All language subtitles for Rosy Abate 01 puntata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 * 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 * 3 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 * 4 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 * 5 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 * 6 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 * 7 00:00:42,000 --> 00:00:48,000 Legenda colori: RosyFrancescoLuca 8 00:00:51,480 --> 00:00:58,000 "Cure me" di Elisa 9 00:01:14,840 --> 00:01:19,960 Musica di tensione 10 00:01:26,160 --> 00:01:29,960 Un giorno avremo anche noi un gioiellino cosi', vedrai. 11 00:01:30,320 --> 00:01:33,560 Forse e' meglio cominciare da una cosa del genere, no ? 12 00:01:33,600 --> 00:01:35,840 00:01:38,520 Dai, non fa niente, tanto anch'io attacco fra un'ora. 14 00:01:38,560 --> 00:01:41,520 - Ci vediamo a casa, va bene? - Mh. Sicura ? 15 00:01:41,560 --> 00:01:42,920 Certo. 16 00:01:44,040 --> 00:01:45,280 Ciao. 17 00:01:46,880 --> 00:01:49,280 Musica di suspense 18 00:01:49,320 --> 00:01:51,160 Claudia ? 19 00:01:51,200 --> 00:01:56,040 Musica di suspense 20 00:02:02,800 --> 00:02:06,800 - Stasera ti porto a cena fuori. Si' ? No ? - Si'. 21 00:02:07,240 --> 00:02:08,640 Okay. 22 00:02:11,960 --> 00:02:14,360 - A dopo. <- Ciao. 23 00:02:14,400 --> 00:02:20,240 Musica di suspense 24 00:02:23,120 --> 00:02:27,080 <- (Serena) Salve, signora. Ha la carta blu ? <- No. <- Okay. 25 00:02:29,760 --> 00:02:33,160 - Le buste le puo' trovare li'. <- Sono 27,60 euro. 26 00:02:36,760 --> 00:02:40,560 <- (Serena) 10,70, signora. - Questo non passa... 27 00:02:49,560 --> 00:02:50,680 Prego. 28 00:02:50,720 --> 00:02:52,200 Claudia ? 29 00:02:53,960 --> 00:02:56,920 <- Niente male, eh ? - Ha la fede. 30 00:02:56,960 --> 00:02:58,560 - Be' ? - Prego. 31 00:02:58,600 --> 00:03:00,880 Sai quanti ne conosco di uomini cosi' ? 32 00:03:00,920 --> 00:03:04,600 Le fede e' come l'ombrello, la porti solo quando serve. 33 00:03:05,400 --> 00:03:08,400 00:03:10,920 - Buongiorno, Paola. - Buongiorno. Saluta Francesco. 35 00:03:10,960 --> 00:03:12,440 Senz'altro. 36 00:03:12,480 --> 00:03:15,040 Vuota la cassa e non fare cazzate ! Urla dei presenti 37 00:03:15,080 --> 00:03:17,960 - Avanti, dammi i soldi ! Dai ! - I soldi ce li ho io ! 38 00:03:18,000 --> 00:03:22,040 Dai, veloce ! Avanti, dai ! Tutti fermi ! Dai. 39 00:03:23,080 --> 00:03:26,200 Musica di tensione 40 00:03:26,240 --> 00:03:29,960 Allora non ci siamo capiti. Tira fuori i soldi. 41 00:03:30,800 --> 00:03:34,440 Sei sorda ? Dai, dammi i soldi, avanti ! 42 00:03:36,480 --> 00:03:42,840 Musica di tensione 43 00:03:42,880 --> 00:03:45,600 - Che cazzo guardi ?! - Claudia ! 44 00:03:45,640 --> 00:03:51,920 Buoni ! State fermi. State fermi o faccio una strage. 45 00:03:51,960 --> 00:03:53,880 00:03:56,920 Via, via ! 47 00:04:00,160 --> 00:04:02,800 Claudia... Tutto bene ? 48 00:04:06,760 --> 00:04:09,720 Musica di suspense 49 00:04:27,840 --> 00:04:29,600 00:04:31,840 00:04:35,800 Dai, ti levi questa faccia ? Guarda che non e' successo niente. 52 00:04:36,360 --> 00:04:39,000 Ma il tuo capo... mi sta qua. 53 00:04:39,560 --> 00:04:42,680 Spero che stavolta sia sia convinto di prendere una guardia giurata. 54 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 Non credo, lo sai ? Le guardie giurate costano. 55 00:04:46,560 --> 00:04:49,840 00:04:52,000 - Simpatica. - E comunque la pistola era anche finta, 57 00:04:52,040 --> 00:04:54,920 ..tipo queste che usano al tiro al bersaglio. 58 00:04:55,360 --> 00:04:57,160 - Ti sfido. - Dai, Fra'. 59 00:04:57,200 --> 00:05:01,720 - Cosi' esorcizziamo anche la paura della rapina. Salve. - Buongiorno. 60 00:05:01,760 --> 00:05:04,640 - Quanto costa tirare ? - Un caricatore 5 euro. 61 00:05:04,680 --> 00:05:09,120 Bene. Inizio io. Spostati, sono pericoloso. Metto gli occhiali. 62 00:05:09,160 --> 00:05:12,080 - Anzi, scegli un premio. - Vediamo prima come te la cavi. 63 00:05:12,120 --> 00:05:13,400 00:05:19,840 10 colpi, zero punti. 65 00:05:19,880 --> 00:05:23,280 - Pero', un cecchino ! - E' rotta, ti giuro. 66 00:05:23,320 --> 00:05:25,560 - Poi questi giochini sono fatti apposta per farti perdere. - Si' ? 67 00:05:25,600 --> 00:05:27,440 Scusi ? 68 00:05:27,480 --> 00:05:30,600 - No, e' che gli occhiali non sono da vista. - Si', certo. 69 00:05:30,640 --> 00:05:33,280 - Dai, paga e andiamo. - Prova tu, allora. 70 00:05:33,320 --> 00:05:35,200 - Ma no, abbiamo gia' buttato i soldi. - E dai ! 71 00:05:35,240 --> 00:05:37,320 Signorina, per lei offre la casa. 72 00:05:37,360 --> 00:05:40,640 Visto ? Non puoi tirarti indietro. Ti faccio spazio. 73 00:05:40,680 --> 00:05:42,920 Prego. Forza. 74 00:05:46,000 --> 00:05:53,200 Musica di tensione 75 00:06:11,520 --> 00:06:15,880 - Wow ! Dieci colpi, dieci punti. <- Wow ! 76 00:06:15,920 --> 00:06:17,680 Eh, la fortuna del principiante... 77 00:06:17,720 --> 00:06:20,640 - Principiante ? - Si'. - Sei tu il cecchino ! 78 00:06:21,080 --> 00:06:25,360 <- Adesso puo' scegliere il regalo. - Ehm... 79 00:06:27,160 --> 00:06:29,480 Non lo so. 80 00:06:30,800 --> 00:06:32,760 I... 81 00:06:36,000 --> 00:06:40,880 Musica malinconica 82 00:06:43,960 --> 00:06:47,000 Quello... Voglio quello. 83 00:06:48,560 --> 00:06:53,080 Musica malinconica 84 00:06:57,000 --> 00:07:00,840 - Che le porti fortuna. - Grazie. 85 00:07:06,200 --> 00:07:08,560 - Quant'e' ? - Sono 5 euro. 86 00:07:08,600 --> 00:07:12,360 - Ha da cambiare ? <- Ce li ha 5 euro, l'ho visto. 87 00:07:12,400 --> 00:07:13,800 00:07:15,920 Per lei. 89 00:07:19,920 --> 00:07:21,640 00:07:26,680 Claudia ? Ehi ! 91 00:07:28,160 --> 00:07:30,280 00:07:37,240 Musica di suspense 93 00:07:37,960 --> 00:07:39,800 00:07:45,120 - Tutto bene ? - Si', tutto bene. 95 00:07:45,160 --> 00:07:47,960 Non era piu' carino l'orso gigante ? 96 00:07:48,000 --> 00:07:50,920 Che te ne fai di uno sceriffo di plastica ? 97 00:07:50,960 --> 00:07:53,120 Non lo so. 98 00:07:54,840 --> 00:07:59,040 Magari lo porto al supermercato, cosi' mi protegge lui al posto tuo. 99 00:07:59,080 --> 00:08:02,600 - Questa e' cattiveria, pero' ! - Oppure... 100 00:08:04,840 --> 00:08:08,960 Oppure lo regaliamo a nostro figlio, se mai ne avremo uno. 101 00:08:15,480 --> 00:08:17,920 - Nostro figlio. - Si'. 102 00:08:18,960 --> 00:08:22,760 Chiudi gli occhi. Prometto che non ti butto in acqua ! 103 00:08:22,800 --> 00:08:24,880 Okay. 104 00:08:24,920 --> 00:08:26,960 Okay, ci siamo. 105 00:08:28,080 --> 00:08:30,120 Okay, ferma qui. 106 00:08:31,480 --> 00:08:33,360 Chiudili. 107 00:08:33,400 --> 00:08:35,280 Dammi la mano. 108 00:08:39,040 --> 00:08:41,080 Puoi aprirli. 109 00:08:49,280 --> 00:08:50,680 E' bellissimo. 110 00:08:50,720 --> 00:08:52,720 - Lo sto facendo... - No. 111 00:08:52,760 --> 00:08:55,720 - Lo sto facendo ! - No, Fra', ti prego tirati su. 112 00:08:55,760 --> 00:08:57,480 No, lo devo fare. 113 00:08:58,280 --> 00:08:59,920 Claudia... 114 00:09:01,160 --> 00:09:03,560 Vuoi sposarmi ? 115 00:09:09,280 --> 00:09:13,640 - Ehi... Tutto bene ? - Si', si'... 116 00:09:13,680 --> 00:09:16,880 Lo so, ci conosciamo solo da un anno, 117 00:09:17,400 --> 00:09:21,480 ..viviamo insieme da sei mesi e conosco davvero poco di te. 118 00:09:22,720 --> 00:09:27,720 Pero' ti amo, ti adoro, voglio stare tutta la vita con te. 119 00:09:29,280 --> 00:09:33,680 Tuoni 120 00:09:36,000 --> 00:09:41,520 Musica di suspense 121 00:09:50,000 --> 00:09:52,880 Musica cupa 122 00:09:52,720 --> 00:09:55,560 Musica cupa 123 00:10:26,080 --> 00:10:32,000 Musica di suspense 124 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 * 125 00:10:59,040 --> 00:11:04,840 Musica malinconica 126 00:11:24,840 --> 00:11:29,840 * 127 00:11:30,840 --> 00:11:35,840 * 128 00:11:36,840 --> 00:11:40,840 * 129 00:11:40,880 --> 00:11:43,400 - Busta ? - Si', grazie. 