Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:06,440
*
2
00:00:07,440 --> 00:00:12,440
*
3
00:00:13,440 --> 00:00:18,440
*
4
00:00:19,440 --> 00:00:24,440
*
5
00:00:25,440 --> 00:00:30,440
*
6
00:00:31,440 --> 00:00:39,440
Legenda colori:
RosyLeonardoLuca
7
00:00:40,760 --> 00:00:44,160
Cellulare squilla
8
00:00:54,880 --> 00:00:56,200
Pronto ?
9
00:00:59,400 --> 00:01:00,880
Pronto ?
10
00:01:02,240 --> 00:01:04,760
Suono di batteria scarica
11
00:01:09,400 --> 00:01:10,520
00:01:13,600
Nessuno, avranno sbagliato, mamma.
13
00:01:13,640 --> 00:01:17,680
Mi ridai il telefono ? Sei pronto ?
E' tardi, dobbiamo andare a scuola.
14
00:01:17,720 --> 00:01:19,640
Va bene, mamma.
15
00:01:22,720 --> 00:01:26,760
Musica malinconica
16
00:01:32,560 --> 00:01:38,320
Musica drammatica
17
00:02:09,080 --> 00:02:12,240
Campanella suona
18
00:02:19,680 --> 00:02:22,480
- Buongiorno, ragazzi.
- (Tutti) Buongiorno.
19
00:02:22,520 --> 00:02:26,400
Oggi e' il primo giorno di scuola.
Cominciamo a conoscerci.
20
00:02:28,320 --> 00:02:30,200
Tu come ti chiami ?
21
00:02:31,360 --> 00:02:34,040
Sono Giuditta e adoro leggere.
22
00:02:34,080 --> 00:02:38,280
00:02:59,720
E tu ?
24
00:03:00,280 --> 00:03:04,000
Ciao, io sono Alessandro,
ma tutti mi chiamano Alex.
25
00:03:04,040 --> 00:03:07,280
00:03:09,240
<..il migliore dell'universo.
27
00:03:09,280 --> 00:03:13,600
Bambini urlano
Buoni, smettetela ! Grazie.
28
00:03:20,960 --> 00:03:23,320
Rosy piange
29
00:03:30,000 --> 00:03:31,280
Soffia
30
00:03:36,520 --> 00:03:37,640
E tu ?
31
00:03:41,640 --> 00:03:42,960
Mi chiamo Leonardo.
32
00:03:43,000 --> 00:03:45,400
Mi piace nuotare,
fare immersioni e disegnare.
33
00:03:51,160 --> 00:03:55,800
Bene. Non hai un idolo ?
Un personaggio che preferisci ?
34
00:03:56,320 --> 00:03:58,240
Cazzo.
35
00:03:59,600 --> 00:04:01,040
Vaffanculo !
36
00:04:02,840 --> 00:04:04,840
La mia persona preferita
e' mia madre.
37
00:04:04,880 --> 00:04:07,480
Risate
00:04:12,640
00:04:15,000
Citofono suona
40
00:04:25,280 --> 00:04:33,080
Musica di tensione
41
00:04:33,120 --> 00:04:34,800
Citofono suona
42
00:04:35,560 --> 00:04:39,280
>- Claudia ?
- Merda. Merda.
43
00:04:40,640 --> 00:04:43,600
- Claudia ?
- Merda.
44
00:04:44,720 --> 00:04:51,760
Musica di tensione
45
00:04:52,640 --> 00:04:54,680
Cazzo, cazzo, cazzo.
46
00:04:56,120 --> 00:05:01,120
Musica di tensione
47
00:05:16,080 --> 00:05:17,920
Luca.
48
00:05:19,000 --> 00:05:21,120
00:05:23,960
L'ho rotto perche'...
50
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Sono a pezzi.
51
00:05:26,440 --> 00:05:28,160
00:05:30,840
L'ho cercato dappertutto,
l'ho chiamato...
53
00:05:30,880 --> 00:05:35,640
Ha un'altra ? Ti prego,
dimmelo se lo sai. Per favore.
54
00:05:36,200 --> 00:05:38,800
E' cosi' ? Ha un'altra ?
55
00:05:38,840 --> 00:05:41,880
Luca, ti prego.
Che e' successo ?
56
00:05:41,920 --> 00:05:43,960
Dimmelo, per favore.
57
00:05:45,520 --> 00:05:46,800
00:05:50,480
E' morto.
59
00:05:53,120 --> 00:05:55,040
Co -- Che cosa ?
60
00:05:55,440 --> 00:05:57,960
E' morto, l'hanno ammazzato.
61
00:05:58,520 --> 00:06:00,280
Che cazzo dici ?
62
00:06:00,320 --> 00:06:03,280
00:06:06,280
Ehi.
64
00:06:07,600 --> 00:06:09,160
00:06:15,520
Musica struggente
66
00:06:28,240 --> 00:06:33,480
Spari ovattati
67
00:06:37,840 --> 00:06:42,760
Musica triste
68
00:07:02,760 --> 00:07:07,760
*
69
00:07:08,760 --> 00:07:13,760
*
70
00:07:14,760 --> 00:07:19,760
*
71
00:07:20,760 --> 00:07:25,760
*
72
00:07:26,760 --> 00:07:31,760
*
73
00:07:32,480 --> 00:07:34,280
Mi dispiace.
74
00:07:35,960 --> 00:07:37,800
Mi dispiace.
75
00:07:38,960 --> 00:07:46,360
Musica triste
76
00:07:57,800 --> 00:08:02,240
Rintocchi di campana
77
00:08:09,040 --> 00:08:10,760
Grazie.
78
00:08:16,280 --> 00:08:18,360
Perche' siamo venuti qui ?
79
00:08:18,800 --> 00:08:20,840
Perche' c'e' silenzio.
80
00:08:24,200 --> 00:08:26,720
Alla questura sono allergico.
81
00:08:26,760 --> 00:08:30,760
Quando posso vengo al mio bar,
ma oggi e' diverso.
82
00:08:35,560 --> 00:08:38,880
E Francesco ? Lo portavi qui ?
83
00:08:42,120 --> 00:08:44,440
Non ho fatto in tempo.
84
00:08:52,880 --> 00:08:54,800
Ieri l'ho incontrato.
85
00:08:56,160 --> 00:08:58,560
Ho provato a farlo parlare.
86
00:08:58,600 --> 00:09:02,040
Sapevo che mi nascondeva qualcosa,
ma niente.
87
00:09:02,800 --> 00:09:04,440
Cosa ?
88
00:09:05,720 --> 00:09:08,640
Un foro di proiettile
su uno dei suoi gommoni.
89
00:09:08,680 --> 00:09:12,440
Si era gia' messo nei casini
con quelli che l'hanno fregato.
90
00:09:16,640 --> 00:09:18,360
Com'e' successo ?
91
00:09:21,200 --> 00:09:23,720
Uno scambio di droga andato male.
92
00:09:24,400 --> 00:09:27,280
Abbiamo ucciso un certo
Simon Bastelica, un francese.
93
00:09:27,320 --> 00:09:29,320
Mafioso di Marsiglia.
94
00:09:31,080 --> 00:09:34,640
Ma quelli che hanno sparato
a Francesco sono scappati.
95
00:09:36,720 --> 00:09:38,320
Chi sono ?
96
00:09:41,480 --> 00:09:43,720
Speravo fossi tu a dirmelo.
97
00:09:44,280 --> 00:09:46,120
Io ?
98
00:09:46,840 --> 00:09:49,080
E come faccio a saperlo ?
99
00:09:54,920 --> 00:09:58,400
Io sono la polizia,
di me ti puoi fidare.
100
00:10:04,880 --> 00:10:08,680
Qualsiasi cosa. Francesco
ti ha parlato di qualcuno...
101
00:10:08,720 --> 00:10:11,800
- ..in questi giorni ?
Qualche straniero ? - No, niente.
102
00:10:11,840 --> 00:10:16,280
Niente di diverso dal solito.
Era nervoso, questo si'.
103
00:10:16,320 --> 00:10:19,680
Ma con tutti i casini
che aveva in cantiere...
104
00:10:22,480 --> 00:10:25,040
Tanto sbattimento
e poco grano, Luca.
105
00:10:25,080 --> 00:10:27,600
Tanto sbattimento e poco grano.
106
00:10:30,160 --> 00:10:33,120
Qualcuno e' andato li' e gli ha
offerto un sacco di soldi...
107
00:10:33,160 --> 00:10:35,160
..per portare le barche.
108
00:10:35,800 --> 00:10:38,200
Lui ha accettato perche' magari in
questo periodo ne ha piu' bisogno,
109
00:10:38,240 --> 00:10:39,680
visto che...
110
00:10:44,880 --> 00:10:46,920
Visto che cosa ?
111
00:10:48,080 --> 00:10:49,880
00:10:55,800
Pensi davvero
che gli servissero per quello ?
113
00:10:56,840 --> 00:10:58,760
Filerebbe.
114
00:11:01,920 --> 00:11:04,200
Ma non ci credo neanche io.
115
00:11:05,360 --> 00:11:08,440
Non puo' averlo fatto
solo per i soldi, non lui.
116
00:11:09,240 --> 00:11:11,760
Qualcuno deve averlo ricattato,
obbligato.
117
00:11:13,000 --> 00:11:15,080
E io lo trovero'.
118
00:11:18,040 --> 00:11:21,840
- Come pensi di fare ?
<- Non lo so.
119
00:11:24,480 --> 00:11:28,800
Ma ti giuro su Dio, Claudia,
che trovo quel bastardo.
120
00:11:30,920 --> 00:11:34,600
E quando lo trovo non sara' contento
di avere me davanti.
121
00:11:36,480 --> 00:11:44,440
Musica cupa
122
00:12:04,000 --> 00:12:11,560
Musica di suspense
123
00:12:20,680 --> 00:12:22,760
>(Mirko) Arriviamo domani.
124
00:12:23,960 --> 00:12:25,480
00:12:29,160
Prima dobbiamo sistemare
una questione.
126
00:12:31,640 --> 00:12:34,960
Dobbiamo andarcene subito, invece.
Adesso.
127
00:12:35,560 --> 00:12:38,880
- Ti devi calmare.
- Non mi calmo per un cazzo !
128
00:12:39,240 --> 00:12:41,720
La droga ce l'abbiamo. Con tutto
il bordello che e' successo,
129
00:12:41,760 --> 00:12:46,000
..quanto ci mette Santagata a
capire che l'abbiamo inculato noi ?
130
00:12:46,040 --> 00:12:50,000
Poi gli sbirri ci staranno addosso.
Dobbiamo andarcene.
131
00:12:50,760 --> 00:12:55,280
Lontano. Fuori dall'Italia.
E tu lo sai quanto mi costerebbe.
132
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
Hai finito ? Mh ?
133
00:12:57,360 --> 00:12:59,960
Io e te abbiamo iniziato
una cosa e la finiamo.
134
00:13:00,000 --> 00:13:04,040
La droga l'abbiamo, vero.
Ma dobbiamo prendere anche i soldi,
135
00:13:04,080 --> 00:13:05,960
..non li lascio
a quella puttana della Abate.
136
00:13:06,000 --> 00:13:07,520
Ma se non sai nemmeno
se li ha ancora !
137
00:13:07,560 --> 00:13:11,720
Li ha di sicuro,
non li ha portati alla polizia.
