All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S07E02.Frenemies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,420 --> 00:00:17,760 Hola, soy Lando Norris. 2 00:00:17,800 --> 00:00:19,920 Venid a ver mi vuelta r�pida. 3 00:00:24,820 --> 00:00:26,440 Para ser campe�n de Europa, 4 00:00:27,400 --> 00:00:28,740 debo ser m�s fuerte. 5 00:00:29,740 --> 00:00:31,840 �Verstappen se lleva la victoria! 6 00:00:31,880 --> 00:00:34,840 Es una gran sensaci�n y nos hemos esforzado mucho. 7 00:00:35,920 --> 00:00:37,080 Estoy muy contento. 8 00:00:38,980 --> 00:00:42,200 Max y yo hemos crecido en generaciones parecidas. 9 00:00:42,240 --> 00:00:43,540 Somos muy amigos. 10 00:00:44,860 --> 00:00:47,220 �Crees que alg�n d�a podr�s ganar a Max? 11 00:00:51,840 --> 00:00:54,140 No s� c�mo es ganar una carrera de F1. 12 00:00:55,020 --> 00:00:58,340 Max Verstappen, por el interior, se pone en cabeza. 13 00:00:59,300 --> 00:01:00,500 Nunca he ganado una. 14 00:01:00,540 --> 00:01:03,580 El brit�nico se desliza fuera de la pista. 15 00:01:04,080 --> 00:01:06,240 La he cagado pero bien. Lo siento. 16 00:01:08,220 --> 00:01:10,300 Tengo un buen pu�ado de podios, 17 00:01:10,340 --> 00:01:12,840 pero creo que, siempre que quedo segundo, 18 00:01:14,260 --> 00:01:15,260 Max es primero. 19 00:01:16,340 --> 00:01:18,540 Max y Lando son muy diferentes. 20 00:01:18,580 --> 00:01:22,240 Max tiene una mentalidad de "que te den". 21 00:01:25,860 --> 00:01:27,700 No me veng�is con gilipolleces. 22 00:01:27,740 --> 00:01:30,000 Decidme la puta estrategia, �vale? 23 00:01:32,880 --> 00:01:34,020 Y Lando no es as�. 24 00:01:36,760 --> 00:01:40,100 Esta temporada, si quiere plantarle cara a Max Verstappen, 25 00:01:40,140 --> 00:01:41,540 debe ser despiadado... 26 00:01:42,660 --> 00:01:45,140 Dos amigos convertidos en rivales. 27 00:01:45,180 --> 00:01:47,860 ...a costa de todo, incluso de su mejor amigo. 28 00:01:52,960 --> 00:01:54,680 Genial. Madre m�a. 29 00:01:58,880 --> 00:02:01,120 FORMULA 1: LA EMOCI�N DE UN GRAND PRIX 30 00:02:01,620 --> 00:02:05,280 �AMIGOS O ENEMIGOS? 31 00:02:10,720 --> 00:02:13,420 MONTECARLO M�NACO 32 00:02:22,020 --> 00:02:23,020 Steve. 33 00:02:24,540 --> 00:02:25,540 S�. Hola. 34 00:02:26,840 --> 00:02:28,080 Aqu�, relaj�ndome. 35 00:02:31,380 --> 00:02:32,880 DIRECTOR DE MCLAREN RACING 36 00:02:32,920 --> 00:02:34,340 - Vamos all�. - �Listo? 37 00:02:34,880 --> 00:02:36,040 2024. 38 00:02:40,380 --> 00:02:44,800 S�, no creo que nadie quiera que Red Bull gane todas las carreras otra vez. 39 00:02:46,300 --> 00:02:49,760 S�, creo que nuestro coche lo va a petar. 40 00:02:51,140 --> 00:02:53,040 Ha sido una pretemporada fuerte. 41 00:02:54,880 --> 00:02:57,920 El equipo lo ha hecho genial desarrollando el coche. 42 00:02:58,660 --> 00:03:02,520 Creemos que lo tenemos todo en nuestra caja de herramientas 43 00:03:04,240 --> 00:03:06,140 para luchar en lo m�s alto. 44 00:03:07,580 --> 00:03:09,480 Y tenemos a los mejores pilotos. 45 00:03:10,020 --> 00:03:13,260 Creo que este a�o podemos ganarle carreras a Red Bull. 46 00:03:13,300 --> 00:03:17,880 Sabemos que le hemos dado a Lando este a�o un coche capaz de ganar carreras. 47 00:03:19,540 --> 00:03:21,340 Tenemos grandes expectativas. 48 00:03:24,440 --> 00:03:25,580 S�. 49 00:03:26,200 --> 00:03:27,520 Nadie es invencible. 50 00:03:28,580 --> 00:03:33,240 Creo que Lando los va a presionar mucho, y a ver si podemos hacer que se rompan. 51 00:03:43,140 --> 00:03:45,720 Zak dice que sois los mejores pilotos. 52 00:03:45,760 --> 00:03:47,200 - �Es verdad? - No. 53 00:03:48,000 --> 00:03:49,380 No s� qu� se ha fumado. 54 00:03:52,240 --> 00:03:54,940 En las categor�as inferiores, la F2, la F3 55 00:03:54,980 --> 00:03:57,780 y los karts, ganabas todos los meses. 56 00:03:57,820 --> 00:04:02,600 Cuando llegas a la F1, debes acostumbrarte a no tener siquiera opciones de ganar. 57 00:04:03,100 --> 00:04:05,540 Podr�a ser que no ganara... nunca. 58 00:04:06,100 --> 00:04:08,840 - Quiz� no vuelvas a ganar nunca. - Quiz� no. 59 00:04:11,040 --> 00:04:13,960 La gente no ve lo brutal que es la F�rmula 1. 60 00:04:14,000 --> 00:04:15,860 Hay 20 asientos en el mundo. 61 00:04:15,900 --> 00:04:18,500 Y, m�s o menos, eres t� contra todos. 62 00:04:19,020 --> 00:04:23,400 Si pierdes el asiento, puede ser que termine tu carrera en la F�rmula 1. 63 00:04:24,600 --> 00:04:27,040 Honestamente, tienes un gran reto, 64 00:04:27,080 --> 00:04:28,400 con Max y Red Bull. 65 00:04:28,440 --> 00:04:29,860 S�, Max y Red Bull... 66 00:04:33,840 --> 00:04:36,320 O gano o no tendr� nada en lo que apoyarme. 67 00:04:37,960 --> 00:04:41,000 Empieza el que espero que sea mi mejor a�o en la F1. 68 00:04:44,300 --> 00:04:46,420 �ltima vuelta aqu� en Bar�in. 69 00:04:47,500 --> 00:04:49,360 Norris cruza la meta. 70 00:04:50,440 --> 00:04:52,080 Eres sexto. 71 00:04:52,120 --> 00:04:53,400 Hoy ha sido dif�cil. 72 00:04:55,800 --> 00:04:59,380 Bienvenidos al Gran Premio de Arabia Saudita. 73 00:05:01,520 --> 00:05:03,760 Ah� viene Max por la recta principal. 74 00:05:05,300 --> 00:05:07,700 Verstappen se pone en cabeza. 75 00:05:09,980 --> 00:05:12,480 Lando Norris queda octavo. 76 00:05:14,140 --> 00:05:15,140 Lo siento. 77 00:05:15,600 --> 00:05:17,000 CARRERA 4 SUZUKA, JAP�N 78 00:05:17,700 --> 00:05:18,780 Norris es tercero. 79 00:05:22,300 --> 00:05:26,060 Ah� va P�rez, que adelanta por el interior y se pone tercero. 80 00:05:29,600 --> 00:05:30,760 Culpa m�a. 81 00:05:32,660 --> 00:05:35,620 Creo que todos esperaban que Lando volviera en 2024 82 00:05:35,660 --> 00:05:39,640 y compitiera con Red Bull en los primeros puestos, 83 00:05:39,680 --> 00:05:41,140 y no ha sido as�. 