130 00:11:44,440 --> 00:11:47,480 - Ha la Carta Piu', per caso ? - No. 131 00:12:00,840 --> 00:12:06,880 Musica di tensione 132 00:12:27,760 --> 00:12:31,040 Non ti girare, non ci provare nemmeno. 133 00:12:33,040 --> 00:12:35,320 Rosy ! 134 00:12:37,680 --> 00:12:39,640 Rosy Abate. 135 00:12:42,000 --> 00:12:43,680 No, veramente io mi chiamo Claudia. 136 00:12:43,720 --> 00:12:47,240 Che emozione vederti cosi' da vicino, mi batte il cuore. 137 00:12:47,960 --> 00:12:50,080 Secondo me state sbagliando persona, mi chiamo Claudia Lodato. 138 00:12:50,120 --> 00:12:52,960 Nessun errore, non ti girare. 139 00:12:53,000 --> 00:12:58,040 Musica di tensione 140 00:13:05,320 --> 00:13:07,760 Va bene, fate quello che dovete fare, avanti. 141 00:13:07,800 --> 00:13:10,920 No, non vogliamo farti del male. 142 00:13:11,760 --> 00:13:13,400 E allora che minchia volete da me ? 143 00:13:13,440 --> 00:13:17,320 - Abbiamo qualcosa per te. - Qualcosa che ti appartiene. 144 00:13:17,360 --> 00:13:19,440 00:13:22,640 Pneumatici stridono 146 00:13:24,040 --> 00:13:27,600 Pneumatici stridono 147 00:13:28,920 --> 00:13:34,040 Musica di tensione 148 00:13:34,880 --> 00:13:38,120 Come minchia hanno fatto ? Come hanno fatto ?! 149 00:13:38,640 --> 00:13:40,600 Rosy ! 150 00:13:40,640 --> 00:13:42,760 Sono stata attenta. 151 00:13:44,440 --> 00:13:45,760 Rosy Abate. 152 00:13:45,800 --> 00:13:48,520 Ho pensato a tutto. Come hanno fatto ? 153 00:13:50,120 --> 00:13:54,800 Musica di tensione 154 00:13:56,720 --> 00:13:59,480 Cazzo ! Cazzo, cazzo ! 155 00:14:05,640 --> 00:14:11,480 >- Abbiamo qualcosa per te. >- Qualcosa che ti appartiene. 156 00:14:12,400 --> 00:14:17,600 Musica di tensione 157 00:14:37,600 --> 00:14:42,600 * 158 00:14:43,600 --> 00:14:48,600 * 159 00:14:49,600 --> 00:14:54,600 * 160 00:14:55,600 --> 00:15:00,600 * 161 00:15:03,280 --> 00:15:09,480 Musica di suspense 162 00:15:29,480 --> 00:15:34,480 * 163 00:15:35,480 --> 00:15:40,480 * 164 00:15:41,560 --> 00:15:48,520 Melodia di chitarra classica 165 00:16:21,600 --> 00:16:24,000 Sorpresa ! 166 00:16:24,400 --> 00:16:26,760 Auguri ! 167 00:16:26,800 --> 00:16:31,360 Suoni e rumori ovattati 168 00:16:32,200 --> 00:16:36,520 <- Non guardare me, e' stata una sua idea. - Io... 169 00:16:38,920 --> 00:16:47,040 Suoni e rumori ovattati 170 00:17:03,760 --> 00:17:08,640 Musica di suspense 171 00:17:09,400 --> 00:17:13,320 - Posso congratularmi ? <- Ehi, Luca. Ben arrivato. 172 00:17:14,400 --> 00:17:21,320 Musica di suspense 173 00:17:22,160 --> 00:17:28,760 Musica malinconica 174 00:17:30,480 --> 00:17:34,720 <- Ah, e il rapinatore ? L'avete beccato ? - Ancora no. 175 00:17:35,080 --> 00:17:39,480 Ma siamo sulla strada giusta. Anzi, mi servira' una loro testimonianza. 176 00:17:39,920 --> 00:17:41,840 Per un po' lasciala stare. 177 00:17:41,880 --> 00:17:45,680 E' ancora un po' turbata per quello che e' successo ieri. 178 00:17:47,560 --> 00:17:53,240 Tuoni in lontananza 179 00:18:13,240 --> 00:18:18,240 * 180 00:18:19,240 --> 00:18:24,240 * 181 00:18:25,240 --> 00:18:30,240 * 182 00:18:31,240 --> 00:18:36,520 * 183 00:18:36,560 --> 00:18:42,520 Tuoni e rumore di pioggia battente 184 00:18:51,720 --> 00:18:57,280 Voci di bambini dal computer 185 00:19:07,440 --> 00:19:13,120 Voci ovattate 186 00:19:19,640 --> 00:19:24,280 Tuoni e rumore di pioggia battente 187 00:19:34,480 --> 00:19:37,320 >(voce ovattata) Dai, passa ! 188 00:19:42,680 --> 00:19:44,320 >Leo ! 189 00:19:46,680 --> 00:19:54,280 Musica di tensione 190 00:19:57,120 --> 00:20:03,120 Voci ovattate 191 00:20:10,160 --> 00:20:15,840 Musica di tensione 192 00:20:28,000 --> 00:20:33,320 Musica di tensione 193 00:20:50,240 --> 00:20:57,520 Musica di tensione 194 00:20:59,720 --> 00:21:06,080 Musica cupa 195 00:21:07,400 --> 00:21:13,680 Musica malinconica 196 00:21:28,160 --> 00:21:30,640 Rosy singhiozza 197 00:21:32,040 --> 00:21:37,280 Respiro affannoso 198 00:21:42,400 --> 00:21:45,800 Musica malinconica 199 00:21:46,320 --> 00:21:52,680 "The power of love" di Jennifer Rush 200 00:22:12,680 --> 00:22:17,680 * 201 00:22:18,680 --> 00:22:23,680 * 202 00:22:24,680 --> 00:22:29,680 * 203 00:22:30,680 --> 00:22:35,680 * 204 00:22:36,680 --> 00:22:39,320 No ! 205 00:22:42,640 --> 00:22:48,440 "The power of love" di Jennifer Rush 206 00:22:58,280 --> 00:23:01,080 No ! Leo ! 207 00:23:06,280 --> 00:23:08,320 Perche' ?! 208 00:23:08,360 --> 00:23:11,880 Perche' ?! 209 00:23:15,320 --> 00:23:20,760 Urla parole incomprensibili 210 00:23:23,320 --> 00:23:28,800 "The power of love" di Jennifer Rush 211 00:23:49,600 --> 00:23:53,160 Tuoni 212 00:24:04,040 --> 00:24:07,640 Tuoni 213 00:24:14,640 --> 00:24:17,080 Avvia chiamata 214 00:24:33,880 --> 00:24:35,720 Si', si'. 215 00:24:37,240 --> 00:24:39,440 Sono ancora viva. 216 00:24:42,400 --> 00:24:46,080 Mi devi fare un favore, ma non devi fare domande. 217 00:24:47,400 --> 00:24:52,800 Musica di suspense 218 00:25:00,680 --> 00:25:05,680 Musica di tensione 219 00:25:24,040 --> 00:25:32,440 Rumore di trapano 220 00:25:37,440 --> 00:25:42,280 Musica di tensione 221 00:25:45,440 --> 00:25:48,080 Rumore di trapano 222 00:25:51,120 --> 00:25:57,680 Musica di tensione 223 00:26:00,040 --> 00:26:05,600 Musica in crescendo 224 00:26:22,920 --> 00:26:24,880 00:26:29,920 Claudia ? 226 00:26:31,080 --> 00:26:35,080 <- Ehi, buongiorno. - Buongiorno. 227 00:26:35,840 --> 00:26:39,000 - A che ore ti sei svegliata ? - Da un po'. 228 00:26:39,640 --> 00:26:41,800 Altra notte insonne. 229 00:26:41,840 --> 00:26:45,480 - Ho capito. - No, dai. Ho dormito poco, come sempre. 230 00:26:53,400 --> 00:26:55,120 Come stai ? 231 00:26:55,880 --> 00:26:58,800 Ieri sera ti ho vista un po' preoccupata. 232 00:26:59,360 --> 00:27:05,040 Si', no... Solo che... e' tutto un po' strano. 233 00:27:06,120 --> 00:27:09,160 - Ti fa strano essere felice ? - Ma no. 234 00:27:12,120 --> 00:27:15,000 E' solo che e' una cosa nuova, tutto qui. 235 00:27:15,040 --> 00:27:18,600 00:27:25,520 Che poi, in fondo, e' anche quello che mi piace. 237 00:27:28,280 --> 00:27:32,840 00:27:41,920 - Tu che fai ? - No, io attacco il pomeriggio. 239 00:27:41,960 --> 00:27:44,760 Ma non so se vado, non mi sento bene. 240 00:27:45,720 --> 00:27:47,760 Non mi far preoccupare. 241 00:27:49,280 --> 00:27:52,120 - Ci vediamo dopo. Ciao. - Ciao. 242 00:27:54,080 --> 00:27:58,680 Musica di suspense 243 00:28:02,040 --> 00:28:05,160 Porta si chiude 244 00:28:07,120 --> 00:28:12,120 Musica di suspense 245 00:28:14,920 --> 00:28:16,760 Dove sei ? 246 00:28:20,440 --> 00:28:22,960 E io come minchia ti trovo ? 247 00:28:23,000 --> 00:28:27,240 Musica di suspense 248 00:29:05,280 --> 00:29:07,920 Fruscio 249 00:29:22,600 --> 00:29:24,560 Rosy... 250 00:29:31,760 --> 00:29:34,200 Chi si rivede non muore mai. 251 00:29:34,880 --> 00:29:36,600 Ciao, Filippo. 252 00:29:38,440 --> 00:29:40,400 Sei armata ? 253 00:29:41,200 --> 00:29:43,200 Io no. Tu ? 254 00:29:43,800 --> 00:29:46,280 Non e' stato facile venire qua. 255 00:29:47,200 --> 00:29:48,960 Grazie di averlo fatto. 256 00:29:49,000 --> 00:29:51,640 Per la Regina di Palermo, questo e altro. 257 00:29:51,680 --> 00:29:55,320 Io adesso sono Claudia e vorrei continuare a esserlo. 258 00:29:59,360 --> 00:30:01,560 Rosy, non so come dirtelo. 259 00:30:03,800 --> 00:30:06,440 Non so come sia stato possibile. 260 00:30:08,040 --> 00:30:11,920 Ma in quella tomba non c'e' il corpo di tuo figlio. 261 00:30:15,200 --> 00:30:17,840 C'e' quello di un altro bambino. 262 00:30:17,880 --> 00:30:21,400 Musica di tensione 263 00:30:23,000 --> 00:30:24,880 Sei sicuro ? 264 00:30:28,800 --> 00:30:32,840 Anche tu eri morta per tutti, per non parlare del sottoscritto. 265 00:30:32,880 --> 00:30:34,480 E adesso ? 266 00:30:35,080 --> 00:30:36,960 Eccoci qua. 267 00:30:38,080 --> 00:30:40,920 La verita' e' sempre da un'altra parte. 268 00:30:41,520 --> 00:30:43,720 Ma io... 269 00:30:46,160 --> 00:30:49,520 Ma io c'ero. Io c'ero, Filippo. 