All language subtitles for NSFS-365 Mature Mother 33 ~Forbidden Mother And Child Elopement Sex~ Yurine Tsukino

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,538 --> 00:01:04,538 It's been almost 10 years since I got married. 2 00:01:04,538 --> 00:01:09,538 My husband is the manager of a small import and trade company. 3 00:01:09,538 --> 00:01:13,538 I am in charge of managing my husband's company. 4 00:01:13,538 --> 00:01:20,538 I work at 3 p.m. every day and go home to prepare dinner. 5 00:01:25,946 --> 00:01:29,186 President, this is the monthly balance sheet. 6 00:01:29,186 --> 00:01:30,186 Okay. 7 00:01:33,726 --> 00:01:37,186 What's the management of Kurita Yoko? 8 00:01:38,186 --> 00:01:40,626 This is the monthly balance sheet. 9 00:01:40,626 --> 00:01:41,626 I see. 10 00:01:42,766 --> 00:01:43,766 Hey, Yamane. 11 00:01:43,766 --> 00:01:44,766 Yes? 12 00:01:45,226 --> 00:01:48,966 When will you be able to deposit the sales from the Ashikaga branch? 13 00:01:48,966 --> 00:01:51,966 Well, I think it'll be at the end of next month. 14 00:01:51,966 --> 00:01:55,966 Can you negotiate with me to make it within the month? 15 00:01:55,966 --> 00:01:56,966 Okay. 16 00:01:59,966 --> 00:02:01,966 I'll go shopping then. 17 00:02:01,966 --> 00:02:03,966 What about dinner? 18 00:02:04,966 --> 00:02:05,966 I'll eat at home today. 19 00:02:06,966 --> 00:02:08,966 Oh, you're eating at home? 20 00:02:09,966 --> 00:02:11,966 Can't you go home early? 21 00:02:12,966 --> 00:02:13,966 No. 22 00:02:13,966 --> 00:02:15,966 I'll have dinner for the three of us. 23 00:02:15,966 --> 00:02:16,966 Bye. 24 00:02:18,966 --> 00:02:20,966 When you get married, 25 00:02:20,966 --> 00:02:21,966 you should be kind to your husband. 26 00:02:21,966 --> 00:02:23,966 That's what the husband did. 27 00:02:23,966 --> 00:02:25,966 He was a primary school student then, 28 00:02:25,966 --> 00:02:28,966 and now he is a medical student at a university. 29 00:02:28,966 --> 00:02:33,966 But he's still living with his family in this small apartment. 30 00:02:45,978 --> 00:02:47,978 Mr. Yoshida. 31 00:02:50,978 --> 00:02:55,978 I bought some sweet potatoes. Let's eat them together. 32 00:02:55,978 --> 00:03:02,978 Mr. Yoshida is a rich man, but he often comes to my house and comes to me. 33 00:03:02,978 --> 00:03:08,978 I pay his rent every month, but he says this. 34 00:03:08,978 --> 00:03:12,978 Your husband is the president, right? 35 00:03:12,978 --> 00:03:16,978 He doesn't live in such a shabby apartment. 36 00:03:17,978 --> 00:03:23,978 The company is also very tight. This is also for the sake of respect. 37 00:03:23,978 --> 00:03:25,978 I see. 38 00:03:26,978 --> 00:03:34,978 I bought it because I wanted to eat it. 39 00:03:34,978 --> 00:03:37,978 I'm here before dinner. 40 00:03:38,978 --> 00:03:41,978 It's okay. 41 00:03:41,978 --> 00:03:45,978 I'll give you a bite. 42 00:03:45,978 --> 00:03:47,978 Please eat. 43 00:03:49,978 --> 00:03:51,978 Then I'll just have a bite. 44 00:04:04,954 --> 00:04:11,954 I saw your husband walking with a woman. 45 00:04:15,954 --> 00:04:18,954 She was a woman who was in the business. 46 00:04:18,954 --> 00:04:26,954 I'm a hostess at a club that I often go to. 47 00:04:26,954 --> 00:04:29,954 I asked the same shopkeeper. 48 00:04:29,954 --> 00:04:35,954 Your husband goes on a trip with that woman sometimes. 49 00:04:35,954 --> 00:04:42,954 She said she was young and a good woman. 50 00:04:44,954 --> 00:04:49,954 Your wife didn't ask you to be a husband, did she? 51 00:04:49,954 --> 00:04:51,954 What? 52 00:04:51,954 --> 00:04:55,954 It's obvious. 53 00:04:56,954 --> 00:05:06,954 If you're still silent, you're stressing me out. 54 00:05:17,306 --> 00:05:22,306 I have to make dinner soon. 55 00:05:24,306 --> 00:05:26,306 I'm home. 56 00:05:26,306 --> 00:05:29,306 Yoshiuki came back. 57 00:05:36,306 --> 00:05:40,338 Is the master coming again? 58 00:05:40,338 --> 00:05:42,338 Yes. 59 00:05:42,338 --> 00:05:49,338 How is your study going? 60 00:05:49,338 --> 00:05:53,338 I'm doing my best. 61 00:05:53,338 --> 00:05:56,338 You're so brave. 62 00:05:56,338 --> 00:06:00,338 Your mother is beautiful. 63 00:06:00,338 --> 00:06:04,338 Sorry to interrupt. 64 00:06:12,338 --> 00:06:19,522 Your father's grandfather is watching you with a very angry look. 65 00:06:19,522 --> 00:06:23,522 Stop calling me grandfather. 66 00:06:23,522 --> 00:06:26,522 I'll prepare dinner. 67 00:06:26,522 --> 00:06:28,522 Wash your hands. 68 00:06:28,522 --> 00:06:30,522 OK. 69 00:06:44,954 --> 00:06:48,954 I know that my husband is in a bad state. 70 00:06:48,954 --> 00:06:53,954 Most of the women are the cause of my husband's late return. 71 00:06:53,954 --> 00:06:57,954 My husband has not held me for many years. 72 00:06:57,954 --> 00:07:01,954 So I had a sad day. 73 00:07:01,954 --> 00:07:06,954 That's why I did something terrible. 74 00:08:23,098 --> 00:08:25,098 What's with the stew? 75 00:08:26,098 --> 00:08:28,842 I don't know. You don't like it? 76 00:08:29,842 --> 00:08:30,842 No. 77 00:08:33,842 --> 00:08:36,842 Dad said he'd have dinner with us today. 