire che l'abbiamo inculato noi ? 130 00:12:46,040 --> 00:12:50,000 Poi gli sbirri ci staranno addosso. Dobbiamo andarcene. 131 00:12:50,760 --> 00:12:55,280 Lontano. Fuori dall'Italia. E tu lo sai quanto mi costerebbe. 132 00:12:55,320 --> 00:12:57,320 Hai finito ? Mh ? 133 00:12:57,360 --> 00:12:59,960 Io e te abbiamo iniziato una cosa e la finiamo. 134 00:13:00,000 --> 00:13:04,040 La droga l'abbiamo, vero. Ma dobbiamo prendere anche i soldi, 135 00:13:04,080 --> 00:13:05,960 ..non li lascio a quella puttana della Abate. 136 00:13:06,000 --> 00:13:07,520 Ma se non sai nemmeno se li ha ancora ! 137 00:13:07,560 --> 00:13:11,720 Li ha di sicuro, non li ha portati alla polizia. 138 00:13:13,200 --> 00:13:15,640 Quella e' disperata, fa paura. 139 00:13:15,680 --> 00:13:18,520 E' disperata e basta, comandiamo noi. 140 00:13:19,360 --> 00:13:21,400 Ce la facciamo, fratello. 141 00:13:21,440 --> 00:13:25,560 La Abate sappiamo dove sta e sappiamo che recita fa, mh ? 142 00:13:26,160 --> 00:13:30,480 Per quel bambino farebbe di tutto. E' in mano nostra, mh ? 143 00:13:32,440 --> 00:13:33,840 Bello. 144 00:13:40,160 --> 00:13:44,200 <(Serena) Per la bara ? Noce semplice ? 145 00:13:45,320 --> 00:13:48,160 Claudia, noce semplice va bene ? 146 00:13:49,440 --> 00:13:51,440 Va benissimo, grazie. 147 00:13:52,440 --> 00:13:54,560 No, per i fiori ci penso io. 148 00:13:59,560 --> 00:14:02,160 Grazie che ti stai occupando di tutto. 149 00:14:02,560 --> 00:14:04,840 E' il minimo per te. 150 00:14:05,920 --> 00:14:08,160 Non ci posso ancora credere. 151 00:14:24,400 --> 00:14:26,520 Ma ce l'hai una famiglia ? 152 00:14:27,320 --> 00:14:29,640 Qualcuno che si occupi di te ? 153 00:14:31,280 --> 00:14:34,600 Qualcuno da cui andare ? Eh ? 154 00:14:36,080 --> 00:14:41,080 Qualcuno ci sarebbe, ma non so neanche dove sia adesso. 155 00:14:42,480 --> 00:14:44,040 E col lavoro ? 156 00:14:44,840 --> 00:14:48,520 Ho parlato col direttore, ha detto che puoi tornare quando vuoi. 157 00:14:48,560 --> 00:14:50,120 Serena... 158 00:14:50,880 --> 00:14:53,560 Non riesco a pensare a niente adesso. 159 00:14:54,080 --> 00:14:55,920 Okay, va bene. 160 00:14:58,360 --> 00:15:00,240 Ti voglio bene. 161 00:15:06,680 --> 00:15:08,720 Anch'io te ne voglio. 162 00:15:09,640 --> 00:15:11,480 - Ciao. - Ciao. 163 00:15:23,120 --> 00:15:29,480 Musica di tensione 164 00:15:49,480 --> 00:15:54,480 * 165 00:15:55,480 --> 00:16:00,480 * 166 00:16:01,480 --> 00:16:06,480 * 167 00:16:07,480 --> 00:16:12,480 * 168 00:16:15,360 --> 00:16:16,960 Sciarra ? 169 00:16:21,480 --> 00:16:24,920 Sciarra ! Qualcuno carica un colpo di pistola 170 00:16:26,480 --> 00:16:30,960 <(Stefano) Bellezza, che minchia vuoi fare ? 171 00:16:33,240 --> 00:16:34,960 00:16:39,640 I soldi. Dove sono ? 173 00:16:40,520 --> 00:16:42,680 Mi avete rotto i coglioni. 174 00:16:43,400 --> 00:16:45,480 Ammazzami, spara. 175 00:16:46,760 --> 00:16:51,040 00:16:57,800 Puttana che non sei altro. 177 00:17:00,000 --> 00:17:02,480 Musica di tensione 178 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 Io ti do i soldi... 179 00:17:05,920 --> 00:17:09,600 ... quando tu mi fai vedere mio figlio in carne e ossa. 180 00:17:10,600 --> 00:17:12,960 E io lo voglio vedere domani. 181 00:17:16,360 --> 00:17:18,440 Ah, ma aspetta. 182 00:17:18,880 --> 00:17:22,520 Ma si', forse e' che devi chiedere il permesso al fratello grande. 183 00:17:22,560 --> 00:17:27,560 E' cosi' ? Non riesci a prendere una decisione da solo, no ? 184 00:17:39,760 --> 00:17:41,160 Va bene. 185 00:17:43,720 --> 00:17:46,080 00:17:52,200 Chiudiamo questa storia del cazzo. 187 00:17:53,080 --> 00:17:58,600 Decido io. Tu mi porti i soldi e io ti faccio vedere tuo figlio. 188 00:18:00,440 --> 00:18:03,720 Domani. Mh ? 189 00:18:05,880 --> 00:18:11,760 Musica di tensione 190 00:18:16,440 --> 00:18:17,960 Vuoi sposarmi ? 191 00:18:29,240 --> 00:18:30,680 Io ti amo. 192 00:18:31,640 --> 00:18:38,000 Rosy piange 193 00:18:40,800 --> 00:18:47,000 Musica in crescendo 194 00:18:49,880 --> 00:18:52,680 Fanculo ! Fanculo ! 195 00:18:54,280 --> 00:18:56,920 Musica in crescendo 196 00:18:56,960 --> 00:18:59,200 Fanculo ! 197 00:18:59,920 --> 00:19:02,840 Musica in crescendo 198 00:19:03,760 --> 00:19:08,960 Rosy piange 199 00:19:11,440 --> 00:19:16,680 Rosy ansima 200 00:19:29,760 --> 00:19:35,320 Musica di tensione 201 00:19:36,240 --> 00:19:38,400 <(Mirko) Tutto a posto ? 202 00:19:39,720 --> 00:19:41,120 No. 203 00:19:41,760 --> 00:19:45,920 Dovevamo essere noi a controllarla, invece e' lei che ha trovato me. 204 00:19:46,480 --> 00:19:49,640 - La Abate ? - Vuole il figlio. 205 00:19:49,680 --> 00:19:53,280 E non ci dira' mai dove sono i soldi se non glielo diamo. 206 00:19:54,080 --> 00:19:56,000 Che minchia facciamo ? 207 00:20:00,640 --> 00:20:02,480 La accontentiamo. 208 00:20:05,440 --> 00:20:07,920 >(Parroco) Ogni cosa e' compiuta. 209 00:20:08,640 --> 00:20:11,920 00:20:17,320 A chi ha sete, io daro' gratuitamente della fonte... 211 00:20:17,360 --> 00:20:19,840 Musica drammatica 212 00:20:19,880 --> 00:20:23,880 Musica di tensione 213 00:20:37,720 --> 00:20:43,000 Musica in crescendo 214 00:20:52,640 --> 00:20:59,280 Musica drammatica 215 00:21:10,960 --> 00:21:20,400 Musica struggente 216 00:21:38,640 --> 00:21:47,440 Musica di suspense 217 00:21:47,480 --> 00:21:50,640 Ansimare 218 00:21:55,800 --> 00:21:59,680 Ansimare 219 00:22:04,320 --> 00:22:06,840 Sospiri 220 00:22:08,720 --> 00:22:13,800 Musica di suspense 221 00:22:18,000 --> 00:22:21,880 - Dovete andarvene. - E tu chi cazzo sei ? 222 00:22:22,320 --> 00:22:24,480 - Andate via. - Va bene, andiamo, calmati. 223 00:22:24,520 --> 00:22:26,320 - Via. - Andiamo. 224 00:22:29,680 --> 00:22:36,520 Musica di tensione 225 00:22:52,440 --> 00:22:59,680 Musica di tensione 226 00:23:04,240 --> 00:23:05,520 Stefano sputa 227 00:23:05,560 --> 00:23:08,920 (Stefano) Che minchia fa ? E' tardi. 228 00:23:10,720 --> 00:23:15,040 <(Stefano) Te lo dico io, o non viene oppure ci vuole fottere. 229 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 Suo figlio non lo rischierebbe mai. 230 00:23:20,760 --> 00:23:22,120 Guarda. 231 00:23:36,880 --> 00:23:40,320 No, no, no. Quella non serve. 232 00:23:45,800 --> 00:23:47,800 Dov'e' mio figlio ? 233 00:23:47,840 --> 00:23:49,200 I soldi. 234 00:23:50,760 --> 00:23:55,080 E' la' dentro. Ha viaggiato la notte, dorme. 235 00:23:55,720 --> 00:23:58,600 - Ci devo credere ? - Controlla tu. 236 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Allora sveglialo. 237 00:24:03,320 --> 00:24:05,640 Il bambino lo sveglia la mamma. 238 00:24:06,640 --> 00:24:09,920 - Ti ho detto di svegliarlo. - (Mirko) Va bene, lo sveglio io ! 239 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 <(Stefano) E' tutta la notte che rompe... 240 00:24:13,080 --> 00:24:16,480 - ..perche' vuole vedere sua madre. - Tu allontanati. 241 00:24:18,560 --> 00:24:19,920 <(Mirko) Oh ! 242 00:24:20,480 --> 00:24:22,800 00:24:26,120 - Muoviti ! - Vieni tu ! 