270 00:30:51,760 --> 00:30:54,520 Io ero li' quando Achille Ferro gli ha sparato. 271 00:30:54,560 --> 00:30:57,480 Io sono stata dove l'hanno sepolto ! 272 00:30:58,000 --> 00:31:01,080 - C'ero, Filippo ! C'ero ! - Rosy... Rosy ! 273 00:31:01,120 --> 00:31:04,560 Rosy, calmati. Guardami, guardami. 274 00:31:05,360 --> 00:31:08,040 Sh... Guardami. 275 00:31:09,800 --> 00:31:11,760 Ascoltami... 276 00:31:14,040 --> 00:31:16,080 Tu l'hai visto morto ? 277 00:31:16,120 --> 00:31:19,760 Musica di suspense 278 00:31:25,840 --> 00:31:28,240 No, io non l'ho visto. 279 00:31:30,120 --> 00:31:32,760 Io non l'ho visto. 280 00:31:37,560 --> 00:31:40,600 Allora mi dici cosa sta succedendo ? 281 00:31:42,160 --> 00:31:44,200 Guarda. 282 00:31:51,440 --> 00:31:55,360 Senti, Filippo, io lo so che... sembra assurdo, 283 00:31:55,400 --> 00:31:57,880 ..ma quel bambino e' Leonardo. 284 00:32:01,040 --> 00:32:03,800 Tu hai idea di chi sia questa gente ? 285 00:32:05,320 --> 00:32:07,800 E' quello che devo scoprire. 286 00:32:21,280 --> 00:32:23,720 Mi spiace, Rosy, io non posso aiutarti. 287 00:32:23,760 --> 00:32:26,520 Questa e' una storia che riguarda solo te. 288 00:32:27,080 --> 00:32:29,200 Lo capisco. 289 00:32:29,600 --> 00:32:33,480 Hai gia' fatto tanto per me, io non potrei chiederti altro. 290 00:32:34,160 --> 00:32:38,880 Lo so che e' strano detto da me, ma non ti fidare di nessuno. 291 00:32:40,320 --> 00:32:42,960 Siamo solo, Rosy, soli. 292 00:32:44,840 --> 00:32:47,240 Abbiamo dovuto dire addio a tutte quelle persone. 293 00:32:47,280 --> 00:32:51,400 Si', ma con Leonardo e' diverso ! Leonardo mi e' stato portato via ! 294 00:32:55,040 --> 00:32:57,720 E tu vuoi andare a riprenderlo, vero ? 295 00:32:58,840 --> 00:33:03,240 Fosse l'ultima cosa che faccio in questa vita si'. E' mio figlio. 296 00:33:03,280 --> 00:33:06,680 Stai attenta, Rosy. Se ti rimetti in gioco... 297 00:33:08,600 --> 00:33:11,360 ... non potrai piu' tornare indietro. 298 00:33:13,720 --> 00:33:15,960 Io sono pronta a tutto. 299 00:33:16,720 --> 00:33:18,760 A tutto. 300 00:33:21,040 --> 00:33:23,920 E io so che non avrai pieta' di nessuno. 301 00:33:24,920 --> 00:33:28,120 E' una cosa che mi e' sempre piaciuta di te. 302 00:33:29,600 --> 00:33:32,720 Saremmo stati una gran bella coppia insieme. 303 00:33:36,000 --> 00:33:38,480 Grazie, Filippo. 304 00:33:41,120 --> 00:33:44,320 Musica cupa 305 00:33:50,160 --> 00:33:52,400 Buona fortuna. 306 00:33:56,760 --> 00:33:58,960 Addio, Claudia. 307 00:34:03,360 --> 00:34:11,000 Musica di malinconica 308 00:34:20,480 --> 00:34:25,520 Cellulare squilla 309 00:34:30,480 --> 00:34:32,280 Serena, che c'e' ? 310 00:34:34,040 --> 00:34:38,280 Okay... No, tranquilla, arrivo subito. 311 00:35:00,760 --> 00:35:03,520 <- Ciao. - Ciao. - Ehi. 312 00:35:03,560 --> 00:35:07,520 - Allora, che succede ? - Niente di che, non ti preoccupare. 313 00:35:07,560 --> 00:35:10,760 Come dicevo alle tue colleghe, mi spiace dovervelo dire cosi', 314 00:35:10,800 --> 00:35:12,560 ..ma abbiamo fermato alcuni sospetti... 315 00:35:12,600 --> 00:35:15,760 - ..e uno di loro potrebbe essere quello della rapina. - Bene. 316 00:35:15,800 --> 00:35:19,200 Avrei bisogno che passaste in questura per il riconoscimento. 317 00:35:19,240 --> 00:35:22,640 Io non vengo. Metti caso che io lo riconosco e lui riconosce me ? 318 00:35:22,680 --> 00:35:25,800 Non puo' riconoscerti perche' sareste dietro allo specchio magico. 319 00:35:25,840 --> 00:35:28,680 Dai, Serena, vieni anche tu. E' una cosa importante. 320 00:35:28,720 --> 00:35:30,400 Vai tu. 321 00:35:31,840 --> 00:35:35,080 - Io rientro, ragazze. - Ciao, Grazia. - Ciao. 322 00:35:35,120 --> 00:35:38,240 - Che succede ? - La verita' ? E' uno stronzo. 323 00:35:38,960 --> 00:35:42,320 - Perche' ? - Mi ha scaricata sotto casa ieri notte e tanti saluti. 324 00:35:42,360 --> 00:35:45,560 - Ma si fa cosi' ? <- Dai, ci penso io. 325 00:35:46,000 --> 00:35:47,640 - Grazie. - Lo avvisi tu il capo ? 326 00:35:47,680 --> 00:35:50,040 - Si', ci penso io. - Okay, ciao. 327 00:35:51,480 --> 00:35:54,800 - Dai, vengo io. - Grazie. Vieni con me ? 328 00:35:54,840 --> 00:35:56,640 00:35:58,800 - Va bene, seguimi. - Okay. 330 00:36:06,200 --> 00:36:09,920 Motore si accende 331 00:36:17,360 --> 00:36:19,040 00:36:33,400 Musica di tensione 333 00:36:34,560 --> 00:36:36,880 Criscito, falli entrare. 334 00:36:40,720 --> 00:36:44,560 Sta' tranquilla. Non ti preoccupare. 335 00:36:49,240 --> 00:36:52,160 >Numero due, il cappello. Toglilo. 336 00:36:53,960 --> 00:36:57,200 >Numero quattro, sciogli i capelli. 337 00:36:58,160 --> 00:37:02,280 Musica di tensione 338 00:37:16,320 --> 00:37:18,560 >Profilo destro. 339 00:37:18,600 --> 00:37:21,320 >Numero uno, destro. 340 00:37:25,720 --> 00:37:28,640 <- Ne riconosci qualcuno ? >- Profilo sinistro. 341 00:37:28,680 --> 00:37:30,240 Mi spiace, no. 342 00:37:31,800 --> 00:37:34,320 Credo che non sia fra questi. 343 00:37:34,680 --> 00:37:36,840 Sei sicura ? 344 00:37:36,880 --> 00:37:40,640 Musica di tensione 345 00:37:41,960 --> 00:37:44,800 00:37:51,200 00:38:03,720 Musica di tensione 348 00:38:20,160 --> 00:38:26,240 Musica di tensione 349 00:38:30,720 --> 00:38:32,800 Pst ! Pst ! 350 00:38:46,240 --> 00:38:48,120 Mi riconosci ? 351 00:38:52,360 --> 00:38:54,920 La commessa del supermercato. 352 00:38:56,120 --> 00:38:58,760 - Che cosa vuoi, i soldi indietro ? - No, non voglio i soldi. 353 00:38:58,800 --> 00:39:01,480 Anche perche', secondo me, te li sei gia' sputtanati tutti. 354 00:39:01,520 --> 00:39:04,720 Sputtanati... Ho comprato qualcosina. 355 00:39:05,200 --> 00:39:09,000 Da come ti muovevi, l'avevo capito che non sei un professionista. 356 00:39:09,800 --> 00:39:14,760 - Allora cosa vuoi da me ? - La tua pistola. 357 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 La pistola... 358 00:39:18,360 --> 00:39:21,160 Tu non ti preoccupare, vai a prenderla e dammela. 359 00:39:21,200 --> 00:39:25,080 Cosi' saremo pari. E ti giuro che mi scordo che faccia hai. 360 00:39:26,040 --> 00:39:31,360 Musica di tensione 361 00:39:43,600 --> 00:39:46,680 >- Lo sapevo che avresti chiamato. - Dove ci vediamo ? 362 00:39:46,720 --> 00:39:50,840 Alla cava, dopo la galleria della Capra Zoppa. 363 00:39:51,480 --> 00:39:53,280 Finale Ligure, conosci ? 364 00:39:53,320 --> 00:39:56,200 - Ora, pero' ! - Ora, ora. 365 00:40:07,680 --> 00:40:10,840 Calma, Claudia, calma. 366 00:40:11,960 --> 00:40:17,880 No, Rosy. Calma, Rosalia, calma. 367 00:40:20,200 --> 00:40:25,880 Musica di tensione 368 00:40:34,360 --> 00:40:37,200 Annusa 369 00:40:39,760 --> 00:40:45,680 Musica di tensione 370 00:40:56,280 --> 00:41:01,600 Musica di tensione 371 00:41:17,040 --> 00:41:20,840 (con accento siciliano) Allora, Abate, ti ho fatto paura ? 372 00:41:21,400 --> 00:41:23,960 00:41:28,720 - Vaffanculo con le minchiate. Dimmi dov'e' mio figlio. - Chi ? 374 00:41:30,240 --> 00:41:33,960 - Ehi... - Senti ! Se lo ammazzi... 375 00:41:36,360 --> 00:41:39,760 - ... non lo saprai mai. - Tranquillo, lo sa anche lei. 376 00:41:39,800 --> 00:41:43,880 Ci sta prendendo per il culo per capire cos'abbiamo in mano, no ? 377 00:41:46,320 --> 00:41:48,520 Ma chi minchia siete voi ? 378 00:41:48,560 --> 00:41:53,320 - Mirko e Stefano Sciarra. Piacere. - Piacere, signorina. 379 00:41:58,240 --> 00:41:59,480 E ce l'avete voi ? 380 00:41:59,520 --> 00:42:03,320 00:42:05,080 Ti devi fidare. 382 00:42:05,760 --> 00:42:10,880 Il video e' la prova che non diciamo minchiate, ma la verita'. 383 00:42:13,760 --> 00:42:16,840 - E che cosa volete da me ? - Ci devi aiutare. 384 00:42:17,520 --> 00:42:21,600 No, no. Io con quella vita ho chiuso. 385 00:42:24,000 --> 00:42:26,320 Rosalia Abate non esiste piu'. 386 00:42:28,880 --> 00:42:32,880 Se vuoi rivedere tuo figlio, ti conviene farla tornare. 387 00:42:38,160 --> 00:42:39,960 E che dovrei fare ? 