Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,083 --> 00:00:05,500
[announcer] Ladies and
gentlemen, Woody Guthrie.
2
00:00:06,375 --> 00:00:08,375
[♪ folk music plays, Woody
Guthrie "Dusty Old Dust"]
3
00:00:54,000 --> 00:00:55,375
[radio announcer
speaking indistinctly]
4
00:00:57,666 --> 00:00:59,458
...will take some pressure
off the kicking department...
5
00:00:59,625 --> 00:01:01,791
and Packers star kicker
Paul Hornung.
6
00:01:01,958 --> 00:01:04,208
For the NFC Eastern Conference
New York Giants...
7
00:01:04,375 --> 00:01:06,083
they'll be in their
away uniforms,
8
00:01:06,291 --> 00:01:07,957
white jerseys
with red numerals,
9
00:01:07,958 --> 00:01:10,083
blue helmets,
and silver football pants.
10
00:01:10,708 --> 00:01:12,708
The Giants are eight and three
at this stage of the season.
11
00:01:13,333 --> 00:01:14,665
Y.A. Tittle
is in at quarterback
12
00:01:14,666 --> 00:01:15,750
as usual for the Giants.
13
00:01:16,166 --> 00:01:17,166
[man] Thank you.
14
00:01:18,833 --> 00:01:20,166
[indistinct chatter]
15
00:01:30,250 --> 00:01:31,833
[♪ upbeat instrumental music
playing]
16
00:01:37,666 --> 00:01:39,208
[indistinct chatter]
17
00:02:23,250 --> 00:02:24,957
{\an8}He sang a country song,
that doesn't mean
18
00:02:24,958 --> 00:02:27,666
he's not still a Catholic
or a Communist.
19
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
[man 1] You're boxin' him in.
20
00:02:29,166 --> 00:02:30,165
You don't think
there's a difference
21
00:02:30,166 --> 00:02:31,499
between folk music
and country music?
22
00:02:31,500 --> 00:02:32,791
[indistinct conversation]
23
00:02:33,500 --> 00:02:34,582
[man 2] I didn't ask you
to box him in.
24
00:02:34,583 --> 00:02:35,791
Nobody asked you
to box him in.
25
00:02:35,958 --> 00:02:36,957
You did that.
I asked you a question,
26
00:02:36,958 --> 00:02:38,833
you answered a question.
There you go.
27
00:02:40,208 --> 00:02:41,875
All right. That's it.
That's enough for me.
28
00:02:42,541 --> 00:02:43,750
I'm off. Good night.
29
00:02:46,833 --> 00:02:48,250
Hey, mister,
you know where this place is?
30
00:02:49,333 --> 00:02:50,666
Called Greystone.
31
00:02:51,791 --> 00:02:53,416
I think Woody Guthrie's
in there.
32
00:02:54,291 --> 00:02:55,958
That's a, uh, hospital, pal.
33
00:02:56,833 --> 00:02:58,166
In Morris Plains.
34
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
Where is that? Uptown?
35
00:03:01,083 --> 00:03:02,083
No.
36
00:03:02,333 --> 00:03:04,166
Woody's across the river
in New Jersey.
37
00:03:05,291 --> 00:03:06,958
Christ, I just came
from New Jersey.
38
00:03:07,083 --> 00:03:08,082
[man 2] So go back.
39
00:03:08,083 --> 00:03:09,166
[federal court clerk]
All rise.
40
00:03:14,583 --> 00:03:16,249
Mr. Seeger,
do you have anything to say
41
00:03:16,250 --> 00:03:17,958
before I pronounce
your sentence?
42
00:03:18,625 --> 00:03:21,833
In my whole life, I've never
said or done anything
43
00:03:22,000 --> 00:03:24,208
subversive to my country,
Your Honor.
44
00:03:24,375 --> 00:03:25,791
That's not why I'm here.
45
00:03:26,333 --> 00:03:27,374
I'm here because
46
00:03:27,375 --> 00:03:30,000
some second-rate politician
from Louisiana...
47
00:03:30,166 --> 00:03:32,540
decided that he don't like
a song I sang...
48
00:03:32,541 --> 00:03:33,832
[audience murmuring
in agreement]
49
00:03:33,833 --> 00:03:35,999
...or maybe he don't like
some of the folks
50
00:03:36,000 --> 00:03:37,083
I might have sung it to.
51
00:03:37,250 --> 00:03:39,915
Mr. Seeger,
a jury has found you guilty
52
00:03:39,916 --> 00:03:41,458
of contempt of Congress.
53
00:03:41,625 --> 00:03:43,666
I refused to name names
and I...
54
00:03:43,833 --> 00:03:47,208
Refused questions!
Under a federal subpoena!
55
00:03:47,541 --> 00:03:49,290
Your Honor, you may know
a friend of mine,
56
00:03:49,291 --> 00:03:50,375
Woody Guthrie.
57
00:03:51,166 --> 00:03:52,707
Great songwriter
and a great American,
58
00:03:52,708 --> 00:03:53,958
and Woody's not well...
59
00:03:54,666 --> 00:03:56,083
but he's been much on my mind
60
00:03:56,250 --> 00:03:57,499
as I've been
going through this,
61
00:03:57,500 --> 00:03:58,833
'cause Woody once said that,
62
00:03:59,416 --> 00:04:01,250
"a good song
can only do good."
63
00:04:01,416 --> 00:04:02,416
[man 1] That's right!
64
00:04:02,541 --> 00:04:05,125
And the song I'm in hot water
for here, it's a good song.
65
00:04:05,291 --> 00:04:06,457
It's a patriotic song,
in fact.
66
00:04:06,458 --> 00:04:07,541
[man 2] Amen!
67
00:04:07,708 --> 00:04:08,708
And I thought,
68
00:04:08,875 --> 00:04:10,457
maybe you'd like to actually
hear the words,
69
00:04:10,458 --> 00:04:11,541
and I could play it for you.
70
00:04:11,666 --> 00:04:13,250
- And you'll know.
- No, no, no.
71
00:04:13,416 --> 00:04:15,540
- No, you're not doing that.
- [audience clapping]
72
00:04:15,541 --> 00:04:16,916
- [gavel banging]
- Quiet!
73
00:04:17,083 --> 00:04:18,999
- I said, quiet!
- Are you sure? It's free.
74
00:04:19,000 --> 00:04:20,291
[audience cheering]
75
00:04:20,916 --> 00:04:22,791
Now, look at that,
the skies are clearing, see?
76
00:04:22,958 --> 00:04:24,374
[reporter 1] Pete! Pete! Pete!
77
00:04:24,375 --> 00:04:25,457
[reporter 2] Pete,
are you disappointed?
78
00:04:25,458 --> 00:04:26,582
[reporter 3]
Think you got a fair shake?
79
00:04:26,583 --> 00:04:27,707
[reporter 2]
Wish you'd testified, Pete?
80
00:04:27,708 --> 00:04:28,791
[reporter 1] How do you feel
about the judgement?
81
00:04:28,958 --> 00:04:29,957
[Pete]
We didn't get the result
82
00:04:29,958 --> 00:04:31,041
that we thought was right,
83
00:04:31,166 --> 00:04:32,958
but we're free to fight
another day.
84
00:04:34,125 --> 00:04:36,083
I offered to play a song for
the judge up there
85
00:04:36,250 --> 00:04:37,416
but he didn't wanna hear it.
86
00:04:38,208 --> 00:04:40,833
But I feel like singing.
So, I'm gonna sing it for you.
87
00:04:41,000 --> 00:04:42,083
You know the words.