138
00:13:13,200 --> 00:13:15,640
Quella e' disperata, fa paura.
139
00:13:15,680 --> 00:13:18,520
E' disperata e basta,
comandiamo noi.
140
00:13:19,360 --> 00:13:21,400
Ce la facciamo, fratello.
141
00:13:21,440 --> 00:13:25,560
La Abate sappiamo dove sta
e sappiamo che recita fa, mh ?
142
00:13:26,160 --> 00:13:30,480
Per quel bambino farebbe di tutto.
E' in mano nostra, mh ?
143
00:13:32,440 --> 00:13:33,840
Bello.
144
00:13:40,160 --> 00:13:44,200
<(Serena) Per la bara ?
Noce semplice ?
145
00:13:45,320 --> 00:13:48,160
Claudia, noce semplice va bene ?
146
00:13:49,440 --> 00:13:51,440
Va benissimo, grazie.
147
00:13:52,440 --> 00:13:54,560
No, per i fiori ci penso io.
148
00:13:59,560 --> 00:14:02,160
Grazie
che ti stai occupando di tutto.
149
00:14:02,560 --> 00:14:04,840
E' il minimo per te.
150
00:14:05,920 --> 00:14:08,160
Non ci posso ancora credere.
151
00:14:24,400 --> 00:14:26,520
Ma ce l'hai una famiglia ?
152
00:14:27,320 --> 00:14:29,640
Qualcuno che si occupi di te ?
153
00:14:31,280 --> 00:14:34,600
Qualcuno da cui andare ? Eh ?
154
00:14:36,080 --> 00:14:41,080
Qualcuno ci sarebbe, ma non so
neanche dove sia adesso.
155
00:14:42,480 --> 00:14:44,040
E col lavoro ?
156
00:14:44,840 --> 00:14:48,520
Ho parlato col direttore, ha detto
che puoi tornare quando vuoi.
157
00:14:48,560 --> 00:14:50,120
Serena...
158
00:14:50,880 --> 00:14:53,560
Non riesco a pensare a niente
adesso.
159
00:14:54,080 --> 00:14:55,920
Okay, va bene.
160
00:14:58,360 --> 00:15:00,240
Ti voglio bene.
161
00:15:06,680 --> 00:15:08,720
Anch'io te ne voglio.
162
00:15:09,640 --> 00:15:11,480
- Ciao.
- Ciao.
163
00:15:23,120 --> 00:15:29,480
Musica di tensione
164
00:15:49,480 --> 00:15:54,480
*
165
00:15:55,480 --> 00:16:00,480
*
166
00:16:01,480 --> 00:16:06,480
*
167
00:16:07,480 --> 00:16:12,480
*
168
00:16:15,360 --> 00:16:16,960
Sciarra ?
169
00:16:21,480 --> 00:16:24,920
Sciarra !
Qualcuno carica un colpo di pistola
170
00:16:26,480 --> 00:16:30,960
<(Stefano) Bellezza,
che minchia vuoi fare ?
171
00:16:33,240 --> 00:16:34,960
00:16:39,640
I soldi. Dove sono ?
173
00:16:40,520 --> 00:16:42,680
Mi avete rotto i coglioni.
174
00:16:43,400 --> 00:16:45,480
Ammazzami, spara.
175
00:16:46,760 --> 00:16:51,040
00:16:57,800
Puttana che non sei altro.
177
00:17:00,000 --> 00:17:02,480
Musica di tensione
178
00:17:02,520 --> 00:17:04,520
Io ti do i soldi...
179
00:17:05,920 --> 00:17:09,600
... quando tu mi fai vedere
mio figlio in carne e ossa.
180
00:17:10,600 --> 00:17:12,960
E io lo voglio vedere domani.
181
00:17:16,360 --> 00:17:18,440
Ah, ma aspetta.
182
00:17:18,880 --> 00:17:22,520
Ma si', forse e' che devi chiedere
il permesso al fratello grande.
183
00:17:22,560 --> 00:17:27,560
E' cosi' ? Non riesci a prendere
una decisione da solo, no ?
184
00:17:39,760 --> 00:17:41,160
Va bene.
185
00:17:43,720 --> 00:17:46,080
00:17:52,200
Chiudiamo questa storia del cazzo.
187
00:17:53,080 --> 00:17:58,600
Decido io. Tu mi porti i soldi
e io ti faccio vedere tuo figlio.
188
00:18:00,440 --> 00:18:03,720
Domani. Mh ?
189
00:18:05,880 --> 00:18:11,760
Musica di tensione
190
00:18:16,440 --> 00:18:17,960
Vuoi sposarmi ?
191
00:18:29,240 --> 00:18:30,680
Io ti amo.
192
00:18:31,640 --> 00:18:38,000
Rosy piange
193
00:18:40,800 --> 00:18:47,000
Musica in crescendo
194
00:18:49,880 --> 00:18:52,680
Fanculo ! Fanculo !
195
00:18:54,280 --> 00:18:56,920
Musica in crescendo
196
00:18:56,960 --> 00:18:59,200
Fanculo !
197
00:18:59,920 --> 00:19:02,840
Musica in crescendo
198
00:19:03,760 --> 00:19:08,960
Rosy piange
199
00:19:11,440 --> 00:19:16,680
Rosy ansima
200
00:19:29,760 --> 00:19:35,320
Musica di tensione
201
00:19:36,240 --> 00:19:38,400
<(Mirko) Tutto a posto ?
202
00:19:39,720 --> 00:19:41,120
No.
203
00:19:41,760 --> 00:19:45,920
Dovevamo essere noi a controllarla,
invece e' lei che ha trovato me.
204
00:19:46,480 --> 00:19:49,640
- La Abate ?
- Vuole il figlio.
205
00:19:49,680 --> 00:19:53,280
E non ci dira' mai dove sono i soldi
se non glielo diamo.
206
00:19:54,080 --> 00:19:56,000
Che minchia facciamo ?
207
00:20:00,640 --> 00:20:02,480
La accontentiamo.
208
00:20:05,440 --> 00:20:07,920
>(Parroco) Ogni cosa e' compiuta.
209
00:20:08,640 --> 00:20:11,920
00:20:17,320
A chi ha sete, io daro'
gratuitamente della fonte...
211
00:20:17,360 --> 00:20:19,840
Musica drammatica
212
00:20:19,880 --> 00:20:23,880
Musica di tensione
213
00:20:37,720 --> 00:20:43,000
Musica in crescendo
214
00:20:52,640 --> 00:20:59,280
Musica drammatica
215
00:21:10,960 --> 00:21:20,400
Musica struggente
216
00:21:38,640 --> 00:21:47,440
Musica di suspense
217
00:21:47,480 --> 00:21:50,640
Ansimare
218
00:21:55,800 --> 00:21:59,680
Ansimare
219
00:22:04,320 --> 00:22:06,840
Sospiri
220
00:22:08,720 --> 00:22:13,800
Musica di suspense
221
00:22:18,000 --> 00:22:21,880
- Dovete andarvene.
- E tu chi cazzo sei ?
222
00:22:22,320 --> 00:22:24,480
- Andate via.
- Va bene, andiamo, calmati.
223
00:22:24,520 --> 00:22:26,320
- Via.
- Andiamo.
224
00:22:29,680 --> 00:22:36,520
Musica di tensione
225
00:22:52,440 --> 00:22:59,680
Musica di tensione
226
00:23:04,240 --> 00:23:05,520
Stefano sputa
227
00:23:05,560 --> 00:23:08,920
(Stefano) Che minchia fa ?
E' tardi.
228
00:23:10,720 --> 00:23:15,040
<(Stefano) Te lo dico io, o non
viene oppure ci vuole fottere.
229
00:23:15,960 --> 00:23:18,480
Suo figlio non lo rischierebbe mai.
230
00:23:20,760 --> 00:23:22,120
Guarda.
231
00:23:36,880 --> 00:23:40,320
No, no, no. Quella non serve.
232
00:23:45,800 --> 00:23:47,800
Dov'e' mio figlio ?
233
00:23:47,840 --> 00:23:49,200
I soldi.
234
00:23:50,760 --> 00:23:55,080
E' la' dentro.
Ha viaggiato la notte, dorme.
235
00:23:55,720 --> 00:23:58,600
- Ci devo credere ?
- Controlla tu.
236
00:24:00,960 --> 00:24:02,960
Allora sveglialo.
237
00:24:03,320 --> 00:24:05,640
Il bambino lo sveglia la mamma.
238
00:24:06,640 --> 00:24:09,920
- Ti ho detto di svegliarlo.
- (Mirko) Va bene, lo sveglio io !
239
00:24:11,320 --> 00:24:13,040
<(Stefano) E' tutta la notte
che rompe...
240
00:24:13,080 --> 00:24:16,480
- ..perche' vuole vedere sua madre.
- Tu allontanati.
241
00:24:18,560 --> 00:24:19,920
<(Mirko) Oh !
242
00:24:20,480 --> 00:24:22,800
00:24:26,120
- Muoviti !
- Vieni tu !
244
00:24:26,600 --> 00:24:28,760
<(Mirko) La mamma e' qua.
245
00:24:29,280 --> 00:24:30,560
Leo ?
246
00:24:32,040 --> 00:24:37,400
Musica di tensione in crescendo
247
00:24:39,600 --> 00:24:42,600
Spari
248
00:24:55,440 --> 00:24:59,360
Musica di tensione
249
00:25:08,520 --> 00:25:10,960
- (Stefano) Andiamo !
- (Mirko) 'Sta puttana !
250
00:25:11,000 --> 00:25:13,840
00:25:18,560
<- Andiamo ! - Ha piu' culo
che capelli, 'sta puttana !
252
00:25:25,640 --> 00:25:31,280
Musica di suspense
253
00:25:51,280 --> 00:25:56,280
*
254
00:25:57,280 --> 00:26:02,280
*
255
00:26:03,280 --> 00:26:08,280
*
256
00:26:11,240 --> 00:26:14,520
<(Jean) Non mi piace
lasciare la mia casa.
257
00:26:14,560 --> 00:26:16,920
Voglio tornarci al piu' presto.
258
00:26:17,800 --> 00:26:20,280
Pero' questo dipende da te.
259
00:26:22,200 --> 00:26:25,280
Acqua... Un po' d'acqua...
260
00:26:29,920 --> 00:26:36,040
Musica di tensione
261
00:26:40,360 --> 00:26:44,320
- Mi dispiace per tuo figlio.
- Non devi neanche nominarlo.
262
00:26:47,080 --> 00:26:50,720
Senti, dove sono i miei soldi ?
263
00:26:51,920 --> 00:26:53,880
I soldi ?
264
00:26:53,920 --> 00:26:58,600
Musica di tensione
265
00:27:02,880 --> 00:27:07,040
00:27:12,720
Musica di tensione
267
00:27:13,760 --> 00:27:16,040
(in francese) Falla parlare.
268
00:27:17,280 --> 00:27:22,040
Musica di tensione
269
00:27:31,640 --> 00:27:34,200
Che cazzo fai ?
270
00:27:35,720 --> 00:27:38,200
Dai, aspetta.
271
00:27:38,240 --> 00:27:39,640
00:27:41,080
No, aspetta.