244 00:24:26,600 --> 00:24:28,760 <(Mirko) La mamma e' qua. 245 00:24:29,280 --> 00:24:30,560 Leo ? 246 00:24:32,040 --> 00:24:37,400 Musica di tensione in crescendo 247 00:24:39,600 --> 00:24:42,600 Spari 248 00:24:55,440 --> 00:24:59,360 Musica di tensione 249 00:25:08,520 --> 00:25:10,960 - (Stefano) Andiamo ! - (Mirko) 'Sta puttana ! 250 00:25:11,000 --> 00:25:13,840 00:25:18,560 <- Andiamo ! - Ha piu' culo che capelli, 'sta puttana ! 252 00:25:25,640 --> 00:25:31,280 Musica di suspense 253 00:25:51,280 --> 00:25:56,280 * 254 00:25:57,280 --> 00:26:02,280 * 255 00:26:03,280 --> 00:26:08,280 * 256 00:26:11,240 --> 00:26:14,520 <(Jean) Non mi piace lasciare la mia casa. 257 00:26:14,560 --> 00:26:16,920 Voglio tornarci al piu' presto. 258 00:26:17,800 --> 00:26:20,280 Pero' questo dipende da te. 259 00:26:22,200 --> 00:26:25,280 Acqua... Un po' d'acqua... 260 00:26:29,920 --> 00:26:36,040 Musica di tensione 261 00:26:40,360 --> 00:26:44,320 - Mi dispiace per tuo figlio. - Non devi neanche nominarlo. 262 00:26:47,080 --> 00:26:50,720 Senti, dove sono i miei soldi ? 263 00:26:51,920 --> 00:26:53,880 I soldi ? 264 00:26:53,920 --> 00:26:58,600 Musica di tensione 265 00:27:02,880 --> 00:27:07,040 00:27:12,720 Musica di tensione 267 00:27:13,760 --> 00:27:16,040 (in francese) Falla parlare. 268 00:27:17,280 --> 00:27:22,040 Musica di tensione 269 00:27:31,640 --> 00:27:34,200 Che cazzo fai ? 270 00:27:35,720 --> 00:27:38,200 Dai, aspetta. 271 00:27:38,240 --> 00:27:39,640 00:27:41,080 No, aspetta. 273 00:27:42,720 --> 00:27:45,560 Verso di dolore 274 00:27:45,600 --> 00:27:49,040 Urla di dolore 275 00:27:49,080 --> 00:27:52,880 - (in francese) Dove hai messo i soldi ? - Aspetta ! 276 00:27:52,920 --> 00:27:55,360 00:27:57,600 (in francese) Non ho capito. 278 00:27:59,600 --> 00:28:03,280 Ce li hanno... Ce li hanno gli Sciarra. 279 00:28:04,320 --> 00:28:07,480 Rosy urla 00:28:13,200 Quando mi sei venuto a prendere, la borsa coi soldi e' rimasta li'. 281 00:28:13,240 --> 00:28:15,240 (in francese) Non capisco. 282 00:28:15,280 --> 00:28:17,800 Quando mi hai preso, la sacca e' rimasta li'. 283 00:28:17,840 --> 00:28:21,840 - E' colpa tua, coglione. - (in francese) Menti ! Puttana ! 284 00:28:21,880 --> 00:28:23,600 Rosy urla 285 00:28:25,240 --> 00:28:27,520 (in francese) Menti ! 286 00:28:28,960 --> 00:28:30,920 (in francese) Menti. 287 00:28:30,960 --> 00:28:35,280 Musica di tensione 288 00:28:37,960 --> 00:28:39,920 (in francese) Menti. 289 00:28:41,720 --> 00:28:46,360 Musica di tensione 290 00:28:56,960 --> 00:28:58,720 Rosy si lamenta 291 00:29:02,120 --> 00:29:11,560 Musica di tensione 292 00:29:16,400 --> 00:29:19,760 Almeno un giorno in casa ci potevi restare, no ? 293 00:29:20,320 --> 00:29:22,840 In fondo era il tuo migliore amico. 294 00:29:23,320 --> 00:29:25,400 A casa e' peggio, fidati. 295 00:29:25,960 --> 00:29:29,640 Soprattutto se questo posto diventa un cazzo di far west. 296 00:29:34,480 --> 00:29:38,320 Hanno sparato almeno una trentina di colpi, e' assurdo. 297 00:29:39,360 --> 00:29:41,440 Assurdo. 298 00:29:45,440 --> 00:29:47,840 Ah ! Stai inquinando le prove. 299 00:29:51,280 --> 00:29:53,920 Ti sembrerebbe meno assurdo se ti dicessi che sono gli stessi... 300 00:29:53,960 --> 00:29:56,200 ..che hanno sparato l'altra notte al porticciolo ? 301 00:29:56,240 --> 00:29:58,040 Come fai a esserne sicuro ? 302 00:29:58,080 --> 00:30:01,880 - Aspettiamo il risultato della Scientifica. - Va bene. 303 00:30:01,920 --> 00:30:05,000 Tu trovami una cazzo di telecamera che ha ripreso qualcosa... 304 00:30:05,040 --> 00:30:07,960 - ..perche' sto perdendo la pazienza. - Stai calmo. 305 00:30:08,000 --> 00:30:10,480 Non mi dire di stare calmo. Sai dove trovarmi. 306 00:30:10,520 --> 00:30:14,440 Eh. Se continui cosi', in galera. 307 00:30:19,120 --> 00:30:22,520 Musica di tensione 308 00:30:28,760 --> 00:30:31,120 Carica un colpo di pistola 309 00:30:31,160 --> 00:30:32,920 (in francese) Merda ! 310 00:30:39,080 --> 00:30:40,360 In ginocchio. 311 00:30:41,160 --> 00:30:42,440 Posala. 312 00:30:46,520 --> 00:30:48,240 Bastelica ! 313 00:30:49,640 --> 00:30:52,040 <(ansimando) In ginocchio. 314 00:30:53,040 --> 00:30:56,600 Hai visto ? Potevo scappare e non l'ho fatto. 315 00:30:56,640 --> 00:30:59,480 Non esiste posto al mondo dove saresti stata in pace. 316 00:30:59,520 --> 00:31:03,280 Perche' non senti cosa ti deve dire il tuo amico ? Avanti. 317 00:31:03,320 --> 00:31:05,640 <(in francese) Ha ragione. C'erano troppi spari. 318 00:31:05,680 --> 00:31:09,760 Non ho visto i fratelli Sciarra prendere i soldi. Dice la verita'. 319 00:31:11,360 --> 00:31:15,520 00:31:16,960 Mi hanno ricattato. 321 00:31:17,000 --> 00:31:20,440 00:31:25,280 - Tuo figlio e' morto. - No, e' vivo ! Mio figlio e' vivo ! 323 00:31:27,160 --> 00:31:29,920 E io sono disposta a qualunque cosa. 324 00:31:30,880 --> 00:31:34,280 Come tu faresti qualunque cosa per vendicare il tuo. 325 00:31:37,200 --> 00:31:40,880 Se non sai dove sono i siciliani, non mi servi a niente. 326 00:31:40,920 --> 00:31:43,280 Non e' vero, posso aiutarti. 327 00:31:44,160 --> 00:31:49,360 Voglio solo sapere di mio figlio, il resto e' tuo. Tutto tuo. 328 00:31:50,240 --> 00:31:54,480 Ti do 48 ore di tempo, non una di piu'. 329 00:32:01,160 --> 00:32:06,520 Musica di tensione 330 00:32:15,080 --> 00:32:18,440 Non sarebbe male se ogni tanto restassi in ufficio. 331 00:32:18,960 --> 00:32:21,880 Non rompere i coglioni anche tu. Cos'hai ? 332 00:32:32,560 --> 00:32:35,440 - Come pensavo, sono gli stessi dell'altra notte. - Si'. 333 00:32:37,720 --> 00:32:40,280 Ho diramato i dati della macchina. 334 00:32:42,200 --> 00:32:45,880 Controlla in giro e diamo un nome a queste teste di cazzo. 335 00:33:12,760 --> 00:33:18,920 Musica drammatica 336 00:33:26,160 --> 00:33:33,800 Musica struggente 337 00:33:49,960 --> 00:33:56,720 Musica malinconica 338 00:34:07,240 --> 00:34:08,680 Luca. 339 00:34:11,280 --> 00:34:13,120 Che ci fai qui ? 340 00:34:16,640 --> 00:34:18,880 Ho provato a chiamarti per un po', mi sono preoccupato... 341 00:34:18,920 --> 00:34:23,720 - ..e sono passato. - Scusa, ho camminato un po'. 342 00:34:24,200 --> 00:34:27,200 - Ne avevo bisogno. - Capisco. 343 00:34:29,080 --> 00:34:31,200 Cos'hai fatto ? 344 00:34:32,520 --> 00:34:35,960 Sono... Niente, sono scivolata in spiaggia. 345 00:34:36,840 --> 00:34:40,280 - Ti sei fatta male ? - No, e' una sciocchezza. 346 00:34:43,400 --> 00:34:44,880 00:34:50,000 Si'. C'e' stata un'altra sparatoria. 348 00:34:50,040 --> 00:34:53,040 Pare siano gli stessi che hanno ucciso Francesco. 349 00:34:53,080 --> 00:34:55,840 Fratelli Mirko e Stefano Sciarra. 350 00:34:59,680 --> 00:35:02,960 <- Li hai mai visti ? - No. 351 00:35:03,920 --> 00:35:06,840 00:35:09,480 No, mi dispiace. 353 00:35:11,720 --> 00:35:13,560 Cosa sai di loro ? 354 00:35:14,960 --> 00:35:18,880 Sono due mafiosi siciliani, ma si sono mossi anche al nord, 355 00:35:18,920 --> 00:35:21,840 ..soprattutto Piemonte e Lombardia. 