88
00:04:42,250 --> 00:04:44,875
[all]
♪ This land is your land ♪
89
00:04:45,041 --> 00:04:47,750
♪ This land is my land ♪
90
00:04:47,916 --> 00:04:50,541
♪ From California ♪
91
00:04:50,708 --> 00:04:53,416
{\an8}♪ To the New York Island ♪
92
00:04:53,583 --> 00:04:56,166
{\an8}♪ From the Redwood Forest ♪
93
00:04:56,333 --> 00:04:59,166
{\an8}♪ To the Gulf Stream waters ♪
94
00:05:00,250 --> 00:05:03,833
♪ This land was made
for you and me ♪
95
00:05:04,416 --> 00:05:05,416
[♪ song ends]
96
00:05:25,125 --> 00:05:26,125
That's all you got?
97
00:05:26,416 --> 00:05:27,416
- Yeah.
- [taxi driver sighs]
98
00:05:37,500 --> 00:05:38,666
[indistinct chatter]
99
00:05:53,041 --> 00:05:54,250
[bucket scraping loudly]
100
00:06:09,333 --> 00:06:11,625
[Pete]
♪ ...been good to know yuh ♪
101
00:06:12,125 --> 00:06:17,208
♪ So long,
it's been good to know yuh ♪
102
00:06:17,541 --> 00:06:22,583
♪ So long,
it's been good to know yuh ♪
103
00:06:24,250 --> 00:06:27,000
♪ This dusty old dust ♪
104
00:06:27,166 --> 00:06:30,333
♪ It's takin' me home ♪
105
00:06:31,416 --> 00:06:35,541
♪ And I've gotta be
driftin' along ♪
106
00:06:42,791 --> 00:06:44,000
Hello.
107
00:06:45,208 --> 00:06:46,541
Excuse me, Mr. Guthrie.
108
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
Well, no one calls him that
except the government.
109
00:06:52,041 --> 00:06:53,208
I'm not the government.
110
00:06:54,625 --> 00:06:57,083
Well, come on over, then.
111
00:07:09,333 --> 00:07:10,875
I'm Pete, by the way.
112
00:07:12,416 --> 00:07:14,625
Yes, sir.
No question about it.
113
00:07:15,541 --> 00:07:16,541
How about you?
114
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
I'm Bobby.
115
00:07:19,416 --> 00:07:20,666
Something come after that?
116
00:07:21,041 --> 00:07:22,040
[Woody grunting]
117
00:07:22,041 --> 00:07:23,125
Dylan.
118
00:07:26,666 --> 00:07:29,832
Uh, Woody would like to know
more about that, Bobby Dylan.
119
00:07:29,833 --> 00:07:30,916
Oh, um...
120
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
I sing and I... I play,
121
00:07:33,458 --> 00:07:35,458
and I write songs, actually,
a couple of friends of mine,
122
00:07:35,625 --> 00:07:37,125
Paul and John,
out in Minneapolis.
123
00:07:37,291 --> 00:07:38,416
Midwestern boy?
124
00:07:38,958 --> 00:07:40,665
Yeah, and they showed me
some of
125
00:07:40,666 --> 00:07:43,041
Woody's records, uh,
Folkway ones.
126
00:07:43,208 --> 00:07:46,208
Yours and Lead Belly and,
uh...
127
00:07:47,041 --> 00:07:50,041
I listened to 'em while they
struck me down to the ground.
128
00:07:52,375 --> 00:07:53,458
I like yours, too, Pete.
129
00:07:53,791 --> 00:07:54,875
Oh, that's fine.
130
00:07:55,041 --> 00:07:57,666
Anyways, uh,
Paul, my friend, uh,
131
00:07:57,833 --> 00:07:59,708
he said you was
in the hospital, so...
132
00:07:59,875 --> 00:08:01,208
I hitched myself here.
133
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
Why is that?
134
00:08:03,458 --> 00:08:04,875
Well, I wanted to meet Woody.
135
00:08:07,666 --> 00:08:08,750
Maybe catch a spark.
136
00:08:09,625 --> 00:08:10,708
[Woody grunts]
137
00:08:31,916 --> 00:08:33,416
[chuckling]
138
00:08:33,708 --> 00:08:34,999
That's for damn sure.
139
00:08:35,000 --> 00:08:36,499
[Woody coughing]
140
00:08:36,500 --> 00:08:39,708
We had those printed up
for visitors. [chuckles]
141
00:08:40,250 --> 00:08:42,916
It's mostly family now, though.
142
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Uh,
Woody wants to hear something.
143
00:08:50,541 --> 00:08:51,541
You shy?
144
00:08:52,708 --> 00:08:53,750
Not usually.
145
00:08:59,083 --> 00:09:00,333
[Woody coughing]
146
00:09:02,458 --> 00:09:03,458
[guitar case thuds]
147
00:09:26,041 --> 00:09:27,541
[strums guitar]
148
00:09:34,250 --> 00:09:36,541
Well, this is one
I wrote for him.
149
00:09:38,416 --> 00:09:39,416
Uh...
150
00:09:40,541 --> 00:09:41,833
I wrote for you.
151
00:09:44,916 --> 00:09:46,916
[♪ folk music playing,
Bob Dylan "Song to Woody"]
152
00:09:51,041 --> 00:09:54,625
♪ I'm out here a thousand
miles from my home ♪
153
00:09:57,875 --> 00:10:01,833
♪ I'm walkin' a road
other men have gone down ♪
154
00:10:04,375 --> 00:10:08,250
♪ I'm seein' your world
of people and things ♪
155
00:10:10,791 --> 00:10:14,291
♪ Your paupers ♪
156
00:10:14,500 --> 00:10:17,541
♪ And peasants
and princes and kings ♪
157
00:10:20,041 --> 00:10:23,875
♪ Hey, hey, Woody Guthrie,
I wrote you a song ♪
158
00:10:26,125 --> 00:10:29,958
♪ 'Bout a funny ol' world
that's a-comin' along ♪
159
00:10:32,500 --> 00:10:36,291
♪ Seems sick and it's hungry
It's a-tired, it's torn ♪
160
00:10:39,083 --> 00:10:42,583
♪ It looks like ♪
161
00:10:42,750 --> 00:10:45,583
♪ It's dyin'
and it's a-hardly been born ♪
162
00:10:48,250 --> 00:10:52,083
♪ Hey, hey, Woody Guthrie
But I know that you know ♪
163
00:10:54,625 --> 00:10:58,625
♪ All the things I'm sayin'
and a-many times more ♪
164
00:11:01,083 --> 00:11:04,875
♪ I'm a-singin' you this song
But I can't sing enough ♪
165
00:11:07,375 --> 00:11:11,291
♪ 'Cause there's not ♪
166
00:11:11,458 --> 00:11:14,208
♪ Many men that done
the things that you've done ♪
167
00:11:16,833 --> 00:11:20,500
♪ Here's to Cisco,
and Sonny and Leadbelly too ♪
168
00:11:23,458 --> 00:11:27,250
♪ And to all those good people
That traveled with you ♪
169
00:11:30,083 --> 00:11:33,541
♪ Here's to the hearts
and the hands of the men ♪
170
00:11:36,291 --> 00:11:40,291
♪ That come ♪
171
00:11:47,000 --> 00:11:50,250
♪ With the dust and are gone
with the wind ♪
172
00:11:53,958 --> 00:11:55,125
- [♪ music stops]
- [Woody bangs table]
173
00:12:10,083 --> 00:12:11,083
Do you mind?
174
00:12:11,250 --> 00:12:12,250
Oh, no.
175
00:12:12,916 --> 00:12:14,290
[radio announcer]
Suspected of collaborating
176
00:12:14,291 --> 00:12:15,374
with the Vietcong...
177
00:12:15,375 --> 00:12:16,708
[radio station changes]
178
00:12:19,000 --> 00:12:20,165
[Little Richard]
♪ Slippin' and a-slidin' ♪
179
00:12:20,166 --> 00:12:21,291
♪ Peepin' and a-hidin' ♪
180
00:12:21,458 --> 00:12:23,458
♪ Been told a long time ago ♪
181
00:12:23,625 --> 00:12:24,625
It's Little Richard.
182
00:12:24,791 --> 00:12:26,791
♪ I been told, baby
You been bold... ♪
183
00:12:26,958 --> 00:12:28,833
That's the flipside on
Long Tall Sally.