273
00:27:42,720 --> 00:27:45,560
Verso di dolore
274
00:27:45,600 --> 00:27:49,040
Urla di dolore
275
00:27:49,080 --> 00:27:52,880
- (in francese) Dove hai messo
i soldi ? - Aspetta !
276
00:27:52,920 --> 00:27:55,360
00:27:57,600
(in francese) Non ho capito.
278
00:27:59,600 --> 00:28:03,280
Ce li hanno...
Ce li hanno gli Sciarra.
279
00:28:04,320 --> 00:28:07,480
Rosy urla
00:28:13,200
Quando mi sei venuto a prendere,
la borsa coi soldi e' rimasta li'.
281
00:28:13,240 --> 00:28:15,240
(in francese) Non capisco.
282
00:28:15,280 --> 00:28:17,800
Quando mi hai preso,
la sacca e' rimasta li'.
283
00:28:17,840 --> 00:28:21,840
- E' colpa tua, coglione.
- (in francese) Menti ! Puttana !
284
00:28:21,880 --> 00:28:23,600
Rosy urla
285
00:28:25,240 --> 00:28:27,520
(in francese) Menti !
286
00:28:28,960 --> 00:28:30,920
(in francese) Menti.
287
00:28:30,960 --> 00:28:35,280
Musica di tensione
288
00:28:37,960 --> 00:28:39,920
(in francese) Menti.
289
00:28:41,720 --> 00:28:46,360
Musica di tensione
290
00:28:56,960 --> 00:28:58,720
Rosy si lamenta
291
00:29:02,120 --> 00:29:11,560
Musica di tensione
292
00:29:16,400 --> 00:29:19,760
Almeno un giorno in casa
ci potevi restare, no ?
293
00:29:20,320 --> 00:29:22,840
In fondo era il tuo migliore amico.
294
00:29:23,320 --> 00:29:25,400
A casa e' peggio, fidati.
295
00:29:25,960 --> 00:29:29,640
Soprattutto se questo posto
diventa un cazzo di far west.
296
00:29:34,480 --> 00:29:38,320
Hanno sparato almeno
una trentina di colpi, e' assurdo.
297
00:29:39,360 --> 00:29:41,440
Assurdo.
298
00:29:45,440 --> 00:29:47,840
Ah ! Stai inquinando le prove.
299
00:29:51,280 --> 00:29:53,920
Ti sembrerebbe meno assurdo se ti
dicessi che sono gli stessi...
300
00:29:53,960 --> 00:29:56,200
..che hanno sparato
l'altra notte al porticciolo ?
301
00:29:56,240 --> 00:29:58,040
Come fai a esserne sicuro ?
302
00:29:58,080 --> 00:30:01,880
- Aspettiamo il risultato
della Scientifica. - Va bene.
303
00:30:01,920 --> 00:30:05,000
Tu trovami una cazzo di telecamera
che ha ripreso qualcosa...
304
00:30:05,040 --> 00:30:07,960
- ..perche' sto perdendo
la pazienza. - Stai calmo.
305
00:30:08,000 --> 00:30:10,480
Non mi dire di stare calmo.
Sai dove trovarmi.
306
00:30:10,520 --> 00:30:14,440
Eh. Se continui cosi', in galera.
307
00:30:19,120 --> 00:30:22,520
Musica di tensione
308
00:30:28,760 --> 00:30:31,120
Carica un colpo di pistola
309
00:30:31,160 --> 00:30:32,920
(in francese) Merda !
310
00:30:39,080 --> 00:30:40,360
In ginocchio.
311
00:30:41,160 --> 00:30:42,440
Posala.
312
00:30:46,520 --> 00:30:48,240
Bastelica !
313
00:30:49,640 --> 00:30:52,040
<(ansimando) In ginocchio.
314
00:30:53,040 --> 00:30:56,600
Hai visto ?
Potevo scappare e non l'ho fatto.
315
00:30:56,640 --> 00:30:59,480
Non esiste posto al mondo
dove saresti stata in pace.
316
00:30:59,520 --> 00:31:03,280
Perche' non senti cosa ti deve dire
il tuo amico ? Avanti.
317
00:31:03,320 --> 00:31:05,640
<(in francese) Ha ragione.
C'erano troppi spari.
318
00:31:05,680 --> 00:31:09,760
Non ho visto i fratelli Sciarra
prendere i soldi. Dice la verita'.
319
00:31:11,360 --> 00:31:15,520
00:31:16,960
Mi hanno ricattato.
321
00:31:17,000 --> 00:31:20,440
00:31:25,280
- Tuo figlio e' morto.
- No, e' vivo ! Mio figlio e' vivo !
323
00:31:27,160 --> 00:31:29,920
E io sono disposta
a qualunque cosa.
324
00:31:30,880 --> 00:31:34,280
Come tu faresti qualunque cosa
per vendicare il tuo.
325
00:31:37,200 --> 00:31:40,880
Se non sai dove sono i siciliani,
non mi servi a niente.
326
00:31:40,920 --> 00:31:43,280
Non e' vero, posso aiutarti.
327
00:31:44,160 --> 00:31:49,360
Voglio solo sapere di mio figlio,
il resto e' tuo. Tutto tuo.
328
00:31:50,240 --> 00:31:54,480
Ti do 48 ore di tempo,
non una di piu'.
329
00:32:01,160 --> 00:32:06,520
Musica di tensione
330
00:32:15,080 --> 00:32:18,440
Non sarebbe male
se ogni tanto restassi in ufficio.
331
00:32:18,960 --> 00:32:21,880
Non rompere i coglioni anche tu.
Cos'hai ?
332
00:32:32,560 --> 00:32:35,440
- Come pensavo, sono gli stessi
dell'altra notte. - Si'.
333
00:32:37,720 --> 00:32:40,280
Ho diramato i dati della macchina.
334
00:32:42,200 --> 00:32:45,880
Controlla in giro e diamo un nome
a queste teste di cazzo.
335
00:33:12,760 --> 00:33:18,920
Musica drammatica
336
00:33:26,160 --> 00:33:33,800
Musica struggente
337
00:33:49,960 --> 00:33:56,720
Musica malinconica
338
00:34:07,240 --> 00:34:08,680
Luca.
339
00:34:11,280 --> 00:34:13,120
Che ci fai qui ?
340
00:34:16,640 --> 00:34:18,880
Ho provato a chiamarti per un po',
mi sono preoccupato...
341
00:34:18,920 --> 00:34:23,720
- ..e sono passato.
- Scusa, ho camminato un po'.
342
00:34:24,200 --> 00:34:27,200
- Ne avevo bisogno.
- Capisco.
343
00:34:29,080 --> 00:34:31,200
Cos'hai fatto ?
344
00:34:32,520 --> 00:34:35,960
Sono...
Niente, sono scivolata in spiaggia.
345
00:34:36,840 --> 00:34:40,280
- Ti sei fatta male ?
- No, e' una sciocchezza.
346
00:34:43,400 --> 00:34:44,880
00:34:50,000
Si'. C'e' stata un'altra sparatoria.
348
00:34:50,040 --> 00:34:53,040
Pare siano gli stessi
che hanno ucciso Francesco.
349
00:34:53,080 --> 00:34:55,840
Fratelli Mirko e Stefano Sciarra.
350
00:34:59,680 --> 00:35:02,960
<- Li hai mai visti ?
- No.
351
00:35:03,920 --> 00:35:06,840
00:35:09,480
No, mi dispiace.
353
00:35:11,720 --> 00:35:13,560
Cosa sai di loro ?
354
00:35:14,960 --> 00:35:18,880
Sono due mafiosi siciliani,
ma si sono mossi anche al nord,
355
00:35:18,920 --> 00:35:21,840
..soprattutto Piemonte e Lombardia.
356
00:35:21,880 --> 00:35:25,080
Stefano Sciarra e' di casa
anche qua.
357
00:35:25,680 --> 00:35:29,880
00:35:33,320
Stavo andando li' a fare
delle domande e sono passato.
359
00:35:35,320 --> 00:35:36,440
Nient'altro ?
360
00:35:36,480 --> 00:35:40,360
00:35:54,640
Mi tolgo dai piedi,
hai bisogno di riposare.
362
00:35:55,360 --> 00:35:59,120
- Vieni, ti accompagno.
- No, tienile.
363
00:36:00,080 --> 00:36:03,880
Magari a mente fresca le guardi
e ti viene in mente qualcosa.
364
00:36:05,360 --> 00:36:07,960
Ho deciso di metterti una scorta.
365
00:36:08,000 --> 00:36:12,200
- Non serve, davvero.
- Ho gia' deciso. Sono qua fuori.
366
00:36:15,720 --> 00:36:18,000
Mi chiami per qualsiasi cosa ?
367
00:36:18,400 --> 00:36:19,520
Va bene.
368
00:36:19,560 --> 00:36:22,200
- Promesso ?
- Promesso.
369
00:36:32,400 --> 00:36:36,240
L'altra mattina, quando sono venuto
a dirti di Francesco...
370
00:36:38,840 --> 00:36:41,880
... non mi hai chiesto
come e' stato ucciso.
371
00:36:42,560 --> 00:36:44,920
- Non e' vero, te l'ho chiesto.
- Non me l'hai chiesto.
372
00:36:44,960 --> 00:36:47,600
Me l'hai chiesto dopo, al bar,
non qua.
373
00:36:49,360 --> 00:36:51,160
Strano.
374
00:36:51,760 --> 00:36:54,040
Molto strano.
375
00:36:55,320 --> 00:37:01,240
Musica di tensione
376
00:37:30,520 --> 00:37:39,040
Musica di tensione in crescendo
377
00:37:57,440 --> 00:37:59,320
Anch'io ho un figlio.
378
00:38:01,040 --> 00:38:02,520
Una bambina.
379
00:38:08,520 --> 00:38:11,280
00:38:20,720
Ha lavorato presso un'azienda
agricola a Borghetto Santo Spirito
381
00:38:24,880 --> 00:38:31,520
Musica di suspense
382
00:38:57,000 --> 00:38:59,680
Voci indistinte dalla radio
383
00:39:10,480 --> 00:39:16,600
Musica di suspense
384
00:39:36,400 --> 00:39:38,440
Pneumatici stridono
385
00:39:42,440 --> 00:39:47,920
Musica di suspense
386
00:39:54,840 --> 00:39:56,320
Oh, fratello.
387
00:39:56,680 --> 00:40:01,400
00:40:04,640
- Sei impazzito ?
- Non mi convince questa cosa.
389
00:40:04,680 --> 00:40:08,000
00:40:11,360
00:40:19,320
Tra poche ore siamo a Roma
e facciamo festa.
392
00:40:20,200 --> 00:40:21,400
Aspetta.
393
00:40:29,560 --> 00:40:33,120
<- (Mirko) Stanno cercando noi.
- Andiamocene.
394
00:40:36,160 --> 00:40:42,560
Musica di tensione
395
00:41:00,480 --> 00:41:03,720
Solo qualche domanda.
Ha mai visto quest'uomo ?
396
00:41:03,760 --> 00:41:05,760
Si', ha lavorato qui.
397
00:41:06,320 --> 00:41:09,600
Uno taciturno, ma una brava
persona. Gran lavoratore.
398
00:41:09,640 --> 00:41:11,600
Bene.
Da quanto non lavora piu' qui ?
399
00:41:11,640 --> 00:41:16,120
Due anni ormai. L'ho mandato via
perche', sa, la crisi...