388 00:42:41,400 --> 00:42:47,360 Musica di tensione 389 00:42:57,560 --> 00:43:05,200 Musica di tensione 390 00:43:29,800 --> 00:43:33,200 Perche' non prendiamo il bolide del tuo fidanzato ? 391 00:43:33,800 --> 00:43:36,000 Non e' del mio fidanzato, e poi e' una stronzata. 392 00:43:36,040 --> 00:43:39,960 - Pigliamo un gommone. <- Un gommone ? Mi prendi in giro ? 393 00:43:40,000 --> 00:43:41,640 Pigliamo un gommone da immersioni. 394 00:43:41,680 --> 00:43:45,040 Motore da 250 cavalli e cosi' diamo meno nell'occhio. 395 00:43:45,440 --> 00:43:46,920 Andiamo. 396 00:43:58,080 --> 00:43:59,720 Non ci sono le telecamere ? 397 00:43:59,760 --> 00:44:02,800 Seguite me e cerchiamo di evitarle, va bene ? 398 00:44:04,560 --> 00:44:11,400 Motore del gommone e suono intermittente del GPS 399 00:44:17,360 --> 00:44:21,920 Musica di tensione 400 00:44:34,960 --> 00:44:39,320 Suono intermittente diventa piu' veloce 401 00:44:40,720 --> 00:44:42,560 Ferma il motore. 402 00:44:55,400 --> 00:44:57,880 Siete sicuri che le coordinate sono giuste ? 403 00:44:57,920 --> 00:45:02,000 - I francesi scaricano a mare le casse. - Siamo sicuri. 404 00:45:02,040 --> 00:45:04,800 Ora siamo in acque internazionali. 405 00:45:04,840 --> 00:45:07,720 La Guardia Costiera non arriva fin qui. 406 00:45:07,760 --> 00:45:12,280 La Costiera ? Per voi il problema e' il vostro capo, non la polizia. 407 00:45:13,600 --> 00:45:16,160 Davvero pensavate che non me ne accorgevo ? 408 00:45:16,200 --> 00:45:19,320 - Voi state fottendo il vostro capo, vero ? - Zitta. 409 00:45:19,360 --> 00:45:22,160 - Voi state fregando il vostro capo, vero ? - Non ti riguarda. 410 00:45:22,200 --> 00:45:24,640 Si', invece ! Non mi basta sapere per chi lavoro, 411 00:45:24,680 --> 00:45:29,120 - ..voglio sapere anche chi sto fottendo, se permetti. - Ecco ! 412 00:45:31,480 --> 00:45:37,040 Musica di tensione 413 00:45:45,400 --> 00:45:47,360 Dove minchia sono ? 414 00:45:48,720 --> 00:45:52,280 - Eccole ! <- Dai, muoviamoci! 415 00:45:54,480 --> 00:45:59,280 Musica di tensione 416 00:46:17,720 --> 00:46:22,160 - Avanti, facciamola finita. Dimmi dov'e' mio figlio. - Sh. Muti ! 417 00:46:24,840 --> 00:46:27,120 Che minchia e' ? 418 00:46:28,720 --> 00:46:32,080 >- Polizia, non muovetevi ! <- Puttanazza... 419 00:46:32,120 --> 00:46:34,000 >Mani in vista ! 420 00:46:34,800 --> 00:46:36,640 >- Ci avviciniamo. - Ora che minchia facciamo ? 421 00:46:36,680 --> 00:46:39,360 - E' la Guardia. - Parti. 422 00:46:41,160 --> 00:46:50,160 Musica di tensione 423 00:46:52,320 --> 00:46:56,360 Spari 424 00:46:58,200 --> 00:47:03,640 Musica di tensione 425 00:47:12,280 --> 00:47:15,080 Eccoli. Occhio. 426 00:47:20,480 --> 00:47:23,120 Allora, com'e' andata ? 427 00:47:23,160 --> 00:47:27,960 - E' andata, non vedi ? - Ci ha sgamati la polizia. 428 00:47:32,400 --> 00:47:34,160 Un, due, tre, vai ! 429 00:47:35,160 --> 00:47:38,240 - Dai, dai ! - Andiamo ! 430 00:47:38,800 --> 00:47:42,240 Versi di sforzo 431 00:47:43,960 --> 00:47:47,120 00:47:49,280 Tranquillo, ci pensiamo noi. 433 00:47:49,920 --> 00:47:52,240 Tu no. Riportalo al cantiere. 434 00:47:52,280 --> 00:47:56,360 No, no. Ma sei matto ? Che cazzo dici ? Che cantiere ? 435 00:47:56,400 --> 00:47:59,560 - Io non vado da nessuna parte. <- Ma che dici ? 436 00:47:59,600 --> 00:48:03,400 Pensavi davvero che scomodavamo Rosy Abate per un giro in gommone ? 437 00:48:03,440 --> 00:48:07,640 Alla fine avrai tuo figlio. Tanto lo sai che non puoi fare un cazzo. 438 00:48:12,240 --> 00:48:14,320 E' che secondo me... 439 00:48:15,400 --> 00:48:18,880 Secondo me tu non hai capito con chi hai a che fare. 440 00:48:19,680 --> 00:48:23,080 Cosi' mi piaci. Con una madre. 441 00:48:25,560 --> 00:48:27,320 00:48:31,440 Due e tre ! 443 00:48:32,640 --> 00:48:36,840 Musica cupa 444 00:48:41,760 --> 00:48:48,720 Musica cupa 445 00:48:58,040 --> 00:48:59,800 Sh... 446 00:49:02,280 --> 00:49:10,040 Musica drammatica 447 00:49:21,520 --> 00:49:30,640 Musica drammatica 448 00:49:50,640 --> 00:49:55,640 * 449 00:49:56,640 --> 00:50:01,640 * 450 00:50:02,640 --> 00:50:05,360 * 451 00:50:05,240 --> 00:50:07,520 * 452 00:50:08,520 --> 00:50:13,520 * 453 00:50:14,520 --> 00:50:19,520 * 454 00:50:20,120 --> 00:50:22,600 - Ciao. - Gia' sveglia ? 455 00:50:24,200 --> 00:50:28,040 Immagino che tu non abbia chiuso occhio nemmeno stanotte. 456 00:50:28,880 --> 00:50:31,720 Senti, scusami, io non ho... ancora fatto niente. 457 00:50:31,760 --> 00:50:35,040 Dimmi che vuoi mangiare e te lo preparo subito, dai. 458 00:50:35,920 --> 00:50:40,480 Posso mangiare te, mh ? Una volta ogni tanto. 459 00:50:43,640 --> 00:50:46,040 Vieni un po'. Vieni. 460 00:50:58,680 --> 00:51:01,200 Mi manchi. 461 00:51:01,240 --> 00:51:05,120 Cellulare vibra 462 00:51:06,040 --> 00:51:07,920 - Il telefono. - Lascialo squillare. 463 00:51:07,960 --> 00:51:09,840 Dai, rispondi. 464 00:51:14,160 --> 00:51:16,760 Rispondi, magari e' importante. 465 00:51:21,040 --> 00:51:23,360 Pronto ? Si'. 466 00:51:25,640 --> 00:51:27,840 Cosa ? 467 00:51:27,880 --> 00:51:30,200 Musica di tensione 468 00:51:30,240 --> 00:51:33,400 Eh. Ho capito, il lucchetto. 469 00:51:34,920 --> 00:51:37,400 00:51:44,360 - Che succede ? - Il cantiere. Pare sia entrato qualcuno stanotte. 471 00:51:44,760 --> 00:51:49,000 - Che vuol dire ? - Non lo so. Il lucchetto era chiuso diversamente. 472 00:51:49,600 --> 00:51:51,600 Il capo e' paranoico. 473 00:51:52,160 --> 00:51:54,120 - Ciao. - Ciao. 474 00:51:54,720 --> 00:51:57,960 Musica di tensione 475 00:52:01,360 --> 00:52:04,520 Porta si chiude 476 00:52:06,080 --> 00:52:08,200 >Forse hai ragione tu, non e' entrato nessuno. 477 00:52:08,240 --> 00:52:10,840 Non manca niente, ne' un cacciavite, ne' una barca. 478 00:52:10,880 --> 00:52:13,360 E poi, se non hanno preso questa... 479 00:52:13,400 --> 00:52:15,720 Allora non e' entrato proprio nessuno. 480 00:52:15,760 --> 00:52:19,080 Rimettiti al lavoro, lo sai che la vogliono in acqua per il weekend. 481 00:52:19,120 --> 00:52:21,680 - Buon lavoro. Ciao. - Ciao. 482 00:52:22,560 --> 00:52:25,200 - Ehi ! - Come va ? 483 00:52:26,680 --> 00:52:29,920 - Come mai qui ? - Un bel casino. 484 00:52:29,960 --> 00:52:32,000 Stanotte dei colleghi hanno intercettato un gommone... 485 00:52:32,040 --> 00:52:34,040 ..a 13 miglia da qua. C'e' stata una sparatoria. 486 00:52:34,080 --> 00:52:36,560 - Contrabbandieri ? - Non lo sappiamo. 487 00:52:36,600 --> 00:52:38,520 00:52:42,160 ..per vedere se qualcuno ha sentito o visto qualcosa, ma dubito. 489 00:52:43,680 --> 00:52:47,720 - Strana coincidenza. - Che coincidenza ? 490 00:52:47,760 --> 00:52:50,040 Niente. Stanotte abbiamo avuto il dubbio... 491 00:52:50,080 --> 00:52:52,800 ..che qualcuno fosse entrato nel cantiere. 492 00:52:54,000 --> 00:52:57,040 Mancava qualcosa ? Un gommone, delle barche ? 493 00:52:57,080 --> 00:53:00,000 Il lucchetto. Era chiuso diversamente. 494 00:53:01,040 --> 00:53:04,320 - E' strano. - Di solito chiude il capo. 495 00:53:04,360 --> 00:53:07,240 Ieri sera, invece, ho chiuso io e magari, andando di fretta, 496 00:53:07,280 --> 00:53:08,840 ..ho chiuso in modo diverso. 497 00:53:08,880 --> 00:53:12,840 - Se ti viene in mente qualcosa, mi chiami. - Agli ordini. 498 00:53:14,960 --> 00:53:18,120 - Buon lavoro. - Grazie. 499 00:53:18,160 --> 00:53:21,000 >(TV) Una sparatoria tra la polizia e i contrabbandieri. 500 00:53:21,040 --> 00:53:22,520 >La motovedetta ha incrociato... 501 00:53:22,560 --> 00:53:25,080 Hai sentito cos'e' successo stanotte ? 502 00:53:25,120 --> 00:53:27,680 >A bordo vi erano tre persone, tra cui una donna. 503 00:53:27,720 --> 00:53:30,480 >Si aspettano i risultati della Scientifica. 504 00:53:33,120 --> 00:53:36,200 - Buongiorno. - Buongiorno. Ha la Carta Piu' ? 505 00:53:36,240 --> 00:53:37,480 No. 506 00:53:39,000 --> 00:53:40,560 Sono 18... 507 00:53:40,920 --> 00:53:43,400 00:53:46,160 - Ne prenda un'altra. Questa non la paga. - Signorina, era l'ultima. 