184
00:12:31,291 --> 00:12:32,875
You like that
rock and roll music, then?
185
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
Well, I like everything, Pete.
186
00:12:35,375 --> 00:12:36,500
Except maybe, uh,
187
00:12:37,291 --> 00:12:39,415
Patti Page and
That Doggie in the Window
188
00:12:39,416 --> 00:12:41,500
- or, you know, Vaughn Monroe.
- [laughs]
189
00:12:42,458 --> 00:12:44,125
I like Johnny Cash.
You ever hear of him?
190
00:12:44,291 --> 00:12:45,291
Oh, sure.
191
00:12:46,250 --> 00:12:47,250
Yeah, I like Hank Williams.
192
00:12:47,416 --> 00:12:48,416
Ah, now you're talking.
193
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
Yeah.
194
00:12:50,833 --> 00:12:52,500
But if you're talking about
rock and roll, specifically,
195
00:12:52,666 --> 00:12:54,375
you gotta be talking about
Buddy Holly.
196
00:12:55,250 --> 00:12:56,665
You think of yourself
as a folk musician now,
197
00:12:56,666 --> 00:12:57,750
though. Yeah?
198
00:12:58,583 --> 00:13:00,708
Well, I don't think to myself
as a folk singer,
199
00:13:00,875 --> 00:13:02,666
you know, folk music thing.
200
00:13:02,833 --> 00:13:03,833
I mean, I do sing folk music,
201
00:13:04,000 --> 00:13:06,125
but when I do, it's sort of a
modified version or something.
202
00:13:06,291 --> 00:13:07,832
You know,
not a modified version,
203
00:13:07,833 --> 00:13:08,916
it's just, you know, sorta...
204
00:13:09,375 --> 00:13:10,916
A good song.
A really good song.
205
00:13:11,083 --> 00:13:13,666
It can get the job done
without the frills.
206
00:13:14,625 --> 00:13:18,083
Without drums or electrified
instruments or any of that.
207
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
Yeah, but sometimes
they sound good.
208
00:13:31,875 --> 00:13:32,916
[engine stops]
209
00:13:35,291 --> 00:13:36,291
[car door closes]
210
00:13:43,041 --> 00:13:44,041
[Pete] Hey, Tosh.
211
00:13:45,125 --> 00:13:46,166
This is Bobby,
212
00:13:46,791 --> 00:13:47,915
fellow traveler.
213
00:13:47,916 --> 00:13:51,458
He, uh, paid a visit to Woody
and he had nowhere to sleep.
214
00:13:52,291 --> 00:13:53,291
All right.
215
00:13:53,791 --> 00:13:54,791
Hi, Bob.
216
00:13:55,125 --> 00:13:56,416
- Toshi.
- Hello.
217
00:13:57,375 --> 00:13:58,666
[Pete] Now,
we finally got a drill
218
00:13:58,833 --> 00:14:00,624
hard enough to get through
all this rock
219
00:14:00,625 --> 00:14:03,208
and now we got water
like a Swiss hotel.
220
00:14:04,541 --> 00:14:06,375
We'll set you up here.
221
00:14:07,125 --> 00:14:09,250
I snore and Toshi kicks me
out here all the time
222
00:14:09,416 --> 00:14:11,041
so, I can vouch
it's comfortable.
223
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
The toilet's off
the hall there.
224
00:14:13,500 --> 00:14:14,915
It's a new composter.
225
00:14:14,916 --> 00:14:16,374
It's amazing.
It doesn't smell just...
226
00:14:16,375 --> 00:14:17,457
- [Danny] Yes, it does.
- Smells so bad!
227
00:14:17,458 --> 00:14:18,750
Yes, it does. It smells awful!
228
00:14:19,000 --> 00:14:21,625
[Pete] Go to bed, go to bed.
Traitors. All of you.
229
00:14:21,791 --> 00:14:23,416
Bobby, can you go outside
to smoke?
230
00:14:23,583 --> 00:14:24,582
Oh, sorry.
231
00:14:24,583 --> 00:14:27,791
If you get cold, just throw
that Indian blanket over you.
232
00:14:29,208 --> 00:14:30,458
[Toshi] Is he going to bed?
233
00:14:31,458 --> 00:14:33,375
He'll settle down.
He's just...
234
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
excited because he met
one of his heroes tonight.
235
00:14:37,208 --> 00:14:38,666
Not me, Woody.
236
00:14:41,041 --> 00:14:42,500
[♪ guitar music plays,
"Girl from the North Country"]
237
00:14:45,666 --> 00:14:47,541
He played us a hell of a song.
238
00:14:48,375 --> 00:14:49,541
Here's your pancake.
239
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
[Tinya] Thank you.
240
00:14:57,916 --> 00:15:01,583
♪ If you're travelin' to
the north country fair ♪
241
00:15:05,125 --> 00:15:07,416
♪ Where the winds hit heavy ♪
242
00:15:07,583 --> 00:15:10,541
♪ On the borderline ♪
243
00:15:12,875 --> 00:15:15,291
♪ Remember me ♪
244
00:15:15,458 --> 00:15:18,500
♪ To the one who lives there ♪
245
00:15:19,375 --> 00:15:22,000
♪ For she once was ♪
246
00:15:22,208 --> 00:15:24,833
♪ A true love of mine ♪
247
00:15:28,958 --> 00:15:30,416
♪ I'm wondering ♪
248
00:15:30,583 --> 00:15:34,208
♪ If she remembers me at all ♪
249
00:15:38,458 --> 00:15:40,458
♪ Many times ♪
250
00:15:40,625 --> 00:15:43,708
♪ I've often prayed ♪
251
00:15:46,375 --> 00:15:51,375
♪ In the darkness
of my night ♪
252
00:15:53,000 --> 00:15:57,833
♪ In the brightness
of my day ♪
253
00:16:00,541 --> 00:16:01,541
[♪ music stops]
254
00:16:03,791 --> 00:16:05,791
That's all I got so far.
255
00:16:07,000 --> 00:16:08,416
Good start.
256
00:16:09,916 --> 00:16:12,625
Now, those of you
who can't sing that low,
257
00:16:13,000 --> 00:16:14,250
we're gonna make you sopranos.
258
00:16:14,666 --> 00:16:16,041
You sing...
259
00:16:16,208 --> 00:16:19,000
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
260
00:16:19,166 --> 00:16:21,665
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
261
00:16:21,666 --> 00:16:22,749
♪ A-wim-a-weh ♪
262
00:16:22,750 --> 00:16:23,833
Try it.
263
00:16:24,000 --> 00:16:26,750
[all] ♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
264
00:16:26,916 --> 00:16:28,374
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- Very delicate,
265
00:16:28,375 --> 00:16:29,541
- very nice.
- ♪ A-wim-a-weh ♪
266
00:16:29,708 --> 00:16:31,750
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- Add back in the low.
267
00:16:31,916 --> 00:16:33,540
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
268
00:16:33,541 --> 00:16:35,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
269
00:16:35,500 --> 00:16:37,374
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
270
00:16:37,375 --> 00:16:38,916
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
271
00:16:39,208 --> 00:16:41,540
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
272
00:16:41,541 --> 00:16:43,583
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
273
00:16:43,750 --> 00:16:45,457
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
274
00:16:45,458 --> 00:16:46,916
♪ A-bum-buh-weh ♪
275
00:16:47,083 --> 00:16:49,249
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
276
00:16:49,250 --> 00:16:51,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
277
00:16:51,500 --> 00:16:53,207
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
278
00:16:53,208 --> 00:16:54,750
♪ A-bum-buh-weh ♪
279
00:16:54,916 --> 00:16:58,625
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
280
00:16:58,791 --> 00:17:00,332
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
281
00:17:00,333 --> 00:17:01,500
♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪
282
00:17:02,416 --> 00:17:05,416
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
283
00:17:05,583 --> 00:17:07,749
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey oh-oh ♪
284
00:17:07,750 --> 00:17:09,415
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey! ♪
285
00:17:09,416 --> 00:17:10,749
[audience cheering]
286
00:17:10,750 --> 00:17:11,833
All right.