400
00:41:17,000 --> 00:41:21,680
Musica di tensione
401
00:41:22,240 --> 00:41:25,520
- Invece quest'uomo ?
- No, mai visto.
402
00:41:25,560 --> 00:41:29,480
- Sicuro ? - Si', lo ricorderei,
il paese e' piccolo. Mai visto.
403
00:41:35,320 --> 00:41:38,360
- Grazie per la collaborazione.
- Arrivederci.
404
00:41:38,840 --> 00:41:43,000
Smettila di fare il coglione, so
che non mi stai dicendo la verita'.
405
00:41:43,040 --> 00:41:46,200
Quest'uomo ha ammazzato
delle persone, chiaro ?
406
00:41:46,240 --> 00:41:48,280
Musica di tensione
407
00:41:48,320 --> 00:41:51,520
Cellulare squilla
408
00:41:52,040 --> 00:41:54,680
- Pronto ? >- CRISCITO: Hanno
segnalato una Golf scura.
409
00:41:54,720 --> 00:41:58,960
>- La targa corrisponde a quella
usata dagli Sciarra. - Arrivo.
410
00:42:05,160 --> 00:42:10,840
Romina ? Eccoti. Prima e' venuto qui
un poliziotto e cercava Stefano.
411
00:42:11,400 --> 00:42:14,360
Si', deve avere fatto
qualche casino. Sai dov'e' ?
412
00:42:15,160 --> 00:42:17,040
Chiudi la telefonata.
413
00:42:19,280 --> 00:42:20,760
Io non c'entro niente.
414
00:42:20,800 --> 00:42:23,720
Romina era la donna di Sciarra,
la conosci ?
415
00:42:26,040 --> 00:42:28,000
Ti ho chiesto se la conosci.
416
00:42:28,040 --> 00:42:30,840
00:42:34,960
00:42:38,360
Dammi l'indirizzo.
419
00:42:38,960 --> 00:42:46,560
Musica di suspense
420
00:43:04,840 --> 00:43:08,880
Musica di tensione
421
00:43:27,040 --> 00:43:29,280
Serratura scatta
422
00:43:38,720 --> 00:43:48,160
Voci indistinte in lontananza
423
00:44:12,560 --> 00:44:14,320
Stai ferma.
424
00:44:17,840 --> 00:44:19,680
Girati piano.
425
00:44:22,400 --> 00:44:23,560
- Cammina.
- Chi cazzo sei ?
426
00:44:23,600 --> 00:44:24,920
Cammina.
427
00:44:25,440 --> 00:44:26,840
- Aspetta.
- Sh.
428
00:44:26,880 --> 00:44:29,040
- Ti prego, aspetta.
- Dimmi dov'e' Stefano.
429
00:44:29,080 --> 00:44:30,560
Non lo so,
sono mesi che non lo vedo.
430
00:44:30,600 --> 00:44:33,880
- Non mi dire minchiate, dov'e' ?
- Mamma ?
431
00:44:33,920 --> 00:44:35,560
Ti prego, falla sparire.
432
00:44:35,600 --> 00:44:39,160
- La metto via, ma non fare
cazzate, capito ? - Si'.
433
00:44:40,760 --> 00:44:45,880
- Amore ! Lei e' un'amica di papa'.
- Come ti chiami ?
434
00:44:45,920 --> 00:44:49,320
- Claudia. Tu ?
- Stella.
435
00:44:50,160 --> 00:44:53,560
Stavo cercando tuo padre.
L'hai visto oggi ?
436
00:44:56,160 --> 00:44:58,360
No, lui non viene mai qui.
437
00:44:59,000 --> 00:45:02,240
- Be', ma oggi verra', no ?
- Davvero ?
438
00:45:02,280 --> 00:45:04,720
- Eh.
- Stefano torna da noi ?
439
00:45:04,760 --> 00:45:07,600
- Si', amore.
- Quanti anni hai ?
440
00:45:07,640 --> 00:45:11,920
- Dodici. - Dodici ? Io ho
un figlio che ha quasi la tua eta'.
441
00:45:11,960 --> 00:45:13,720
E dov'e' adesso ?
442
00:45:15,040 --> 00:45:17,560
Lo sto andando a prendere.
443
00:45:17,600 --> 00:45:18,840
00:45:24,280
Amore, mamma deve parlare con
Claudia. Puoi andare in camera ?
445
00:45:26,000 --> 00:45:32,400
Musica di tensione
446
00:45:34,720 --> 00:45:36,200
Chiudi.
447
00:45:39,000 --> 00:45:41,120
<(Mirko) Andiamo, e' tardi.
448
00:45:46,080 --> 00:45:49,120
Cellulare squilla
449
00:45:50,040 --> 00:45:52,400
Non posso parlare, che vuoi ?
450
00:45:52,440 --> 00:45:55,880
>(Romina) Ehm...
Stella ha la febbre alta.
451
00:45:55,920 --> 00:45:59,600
- Che ha detto il dottore ?
<- Vuole vederti, devi venire qui.
452
00:45:59,640 --> 00:46:01,680
>Stefano, devi venire.
453
00:46:04,280 --> 00:46:08,000
- Sei contenta adesso ?
- Saro' contenta quando lo vedro'.
454
00:46:08,640 --> 00:46:10,880
- Che voleva ?
- Niente, lascia stare.
455
00:46:10,920 --> 00:46:12,400
Oh !
456
00:46:13,000 --> 00:46:14,960
Mi prendi per il culo ?
457
00:46:15,000 --> 00:46:19,640
Stella ha la febbre alta
e dice che mi vuole vedere.
458
00:46:21,520 --> 00:46:23,680
Non fare minchiate.
459
00:46:23,720 --> 00:46:26,080
Non c'e' tempo, dobbiamo andare.
460
00:46:30,880 --> 00:46:32,520
Stefano !
461
00:46:33,400 --> 00:46:37,040
Non verra'.
Non gliene frega niente di noi.
462
00:46:37,080 --> 00:46:39,360
Non e' venuto neanche
al compleanno di sua figlia.
463
00:46:39,400 --> 00:46:41,520
No, ti sbagli.
464
00:46:42,040 --> 00:46:45,240
E' stato lui a parlarmi
di te e della bambina.
465
00:46:48,360 --> 00:46:50,080
Ma tu chi sei ?
466
00:46:50,120 --> 00:46:52,680
Te l'ho detto, mi chiamo Claudia.
467
00:46:54,160 --> 00:46:57,640
Se ha capito che e' una trappola,
non fara' una cosa cosi' stupida.
468
00:46:57,680 --> 00:47:01,720
Si fanno un sacco di cose stupide
quando di mezzo ci sono i figli.
469
00:47:03,000 --> 00:47:04,280
Siediti.
470
00:47:10,600 --> 00:47:13,480
- Criscito, sono sul posto.
>- Arrivo.
471
00:47:13,520 --> 00:47:16,880
>Servirebbe a qualcosa se dicessi
di aspettare i rinforzi ?
472
00:47:16,920 --> 00:47:18,920
Assolutamente no.
473
00:47:21,000 --> 00:47:26,840
Musica di tensione
474
00:47:44,520 --> 00:47:47,200
Carica il colpo
475
00:47:47,960 --> 00:47:55,960
Musica di tensione
476
00:48:20,720 --> 00:48:22,600
Inspira
477
00:48:24,160 --> 00:48:33,280
Musica di tensione
478
00:48:44,760 --> 00:48:46,000
00:48:51,040
Porta un tecnico, c'e' una rete
telefonica da analizzare.
480
00:48:52,000 --> 00:48:53,840
Ti aspetto.
481
00:48:55,960 --> 00:49:01,960
Musica di tensione
482
00:49:37,440 --> 00:49:39,920
Per quanto ancora ci terrai qui ?
483
00:49:40,720 --> 00:49:42,960
Tutto il tempo che serve.
484
00:49:43,960 --> 00:49:46,680
Io e Stella non c'entriamo niente.
485
00:49:47,040 --> 00:49:49,840
- Se Stefano ti deve dei soldi,
io posso... - Soldi ?
486
00:49:49,880 --> 00:49:51,920
00:49:56,920
Io sto cercando mio figlio
e Stefano sa dove si trova.
488
00:49:59,680 --> 00:50:02,200
Al posto mio che faresti ?
489
00:50:02,880 --> 00:50:04,800
00:50:09,800
Posso andare a vedere ?
491
00:50:09,840 --> 00:50:15,320
Musica malinconica
492
00:50:49,240 --> 00:50:52,320
00:50:57,160
Non ero ancora maggiorenne.
494
00:51:02,080 --> 00:51:05,040
Ci teneva cosi' tanto
a vedere suo padre.
495
00:51:05,520 --> 00:51:09,320
Lo vedra'. Quando questa storia
sara' finita, lo vedra'.
496
00:51:16,040 --> 00:51:18,960
Dovrei chiederti scusa
da parte di Stefano,
497
00:51:19,000 --> 00:51:22,800
- ..ma l'ho fatto gia' troppe volte.
<- Lascia stare.
498
00:51:23,760 --> 00:51:27,320
Tanto le tue scuse
non cambieranno la situazione.
499
00:51:27,360 --> 00:51:29,200
Neanche lui cambiera' mai.
500
00:51:29,240 --> 00:51:32,640
Vorrei solo che non fosse Stella
a pagarne il prezzo.
501
00:51:35,200 --> 00:51:37,760
Ma forse e' gia' tardi, no ?
502
00:51:44,560 --> 00:51:48,000
Rombo dalla moto
503
00:52:03,520 --> 00:52:05,120
E' lui.
504
00:52:12,120 --> 00:52:14,760
Sirene
505
00:52:20,360 --> 00:52:22,920
Fermo, polizia ! Fermo !
506
00:52:23,560 --> 00:52:26,000
00:52:28,640
00:52:30,400
00:52:33,240
00:52:40,960
Vado ad avvertire che non torni
per cena, testa di cazzo.
511
00:52:42,360 --> 00:52:46,200
- Staranno sicuramente venendo qui.
- E' finita.
512
00:52:49,760 --> 00:52:53,040
<- Mi dispiace per tuo figlio.
- Che succede ?
513
00:52:55,600 --> 00:52:57,400
00:52:59,800
Perche' se parli,
giuro che l'ammazzo, capito ?
515
00:52:59,840 --> 00:53:02,720
Non li fare entrare.
Non fare cazzate.
516
00:53:05,320 --> 00:53:08,000
- Vieni con me, piccola.
- Fai tutto quello che dice.
517
00:53:08,840 --> 00:53:11,640
Musica di tensione
518
00:53:11,680 --> 00:53:13,680
Non fare cazzate.
519
00:53:15,520 --> 00:53:19,040
Musica di tensione
520
00:53:19,080 --> 00:53:22,160
Zitta, devi stare zitta. Sh...
521
00:53:23,120 --> 00:53:28,080
Musica di tensione
522
00:53:28,840 --> 00:53:31,000
Sh... Buona, piccola...
523
00:53:33,360 --> 00:53:34,640
>Polizia !
524
00:53:37,080 --> 00:53:38,280
>Aprite.
525
00:53:38,320 --> 00:53:40,200
Colpi alla porta
526
00:53:40,920 --> 00:53:42,600
Romina Cerci ?