84 00:05:42,360 --> 00:05:46,620 Eres primero y te llevas la vuelta r�pida y la parada en boxes m�s r�pida. 85 00:05:46,660 --> 00:05:48,680 Sencillamente fant�stico. 86 00:05:49,940 --> 00:05:53,120 Lando Norris, quinto en cruzar la meta. 87 00:05:53,160 --> 00:05:54,260 La he cagado. 88 00:05:54,300 --> 00:05:56,340 Otra vez Max, qu� cabr�n. 89 00:05:56,940 --> 00:05:58,420 Siempre es el puto Max. 90 00:05:58,920 --> 00:06:03,780 El comienzo de la temporada ha sido decepcionante para Lando y para McLaren. 91 00:06:04,440 --> 00:06:07,000 Ahora hay mucha gente que se pregunta 92 00:06:07,040 --> 00:06:10,640 si Lando es tan bueno como parec�a ser de joven. 93 00:06:11,320 --> 00:06:13,180 LANDO SIN VICTORIAS 94 00:06:13,220 --> 00:06:16,380 EL �NICO QUE NO GANA EN CUATRO A�OS CON MCLAREN 95 00:06:16,420 --> 00:06:19,020 �De d�nde viene lo de Lando "Sin Victorias"? 96 00:06:22,120 --> 00:06:24,820 �Lando "Sin Victorias"? No conoc�a ese apodo. 97 00:06:24,860 --> 00:06:26,540 Es el peor apodo del mundo. 98 00:06:26,580 --> 00:06:29,260 ES SU SEGUNDO NOMBRE LO PONDR� EN SU PASAPORTE 99 00:06:29,300 --> 00:06:31,700 Lo de Lando "Sin Victorias" vendr� de... 100 00:06:33,400 --> 00:06:34,200 Yo qu� s�. 101 00:06:34,240 --> 00:06:37,560 De personas enamoradas de sus teclados, creo yo. 102 00:06:40,580 --> 00:06:42,780 Es duro. Seguro que le afecta, 103 00:06:42,820 --> 00:06:45,860 porque los otros pilotos lo usar�n contra �l. 104 00:06:45,900 --> 00:06:48,500 Lo de "Sin Victorias" es pasarse un poco. 105 00:06:48,540 --> 00:06:49,540 S�. 106 00:06:52,200 --> 00:06:56,220 Mi punto d�bil es que me afecta mucho lo que dice o piensa la gente. 107 00:06:57,080 --> 00:06:59,440 Y entonces entro como en una espiral, 108 00:06:59,940 --> 00:07:03,620 algo que me ha impedido progresar m�s en mi carrera. 109 00:07:04,260 --> 00:07:08,780 Tengo que centrarme en conducir bien, que es lo �nico que puedo controlar. 110 00:07:30,940 --> 00:07:34,260 Bienvenidos todos al Aut�dromo Internacional de Miami. 111 00:07:35,240 --> 00:07:37,720 A Max Verstappen le encanta este sitio. 112 00:07:37,760 --> 00:07:40,980 Nunca le han ganado en estas 19 curvas. 113 00:07:42,880 --> 00:07:45,360 Lando, hablemos primero de tu nariz. 114 00:07:45,400 --> 00:07:47,380 �C�mo lo llevas? 115 00:07:48,260 --> 00:07:51,400 Bien. Ha sido un buen finde. Lo he pasado con amigos. 116 00:07:52,620 --> 00:07:55,560 Solo me cort� con un trocito de cristal, ya est�. 117 00:07:56,100 --> 00:08:00,020 Como jefa de equipo, ver a tu piloto de fiesta 118 00:08:00,060 --> 00:08:02,420 antes de las carreras no es lo ideal. 119 00:08:11,060 --> 00:08:12,600 Joder, qu� calor hace ah�. 120 00:08:16,740 --> 00:08:17,760 �Qu� est� pasando? 121 00:08:17,800 --> 00:08:19,780 - Es Trump. - Trump. 122 00:08:22,040 --> 00:08:24,260 Dios, tengo muchas ganas de verlo. 123 00:08:25,780 --> 00:08:27,000 �Checo! 124 00:08:30,440 --> 00:08:33,020 Este a�o, McLaren tiene un gran coche 125 00:08:33,060 --> 00:08:34,820 y Lando no tiene excusa. 126 00:08:35,660 --> 00:08:37,840 Lando tiene que darlo todo 127 00:08:37,880 --> 00:08:40,040 si quiere vencer a Max. 128 00:08:40,960 --> 00:08:42,300 Necesita una victoria. 129 00:08:43,860 --> 00:08:46,360 �Todo bien? �Qu� tal tu noche en �msterdam? 130 00:08:46,400 --> 00:08:48,120 - Fue la hostia. - �Fue bien? 131 00:08:48,160 --> 00:08:49,180 S�. 132 00:08:50,260 --> 00:08:53,580 Me enviaron una foto tuya con papel higi�nico en la cara. 133 00:08:53,620 --> 00:08:54,720 Pens�: "�Y esto?". 134 00:08:56,200 --> 00:08:58,560 - No, era un vendaje. - �En serio? 135 00:08:58,600 --> 00:09:01,000 - S�. - Una foto del amanecer. 136 00:09:01,660 --> 00:09:04,300 Tienes fama de fiestero. 137 00:09:04,340 --> 00:09:05,860 - Ya. - �Te hace justicia? 138 00:09:18,300 --> 00:09:19,280 No. 139 00:09:19,320 --> 00:09:20,580 �Qu� tal tu nariz? 140 00:09:21,700 --> 00:09:22,540 Bien. 141 00:09:22,580 --> 00:09:24,340 Estaba un poco borracho. 142 00:09:24,380 --> 00:09:27,300 Estaba intentando beber y �l: "�No!". 143 00:09:27,340 --> 00:09:30,860 - Ah, y entonces... �pum! - Y me solt� y me hab�a cortado. 144 00:09:30,900 --> 00:09:32,440 Bum, y se me qued� as�. 145 00:09:32,480 --> 00:09:33,940 Te doler�a un poco, �no? 146 00:09:33,980 --> 00:09:35,420 No not� nada. 147 00:09:35,460 --> 00:09:37,620 - Un trocito de carne... - Como el DRS. 148 00:09:38,740 --> 00:09:39,760 Un aler�n trasero. 149 00:09:39,800 --> 00:09:40,800 No pasa nada. 150 00:09:41,640 --> 00:09:44,900 Valoro mucho a Lando y es un buen t�o, muy tranquilo. 151 00:09:45,680 --> 00:09:48,180 S�, a�n no ha ganado ninguna carrera. 152 00:09:48,220 --> 00:09:50,780 Pero, casi siempre, los que llegan a la F1 153 00:09:50,820 --> 00:09:52,860 no son los que m�s talento tienen, 154 00:09:52,900 --> 00:09:56,000 sino los que combinan el talento con el trabajo duro. 155 00:09:58,820 --> 00:10:00,880 Dale, Max. A ver esa agresividad. 156 00:10:03,920 --> 00:10:05,400 Con esas no s� qu� hacer. 157 00:10:06,180 --> 00:10:09,460 De peque�o, quer�a ser piloto de F�rmula 1 y ganar. 158 00:10:11,100 --> 00:10:12,320 �Alex! 159 00:10:12,860 --> 00:10:14,100 Cuarenta, cero. 160 00:10:14,740 --> 00:10:18,260 Creo que tengo mucho talento, pero con eso no basta. 161 00:10:19,040 --> 00:10:21,580 Tambi�n importa qu� haces fuera de la pista. 162 00:10:22,440 --> 00:10:25,180 Debes esforzarte m�s que la gente que te rodea. 163 00:10:28,080 --> 00:10:30,760 Hay muchas diferencias entre Max y yo. 164 00:10:30,800 --> 00:10:31,680 Muchas. 165 00:10:31,720 --> 00:10:33,540 �l es un 100 % m�s agresivo. 166 00:10:37,340 --> 00:10:38,420 T�o, casi me matas. 167 00:10:38,460 --> 00:10:39,640 Por naturaleza... 