287
00:17:19,291 --> 00:17:20,708
I'm gonna get you out there.
288
00:17:21,291 --> 00:17:22,291
I am.
289
00:17:28,791 --> 00:17:29,790
[man 1] Joan!
Have a great show!
290
00:17:29,791 --> 00:17:30,916
[woman] Miss Baez!
291
00:17:31,083 --> 00:17:32,083
[man 2] It's her, it's her!
292
00:17:32,250 --> 00:17:34,000
Miss Baez. Hey, Miss Baez.
293
00:17:34,166 --> 00:17:35,500
- It's Joan.
- Joan.
294
00:17:37,000 --> 00:17:37,999
[crowd clamoring]
295
00:17:38,000 --> 00:17:40,250
Wait.
Can you sign this for me?
296
00:17:43,333 --> 00:17:44,333
[mumbles]
297
00:17:46,333 --> 00:17:49,540
[man reading] "Baez sends one
scurrying to the thesaurus
298
00:17:49,541 --> 00:17:50,916
"for superlatives."
299
00:17:51,458 --> 00:17:52,791
That's the New York Times,
Joanie.
300
00:17:53,375 --> 00:17:54,750
Bob Shelton is a fan.
301
00:17:54,916 --> 00:17:55,916
Five minutes, Joan.
302
00:17:56,083 --> 00:17:58,083
Bob Shelton's back,
he's at the bar.
303
00:17:59,208 --> 00:18:00,666
So is John Hammond.
304
00:18:01,083 --> 00:18:02,083
Joanie.
305
00:18:02,541 --> 00:18:03,541
Columbia Records.
306
00:18:04,000 --> 00:18:06,041
I have a label and a manager.
307
00:18:06,208 --> 00:18:07,458
Columbia's not a label...
308
00:18:07,791 --> 00:18:10,458
Columbia is Mount Rushmore.
309
00:18:10,625 --> 00:18:11,833
Tony Bennett,
310
00:18:12,458 --> 00:18:14,916
Johnny Mathis, Doris Day,
Miles Davis.
311
00:18:15,083 --> 00:18:18,000
They have everyone
except their folk singer.
312
00:18:18,708 --> 00:18:20,541
- Albert.
- Mm-hmm.
313
00:18:20,708 --> 00:18:21,708
Please leave.
314
00:18:22,666 --> 00:18:23,666
[Albert inhales sharply]
315
00:18:24,500 --> 00:18:27,375
Other girls strum,
Tito, they smile.
316
00:18:27,541 --> 00:18:28,625
Not Joanie.
317
00:18:29,125 --> 00:18:31,583
She acts depressed,
looks at her shoes,
318
00:18:31,750 --> 00:18:32,999
makes men crazy.
319
00:18:33,000 --> 00:18:34,374
[applauding in distance]
320
00:18:34,375 --> 00:18:35,582
[footsteps receding]
321
00:18:35,583 --> 00:18:37,666
[♪ folk music plays, Joan Baez
"House Of The Rising Sun"]
322
00:18:43,666 --> 00:18:47,458
♪ If I had listened ♪
323
00:18:47,625 --> 00:18:51,416
♪ To what my mother said ♪
324
00:18:51,791 --> 00:18:53,500
♪ I'd have been ♪
325
00:18:53,666 --> 00:18:58,666
♪ At home today ♪
326
00:18:59,500 --> 00:19:03,625
♪ But I was young ♪
327
00:19:03,791 --> 00:19:07,333
♪ And foolish, oh, God ♪
328
00:19:08,000 --> 00:19:09,875
♪ Let a rambler ♪
329
00:19:10,041 --> 00:19:14,291
♪ Lead me astray ♪
330
00:19:20,666 --> 00:19:22,458
♪ Go tell ♪
331
00:19:22,625 --> 00:19:27,750
♪ My baby sister ♪
332
00:19:28,708 --> 00:19:30,875
♪ Don't do ♪
333
00:19:31,041 --> 00:19:36,291
♪ What I have done ♪
334
00:19:37,000 --> 00:19:41,500
♪ But shun that house ♪
335
00:19:41,666 --> 00:19:44,916
♪ In New Orleans ♪
336
00:19:45,458 --> 00:19:47,666
♪ They call ♪
337
00:19:47,833 --> 00:19:51,833
♪ The Rising Sun ♪
338
00:19:58,916 --> 00:20:02,958
♪ I'm going back ♪
339
00:20:03,125 --> 00:20:07,916
♪ To New Orleans ♪
340
00:20:08,166 --> 00:20:15,166
♪ My race is almost run ♪
341
00:20:16,750 --> 00:20:21,541
♪ I'm going back ♪
342
00:20:21,708 --> 00:20:25,875
♪ To spend my life ♪
343
00:20:26,416 --> 00:20:30,583
♪ Beneath ♪
344
00:20:30,750 --> 00:20:35,750
♪ That Rising ♪
345
00:20:36,291 --> 00:20:40,041
♪ Sun ♪
346
00:20:40,375 --> 00:20:42,000
[audience cheering]
347
00:20:43,625 --> 00:20:44,625
Thank you.
348
00:20:50,708 --> 00:20:52,375
All right. See you, John.
349
00:20:53,041 --> 00:20:54,250
Joan Baez.
350
00:20:54,416 --> 00:20:56,958
Miss Joanie, Joanie.
That was terrific.
351
00:20:57,083 --> 00:20:58,124
Thanks, Pete.
352
00:20:58,125 --> 00:20:59,250
Hey, this is my friend, Bobby.
353
00:20:59,416 --> 00:21:00,416
- Hey.
- Oh.
354
00:21:01,125 --> 00:21:03,000
- Nice work.
- Thanks.
355
00:21:05,708 --> 00:21:07,541
[announcer] And now,
a special guest
356
00:21:07,708 --> 00:21:10,333
is going to introduce
open mic tonight.
357
00:21:10,500 --> 00:21:12,665
Don't run. I ain't passing
the basket tonight.
358
00:21:12,666 --> 00:21:13,791
[all laughing]
359
00:21:14,375 --> 00:21:16,166
A voice we already know,
360
00:21:16,791 --> 00:21:17,916
and love...
361
00:21:18,083 --> 00:21:19,707
Mr. Pete Seeger!
362
00:21:19,708 --> 00:21:21,958
[audience cheering]
363
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
All right, all right.
364
00:21:30,583 --> 00:21:32,041
Month or so ago, uh,
365
00:21:32,666 --> 00:21:34,250
Woody and I met a young man.
366
00:21:35,208 --> 00:21:37,416
He kinda just dropped in on us
367
00:21:37,583 --> 00:21:38,958
and he sang us a song.
368
00:21:40,541 --> 00:21:43,125
Well, it fairly struck us
to the ground.
369
00:21:43,958 --> 00:21:46,249
And Woody and I felt that
maybe we were
370
00:21:46,250 --> 00:21:47,875
getting a glimpse of
a new road.
371
00:21:49,208 --> 00:21:51,541
This young man, he's been
playing around town a bit
372
00:21:51,708 --> 00:21:53,040
but I thought it was high time
373
00:21:53,041 --> 00:21:54,958
he took the stage
at Folk City.
374
00:21:55,125 --> 00:21:57,582
So, I want you to give a warm
welcome to Bob Dylan.
375
00:21:57,583 --> 00:21:58,916
[all applauding]
376
00:21:59,666 --> 00:22:00,666
[Bob] All right. Cheers.
377
00:22:01,208 --> 00:22:03,375
Oh, man.
All right, thanks, folks.
378
00:22:04,250 --> 00:22:06,000
Thanks, Pete. That's, uh...