356 00:35:21,880 --> 00:35:25,080 Stefano Sciarra e' di casa anche qua. 357 00:35:25,680 --> 00:35:29,880 00:35:33,320 Stavo andando li' a fare delle domande e sono passato. 359 00:35:35,320 --> 00:35:36,440 Nient'altro ? 360 00:35:36,480 --> 00:35:40,360 00:35:54,640 Mi tolgo dai piedi, hai bisogno di riposare. 362 00:35:55,360 --> 00:35:59,120 - Vieni, ti accompagno. - No, tienile. 363 00:36:00,080 --> 00:36:03,880 Magari a mente fresca le guardi e ti viene in mente qualcosa. 364 00:36:05,360 --> 00:36:07,960 Ho deciso di metterti una scorta. 365 00:36:08,000 --> 00:36:12,200 - Non serve, davvero. - Ho gia' deciso. Sono qua fuori. 366 00:36:15,720 --> 00:36:18,000 Mi chiami per qualsiasi cosa ? 367 00:36:18,400 --> 00:36:19,520 Va bene. 368 00:36:19,560 --> 00:36:22,200 - Promesso ? - Promesso. 369 00:36:32,400 --> 00:36:36,240 L'altra mattina, quando sono venuto a dirti di Francesco... 370 00:36:38,840 --> 00:36:41,880 ... non mi hai chiesto come e' stato ucciso. 371 00:36:42,560 --> 00:36:44,920 - Non e' vero, te l'ho chiesto. - Non me l'hai chiesto. 372 00:36:44,960 --> 00:36:47,600 Me l'hai chiesto dopo, al bar, non qua. 373 00:36:49,360 --> 00:36:51,160 Strano. 374 00:36:51,760 --> 00:36:54,040 Molto strano. 375 00:36:55,320 --> 00:37:01,240 Musica di tensione 376 00:37:30,520 --> 00:37:39,040 Musica di tensione in crescendo 377 00:37:57,440 --> 00:37:59,320 Anch'io ho un figlio. 378 00:38:01,040 --> 00:38:02,520 Una bambina. 379 00:38:08,520 --> 00:38:11,280 00:38:20,720 Ha lavorato presso un'azienda agricola a Borghetto Santo Spirito 381 00:38:24,880 --> 00:38:31,520 Musica di suspense 382 00:38:57,000 --> 00:38:59,680 Voci indistinte dalla radio 383 00:39:10,480 --> 00:39:16,600 Musica di suspense 384 00:39:36,400 --> 00:39:38,440 Pneumatici stridono 385 00:39:42,440 --> 00:39:47,920 Musica di suspense 386 00:39:54,840 --> 00:39:56,320 Oh, fratello. 387 00:39:56,680 --> 00:40:01,400 00:40:04,640 - Sei impazzito ? - Non mi convince questa cosa. 389 00:40:04,680 --> 00:40:08,000 00:40:11,360 00:40:19,320 Tra poche ore siamo a Roma e facciamo festa. 392 00:40:20,200 --> 00:40:21,400 Aspetta. 393 00:40:29,560 --> 00:40:33,120 <- (Mirko) Stanno cercando noi. - Andiamocene. 394 00:40:36,160 --> 00:40:42,560 Musica di tensione 395 00:41:00,480 --> 00:41:03,720 Solo qualche domanda. Ha mai visto quest'uomo ? 396 00:41:03,760 --> 00:41:05,760 Si', ha lavorato qui. 397 00:41:06,320 --> 00:41:09,600 Uno taciturno, ma una brava persona. Gran lavoratore. 398 00:41:09,640 --> 00:41:11,600 Bene. Da quanto non lavora piu' qui ? 399 00:41:11,640 --> 00:41:16,120 Due anni ormai. L'ho mandato via perche', sa, la crisi... 400 00:41:17,000 --> 00:41:21,680 Musica di tensione 401 00:41:22,240 --> 00:41:25,520 - Invece quest'uomo ? - No, mai visto. 402 00:41:25,560 --> 00:41:29,480 - Sicuro ? - Si', lo ricorderei, il paese e' piccolo. Mai visto. 403 00:41:35,320 --> 00:41:38,360 - Grazie per la collaborazione. - Arrivederci. 404 00:41:38,840 --> 00:41:43,000 Smettila di fare il coglione, so che non mi stai dicendo la verita'. 405 00:41:43,040 --> 00:41:46,200 Quest'uomo ha ammazzato delle persone, chiaro ? 406 00:41:46,240 --> 00:41:48,280 Musica di tensione 407 00:41:48,320 --> 00:41:51,520 Cellulare squilla 408 00:41:52,040 --> 00:41:54,680 - Pronto ? >- CRISCITO: Hanno segnalato una Golf scura. 409 00:41:54,720 --> 00:41:58,960 >- La targa corrisponde a quella usata dagli Sciarra. - Arrivo. 410 00:42:05,160 --> 00:42:10,840 Romina ? Eccoti. Prima e' venuto qui un poliziotto e cercava Stefano. 411 00:42:11,400 --> 00:42:14,360 Si', deve avere fatto qualche casino. Sai dov'e' ? 412 00:42:15,160 --> 00:42:17,040 Chiudi la telefonata. 413 00:42:19,280 --> 00:42:20,760 Io non c'entro niente. 414 00:42:20,800 --> 00:42:23,720 Romina era la donna di Sciarra, la conosci ? 415 00:42:26,040 --> 00:42:28,000 Ti ho chiesto se la conosci. 416 00:42:28,040 --> 00:42:30,840 00:42:34,960 00:42:38,360 Dammi l'indirizzo. 419 00:42:38,960 --> 00:42:46,560 Musica di suspense 420 00:43:04,840 --> 00:43:08,880 Musica di tensione 421 00:43:27,040 --> 00:43:29,280 Serratura scatta 422 00:43:38,720 --> 00:43:48,160 Voci indistinte in lontananza 423 00:44:12,560 --> 00:44:14,320 Stai ferma. 424 00:44:17,840 --> 00:44:19,680 Girati piano. 425 00:44:22,400 --> 00:44:23,560 - Cammina. - Chi cazzo sei ? 426 00:44:23,600 --> 00:44:24,920 Cammina. 427 00:44:25,440 --> 00:44:26,840 - Aspetta. - Sh. 428 00:44:26,880 --> 00:44:29,040 - Ti prego, aspetta. - Dimmi dov'e' Stefano. 429 00:44:29,080 --> 00:44:30,560 Non lo so, sono mesi che non lo vedo. 430 00:44:30,600 --> 00:44:33,880 - Non mi dire minchiate, dov'e' ? - Mamma ? 431 00:44:33,920 --> 00:44:35,560 Ti prego, falla sparire. 432 00:44:35,600 --> 00:44:39,160 - La metto via, ma non fare cazzate, capito ? - Si'. 433 00:44:40,760 --> 00:44:45,880 - Amore ! Lei e' un'amica di papa'. - Come ti chiami ? 434 00:44:45,920 --> 00:44:49,320 - Claudia. Tu ? - Stella. 435 00:44:50,160 --> 00:44:53,560 Stavo cercando tuo padre. L'hai visto oggi ? 436 00:44:56,160 --> 00:44:58,360 No, lui non viene mai qui. 437 00:44:59,000 --> 00:45:02,240 - Be', ma oggi verra', no ? - Davvero ? 438 00:45:02,280 --> 00:45:04,720 - Eh. - Stefano torna da noi ? 439 00:45:04,760 --> 00:45:07,600 - Si', amore. - Quanti anni hai ? 440 00:45:07,640 --> 00:45:11,920 - Dodici. - Dodici ? Io ho un figlio che ha quasi la tua eta'. 441 00:45:11,960 --> 00:45:13,720 E dov'e' adesso ? 442 00:45:15,040 --> 00:45:17,560 Lo sto andando a prendere. 443 00:45:17,600 --> 00:45:18,840 00:45:24,280 Amore, mamma deve parlare con Claudia. Puoi andare in camera ? 445 00:45:26,000 --> 00:45:32,400 Musica di tensione 446 00:45:34,720 --> 00:45:36,200 Chiudi. 447 00:45:39,000 --> 00:45:41,120 <(Mirko) Andiamo, e' tardi. 448 00:45:46,080 --> 00:45:49,120 Cellulare squilla 449 00:45:50,040 --> 00:45:52,400 Non posso parlare, che vuoi ? 450 00:45:52,440 --> 00:45:55,880 >(Romina) Ehm... Stella ha la febbre alta. 451 00:45:55,920 --> 00:45:59,600 - Che ha detto il dottore ? <- Vuole vederti, devi venire qui. 452 00:45:59,640 --> 00:46:01,680 >Stefano, devi venire. 453 00:46:04,280 --> 00:46:08,000 - Sei contenta adesso ? - Saro' contenta quando lo vedro'. 454 00:46:08,640 --> 00:46:10,880 - Che voleva ? - Niente, lascia stare. 455 00:46:10,920 --> 00:46:12,400 Oh ! 456 00:46:13,000 --> 00:46:14,960 Mi prendi per il culo ? 457 00:46:15,000 --> 00:46:19,640 Stella ha la febbre alta e dice che mi vuole vedere. 458 00:46:21,520 --> 00:46:23,680 Non fare minchiate. 459 00:46:23,720 --> 00:46:26,080 Non c'e' tempo, dobbiamo andare. 460 00:46:30,880 --> 00:46:32,520 Stefano ! 461 00:46:33,400 --> 00:46:37,040 Non verra'. Non gliene frega niente di noi. 462 00:46:37,080 --> 00:46:39,360 Non e' venuto neanche al compleanno di sua figlia. 463 00:46:39,400 --> 00:46:41,520 No, ti sbagli. 464 00:46:42,040 --> 00:46:45,240 E' stato lui a parlarmi di te e della bambina. 465 00:46:48,360 --> 00:46:50,080 Ma tu chi sei ? 466 00:46:50,120 --> 00:46:52,680 Te l'ho detto, mi chiamo Claudia. 467 00:46:54,160 --> 00:46:57,640 Se ha capito che e' una trappola, non fara' una cosa cosi' stupida. 