168 00:10:42,900 --> 00:10:45,140 quiz� est� m�s hecho para esto que yo. 169 00:10:45,680 --> 00:10:48,140 Ahora ver�s mi coche, el verde peque�ito. 170 00:10:54,600 --> 00:10:57,100 De peque�o no sab�a lo que ten�a que hacer 171 00:10:57,140 --> 00:10:59,920 ni c�mo ten�a que ser ni nada de eso. Y �l s�. 172 00:10:59,960 --> 00:11:02,040 La puerta est� rota y, al girar... 173 00:11:02,080 --> 00:11:03,420 No. �Se abre? 174 00:11:03,460 --> 00:11:04,460 De par en par. 175 00:11:05,440 --> 00:11:06,920 Su padre era piloto. 176 00:11:07,500 --> 00:11:10,180 Y seguro que eso lo ayud� cuando lleg� a la F1. 177 00:11:10,220 --> 00:11:11,220 Ten cuidado. 178 00:11:12,200 --> 00:11:14,040 Siempre. Ya me conoces. 179 00:11:18,340 --> 00:11:22,640 Yo era peque�o y la gente pod�a aprovecharse de eso 180 00:11:22,680 --> 00:11:24,220 y esas cosas. 181 00:11:24,260 --> 00:11:27,180 Y �l creci� en el lado agresivo de las carreras 182 00:11:27,220 --> 00:11:30,420 mientras que yo era el ni�o con el que se met�an. 183 00:11:31,480 --> 00:11:32,500 �No! 184 00:11:35,380 --> 00:11:36,620 Te la ha pedido, t�o. 185 00:11:38,200 --> 00:11:39,200 Solo tengo esa. 186 00:11:39,700 --> 00:11:41,000 Solo esa. Mierda. 187 00:11:42,180 --> 00:11:43,900 Al menos llevas bien el pelo. 188 00:11:50,960 --> 00:11:55,100 Max Verstappen, 53 victorias en las �ltimas 106 carreras. 189 00:11:55,140 --> 00:11:58,060 Todo le va "sencillamente fant�stico" en la pista. 190 00:11:58,100 --> 00:12:00,200 Los fans de aqu� son geniales. 191 00:12:00,240 --> 00:12:01,340 Siempre son... 192 00:12:03,560 --> 00:12:04,860 muy entusiastas. 193 00:12:06,320 --> 00:12:07,980 Llevamos dos victorias aqu�. 194 00:12:09,600 --> 00:12:10,820 �Y vais a por otra? 195 00:12:10,860 --> 00:12:11,860 Ser�a un placer. 196 00:12:15,800 --> 00:12:19,340 McLaren tiene un buen coche. �C�mo crees que se siente Zak? 197 00:12:20,280 --> 00:12:22,480 No tengo ni idea de c�mo se siente. 198 00:12:25,140 --> 00:12:27,400 A la gente le molesta que ganes, 199 00:12:27,440 --> 00:12:31,020 porque, al final, solo puede haber un ganador. 200 00:12:33,040 --> 00:12:34,360 Y, en la F�rmula 1, 201 00:12:36,000 --> 00:12:37,620 hay ganadores y pringados, 202 00:12:38,120 --> 00:12:40,160 y nadie quiere ser un pringado. 203 00:12:41,140 --> 00:12:42,260 Espero que gan�is. 204 00:12:42,300 --> 00:12:45,300 Max tendr�a que resbalarse con un pl�tano para eso. 205 00:12:46,880 --> 00:12:49,020 - Est� grabado. - Casi me mato. 206 00:12:49,060 --> 00:12:51,760 - Saldr� en Netflix, tranquilo. - Me habr�a matado. 207 00:12:52,300 --> 00:12:54,760 El que m�s opciones tiene contra Max es Lando. 208 00:12:55,760 --> 00:13:00,340 Pero �tiene Lando la fortaleza mental para enfrentarse a Max? 209 00:13:03,040 --> 00:13:04,240 El tiempo lo dir�. 210 00:13:06,440 --> 00:13:08,960 Lo que est� haciendo ahora es visualizar. 211 00:13:09,000 --> 00:13:11,820 - Estoy visualizando la carrera. - Eso hacemos. 212 00:13:12,580 --> 00:13:14,840 Se creen que solo est� relaj�ndose, 213 00:13:14,880 --> 00:13:18,600 pero esto es pura visualizaci�n. 214 00:13:18,640 --> 00:13:20,400 Un fallo de motor. 215 00:13:20,440 --> 00:13:21,780 Eso visualizo. 216 00:13:23,740 --> 00:13:26,700 No hay una forma correcta o incorrecta de ganar. 217 00:13:26,740 --> 00:13:29,860 Puedes ganar sonriendo o siendo infeliz. 218 00:13:30,580 --> 00:13:33,240 Tu mentalidad da igual. Tienes que ganar. 219 00:13:33,280 --> 00:13:34,740 �Paro el coche? Vale. 220 00:13:35,880 --> 00:13:39,900 - Esto no es lo que practicamos. - Debo volver al pitlane. Un segundo. 221 00:13:39,940 --> 00:13:44,140 No me importa lo que digan que necesito tener o que debo tener. 222 00:13:45,580 --> 00:13:46,640 Eso son opiniones. 223 00:13:47,140 --> 00:13:50,500 Y, en mi opini�n, puedo ganar siendo como soy. 224 00:13:54,400 --> 00:13:56,600 DOMINGO LA CARRERA 225 00:14:03,040 --> 00:14:05,220 Lando quiere vencer a Max Verstappen. 226 00:14:05,260 --> 00:14:08,660 �Tiene lo que hay que tener para ser as� de despiadado? 227 00:14:20,900 --> 00:14:22,740 Hay muchos esc�pticos. 228 00:14:25,940 --> 00:14:28,020 Las preguntas seguir�n llegando 229 00:14:29,520 --> 00:14:32,060 hasta que empiece a pelear 230 00:14:32,600 --> 00:14:34,020 en la parte alta. 231 00:14:38,860 --> 00:14:40,760 Max Verstappen sale primero. 232 00:14:43,580 --> 00:14:44,800 S�, se oye bien. 233 00:14:45,580 --> 00:14:47,160 �Volver� a ganar? 234 00:14:47,200 --> 00:14:48,640 Lando Norris, quinto. 235 00:14:49,180 --> 00:14:50,060 �Se oye bien? 236 00:14:50,100 --> 00:14:51,340 S�, alto y claro. 237 00:14:56,540 --> 00:14:57,800 Vale, Lando, �listo? 238 00:15:08,660 --> 00:15:10,560 Max lidera en la primera curva. 239 00:15:12,200 --> 00:15:14,840 Bloqueo de P�rez. Casi saca a Verstappen. 240 00:15:14,880 --> 00:15:16,040 Mierda. 241 00:15:16,080 --> 00:15:17,300 Hay que joderse. 242 00:15:19,760 --> 00:15:21,300 �Qu� cojones ha sido eso? 243 00:15:23,760 --> 00:15:26,280 A Sergio P�rez le ir� el coraz�n a mil. 244 00:15:26,320 --> 00:15:30,320 Ha perdido un puesto. Sainz tambi�n. Norris tambi�n. 245 00:15:30,360 --> 00:15:31,400 Qu� puta mierda. 246 00:15:33,960 --> 00:15:37,620 Max Verstappen puede estirar las piernas por delante. 247 00:15:37,660 --> 00:15:40,100 - Max, �est�s contento de momento? - S�. 248 00:15:40,140 --> 00:15:42,020 Distancia: 1,3. 249 00:15:45,700 --> 00:15:48,180 P�rez delante, puede que con problemas. 250 00:15:48,680 --> 00:15:49,900 Voy a por �l. 251 00:15:53,920 --> 00:15:55,560 Llevas muy buen ritmo. 252 00:16:01,140 --> 00:16:02,640 Boxes, Checo. Boxes. 253 00:16:02,680 --> 00:16:03,560 S�. 254 00:16:03,600 --> 00:16:05,860 Y Norris escala al quinto puesto. 255 00:16:06,920 --> 00:16:08,500 Tienes delante a Sainz. 256 00:16:08,540 --> 00:16:10,540 Llevamos buen ritmo. Sigamos as�. 