379
00:22:07,083 --> 00:22:08,541
Boy, that's a lot
to live up to.
380
00:22:09,250 --> 00:22:11,415
Uh. Well... [clears throat]
381
00:22:11,416 --> 00:22:12,875
[playing harmonica]
382
00:22:15,458 --> 00:22:16,707
I hope this goes better
than it did
383
00:22:16,708 --> 00:22:18,040
in East Orange, New Jersey.
384
00:22:18,041 --> 00:22:20,290
- [all laughing]
- [playing harmonica]
385
00:22:20,291 --> 00:22:21,541
[man 1] I'm from New Jersey!
386
00:22:22,500 --> 00:22:24,125
How 'bout that Joan Baez,
folks?
387
00:22:24,416 --> 00:22:25,416
- [man 2] Yeah!
- [audience cheering]
388
00:22:27,500 --> 00:22:28,791
[strumming guitar]
389
00:22:29,625 --> 00:22:30,666
She's pretty good.
390
00:22:33,166 --> 00:22:34,166
And she's pretty.
391
00:22:36,583 --> 00:22:37,583
Sings pretty.
392
00:22:39,666 --> 00:22:40,916
Maybe a little too pretty.
393
00:22:42,041 --> 00:22:43,041
[Bob chuckles]
394
00:22:43,791 --> 00:22:45,500
Anyway, here's a lil'
something I wrote.
395
00:22:46,333 --> 00:22:47,583
I hope you think it's good.
396
00:22:49,083 --> 00:22:50,500
It's gotta be good
for somebody.
397
00:22:52,458 --> 00:22:54,708
♪ I was young
when I left home ♪
398
00:22:56,333 --> 00:22:58,583
♪ And I've been
a-ramblin' round ♪
399
00:23:00,333 --> 00:23:04,000
♪ And I never wrote a letter
to my home ♪
400
00:23:05,250 --> 00:23:06,333
♪ To my home ♪
401
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
♪ Lord, to my home ♪
402
00:23:12,333 --> 00:23:14,625
♪ No, I never wrote a letter ♪
403
00:23:14,791 --> 00:23:15,916
♪ To my home ♪
404
00:23:20,041 --> 00:23:22,250
♪ It was just the other day ♪
405
00:23:23,791 --> 00:23:26,000
♪ I was bringin' home my pay ♪
406
00:23:27,583 --> 00:23:31,000
♪ When I met an old friend
I used to know ♪
407
00:23:32,541 --> 00:23:34,958
♪ Said, "Your mother's dead
and gone" ♪
408
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
♪ Sister's all gone wrong ♪
409
00:23:40,125 --> 00:23:41,958
♪ And your daddy
needs you home ♪
410
00:23:42,333 --> 00:23:43,916
♪ Right away ♪
411
00:23:50,416 --> 00:23:52,583
♪ Not a shirt on my back ♪
412
00:23:54,291 --> 00:23:55,916
♪ Not a penny on my name ♪
413
00:23:56,083 --> 00:23:57,666
[Albert] He has originals,
too, you know.
414
00:23:58,000 --> 00:24:01,500
♪ And I can't go home
thisaway ♪
415
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
♪ Thisaway ♪
416
00:24:04,041 --> 00:24:05,583
- He's very good, isn't he?
- Yeah.
417
00:24:06,458 --> 00:24:07,458
He's my client.
418
00:24:07,625 --> 00:24:09,208
♪ Lord, Lord, Lord ♪
419
00:24:10,541 --> 00:24:13,958
♪ And I can't go home
thisaway ♪
420
00:24:15,916 --> 00:24:17,333
[playing harmonica]
421
00:24:41,291 --> 00:24:42,375
- [♪ music stops]
- [audience cheering]
422
00:24:53,750 --> 00:24:55,625
What does two o'clock
mean to you?
423
00:24:56,083 --> 00:24:57,708
'Cause I'll tell you what
it means to John Hammond.
424
00:24:57,875 --> 00:25:00,000
- It means two fucking o'clock!
- [Bob] All right. Okay.
425
00:25:00,166 --> 00:25:02,833
And right now,
it's five minutes past three.
426
00:25:03,416 --> 00:25:05,166
- Are you packin' heat, Albert?
- Get outta here.
427
00:25:05,333 --> 00:25:06,583
That looks like a snub nose.
428
00:25:06,750 --> 00:25:08,958
"Cross between a choirboy
and a beatnik.
429
00:25:09,625 --> 00:25:11,624
"Mr. Dylan
has a cherubic look...
430
00:25:11,625 --> 00:25:12,707
[elevator dings]
431
00:25:12,708 --> 00:25:13,875
"...and a mop of
tousled hair..."
432
00:25:14,041 --> 00:25:15,124
Stop, Albert.
I don't wanna hear this, man.
433
00:25:15,125 --> 00:25:16,333
"Tousled hair
434
00:25:16,500 --> 00:25:18,541
"that he keeps beneath
a Huck Finn cap.
435
00:25:18,708 --> 00:25:20,333
"His clothes need tailoring.
436
00:25:22,208 --> 00:25:23,583
"But when he works his guitar
437
00:25:23,750 --> 00:25:24,749
"there's no doubt
438
00:25:24,750 --> 00:25:26,583
"he's bursting at the seams
with talent.
439
00:25:27,291 --> 00:25:29,333
- "His voice..."
- Hey!
440
00:25:29,500 --> 00:25:30,583
A rave from The Times.
441
00:25:31,750 --> 00:25:32,875
This is our floor.
442
00:25:33,041 --> 00:25:34,416
- All right.
- Come on, come on, come on.
443
00:25:38,125 --> 00:25:40,290
Okay, Bob.
Let's lay one down, yeah?
444
00:25:40,291 --> 00:25:41,375
[Bob] Okay.
445
00:25:41,750 --> 00:25:42,832
[studio engineer] C, O,
446
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
- seven-six-six-seven-one...
- [Bob clears throat]
447
00:25:45,291 --> 00:25:47,583
Fixin' to Die, take one.
448
00:25:49,000 --> 00:25:50,375
[strumming guitar]
449
00:25:54,250 --> 00:25:56,290
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
450
00:25:56,291 --> 00:25:58,958
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
451
00:26:01,458 --> 00:26:03,374
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
452
00:26:03,375 --> 00:26:05,958
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
453
00:26:08,666 --> 00:26:10,250
- ♪ Well, I don't... ♪
- [John] Hey, Bob.
454
00:26:10,416 --> 00:26:11,458
Sorry.
455
00:26:11,625 --> 00:26:14,958
Can we start again?
You keep turning from the mic.
456
00:26:15,541 --> 00:26:17,291
- Oh, yeah. All right.
- [John] All right.
457
00:26:18,375 --> 00:26:20,833
[studio engineer]
Fixin' to Die, take two.
458
00:26:21,708 --> 00:26:22,708
Great.
459
00:26:23,375 --> 00:26:24,791
[strumming guitar]
460
00:26:28,625 --> 00:26:30,665
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
461
00:26:30,666 --> 00:26:33,083
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
462
00:26:33,375 --> 00:26:35,458
He has originals, too,
you know,
463
00:26:35,625 --> 00:26:37,250
and they're really good.
464
00:26:37,416 --> 00:26:40,250
Traditional repertoire
for now, Albert.
465
00:26:40,416 --> 00:26:42,416
We're putting a younger face
on folk.
466
00:26:42,583 --> 00:26:46,041
♪ Well,
everybody's got somethin' ♪
467
00:26:46,208 --> 00:26:49,166
♪ That they're
lookin' forward to ♪
468
00:26:49,333 --> 00:26:53,041
♪ I'm lookin' forward to when
I can do it all again ♪
469
00:26:53,208 --> 00:26:55,833
♪ 'Cause babe,
I'll do it all over you ♪
470
00:26:56,458 --> 00:26:58,249
♪ Let me tell you
little lover ♪
471
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
♪ That you better run
for cover ♪
472
00:27:00,166 --> 00:27:02,708
♪ 'Cause babe,
I'll do it all over you ♪
473
00:27:03,666 --> 00:27:04,916
[playing harmonica]
474
00:27:10,666 --> 00:27:12,624
- All right.