527
00:53:43,200 --> 00:53:46,680
Lei conosce Stefano Sciarra, l'uomo
che abbiamo appena arrestato ?
528
00:53:46,720 --> 00:53:48,400
Perche' lo avete arrestato ?
Che ha fatto ?
529
00:53:48,440 --> 00:53:51,800
00:53:55,000
E' impossibile,
non ci sentiamo mai.
531
00:53:55,520 --> 00:53:58,160
E' il mio ex compagno,
ma ci siamo separati.
532
00:53:58,200 --> 00:54:02,080
00:54:04,280
Forse mia figlia.
534
00:54:04,720 --> 00:54:08,080
Ha la febbre molto alta
e voleva salutare il padre.
535
00:54:10,280 --> 00:54:13,840
So che e' tardi, ma dovrei fare
una perquisizione. Permette ?
536
00:54:15,680 --> 00:54:18,960
Se vuole entrare in casa mia,
si procuri un mandato.
537
00:54:22,480 --> 00:54:24,960
Dove ha detto che e' sua figlia ?
538
00:54:25,680 --> 00:54:28,320
00:54:31,120
00:54:32,720
Perche' dovrebbero cercarlo ?
541
00:54:32,760 --> 00:54:35,360
L'avete arrestato,
che altro volete ?
542
00:54:35,400 --> 00:54:37,440
Stefano e Mirko sono due assassini,
543
00:54:37,480 --> 00:54:41,320
..lei e sua figlia state correndo
veramente un grosso rischio.
544
00:54:42,960 --> 00:54:44,760
Non ci scherzerei.
545
00:54:46,320 --> 00:54:49,240
>Vuole un mandato ?
Avra' il suo mandato.
546
00:54:55,440 --> 00:54:57,160
Vedi ?
547
00:54:59,040 --> 00:55:04,640
Musica di tensione
548
00:55:04,680 --> 00:55:07,760
Brava, Stella.
Sei stata bravissima.
549
00:55:08,800 --> 00:55:10,600
Vieni qui.
550
00:55:11,000 --> 00:55:12,720
Mi spiace tanto.
551
00:55:12,760 --> 00:55:14,040
Andati ?
552
00:55:14,880 --> 00:55:19,280
<(Romina) Stai tranquilla, capito ?
Stai tranquilla.
553
00:55:21,800 --> 00:55:25,640
Musica drammatica
554
00:55:31,760 --> 00:55:34,400
00:55:39,960
Te lo chiedo un'ultima volta perche'
inizio a perdere la pazienza...
556
00:55:40,000 --> 00:55:42,120
<..e non ne ho intenzione.
557
00:55:44,680 --> 00:55:46,840
Dicci dov'e' tuo fratello.
558
00:55:47,360 --> 00:55:48,880
Quante volte ve lo devo dire ?
559
00:55:48,920 --> 00:55:52,160
Ci vediamo una volta all'anno,
giusto a Natale.
560
00:55:52,200 --> 00:55:56,920
Dai, basta con le cazzate,
smettiamo di prenderci per il culo.
561
00:55:56,960 --> 00:56:00,360
Vuoi farci credere che l'azione
al porto l'hai fatta tu, da solo ?
562
00:56:00,400 --> 00:56:04,440
Commissario,
non so di cosa parlate.
563
00:56:10,360 --> 00:56:12,560
Allora te lo dico io.
564
00:56:16,120 --> 00:56:18,040
Sai cos'e' questo ?
565
00:56:19,680 --> 00:56:21,360
Vieni, guarda.
566
00:56:21,400 --> 00:56:24,080
- Sai cos'e' ?
- No.
567
00:56:24,120 --> 00:56:29,280
Te lo dico io. Era il mio regalo
di nozze per Francesco Ricci.
568
00:56:30,600 --> 00:56:34,760
Era il mio migliore amico e doveva
sposarsi tra qualche giorno.
569
00:56:35,480 --> 00:56:38,320
Invece e' stato ammazzato
come un cane.
570
00:56:39,240 --> 00:56:41,800
E' stato sepolto
come un cazzo di criminale...
571
00:56:41,840 --> 00:56:45,600
..davanti agli occhi della sua
donna. Non ti dice niente ?
572
00:56:46,520 --> 00:56:47,880
No.
573
00:56:52,760 --> 00:56:54,200
Mi dispiace...
574
00:56:56,760 --> 00:56:58,960
... per l'amico suo...
575
00:57:00,800 --> 00:57:03,120
<... e per la sua compagna.
576
00:57:03,880 --> 00:57:05,960
Ma io non so niente !
577
00:57:08,640 --> 00:57:09,920
Va bene.
578
00:57:12,440 --> 00:57:14,040
<- (Criscito) Ecco.
- Vieni.
579
00:57:14,080 --> 00:57:17,720
00:57:21,840
- Una volta per tutte !
- (Criscito) Ora basta, basta !
581
00:57:23,640 --> 00:57:25,640
<(Criscito) Fammi vedere.
582
00:57:26,000 --> 00:57:29,320
Fai vedere.
Ecco, non ti sei fatto niente.
583
00:57:32,320 --> 00:57:35,320
Vorra' dire che le portero'
le tue condoglianze.
584
00:57:35,360 --> 00:57:36,840
Sputa
585
00:57:37,440 --> 00:57:39,800
<- (Stefano) Non si preoccupi,
commissario. - Tu stai zitto !
586
00:57:39,840 --> 00:57:43,160
<- Vedra' che se le verra' a prendere
da sola. <- Cos'hai detto ?
587
00:57:43,200 --> 00:57:45,400
- Cosa cazzo hai detto ?
- Luca.
588
00:57:45,440 --> 00:57:46,760
- Lasciami.
- Non conviene.
589
00:57:46,800 --> 00:57:50,000
Comunque non sono commissario,
testa di cazzo.
590
00:57:50,040 --> 00:57:52,800
00:57:54,760
<(Criscito) Non ridere.
592
00:57:55,360 --> 00:58:01,520
Musica drammatica
593
00:58:06,480 --> 00:58:10,080
00:58:15,880
Riesce a distruggere
tutti quelli che lo amano.
595
00:58:19,760 --> 00:58:21,960
E tu non sei diversa da lui.
596
00:58:23,280 --> 00:58:26,000
Siete destinati a fare del male.
597
00:58:26,040 --> 00:58:29,200
E chi vi sta vicino
e' costretto a pagare per voi.
598
00:58:34,640 --> 00:58:36,960
00:58:40,680
Ma io voglio la possibilita'
di avere mio figlio accanto,
600
00:58:40,720 --> 00:58:42,280
..come ce l'hai tu.
601
00:58:48,560 --> 00:58:50,120
Romina, ascolta.
602
00:58:51,520 --> 00:58:54,960
Ho bisogno del tuo aiuto.
Devo parlare con Stefano.
603
00:58:55,000 --> 00:58:57,640
Ma che dici ?
Stefano e' in commissariato.
604
00:58:58,560 --> 00:59:02,080
Un modo ci sarebbe,
ma tu devi fare come dico io.
605
00:59:03,360 --> 00:59:05,480
Poi non mi vedrai piu'.
606
00:59:09,800 --> 00:59:12,400
<(Stella) Davvero vedrai
mio padre ?
607
00:59:16,360 --> 00:59:17,520
Si'.
608
00:59:19,960 --> 00:59:22,440
Puoi dargli questo da parte mia ?
609
00:59:23,680 --> 00:59:26,800
- Certo.
- Grazie.
610
00:59:29,720 --> 00:59:31,720
Andiamo a dormire.
611
00:59:35,520 --> 00:59:43,880
Musica drammatica
612
00:59:43,920 --> 00:59:45,800
Tuono
613
00:59:47,640 --> 00:59:48,920
Novita' ?
614
00:59:48,960 --> 00:59:51,920
Giusto un paio di vicini
tornati dal lavoro.
615
00:59:51,960 --> 00:59:55,680
- Dentro ? - Solite luci accese
e nessun movimento dall'interno.
616
00:59:55,720 --> 00:59:59,200
tutto tranquillo.
Anche dall'altra parte, al mare.
617
01:00:03,360 --> 01:00:05,560
Citofono suona
618
01:00:08,200 --> 01:00:10,240
Troppo tranquillo.
619
01:00:13,600 --> 01:00:15,440
Claudia ?
620
01:00:20,040 --> 01:00:21,480
Claudia ?
621
01:00:24,120 --> 01:00:25,840
Claudia ?
622
01:00:34,400 --> 01:00:36,880
Cosa cazzo stai combinando ?
623
01:00:37,960 --> 01:00:39,600
Sciarra e' fottuto.
624
01:00:39,640 --> 01:00:41,800
Peccato si tratti
della trappola sbagliata.
625
01:00:41,840 --> 01:00:43,920
>Un modo per tirarlo fuori
possiamo trovarlo,
626
01:00:43,960 --> 01:00:46,120
..ma da sola non ce la faccio.
627
01:00:46,160 --> 01:00:48,600
La regina di Palermo
non riesce a farcela da sola ?
628
01:00:48,640 --> 01:00:51,280
No, no. Non funziona cosi'.
629
01:00:51,320 --> 01:00:54,840
Io mio figlio e tu i tuoi soldi,
questo e' il nostro accordo.
630
01:00:57,120 --> 01:00:59,280
Dimmi cosa ti serve.
631
01:01:00,040 --> 01:01:02,200
>Buongiorno.
>- (Poliziotto) Giorno.
632
01:01:02,240 --> 01:01:05,760
Sono Romina Cerci, la compagna...
No, che dico ?
633
01:01:05,800 --> 01:01:08,080
Grazie a Dio sono l'ex compagna
di Stefano Sciarra.
634
01:01:08,120 --> 01:01:10,480
01:01:18,440
Musica di suspense
636
01:01:30,040 --> 01:01:34,160
01:01:40,200
Musica di suspense
638
01:01:46,680 --> 01:01:49,960
Come sta Stella ? Sta bene ?
639
01:01:50,440 --> 01:01:52,480
E' passata la febbre ?
640
01:01:52,840 --> 01:01:55,400
Meglio, per fortuna sta meglio.
641
01:02:01,520 --> 01:02:05,640
Vedi che ho solo cinque minuti.
Dov'e' Leonardo ?
642
01:02:06,680 --> 01:02:09,960
E brava. Hai le palle
per venire fino a qui.
643
01:02:10,000 --> 01:02:12,400
Ti ho chiesto dov'e' mio figlio.
644
01:02:14,120 --> 01:02:16,400
Prima portami fuori da qui.
645
01:02:20,480 --> 01:02:22,360
Trova il modo.
646
01:02:23,120 --> 01:02:25,680
E ti diro' dov'e' Leonardo.
647
01:02:26,120 --> 01:02:28,480
Ci sto provando, minchione.
648
01:02:30,160 --> 01:02:31,600
Abbracciami.
649
01:02:33,080 --> 01:02:35,120
Abbracciami, stronzo.
650
01:02:37,520 --> 01:02:41,680
Musica di tensione
651
01:03:08,880 --> 01:03:10,080
Sputa
652
01:03:11,600 --> 01:03:15,240
- Salutami nostra figlia.
- Sicuramente.
653
01:03:18,160 --> 01:03:20,560
Ho finito !
654
01:03:21,360 --> 01:03:25,120
Colpi alla porta
655
01:03:28,040 --> 01:03:31,080
Buona. Stai buona.