257 00:16:14,560 --> 00:16:17,700 - Lando, eres el coche m�s r�pido. - Vale, todo bien. 258 00:16:22,140 --> 00:16:25,020 Carlos Sainz entra en boxes y Piastri tambi�n. 259 00:16:28,200 --> 00:16:30,380 Vale, empiezan a entrar en boxes. 260 00:16:30,420 --> 00:16:32,020 �T� prefieres no entrar? 261 00:16:32,060 --> 00:16:33,180 Creo que s�. 262 00:16:33,220 --> 00:16:35,820 Tienes a Verstappen a nueve segundos. 263 00:16:38,320 --> 00:16:40,800 Cuidado al accionar los frenos, Max. 264 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 S�. 265 00:16:44,040 --> 00:16:45,200 Le he dado al cono. 266 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 Entendido. 267 00:16:50,300 --> 00:16:52,360 Entra en boxes. Confirma, Max. 268 00:16:53,980 --> 00:16:55,520 Verstappen entra en boxes. 269 00:16:56,800 --> 00:16:58,020 S�, confirmo. 270 00:16:59,160 --> 00:17:02,420 Lando Norris toma el relevo y se pone en cabeza. 271 00:17:06,060 --> 00:17:08,300 Kevin Magnussen y Logan Sargeant 272 00:17:08,340 --> 00:17:10,680 est�n siendo muy agresivos conduciendo. 273 00:17:19,240 --> 00:17:20,540 �Est�s bien? 274 00:17:20,580 --> 00:17:21,580 Estoy bien. 275 00:17:26,140 --> 00:17:27,380 Coche de seguridad. 276 00:17:27,420 --> 00:17:29,020 �Lando ha entrado en boxes? 277 00:17:29,060 --> 00:17:30,060 No. 278 00:17:30,560 --> 00:17:31,560 Mierda. 279 00:17:35,860 --> 00:17:38,100 Lando, aprovecha. Entra en boxes. 280 00:17:38,140 --> 00:17:39,660 S�, confirmo. 281 00:17:39,700 --> 00:17:41,680 Es un gran momento para Lando. 282 00:17:41,720 --> 00:17:44,260 El resto est� detr�s del coche de seguridad. 283 00:17:44,300 --> 00:17:47,580 �l puede entrar y salir de boxes y seguir siendo l�der. 284 00:17:54,640 --> 00:17:57,360 Lando, vas a salir por delante de Verstappen. 285 00:18:00,260 --> 00:18:01,660 - Putos suertudos. - S�. 286 00:18:01,700 --> 00:18:04,360 Han tenido suerte con el coche de seguridad. 287 00:18:07,820 --> 00:18:10,080 - Joder, qu� mala suerte. - S�. 288 00:18:10,120 --> 00:18:11,900 Lando liderar� la carrera. 289 00:18:12,600 --> 00:18:15,380 - Lando con neum�ticos nuevos. - �Qu� cojones? 290 00:18:16,380 --> 00:18:19,980 Lando Norris no ha ganado nunca un Gran Premio de F�rmula 1. 291 00:18:20,020 --> 00:18:22,760 �Es el d�a en que cambiar� eso? 292 00:18:23,840 --> 00:18:26,020 Cuando salga de boxes, 293 00:18:26,060 --> 00:18:27,880 estar� primero en la carrera. 294 00:18:28,780 --> 00:18:29,780 He tenido suerte. 295 00:18:30,440 --> 00:18:33,980 As� que estoy intentando decirme que es solo una carrera m�s. 296 00:18:35,000 --> 00:18:39,920 Pero, al ver a Max por los retrovisores, me pongo a pensar: "No la cagues". 297 00:18:44,900 --> 00:18:45,940 Vamos. 298 00:18:51,120 --> 00:18:54,980 Norris y Verstappen luchan inmediatamente en el reinicio. 299 00:19:00,600 --> 00:19:01,580 Ten cuidado. 300 00:19:01,620 --> 00:19:03,440 Verstappen a 0,5. 301 00:19:07,320 --> 00:19:10,540 �Puede Lando Norris mantener a Max Verstappen detr�s? 302 00:19:12,220 --> 00:19:13,480 M�s, por favor, Max. 303 00:19:13,520 --> 00:19:14,620 S�. 304 00:19:15,800 --> 00:19:16,980 Faltan ocho vueltas. 305 00:19:17,480 --> 00:19:18,560 Vale. 306 00:19:20,100 --> 00:19:24,200 Cuando est�s en esa situaci�n, tu mente empieza a hacer de las suyas. 307 00:19:24,240 --> 00:19:26,640 - Lando "Sin Victorias". - Sin victorias. 308 00:19:32,920 --> 00:19:34,420 Quedan cinco vueltas. 309 00:19:36,580 --> 00:19:38,640 - �Distancia? - 0,9. 310 00:19:38,680 --> 00:19:41,720 Es Lando contra Max. 311 00:19:43,920 --> 00:19:44,940 Tres vueltas m�s. 312 00:19:44,980 --> 00:19:47,160 A ver c�mo acaba esto. 313 00:19:47,960 --> 00:19:49,540 Max ataca con todo. 314 00:19:49,580 --> 00:19:51,980 - Vamos, Max. - Venga, dale. 315 00:19:53,180 --> 00:19:54,640 Lando, �ltima vuelta. 316 00:19:55,560 --> 00:19:57,460 - �Venga, chaval! - �Vamos! 317 00:20:03,340 --> 00:20:05,640 Lo has logrado, t�o. Lo has logrado. 318 00:20:07,240 --> 00:20:09,640 Norris supera a Verstappen 319 00:20:09,680 --> 00:20:13,600 y gana por primera vez en su carrera. 320 00:20:15,660 --> 00:20:16,880 Ya era hora, joder. 321 00:20:16,920 --> 00:20:18,740 �Toma! 322 00:20:23,280 --> 00:20:24,840 Lando "Sin Victorias", �eh? 323 00:20:24,880 --> 00:20:25,940 No. 324 00:20:31,900 --> 00:20:34,920 Felicidades a Lando por su primera victoria. 325 00:20:34,960 --> 00:20:37,860 Bien hecho. Primera victoria. Muy buen trabajo. 326 00:20:39,940 --> 00:20:41,740 No se puede ganar siempre. 327 00:20:45,160 --> 00:20:47,400 Mala suerte lo del coche de seguridad. 328 00:20:48,860 --> 00:20:50,720 �Toma! 329 00:20:51,800 --> 00:20:53,500 �S�! 330 00:20:54,760 --> 00:20:55,780 �S�! 331 00:20:57,080 --> 00:20:59,200 �Fortuito, podr�amos decir? 332 00:20:59,240 --> 00:21:00,940 No ha sido un mal d�a. 333 00:21:00,980 --> 00:21:04,940 Pero creo que McLaren debe reevaluar la posici�n en la que est�. 334 00:21:05,520 --> 00:21:07,020 Ha estado bien. 335 00:21:07,060 --> 00:21:09,540 Ha sido... Lo necesit�bamos. Ha estado bien. 336 00:21:09,580 --> 00:21:10,580 Joder. 337 00:21:11,120 --> 00:21:13,060 Tienen un coche muy competitivo 338 00:21:13,100 --> 00:21:17,040 y un piloto, Lando Norris, que es ahora ganador de un Gran Premio. 339 00:21:29,120 --> 00:21:31,800 �T�o, ven a que te rompa una costilla! 340 00:21:34,560 --> 00:21:35,620 Lo has hecho, t�o. 341 00:21:36,980 --> 00:21:39,460 - �Por d�nde? - Esto es el parque cerrado. 342 00:21:39,500 --> 00:21:42,360 Debemos ir por el otro lado y rodear el estadio. 343 00:21:43,520 --> 00:21:44,520 �T�o! 344 00:21:45,380 --> 00:21:47,480 Vale, y es mucha vuelta, �no? O... 345 00:21:47,520 --> 00:21:49,520 S�, pero han abierto dos carriles. 346 00:21:49,560 --> 00:21:52,400 Uno para invitados y otro para el personal. 347 00:21:57,860 --> 00:21:59,760 Pues deber�amos dar la vuelta. 