- [all cheering]
475
00:27:12,625 --> 00:27:15,082
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
476
00:27:15,083 --> 00:27:16,166
Thanks for letting me play.
477
00:27:16,291 --> 00:27:17,875
Thank you to Brownie,
and Sonny, especially.
478
00:27:18,041 --> 00:27:19,666
I hope by God, I'll see
you guys again, bye-bye.
479
00:27:23,250 --> 00:27:25,125
Ladies and gentlemen,
Bobby Dylan.
480
00:27:25,291 --> 00:27:26,333
[all cheering]
481
00:27:30,333 --> 00:27:31,583
That boy plays some harp.
482
00:27:33,375 --> 00:27:35,500
People,
if you wanna go somewhere
483
00:27:35,666 --> 00:27:37,500
and you don't have plane fare,
484
00:27:37,666 --> 00:27:39,083
train fare, bus fare,
485
00:27:39,250 --> 00:27:41,208
cab fare, no fare whatsoever.
486
00:27:41,375 --> 00:27:42,666
There's one way of
gettin' there.
487
00:27:43,541 --> 00:27:45,333
You just walk on.
488
00:27:46,166 --> 00:27:47,666
[♪ blues music playing]
489
00:27:49,625 --> 00:27:50,750
[playing harmonica]
490
00:27:54,083 --> 00:27:56,041
♪ Walk on ♪
491
00:27:56,208 --> 00:27:57,500
♪ Walk on ♪
492
00:27:58,500 --> 00:27:59,833
♪ Walk on ♪
493
00:28:00,416 --> 00:28:01,708
♪ Walk on ♪
494
00:28:02,833 --> 00:28:04,208
♪ Walk on ♪
495
00:28:05,000 --> 00:28:06,208
♪ Walk on ♪
496
00:28:07,166 --> 00:28:10,708
♪ Walk on, I say walk on ♪
497
00:28:11,250 --> 00:28:13,750
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
498
00:28:13,916 --> 00:28:17,000
♪ Till I find my way
back home ♪
499
00:28:17,166 --> 00:28:18,541
How old are you?
500
00:28:20,166 --> 00:28:21,333
20.
501
00:28:22,083 --> 00:28:23,583
You wrote those songs?
502
00:28:23,875 --> 00:28:24,875
Yeah, last two.
503
00:28:26,875 --> 00:28:27,875
You're good.
504
00:28:29,375 --> 00:28:30,583
What, you mean for my age?
505
00:28:31,833 --> 00:28:32,832
[chuckles softly]
506
00:28:32,833 --> 00:28:34,290
[shushes]
507
00:28:34,291 --> 00:28:35,666
[Brownie McGhee
continues singing]
508
00:28:39,625 --> 00:28:40,791
Well, thanks.
509
00:28:47,083 --> 00:28:48,208
Who's that guy?
510
00:28:50,166 --> 00:28:51,416
That's Alan Lomax.
511
00:28:51,958 --> 00:28:53,250
That's what he does.
512
00:28:53,416 --> 00:28:55,375
He runs the Archive of
American Folk.
513
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
They record folk music.
514
00:28:57,416 --> 00:28:58,666
How do you know so much?
515
00:28:59,375 --> 00:29:02,000
- My sister works for him.
- Oh.
516
00:29:02,583 --> 00:29:04,916
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
517
00:29:05,083 --> 00:29:08,333
♪ Till I find my way
back home ♪
518
00:29:08,875 --> 00:29:11,458
♪ Walk on, Sonny boy
Walk on, boy ♪
519
00:29:13,250 --> 00:29:14,250
You want a peanut?
520
00:29:15,541 --> 00:29:17,708
I used to live on these things
when I worked at the carnival.
521
00:29:20,083 --> 00:29:22,083
You worked at the carnival?
522
00:29:22,250 --> 00:29:24,708
Strongmen, fire-eaters.
523
00:29:25,166 --> 00:29:27,124
Oh, one lady,
her skin was all burnt off.
524
00:29:27,125 --> 00:29:29,041
She looked like a grown-up,
wrinkly baby.
525
00:29:29,208 --> 00:29:30,916
- Ew! [laughs]
- Yeah.
526
00:29:31,083 --> 00:29:33,125
It made me think about
people on stage,
527
00:29:34,041 --> 00:29:36,000
about anyone who gets on
a stage, you know,
528
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
anyone's who's gonna hold
your attention on a stage.
529
00:29:39,083 --> 00:29:40,458
Have to kinda be a freak.
530
00:29:41,500 --> 00:29:42,708
Not everyone.
531
00:29:42,875 --> 00:29:43,958
Anyone who's good.
532
00:29:44,416 --> 00:29:45,416
Are you a freak?
533
00:29:45,708 --> 00:29:46,750
Yeah, I hope so.
534
00:29:47,291 --> 00:29:48,875
[Sylvie]
Frank Sinatra's not a freak.
535
00:29:49,250 --> 00:29:50,666
[Bob] Well,
that voice ain't human.
536
00:29:51,250 --> 00:29:53,332
You can be beautiful,
or you can be ugly,
537
00:29:53,333 --> 00:29:54,541
but you can't be plain.
538
00:29:55,041 --> 00:29:56,583
You gotta be something
people can't stop looking at,
539
00:29:56,750 --> 00:29:58,625
like a train wreck
or a car crash.
540
00:29:58,791 --> 00:30:00,208
Oh, you seen this?
541
00:30:00,958 --> 00:30:03,958
No. I thought we were going to
see Guernica at the Museum.
542
00:30:04,125 --> 00:30:05,416
Ah, Picasso's overrated.
543
00:30:07,458 --> 00:30:08,458
You got a dollar?
544
00:30:11,166 --> 00:30:12,540
Two for the matinee.
545
00:30:12,541 --> 00:30:14,625
[♪ classical romantic
music playing]
546
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
[Jerry] And will you be happy,
Charlotte?
547
00:30:34,000 --> 00:30:36,583
Oh, Jerry,
don't let's ask for the moon.
548
00:30:37,250 --> 00:30:38,708
We have the stars.
549
00:30:40,041 --> 00:30:41,041
[♪ music builds]
550
00:30:49,791 --> 00:30:50,832
[indistinct chatter]
551
00:30:50,833 --> 00:30:52,458
So...
552
00:30:52,625 --> 00:30:55,458
Bette Davis was a mousy girl,
553
00:30:55,958 --> 00:30:58,290
who had to escape
her domineering mother
554
00:30:58,291 --> 00:30:59,458
to find herself.
555
00:30:59,625 --> 00:31:00,999
- She runs away...
- "Find herself"?
556
00:31:01,000 --> 00:31:02,291
- ...becomes beautiful...
- I don't like that.
557
00:31:02,458 --> 00:31:04,791
...returns home,
destroys her mom,
558
00:31:04,958 --> 00:31:07,916
and adopts the child of a man
she can never have.
559
00:31:08,083 --> 00:31:09,250
She didn't "find herself"
560
00:31:09,416 --> 00:31:11,750
like her "self" was a missing
shoe or something.
561
00:31:11,958 --> 00:31:14,916
She just made herself
into something different.
562
00:31:15,250 --> 00:31:16,583
Something better.
563
00:31:17,500 --> 00:31:18,791
Different.
564
00:31:19,833 --> 00:31:20,833
Okay.
565
00:31:21,000 --> 00:31:23,249
You know,
what she wanted to be,
566
00:31:23,250 --> 00:31:24,375
in that moment.
567
00:31:29,083 --> 00:31:30,250
What do you wanna be?
568
00:31:30,916 --> 00:31:32,083
A musician.
569
00:31:33,375 --> 00:31:34,375
Who eats.