78 00:08:38,842 --> 00:08:39,842 I see. 79 00:08:41,842 --> 00:08:43,842 So, stay quiet. 80 00:08:45,842 --> 00:08:46,842 Okay. 81 00:08:46,842 --> 00:08:47,842 Stay quiet. 82 00:08:49,842 --> 00:08:50,842 Okay. 83 00:08:59,194 --> 00:09:01,194 I want to be a parent. 84 00:09:02,534 --> 00:09:04,534 Do you have a problem? 85 00:09:07,694 --> 00:09:09,694 It feels good. 86 00:09:09,694 --> 00:09:11,694 Right? 87 00:09:12,694 --> 00:09:14,694 Even if the blood is not connected, 88 00:09:14,694 --> 00:09:18,194 I will never touch my son. 89 00:09:18,194 --> 00:09:21,694 I broke the rule. 90 00:09:21,694 --> 00:09:24,194 Even though it's too lonely, 91 00:09:24,194 --> 00:09:28,694 I wonder why I couldn't control my desire to my son. 92 00:09:28,694 --> 00:09:32,694 I'm a ridiculous woman. 93 00:09:34,694 --> 00:09:36,694 When are you coming back? 94 00:09:37,694 --> 00:09:39,694 Soon. 95 00:09:41,694 --> 00:09:43,694 Let's get a wound. 96 00:09:45,694 --> 00:09:48,694 Stop it as soon as the door is closed. 97 00:09:52,694 --> 00:09:55,694 I love my son. 98 00:09:55,694 --> 00:09:57,694 I want him so much. 99 00:09:57,694 --> 00:09:58,694 I really want him. 100 00:10:17,626 --> 00:10:18,626 Looks delicious. 101 00:10:24,326 --> 00:10:26,326 It's been a while since I've been with my family. 102 00:10:27,726 --> 00:10:30,826 Yoshiyuki, how's your medical degree? 103 00:10:32,026 --> 00:10:32,826 It's going well. 104 00:10:34,126 --> 00:10:36,826 You have a lot of good-looking girls around you, right? 105 00:10:37,526 --> 00:10:39,126 No, no, not at all. 106 00:10:39,226 --> 00:10:40,826 I have a cute girl. 107 00:10:41,226 --> 00:10:42,026 I see. 108 00:10:42,626 --> 00:10:46,326 But it's not too late to make a girlfriend after you become a doctor. 109 00:10:46,326 --> 00:10:47,326 Really? 110 00:10:48,526 --> 00:10:52,526 I want to make a girlfriend and introduce her to my parents. 111 00:10:53,526 --> 00:10:56,526 It's more important to become a doctor now. 112 00:10:57,526 --> 00:11:01,526 When my father was your age, he couldn't go to college because his family was poor. 113 00:11:02,526 --> 00:11:04,526 I didn't have the time to make a girlfriend. 114 00:11:06,526 --> 00:11:07,526 You don't have to worry. 115 00:11:08,526 --> 00:11:09,526 I'll study hard. 116 00:11:10,526 --> 00:11:11,526 I'll do my best. 117 00:11:11,526 --> 00:11:12,526 I'll study hard. 118 00:11:13,526 --> 00:11:14,526 That's right, Yurine. 119 00:11:15,526 --> 00:11:16,026 I'll study hard. 120 00:11:16,326 --> 00:11:17,026 What are you going to do? 121 00:11:17,526 --> 00:11:19,726 I'm going on a business trip to Nagoya from tomorrow afternoon. 122 00:11:20,126 --> 00:11:22,426 I'm going to talk to the new business. 123 00:11:23,526 --> 00:11:24,126 I see. 124 00:11:25,026 --> 00:11:26,926 I'll prepare it later. 125 00:11:27,326 --> 00:11:28,126 How many nights? 126 00:11:29,926 --> 00:11:30,726 Two nights. 127 00:11:32,926 --> 00:11:34,526 The schedule is tight. 128 00:11:35,526 --> 00:11:38,326 I'll leave the company to Yamane. 129 00:11:38,926 --> 00:11:41,526 If anything happens, don't call me. 130 00:11:41,726 --> 00:11:42,826 Ask Yamane. 131 00:11:43,526 --> 00:11:44,126 Okay. 132 00:11:44,926 --> 00:11:45,626 I got it. 133 00:12:04,410 --> 00:12:10,410 I tried to help my son, but I was going to end it with just one. 134 00:12:10,410 --> 00:12:15,410 Because, the parents themselves look like they are not realistic. 135 00:12:15,410 --> 00:12:19,410 I can't let this old lady devote his life to this. 136 00:12:19,410 --> 00:12:22,410 So I should go back as a parent. 137 00:12:22,410 --> 00:12:30,410 I've told myself that, but if he asks me, I feel happy and happy. 138 00:12:59,290 --> 00:13:01,290 I want him. 139 00:13:31,418 --> 00:13:33,418 I can't stand it. 140 00:13:34,418 --> 00:13:39,354 Tomorrow, your father is not in the office. 141 00:13:39,354 --> 00:13:41,354 You have to endure it. 142 00:13:43,354 --> 00:13:47,618 But I can't sleep when I think about you. 143 00:15:34,522 --> 00:15:37,522 That feels good. 144 00:17:13,266 --> 00:17:15,266 I feel like I'm going to die. 145 00:17:20,950 --> 00:17:22,950 That's how it feels. 146 00:17:28,378 --> 00:17:30,378 I think I'm going to die. 147 00:17:34,578 --> 00:17:36,578 Oh, no, no, no. 148 00:17:37,834 --> 00:17:39,834 Open your mouth. 149 00:18:05,530 --> 00:18:09,250 I hope we can love each other a lot tomorrow. 150 00:18:26,330 --> 00:18:29,330 It's time for the bullet train. 151 00:18:29,330 --> 00:18:32,330 Oh, right. I have to go. 152 00:18:32,330 --> 00:18:35,330 I'll be back by noon tomorrow. 153 00:18:35,330 --> 00:18:37,330 Okay. Be careful. 154 00:18:41,330 --> 00:18:42,330 Yamane. 155 00:18:42,330 --> 00:18:43,330 Yes. 156 00:18:43,330 --> 00:18:44,330 I'll leave you to it. 157 00:18:44,330 --> 00:18:46,330 Yes, sir. 158 00:18:46,330 --> 00:18:57,674 I'm sure that you'll meet your beloved woman at the destination. 