468 00:46:57,680 --> 00:47:01,720 Si fanno un sacco di cose stupide quando di mezzo ci sono i figli. 469 00:47:03,000 --> 00:47:04,280 Siediti. 470 00:47:10,600 --> 00:47:13,480 - Criscito, sono sul posto. >- Arrivo. 471 00:47:13,520 --> 00:47:16,880 >Servirebbe a qualcosa se dicessi di aspettare i rinforzi ? 472 00:47:16,920 --> 00:47:18,920 Assolutamente no. 473 00:47:21,000 --> 00:47:26,840 Musica di tensione 474 00:47:44,520 --> 00:47:47,200 Carica il colpo 475 00:47:47,960 --> 00:47:55,960 Musica di tensione 476 00:48:20,720 --> 00:48:22,600 Inspira 477 00:48:24,160 --> 00:48:33,280 Musica di tensione 478 00:48:44,760 --> 00:48:46,000 00:48:51,040 Porta un tecnico, c'e' una rete telefonica da analizzare. 480 00:48:52,000 --> 00:48:53,840 Ti aspetto. 481 00:48:55,960 --> 00:49:01,960 Musica di tensione 482 00:49:37,440 --> 00:49:39,920 Per quanto ancora ci terrai qui ? 483 00:49:40,720 --> 00:49:42,960 Tutto il tempo che serve. 484 00:49:43,960 --> 00:49:46,680 Io e Stella non c'entriamo niente. 485 00:49:47,040 --> 00:49:49,840 - Se Stefano ti deve dei soldi, io posso... - Soldi ? 486 00:49:49,880 --> 00:49:51,920 00:49:56,920 Io sto cercando mio figlio e Stefano sa dove si trova. 488 00:49:59,680 --> 00:50:02,200 Al posto mio che faresti ? 489 00:50:02,880 --> 00:50:04,800 00:50:09,800 Posso andare a vedere ? 491 00:50:09,840 --> 00:50:15,320 Musica malinconica 492 00:50:49,240 --> 00:50:52,320 00:50:57,160 Non ero ancora maggiorenne. 494 00:51:02,080 --> 00:51:05,040 Ci teneva cosi' tanto a vedere suo padre. 495 00:51:05,520 --> 00:51:09,320 Lo vedra'. Quando questa storia sara' finita, lo vedra'. 496 00:51:16,040 --> 00:51:18,960 Dovrei chiederti scusa da parte di Stefano, 497 00:51:19,000 --> 00:51:22,800 - ..ma l'ho fatto gia' troppe volte. <- Lascia stare. 498 00:51:23,760 --> 00:51:27,320 Tanto le tue scuse non cambieranno la situazione. 499 00:51:27,360 --> 00:51:29,200 Neanche lui cambiera' mai. 500 00:51:29,240 --> 00:51:32,640 Vorrei solo che non fosse Stella a pagarne il prezzo. 501 00:51:35,200 --> 00:51:37,760 Ma forse e' gia' tardi, no ? 502 00:51:44,560 --> 00:51:48,000 Rombo dalla moto 503 00:52:03,520 --> 00:52:05,120 E' lui. 504 00:52:12,120 --> 00:52:14,760 Sirene 505 00:52:20,360 --> 00:52:22,920 Fermo, polizia ! Fermo ! 506 00:52:23,560 --> 00:52:26,000 00:52:28,640 00:52:30,400 00:52:33,240 00:52:40,960 Vado ad avvertire che non torni per cena, testa di cazzo. 511 00:52:42,360 --> 00:52:46,200 - Staranno sicuramente venendo qui. - E' finita. 512 00:52:49,760 --> 00:52:53,040 <- Mi dispiace per tuo figlio. - Che succede ? 513 00:52:55,600 --> 00:52:57,400 00:52:59,800 Perche' se parli, giuro che l'ammazzo, capito ? 515 00:52:59,840 --> 00:53:02,720 Non li fare entrare. Non fare cazzate. 516 00:53:05,320 --> 00:53:08,000 - Vieni con me, piccola. - Fai tutto quello che dice. 517 00:53:08,840 --> 00:53:11,640 Musica di tensione 518 00:53:11,680 --> 00:53:13,680 Non fare cazzate. 519 00:53:15,520 --> 00:53:19,040 Musica di tensione 520 00:53:19,080 --> 00:53:22,160 Zitta, devi stare zitta. Sh... 521 00:53:23,120 --> 00:53:28,080 Musica di tensione 522 00:53:28,840 --> 00:53:31,000 Sh... Buona, piccola... 523 00:53:33,360 --> 00:53:34,640 >Polizia ! 524 00:53:37,080 --> 00:53:38,280 >Aprite. 525 00:53:38,320 --> 00:53:40,200 Colpi alla porta 526 00:53:40,920 --> 00:53:42,600 Romina Cerci ? 527 00:53:43,200 --> 00:53:46,680 Lei conosce Stefano Sciarra, l'uomo che abbiamo appena arrestato ? 528 00:53:46,720 --> 00:53:48,400 Perche' lo avete arrestato ? Che ha fatto ? 529 00:53:48,440 --> 00:53:51,800 00:53:55,000 E' impossibile, non ci sentiamo mai. 531 00:53:55,520 --> 00:53:58,160 E' il mio ex compagno, ma ci siamo separati. 532 00:53:58,200 --> 00:54:02,080 00:54:04,280 Forse mia figlia. 534 00:54:04,720 --> 00:54:08,080 Ha la febbre molto alta e voleva salutare il padre. 535 00:54:10,280 --> 00:54:13,840 So che e' tardi, ma dovrei fare una perquisizione. Permette ? 536 00:54:15,680 --> 00:54:18,960 Se vuole entrare in casa mia, si procuri un mandato. 537 00:54:22,480 --> 00:54:24,960 Dove ha detto che e' sua figlia ? 538 00:54:25,680 --> 00:54:28,320 00:54:31,120 00:54:32,720 Perche' dovrebbero cercarlo ? 541 00:54:32,760 --> 00:54:35,360 L'avete arrestato, che altro volete ? 542 00:54:35,400 --> 00:54:37,440 Stefano e Mirko sono due assassini, 543 00:54:37,480 --> 00:54:41,320 ..lei e sua figlia state correndo veramente un grosso rischio. 544 00:54:42,960 --> 00:54:44,760 Non ci scherzerei. 545 00:54:46,320 --> 00:54:49,240 >Vuole un mandato ? Avra' il suo mandato. 546 00:54:55,440 --> 00:54:57,160 Vedi ? 547 00:54:59,040 --> 00:55:04,640 Musica di tensione 548 00:55:04,680 --> 00:55:07,760 Brava, Stella. Sei stata bravissima. 549 00:55:08,800 --> 00:55:10,600 Vieni qui. 550 00:55:11,000 --> 00:55:12,720 Mi spiace tanto. 551 00:55:12,760 --> 00:55:14,040 Andati ? 552 00:55:14,880 --> 00:55:19,280 <(Romina) Stai tranquilla, capito ? Stai tranquilla. 553 00:55:21,800 --> 00:55:25,640 Musica drammatica 554 00:55:31,760 --> 00:55:34,400 00:55:39,960 Te lo chiedo un'ultima volta perche' inizio a perdere la pazienza... 556 00:55:40,000 --> 00:55:42,120 <..e non ne ho intenzione. 557 00:55:44,680 --> 00:55:46,840 Dicci dov'e' tuo fratello. 558 00:55:47,360 --> 00:55:48,880 Quante volte ve lo devo dire ? 559 00:55:48,920 --> 00:55:52,160 Ci vediamo una volta all'anno, giusto a Natale. 560 00:55:52,200 --> 00:55:56,920 Dai, basta con le cazzate, smettiamo di prenderci per il culo. 561 00:55:56,960 --> 00:56:00,360 Vuoi farci credere che l'azione al porto l'hai fatta tu, da solo ? 562 00:56:00,400 --> 00:56:04,440 Commissario, non so di cosa parlate. 563 00:56:10,360 --> 00:56:12,560 Allora te lo dico io. 564 00:56:16,120 --> 00:56:18,040 Sai cos'e' questo ? 565 00:56:19,680 --> 00:56:21,360 Vieni, guarda. 566 00:56:21,400 --> 00:56:24,080 - Sai cos'e' ? - No. 567 00:56:24,120 --> 00:56:29,280 Te lo dico io. Era il mio regalo di nozze per Francesco Ricci. 568 00:56:30,600 --> 00:56:34,760 Era il mio migliore amico e doveva sposarsi tra qualche giorno. 569 00:56:35,480 --> 00:56:38,320 Invece e' stato ammazzato come un cane. 570 00:56:39,240 --> 00:56:41,800 E' stato sepolto come un cazzo di criminale... 571 00:56:41,840 --> 00:56:45,600 ..davanti agli occhi della sua donna. Non ti dice niente ? 572 00:56:46,520 --> 00:56:47,880 No. 573 00:56:52,760 --> 00:56:54,200 Mi dispiace... 574 00:56:56,760 --> 00:56:58,960 ... per l'amico suo... 575 00:57:00,800 --> 00:57:03,120 <... e per la sua compagna. 576 00:57:03,880 --> 00:57:05,960 Ma io non so niente ! 577 00:57:08,640 --> 00:57:09,920 Va bene. 578 00:57:12,440 --> 00:57:14,040 <- (Criscito) Ecco. - Vieni. 579 00:57:14,080 --> 00:57:17,720 00:57:21,840 - Una volta per tutte ! - (Criscito) Ora basta, basta ! 581 00:57:23,640 --> 00:57:25,640 <(Criscito) Fammi vedere. 582 00:57:26,000 --> 00:57:29,320 Fai vedere. Ecco, non ti sei fatto niente. 583 00:57:32,320 --> 00:57:35,320 Vorra' dire che le portero' le tue condoglianze. 