509 00:53:46,200 --> 00:53:48,640 Ma e' sicuro ? Puo' prenderne un'altra. Questa non la paga. 510 00:53:48,680 --> 00:53:52,560 - Io voglio quella. - Allora la prende da un'altra parte. 511 00:53:52,600 --> 00:53:55,440 00:53:59,760 Venga. Maria, accompagna questo signore in magazzino. 513 00:53:59,800 --> 00:54:03,680 Vedra' che li' trova la bottiglia che cerca. Mi scusi ancora. 514 00:54:03,720 --> 00:54:07,360 -Scusi, mi sono distratta. -Questa te la scalo dallo stipendio. 515 00:54:07,400 --> 00:54:11,040 00:54:13,280 - Vaffanculo. - Cosa ? 517 00:54:13,320 --> 00:54:15,360 00:54:22,400 <- Che cosa hai detto ? - Ho detto che sei uno stronzo. 519 00:54:22,440 --> 00:54:26,360 - Se lo dici un'altra volta, ti licenzio. - Vai a cagare. 520 00:54:30,880 --> 00:54:34,120 Per me puoi anche non tornare piu', hai capito ? 521 00:54:35,680 --> 00:54:36,880 <- Claudia ! - Andiamo. 522 00:54:36,920 --> 00:54:39,920 - Claudia ! Claudia ! - Claudia ! 523 00:54:48,000 --> 00:54:51,600 - Ma sei impazzita ?! - Ragazze, per favore, tornate dentro? - No ! 524 00:54:51,640 --> 00:54:53,200 Mi dici che cazzo volevi fare ? 525 00:54:53,240 --> 00:54:56,040 Sono stanca di essere trattata cosi' da quel pezzo di merda. 526 00:54:56,080 --> 00:54:58,880 - C'e' qualcos'altro. - E' per Francesco ? E' per il matrimonio. 527 00:54:58,920 --> 00:55:01,680 No, e' che... voglio prima risolvere delle cose. 528 00:55:01,720 --> 00:55:04,640 - Non si sente pronta. - Ma non puo' fare queste piazzate. 529 00:55:04,680 --> 00:55:08,000 No, ragazze. Okay, scusate, ho perso il controllo, dai. 530 00:55:08,440 --> 00:55:12,880 Va be', facciamo che vai a casa e noi parliamo con il capo. 531 00:55:13,240 --> 00:55:15,440 E tu ti fai quattro chiacchiere con Francesco. 532 00:55:15,480 --> 00:55:18,800 Non puo' costringerti a sposarlo, se non ti senti pronta. 533 00:55:21,840 --> 00:55:25,640 - Grazie, ragazze, siete stupende. Ciao. - Ciao. - Ciao. 534 00:55:28,840 --> 00:55:35,320 Musica di suspense 535 00:55:37,000 --> 00:55:40,760 - Ha un altro. - Ma piantala ! - Vedrai se non mi sbaglio. 536 00:55:46,000 --> 00:55:48,720 00:55:52,200 Non e' entrato nessuno, avevo ragione io. 538 00:55:52,240 --> 00:55:54,280 Non mancava niente. 539 00:55:54,320 --> 00:55:55,920 00:55:58,240 Per il casino che e' successo stanotte al largo. 541 00:55:58,280 --> 00:56:01,480 C'e' stata una sparatoria con dei contrabbandieri. 542 00:56:03,120 --> 00:56:06,520 Scusa, ma quindi hanno dei sospetti sul vostro cantiere ? 543 00:56:06,880 --> 00:56:10,000 No. E' che non sanno che pesci prendere, 544 00:56:10,040 --> 00:56:13,960 ..quindi cercano informazioni ovunque. 545 00:56:22,720 --> 00:56:27,600 - Ti sei calmata ? - Ho avuto una giornata difficile. 546 00:56:33,040 --> 00:56:35,080 Sarebbe ? 547 00:56:35,800 --> 00:56:38,560 Senti, non mi va di parlarne, scusa. 548 00:56:45,360 --> 00:56:50,200 Musica di tensione 549 00:57:07,800 --> 00:57:10,720 Signori. Zanni. 550 00:57:10,760 --> 00:57:12,480 Buonanotte, allora ? 551 00:57:12,520 --> 00:57:15,800 Allora ? Allora abbiamo venduto tutto. 552 00:57:16,640 --> 00:57:18,920 Tre volte quello che pensavamo. 553 00:57:19,600 --> 00:57:20,880 Bravo ! 554 00:57:29,640 --> 00:57:32,280 Quella roba vale come l'oro. 555 00:57:32,320 --> 00:57:33,800 Tieni. 556 00:57:34,400 --> 00:57:36,120 - Bravi. - Grazie. 557 00:57:37,800 --> 00:57:41,280 - Andatevene. "Ammucciatevi." - Si', "ammucciatevi." 558 00:57:41,320 --> 00:57:43,600 Scomparite per un po'. 559 00:57:43,640 --> 00:57:45,280 Andiamocene. 560 00:57:46,480 --> 00:57:52,680 Musica di tensione 561 00:58:09,680 --> 00:58:12,840 Cellulare squilla 562 00:58:14,960 --> 00:58:17,760 - Pronto ? >- Tieniti pronta, oggi partiamo. 563 00:58:17,800 --> 00:58:19,840 Stiamo fuori un paio di giorni. 564 00:58:19,880 --> 00:58:23,240 - Ma dove andiamo ? >- Una cosa per volta. 565 00:58:23,280 --> 00:58:26,520 Ci vediamo alla cava. Mi raccomando, non tardare. 566 00:58:27,960 --> 00:58:33,880 Musica di suspense 567 00:58:41,800 --> 00:58:43,560 Mi dici che cazzo succede ? 568 00:58:43,600 --> 00:58:44,960 Ho lasciato un biglietto a Francesco. 569 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 - Gli ho detto che stavo con te un paio di giorni. - Con me ? E dove ? 570 00:58:48,040 --> 00:58:50,400 In una spa, al confine. Dolceacqua. 571 00:58:50,440 --> 00:58:52,960 Ma tu fai una cosa, rimani vaga, non dire niente. E' meglio. 572 00:58:53,000 --> 00:58:54,720 Tu non me la racconti giusta, pero'. 573 00:58:54,760 --> 00:58:57,560 Ma si', Serena, ti prego. Davvero, e' solo un momento difficile. 574 00:58:57,600 --> 00:58:59,480 Per favore. 575 00:58:59,840 --> 00:59:01,720 00:59:07,040 Io ti aiuto, ma tu stai facendo una grande cazzata. 577 00:59:08,520 --> 00:59:11,400 No, ti posso garantire di no. 578 00:59:14,120 --> 00:59:15,680 Grazie. 579 00:59:17,920 --> 00:59:20,560 Pneumatici stridono 580 00:59:22,800 --> 00:59:27,640 Musica di tensione 581 00:59:36,440 --> 00:59:39,560 - Sali. - No, prima voglio sapere dove andiamo. 582 00:59:40,120 --> 00:59:43,600 - A Sanremo. Ti porto a cantare. - Vaffanculo. 583 00:59:44,480 --> 00:59:47,440 Scherzo. Andiamo a fare un investimento. 584 00:59:48,240 --> 00:59:50,440 Investimento ? E io a che servo ? 585 00:59:50,480 --> 00:59:53,360 00:59:58,600 - Di chi si tratta ? - Bastelica. Jean Bastelica in persona. 587 00:59:58,640 --> 01:00:01,360 01:00:03,960 ..trattare direttamente con Bastelica. 589 01:00:05,800 --> 01:00:07,760 Ma siete pazzi ? 590 01:00:07,800 --> 01:00:10,040 Rosy ride 591 01:00:10,080 --> 01:00:12,960 01:00:15,640 01:00:17,400 <..non tratta con due sconosciuti come voi, 594 01:00:17,440 --> 01:00:18,920 ..anche se siete pieni di "piccioli" ! 595 01:00:18,960 --> 01:00:21,440 No, Bastelica prima trattava direttamente con Palermo, 596 01:00:21,480 --> 01:00:24,600 ..per questo abbiamo bisogno di te, Abate. Il tuo nome conta ancora. 597 01:00:24,640 --> 01:00:26,360 Sono minchiate ! 598 01:00:28,440 --> 01:00:31,920 Io non conto piu' un cazzo, capito ? Non conto piu' un cazzo. 599 01:00:31,960 --> 01:00:35,520 - Cosi' non funzionera'. - Funzionera', funzionera'. 600 01:00:35,560 --> 01:00:39,000 L'affare lo devi garantire tu. Tu sei la migliore. 601 01:00:39,400 --> 01:00:41,560 Per noi ci sono in ballo i "piccioli", 602 01:00:41,600 --> 01:00:45,240 ..ma per te c'e' in ballo il bambino. 603 01:00:46,760 --> 01:00:48,560 Andiamo. 604 01:00:50,040 --> 01:00:52,000 E sali. 605 01:00:56,520 --> 01:00:59,720 - Prego, accomodati. - Andiamo. 606 01:01:01,960 --> 01:01:09,600 Musica di suspense 607 01:01:22,960 --> 01:01:29,600 Musica di tensione 608 01:01:36,960 --> 01:01:41,800 Cellulare squilla 609 01:01:55,960 --> 01:01:57,640 - Pronto ? >- Ciao. 610 01:01:57,680 --> 01:02:00,760 - Ciao. - Arrivate ? 611 01:02:01,120 --> 01:02:03,320 Si', da poco. 612 01:02:05,920 --> 01:02:07,720 Bene. 613 01:02:12,320 --> 01:02:18,040 Senti, Francesco, scusami. Lo so che sono andata via cosi' di corsa. 614 01:02:18,080 --> 01:02:21,160 Forse avrei dovuto parlarti piu' sinceramente. 615 01:02:21,200 --> 01:02:24,400 Forse si'. Sarebbe comunque stato meglio di un biglietto, non credi ? 616 01:02:24,440 --> 01:02:26,760 Lo so, hai ragione, mi dispiace. 617 01:02:29,800 --> 01:02:32,640 Claudia, sono io il problema ? 618 01:02:35,720 --> 01:02:37,960 No. Ti giuro di no. 619 01:02:38,640 --> 01:02:41,880 E allora che ti succede ? Sei scappata via cosi' all'improvviso. 620 01:02:41,920 --> 01:02:45,280 Lo so, lo so. Hai ragione, e' che... 621 01:02:45,320 --> 01:02:46,920 Colpi alla porta 622 01:02:46,960 --> 01:02:53,960 >- Chi e' ? Chi sta bussando ? - E' Serena. Mi sta aspettando. 623 01:02:55,440 --> 01:02:59,360 >Claudia, lo so che non lo credi, 624 01:02:59,400 --> 01:03:02,640 ..ma io davvero potrei accettare tutto di te. 625 01:03:02,680 --> 01:03:04,320 Tranne una bugia. 