159 00:18:57,674 --> 00:18:59,674 But it's okay. 160 00:18:59,674 --> 00:19:05,674 As long as you're away from home, you'll love each other as much as you love your son. 161 00:20:31,162 --> 00:20:36,162 I'll do my best to become a doctor. 162 00:20:48,186 --> 00:20:53,186 The doctor's daughter hasn't come home yet? 163 00:20:54,786 --> 00:20:56,186 Well... 164 00:20:57,286 --> 00:21:02,186 Then, you can take your time. 165 00:21:03,186 --> 00:21:08,186 By the way, your husband is going to be absent today. 166 00:21:10,686 --> 00:21:12,186 Why do you know? 167 00:21:12,186 --> 00:21:17,186 He's with the hostess who was walking with your husband. 168 00:21:18,686 --> 00:21:20,186 It seems like they're together. 169 00:21:20,686 --> 00:21:23,686 I heard from the same hostess. 170 00:21:27,686 --> 00:21:32,686 Your husband is going to be a waste. 171 00:21:34,186 --> 00:21:36,686 He left such a beautiful wife behind. 172 00:21:38,686 --> 00:21:40,686 So... 173 00:21:41,186 --> 00:21:42,186 I... 174 00:21:42,686 --> 00:21:45,686 I'll think about you. 175 00:21:47,686 --> 00:21:48,686 Mr. Yoshida... 176 00:21:49,686 --> 00:21:52,686 Be honest. 177 00:21:53,686 --> 00:21:57,686 You can still do it. 178 00:21:59,186 --> 00:22:04,686 I'm not old enough. 179 00:22:10,686 --> 00:22:11,686 I got a call. 180 00:22:49,338 --> 00:22:50,338 Mom. 181 00:22:51,798 --> 00:22:52,798 What? 182 00:22:54,838 --> 00:22:59,638 It's hard to pay my tuition, isn't it? 183 00:23:04,838 --> 00:23:08,838 I'm quitting college and working. 184 00:23:15,678 --> 00:23:17,338 That's not good. 185 00:23:19,338 --> 00:23:24,338 It's impossible for you to pay your tuition alone. 186 00:23:26,338 --> 00:23:28,338 I'll do something about it. 187 00:23:29,338 --> 00:23:34,338 I'll do something about it until you become a social worker. 188 00:23:46,298 --> 00:23:52,178 The company was shut down and the father and husband left a lot of debt. 189 00:23:52,178 --> 00:23:58,918 I didn't have to worry about it, but I couldn't find a job. 190 00:23:58,918 --> 00:24:03,418 I couldn't even pay my rent. 191 00:24:04,230 --> 00:24:06,750 It's impossible. 192 00:24:07,310 --> 00:24:10,010 Please do something. 193 00:24:10,010 --> 00:24:14,410 It's impossible if you say it's impossible. 194 00:24:14,410 --> 00:24:19,090 I'll find a job by next month. 195 00:24:19,090 --> 00:24:27,590 Do you think you can find a job so easily with this bad luck? 196 00:24:27,590 --> 00:24:32,290 I'll find it for sure. 197 00:24:37,290 --> 00:24:42,170 Well, I can't help it. 198 00:24:44,410 --> 00:24:48,090 I can't wait. 199 00:24:48,090 --> 00:24:51,790 Thank you very much. 200 00:24:51,790 --> 00:25:01,290 But I'm waiting for you. 201 00:25:24,538 --> 00:25:32,538 If you let me hold you, you can wait. 202 00:25:33,538 --> 00:25:35,538 That's... 203 00:25:36,538 --> 00:25:42,538 If you can't, I'll pay you right away. 204 00:25:43,538 --> 00:25:49,538 If you let me hold you, not only will you wait for the rent, 205 00:25:49,538 --> 00:25:55,538 I'll pay you back for your tuition. 206 00:26:04,730 --> 00:26:05,730 Yeah. 207 00:26:14,370 --> 00:26:19,070 I'll pay you back your rent and tuition. 208 00:26:20,110 --> 00:26:22,610 Why are you doing this to me? 209 00:26:28,290 --> 00:26:30,490 I'm asking you to lend me money. 210 00:26:35,090 --> 00:26:37,090 I'm asking you to lend me money. 211 00:26:50,330 --> 00:26:52,330 What are you talking about? 212 00:26:53,030 --> 00:26:55,630 You can borrow money. 213 00:26:58,930 --> 00:27:02,030 You can continue your son's school. 214 00:27:03,030 --> 00:27:03,630 But... 215 00:27:03,630 --> 00:27:05,430 It's not a bad thing. 216 00:27:13,430 --> 00:27:16,430 You must be patient. 217 00:27:16,430 --> 00:27:18,430 I'm sorry. 218 00:27:18,430 --> 00:27:20,430 I'm sorry. 219 00:27:20,430 --> 00:27:22,430 Please stop. 220 00:27:51,974 --> 00:27:53,974 I can't tell. 221 00:28:06,974 --> 00:28:08,974 Come on, take your tongue out. 222 00:28:15,386 --> 00:28:17,386 Let's have fun. 223 00:28:20,186 --> 00:28:22,186 You don't hate me, do you? 224 00:28:34,690 --> 00:28:38,690 I'm not a rough guy. 225 00:28:39,090 --> 00:28:41,090 I'm a gentle guy. 226 00:28:46,290 --> 00:28:48,290 I'm not a rough guy. 227 00:28:52,970 --> 00:28:54,970 I'm not a rough guy. 228 00:28:57,770 --> 00:28:59,770 It's delicious. 229 00:29:22,778 --> 00:29:24,778 What's this? 230 00:29:24,778 --> 00:29:28,162 What's this? 231 00:29:28,162 --> 00:29:30,162 What's this? 232 00:29:30,162 --> 00:29:32,162 What's this? 233 00:29:32,162 --> 00:29:34,162 What's this? 234 00:29:34,162 --> 00:29:36,162 What's this? 235 00:29:36,162 --> 00:29:38,162 What's this? 236 00:29:38,162 --> 00:29:40,162 Aren't you embarrassed? 237 00:29:40,162 --> 00:29:42,162 You're so pretty. 238 00:29:42,162 --> 00:29:44,162 Aren't you? 239 00:29:44,162 --> 00:29:46,162 You're so pretty. 240 00:29:46,162 --> 00:29:48,162 You're not your wife's favorite? 241 00:29:48,162 --> 00:29:50,162 You're not your wife's favorite? 