570
00:31:39,625 --> 00:31:41,333
Well, I like your songs.
571
00:31:42,500 --> 00:31:43,916
My record comes out
in a couple weeks.
572
00:31:44,500 --> 00:31:46,583
Some of the songs you played
today on your record?
573
00:31:46,958 --> 00:31:48,291
Well, it's mostly covers.
574
00:31:48,833 --> 00:31:50,125
Just traditional stuff.
575
00:31:51,416 --> 00:31:52,624
You know,
folk songs are supposed to
576
00:31:52,625 --> 00:31:54,166
stand the test of time,
like...
577
00:31:54,833 --> 00:31:57,125
um, Shakespeare or something.
578
00:31:58,625 --> 00:32:01,041
They say no one wants to hear
what a kid wrote last month.
579
00:32:01,708 --> 00:32:02,708
Who's they?
580
00:32:02,875 --> 00:32:04,083
Record company.
581
00:32:04,666 --> 00:32:05,666
My manager.
582
00:32:06,541 --> 00:32:07,541
I'm sorry,
583
00:32:08,625 --> 00:32:12,041
but Where Have All the Flowers
Gone is not Shakespeare.
584
00:32:14,125 --> 00:32:15,666
I mean,
585
00:32:15,833 --> 00:32:18,250
there was a time when the
old songs were new, right?
586
00:32:18,833 --> 00:32:21,332
Someone at some point had to
give the songs a chance.
587
00:32:21,333 --> 00:32:22,457
I mean... [sighs]
588
00:32:22,458 --> 00:32:24,500
There's a civil war going on
down south.
589
00:32:24,666 --> 00:32:26,666
Biggest military buildup
in history.
590
00:32:26,833 --> 00:32:28,625
Nuclear bombs hanging over us.
591
00:32:28,791 --> 00:32:31,250
It's not all about
the Dust Bowl
592
00:32:31,416 --> 00:32:33,208
and Johnny Appleseed anymore.
593
00:32:34,083 --> 00:32:35,875
Monday to Thursday,
I'm at school.
594
00:32:36,041 --> 00:32:38,958
Then I volunteer at CORE,
Fridays and Saturdays.
595
00:32:39,500 --> 00:32:42,291
And I take a painting class
Sunday mornings in Queens.
596
00:32:43,375 --> 00:32:44,416
What's CORE?
597
00:32:45,000 --> 00:32:47,125
- Congress of Racial Equality.
- Oh, yeah.
598
00:32:47,291 --> 00:32:48,790
We organized
the freedom rides.
599
00:32:48,791 --> 00:32:49,875
All right.
600
00:32:53,708 --> 00:32:54,708
This is me.
601
00:32:57,458 --> 00:33:00,625
Dwight MacDonald wrote
a wonderful piece in here.
602
00:33:00,791 --> 00:33:01,958
I think you'll like him.
603
00:33:02,125 --> 00:33:04,833
He's contrarian, like you.
604
00:33:06,583 --> 00:33:08,083
All right, I'll take a look.
605
00:33:09,625 --> 00:33:10,750
What are you doin' tomorrow?
606
00:33:13,500 --> 00:33:14,666
I told you my schedule.
607
00:33:14,833 --> 00:33:17,083
Oh, yeah, painting. In Queens.
608
00:33:25,541 --> 00:33:27,500
I'm at my mom's
in the afternoon.
609
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Call me there?
610
00:33:38,125 --> 00:33:39,415
[indistinct chatter]
611
00:33:39,416 --> 00:33:41,500
[♪ folk music plays over
speakers, "Silver Dagger"]
612
00:34:01,250 --> 00:34:03,291
Hey there. Have you got
any more Joan Baez?
613
00:34:03,458 --> 00:34:04,583
No, you got the last one.
614
00:34:06,333 --> 00:34:07,457
[newscaster]
Amidst the resistance
615
00:34:07,458 --> 00:34:08,541
from the Negro community,
616
00:34:08,708 --> 00:34:11,125
Commissioner Connor
has vowed to stand firm.
617
00:34:11,291 --> 00:34:13,375
Birmingham is home to
700 churches
618
00:34:13,541 --> 00:34:15,750
and the Black churches serve
as the gathering spots...
619
00:34:17,500 --> 00:34:20,624
Let us help you stimulate
your conscience.
620
00:34:20,625 --> 00:34:22,166
- [crowd cheering]
- [speaking indistinctly]
621
00:34:28,291 --> 00:34:29,541
[♪ "Silver Dagger"
continues playing]
622
00:34:35,666 --> 00:34:36,790
[Sylvie]
I've been publishing it,
623
00:34:36,791 --> 00:34:39,458
but the press
doesn't seem to notice.
624
00:34:39,625 --> 00:34:40,625
Hi.
625
00:34:42,125 --> 00:34:43,791
[postman] Package for,
uh, Zimmerman?
626
00:34:44,916 --> 00:34:48,041
Oh, yeah. Thanks.
627
00:34:49,750 --> 00:34:51,166
{\an8}- [Bob humming]
- [pencil scribbling]
628
00:34:57,458 --> 00:34:59,541
[continues humming]
629
00:35:00,708 --> 00:35:01,916
You need to sleep, babe.
630
00:35:02,916 --> 00:35:03,916
Yeah, I know.
631
00:35:07,750 --> 00:35:10,708
[Bob]
♪ Yes, and how many times ♪
632
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
♪ Can a man turn his head ♪
633
00:35:14,000 --> 00:35:18,583
♪ And pretend
that he just doesn't see? ♪
634
00:35:20,625 --> 00:35:23,458
♪ The answer, my friend ♪
635
00:35:24,041 --> 00:35:26,208
♪ Is blowin' in the wind ♪
636
00:35:26,958 --> 00:35:31,125
♪ The answer
is blowin' in the wind ♪
637
00:35:33,000 --> 00:35:35,708
♪ Yes, and how many times ♪
638
00:35:35,875 --> 00:35:38,291
- ♪ Must a man... ♪
- That's enough!
639
00:35:38,458 --> 00:35:39,457
- That's enough now!
- All right,
640
00:35:39,458 --> 00:35:40,541
just let me finish the verse.
641
00:35:40,666 --> 00:35:42,249
- Mr. Guthrie needs quiet now.
- [Woody coughing]
642
00:35:42,250 --> 00:35:43,665
Whoa! You got a lotta nerve
643
00:35:43,666 --> 00:35:45,000
taking a cigarette out
a man's mouth.
644
00:35:45,166 --> 00:35:46,707
There is another gentleman
in this room,
645
00:35:46,708 --> 00:35:48,041
and he's trying to rest.
646
00:35:48,208 --> 00:35:49,290
You know,
he been resting six months.
647
00:35:49,291 --> 00:35:50,375
I don't think it's workin'.
648
00:35:50,916 --> 00:35:53,791
I'm trying to look out for
your health, Mr. Guthrie.
649
00:35:54,333 --> 00:35:55,750
You know,
last guy let us sing.
650
00:35:56,333 --> 00:35:57,708
Do I look like the last guy?
651
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
No, you look like
a bona fide asshole.
652
00:35:59,791 --> 00:36:01,166
Whoa, easy, Bob.
Hello, George.
653
00:36:01,333 --> 00:36:03,583
Mr. Guthrie is here for
treatment, Mr. Seeger.
654
00:36:03,750 --> 00:36:05,708
- That's true, yeah.
- He has a serious disease,
655
00:36:05,875 --> 00:36:07,291
and he's sharin' his room
with a guest.
656
00:36:07,458 --> 00:36:09,166
Yeah, a guest in a coma!
657
00:36:09,333 --> 00:36:11,333
George, reasonable people
can work these things out.
658
00:36:11,500 --> 00:36:13,041
This is a hospital,
not a nightclub.
659
00:36:13,458 --> 00:36:14,832
[Woody chuckling]
660
00:36:14,833 --> 00:36:17,707
Well, I guess every deck come
with two jokers, don't it?