626 01:03:04,360 --> 01:03:07,880 >Sapere che mi stai mentendo mi farebbe molto male. 627 01:03:09,400 --> 01:03:14,640 - E potrebbe cambiare le cose. - Lo so, lo so. 628 01:03:14,680 --> 01:03:18,040 Adesso devo andare, comunque ne parliamo appena torno, va bene ? 629 01:03:18,080 --> 01:03:21,240 - Claudia ! - E' aperto. 630 01:03:31,480 --> 01:03:33,440 Mettiti questo. 631 01:03:35,320 --> 01:03:39,760 Queste... e portati questa. 632 01:03:44,560 --> 01:03:47,800 Avvicinare Bastelica e' praticamente impossibile, 633 01:03:47,840 --> 01:03:50,760 ..percio', a questo punto, il tuo obiettivo e' Simon, 634 01:03:50,800 --> 01:03:52,960 ..il figlio piccolo. 635 01:03:53,000 --> 01:03:58,360 A Simon piacciono due cose: giocare al casino' e le belle donne. 636 01:04:22,600 --> 01:04:27,320 Musica cupa 637 01:04:33,480 --> 01:04:40,440 Musica di suspense 638 01:04:55,320 --> 01:05:03,960 Musica di suspense 639 01:05:06,000 --> 01:05:13,320 Musica di tensione 640 01:05:32,120 --> 01:05:34,800 Buonasera. Un gin tonic, per favore. 641 01:05:36,720 --> 01:05:38,280 A lei. 642 01:05:39,160 --> 01:05:40,560 Grazie. 643 01:05:43,800 --> 01:05:50,480 Musica di suspense 644 01:06:11,160 --> 01:06:20,240 Musica di tensione 645 01:06:42,880 --> 01:06:45,360 - Buonasera. <- Buonasera. 646 01:06:46,120 --> 01:06:48,240 01:06:51,800 - Prego. - Grazie. 648 01:06:54,840 --> 01:06:56,800 Si puo' puntare. 649 01:06:58,000 --> 01:07:01,160 11, 14, 18, 21, 24. 650 01:07:04,360 --> 01:07:06,280 01:07:18,360 - Oh ! - (in francese) 15 nero. 652 01:07:24,280 --> 01:07:38,880 Musica avvincente 653 01:07:48,680 --> 01:08:00,400 Musica avvincente 654 01:08:03,600 --> 01:08:18,880 Musica avvincente 655 01:08:23,480 --> 01:08:26,280 - Tutto sul rosso, madame ? - Tutto sul rosso, si'. 656 01:08:26,320 --> 01:08:28,720 <- 7000 euro sul rosso. <- Si'. 657 01:08:30,200 --> 01:08:40,240 Musica avvincente 658 01:08:55,240 --> 01:08:57,160 Avete coraggio. 659 01:08:58,440 --> 01:09:00,560 Non e' bastato. 660 01:09:04,400 --> 01:09:06,360 Mademoiselle ? 661 01:09:06,400 --> 01:09:07,960 Mademoiselle. 662 01:09:09,440 --> 01:09:12,880 (in francese) - Mi chiamo Simon. - Mi chiamo Claudia. 663 01:09:14,080 --> 01:09:16,560 (in francese) Beviamo qualcosa insieme ? In privato. 664 01:09:16,600 --> 01:09:18,560 (in francese) Avevo capito. 665 01:09:24,080 --> 01:09:25,880 (in francese) Andiamo ? 666 01:09:32,960 --> 01:09:35,200 E a cosa brindiamo adesso ? 667 01:09:35,240 --> 01:09:37,240 A un cazzo. 668 01:09:40,680 --> 01:09:42,680 Senti, io non dico che Claudia non sia stupenda. 669 01:09:42,720 --> 01:09:45,360 Siete una bella coppia, perche' devi rovinare tutto col matrimonio ? 670 01:09:45,400 --> 01:09:47,560 Ma tu che ne sai, Luca ? Sei sempre stato solo. 671 01:09:47,600 --> 01:09:51,160 - Per scelta. - Ancora con questa storia ? 672 01:09:51,600 --> 01:09:54,400 Senti, non e' per mettere il dito nella piaga, ma sai benissimo... 673 01:09:54,440 --> 01:09:56,440 ..che, quando abbiamo conosciuto Claudia, lei aveva puntato me. 674 01:09:56,480 --> 01:10:00,200 - E tu me l'hai lasciata ! Cazzi tuoi ! - Si', ma ti brucia ancora. 675 01:10:05,360 --> 01:10:10,160 Musica di tensione 676 01:10:13,440 --> 01:10:15,920 Vado un secondo in bagno. 677 01:10:17,160 --> 01:10:21,480 Musica di tensione 678 01:10:26,160 --> 01:10:27,600 E tu ? 679 01:10:28,280 --> 01:10:30,920 Francesco... Io... 680 01:10:31,880 --> 01:10:33,680 Che ci fai qui ? 681 01:10:37,840 --> 01:10:41,800 Lo so, ho capito. Te lo ha chiesto lei. 682 01:10:43,920 --> 01:10:48,040 - Basta con le cazzate, per favore. - Oh, stiamo calmi. 683 01:10:48,560 --> 01:10:51,760 - Fatti i cazzi tuoi. - Ha ragione. 684 01:10:53,120 --> 01:10:57,040 Musica di suspense 685 01:10:59,480 --> 01:11:04,640 Serena, dimmi dov'e' Claudia e con chi e'. 686 01:11:05,240 --> 01:11:09,280 Io non lo so. Non me l'ha detto, non lo so, davvero. 687 01:11:13,680 --> 01:11:15,840 Mi dispiace, Francesco. 688 01:11:17,640 --> 01:11:22,560 Musica di tensione 689 01:11:46,680 --> 01:11:48,680 Ok. 690 01:11:51,200 --> 01:11:57,920 Musica di tensione 691 01:12:12,880 --> 01:12:20,360 Musica di tensione in crescendo 692 01:12:24,480 --> 01:12:27,360 - Chi sei ? - Una che vuole parlare con tuo padre. 693 01:12:27,400 --> 01:12:31,880 - Non e' cosi' che funziona. - Ah, no ? Allora dimmi tu come funziona. 694 01:12:32,760 --> 01:12:35,160 Dove sta tuo padre, a Marsiglia ? 695 01:12:35,720 --> 01:12:37,880 Dove sta tuo padre ?! 696 01:12:38,680 --> 01:12:42,680 - In questi giorni e' a Montecarlo. - A Montecarlo ? 697 01:12:44,200 --> 01:12:46,360 Ma tu chi cazzo sei ? 698 01:12:47,960 --> 01:12:50,040 Io sono Rosy Abate. 699 01:12:50,480 --> 01:12:55,680 Musica di tensione 700 01:13:02,480 --> 01:13:04,560 Be' ? 701 01:13:05,200 --> 01:13:07,440 L'incontro e' per domani. 702 01:13:08,160 --> 01:13:11,240 Bene. Ehi. 703 01:13:11,920 --> 01:13:14,120 Sei stata brava. 704 01:13:16,880 --> 01:13:23,120 Musica di suspense 705 01:13:29,040 --> 01:13:35,760 Musica di suspense 706 01:13:41,320 --> 01:13:47,320 Musica drammatica 707 01:13:51,560 --> 01:13:59,760 Musica drammatica 708 01:14:19,760 --> 01:14:24,760 * 709 01:14:25,760 --> 01:14:30,760 * 710 01:15:31,440 --> 01:15:33,640 Suono di SMS 711 01:15:45,840 --> 01:15:48,320 Colpi alla porta 712 01:15:48,360 --> 01:15:51,760 <- Chi e' ? <- Stefano, servizio in camera. 713 01:16:00,840 --> 01:16:03,520 Mi hanno detto che e' andato tutto bene. 714 01:16:04,520 --> 01:16:06,960 Adesso ti puoi anche rilassare. 715 01:16:07,520 --> 01:16:10,280 Noi trattiamo bene i nostri complici. 716 01:16:10,760 --> 01:16:12,440 Grazie. 717 01:16:16,920 --> 01:16:19,600 So che cosa stai provando, sai ? 718 01:16:20,160 --> 01:16:22,160 Io non credo. 719 01:16:38,120 --> 01:16:39,880 Invece si'. 720 01:16:42,560 --> 01:16:44,840 Anch'io ho una figlia. 721 01:16:45,240 --> 01:16:50,160 So che significa non poterla vedere, essere lontano. 722 01:16:51,160 --> 01:16:54,520 E' sua madre che mi impedisce di stare con lei. 723 01:16:55,000 --> 01:16:58,880 E tu ? Che fai, ti sei gia' rassegnato ? 724 01:16:59,320 --> 01:17:02,200 - Forse ha ragione lei. - Minchiate. 725 01:17:02,760 --> 01:17:05,640 Tutti quanti commettono errori, tutti. 726 01:17:05,680 --> 01:17:08,120 Ma tua figlia e' sangue tuo e questo non cambia. 727 01:17:08,160 --> 01:17:13,360 E tu, invece ? Che farai quanto ritroverai Leonardo ? 728 01:17:17,560 --> 01:17:19,680 Non lo so. 729 01:17:19,720 --> 01:17:23,880 01:17:29,840 Vedere una figlia lontana e pensare... 731 01:17:32,480 --> 01:17:35,040 ... che forse e' meglio cosi'. 732 01:17:41,440 --> 01:17:45,320 - Lo posso fare un tiro ? - Certo. - Grazie. 733 01:17:45,800 --> 01:17:48,960 - Te ne vuoi fare una ? - No, va bene cosi'. 734 01:17:49,400 --> 01:17:55,360 Stai tranquilla, non manca molto. Tutta questa storia sta per finire. 735 01:18:00,000 --> 01:18:04,960 Tu non eri d'accordo, vero ? A te non fotteva una minchia. 736 01:18:06,240 --> 01:18:10,760 E' stato tuo fratello che ti ha tirato dentro a questa cosa, vero ? 737 01:18:17,120 --> 01:18:19,960 Io e mio fratello siamo una cosa sola. 738 01:18:23,600 --> 01:18:25,680 Non te lo dimenticare. 739 01:18:27,560 --> 01:18:29,240 Buonanotte. 740 01:18:35,760 --> 01:18:41,760 Musica malinconica 741 01:18:57,200 --> 01:19:04,640 Musica malinconica 742 01:19:24,640 --> 01:19:29,640 * 743 01:19:30,640 --> 01:19:35,640 * 744 01:19:36,640 --> 01:19:41,640 * 745 01:19:42,640 --> 01:19:47,640 * 746 01:19:48,640 --> 01:19:53,640 * 747 01:20:15,160 --> 01:20:16,760 La Regina di Palermo. 748 01:20:25,440 --> 01:20:27,640 (in francese) - Marcel, siamo pronti ? - Si'. 749 01:20:27,680 --> 01:20:30,000 (in francese) - Tra 5 minuti partiamo. <- Va bene. 750 01:20:41,280 --> 01:20:44,720 <(in francese) Buongiorno. Come va ? Vuole sedersi qui ? 751 01:20:44,760 --> 01:20:47,480 (in francese) Vuole sedersi qui ? Benvenuta al nostro bistrot. 