242 00:29:50,162 --> 00:29:52,162 Let's have fun. 243 00:29:52,162 --> 00:29:54,162 No. 244 00:29:54,162 --> 00:29:56,162 No. 245 00:29:58,162 --> 00:30:00,162 Let's have fun. 246 00:30:00,162 --> 00:30:02,162 Let's have fun. 247 00:30:02,162 --> 00:30:04,162 Let's have fun. 248 00:30:04,162 --> 00:30:06,162 You're not going to let me sleep, are you? 249 00:30:06,162 --> 00:30:08,162 You're not going to let me sleep, are you? 250 00:30:08,162 --> 00:30:10,162 You're not going to let me sleep, are you? 251 00:30:10,162 --> 00:30:12,162 No. 252 00:30:12,162 --> 00:30:14,162 No. 253 00:30:14,162 --> 00:30:16,162 Please stop. 254 00:30:16,162 --> 00:30:18,162 Please stop. 255 00:30:18,162 --> 00:30:20,162 Please stop. 256 00:30:20,162 --> 00:30:22,162 I don't want to do it. 257 00:30:52,162 --> 00:31:00,162 You'll be lonely if you don't enjoy your life. 258 00:31:00,162 --> 00:31:06,162 Look, I'm being honest here. 259 00:31:06,162 --> 00:31:08,162 I'm being honest. 260 00:31:08,162 --> 00:31:12,162 No, stop it. 261 00:31:12,162 --> 00:31:16,162 I'm not saying it's okay. 262 00:31:16,162 --> 00:31:18,162 I see. 263 00:31:18,162 --> 00:31:22,162 Stop it. It's just a habit. 264 00:31:28,162 --> 00:31:30,162 So... 265 00:31:34,162 --> 00:31:36,162 This is annoying. 266 00:31:36,162 --> 00:31:38,162 No, it's not. 267 00:31:38,162 --> 00:31:40,162 Stop it. 268 00:31:40,162 --> 00:31:42,162 You're making me feel so bad. 269 00:31:46,162 --> 00:31:48,162 I'm sorry. 270 00:32:16,162 --> 00:32:18,162 I'm sorry. 271 00:32:35,994 --> 00:32:37,994 Open your mouth wide. 272 00:32:37,994 --> 00:32:39,994 I'll show you my big mouth. 273 00:32:39,994 --> 00:32:41,994 Open your mouth wide. 274 00:32:41,994 --> 00:32:43,994 I can't see it. 275 00:35:41,402 --> 00:35:45,522 I'm sorry. 276 00:35:45,522 --> 00:35:47,522 Be quiet. 277 00:35:47,522 --> 00:35:49,522 Do you feel better? 278 00:35:51,522 --> 00:35:53,522 You said you didn't want to do it. 279 00:35:53,522 --> 00:35:55,522 But you seem to be suffering. 280 00:36:01,522 --> 00:36:03,522 I can't eat it. 281 00:36:05,522 --> 00:36:11,522 I'm living for this. 282 00:36:13,522 --> 00:36:15,522 I'm sorry. 283 00:36:43,522 --> 00:36:45,522 I'm sorry. 284 00:37:13,522 --> 00:37:15,522 I'm sorry. 285 00:37:35,522 --> 00:37:37,522 I'm a bad man. 286 00:37:37,522 --> 00:37:39,522 I'm a bad man. 287 00:37:39,522 --> 00:37:41,522 I want to be a good man. 288 00:37:41,522 --> 00:37:43,522 I want to be a good man. 289 00:37:43,522 --> 00:37:45,522 I want to be a good man. 290 00:37:45,522 --> 00:37:47,522 I couldn't do it for you. 291 00:37:47,522 --> 00:37:49,522 But you did it for me. 292 00:38:03,522 --> 00:38:05,522 On the contrary, 293 00:38:05,522 --> 00:38:07,522 I should be thanked. 294 00:38:11,522 --> 00:38:13,522 I can't tell you anything. 295 00:39:10,714 --> 00:39:13,714 Look down. 296 00:39:14,714 --> 00:39:17,714 I'll make you feel better. 297 00:39:18,714 --> 00:39:22,714 Open your legs and stick your butt out. 298 00:39:26,714 --> 00:39:28,714 Good butt. 299 00:39:33,714 --> 00:39:35,714 What's wrong? 300 00:39:35,714 --> 00:39:37,714 I'm sorry. 301 00:39:39,714 --> 00:39:42,714 I'll make you feel better. 302 00:41:05,082 --> 00:41:09,082 The body of a woman is attractive. 303 00:41:35,082 --> 00:41:37,082 The body of a woman is attractive. 304 00:44:35,082 --> 00:44:41,082 Ma'am, have some of this. 305 00:44:41,222 --> 00:44:42,962 Here. 306 00:44:43,182 --> 00:44:47,602 It's delicious. 307 00:44:51,722 --> 00:44:54,122 Don't hold back. 308 00:44:54,282 --> 00:44:57,282 You need money, don't you? 309 00:44:58,782 --> 00:45:03,282 For your son and for yourself. 310 00:45:03,282 --> 00:45:05,282 Here. 311 00:45:05,442 --> 00:45:08,442 Make me happy. 312 00:45:11,122 --> 00:45:13,122 Have some. 313 00:45:14,622 --> 00:45:19,622 You don't hate it, do you? 314 00:45:19,802 --> 00:45:24,802 Here, have some. 315 00:45:26,602 --> 00:45:30,602 You need money for your son. 316 00:45:33,282 --> 00:45:37,282 You don't need money for your son. 317 00:45:37,442 --> 00:45:40,442 Have some. 318 00:45:40,582 --> 00:45:42,582 Here. 319 00:45:42,742 --> 00:45:44,742 Here. 320 00:45:44,922 --> 00:45:46,886 Have some. 321 00:45:51,226 --> 00:45:58,226 You know how a man feels, don't you? 322 00:46:00,226 --> 00:46:01,226 Right? 323 00:46:03,226 --> 00:46:05,226 Be good. 324 00:46:09,226 --> 00:46:13,226 Use your mouth and hands. 325 00:46:13,226 --> 00:46:23,226 That's right. You're good. 326 00:46:31,226 --> 00:46:36,226 You have to be nice to each other. 327 00:46:37,226 --> 00:46:41,226 You have to be nice to each other. 