348 00:21:59,800 --> 00:22:02,920 - �Quieres que te acompa�e? - S�. 349 00:22:05,460 --> 00:22:08,340 GRAN PREMIO DE MIAMI 350 00:22:08,380 --> 00:22:10,820 Esto nos recuerda lo que duele perder. 351 00:22:10,860 --> 00:22:13,860 Dejaremos que Lando y McLaren celebren esta, 352 00:22:13,900 --> 00:22:17,060 pero no quiero volver a ver a Zak con esa sonrisa. 353 00:22:17,560 --> 00:22:19,760 �S�! 354 00:22:23,000 --> 00:22:27,320 �Lando! 355 00:22:32,020 --> 00:22:33,420 LO HICIMOS, JODER. 356 00:22:33,460 --> 00:22:34,880 LANDO SIN VICTORIAS 357 00:22:41,160 --> 00:22:42,240 Por fin lo consigo. 358 00:22:42,280 --> 00:22:44,280 MADRE DE LANDO AL TEL�FONO 359 00:22:44,820 --> 00:22:47,480 Ha estado bien. 360 00:22:48,120 --> 00:22:49,120 S�. 361 00:22:49,900 --> 00:22:51,080 �Ten�as miedo? 362 00:22:53,660 --> 00:22:55,360 Yo no. Yo estaba bien. 363 00:22:55,400 --> 00:22:59,800 Una gran victoria para Lando y una gran victoria que se pierde Max. 364 00:22:59,840 --> 00:23:02,020 Vale, adi�s. Te quiero. 365 00:23:03,100 --> 00:23:04,100 Max es un ganador. 366 00:23:04,660 --> 00:23:05,660 Venga, t�o. 367 00:23:06,060 --> 00:23:09,080 �l viene a ganar. Todo lo dem�s es un fracaso. 368 00:23:09,960 --> 00:23:13,840 Yo me derrumbar�a. Ahora mismo lo estar�a pasando mal. 369 00:23:16,260 --> 00:23:17,980 Delante te sientes solo, �eh? 370 00:23:19,320 --> 00:23:22,140 Hay que joderse, te lo piensas todo dos veces. 371 00:23:22,180 --> 00:23:25,060 Pero no creo que reaccione como la mayor�a. 372 00:23:25,100 --> 00:23:27,280 �l volver� luchando. 373 00:23:30,500 --> 00:23:34,160 - Ya, no me he cambiado. - Me alegro mucho por ti. 374 00:23:34,200 --> 00:23:36,040 Lando, aqu� abajo. Delante. 375 00:23:37,240 --> 00:23:38,780 Cu�ntas fotos. 376 00:23:39,640 --> 00:23:43,400 Lando est� empezando a competir en las grandes ligas. 377 00:23:43,940 --> 00:23:45,120 Bien hecho, Lando. 378 00:23:46,280 --> 00:23:49,100 Eso conlleva una presi�n, un escrutinio distinto. 379 00:23:49,140 --> 00:23:50,420 Algunos lo aguantan. 380 00:23:53,040 --> 00:23:54,120 �Es vodka solo? 381 00:23:54,160 --> 00:23:56,360 Otros no. 382 00:24:02,700 --> 00:24:05,460 SEDE CENTRAL DE MCLAREN WOKING, REINO UNIDO 383 00:24:06,020 --> 00:24:07,840 2 D�AS DESPU�S DE LA CARRERA 384 00:24:08,900 --> 00:24:10,580 S�, Lewis me ha felicitado. 385 00:24:10,620 --> 00:24:12,560 - �Qui�n? - Lewis, Fernando... 386 00:24:12,600 --> 00:24:14,040 - Vale, s�. - Vettel. 387 00:24:14,080 --> 00:24:15,080 Ya. 388 00:24:16,480 --> 00:24:17,800 Toto me ha escrito. 389 00:24:18,500 --> 00:24:19,620 Red Bull no. 390 00:24:34,900 --> 00:24:38,360 Desde que vimos a Lando ganar, se nota que su confianza... 391 00:24:38,400 --> 00:24:40,320 Camina con la cabeza m�s alta. 392 00:24:45,040 --> 00:24:46,980 Est� ansioso por coger a Max. 393 00:24:47,020 --> 00:24:50,640 Seguro que se pelean en un futuro no muy lejano. 394 00:24:50,680 --> 00:24:52,420 T� y Max erais amigos. 395 00:24:52,460 --> 00:24:55,680 �Cambiar� eso si sigues priv�ndole de victorias? 396 00:24:56,980 --> 00:24:58,420 Seguro que s�. 397 00:24:58,460 --> 00:25:01,220 Odiaba ver a Max ganar tantas carreras. 398 00:25:02,360 --> 00:25:03,360 He tenido suerte. 399 00:25:04,700 --> 00:25:07,860 Pero ganar en Miami me ha devuelto esa sensaci�n 400 00:25:07,900 --> 00:25:10,820 de que me encanta lo que hago por estas cosas. 401 00:25:10,860 --> 00:25:13,600 Y, por primera vez en mi carrera, 402 00:25:13,640 --> 00:25:16,960 Max est� empezando a vernos como una peque�a amenaza. 403 00:25:17,000 --> 00:25:18,800 Unos d�as incre�bles. 404 00:25:20,140 --> 00:25:22,980 Ahora tengo a�n m�s ambici�n de volver a hacerlo. 405 00:25:37,920 --> 00:25:39,060 Ganar es una droga. 406 00:25:41,120 --> 00:25:42,180 La verdad. 407 00:25:42,220 --> 00:25:43,560 El �xito es una droga. 408 00:25:48,220 --> 00:25:51,760 Ahora tengo confianza. S� exactamente lo que tengo que hacer. 409 00:25:52,320 --> 00:25:54,160 Esa sensaci�n de �xito 410 00:25:54,200 --> 00:25:57,620 y de estar en lo alto del podio con todo el equipo ah� y... 411 00:25:58,340 --> 00:26:00,080 sentirte libre 412 00:26:00,740 --> 00:26:03,380 es una sensaci�n que creo que no experimentas 413 00:26:03,420 --> 00:26:05,520 en muchas otras facetas de la vida. 414 00:26:07,460 --> 00:26:09,220 Tengo que esforzarme a�n m�s 415 00:26:09,260 --> 00:26:11,360 si quiero volver a sentir eso. 416 00:26:13,860 --> 00:26:15,940 Sigue pareci�ndome surrealista. 417 00:26:16,480 --> 00:26:18,780 He conseguido lo que llevo queriendo 418 00:26:18,820 --> 00:26:21,000 desde que ten�a seis o siete a�os. 419 00:26:21,620 --> 00:26:23,540 Pero, al mismo tiempo, pienso: 420 00:26:24,520 --> 00:26:25,760 "Hemos ganado una. 421 00:26:29,280 --> 00:26:30,380 �Podr�n ser dos?". 422 00:26:36,920 --> 00:26:39,520 CARRERA 7 IMOLA, ITALIA 423 00:26:52,080 --> 00:26:55,040 �Las luces se apagan y empieza la carrera en Imola! 424 00:27:01,480 --> 00:27:03,520 Max Verstappen sigue al frente, 425 00:27:03,560 --> 00:27:05,120 lejos de Lando Norris. 426 00:27:05,160 --> 00:27:09,020 Est�s yendo m�s r�pido que Verstappen delante y Leclerc detr�s. 427 00:27:12,220 --> 00:27:13,540 Todo bien. 428 00:27:13,580 --> 00:27:14,880 Estoy apretando, t�o. 429 00:27:14,920 --> 00:27:19,240 Norris reduce la distancia con Verstappen a un segundo. 430 00:27:24,360 --> 00:27:27,660 Le est� pisando los talones. 431 00:27:31,260 --> 00:27:33,180 �ltima vuelta. Distancia: 1,1. 432 00:27:34,300 --> 00:27:35,320 D�jame a m�. 433 00:27:36,860 --> 00:27:39,800 Estoy apretando todo lo que puedo, t�o. 434 00:27:42,620 --> 00:27:45,580 Max Verstappen gana en Imola. 435 00:27:46,940 --> 00:27:48,780 Es frustrante no ganar. 