752 01:20:47,520 --> 01:20:50,160 <(in francese) Qui puo' mangiare insalate, zuppe... 753 01:20:50,200 --> 01:20:54,040 (in francese) <- Abbiamo anche... Tutto bene ? - Si'. 754 01:20:54,720 --> 01:20:57,200 (in francese) Vuole mangiare o no ? 755 01:21:00,000 --> 01:21:02,200 (in francese) Buona giornata. 756 01:21:02,600 --> 01:21:08,640 Musica di tensione 757 01:21:20,240 --> 01:21:22,480 Cellulare squilla 758 01:21:23,920 --> 01:21:26,560 (in francese) - E' lei. - Avanti, rispondi. 759 01:21:26,600 --> 01:21:28,680 - Si' ? - Il ristorante non e' sicuro. 760 01:21:28,720 --> 01:21:31,040 E' una cazzata, e' un ristorante nostro. 761 01:21:31,080 --> 01:21:34,000 Fidati, l'ho visto. Il tuo amico, quel faccia di merda... 762 01:21:34,040 --> 01:21:36,880 Il biondo con la cicatrice sulla mano ha messo una cimice. 763 01:21:36,920 --> 01:21:40,760 - Sei sicura ? - Vaffanculo, sono sicura ! Simon, l'ho visto. 764 01:21:41,200 --> 01:21:44,880 - Stai inventando una cazzata. Stiamo arrivando. - No, aspetta ! 765 01:21:44,920 --> 01:21:48,960 (in francese) - Cosa dice ? - Che uno ha messo una cimice. - Cazzo. 766 01:21:50,680 --> 01:21:52,800 (in francese) - Falla venire qui. - Papa' ! 767 01:21:52,840 --> 01:21:55,440 >(in francese) E' un ordine, Simon. 768 01:21:55,480 --> 01:21:58,880 - Rosy ? Aspetta li'. - (in francese) Vai a prenderla. 769 01:21:59,800 --> 01:22:03,040 Urla divertite dal luna park 770 01:22:17,520 --> 01:22:21,080 Musica di tensione 771 01:22:21,120 --> 01:22:23,680 - Rosy. - Simon. 772 01:22:28,920 --> 01:22:32,240 01:22:35,080 Siamo qui solo di passaggio. 774 01:22:35,120 --> 01:22:38,400 E' davvero un onore per me conoscerla, Bastelica. 775 01:22:38,440 --> 01:22:42,680 01:22:47,840 01:22:50,240 E nei racconti eri bellissima. 778 01:22:51,520 --> 01:22:54,600 Io vi ringrazio, ma bisogna fare attenzione, 779 01:22:54,640 --> 01:22:57,240 ..perche' la bellezza e' un'arma a doppio taglio. 780 01:22:57,280 --> 01:23:01,720 Aiuta negli affari, ma rende piu' difficile il rispetto. 781 01:23:01,760 --> 01:23:04,560 Stupido l'uomo che si ferma alle apparenze. 782 01:23:04,600 --> 01:23:07,920 Ma io so bene chi sei. Mio nonno era siciliano. 783 01:23:09,240 --> 01:23:12,920 La mia famiglia ha origini da dove vieni tu. 784 01:23:14,400 --> 01:23:16,200 Fummo cacciati. 785 01:23:19,200 --> 01:23:22,720 Poi qui in Francia abbiamo trovato una nuova casa. 786 01:23:23,760 --> 01:23:27,520 E forse era destino che ci rincontrassimo per affari. 787 01:23:30,920 --> 01:23:33,240 Dov'e' finita la mia droga ? 788 01:23:35,160 --> 01:23:36,880 Sul mercato. 789 01:23:40,840 --> 01:23:42,840 E mi pare che ci ha fruttato un sacco di soldi. 790 01:23:42,880 --> 01:23:46,360 Quella droga era per Nuzzo Santagata, boss di Messina. 791 01:23:46,800 --> 01:23:48,880 Lui ha pagato per questa droga. 792 01:23:48,920 --> 01:23:51,680 01:23:55,440 ..perche' sappiamo venderla meglio, a tre volte tanto. 794 01:23:55,480 --> 01:23:59,160 Musica di tensione 795 01:23:59,200 --> 01:24:01,120 Rosy. 796 01:24:06,960 --> 01:24:10,840 Quando dici "noi", a chi ti riferisci ? 797 01:24:11,560 --> 01:24:14,360 Conoscerete gli uomini che hanno ideato questo affare... 798 01:24:14,400 --> 01:24:15,840 ..durante il prossimo scambio. 799 01:24:15,880 --> 01:24:18,520 01:24:20,480 Non lo so. 801 01:24:21,360 --> 01:24:27,040 Non lo so, Rosy. Nuzzo Santagata e' un vecchio amico, affidabile. 802 01:24:27,080 --> 01:24:30,880 Ma vi garantisco che non e' stato cosi' difficile levargli la droga. 803 01:24:30,920 --> 01:24:34,680 Evidentemente non e' piu' cosi' affidabile. Le cose cambiano. 804 01:24:35,080 --> 01:24:36,920 01:24:40,040 - ..dai suoi uomini piu' affidabili. - Ma il risultato non cambia. 806 01:24:40,080 --> 01:24:41,760 E' questo. 807 01:24:41,800 --> 01:24:44,080 Sei troppo sicura di te. 808 01:24:45,040 --> 01:24:48,520 Non puoi venire a dire con chi possiamo fare affari. 809 01:24:49,320 --> 01:24:52,000 Sto parlando con tuo padre, scusami. 810 01:24:53,440 --> 01:24:56,920 (in francese) Ha ragione, Simon. Siediti. 811 01:25:02,800 --> 01:25:05,040 Marcel ! 812 01:25:06,160 --> 01:25:09,400 01:25:15,000 Musica di tensione 814 01:25:23,840 --> 01:25:25,320 01:25:30,720 Questo figlio di puttana voleva venderci all'Interpol. 816 01:25:31,560 --> 01:25:34,400 01:25:37,520 ..e lui ha ammesso le sue colpe. 818 01:25:37,560 --> 01:25:41,520 Musica di tensione 819 01:25:49,400 --> 01:25:51,560 Rosy... 820 01:25:54,200 --> 01:25:59,080 Fammi vedere che, quando cominci un lavoro... lo finisci. 821 01:26:01,280 --> 01:26:06,120 Musica di tensione 822 01:26:06,160 --> 01:26:10,160 Respiro affannoso 823 01:26:10,200 --> 01:26:16,480 Musica di tensione 824 01:26:21,280 --> 01:26:23,360 Sparo 825 01:26:23,400 --> 01:26:29,560 Musica di tensione 826 01:26:31,480 --> 01:26:35,240 - Toccava a me, papa'. <- Perdona l'irruenza di mio figlio. 827 01:26:35,600 --> 01:26:39,320 Conosce il mondo, ma non sa ancora come lo si comanda. 828 01:26:42,800 --> 01:26:45,160 Be', si vede che e' fortunato. 829 01:26:45,680 --> 01:26:48,800 01:26:52,800 Musica di tensione 831 01:26:52,840 --> 01:26:55,160 A me piaci, Rosy. 832 01:26:56,640 --> 01:27:01,360 Avrai l'occasione di dimostrarmi che sei fedele e affidabile. 833 01:27:04,480 --> 01:27:06,920 Siamo in affari. 834 01:27:08,000 --> 01:27:11,120 Sta arrivando un grosso carico dalla Colombia. 835 01:27:13,600 --> 01:27:15,840 Tenetevi pronti. 836 01:27:17,680 --> 01:27:23,920 Musica di tensione 837 01:27:27,440 --> 01:27:33,160 Respiro affannoso 838 01:27:39,760 --> 01:27:43,080 01:27:47,120 Stavano a Baia dei Saraceni. Di solito li' non c'e' mai nessuno. 840 01:27:47,760 --> 01:27:49,840 Sapresti riconoscerli ? 841 01:27:49,880 --> 01:27:53,520 No. Ma erano in tre, come hanno detto in TV. 842 01:27:53,880 --> 01:27:56,120 Due uomini e una donna. 843 01:27:56,160 --> 01:27:59,160 Aveva qualcosa di particolare questo gommone ? 844 01:27:59,200 --> 01:28:03,080 Bei motori. Uno come quello non si vede mica tanto in giro. 845 01:28:03,120 --> 01:28:07,920 - E' tipo quelli che vengono usati per... - Le immersioni. Grazie. 846 01:28:10,960 --> 01:28:13,440 >Se cerca Francesco, oggi non si e' visto. 847 01:28:13,480 --> 01:28:15,760 - Come mai ? - Non me l'ha detto. 848 01:28:15,800 --> 01:28:18,360 Non mi ha neanche risposto al telefono. 849 01:28:18,400 --> 01:28:20,320 Comunque non ero venuto qui per questo. 850 01:28:20,360 --> 01:28:24,160 - Avete un gommone da immersioni nel cantiere, vero ? - Si'. 851 01:28:25,080 --> 01:28:27,040 Posso vederlo ? 852 01:28:27,640 --> 01:28:33,200 Musica di tensione 853 01:28:53,680 --> 01:28:55,600 Lo sapevo che Bastelica avrebbe accettato ! 854 01:28:55,640 --> 01:28:58,360 Abbiamo fatto bene a puntare su di te, Abate ! 855 01:28:58,400 --> 01:29:01,320 Si', ma guardate che adesso Bastelica vi stara' addosso. 856 01:29:01,360 --> 01:29:03,920 01:29:06,240 01:29:08,440 Tu ci sei dentro con tutte le scarpe. 859 01:29:08,480 --> 01:29:10,200 Allo scambio ci sarai anche tu. 860 01:29:10,240 --> 01:29:12,120 Sentimi, pezzo di merda, gli accordi non erano questi. 861 01:29:12,160 --> 01:29:13,640 Io ho fatto tutto quello che mi dicevate. 862 01:29:13,680 --> 01:29:15,560 Oh, ti ho detto che ti avrei detto tutto su tuo figlio... 863 01:29:15,600 --> 01:29:16,840 ..alla fine di questa storia. 864 01:29:16,880 --> 01:29:19,000 01:29:23,320 - Senti, ora mi stai scassando i coglioni ! - Oh ! - Ehi ! Calma. 866 01:29:25,280 --> 01:29:28,600 Potrai parlare con lui. Con Leonardo. 867 01:29:30,280 --> 01:29:32,920 Che minchia dice tuo fratello ? 868 01:29:34,520 --> 01:29:36,400 Vaffanculo. 869 01:29:38,800 --> 01:29:40,040 Va bene. 870 01:29:40,080 --> 01:29:44,240 Dopo lo scambio con Bastelica, sentirai la voce di tuo figlio. 871 01:29:46,320 --> 01:29:50,400 Musica di suspense 872 01:29:56,760 --> 01:30:00,000 - Tutto bene, Fra' ? - Cioe' ? 