328 00:47:13,226 --> 00:47:15,226 Let's eat 329 00:49:03,122 --> 00:49:05,122 I'm not going to eat it. 330 00:49:10,122 --> 00:49:12,122 I'm not going to eat it. 331 00:49:15,122 --> 00:49:17,122 I'm going to eat it. 332 00:49:17,122 --> 00:49:19,122 I'm going to eat it. 333 00:51:17,178 --> 00:51:19,178 Why? 334 00:51:19,178 --> 00:51:22,178 You want money, don't you? 335 00:53:20,426 --> 00:53:22,426 I'm going to go now. 336 00:53:24,426 --> 00:53:26,426 You're so nice. 337 00:53:26,426 --> 00:53:28,426 You're so nice. 338 00:53:30,426 --> 00:53:32,426 You're so nice. 339 00:53:36,426 --> 00:53:38,426 It hurts more. 340 00:53:38,426 --> 00:53:40,426 It hurts more. 341 00:53:40,426 --> 00:53:42,426 It hurts more. 342 00:53:48,426 --> 00:53:50,426 It's okay. 343 00:53:50,426 --> 00:53:52,426 It's okay. 344 00:54:07,554 --> 00:54:09,554 It hurts more. 345 00:54:09,554 --> 00:54:11,554 I'll do it. 346 00:54:11,554 --> 00:54:13,554 Look. 347 00:54:13,554 --> 00:54:15,554 Look up. 348 00:54:15,554 --> 00:54:17,554 Look down. 349 00:54:17,554 --> 00:54:19,554 Look up. 350 00:54:19,554 --> 00:54:21,554 Look down. 351 00:54:21,554 --> 00:54:23,554 Open your eyes. 352 00:54:23,554 --> 00:54:25,554 Open your eyes. 353 00:54:25,554 --> 00:54:27,554 Look. 354 00:55:14,350 --> 00:55:22,350 Look at my face. 355 00:55:22,350 --> 00:55:24,350 Look at my face. 356 00:55:32,350 --> 00:55:35,350 I didn't do anything like this. 357 00:55:44,350 --> 00:55:49,566 I didn't do anything like this. 358 00:56:15,566 --> 00:56:16,566 Stay there. 359 00:56:16,566 --> 00:56:17,566 My wife. 360 00:56:22,566 --> 00:56:25,566 She's gone beyond my expectations. 361 00:56:28,566 --> 00:56:35,566 It's not cheap to borrow so much and have a good life. 362 00:56:44,566 --> 00:56:45,566 I'll get better. 363 00:56:46,566 --> 00:56:47,566 I'll get better. 364 00:56:53,566 --> 00:56:55,566 I'll get better. 365 00:56:59,566 --> 00:57:01,566 I'll get better. 366 00:57:02,566 --> 00:57:04,566 I'll get better. 367 00:57:16,566 --> 00:57:19,566 I'll get better. 368 00:57:23,270 --> 00:57:26,878 I'll get better. 369 00:57:36,878 --> 00:57:40,878 I'm sorry. 370 00:57:41,878 --> 00:57:43,878 I'm sorry. 371 00:57:43,878 --> 00:57:44,878 I'm sorry. 372 00:57:44,878 --> 00:57:46,878 I'm sorry. 373 00:57:46,878 --> 00:57:47,878 I'm sorry. 374 00:58:36,122 --> 00:58:38,122 What's taking you so long? 375 00:58:39,222 --> 00:58:40,622 You must be hungry. 376 00:58:42,922 --> 00:58:46,422 I'm going to quit college. 377 00:58:48,822 --> 00:58:50,022 Why? 378 00:58:52,122 --> 00:58:55,122 I want to leave this house and live on my own. 379 00:58:56,922 --> 00:58:58,422 What are you talking about? 380 00:58:59,322 --> 00:59:01,922 You said you'd do something about it. 381 00:59:04,022 --> 00:59:05,922 I saw it. 382 00:59:06,122 --> 00:59:09,922 I saw you and your parents doing it. 383 00:59:19,162 --> 00:59:21,162 I had no choice. 384 00:59:23,362 --> 00:59:27,718 If you're going to be a father's son, 385 00:59:27,718 --> 00:59:30,618 you should quit college and leave this house. 386 00:59:30,618 --> 00:59:33,018 No, I can't. 387 00:59:34,218 --> 00:59:38,918 I can't stand it when my mother does that to an old man. 388 00:59:38,918 --> 00:59:40,618 Just leave me alone. 389 00:59:40,618 --> 00:59:42,118 I'll kill you. 390 00:59:42,118 --> 00:59:46,318 No, I'll take care of you no matter what. 391 00:59:46,318 --> 00:59:49,018 Forget it. Let go of me. I'll kill you. 392 00:59:49,018 --> 00:59:50,518 Yoshiyuki! 393 01:01:51,482 --> 01:01:53,482 Why? 394 01:01:54,482 --> 01:01:58,922 Don't go. 395 01:02:00,922 --> 01:02:03,922 I'm lonely. 396 01:02:18,522 --> 01:02:20,522 Don't go. 397 01:02:22,922 --> 01:02:25,922 Don't leave me alone. 398 01:02:36,858 --> 01:02:38,858 Don't leave me alone. 399 01:03:25,018 --> 01:03:28,978 I'll clean you up, because you made me feel like an old man. 400 01:04:16,378 --> 01:04:18,378 I don't know where to go... 401 01:04:53,530 --> 01:04:55,530 Here, right? 402 01:05:44,090 --> 01:05:46,090 Aichi... 403 01:05:57,850 --> 01:05:59,850 It feels better than the last time, doesn't it? 404 01:06:09,350 --> 01:06:11,350 Aichi... 405 01:06:14,090 --> 01:06:16,090 Aichi... 406 01:06:44,090 --> 01:06:46,090 Aichi... 407 01:06:46,090 --> 01:06:48,090 Aichi... 408 01:07:12,090 --> 01:07:14,090 I'm so tired... 409 01:07:14,090 --> 01:07:16,090 I'm so tired... 410 01:07:44,090 --> 01:07:46,090 I'm so tired... 411 01:07:46,090 --> 01:07:48,090 I'm so tired... 412 01:07:48,090 --> 01:07:50,090 I'm so tired... 413 01:07:50,090 --> 01:07:52,090 I'm so tired... 414 01:08:14,090 --> 01:08:16,090 I'm so tired... 415 01:08:16,090 --> 01:08:19,174 I'm so tired... 416 01:08:19,174 --> 01:08:21,174 I want to throw this away... 417 01:08:21,174 --> 01:08:23,154 I want to throw this away... 418 01:08:23,154 --> 01:08:25,154 Does it smell like this? 419 01:08:25,154 --> 01:08:27,154 Yes... 420 01:08:27,154 --> 01:08:29,154 Yes... 421 01:08:29,154 --> 01:08:29,830 Yes... 422 01:09:58,114 --> 01:09:59,574 Don't leave me alone. 423 01:09:59,654 --> 01:10:00,914 I won't. 424 01:10:00,994 --> 01:10:02,414 I won't go anywhere. 425 01:10:28,114 --> 01:10:30,114 It's so hard. 426 01:10:38,954 --> 01:10:41,254 I'm dead. I won't do it. 427 01:10:43,334 --> 01:10:44,634 I won't do it. 428 01:10:45,134 --> 01:10:46,974 I won't do it. 429 01:10:58,114 --> 01:10:59,114 I won't do it. 430 01:11:00,874 --> 01:11:03,114 You're the only one I have. 431 01:11:05,954 --> 01:11:07,954 It feels better than before, right? 