584 00:57:35,360 --> 00:57:36,840 Sputa 585 00:57:37,440 --> 00:57:39,800 <- (Stefano) Non si preoccupi, commissario. - Tu stai zitto ! 586 00:57:39,840 --> 00:57:43,160 <- Vedra' che se le verra' a prendere da sola. <- Cos'hai detto ? 587 00:57:43,200 --> 00:57:45,400 - Cosa cazzo hai detto ? - Luca. 588 00:57:45,440 --> 00:57:46,760 - Lasciami. - Non conviene. 589 00:57:46,800 --> 00:57:50,000 Comunque non sono commissario, testa di cazzo. 590 00:57:50,040 --> 00:57:52,800 00:57:54,760 <(Criscito) Non ridere. 592 00:57:55,360 --> 00:58:01,520 Musica drammatica 593 00:58:06,480 --> 00:58:10,080 00:58:15,880 Riesce a distruggere tutti quelli che lo amano. 595 00:58:19,760 --> 00:58:21,960 E tu non sei diversa da lui. 596 00:58:23,280 --> 00:58:26,000 Siete destinati a fare del male. 597 00:58:26,040 --> 00:58:29,200 E chi vi sta vicino e' costretto a pagare per voi. 598 00:58:34,640 --> 00:58:36,960 00:58:40,680 Ma io voglio la possibilita' di avere mio figlio accanto, 600 00:58:40,720 --> 00:58:42,280 ..come ce l'hai tu. 601 00:58:48,560 --> 00:58:50,120 Romina, ascolta. 602 00:58:51,520 --> 00:58:54,960 Ho bisogno del tuo aiuto. Devo parlare con Stefano. 603 00:58:55,000 --> 00:58:57,640 Ma che dici ? Stefano e' in commissariato. 604 00:58:58,560 --> 00:59:02,080 Un modo ci sarebbe, ma tu devi fare come dico io. 605 00:59:03,360 --> 00:59:05,480 Poi non mi vedrai piu'. 606 00:59:09,800 --> 00:59:12,400 <(Stella) Davvero vedrai mio padre ? 607 00:59:16,360 --> 00:59:17,520 Si'. 608 00:59:19,960 --> 00:59:22,440 Puoi dargli questo da parte mia ? 609 00:59:23,680 --> 00:59:26,800 - Certo. - Grazie. 610 00:59:29,720 --> 00:59:31,720 Andiamo a dormire. 611 00:59:35,520 --> 00:59:43,880 Musica drammatica 612 00:59:43,920 --> 00:59:45,800 Tuono 613 00:59:47,640 --> 00:59:48,920 Novita' ? 614 00:59:48,960 --> 00:59:51,920 Giusto un paio di vicini tornati dal lavoro. 615 00:59:51,960 --> 00:59:55,680 - Dentro ? - Solite luci accese e nessun movimento dall'interno. 616 00:59:55,720 --> 00:59:59,200 tutto tranquillo. Anche dall'altra parte, al mare. 617 01:00:03,360 --> 01:00:05,560 Citofono suona 618 01:00:08,200 --> 01:00:10,240 Troppo tranquillo. 619 01:00:13,600 --> 01:00:15,440 Claudia ? 620 01:00:20,040 --> 01:00:21,480 Claudia ? 621 01:00:24,120 --> 01:00:25,840 Claudia ? 622 01:00:34,400 --> 01:00:36,880 Cosa cazzo stai combinando ? 623 01:00:37,960 --> 01:00:39,600 Sciarra e' fottuto. 624 01:00:39,640 --> 01:00:41,800 Peccato si tratti della trappola sbagliata. 625 01:00:41,840 --> 01:00:43,920 >Un modo per tirarlo fuori possiamo trovarlo, 626 01:00:43,960 --> 01:00:46,120 ..ma da sola non ce la faccio. 627 01:00:46,160 --> 01:00:48,600 La regina di Palermo non riesce a farcela da sola ? 628 01:00:48,640 --> 01:00:51,280 No, no. Non funziona cosi'. 629 01:00:51,320 --> 01:00:54,840 Io mio figlio e tu i tuoi soldi, questo e' il nostro accordo. 630 01:00:57,120 --> 01:00:59,280 Dimmi cosa ti serve. 631 01:01:00,040 --> 01:01:02,200 >Buongiorno. >- (Poliziotto) Giorno. 632 01:01:02,240 --> 01:01:05,760 Sono Romina Cerci, la compagna... No, che dico ? 633 01:01:05,800 --> 01:01:08,080 Grazie a Dio sono l'ex compagna di Stefano Sciarra. 634 01:01:08,120 --> 01:01:10,480 01:01:18,440 Musica di suspense 636 01:01:30,040 --> 01:01:34,160 01:01:40,200 Musica di suspense 638 01:01:46,680 --> 01:01:49,960 Come sta Stella ? Sta bene ? 639 01:01:50,440 --> 01:01:52,480 E' passata la febbre ? 640 01:01:52,840 --> 01:01:55,400 Meglio, per fortuna sta meglio. 641 01:02:01,520 --> 01:02:05,640 Vedi che ho solo cinque minuti. Dov'e' Leonardo ? 642 01:02:06,680 --> 01:02:09,960 E brava. Hai le palle per venire fino a qui. 643 01:02:10,000 --> 01:02:12,400 Ti ho chiesto dov'e' mio figlio. 644 01:02:14,120 --> 01:02:16,400 Prima portami fuori da qui. 645 01:02:20,480 --> 01:02:22,360 Trova il modo. 646 01:02:23,120 --> 01:02:25,680 E ti diro' dov'e' Leonardo. 647 01:02:26,120 --> 01:02:28,480 Ci sto provando, minchione. 648 01:02:30,160 --> 01:02:31,600 Abbracciami. 649 01:02:33,080 --> 01:02:35,120 Abbracciami, stronzo. 650 01:02:37,520 --> 01:02:41,680 Musica di tensione 651 01:03:08,880 --> 01:03:10,080 Sputa 652 01:03:11,600 --> 01:03:15,240 - Salutami nostra figlia. - Sicuramente. 653 01:03:18,160 --> 01:03:20,560 Ho finito ! 654 01:03:21,360 --> 01:03:25,120 Colpi alla porta 655 01:03:28,040 --> 01:03:31,080 Buona. Stai buona. 656 01:03:31,440 --> 01:03:33,880 <- (Mirko) Buona. - Mamma ! 657 01:03:33,920 --> 01:03:38,080 <- (Mirko) La nipotina ! - Vai in camera ! 658 01:03:39,320 --> 01:03:42,600 Musica di tensione 659 01:03:42,640 --> 01:03:46,440 - Allora... Dov'e' Stefano ? - Non lo so. 660 01:03:46,920 --> 01:03:49,960 Musica di tensione 661 01:03:50,000 --> 01:03:54,040 Ha detto che veniva qui. Ma ora pare sparito nel nulla. 662 01:03:54,080 --> 01:03:56,240 La polizia lo ha arrestato. 663 01:03:57,120 --> 01:04:01,200 Musica di tensione 664 01:04:01,240 --> 01:04:03,080 E' stata quella donna che lo voleva. 665 01:04:03,120 --> 01:04:06,200 - E tu l'hai aiutata a fotterlo ? - No. - No ? 666 01:04:07,200 --> 01:04:10,680 Musica di tensione 667 01:04:10,720 --> 01:04:16,520 Ti saluta Stefano ! Musica di tensione 668 01:04:24,680 --> 01:04:26,080 Mamma ! 669 01:04:27,840 --> 01:04:29,320 Mamma ! 670 01:04:30,040 --> 01:04:32,240 Musica di tensione 671 01:04:32,280 --> 01:04:33,760 Sciarra ! 672 01:04:34,280 --> 01:04:36,560 - Cazzo. <- Minchia, sbirro ! 673 01:04:37,080 --> 01:04:38,680 Bel casino ! 674 01:04:39,040 --> 01:04:41,160 01:04:45,040 - Dai, getta quell'arma ! - Dopo di te ! 676 01:04:45,080 --> 01:04:48,080 Dai, tuo fratello ti aspetta. E' finita. 677 01:04:48,120 --> 01:04:52,520 <- Lo dico io quando e' finita. <- Ti prego, aiutami, mamma... 678 01:04:55,040 --> 01:04:57,520 <- Stai bene ? Sicura ? - Si'. Si'. 679 01:04:58,520 --> 01:05:01,520 Musica di tensione 680 01:05:03,720 --> 01:05:05,400 Cazzo. 681 01:05:06,520 --> 01:05:10,160 Mi serve subito un'ambulanza. Via Pascoli, Borghetto Santo Spirito. 682 01:05:10,200 --> 01:05:13,480 Ferita da arma da taglio. Si', c'e' battito. 683 01:05:13,520 --> 01:05:15,880 Resto sul posto, grazie. 684 01:05:16,320 --> 01:05:17,800 E' morta ? 685 01:05:18,200 --> 01:05:20,440 No, prendi un asciugamano. 686 01:05:26,160 --> 01:05:28,120 (Stella) E' colpa mia. 687 01:05:28,920 --> 01:05:32,720 Ho bisogno del tuo aiuto, puoi darmelo ? Ce la fai ? 688 01:05:32,760 --> 01:05:35,640 Bene. Sai perche' quell'uomo era qui ? 689 01:05:35,680 --> 01:05:37,920 Lui cercava mio padre. 690 01:05:39,040 --> 01:05:41,400 - Come quella donna. - Quale donna ? 691 01:05:41,440 --> 01:05:43,920 Quella che era qui stanotte. 692 01:05:45,320 --> 01:05:54,560 Musica di tensione 693 01:06:21,760 --> 01:06:24,480 <(Parroco) Sia lodato Gesu' Cristo. 694 01:06:24,520 --> 01:06:26,600 Sempre sia lodato. 695 01:06:28,680 --> 01:06:35,280 Musica di tensione 696 01:06:36,520 --> 01:06:38,920 >(Parroco) Quali sono i tuoi peccati ? 697 01:06:38,960 --> 01:06:41,400 >Non saprei da dove cominciare. 