436 00:27:49,320 --> 00:27:50,960 Ahora duele un poco m�s. 437 00:27:51,560 --> 00:27:54,600 Bien hecho, t�o. Has conducido muy bien. 438 00:27:54,640 --> 00:27:58,500 S�, en las �ltimas vueltas he tenido que pisar a fondo. 439 00:27:59,260 --> 00:28:01,580 CARRERA 10 BARCELONA, ESPA�A 440 00:28:07,340 --> 00:28:10,300 Lando Norris intenta ir a por Max Verstappen. 441 00:28:10,340 --> 00:28:11,820 Ha intentado pasarle. 442 00:28:12,420 --> 00:28:14,080 Me ha echado a la hierba. 443 00:28:15,160 --> 00:28:16,400 Lando, �qu� crees? 444 00:28:16,440 --> 00:28:18,580 Que tenemos que ir a por Max. 445 00:28:23,000 --> 00:28:26,660 Max Verstappen gana el Gran Premio de Espa�a. 446 00:28:30,280 --> 00:28:31,780 Sencillamente fant�stico. 447 00:28:35,940 --> 00:28:37,140 Segundo, ya lo sabes. 448 00:28:37,180 --> 00:28:39,640 Deb� ganar. La he cagado al principio. 449 00:28:40,480 --> 00:28:42,660 Lando Norris ha salido desde la pole. 450 00:28:42,700 --> 00:28:45,740 Ha quedado segundo y va segundo en el Mundial. 451 00:28:47,260 --> 00:28:49,380 Cu�nto ans�as esa segunda victoria? 452 00:28:50,000 --> 00:28:51,280 Quiero ganarlo todo. 453 00:28:51,320 --> 00:28:53,840 Creo que quiere jugar con los mayores. 454 00:28:56,840 --> 00:29:01,420 Lando quiere demostrarse a s� mismo que puede plantarle cara a Max. 455 00:29:02,620 --> 00:29:05,120 Y esto ha empezado a ponerse interesante. 456 00:29:05,460 --> 00:29:06,640 CARRERA 11 457 00:29:10,580 --> 00:29:13,020 As� ha quedado la parrilla de salida. 458 00:29:13,880 --> 00:29:15,480 Y en la �ltima curva, 459 00:29:15,520 --> 00:29:18,720 Lando Norris le pisa los talones a Max Verstappen. 460 00:29:18,760 --> 00:29:21,200 Parec�a que estaba intentando pasarle. 461 00:29:21,740 --> 00:29:24,680 Lando quiere empujar a Max hasta la l�nea. 462 00:29:25,540 --> 00:29:27,700 Sal como siempre, Max. 463 00:29:27,740 --> 00:29:28,740 S�. 464 00:29:29,520 --> 00:29:31,880 Lando, est� llegando el �ltimo coche. 465 00:29:31,920 --> 00:29:33,160 Alto y claro. 466 00:29:34,200 --> 00:29:36,000 Tiene muchas ganas de ganar. 467 00:29:38,720 --> 00:29:40,380 Tengo muchas ganas de ganar. 468 00:29:40,920 --> 00:29:43,540 No importa qui�n eres ni qu� has hecho. 469 00:29:46,240 --> 00:29:47,900 Y pienso llevarlo al l�mite. 470 00:29:59,100 --> 00:30:01,200 Buena salida de Max Verstappen. 471 00:30:10,920 --> 00:30:12,020 Distancia: 0,8. 472 00:30:15,560 --> 00:30:16,760 Vamos, chaval. 473 00:30:23,120 --> 00:30:24,160 No. 474 00:30:24,200 --> 00:30:25,960 Ha reaccionado a mi jugada. 475 00:30:26,000 --> 00:30:28,960 Doble movimiento de Max. Eso no se puede hacer. 476 00:30:33,400 --> 00:30:34,760 �Vamos, chaval! 477 00:30:39,640 --> 00:30:40,640 �S�! 478 00:30:43,440 --> 00:30:45,840 Me ha adelantado por fuera de la pista. 479 00:30:45,880 --> 00:30:47,840 �Est�s de puta co�a? 480 00:30:47,880 --> 00:30:50,820 Tendr� que devolverle el puesto a Verstappen. 481 00:30:50,860 --> 00:30:53,260 �Dejar� que Verstappen le pase de nuevo? 482 00:30:53,800 --> 00:30:56,000 Me ha obligado a abrirme y bloquear. 483 00:30:56,600 --> 00:30:59,600 No s� c�mo cree que lo has obligado a salirse, Max. 484 00:31:04,280 --> 00:31:06,280 Hab�a que devolverle el puesto. 485 00:31:06,320 --> 00:31:07,420 A por �l otra vez. 486 00:31:08,760 --> 00:31:11,640 Se mueve cuando le estoy pasando. Es peligroso. 487 00:31:11,680 --> 00:31:13,260 Me va a sacar fuera. 488 00:31:15,720 --> 00:31:17,740 Est�n jugando al gato y el rat�n. 489 00:31:21,460 --> 00:31:23,240 Max lo ve venir esta vez. 490 00:31:23,880 --> 00:31:25,340 No puede seguir as�. 491 00:31:25,380 --> 00:31:27,220 Si sigue, tendr� un bloqueo. 492 00:31:28,360 --> 00:31:31,600 Max est� mostrando sus cualidades de campe�n del mundo. 493 00:31:33,620 --> 00:31:37,480 Para pasar a Max... hay que hacerlo por las malas. 494 00:31:44,560 --> 00:31:45,960 �Dios! 495 00:31:46,000 --> 00:31:47,060 Qu� idiota. 496 00:31:49,360 --> 00:31:51,540 S�, tiene que devolver la posici�n. 497 00:31:51,580 --> 00:31:54,540 Yo iba delante en el v�rtice y �l se ha salido. 498 00:31:55,920 --> 00:31:57,620 As� no se adelanta. 499 00:32:07,240 --> 00:32:08,240 - �Contacto! - �Dios! 500 00:32:08,280 --> 00:32:10,120 - �Ay, Dios! - Hay que joderse. 501 00:32:15,520 --> 00:32:17,320 Genial. Madre m�a. 502 00:32:19,060 --> 00:32:21,620 Dos amigos, ahora rivales, 503 00:32:21,660 --> 00:32:24,480 han chocado en la curva n�mero tres. 504 00:32:26,460 --> 00:32:28,120 Lando, no pares, por favor. 505 00:32:28,160 --> 00:32:29,540 T�o, �est�s ciego? 506 00:32:30,580 --> 00:32:32,120 El coche est� jodido. 507 00:32:37,660 --> 00:32:38,720 Joder. 508 00:32:59,340 --> 00:33:02,480 Verstappen solo ha logrado quedar quinto al final. 509 00:33:03,240 --> 00:33:04,780 Es rid�culo. 510 00:33:04,820 --> 00:33:07,280 S�, no se ha portado bien ah�, Max. 511 00:33:07,320 --> 00:33:09,580 Hace lo que le sale de los huevos. 512 00:33:09,620 --> 00:33:11,400 Es una puta pesadilla. 513 00:33:11,900 --> 00:33:15,040 Esta gente tiene que hacer algo. 514 00:33:15,080 --> 00:33:18,960 En vez de mantenerse al margen, deber�an hacer algo. 515 00:33:22,980 --> 00:33:25,180 Ha arruinado su carrera y la m�a. 516 00:33:25,840 --> 00:33:27,160 Fue todo culpa suya. 517 00:33:27,760 --> 00:33:34,020 Max est� mandando un mensaje muy claro: "No me vas a acobardar ni intimidar". 518 00:33:34,520 --> 00:33:35,800 Es inevitable 519 00:33:35,840 --> 00:33:39,580 que la naturaleza competitiva acabe pesando m�s que la amistad. 520 00:33:41,220 --> 00:33:44,520 Es dif�cil de aceptar. Si dice que no ha hecho nada malo, 521 00:33:45,720 --> 00:33:47,440 le pierdo mucho respeto. 522 00:33:48,540 --> 00:33:51,780 No, no creo que me pasara de agresivo en ning�n momento. 523 00:33:52,840 --> 00:33:56,560 Si alguien fue agresivo, creo que fue �l al intentar adelantar. 