432 01:11:10,334 --> 01:11:11,634 It's not the first time. 433 01:11:11,714 --> 01:11:14,714 It feels the best when I'm with you. 434 01:11:20,514 --> 01:11:21,674 It's not the best. 435 01:11:21,754 --> 01:11:22,974 It's just me. 436 01:11:25,434 --> 01:11:27,134 It's just you. 437 01:11:28,114 --> 01:11:30,114 I won't do it. 438 01:11:36,994 --> 01:11:38,494 It's not the best. 439 01:11:50,354 --> 01:11:51,634 I won't do it. 440 01:11:51,714 --> 01:11:53,714 I won't do it. 441 01:11:54,514 --> 01:11:55,894 I won't do it. 442 01:11:55,974 --> 01:11:57,774 I won't do it. 443 01:11:58,114 --> 01:12:00,114 I won't do it. 444 01:12:10,994 --> 01:12:12,554 I won't do it. 445 01:12:14,014 --> 01:12:15,134 I won't do it. 446 01:14:13,890 --> 01:14:14,890 Ouch! 447 01:14:14,890 --> 01:14:15,890 Ouch! 448 01:14:30,890 --> 01:14:32,890 It feels better than doing something to me, right? 449 01:14:34,390 --> 01:14:35,390 It does. 450 01:14:36,390 --> 01:14:37,390 Why did you do that? 451 01:14:37,390 --> 01:14:38,390 Because... 452 01:14:38,390 --> 01:14:39,390 Because... 453 01:14:39,390 --> 01:14:40,390 Because... 454 01:14:40,390 --> 01:14:41,890 I'm sorry. 455 01:14:41,890 --> 01:14:42,890 I'm sorry. 456 01:15:05,390 --> 01:15:06,890 It's just me, right? 457 01:15:08,390 --> 01:15:09,890 It's just you, Yoshiyuki. 458 01:15:11,890 --> 01:15:13,390 I'm really sorry. 459 01:15:21,390 --> 01:15:22,390 No... 460 01:15:22,390 --> 01:15:23,890 No... 461 01:15:26,390 --> 01:15:27,390 Ouch! 462 01:15:30,390 --> 01:15:31,390 Ouch. 463 01:15:32,390 --> 01:15:33,390 Ouch. 464 01:15:33,390 --> 01:15:34,390 Ouch. 465 01:15:34,390 --> 01:15:35,390 Ouch! 466 01:15:39,390 --> 01:15:40,390 Ouch! 467 01:15:40,390 --> 01:15:41,390 Ouch! 468 01:15:41,390 --> 01:15:41,890 Ouch! 469 01:16:05,610 --> 01:16:07,610 I'm sorry. 470 01:16:07,610 --> 01:16:09,610 I'm sorry. 471 01:16:09,610 --> 01:16:11,610 It's okay. 472 01:16:26,610 --> 01:16:28,610 I'm sorry. 473 01:16:30,610 --> 01:16:32,610 I'm sorry. 474 01:16:32,610 --> 01:16:34,610 I'm sorry. 475 01:16:34,610 --> 01:16:36,610 I'm sorry. 476 01:16:36,610 --> 01:16:38,610 I'm sorry. 477 01:17:48,090 --> 01:17:54,778 I'm sorry, Yoshiuki. 478 01:18:04,122 --> 01:18:09,898 I'm with my mom. 479 01:18:09,898 --> 01:18:12,898 I won't stop. 480 01:18:28,154 --> 01:18:30,154 Yes? 481 01:18:34,154 --> 01:18:36,154 Where's your wife? 482 01:18:36,154 --> 01:18:39,154 My mother is out looking for work. 483 01:18:39,154 --> 01:18:41,154 Then, wait for me. 484 01:18:42,154 --> 01:18:44,154 Wait for me. 485 01:18:45,154 --> 01:18:47,154 I have something to tell you. 486 01:18:48,154 --> 01:18:50,154 Please. 487 01:18:51,154 --> 01:18:54,154 I'll become a doctor and pay you back with my salary. 488 01:18:54,154 --> 01:18:57,154 So, please wait for me. 489 01:18:58,154 --> 01:19:02,154 I don't want to negotiate with my child. 490 01:19:03,154 --> 01:19:06,154 I want to talk to my parents. 491 01:19:07,154 --> 01:19:11,154 Then, please don't touch my mother. 492 01:19:11,154 --> 01:19:13,154 What are you talking about? 493 01:19:14,154 --> 01:19:16,154 Did you hear from your mother? 494 01:19:17,154 --> 01:19:19,154 No, I saw it with my own eyes. 495 01:19:20,154 --> 01:19:23,154 Please don't negotiate with your mother. 496 01:19:23,154 --> 01:19:26,154 What are you talking about? 497 01:19:26,154 --> 01:19:28,154 Are you leaving? 498 01:19:29,154 --> 01:19:32,154 No, I can't leave. I want to negotiate with my mother. 499 01:19:32,154 --> 01:19:37,154 Who do you think I am? 500 01:19:37,154 --> 01:19:39,154 Please stop. 501 01:19:39,154 --> 01:19:42,154 Please calm down. 502 01:19:42,154 --> 01:19:43,154 Please stop. 503 01:19:43,154 --> 01:19:46,154 What are you doing? 504 01:19:46,154 --> 01:19:48,154 Stop it. 505 01:19:51,154 --> 01:19:53,154 Are you okay? 506 01:19:53,154 --> 01:19:58,930 Are you okay? 507 01:19:58,930 --> 01:19:59,930 Are you okay? 508 01:19:59,930 --> 01:20:02,930 Are you okay? 509 01:20:07,386 --> 01:20:09,386 I'm home. 510 01:20:15,146 --> 01:20:18,146 What happened to you? 511 01:20:20,146 --> 01:20:22,954 I killed her. 512 01:21:05,722 --> 01:21:12,234 What is this? 513 01:21:12,234 --> 01:21:16,114 I killed her. 514 01:21:16,114 --> 01:21:21,514 I'm sorry, mom. 515 01:21:21,514 --> 01:21:27,454 I'll take care of it. 516 01:21:37,850 --> 01:21:42,090 No. You have a future. 517 01:21:44,550 --> 01:21:47,322 I'll pay for it. 518 01:21:49,702 --> 01:21:50,602 No. 519 01:21:53,402 --> 01:21:54,502 It's okay. 520 01:21:56,502 --> 01:21:58,602 It was for your mother's sake. 521 01:22:19,098 --> 01:22:28,698 If it's tomorrow, Mom will go to the police. 522 01:22:28,698 --> 01:22:34,698 Don't. 523 01:22:34,698 --> 01:22:36,698 Okay? 524 01:22:36,698 --> 01:22:41,898 Let's stay together until tomorrow. 525 01:22:41,898 --> 01:22:46,898 Don't. 526 01:25:04,826 --> 01:25:17,714 I'll go. I'll give you the money. 527 01:25:17,714 --> 01:25:20,214 No, I can't. 528 01:25:20,214 --> 01:25:22,714 I can't. 529 01:25:22,714 --> 01:25:25,714 You can't. 530 01:25:25,714 --> 01:25:28,714 You're still young. 531 01:25:28,714 --> 01:25:31,714 Don't say that. 532 01:25:31,714 --> 01:25:34,714 You're still young. 