698 01:06:41,440 --> 01:06:45,440 Il fatto e' che io non so piu' cosa e' giusto e cosa sbagliato. 699 01:06:46,960 --> 01:06:54,400 Musica di tensione 700 01:06:56,000 --> 01:07:00,000 (in francese) Com'e' la situazione ? Cosa succede ? 701 01:07:01,480 --> 01:07:07,280 E' di questo che ho paura, padre. Del male che c'e' dentro di me. 702 01:07:10,400 --> 01:07:12,960 Io ho portato solo spazzatura nella vita. 703 01:07:13,000 --> 01:07:15,400 Rantoli 704 01:07:16,440 --> 01:07:17,680 Morte. 705 01:07:19,840 --> 01:07:21,480 Miseria. 706 01:07:22,720 --> 01:07:24,560 Chiama l'ambulanza ! 707 01:07:25,720 --> 01:07:28,880 >(Parroco) Allora affidati alla parola di Dio. 708 01:07:29,280 --> 01:07:31,000 L'ho fatto. 709 01:07:31,920 --> 01:07:33,760 >Criscito, chiama in commissariato, 710 01:07:33,800 --> 01:07:37,320 >raddoppia la sorveglianza su Sciarra, devono evitare... 711 01:07:37,360 --> 01:07:40,240 Ci hanno appena chiamato. Sciarra ha tentato il suicidio. 712 01:07:40,280 --> 01:07:42,400 - Cazzo ! - No, e' ancora vivo. 713 01:07:42,440 --> 01:07:45,120 Sono gia' stata sposata a Dio, una volta. 714 01:07:46,440 --> 01:07:48,440 Pero' lui mi ha tradito. 715 01:07:50,720 --> 01:07:53,120 <(Agente) Adesso ti portano subito in ospedale. 716 01:07:53,160 --> 01:07:58,520 Mi creda quando le dico che finora non e' stato Dio a guidarmi. 717 01:07:59,360 --> 01:08:01,560 - Potrebbe essere una trappola. - Quale trappola ? 718 01:08:01,600 --> 01:08:03,920 Una trappola ! Ti devo fare un disegnino ? 719 01:08:03,960 --> 01:08:09,040 - D'accordo, ci vediamo li'. >- Si'. Tieni gli occhi aperti, attenzione. 720 01:08:11,200 --> 01:08:14,840 Non mi interessa di soffrire, non mi interessa la sofferenza. 721 01:08:18,920 --> 01:08:22,560 Io sono morta. Sono pure risorta e allora dov'e' ? 722 01:08:22,600 --> 01:08:25,160 Dov'e' il mio regno dei cieli ? 723 01:08:30,440 --> 01:08:32,640 Musica di tensione 724 01:08:32,680 --> 01:08:34,000 Okay. 725 01:08:36,640 --> 01:08:39,800 E' solo che ho paura di avere sbagliato tutto. 726 01:08:40,160 --> 01:08:45,360 Musica di tensione 727 01:08:48,880 --> 01:08:51,160 Io le chiedo perdono, padre. 728 01:08:51,200 --> 01:08:53,160 Tranquillo, andiamo a casa. 729 01:08:53,200 --> 01:08:57,320 >(Agente) Pronto ? L'ambulanza sta arrivando ? 730 01:08:58,120 --> 01:09:00,960 Perdono per tutto il male che ho fatto. 731 01:09:04,040 --> 01:09:05,680 Ma se e' qui ? 732 01:09:08,320 --> 01:09:10,800 E per quello che sto per fare. 733 01:09:11,520 --> 01:09:13,160 Ehi, fermi ! 734 01:09:14,840 --> 01:09:18,480 Musica di tensione 735 01:09:18,520 --> 01:09:21,320 Sirene 736 01:09:25,920 --> 01:09:31,840 Musica di tensione 737 01:09:45,600 --> 01:09:47,440 (Criscito) Fermo ! 738 01:09:49,880 --> 01:09:51,640 <(Criscito) Fermi ! 739 01:09:52,480 --> 01:09:55,800 01:09:59,280 Giu' le armi o ci ammazziamo tutti ! 741 01:10:00,160 --> 01:10:02,200 Musica di tensione 742 01:10:02,240 --> 01:10:05,400 - Sei tu, vero ? - Secondo te ? Cammina ! 743 01:10:05,440 --> 01:10:07,520 <(in francese) Vieni ! 744 01:10:08,280 --> 01:10:11,880 Musica di tensione 745 01:10:11,920 --> 01:10:16,640 <(Agente) Fermi ! Raffica di spari 746 01:10:20,280 --> 01:10:24,440 Musica di tensione 747 01:10:24,480 --> 01:10:26,560 (in francese) Vieni. 748 01:10:28,160 --> 01:10:35,560 Musica di tensione 749 01:10:39,960 --> 01:10:44,880 Musica di tensione in crescendo 750 01:10:53,040 --> 01:10:54,560 Dai, dai ! 751 01:10:56,400 --> 01:10:58,760 (in francese) Andiamo, andiamo ! 752 01:11:02,640 --> 01:11:04,400 Tieni premuto qua, coraggio. 753 01:11:04,440 --> 01:11:08,200 (Stefano) Quanto ci hai messo ? Ci stavo lasciando la pelle. 754 01:11:08,240 --> 01:11:12,000 Tieni premuto, stai perdendo un sacco di sangue e mi servi vivo. 755 01:11:12,920 --> 01:11:15,440 Sirene 756 01:11:18,880 --> 01:11:21,800 Musica di tensione 757 01:11:22,560 --> 01:11:24,040 Criscito. 758 01:11:27,000 --> 01:11:29,160 No, no, no. Bruno ! 759 01:11:29,200 --> 01:11:32,600 Bruno ? Stai bene ? 760 01:11:35,120 --> 01:11:36,760 Ancora vivo. 761 01:11:41,000 --> 01:11:42,640 Cazzo, vieni. 762 01:11:46,880 --> 01:11:49,160 Si sono presi Sciarra. 763 01:11:50,720 --> 01:11:52,840 (in francese) Qui tutto bene. 764 01:11:54,920 --> 01:11:58,160 - Che succede ? - (in francese) Scendi qui. 765 01:11:58,200 --> 01:11:59,760 - Ma che minchia dici ? - Tu scendi qui. 766 01:11:59,800 --> 01:12:01,760 No ! Marcel, no ! 767 01:12:02,280 --> 01:12:04,960 <- No ! Marcel, no ! - Vieni ! 768 01:12:06,440 --> 01:12:08,840 Ci vediamo presto, Rosy Abate. 769 01:12:14,040 --> 01:12:18,760 Musica di tensione 770 01:12:22,640 --> 01:12:25,080 Adesso sono cazzi tuoi. 771 01:12:27,800 --> 01:12:33,240 Musica di tensione 772 01:12:48,480 --> 01:12:52,040 Tintinnio metallico 773 01:13:12,120 --> 01:13:15,480 (Stefano) Bastardi, figli di puttana, pezzi di merda. 774 01:13:15,520 --> 01:13:17,600 01:13:21,680 E' cosi' che ti rivolgi a chi ti ha ridato la liberta' ? 776 01:13:22,560 --> 01:13:24,280 Bastelica ! 777 01:13:24,760 --> 01:13:28,000 Noi due abbiamo un sacco di cose da dirci. 778 01:13:33,240 --> 01:13:36,720 - Chi ha ucciso mio figlio ? - Io non c'entro niente. 779 01:13:36,760 --> 01:13:40,160 - Sono stati gli sbirri. - Ah. Si', si'. 780 01:13:42,680 --> 01:13:46,080 Pero' prima mi devi dire dove sono i miei soldi. 781 01:13:46,520 --> 01:13:47,880 Sputa 782 01:13:51,880 --> 01:13:57,520 Musica di tensione 783 01:13:58,960 --> 01:14:01,440 (in francese) E' meglio che parli. 784 01:14:01,880 --> 01:14:05,160 Musica di tensione 785 01:14:05,200 --> 01:14:10,160 (in francese) - Marcel, permetti che cominci io ? <- Certo. 786 01:14:11,280 --> 01:14:16,640 (Jean, in francese) Forza. Voglio sentire la tua voce. 787 01:14:16,680 --> 01:14:21,000 Capisci ? Voglio sentire la tua voce ! 788 01:14:21,040 --> 01:14:22,280 Stefano urla 789 01:14:22,320 --> 01:14:25,720 Eh ? Urla strazianti 790 01:14:27,000 --> 01:14:32,560 Musica di tensione 791 01:15:02,720 --> 01:15:06,560 01:15:11,440 01:15:14,680 01:15:16,760 ..una cazzo di operazione come questa. 795 01:15:16,800 --> 01:15:18,480 01:15:21,120 ..non sapeva neanche che il fratello fosse stato arrestato. 797 01:15:21,160 --> 01:15:23,240 Guarda come si muovono. 798 01:15:24,560 --> 01:15:26,840 Sembra un commando paramilitare. 799 01:15:29,360 --> 01:15:31,440 Sono professionisti. 800 01:15:32,200 --> 01:15:34,360 Poi il leader e' di colore. 801 01:15:35,280 --> 01:15:37,080 Vengono da fuori. 802 01:15:38,800 --> 01:15:41,120 Musica di tensione 803 01:15:41,160 --> 01:15:44,120 Criscito, sei sicuro... 804 01:15:44,520 --> 01:15:47,640 ..che quello che ha impedito che ti sparassero fosse una donna ? 805 01:15:47,680 --> 01:15:49,680 Perche', non lo vedi ? 806 01:15:50,680 --> 01:15:54,640 Io poi ho sentito la voce e l'ho guardata negli occhi. 807 01:15:56,080 --> 01:15:58,320 "Beli'n", pensavo di morire. 808 01:15:59,600 --> 01:16:03,360 01:16:06,400 Se mai ci andro', ecco. 810 01:16:09,200 --> 01:16:13,720 Musica di tensione 811 01:16:21,200 --> 01:16:22,960 01:16:26,160 C'e' qualcosa di cui mi vuoi parlare ? 