656
01:03:31,440 --> 01:03:33,880
<- (Mirko) Buona.
- Mamma !
657
01:03:33,920 --> 01:03:38,080
<- (Mirko) La nipotina !
- Vai in camera !
658
01:03:39,320 --> 01:03:42,600
Musica di tensione
659
01:03:42,640 --> 01:03:46,440
- Allora... Dov'e' Stefano ?
- Non lo so.
660
01:03:46,920 --> 01:03:49,960
Musica di tensione
661
01:03:50,000 --> 01:03:54,040
Ha detto che veniva qui.
Ma ora pare sparito nel nulla.
662
01:03:54,080 --> 01:03:56,240
La polizia lo ha arrestato.
663
01:03:57,120 --> 01:04:01,200
Musica di tensione
664
01:04:01,240 --> 01:04:03,080
E' stata quella donna
che lo voleva.
665
01:04:03,120 --> 01:04:06,200
- E tu l'hai aiutata a fotterlo ?
- No. - No ?
666
01:04:07,200 --> 01:04:10,680
Musica di tensione
667
01:04:10,720 --> 01:04:16,520
Ti saluta Stefano !
Musica di tensione
668
01:04:24,680 --> 01:04:26,080
Mamma !
669
01:04:27,840 --> 01:04:29,320
Mamma !
670
01:04:30,040 --> 01:04:32,240
Musica di tensione
671
01:04:32,280 --> 01:04:33,760
Sciarra !
672
01:04:34,280 --> 01:04:36,560
- Cazzo.
<- Minchia, sbirro !
673
01:04:37,080 --> 01:04:38,680
Bel casino !
674
01:04:39,040 --> 01:04:41,160
01:04:45,040
- Dai, getta quell'arma !
- Dopo di te !
676
01:04:45,080 --> 01:04:48,080
Dai, tuo fratello ti aspetta.
E' finita.
677
01:04:48,120 --> 01:04:52,520
<- Lo dico io quando e' finita.
<- Ti prego, aiutami, mamma...
678
01:04:55,040 --> 01:04:57,520
<- Stai bene ? Sicura ?
- Si'. Si'.
679
01:04:58,520 --> 01:05:01,520
Musica di tensione
680
01:05:03,720 --> 01:05:05,400
Cazzo.
681
01:05:06,520 --> 01:05:10,160
Mi serve subito un'ambulanza. Via
Pascoli, Borghetto Santo Spirito.
682
01:05:10,200 --> 01:05:13,480
Ferita da arma da taglio.
Si', c'e' battito.
683
01:05:13,520 --> 01:05:15,880
Resto sul posto, grazie.
684
01:05:16,320 --> 01:05:17,800
E' morta ?
685
01:05:18,200 --> 01:05:20,440
No, prendi un asciugamano.
686
01:05:26,160 --> 01:05:28,120
(Stella) E' colpa mia.
687
01:05:28,920 --> 01:05:32,720
Ho bisogno del tuo aiuto,
puoi darmelo ? Ce la fai ?
688
01:05:32,760 --> 01:05:35,640
Bene.
Sai perche' quell'uomo era qui ?
689
01:05:35,680 --> 01:05:37,920
Lui cercava mio padre.
690
01:05:39,040 --> 01:05:41,400
- Come quella donna.
- Quale donna ?
691
01:05:41,440 --> 01:05:43,920
Quella che era qui stanotte.
692
01:05:45,320 --> 01:05:54,560
Musica di tensione
693
01:06:21,760 --> 01:06:24,480
<(Parroco) Sia lodato Gesu' Cristo.
694
01:06:24,520 --> 01:06:26,600
Sempre sia lodato.
695
01:06:28,680 --> 01:06:35,280
Musica di tensione
696
01:06:36,520 --> 01:06:38,920
>(Parroco) Quali sono
i tuoi peccati ?
697
01:06:38,960 --> 01:06:41,400
>Non saprei da dove cominciare.
698
01:06:41,440 --> 01:06:45,440
Il fatto e' che io non so piu'
cosa e' giusto e cosa sbagliato.
699
01:06:46,960 --> 01:06:54,400
Musica di tensione
700
01:06:56,000 --> 01:07:00,000
(in francese) Com'e' la situazione ?
Cosa succede ?
701
01:07:01,480 --> 01:07:07,280
E' di questo che ho paura, padre.
Del male che c'e' dentro di me.
702
01:07:10,400 --> 01:07:12,960
Io ho portato solo spazzatura
nella vita.
703
01:07:13,000 --> 01:07:15,400
Rantoli
704
01:07:16,440 --> 01:07:17,680
Morte.
705
01:07:19,840 --> 01:07:21,480
Miseria.
706
01:07:22,720 --> 01:07:24,560
Chiama l'ambulanza !
707
01:07:25,720 --> 01:07:28,880
>(Parroco) Allora affidati
alla parola di Dio.
708
01:07:29,280 --> 01:07:31,000
L'ho fatto.
709
01:07:31,920 --> 01:07:33,760
>Criscito, chiama in commissariato,
710
01:07:33,800 --> 01:07:37,320
>raddoppia la sorveglianza
su Sciarra, devono evitare...
711
01:07:37,360 --> 01:07:40,240
Ci hanno appena chiamato.
Sciarra ha tentato il suicidio.
712
01:07:40,280 --> 01:07:42,400
- Cazzo !
- No, e' ancora vivo.
713
01:07:42,440 --> 01:07:45,120
Sono gia' stata sposata a Dio,
una volta.
714
01:07:46,440 --> 01:07:48,440
Pero' lui mi ha tradito.
715
01:07:50,720 --> 01:07:53,120
<(Agente) Adesso ti portano subito
in ospedale.
716
01:07:53,160 --> 01:07:58,520
Mi creda quando le dico che finora
non e' stato Dio a guidarmi.
717
01:07:59,360 --> 01:08:01,560
- Potrebbe essere una trappola.
- Quale trappola ?
718
01:08:01,600 --> 01:08:03,920
Una trappola !
Ti devo fare un disegnino ?
719
01:08:03,960 --> 01:08:09,040
- D'accordo, ci vediamo li'. >- Si'.
Tieni gli occhi aperti, attenzione.
720
01:08:11,200 --> 01:08:14,840
Non mi interessa di soffrire,
non mi interessa la sofferenza.
721
01:08:18,920 --> 01:08:22,560
Io sono morta.
Sono pure risorta e allora dov'e' ?
722
01:08:22,600 --> 01:08:25,160
Dov'e' il mio regno dei cieli ?
723
01:08:30,440 --> 01:08:32,640
Musica di tensione
724
01:08:32,680 --> 01:08:34,000
Okay.
725
01:08:36,640 --> 01:08:39,800
E' solo che ho paura
di avere sbagliato tutto.
726
01:08:40,160 --> 01:08:45,360
Musica di tensione
727
01:08:48,880 --> 01:08:51,160
Io le chiedo perdono, padre.
728
01:08:51,200 --> 01:08:53,160
Tranquillo, andiamo a casa.
729
01:08:53,200 --> 01:08:57,320
>(Agente) Pronto ?
L'ambulanza sta arrivando ?
730
01:08:58,120 --> 01:09:00,960
Perdono per tutto il male
che ho fatto.
731
01:09:04,040 --> 01:09:05,680
Ma se e' qui ?
732
01:09:08,320 --> 01:09:10,800
E per quello che sto per fare.
733
01:09:11,520 --> 01:09:13,160
Ehi, fermi !
734
01:09:14,840 --> 01:09:18,480
Musica di tensione
735
01:09:18,520 --> 01:09:21,320
Sirene
736
01:09:25,920 --> 01:09:31,840
Musica di tensione
737
01:09:45,600 --> 01:09:47,440
(Criscito) Fermo !
738
01:09:49,880 --> 01:09:51,640
<(Criscito) Fermi !
739
01:09:52,480 --> 01:09:55,800
01:09:59,280
Giu' le armi o ci ammazziamo tutti !
741
01:10:00,160 --> 01:10:02,200
Musica di tensione
742
01:10:02,240 --> 01:10:05,400
- Sei tu, vero ?
- Secondo te ? Cammina !
743
01:10:05,440 --> 01:10:07,520
<(in francese) Vieni !
744
01:10:08,280 --> 01:10:11,880
Musica di tensione
745
01:10:11,920 --> 01:10:16,640
<(Agente) Fermi !
Raffica di spari
746
01:10:20,280 --> 01:10:24,440
Musica di tensione
747
01:10:24,480 --> 01:10:26,560
(in francese) Vieni.
748
01:10:28,160 --> 01:10:35,560
Musica di tensione
749
01:10:39,960 --> 01:10:44,880
Musica di tensione in crescendo
750
01:10:53,040 --> 01:10:54,560
Dai, dai !
751
01:10:56,400 --> 01:10:58,760
(in francese) Andiamo, andiamo !
752
01:11:02,640 --> 01:11:04,400
Tieni premuto qua, coraggio.
753
01:11:04,440 --> 01:11:08,200
(Stefano) Quanto ci hai messo ?
Ci stavo lasciando la pelle.
754
01:11:08,240 --> 01:11:12,000
Tieni premuto, stai perdendo
un sacco di sangue e mi servi vivo.
755
01:11:12,920 --> 01:11:15,440
Sirene
756
01:11:18,880 --> 01:11:21,800
Musica di tensione
757
01:11:22,560 --> 01:11:24,040
Criscito.
758
01:11:27,000 --> 01:11:29,160
No, no, no. Bruno !
759
01:11:29,200 --> 01:11:32,600
Bruno ? Stai bene ?
760
01:11:35,120 --> 01:11:36,760
Ancora vivo.
761
01:11:41,000 --> 01:11:42,640
Cazzo, vieni.
762
01:11:46,880 --> 01:11:49,160
Si sono presi Sciarra.
763
01:11:50,720 --> 01:11:52,840
(in francese) Qui tutto bene.
764
01:11:54,920 --> 01:11:58,160
- Che succede ?
- (in francese) Scendi qui.
765
01:11:58,200 --> 01:11:59,760
- Ma che minchia dici ?
- Tu scendi qui.
766
01:11:59,800 --> 01:12:01,760
No ! Marcel, no !
767
01:12:02,280 --> 01:12:04,960
<- No ! Marcel, no !
- Vieni !
768
01:12:06,440 --> 01:12:08,840
Ci vediamo presto, Rosy Abate.
769
01:12:14,040 --> 01:12:18,760
Musica di tensione
770
01:12:22,640 --> 01:12:25,080
Adesso sono cazzi tuoi.
771
01:12:27,800 --> 01:12:33,240
Musica di tensione
772
01:12:48,480 --> 01:12:52,040
Tintinnio metallico
773
01:13:12,120 --> 01:13:15,480
(Stefano) Bastardi, figli
di puttana, pezzi di merda.
774
01:13:15,520 --> 01:13:17,600
01:13:21,680
E' cosi' che ti rivolgi
a chi ti ha ridato la liberta' ?
776
01:13:22,560 --> 01:13:24,280
Bastelica !
777
01:13:24,760 --> 01:13:28,000
Noi due abbiamo
un sacco di cose da dirci.
778
01:13:33,240 --> 01:13:36,720
- Chi ha ucciso mio figlio ?
- Io non c'entro niente.
779
01:13:36,760 --> 01:13:40,160
- Sono stati gli sbirri.