533 01:25:38,714 --> 01:25:43,714 I did it. 534 01:25:43,714 --> 01:25:45,714 I did it. 535 01:25:45,714 --> 01:25:53,714 Don't go, mom. 536 01:25:53,714 --> 01:25:56,714 I can't. 537 01:25:56,714 --> 01:25:58,714 I'll go. 538 01:25:58,714 --> 01:26:00,714 No. 539 01:26:00,714 --> 01:26:04,714 Wait, mom. 540 01:26:04,714 --> 01:26:06,714 It's okay. 541 01:26:06,714 --> 01:26:08,714 I'm fine. 542 01:26:08,714 --> 01:26:11,714 It's not like that. 543 01:26:31,714 --> 01:26:33,714 Mom. 544 01:26:36,714 --> 01:26:38,714 I'm getting hot. 545 01:26:38,714 --> 01:26:39,714 Mom. 546 01:26:39,714 --> 01:26:41,714 It's amazing. 547 01:26:41,714 --> 01:26:42,714 I feel good. 548 01:26:42,714 --> 01:26:44,714 I feel good. 549 01:26:55,714 --> 01:26:57,714 I'll go. 550 01:27:04,714 --> 01:27:06,714 Mom, don't go. 551 01:27:06,714 --> 01:27:11,714 I'll go. 552 01:27:11,714 --> 01:27:13,714 Don't go. 553 01:27:13,714 --> 01:27:15,714 Mom. 554 01:27:15,714 --> 01:27:17,714 Don't go. 555 01:27:36,714 --> 01:27:50,586 Don't go. 556 01:27:50,586 --> 01:27:52,586 Don't go. 557 01:27:52,586 --> 01:27:55,586 I can't go. 558 01:27:55,586 --> 01:27:57,586 I'll go. 559 01:27:57,586 --> 01:27:59,586 No. 560 01:27:59,586 --> 01:28:00,586 No. 561 01:28:00,586 --> 01:28:03,586 What you did is the same as what I did. 562 01:28:03,586 --> 01:28:04,586 No. 563 01:28:04,586 --> 01:28:06,586 No. 564 01:28:06,586 --> 01:28:08,586 No. 565 01:28:08,586 --> 01:28:09,626 No. 566 01:28:09,626 --> 01:28:11,626 No. 567 01:28:11,626 --> 01:28:12,586 No. 568 01:28:12,586 --> 01:28:14,586 No. 569 01:28:14,586 --> 01:28:15,746 Don't do it. 570 01:28:15,746 --> 01:28:16,586 No. 571 01:28:16,586 --> 01:28:17,586 No. 572 01:28:17,586 --> 01:28:18,586 No. 573 01:28:18,586 --> 01:28:19,586 I have to help myself. 574 01:28:19,586 --> 01:28:20,586 No. 575 01:28:20,586 --> 01:28:22,586 No. 576 01:28:22,586 --> 01:28:25,586 Don't go to the hospital. 577 01:28:25,586 --> 01:28:26,586 No. 578 01:28:26,586 --> 01:28:29,506 Don't go. 579 01:28:29,506 --> 01:28:30,566 Don't go. 580 01:28:30,566 --> 01:28:31,586 No. 581 01:28:31,586 --> 01:28:32,586 No. 582 01:28:32,586 --> 01:28:33,586 I can't. 583 01:28:33,586 --> 01:28:34,586 I can't. 584 01:28:34,586 --> 01:28:35,586 I can't. 585 01:28:35,586 --> 01:28:37,586 I can't do this. 586 01:28:39,586 --> 01:28:41,586 I can't let you go either. 587 01:28:41,586 --> 01:28:43,586 Yes, I can. 588 01:29:03,586 --> 01:29:05,586 It's getting really hot. 589 01:29:05,586 --> 01:29:07,586 It feels good. 590 01:29:09,586 --> 01:29:11,586 It feels really good. 591 01:29:11,586 --> 01:29:13,586 Look. 592 01:29:19,586 --> 01:29:21,586 Yoshiyuki, it feels good. 593 01:29:21,586 --> 01:29:23,586 Does this feel good? 594 01:29:23,586 --> 01:29:25,586 Yes, it does. 595 01:29:25,586 --> 01:29:27,586 Then don't go. 596 01:29:27,586 --> 01:29:29,586 Why? 597 01:29:29,586 --> 01:29:31,586 I can't. My mom's going. 598 01:29:33,586 --> 01:29:35,586 I can't. 599 01:29:35,586 --> 01:29:37,586 I can't. 600 01:29:37,586 --> 01:29:39,586 My mom's going. 601 01:29:41,586 --> 01:29:43,586 My mom's going. 602 01:29:43,586 --> 01:29:45,586 I can't. 603 01:29:49,586 --> 01:29:51,586 I can't. 604 01:29:51,586 --> 01:29:53,586 I can't. 605 01:29:53,586 --> 01:29:54,886 I can't. 606 01:30:07,034 --> 01:30:09,034 It's there. 607 01:30:09,034 --> 01:30:10,034 Here? 608 01:30:10,034 --> 01:30:11,034 It's there. 609 01:30:22,034 --> 01:30:24,034 It feels so good. 610 01:30:37,034 --> 01:30:47,034 It's painful. 611 01:30:58,034 --> 01:31:00,034 I want more. 612 01:31:07,034 --> 01:31:09,034 I want more. 613 01:31:37,034 --> 01:31:39,034 Don't go. 614 01:31:42,034 --> 01:31:47,034 I can't let you go. 615 01:32:36,058 --> 01:32:38,058 I have a future. 616 01:32:41,058 --> 01:32:42,058 But you can't. 617 01:32:52,570 --> 01:32:53,570 Feels good. 618 01:33:30,970 --> 01:33:34,970 I want you to stop. 619 01:33:34,970 --> 01:33:36,970 I'm sorry. 620 01:33:58,202 --> 01:34:00,202 It feels good. 621 01:34:05,202 --> 01:34:07,202 Ah~~ 622 01:36:37,402 --> 01:36:39,902 I want to connect with my mother. 623 01:36:44,602 --> 01:36:45,902 Put it in. 624 01:37:02,902 --> 01:37:03,902 Here you go. 625 01:37:04,102 --> 01:37:05,402 Put it in. 626 01:37:07,402 --> 01:37:08,402 I'll take it. 627 01:37:28,438 --> 01:37:31,398 Put it in. 628 01:37:45,090 --> 01:37:46,590 It feels good. 629 01:37:53,590 --> 01:37:54,590 It feels good. 630 01:38:15,090 --> 01:38:16,090 It feels good. 631 01:38:38,198 --> 01:38:39,198 It's cold. 632 01:39:07,178 --> 01:39:08,178 Gross. 633 01:39:17,178 --> 01:39:19,178 Ah, it's so hot. 634 01:39:19,178 --> 01:39:21,178 It's so hot. 635 01:39:22,178 --> 01:39:24,178 I'm sweating so much. 636 01:39:25,178 --> 01:39:27,178 It feels so good. 637 01:39:27,178 --> 01:39:29,178 Ah, it feels good. 638 01:39:49,178 --> 01:39:51,178 I'm sweating so much. 639 01:39:51,178 --> 01:39:53,178 I'm sweating so much. 640 01:40:01,178 --> 01:40:03,178 I'm sweating so much. 641 01:40:04,178 --> 01:40:06,178 You've been sweating all day. 642 01:40:07,178 --> 01:40:09,178 I won't tell you until morning. 