813 01:16:28,360 --> 01:16:29,520 No. 814 01:16:30,760 --> 01:16:33,800 >Non puo' averlo fatto per i soldi, non lui. 815 01:16:33,840 --> 01:16:36,680 Qualcuno deve averlo ricattato, obbligato. 816 01:16:39,880 --> 01:16:42,360 Bonaccorso, cosa stai pensando ? 817 01:16:44,000 --> 01:16:47,880 >L'altra mattina, quando sono venuto a dirti di Francesco, 818 01:16:48,280 --> 01:16:51,000 ..non mi hai chiesto come e' stato ucciso. 819 01:16:51,920 --> 01:16:54,160 - Non e' vero, te l'ho chiesto. - Non me l'hai chiesto. 820 01:16:54,200 --> 01:16:56,840 Me l'hai chiesto dopo, al bar, non qua. 821 01:16:58,720 --> 01:17:00,360 Strano. 822 01:17:02,600 --> 01:17:07,040 01:17:09,600 Mh ? 824 01:17:12,920 --> 01:17:15,360 Cerca di risalire al numero di serie. 825 01:17:15,400 --> 01:17:19,040 Se abbiamo culo, scopriamo anche il cancello che apre. 826 01:17:19,080 --> 01:17:20,680 Bene. 827 01:17:20,720 --> 01:17:25,120 - Informo la questura di Savona. - Grazie. Ah, Bruno... 828 01:17:27,040 --> 01:17:30,200 Ti prometto che ti faccio arrivare alla pensione. 829 01:17:36,320 --> 01:17:37,720 Speriamo. 830 01:17:42,160 --> 01:17:45,440 Criscito. Bruno Criscito. 831 01:17:48,640 --> 01:17:53,000 Hai visto ? E' stato piu' facile di quanto pensavi, eh ? 832 01:17:56,800 --> 01:18:01,000 (in francese) - Marcel ? - Si' ? - Andiamo a cercare i soldi. - Si'. 833 01:18:03,040 --> 01:18:07,760 Musica di tensione 834 01:18:08,320 --> 01:18:10,160 <(Jean, in francese) Lascia. 835 01:18:10,200 --> 01:18:14,160 <(Marcel, in francese) Ma io l'ho buttata per la strada. 836 01:18:15,080 --> 01:18:17,240 (in francese) Eppure eccola. 837 01:18:17,840 --> 01:18:19,600 Affanculo, Marcel. 838 01:18:21,440 --> 01:18:23,760 Se mi volevi fermare, mi dovevi far ammazzare. 839 01:18:23,800 --> 01:18:25,920 01:18:29,560 Veramente pensavo che avresti rispettato i patti. Oh ! 841 01:18:29,600 --> 01:18:33,400 <(Jean) I patti sono: prima i miei soldi e poi tuo figlio. 842 01:18:33,440 --> 01:18:38,240 Hai avuto quello che volevi. Lascialo a me, mi serve ancora. 843 01:18:40,800 --> 01:18:42,120 01:18:44,640 Ti prego. 845 01:18:46,600 --> 01:18:48,800 - (in francese) Va bene. - Grazie. 846 01:18:48,840 --> 01:18:50,320 <(Jean, in francese) Vieni, Marcel. 847 01:18:50,360 --> 01:18:53,120 01:19:00,280 Addio. (in francese) Buona fortuna. 849 01:19:05,240 --> 01:19:09,680 Musica di tensione 850 01:19:10,080 --> 01:19:11,480 Oh ! 851 01:19:12,440 --> 01:19:14,760 Dai, Sciarra ! Oh ! 852 01:19:15,960 --> 01:19:18,840 Dai. Riprenditi. 853 01:19:18,880 --> 01:19:20,640 Bevi, tieni. 854 01:19:21,120 --> 01:19:22,960 <- Dai. - Rosy, sei tu ? 855 01:19:23,000 --> 01:19:24,040 01:19:27,000 Ti sono venuta a prendere, minchione. 857 01:19:27,400 --> 01:19:30,000 Ce ne andiamo, ce l'abbiamo fatta. 858 01:19:30,480 --> 01:19:34,280 Ma stai con me adesso, stai con me ! Vieni. 859 01:19:34,320 --> 01:19:38,680 Coraggio, vieni. Di qua, attento. 860 01:19:39,360 --> 01:19:47,480 Musica drammatica 861 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 01:19:55,120 Non mi morire adesso, per favore. Riprenditi un po'. 863 01:19:55,160 --> 01:19:56,920 Che minchia vuoi ? 864 01:19:56,960 --> 01:19:58,920 Adesso andiamo in un posto tranquillo. 865 01:19:58,960 --> 01:20:02,840 01:20:05,880 - Capito ? - Certo, come no. 867 01:20:05,920 --> 01:20:07,240 01:20:10,880 Tranne la parte... in cui mi salvi. 869 01:20:11,400 --> 01:20:12,480 Cazzo. 870 01:20:13,080 --> 01:20:15,640 Stai giu', ci sono le guardie. 871 01:20:15,680 --> 01:20:16,920 01:20:27,840 Grazie a Dio ! Li abbiamo passati. 873 01:20:28,200 --> 01:20:30,280 Hai sempre avuto culo. 874 01:20:38,840 --> 01:20:43,720 <- (Criscito) Ma che cazzo hanno fatto qui ? - Secondo te ? 875 01:20:49,240 --> 01:20:52,520 - Hanno fatto un bel party. - Non toccare ! 876 01:21:01,880 --> 01:21:05,120 Ecco qui. Sapone di Marsiglia. 877 01:21:06,520 --> 01:21:08,240 Ecco chi sono. 878 01:21:08,800 --> 01:21:10,360 I francesi. 879 01:21:10,760 --> 01:21:14,280 Gli stessi del commando che sono stati identificati. 880 01:21:19,920 --> 01:21:21,200 Non solo. 881 01:21:21,560 --> 01:21:23,000 Gli Sciarra ? 882 01:21:35,040 --> 01:21:37,080 Gli Sciarra sono fottuti. 883 01:21:38,440 --> 01:21:40,440 Sono fottuti. 884 01:21:45,640 --> 01:21:46,960 Speriamo. 885 01:21:47,840 --> 01:21:55,080 Musica di tensione 886 01:21:56,800 --> 01:21:59,640 <(Marcel, in francese) Okay, attendo ordini. 887 01:22:00,800 --> 01:22:06,040 Musica di tensione 888 01:22:13,800 --> 01:22:16,600 <(Marcel, in francese) Stiamo controllando. 889 01:22:18,080 --> 01:22:20,480 D'accordo, arriviamo. 890 01:22:22,360 --> 01:22:28,320 Musica di tensione 891 01:22:48,320 --> 01:22:53,320 * 892 01:22:54,320 --> 01:22:59,320 * 893 01:23:00,320 --> 01:23:05,320 * 894 01:23:09,280 --> 01:23:13,800 Suoni dei macchinari 895 01:23:25,120 --> 01:23:29,920 <- (Criscito) Come sta ? - Si salvera'. 896 01:23:31,560 --> 01:23:35,400 Se non fosse stato per te, Mirko Sciarra si sarebbe vendicato. 897 01:23:38,360 --> 01:23:41,880 Luca, che cosa sta succedendo ? 898 01:23:45,760 --> 01:23:48,120 Dal commissariato ci hanno informato che Stefano Sciarra... 899 01:23:48,160 --> 01:23:50,840 ..ha ricevuto una visita prima dell'evasione. 900 01:23:50,880 --> 01:23:52,360 Di chi ? 901 01:23:54,360 --> 01:23:55,560 Di Romina. 902 01:23:55,600 --> 01:23:57,880 Eravate insieme, in casa sua. 903 01:23:57,920 --> 01:23:59,120 Gia'. 904 01:23:59,160 --> 01:24:02,160 - Non poteva essere lei. - No. 905 01:24:04,040 --> 01:24:07,560 01:24:10,000 D'accordo. 907 01:24:10,040 --> 01:24:11,720 Criscito ? 908 01:24:12,480 --> 01:24:14,840 Devo essere il primo a vederli. 909 01:24:16,160 --> 01:24:17,680 D'accordo. 910 01:24:20,320 --> 01:24:26,800 Musica di tensione 911 01:24:51,160 --> 01:24:52,720 Minchia, Ste. 912 01:24:54,880 --> 01:24:58,840 Stai perdendo un sacco di sangue. Lo dobbiamo fermare. 913 01:24:59,560 --> 01:25:01,920 Appoggiati a me. 914 01:25:01,960 --> 01:25:04,160 Coraggio, coraggio. 915 01:25:05,160 --> 01:25:06,720 Vieni. 916 01:25:08,760 --> 01:25:12,560 Vieni, fammelo tamponare. Togli la mano. 917 01:25:13,760 --> 01:25:16,320 Va bene cosi', tanto e' inutile. 918 01:25:16,680 --> 01:25:20,160 Lascia stare, e' tardi ormai. 919 01:25:21,920 --> 01:25:24,320 Non e' tardi. 920 01:25:27,040 --> 01:25:28,800 Tu sei come me. 921 01:25:29,480 --> 01:25:32,600 Noi siamo buoni solo ad ammazzare. 922 01:25:33,440 --> 01:25:35,160 Ad ammazzare. 923 01:25:39,640 --> 01:25:41,320 Aspetta, aspetta. 924 01:25:41,360 --> 01:25:46,400 Aspettami, ti devo dare una cosa. Guarda qua, guarda. 925 01:25:46,800 --> 01:25:50,080 Guarda come brilla. Lo sai chi me l'ha dato ? 926 01:25:50,120 --> 01:25:51,960 Stellina tua. 927 01:25:52,000 --> 01:25:54,640 - Ti vuole bene, hai una bella figlia. - Stella... 928 01:25:54,680 --> 01:25:57,640 - Stellina mia... - Si'. 929 01:26:00,080 --> 01:26:05,440 Non gli puo' succedere piu' niente. Ora e' al sicuro, senza di me. 930 01:26:06,040 --> 01:26:08,240 Ma che cazzo dici ? 