- Ah. Si', si'.
780
01:13:42,680 --> 01:13:46,080
Pero' prima mi devi dire
dove sono i miei soldi.
781
01:13:46,520 --> 01:13:47,880
Sputa
782
01:13:51,880 --> 01:13:57,520
Musica di tensione
783
01:13:58,960 --> 01:14:01,440
(in francese) E' meglio che parli.
784
01:14:01,880 --> 01:14:05,160
Musica di tensione
785
01:14:05,200 --> 01:14:10,160
(in francese) - Marcel, permetti
che cominci io ? <- Certo.
786
01:14:11,280 --> 01:14:16,640
(Jean, in francese) Forza.
Voglio sentire la tua voce.
787
01:14:16,680 --> 01:14:21,000
Capisci ?
Voglio sentire la tua voce !
788
01:14:21,040 --> 01:14:22,280
Stefano urla
789
01:14:22,320 --> 01:14:25,720
Eh ?
Urla strazianti
790
01:14:27,000 --> 01:14:32,560
Musica di tensione
791
01:15:02,720 --> 01:15:06,560
01:15:11,440
01:15:14,680
01:15:16,760
..una cazzo di operazione
come questa.
795
01:15:16,800 --> 01:15:18,480
01:15:21,120
..non sapeva neanche che
il fratello fosse stato arrestato.
797
01:15:21,160 --> 01:15:23,240
Guarda come si muovono.
798
01:15:24,560 --> 01:15:26,840
Sembra un commando paramilitare.
799
01:15:29,360 --> 01:15:31,440
Sono professionisti.
800
01:15:32,200 --> 01:15:34,360
Poi il leader e' di colore.
801
01:15:35,280 --> 01:15:37,080
Vengono da fuori.
802
01:15:38,800 --> 01:15:41,120
Musica di tensione
803
01:15:41,160 --> 01:15:44,120
Criscito, sei sicuro...
804
01:15:44,520 --> 01:15:47,640
..che quello che ha impedito
che ti sparassero fosse una donna ?
805
01:15:47,680 --> 01:15:49,680
Perche', non lo vedi ?
806
01:15:50,680 --> 01:15:54,640
Io poi ho sentito la voce
e l'ho guardata negli occhi.
807
01:15:56,080 --> 01:15:58,320
"Beli'n", pensavo di morire.
808
01:15:59,600 --> 01:16:03,360
01:16:06,400
Se mai ci andro', ecco.
810
01:16:09,200 --> 01:16:13,720
Musica di tensione
811
01:16:21,200 --> 01:16:22,960
01:16:26,160
C'e' qualcosa
di cui mi vuoi parlare ?
813
01:16:28,360 --> 01:16:29,520
No.
814
01:16:30,760 --> 01:16:33,800
>Non puo' averlo fatto
per i soldi, non lui.
815
01:16:33,840 --> 01:16:36,680
Qualcuno deve averlo ricattato,
obbligato.
816
01:16:39,880 --> 01:16:42,360
Bonaccorso, cosa stai pensando ?
817
01:16:44,000 --> 01:16:47,880
>L'altra mattina, quando sono
venuto a dirti di Francesco,
818
01:16:48,280 --> 01:16:51,000
..non mi hai chiesto
come e' stato ucciso.
819
01:16:51,920 --> 01:16:54,160
- Non e' vero, te l'ho chiesto.
- Non me l'hai chiesto.
820
01:16:54,200 --> 01:16:56,840
Me l'hai chiesto dopo, al bar,
non qua.
821
01:16:58,720 --> 01:17:00,360
Strano.
822
01:17:02,600 --> 01:17:07,040
01:17:09,600
Mh ?
824
01:17:12,920 --> 01:17:15,360
Cerca di risalire
al numero di serie.
825
01:17:15,400 --> 01:17:19,040
Se abbiamo culo, scopriamo
anche il cancello che apre.
826
01:17:19,080 --> 01:17:20,680
Bene.
827
01:17:20,720 --> 01:17:25,120
- Informo la questura di Savona.
- Grazie. Ah, Bruno...
828
01:17:27,040 --> 01:17:30,200
Ti prometto che ti faccio arrivare
alla pensione.
829
01:17:36,320 --> 01:17:37,720
Speriamo.
830
01:17:42,160 --> 01:17:45,440
Criscito. Bruno Criscito.
831
01:17:48,640 --> 01:17:53,000
Hai visto ? E' stato piu' facile
di quanto pensavi, eh ?
832
01:17:56,800 --> 01:18:01,000
(in francese) - Marcel ? - Si' ?
- Andiamo a cercare i soldi. - Si'.
833
01:18:03,040 --> 01:18:07,760
Musica di tensione
834
01:18:08,320 --> 01:18:10,160
<(Jean, in francese) Lascia.
835
01:18:10,200 --> 01:18:14,160
<(Marcel, in francese) Ma io
l'ho buttata per la strada.
836
01:18:15,080 --> 01:18:17,240
(in francese) Eppure eccola.
837
01:18:17,840 --> 01:18:19,600
Affanculo, Marcel.
838
01:18:21,440 --> 01:18:23,760
Se mi volevi fermare,
mi dovevi far ammazzare.
839
01:18:23,800 --> 01:18:25,920
01:18:29,560
Veramente pensavo che avresti
rispettato i patti. Oh !
841
01:18:29,600 --> 01:18:33,400
<(Jean) I patti sono: prima
i miei soldi e poi tuo figlio.
842
01:18:33,440 --> 01:18:38,240
Hai avuto quello che volevi.
Lascialo a me, mi serve ancora.
843
01:18:40,800 --> 01:18:42,120
01:18:44,640
Ti prego.
845
01:18:46,600 --> 01:18:48,800
- (in francese) Va bene.
- Grazie.
846
01:18:48,840 --> 01:18:50,320
<(Jean, in francese) Vieni, Marcel.
847
01:18:50,360 --> 01:18:53,120
01:19:00,280
Addio.
(in francese) Buona fortuna.
849
01:19:05,240 --> 01:19:09,680
Musica di tensione
850
01:19:10,080 --> 01:19:11,480
Oh !
851
01:19:12,440 --> 01:19:14,760
Dai, Sciarra ! Oh !
852
01:19:15,960 --> 01:19:18,840
Dai. Riprenditi.
853
01:19:18,880 --> 01:19:20,640
Bevi, tieni.
854
01:19:21,120 --> 01:19:22,960
<- Dai.
- Rosy, sei tu ?
855
01:19:23,000 --> 01:19:24,040
01:19:27,000
Ti sono venuta a prendere,
minchione.
857
01:19:27,400 --> 01:19:30,000
Ce ne andiamo, ce l'abbiamo fatta.
858
01:19:30,480 --> 01:19:34,280
Ma stai con me adesso,
stai con me ! Vieni.
859
01:19:34,320 --> 01:19:38,680
Coraggio, vieni.
Di qua, attento.
860
01:19:39,360 --> 01:19:47,480
Musica drammatica
861
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
01:19:55,120
Non mi morire adesso, per favore.
Riprenditi un po'.
863
01:19:55,160 --> 01:19:56,920
Che minchia vuoi ?
864
01:19:56,960 --> 01:19:58,920
Adesso andiamo
in un posto tranquillo.
865
01:19:58,960 --> 01:20:02,840
01:20:05,880
- Capito ?
- Certo, come no.
867
01:20:05,920 --> 01:20:07,240
01:20:10,880
Tranne la parte... in cui mi salvi.
869
01:20:11,400 --> 01:20:12,480
Cazzo.
870
01:20:13,080 --> 01:20:15,640
Stai giu', ci sono le guardie.
871
01:20:15,680 --> 01:20:16,920
01:20:27,840
Grazie a Dio ! Li abbiamo passati.
873
01:20:28,200 --> 01:20:30,280
Hai sempre avuto culo.
874
01:20:38,840 --> 01:20:43,720
<- (Criscito) Ma che cazzo
hanno fatto qui ? - Secondo te ?
875
01:20:49,240 --> 01:20:52,520
- Hanno fatto un bel party.
- Non toccare !
876
01:21:01,880 --> 01:21:05,120
Ecco qui. Sapone di Marsiglia.
877
01:21:06,520 --> 01:21:08,240
Ecco chi sono.
878
01:21:08,800 --> 01:21:10,360
I francesi.
879
01:21:10,760 --> 01:21:14,280
Gli stessi del commando
che sono stati identificati.
880
01:21:19,920 --> 01:21:21,200
Non solo.
881
01:21:21,560 --> 01:21:23,000
Gli Sciarra ?
882
01:21:35,040 --> 01:21:37,080
Gli Sciarra sono fottuti.
883
01:21:38,440 --> 01:21:40,440
Sono fottuti.
884
01:21:45,640 --> 01:21:46,960
Speriamo.
885
01:21:47,840 --> 01:21:55,080
Musica di tensione
886
01:21:56,800 --> 01:21:59,640
<(Marcel, in francese)
Okay, attendo ordini.
887
01:22:00,800 --> 01:22:06,040
Musica di tensione
888
01:22:13,800 --> 01:22:16,600
<(Marcel, in francese)
Stiamo controllando.
889
01:22:18,080 --> 01:22:20,480
D'accordo, arriviamo.
890
01:22:22,360 --> 01:22:28,320
Musica di tensione
891
01:22:48,320 --> 01:22:53,320
*
892
01:22:54,320 --> 01:22:59,320
*
893
01:23:00,320 --> 01:23:05,320
*
894
01:23:09,280 --> 01:23:13,800
Suoni dei macchinari
895
01:23:25,120 --> 01:23:29,920
<- (Criscito) Come sta ?
- Si salvera'.
896
01:23:31,560 --> 01:23:35,400
Se non fosse stato per te, Mirko
Sciarra si sarebbe vendicato.
897
01:23:38,360 --> 01:23:41,880
Luca, che cosa sta succedendo ?
898
01:23:45,760 --> 01:23:48,120
Dal commissariato ci hanno
informato che Stefano Sciarra...
899
01:23:48,160 --> 01:23:50,840
..ha ricevuto una visita
prima dell'evasione.
900
01:23:50,880 --> 01:23:52,360
Di chi ?
901
01:23:54,360 --> 01:23:55,560
Di Romina.
902
01:23:55,600 --> 01:23:57,880
Eravate insieme, in casa sua.
903
01:23:57,920 --> 01:23:59,120
Gia'.
904
01:23:59,160 --> 01:24:02,160
- Non poteva essere lei.
- No.
905
01:24:04,040 --> 01:24:07,560
01:24:10,000
D'accordo.
907
01:24:10,040 --> 01:24:11,720
Criscito ?
908
01:24:12,480 --> 01:24:14,840
Devo essere il primo a vederli.
909
01:24:16,160 --> 01:24:17,680
D'accordo.
910
01:24:20,320 --> 01:24:26,800
Musica di tensione
911
01:24:51,160 --> 01:24:52,720
Minchia, Ste.
912
01:24:54,880 --> 01:24:58,840
Stai perdendo un sacco di sangue.
Lo dobbiamo fermare.
913
01:24:59,560 --> 01:25:01,920
Appoggiati a me.
914
01:25:01,960 --> 01:25:04,160
Coraggio, coraggio.
915
01:25:05,160 --> 01:25:06,720
Vieni.