643 01:40:09,178 --> 01:40:11,178 Until tomorrow morning, 644 01:40:11,178 --> 01:40:13,178 I felt the heat all day. 645 01:40:57,178 --> 01:40:59,178 The wind is blowing. 646 01:41:00,178 --> 01:41:06,178 Mom, wake up. 647 01:41:06,178 --> 01:41:08,178 Mom, wake up. 648 01:41:57,338 --> 01:41:59,338 It's okay. 649 01:41:59,338 --> 01:42:01,338 It's okay. 650 01:42:10,338 --> 01:42:12,338 You're crazy. 651 01:42:12,338 --> 01:42:14,338 It's okay. 652 01:42:14,338 --> 01:42:16,338 It's okay. 653 01:42:24,338 --> 01:42:26,338 Don't go, mom. 654 01:42:28,338 --> 01:42:30,338 No. 655 01:42:31,338 --> 01:42:33,338 I'm going. 656 01:42:44,338 --> 01:42:48,554 I'm going. 657 01:43:19,814 --> 01:43:21,314 I can't breathe! 658 01:43:21,314 --> 01:43:23,314 I can't breathe! 659 01:44:05,414 --> 01:44:07,414 I'm sorry. 660 01:44:22,414 --> 01:44:24,414 I'm sorry. 661 01:44:24,414 --> 01:44:26,414 I'm sorry. 662 01:44:35,414 --> 01:44:37,414 I'm sorry. 663 01:44:57,414 --> 01:44:59,414 It feels great. 664 01:45:25,386 --> 01:45:27,810 Ah, it's so scary... 665 01:47:03,386 --> 01:47:05,386 It's okay, it's okay. 666 01:47:05,386 --> 01:47:08,386 You're feeling better now. 667 01:47:08,386 --> 01:47:13,386 But I'm the next one to meet you. 668 01:47:16,386 --> 01:47:19,386 No, no, no! 669 01:47:19,386 --> 01:47:21,386 It's okay, it's okay! 670 01:47:33,386 --> 01:47:35,386 It's okay, it's okay. 671 01:47:44,386 --> 01:47:46,386 Are you okay? 672 01:47:47,386 --> 01:47:49,386 It hurts. 673 01:47:49,386 --> 01:47:51,386 I'll do it again. 674 01:47:57,386 --> 01:47:59,386 Wow. 675 01:48:03,386 --> 01:48:05,386 It hurts. 676 01:48:13,386 --> 01:48:15,386 It hurts, it hurts. 677 01:48:15,386 --> 01:48:17,386 It hurts. 678 01:48:29,386 --> 01:48:31,386 It hurts. 679 01:48:31,386 --> 01:48:33,386 I can't do it anymore. 680 01:48:33,386 --> 01:48:35,386 It hurts. 681 01:48:35,386 --> 01:48:37,386 I can't do it anymore. 682 01:48:57,386 --> 01:48:59,386 No, don't go. 683 01:49:02,386 --> 01:49:03,386 No. 684 01:49:03,386 --> 01:49:05,386 No, don't go. 685 01:49:05,386 --> 01:49:07,386 I can't let you go. 686 01:49:07,386 --> 01:49:09,386 Why? 687 01:49:09,386 --> 01:49:13,386 Because you're going to have a lot of fun from now on. 688 01:49:13,386 --> 01:49:15,386 No, don't go. 689 01:49:19,386 --> 01:49:21,386 No, don't go. 690 01:49:30,386 --> 01:49:32,386 How do I look? 691 01:49:32,386 --> 01:49:34,386 I'm sorry. 692 01:49:34,386 --> 01:49:35,386 I'm sorry. 693 01:49:35,386 --> 01:49:37,386 Mom's going to be there. 694 01:49:48,386 --> 01:49:50,386 Mom's going to be there. 695 01:49:50,386 --> 01:49:51,386 I'm sorry. 696 01:50:02,386 --> 01:50:06,386 I'm sorry. 697 01:50:08,386 --> 01:50:10,386 I want to see your face. 698 01:50:10,386 --> 01:50:12,386 I'm sorry. 699 01:50:12,386 --> 01:50:14,386 I'm sorry. 700 01:50:14,386 --> 01:50:16,386 I'm sorry. 701 01:50:18,386 --> 01:50:20,386 No, no. 702 01:50:20,386 --> 01:50:22,386 I'm sorry. 703 01:50:22,386 --> 01:50:24,386 I'm sorry. 704 01:50:26,386 --> 01:50:28,386 I'm sorry. 705 01:50:28,386 --> 01:50:30,386 I'm sorry. 706 01:50:40,386 --> 01:50:42,386 It feels so good. 707 01:50:46,386 --> 01:50:48,386 Feel more of me. 708 01:50:50,386 --> 01:50:52,386 Feel more of me. 709 01:50:52,386 --> 01:50:54,386 I want more. 710 01:50:54,386 --> 01:50:56,386 More? 711 01:50:56,386 --> 01:50:58,386 More. 712 01:51:10,386 --> 01:51:12,386 Feel better? 713 01:51:47,738 --> 01:51:49,738 Uh... 714 01:51:51,738 --> 01:51:53,738 What do you want, Mom? 715 01:51:53,738 --> 01:51:55,738 I want to get a lot of meat. 716 01:51:55,738 --> 01:51:57,738 Get a lot of meat. 717 01:51:57,738 --> 01:51:59,738 I want a lot. 718 01:52:15,642 --> 01:52:17,642 Ouch! 719 01:52:17,642 --> 01:52:18,642 Oh no! 720 01:52:18,642 --> 01:52:20,642 Kimchi! 721 01:52:22,642 --> 01:52:24,642 It hurts! 722 01:52:24,642 --> 01:52:26,642 It hurts! 723 01:52:26,642 --> 01:52:28,642 Why? 724 01:52:28,642 --> 01:52:30,642 I'm going to go. 725 01:52:30,642 --> 01:52:32,642 I'm going to go. 726 01:52:45,642 --> 01:52:47,642 I'm going to go. 727 01:53:35,770 --> 01:53:37,770 Don't go. 728 01:54:00,122 --> 01:54:02,122 I'm sorry. 729 01:54:02,122 --> 01:54:04,226 I'm sorry. I'm sorry. 730 01:54:20,226 --> 01:54:23,226 They hugged each other many times that day. 731 01:55:00,226 --> 01:55:01,726 Don't go. 732 01:55:05,726 --> 01:55:09,226 Is that what you guys are doing? 733 01:55:13,026 --> 01:55:16,378 You guys were... 734 01:55:17,578 --> 01:55:19,578 ...forbidden to go out? 735 01:55:20,178 --> 01:55:23,178 You perverts! 736 01:55:23,878 --> 01:55:25,978 I won't forgive you! 737 01:55:45,562 --> 01:55:50,062 So, the owner got angry and tried to catch you. 738 01:55:50,942 --> 01:55:52,942 Yes. 739 01:55:53,862 --> 01:55:57,282 There was no abnormality after the precision examination. 740 01:55:57,402 --> 01:56:01,502 It's not a disability, but the owner is an elderly person. 741 01:56:01,622 --> 01:56:03,082 Please be careful. 41209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.