931 01:26:08,280 --> 01:26:12,760 Lei ti ama, ti vuole. Ti cerchera' sempre, le mancherai tantissimo. 932 01:26:12,800 --> 01:26:16,320 Che cazzo dici ? Non la vuoi rivedere, tua figlia ? 933 01:26:17,080 --> 01:26:18,640 Stefano ? 934 01:26:22,320 --> 01:26:23,800 Stefano ? 935 01:26:24,680 --> 01:26:27,720 Oddio, Stefano... Dov'e' ? Dov'e' mio figlio ? 936 01:26:28,840 --> 01:26:33,280 Musica di tensione 937 01:26:44,880 --> 01:26:50,080 Musica di tensione 938 01:27:07,640 --> 01:27:13,760 Musica di tensione in crescendo 939 01:27:30,640 --> 01:27:32,080 Grazie. 940 01:27:36,120 --> 01:27:42,440 Musica di tensione 941 01:27:49,280 --> 01:27:52,120 Motore si accende 942 01:28:03,880 --> 01:28:06,360 <(Mirko) Tutta colpa di quella puttana dell'Abate. 943 01:28:06,400 --> 01:28:12,800 Si', pero' guarda caso Stefano e' sparito e i soldi della droga pure. 944 01:28:12,840 --> 01:28:15,320 Muto, devi stare muto ! Mio fratello non c'entra ! 945 01:28:15,360 --> 01:28:19,400 Calma, calma ! Stefano e' evaso, dov'e' ? 946 01:28:19,440 --> 01:28:22,160 - Chi ci dice che non ci ha fregato ? - Non ci arrivate ? 947 01:28:22,200 --> 01:28:26,320 La Abate lo ha venduto a Bastelica e quel bastardo si e' preso i soldi. 948 01:28:28,520 --> 01:28:30,120 E quindi ? 949 01:28:30,160 --> 01:28:32,080 E quindi... 950 01:28:32,120 --> 01:28:34,080 Stefano e' morto. 951 01:28:37,640 --> 01:28:39,920 Musica di tensione 952 01:28:39,960 --> 01:28:43,360 Cellulare squilla 953 01:28:45,000 --> 01:28:46,480 E' lui. 954 01:28:48,480 --> 01:28:49,600 Pronto ? 955 01:28:49,640 --> 01:28:53,040 >(Uomo) L'ultimo della lista e' sempre il primo a rispondere. 956 01:28:53,080 --> 01:28:55,160 Don Santagata, che succede ? 957 01:28:55,200 --> 01:28:59,880 Ci sono un po' di cose da organizzare, a casa nostra. 958 01:29:00,800 --> 01:29:05,240 E le voglio organizzare guardandoti in faccia. 959 01:29:05,800 --> 01:29:09,160 <- Cerca di fare in fretta. - Parto subito. 960 01:29:09,200 --> 01:29:12,320 Dai, la Sicilia ti aspetta a braccia aperte. 961 01:29:13,960 --> 01:29:17,160 >- (Uomo) Che voleva ? - Un incontro. 962 01:29:17,200 --> 01:29:20,280 Se non ci vai, capisce che l'abbiamo fottuto. 963 01:29:21,160 --> 01:29:23,280 <- E' finita. - No. 964 01:29:23,640 --> 01:29:27,600 Il piano non cambia, perche' la droga ce l'abbiamo ancora noi. 965 01:29:28,400 --> 01:29:31,160 01:29:33,760 Ci prendiamo il clan. 967 01:29:35,080 --> 01:29:39,720 Musica di tensione 968 01:29:48,640 --> 01:29:55,800 Musica di tensione 969 01:29:57,240 --> 01:29:59,400 <(Criscito) Claudia Lodato. 970 01:30:01,320 --> 01:30:05,000 Non ci posso credere. La tua amica. 971 01:30:05,880 --> 01:30:09,400 Musica di tensione 972 01:30:09,440 --> 01:30:13,080 01:30:15,360 Non puoi, e' morto. 974 01:30:15,400 --> 01:30:18,800 Agente Barengo, ucciso stamattina durante l'evasione. 975 01:30:29,080 --> 01:30:31,800 01:30:35,560 In meno di due giorni Claudia, la cassiera di un supermercato, 977 01:30:35,600 --> 01:30:37,720 ..ha eluso la nostra sorveglianza, 978 01:30:37,760 --> 01:30:39,920 <..si e' introdotta nell'appartamento di un ricercato, 979 01:30:39,960 --> 01:30:42,080 ..ha tenuto in ostaggio una donna... 980 01:30:42,120 --> 01:30:44,240 ..e ha organizzato un'evasione da un nostro commissariato. 981 01:30:44,280 --> 01:30:46,360 - Ho dimenticato qualcosa ? - Si'. 982 01:30:46,400 --> 01:30:48,520 <- Cosa ? - Mi ha salvato la vita. Era lei. 983 01:30:48,560 --> 01:30:50,160 Lo so, lo so. 984 01:30:52,040 --> 01:30:53,920 Musica di tensione 985 01:30:53,960 --> 01:30:55,360 01:30:59,240 Forse ha cercato soltanto di vendicarsi. 987 01:30:59,720 --> 01:31:03,080 Forse. O forse no. 988 01:31:03,960 --> 01:31:06,120 Musica di tensione 989 01:31:06,160 --> 01:31:12,440 <- Da quanto conoscevi Francesco ? - Da tutta la vita. 990 01:31:13,440 --> 01:31:19,280 01:31:23,240 ... cosa sappiamo di lei ? 992 01:31:25,800 --> 01:31:28,840 Niente, a parte il fatto che da quando e' arrivata, 993 01:31:28,880 --> 01:31:31,520 ..non c'e' piu' pace per nessuno. 994 01:31:32,640 --> 01:31:34,600 Suono di SMS 995 01:31:36,800 --> 01:31:39,680 La Scientifica. I risultati dei test al covo di Bastelica. 996 01:31:39,720 --> 01:31:41,440 Che dicono ? 997 01:31:42,240 --> 01:31:46,520 Il sangue trovato nella cascina apparteneva a Stefano Sciarra. 998 01:31:47,440 --> 01:31:49,760 Bene. Almeno una buona notizia. 999 01:31:50,160 --> 01:31:51,920 01:31:54,360 <..sara' difficile trovarlo vivo, quel coglione. 1001 01:31:54,400 --> 01:31:55,840 01:31:59,160 Il DNA non e' solo di Sciarra. 1003 01:32:02,520 --> 01:32:04,960 E' passato qualcun altro di la'. 1004 01:32:07,080 --> 01:32:12,280 Musica di tensione 1005 01:32:12,320 --> 01:32:15,120 Ma come cazzo e' possibile ? 1006 01:32:16,400 --> 01:32:17,960 01:32:21,360 Di chi cazzo e' quel DNA ? 1008 01:32:23,720 --> 01:32:25,240 01:32:33,040 Musica di tensione 1010 01:32:34,080 --> 01:32:35,360 Lei. 1011 01:32:36,880 --> 01:32:42,560 Musica di tensione 1012 01:32:43,520 --> 01:32:48,480 01:32:51,680 Cazzo c'entra ? Rosy Abate e' morta piu' di... 1014 01:32:53,280 --> 01:32:55,640 01:32:59,120 Musica di tensione 1016 01:32:59,160 --> 01:33:02,080 Claudia Lodato e' Rosy Abate. 1017 01:33:03,240 --> 01:33:05,160 Ma vaffanculo. 1018 01:33:06,440 --> 01:33:08,080 Si' ? 1019 01:33:08,120 --> 01:33:09,960 Lo sappiamo. 1020 01:33:10,560 --> 01:33:13,200 Tutti i telefoni squillano 1021 01:33:13,240 --> 01:33:15,000 Lo sappiamo. 1022 01:33:15,920 --> 01:33:17,920 01:33:20,840 Musica di tensione 1024 01:33:20,880 --> 01:33:22,920 Lo sappiamo ! 1025 01:33:24,240 --> 01:33:30,720 Musica di tensione 1026 01:33:48,120 --> 01:33:57,400 Musica di suspense 1027 01:34:05,240 --> 01:34:12,280 Musica dolce 1028 01:34:21,000 --> 01:34:24,600 Campanella suona 1029 01:34:31,840 --> 01:34:36,440 Vociare dei bambini 1030 01:34:40,080 --> 01:34:47,280 Musica dolce 1031 01:34:52,680 --> 01:34:59,720 Musica struggente 1032 01:35:17,560 --> 01:35:19,240 Ciao, mamma. 1033 01:35:22,200 --> 01:35:24,200 01:35:28,760 Musica malinconica 1035 01:35:28,800 --> 01:35:31,120 - (Donna) Com'e' andata ? - Bene. 1036 01:35:32,120 --> 01:35:39,200 Musica malinconica 1037 01:35:55,400 --> 01:36:02,200 Musica di tensione 1038 01:36:20,160 --> 01:36:26,840 Musica di tensione 1039 01:36:49,840 --> 01:36:52,760 Rumore del freno a mano 1040 01:37:00,600 --> 01:37:06,840 Musica triste 1041 01:37:09,320 --> 01:37:12,440 Non e' possibile... 1042 01:37:13,520 --> 01:37:18,840 Musica triste 1043 01:37:21,440 --> 01:37:24,200 Ciao, mamma. 1044 01:37:27,840 --> 01:37:30,840 - (Donna) Ciao, amore! - No ! 1045 01:37:31,600 --> 01:37:39,080 Musica drammatica 1046 01:37:40,120 --> 01:37:47,920 Musica drammatica 1047 01:38:12,440 --> 01:38:13,800 Palla ! 1048 01:38:16,560 --> 01:38:23,000 Musica drammatica 1049 01:38:28,560 --> 01:38:34,680 Musica malinconica 1050 01:38:39,240 --> 01:38:45,440 Musica di suspense 74025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.