916
01:25:08,760 --> 01:25:12,560
Vieni, fammelo tamponare.
Togli la mano.
917
01:25:13,760 --> 01:25:16,320
Va bene cosi', tanto e' inutile.
918
01:25:16,680 --> 01:25:20,160
Lascia stare, e' tardi ormai.
919
01:25:21,920 --> 01:25:24,320
Non e' tardi.
920
01:25:27,040 --> 01:25:28,800
Tu sei come me.
921
01:25:29,480 --> 01:25:32,600
Noi siamo buoni solo ad ammazzare.
922
01:25:33,440 --> 01:25:35,160
Ad ammazzare.
923
01:25:39,640 --> 01:25:41,320
Aspetta, aspetta.
924
01:25:41,360 --> 01:25:46,400
Aspettami, ti devo dare una cosa.
Guarda qua, guarda.
925
01:25:46,800 --> 01:25:50,080
Guarda come brilla.
Lo sai chi me l'ha dato ?
926
01:25:50,120 --> 01:25:51,960
Stellina tua.
927
01:25:52,000 --> 01:25:54,640
- Ti vuole bene,
hai una bella figlia. - Stella...
928
01:25:54,680 --> 01:25:57,640
- Stellina mia...
- Si'.
929
01:26:00,080 --> 01:26:05,440
Non gli puo' succedere piu' niente.
Ora e' al sicuro, senza di me.
930
01:26:06,040 --> 01:26:08,240
Ma che cazzo dici ?
931
01:26:08,280 --> 01:26:12,760
Lei ti ama, ti vuole. Ti cerchera'
sempre, le mancherai tantissimo.
932
01:26:12,800 --> 01:26:16,320
Che cazzo dici ? Non la vuoi
rivedere, tua figlia ?
933
01:26:17,080 --> 01:26:18,640
Stefano ?
934
01:26:22,320 --> 01:26:23,800
Stefano ?
935
01:26:24,680 --> 01:26:27,720
Oddio, Stefano... Dov'e' ?
Dov'e' mio figlio ?
936
01:26:28,840 --> 01:26:33,280
Musica di tensione
937
01:26:44,880 --> 01:26:50,080
Musica di tensione
938
01:27:07,640 --> 01:27:13,760
Musica di tensione in crescendo
939
01:27:30,640 --> 01:27:32,080
Grazie.
940
01:27:36,120 --> 01:27:42,440
Musica di tensione
941
01:27:49,280 --> 01:27:52,120
Motore si accende
942
01:28:03,880 --> 01:28:06,360
<(Mirko) Tutta colpa
di quella puttana dell'Abate.
943
01:28:06,400 --> 01:28:12,800
Si', pero' guarda caso Stefano e'
sparito e i soldi della droga pure.
944
01:28:12,840 --> 01:28:15,320
Muto, devi stare muto !
Mio fratello non c'entra !
945
01:28:15,360 --> 01:28:19,400
Calma, calma !
Stefano e' evaso, dov'e' ?
946
01:28:19,440 --> 01:28:22,160
- Chi ci dice che non ci ha
fregato ? - Non ci arrivate ?
947
01:28:22,200 --> 01:28:26,320
La Abate lo ha venduto a Bastelica
e quel bastardo si e' preso i soldi.
948
01:28:28,520 --> 01:28:30,120
E quindi ?
949
01:28:30,160 --> 01:28:32,080
E quindi...
950
01:28:32,120 --> 01:28:34,080
Stefano e' morto.
951
01:28:37,640 --> 01:28:39,920
Musica di tensione
952
01:28:39,960 --> 01:28:43,360
Cellulare squilla
953
01:28:45,000 --> 01:28:46,480
E' lui.
954
01:28:48,480 --> 01:28:49,600
Pronto ?
955
01:28:49,640 --> 01:28:53,040
>(Uomo) L'ultimo della lista
e' sempre il primo a rispondere.
956
01:28:53,080 --> 01:28:55,160
Don Santagata, che succede ?
957
01:28:55,200 --> 01:28:59,880
Ci sono un po' di cose
da organizzare, a casa nostra.
958
01:29:00,800 --> 01:29:05,240
E le voglio organizzare
guardandoti in faccia.
959
01:29:05,800 --> 01:29:09,160
<- Cerca di fare in fretta.
- Parto subito.
960
01:29:09,200 --> 01:29:12,320
Dai, la Sicilia ti aspetta
a braccia aperte.
961
01:29:13,960 --> 01:29:17,160
>- (Uomo) Che voleva ?
- Un incontro.
962
01:29:17,200 --> 01:29:20,280
Se non ci vai,
capisce che l'abbiamo fottuto.
963
01:29:21,160 --> 01:29:23,280
<- E' finita.
- No.
964
01:29:23,640 --> 01:29:27,600
Il piano non cambia, perche'
la droga ce l'abbiamo ancora noi.
965
01:29:28,400 --> 01:29:31,160
01:29:33,760
Ci prendiamo il clan.
967
01:29:35,080 --> 01:29:39,720
Musica di tensione
968
01:29:48,640 --> 01:29:55,800
Musica di tensione
969
01:29:57,240 --> 01:29:59,400
<(Criscito) Claudia Lodato.
970
01:30:01,320 --> 01:30:05,000
Non ci posso credere.
La tua amica.
971
01:30:05,880 --> 01:30:09,400
Musica di tensione
972
01:30:09,440 --> 01:30:13,080
01:30:15,360
Non puoi, e' morto.
974
01:30:15,400 --> 01:30:18,800
Agente Barengo, ucciso stamattina
durante l'evasione.
975
01:30:29,080 --> 01:30:31,800
01:30:35,560
In meno di due giorni Claudia,
la cassiera di un supermercato,
977
01:30:35,600 --> 01:30:37,720
..ha eluso la nostra sorveglianza,
978
01:30:37,760 --> 01:30:39,920
<..si e' introdotta
nell'appartamento di un ricercato,
979
01:30:39,960 --> 01:30:42,080
..ha tenuto in ostaggio
una donna...
980
01:30:42,120 --> 01:30:44,240
..e ha organizzato un'evasione
da un nostro commissariato.
981
01:30:44,280 --> 01:30:46,360
- Ho dimenticato qualcosa ?
- Si'.
982
01:30:46,400 --> 01:30:48,520
<- Cosa ?
- Mi ha salvato la vita. Era lei.
983
01:30:48,560 --> 01:30:50,160
Lo so, lo so.
984
01:30:52,040 --> 01:30:53,920
Musica di tensione
985
01:30:53,960 --> 01:30:55,360
01:30:59,240
Forse ha cercato soltanto
di vendicarsi.
987
01:30:59,720 --> 01:31:03,080
Forse. O forse no.
988
01:31:03,960 --> 01:31:06,120
Musica di tensione
989
01:31:06,160 --> 01:31:12,440
<- Da quanto conoscevi Francesco ?
- Da tutta la vita.
990
01:31:13,440 --> 01:31:19,280
01:31:23,240
... cosa sappiamo di lei ?
992
01:31:25,800 --> 01:31:28,840
Niente, a parte il fatto
che da quando e' arrivata,
993
01:31:28,880 --> 01:31:31,520
..non c'e' piu' pace per nessuno.
994
01:31:32,640 --> 01:31:34,600
Suono di SMS
995
01:31:36,800 --> 01:31:39,680
La Scientifica. I risultati
dei test al covo di Bastelica.
996
01:31:39,720 --> 01:31:41,440
Che dicono ?
997
01:31:42,240 --> 01:31:46,520
Il sangue trovato nella cascina
apparteneva a Stefano Sciarra.
998
01:31:47,440 --> 01:31:49,760
Bene. Almeno una buona notizia.
999
01:31:50,160 --> 01:31:51,920
01:31:54,360
<..sara' difficile trovarlo vivo,
quel coglione.
1001
01:31:54,400 --> 01:31:55,840
01:31:59,160
Il DNA non e' solo di Sciarra.
1003
01:32:02,520 --> 01:32:04,960
E' passato qualcun altro di la'.
1004
01:32:07,080 --> 01:32:12,280
Musica di tensione
1005
01:32:12,320 --> 01:32:15,120
Ma come cazzo e' possibile ?
1006
01:32:16,400 --> 01:32:17,960
01:32:21,360
Di chi cazzo e' quel DNA ?
1008
01:32:23,720 --> 01:32:25,240
01:32:33,040
Musica di tensione
1010
01:32:34,080 --> 01:32:35,360
Lei.
1011
01:32:36,880 --> 01:32:42,560
Musica di tensione
1012
01:32:43,520 --> 01:32:48,480
01:32:51,680
Cazzo c'entra ?
Rosy Abate e' morta piu' di...
1014
01:32:53,280 --> 01:32:55,640
01:32:59,120
Musica di tensione
1016
01:32:59,160 --> 01:33:02,080
Claudia Lodato e' Rosy Abate.
1017
01:33:03,240 --> 01:33:05,160
Ma vaffanculo.
1018
01:33:06,440 --> 01:33:08,080
Si' ?
1019
01:33:08,120 --> 01:33:09,960
Lo sappiamo.
1020
01:33:10,560 --> 01:33:13,200
Tutti i telefoni squillano
1021
01:33:13,240 --> 01:33:15,000
Lo sappiamo.
1022
01:33:15,920 --> 01:33:17,920
01:33:20,840
Musica di tensione
1024
01:33:20,880 --> 01:33:22,920
Lo sappiamo !
1025
01:33:24,240 --> 01:33:30,720
Musica di tensione
1026
01:33:48,120 --> 01:33:57,400
Musica di suspense
1027
01:34:05,240 --> 01:34:12,280
Musica dolce
1028
01:34:21,000 --> 01:34:24,600
Campanella suona
1029
01:34:31,840 --> 01:34:36,440
Vociare dei bambini
1030
01:34:40,080 --> 01:34:47,280
Musica dolce
1031
01:34:52,680 --> 01:34:59,720
Musica struggente
1032
01:35:17,560 --> 01:35:19,240
Ciao, mamma.
1033
01:35:22,200 --> 01:35:24,200
01:35:28,760
Musica malinconica
1035
01:35:28,800 --> 01:35:31,120
- (Donna) Com'e' andata ?
- Bene.
1036
01:35:32,120 --> 01:35:39,200
Musica malinconica
1037
01:35:55,400 --> 01:36:02,200
Musica di tensione
1038
01:36:20,160 --> 01:36:26,840
Musica di tensione
1039
01:36:49,840 --> 01:36:52,760
Rumore del freno a mano
1040
01:37:00,600 --> 01:37:06,840
Musica triste
1041
01:37:09,320 --> 01:37:12,440
Non e' possibile...
1042
01:37:13,520 --> 01:37:18,840
Musica triste
1043
01:37:21,440 --> 01:37:24,200
Ciao, mamma.
1044
01:37:27,840 --> 01:37:30,840
- (Donna) Ciao, amore!
- No !
1045
01:37:31,600 --> 01:37:39,080
Musica drammatica
1046
01:37:40,120 --> 01:37:47,920
Musica drammatica
1047
01:38:12,440 --> 01:38:13,800
Palla !
1048
01:38:16,560 --> 01:38:23,000
Musica drammatica
1049
01:38:28,560 --> 01:38:34,680
Musica malinconica
1050
01:38:39,240 --> 01:38:45,440
Musica di suspense
74025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.