873 01:30:00,040 --> 01:30:02,880 Ieri mi hai lasciato qui come un coglione, oggi passo in cantiere... 874 01:30:02,920 --> 01:30:06,000 - ..e non ti trovo. - Avevo bisogno di staccare un po'. 875 01:30:06,040 --> 01:30:10,040 - Hai bisogno di soldi ? - Che c'entrano i soldi ? 876 01:30:11,840 --> 01:30:14,080 Non so, magari con il matrimonio hai fatto qualche debito, 877 01:30:14,120 --> 01:30:16,400 ..ti sei messo in qualche casino. 878 01:30:16,760 --> 01:30:20,160 Luca... Va tutto bene. 879 01:30:26,240 --> 01:30:27,640 Va tutto bene. 880 01:30:27,680 --> 01:30:30,000 Lo vedo da un chilometro quando mi dici le cazzate, 881 01:30:30,040 --> 01:30:33,320 ..quindi te lo chiedo da amico prima che da poliziotto. 882 01:30:33,880 --> 01:30:36,560 C'e' qualcosa di cui mi vuoi parlare ? 883 01:30:41,320 --> 01:30:43,240 No. 884 01:30:45,720 --> 01:30:53,680 Musica malinconica 885 01:31:13,680 --> 01:31:18,680 * 886 01:31:19,680 --> 01:31:24,680 * 887 01:31:26,160 --> 01:31:31,520 Musica di suspense 888 01:31:47,920 --> 01:31:50,000 Chi sei, Claudia ? 889 01:31:52,040 --> 01:31:54,960 O forse dovrei chiamarti Rosalia Abate ? 890 01:31:55,000 --> 01:31:57,400 Chi cazzo sei ?! 891 01:31:57,440 --> 01:32:01,920 Musica cupa 892 01:32:04,600 --> 01:32:07,000 Rosalia Abate e' solo una persona che ha fatto soffrire... 893 01:32:07,040 --> 01:32:10,520 - ..chiunque le stesse intorno. - Voglio la verita'. 894 01:32:10,560 --> 01:32:13,960 - E' la verita', ce l'hai avuta la verita'. - Ferma ! 895 01:32:15,760 --> 01:32:18,080 Ce l'hai sempre avuta la verita'. 896 01:32:20,320 --> 01:32:25,320 Claudia non ti ha mai mentito, mai. Lei si e' davvero innamorata di te. 897 01:32:25,360 --> 01:32:28,920 Musica di tensione 898 01:32:32,040 --> 01:32:35,880 Quel bambino... Era tuo figlio ? 899 01:32:35,920 --> 01:32:38,200 Quel bambino e' mio figlio. 900 01:32:41,920 --> 01:32:44,240 E' una situazione complicata. 901 01:32:44,600 --> 01:32:46,680 Io me lo devo riprendere. 902 01:32:46,720 --> 01:32:49,320 Mi stanno ricattando, Francesco. 903 01:32:49,360 --> 01:32:51,920 Mi stanno ricattando. Li devo aiutare con un traffico di droga. 904 01:32:51,960 --> 01:32:56,520 E' complicato, ma... Mi servono i gommoni al cantiere. 905 01:32:58,480 --> 01:33:01,800 Pero' puoi scegliere, Fra'. Tu puoi scegliere. 906 01:33:02,480 --> 01:33:05,760 Puoi scegliere se denunciarmi oppure aiutarmi. 907 01:33:07,080 --> 01:33:10,160 Basta. Per favore... 908 01:33:10,200 --> 01:33:12,960 Fra', ho bisogno di te. 909 01:33:13,600 --> 01:33:16,680 Ho bisogno di te come non mai stavolta. 910 01:33:17,040 --> 01:33:18,920 Ti prego. Non volevo che finisse cosi', 911 01:33:18,960 --> 01:33:22,120 ..non volevo che andasse in questo modo, credimi. 912 01:33:22,560 --> 01:33:28,480 Pero' ascoltami. Qualunque cosa tu voglia fare adesso, per favore, 913 01:33:29,600 --> 01:33:33,200 ..non devi nominare Rosy Abate con nessuno... 914 01:33:33,240 --> 01:33:35,400 ..finche' io non rivedro' mio figlio. 915 01:33:35,440 --> 01:33:38,440 Capito ? Poi puoi fare quello che vuoi. 916 01:33:38,880 --> 01:33:42,040 Te ne puoi andare. Non mi vedrai mai piu'. 917 01:33:43,760 --> 01:33:48,760 Musica di tensione 918 01:33:52,280 --> 01:33:54,400 Fra'... 919 01:33:54,440 --> 01:33:56,840 Fra'... 920 01:33:59,440 --> 01:34:02,080 <- Francesco... - No. 921 01:34:02,480 --> 01:34:04,640 Fra', ti prego. 922 01:34:06,760 --> 01:34:12,200 Musica triste 923 01:34:35,200 --> 01:34:38,240 Cellulare squilla 924 01:34:42,560 --> 01:34:45,920 - Pronto ? >- Il ballo e' per stasera. 925 01:34:45,960 --> 01:34:52,840 Musica di tensione 926 01:34:58,520 --> 01:35:00,240 Ci siamo. 927 01:35:01,080 --> 01:35:02,520 Sei pronto ? 928 01:35:03,920 --> 01:35:05,640 Siamo pronti. 929 01:35:13,840 --> 01:35:20,680 Musica di tensione 930 01:35:24,800 --> 01:35:26,560 Oh, questo e' l'ultimo giro, 931 01:35:26,600 --> 01:35:28,960 ..poi vedi di rispettare la promessa che mi hai fatto. 932 01:35:29,000 --> 01:35:32,200 Gia', la promessa. Questa e' la promessa. 933 01:35:34,840 --> 01:35:37,840 Con questo telefono, possiamo chiamare tuo figlio. 934 01:35:37,880 --> 01:35:41,520 Musica di tensione 935 01:35:45,280 --> 01:35:46,840 Ah. 936 01:35:47,360 --> 01:35:50,680 Alla fine dello scambio. Questi sono i patti. 937 01:35:51,160 --> 01:35:53,320 E' l'ultimo numero registrato. 938 01:35:53,360 --> 01:35:54,960 Non prendermi per il culo, Sciarra. 939 01:35:55,000 --> 01:35:57,960 01:36:01,760 Non ci sono problemi. Non ci pensare piu'. Daglielo. 941 01:36:02,520 --> 01:36:05,480 - Siamo di parola. - Claudia ! 942 01:36:05,840 --> 01:36:08,640 - E questo cosa vuole ? - Fra' ! 943 01:36:08,680 --> 01:36:11,200 <- E tu cosa vuoi fare ? - No, Fra', no. 944 01:36:11,240 --> 01:36:12,760 Vi aiuto a chiudere questa storia. 945 01:36:12,800 --> 01:36:15,560 - Che cazzo fai ? Stanne fuori, ti prego. - Non ti lascio sola. 946 01:36:15,600 --> 01:36:18,360 01:36:20,800 01:36:22,880 No, non si e' portato dietro nessuno ! 949 01:36:22,920 --> 01:36:26,280 01:36:33,120 Musica di tensione 951 01:36:33,480 --> 01:36:35,280 Va bene. 952 01:36:35,320 --> 01:36:37,760 01:36:42,640 Tu vai con lui. Tu, Rosy, vieni con me, cosi' nessuno fa scherzi. 954 01:36:47,440 --> 01:36:53,400 Musica di tensione 955 01:37:13,640 --> 01:37:16,400 (in francese) Ci siamo. Arrivano. 956 01:37:16,440 --> 01:37:22,960 Musica di tensione 957 01:37:37,800 --> 01:37:44,280 Musica di tensione 958 01:37:58,800 --> 01:38:01,120 - Simon. - (in francese) La bella Rosy. 959 01:38:01,160 --> 01:38:03,800 - Mirko e Stefano Sciarra. - (in francese) Piacere. 960 01:38:03,840 --> 01:38:09,280 - Siete in ritardo. - Allora sbrighiamoci. Dov'e' la roba ? 961 01:38:09,320 --> 01:38:11,560 Dov'e' il denaro ? 962 01:38:12,200 --> 01:38:14,600 Rumore di pacche sulla sacca 963 01:38:18,800 --> 01:38:20,200 Vai. 964 01:38:21,360 --> 01:38:27,160 Musica di tensione 965 01:38:36,080 --> 01:38:39,520 01:38:53,920 01:39:01,080 (in francese) Verifica la sacca. 968 01:39:03,360 --> 01:39:05,720 La stessa cifra che Rosy vi ha portato a casa. 969 01:39:05,760 --> 01:39:08,000 Dobbiamo sbrigarci. 970 01:39:08,040 --> 01:39:09,840 Tranquilla, Rosy. 971 01:39:12,160 --> 01:39:14,200 01:39:16,440 Andiamo, dai. 973 01:39:19,040 --> 01:39:22,840 Sta andando tutto bene, come avevi promesso. 974 01:39:28,680 --> 01:39:32,320 <(in francese) - Ti saluta mio padre. - Ringrazialo. 975 01:39:32,360 --> 01:39:34,320 (in francese) Senz'altro. 976 01:39:35,480 --> 01:39:41,440 Musica di tensione 977 01:39:46,320 --> 01:39:47,640 Ok. 978 01:39:48,920 --> 01:39:52,200 01:39:55,040 Musica di tensione 980 01:39:55,080 --> 01:39:58,640 (in francese) - E' stato un piacere, Rosy. - Anche per me. 981 01:39:58,680 --> 01:40:01,440 Sirene 982 01:40:01,480 --> 01:40:04,000 Figli di puttana ! 983 01:40:06,920 --> 01:40:09,400 Andiamo, presto ! 984 01:40:13,880 --> 01:40:19,000 Voci concitate e spari 985 01:40:23,280 --> 01:40:30,320 Musica di tensione 986 01:40:51,480 --> 01:40:57,400 Motore si accende 987 01:41:01,080 --> 01:41:09,720 Musica di tensione 988 01:41:29,280 --> 01:41:34,800 Musica drammatica 989 01:41:40,040 --> 01:41:45,240 Musica di tensione in crescendo 990 01:42:01,120 --> 01:42:06,920 Musica malinconica 991 01:42:08,040 --> 01:42:14,360 "Mad world" dei Tears for Fears 992 01:43:37,480 --> 01:43:40,400 Cellulare squilla 993 01:43:47,320 --> 01:43:49,320 >Pronto ? 994 01:43:52,280 --> 01:43:54,280 >Pronto, chi e' ? 995 01:43:54,800 --> 01:44:00,920 "Mad world" dei Tears for Fears 996 01:44:08,160 --> 01:44:12,160 <- Chi era, Leo ? - Nessuno. Si saranno sbagliati, mamma. 997 01:44:12,200 --> 01:44:14,120 01:44:17,160 Sei pronto, amore ? E' tardi, dobbiamo andare a scuola. 999 01:44:17,200 --> 01:44:19,160 Va bene, mamma. 1000 01:44:20,320 --> 01:44:27,400 "Mad world" dei Tears for Fears 1001 01:44:36,400 --> 01:44:46,640 "Mad world" dei Tears for Fears 72193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.