524 00:33:57,060 --> 00:33:59,300 - �Se disculp�? - No. 525 00:34:01,320 --> 00:34:04,740 - �Repetir�as esa maniobra? - S�, porque no hice nada malo. 526 00:34:10,140 --> 00:34:12,560 No vengo a ser querido, sino a trabajar. 527 00:34:13,380 --> 00:34:15,280 Quer�a ser piloto de F1 y ganar. 528 00:34:15,320 --> 00:34:17,440 Y a eso he venido. 529 00:34:23,480 --> 00:34:25,720 SURREY REINO UNIDO 530 00:34:26,260 --> 00:34:29,100 Norris fue obligado a abandonar el GP de Austria 531 00:34:29,140 --> 00:34:31,720 tras chocar con el campe�n Max Verstappen. 532 00:34:37,880 --> 00:34:39,940 Ambos se culpaban mutuamente. 533 00:34:41,260 --> 00:34:44,980 Norris sent�a que deb�a demostrar que no se dejar�a intimidar. 534 00:34:45,020 --> 00:34:48,300 Dijo que, si Max insist�a en no haber hecho nada malo, 535 00:34:48,340 --> 00:34:50,640 le perder�a el respeto. 536 00:34:53,340 --> 00:34:57,840 �Qu� piensas de los comentarios sobre tu conducci�n tras lo de Austria? 537 00:34:57,880 --> 00:35:00,160 Me importan una mierda. La vida sigue. 538 00:35:01,600 --> 00:35:04,200 �Crees que a veces la gente se pasa contigo? 539 00:35:04,240 --> 00:35:06,960 �Que no mereces este tipo de cr�ticas? 540 00:35:07,460 --> 00:35:09,320 Te lo repito: me da igual, t�o. 541 00:35:09,360 --> 00:35:11,660 Yo me voy a casa y vivo mi vida. 542 00:35:11,700 --> 00:35:14,300 El martes me tom� unos gin-tonics en el barco 543 00:35:14,340 --> 00:35:15,700 y aqu� estoy otra vez. 544 00:35:19,520 --> 00:35:22,700 Me despert� el lunes y lo primero que hice a las 8:00... 545 00:35:25,400 --> 00:35:27,240 Esperaba un mensaje suyo. 546 00:35:29,940 --> 00:35:31,640 Charlar un poco con �l. 547 00:35:32,420 --> 00:35:34,440 Esperaba que se disculpara. 548 00:35:35,480 --> 00:35:38,320 No estaba muy molesto por el choque en s�. 549 00:35:38,860 --> 00:35:42,900 Pero s�, el respeto que le tienes lo quieres conservar. 550 00:35:45,000 --> 00:35:48,360 Para ser justos con Verstappen, llevaba mucho tiempo 551 00:35:48,400 --> 00:35:52,860 sin tener que acostumbrarse a tener un rival regularmente en el retrovisor. 552 00:35:52,900 --> 00:35:56,640 Eres t� contra el mundo y tienes a tu equipo como apoyo. 553 00:35:56,680 --> 00:35:59,600 Pero todo lo que sabes 554 00:35:59,640 --> 00:36:03,540 y todo desde el punto de vista de la amistad se va por la borda. 555 00:36:04,420 --> 00:36:05,620 Hace seis meses, 556 00:36:05,660 --> 00:36:10,840 ten�an la combinaci�n coche-piloto m�s competitiva de la historia de la F1. 557 00:36:10,880 --> 00:36:12,640 Y solo unos meses despu�s, 558 00:36:14,360 --> 00:36:16,840 estamos intentando arruinar esa reputaci�n. 559 00:36:17,820 --> 00:36:20,600 Austria fue un punto de inflexi�n en su amistad. 560 00:36:21,500 --> 00:36:23,580 Pero, si quiere abrirse camino 561 00:36:23,620 --> 00:36:26,040 en el campeonato liderado por Max, 562 00:36:26,080 --> 00:36:28,680 tiene que empezar a puntuar a lo grande 563 00:36:29,280 --> 00:36:30,340 cada fin de semana 564 00:36:30,380 --> 00:36:32,620 y hacer sudar a Max y a Red Bull. 565 00:36:40,900 --> 00:36:44,720 Estamos aqu� en Zandvoort para el Gran Premio de los Pa�ses Bajos 566 00:36:44,760 --> 00:36:46,720 y el h�roe local, Max Verstappen, 567 00:36:46,760 --> 00:36:49,720 estaba en la cresta de la ola al principio del a�o. 568 00:36:49,760 --> 00:36:52,500 Pero sus perseguidores se han unido 569 00:36:52,540 --> 00:36:55,220 para intentar cuestionar su liderato. 570 00:37:01,640 --> 00:37:05,980 �VAMOS, MAX! �VAMOS! 571 00:37:06,020 --> 00:37:08,700 Max, hoy compites en casa. 572 00:37:08,740 --> 00:37:12,620 �C�mo te sientes delante de esta incre�ble secci�n del estadio? 573 00:37:12,660 --> 00:37:14,840 S�, es fant�stico de ver, claro. 574 00:37:14,880 --> 00:37:17,920 S�, es incre�ble. Me saca una gran sonrisa. 575 00:37:17,960 --> 00:37:21,160 Este GP est� en el calendario solo por una raz�n: 576 00:37:21,200 --> 00:37:25,880 que el mejor piloto de esta generaci�n es neerland�s. 577 00:37:27,680 --> 00:37:32,020 La pregunta m�s importante: �vas a ganar el GP de los Pa�ses Bajos? 578 00:37:32,060 --> 00:37:34,220 Ser� dif�cil, pero lo daremos todo. 579 00:37:35,000 --> 00:37:36,040 Suerte, t�o. 580 00:37:37,900 --> 00:37:41,920 Desde que este GP volvi� al calendario, solo lo ha ganado un piloto. 581 00:37:41,960 --> 00:37:44,160 Esta es la casa de Max. 582 00:37:52,200 --> 00:37:55,140 Para McLaren, para Lando Norris, 583 00:37:55,180 --> 00:37:57,200 esta ser� una carrera crucial. 584 00:38:00,240 --> 00:38:01,560 S�. 585 00:38:01,600 --> 00:38:02,780 Pregunta para Lando. 586 00:38:02,820 --> 00:38:06,660 �Crees que tienes opciones este a�o en el Mundial de Pilotos? 587 00:38:07,260 --> 00:38:09,460 Quiz� deber�amos haber ganado 588 00:38:09,500 --> 00:38:12,940 dos o tres carreras m�s como equipo, pero no ha sido as�. 589 00:38:12,980 --> 00:38:16,560 Y no estamos diciendo nada m�s que eso. 590 00:38:16,600 --> 00:38:21,460 No ganamos m�s porque no lo hicimos lo bastante bien, yo incluido, 591 00:38:21,500 --> 00:38:25,160 y no hace falta que me pregunt�is eso cada fin de semana. 592 00:38:26,760 --> 00:38:27,820 Gracias a los dos. 593 00:38:28,320 --> 00:38:29,320 �Alguien m�s? 594 00:38:30,760 --> 00:38:33,440 �Nadie? Lo dejamos aqu�. Bien hecho. Gracias. 595 00:38:40,300 --> 00:38:42,660 Verstappen no deber�a preocuparnos. 596 00:38:42,700 --> 00:38:44,760 Creo que a Verstappen le preocupa 597 00:38:44,800 --> 00:38:47,320 c�mo acabar por delante de los dos McLaren. 598 00:38:48,480 --> 00:38:51,500 Pero creo que est� m�s preocupado por nosotros 599 00:38:51,540 --> 00:38:56,400 y por ver c�mo limitar la sangr�a de puntos en el Mundial 600 00:38:56,940 --> 00:38:59,660 de lo que nos preocupa Verstappen a nosotros. 601 00:39:03,700 --> 00:39:07,520 Nunca sabes cu�ndo se presentar�n oportunidades en la F�rmula 1. 602 00:39:07,560 --> 00:39:11,780 Si echamos la vista 18 meses atr�s, McLaren ten�a el coche m�s lento. 603 00:39:12,700 --> 00:39:16,380 Y ahora, todos en este mundo reconocen que tienen el mejor coche 604 00:39:16,420 --> 00:39:19,600 y m�s opciones que nadie para plantarle cara a Red Bull 605 00:39:19,640 --> 00:39:22,580 en el Mundial de Constructores y en el de Pilotos. 606 00:39:23,460 --> 00:39:26,880 No quiero que McLaren nos gane en ninguno de los mundiales. 607 00:39:28,120 --> 00:39:30,120 - No hay nada que motive m�s. - Ya. 608 00:39:30,160 --> 00:39:32,580 Cr�eme. 609 00:39:32,620 --> 00:39:33,720 As� que... 610 00:39:33,760 --> 00:39:37,280 Ser�a una gran decepci�n que sucediera eso. 611 00:39:37,320 --> 00:39:41,360 No hay garant�as de que en 2025 vayan a tener la misma oportunidad. 612 00:39:43,540 --> 00:39:47,340 Tienen que aprovecharla al m�ximo... ahora. 613 00:39:48,000 --> 00:39:50,840 DOMINGO LA CARRERA 614 00:39:52,700 --> 00:39:56,140 Es la primera vez que Max no sale primero en Zandvoort. 615 00:39:57,320 --> 00:39:59,720 Ayer se llev� la pole Lando Norris. 616 00:40:06,440 --> 00:40:07,720 Hay tensi�n. 617 00:40:11,200 --> 00:40:12,520 Norris est� cagado. 618 00:40:18,780 --> 00:40:20,500 Sabes que te est�n viendo. 619 00:40:21,000 --> 00:40:23,860 Y sabes que tienes que rendir. 620 00:40:25,920 --> 00:40:28,200 Est�n todos pendientes de ti... 621 00:40:31,600 --> 00:40:34,780 listos para juzgarte y destruirte si te equivocas. 622 00:40:36,360 --> 00:40:38,420 Hay presi�n y hay nervios. 623 00:40:38,940 --> 00:40:40,520 No quiero equivocarme. 624 00:40:41,880 --> 00:40:43,160 A disfrutar, t�o. 625 00:41:11,400 --> 00:41:13,820 �Y empieza el GP de los Pa�ses Bajos! 626 00:41:14,640 --> 00:41:17,620 Mala salida de Lando Norris. 627 00:41:17,660 --> 00:41:19,560 Verstappen toma la delantera. 628 00:41:20,980 --> 00:41:23,060 - �Joder! - Por el amor de Dios. 629 00:41:27,080 --> 00:41:30,380 Es el peor escenario posible para Lando Norris. 630 00:41:31,860 --> 00:41:33,300 Vas bien, Max. Sigue as�. 631 00:41:33,340 --> 00:41:34,960 Distancia: 1,3. 632 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 Vale. 633 00:41:38,560 --> 00:41:39,980 Cu�l es el plan ahora? 634 00:41:40,020 --> 00:41:42,920 Pues deber�amos seguir el plan A. Sigue el plan A. 635 00:41:42,960 --> 00:41:43,960 Confirmo. 636 00:41:45,740 --> 00:41:47,160 P�gate, Lando. Vamos. 637 00:41:53,420 --> 00:41:54,980 Lando a 1,1. 638 00:41:55,020 --> 00:41:57,580 El coche no gira nada en la curva diez. 639 00:41:57,620 --> 00:41:58,720 Entendido. 640 00:42:00,360 --> 00:42:01,840 Lando, �qu� tal el ritmo? 641 00:42:02,600 --> 00:42:04,360 Creo que el ritmo es bueno. 642 00:42:06,000 --> 00:42:08,280 Norris presiona a Verstappen. 643 00:42:09,800 --> 00:42:11,720 Ahora est� a 0,7. 644 00:42:15,560 --> 00:42:20,680 Est� muy cerca, lo m�s cerca que ha estado desde que ha perdido la primera posici�n. 645 00:42:20,720 --> 00:42:22,680 Vale, t�o, vamos muy bien. 646 00:42:23,260 --> 00:42:24,280 Guay. 647 00:42:26,780 --> 00:42:28,060 Est� muy cerca. 648 00:42:29,680 --> 00:42:33,340 Norris intenta tomar la delantera en el GP de los Pa�ses Bajos. 649 00:42:36,840 --> 00:42:39,100 Verstappen intentar� imped�rselo. 650 00:42:50,460 --> 00:42:53,180 Norris deja pasmado al p�blico local. 651 00:42:56,520 --> 00:42:57,600 �Contento? 652 00:42:57,640 --> 00:42:58,800 S�, todo bien. 653 00:42:58,840 --> 00:42:59,840 Vamos. 654 00:43:07,060 --> 00:43:11,660 Y su distancia con Max Verstappen es de siete segundos y medio. 655 00:43:15,460 --> 00:43:18,660 Quedan cinco vueltas. Distancia con Verstappen: 16. 656 00:43:19,360 --> 00:43:20,460 Estoy contento. 657 00:43:21,640 --> 00:43:26,300 Diecinueve segundos de ventaja sobre el campe�n del mundo. 658 00:43:29,020 --> 00:43:31,700 - �Es la �ltima vuelta? - Es la �ltima, s�. 659 00:43:34,120 --> 00:43:37,760 La carrera local de Max. Nadie lo hab�a derrotado aqu� nunca. 660 00:43:38,620 --> 00:43:41,660 Los neerlandeses, en pie para aplaudir a Lando Norris 661 00:43:41,700 --> 00:43:43,520 y sus esfuerzos hoy aqu�. 662 00:43:43,560 --> 00:43:47,580 Por segunda vez en la F�rmula 1, Lando Norris gana 663 00:43:47,620 --> 00:43:49,780 con una conducci�n apabullante. 664 00:43:51,560 --> 00:43:53,480 Bien hecho. 665 00:44:01,640 --> 00:44:03,520 �Vamos! 666 00:44:04,280 --> 00:44:07,180 Muy buena conducci�n. Bien hecho. 667 00:44:07,680 --> 00:44:09,960 Muchas gracias. Un trabajo incre�ble. 668 00:44:17,020 --> 00:44:18,940 "Sencillamente fant�stico", �eh? 669 00:44:25,080 --> 00:44:28,200 La salida de Lewis deja un gran agujero en el equipo. 670 00:44:28,240 --> 00:44:30,960 Tengo que buscar a la pr�xima superestrella. 671 00:44:31,880 --> 00:44:35,880 Pero esta es mi oportunidad para demostrar que soy un l�der. 672 00:44:35,920 --> 00:44:38,380 �Puede pasar Russell por el exterior? 673 00:44:39,040 --> 00:44:40,460 �Gran accidente! 674 00:44:40,500 --> 00:44:41,780 George, �est�s bien? 675 00:44:43,160 --> 00:44:45,220 Las dinast�as siempre se acaban. 676 00:44:45,260 --> 00:44:47,300 �Lando Norris gana! 677 00:44:47,340 --> 00:44:49,740 Vaya d�a para McLaren. 678 00:44:49,780 --> 00:44:51,540 Si seguimos as�, estamos jodidos. 679 00:44:51,580 --> 00:44:54,560 Es genial ser el cazador en vez del cazado. 680 00:44:55,300 --> 00:44:57,500 Los McLaren van rueda con rueda. 681 00:44:58,520 --> 00:45:00,340 Y Piastri toma la delantera. 682 00:45:00,920 --> 00:45:04,340 De haber sabido que har�a eso, no se lo habr�a permitido. 683 00:45:05,100 --> 00:45:06,220 Es retorcido. 51913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.