661
00:36:17,708 --> 00:36:19,041
[Woody chuckling]
662
00:36:21,166 --> 00:36:23,666
She's a new favorite.
I call her Jane.
663
00:36:24,750 --> 00:36:27,082
I'm moving away
from the abstract a bit
664
00:36:27,083 --> 00:36:28,708
and trying to move into faces.
665
00:36:28,875 --> 00:36:29,915
[man 1]
What about Hank Williams, Tom?
666
00:36:29,916 --> 00:36:32,041
In your estimable opinion,
is he country or folk?
667
00:36:32,208 --> 00:36:33,500
- [Tom] He's country.
- It don't matter.
668
00:36:33,666 --> 00:36:34,999
'Cause he got pedal steel
behind him?
669
00:36:35,000 --> 00:36:36,165
[man 2] Bob, man,
you're telling me
670
00:36:36,166 --> 00:36:37,249
there's no difference?
671
00:36:37,250 --> 00:36:38,915
[Bob] Sylvie,
you gotta hear this, man.
672
00:36:38,916 --> 00:36:39,999
[man 2] No, man.
673
00:36:40,000 --> 00:36:43,250
You can call it country or
blues or rock and roll,
674
00:36:43,416 --> 00:36:45,916
but we all keep rewriting
the same songs.
675
00:36:46,416 --> 00:36:47,916
[indistinct conversation]
676
00:37:05,250 --> 00:37:07,750
Are these his friends
from his circus days?
677
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
[Sylvie] Stop it, Gena.
678
00:37:11,125 --> 00:37:12,291
Is his real name Zimmerman?
679
00:37:12,458 --> 00:37:13,458
Move along.
680
00:37:14,208 --> 00:37:15,333
[indistinct conversation]
681
00:37:27,458 --> 00:37:28,457
[Bob chuckles softly]
682
00:37:28,458 --> 00:37:30,166
[Jimmy Dean] Mr. Johnny Cash!
683
00:37:30,333 --> 00:37:32,499
He started out
in country music
684
00:37:32,500 --> 00:37:34,625
and sorta made
the transition over into pop.
685
00:37:34,791 --> 00:37:36,208
Ain't no transition, man.
686
00:37:36,375 --> 00:37:39,375
Gotta label him with
that corny bullshit, man.
687
00:37:40,208 --> 00:37:42,375
[Sylvie] Please remember
garbage on Tuesdays.
688
00:37:42,541 --> 00:37:45,583
Except if Monday's a holiday,
which it will be next week.
689
00:37:45,750 --> 00:37:46,750
You got it.
690
00:37:47,500 --> 00:37:48,583
[Sylvie] I have to do this.
691
00:37:48,750 --> 00:37:50,208
It's a school trip,
it's required.
692
00:37:50,375 --> 00:37:52,500
All right, you said that
already, like, three times.
693
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
It's only 12 weeks.
694
00:37:54,166 --> 00:37:55,791
Well, God made the world
in six days.
695
00:37:55,958 --> 00:37:57,083
So?
696
00:37:57,250 --> 00:37:58,791
So, 12 weeks' a lot longer.
697
00:37:58,958 --> 00:38:01,083
What am I supposed to do
with the extra 65 days?
698
00:38:01,333 --> 00:38:02,625
Are you God, Bob?
699
00:38:02,791 --> 00:38:04,333
How many times
do I have to say this?
700
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
Yes.
701
00:38:07,166 --> 00:38:08,333
[both chuckle]
702
00:38:15,625 --> 00:38:17,791
I think about how much
I'm gonna miss you...
703
00:38:19,625 --> 00:38:20,750
then I realize...
704
00:38:22,500 --> 00:38:24,083
I don't know you.
705
00:38:27,291 --> 00:38:29,249
There's a face
on your driver's license.
706
00:38:29,250 --> 00:38:30,333
He's different.
707
00:38:30,500 --> 00:38:32,333
- Has a different name.
- Wow.
708
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
When I get back, I'd like to
get to know that guy.
709
00:38:35,041 --> 00:38:36,041
Don't do this, Sylvie.
710
00:38:36,208 --> 00:38:37,707
[Sylvie] You wrote
a five-minute song about
711
00:38:37,708 --> 00:38:39,499
this girl in Minneapolis.
712
00:38:39,500 --> 00:38:41,040
Who was that? What happened?
713
00:38:41,041 --> 00:38:42,540
You tell me you dropped out
of college...
714
00:38:42,541 --> 00:38:43,624
No, I didn't drop out
of college.
715
00:38:43,625 --> 00:38:44,707
- I didn't say that.
- You came here
716
00:38:44,708 --> 00:38:45,790
with nothing but a guitar.
717
00:38:45,791 --> 00:38:47,290
You never talk about
your family,
718
00:38:47,291 --> 00:38:48,416
your past,
besides the "carnival."
719
00:38:48,583 --> 00:38:50,333
'Cause people make up
their past, Sylvie.
720
00:38:50,500 --> 00:38:52,458
They remember what they want,
they forget the rest!
721
00:38:52,625 --> 00:38:54,166
I tell you everything.
722
00:38:54,333 --> 00:38:57,041
My folks, my sister,
the street I grew up on.
723
00:38:57,208 --> 00:38:58,583
Yeah, I never asked you
about any of it.
724
00:38:58,750 --> 00:38:59,915
What, you think
that stuff defines you?
725
00:38:59,916 --> 00:39:01,500
What I come from?
726
00:39:01,666 --> 00:39:04,750
What I want and what
I don't want, what I reject.
727
00:39:04,916 --> 00:39:06,665
- Yes!
- Mm.
728
00:39:06,666 --> 00:39:08,166
Good thing
you're going to Rome.
729
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
And then what?
730
00:39:10,791 --> 00:39:13,583
I come back and live
with a mysterious minstrel?
731
00:39:14,416 --> 00:39:15,415
[scoffs]
732
00:39:15,416 --> 00:39:18,458
No, mysterious minstrels
sell more than 1,000 records.
733
00:39:19,875 --> 00:39:21,583
Maybe just don't
come back at all.
734
00:39:21,708 --> 00:39:23,041
[strumming guitar]
735
00:39:31,708 --> 00:39:32,750
[car horn honking]
736
00:39:36,750 --> 00:39:38,125
Oh, Christ, come on, Sylvie.
737
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
Stop hiding.
738
00:39:43,750 --> 00:39:46,291
We both know you can't wait to
have your place to yourself.
739
00:39:46,458 --> 00:39:48,208
[laughs] Jesus. Part of me.
740
00:39:48,666 --> 00:39:49,791
Not all of me.
741
00:39:51,000 --> 00:39:53,083
What? You want me to make
sense 100% of the time?
742
00:39:53,958 --> 00:39:55,250
[Sylvie] There's a lot I want.
743
00:39:55,833 --> 00:39:58,207
And you do too.
You're ambitious.
744
00:39:58,208 --> 00:39:59,583
I think that scares you.
745
00:40:01,958 --> 00:40:03,791
"The line has been drawn.
746
00:40:03,958 --> 00:40:05,791
"The curse has been cast.
747
00:40:05,958 --> 00:40:08,083
"The slow one
now will later be..."
748
00:40:11,833 --> 00:40:14,000
Your record was
all other people's music.
749
00:40:23,125 --> 00:40:24,124
[John F. Kennedy on TV]
Good evening,
750
00:40:24,125 --> 00:40:25,708
my fellow citizens.
751
00:40:25,958 --> 00:40:27,833
This government, as promised,
752
00:40:28,000 --> 00:40:30,875
has maintained
the closest surveillance
753
00:40:31,041 --> 00:40:33,083
of the Soviet military buildup
754
00:40:33,250 --> 00:40:34,583
on the island of Cuba.
755
00:40:35,333 --> 00:40:36,750
Within the past week,
756
00:40:37,416 --> 00:40:40,541
unmistakable evidence
has established the fact
757
00:40:40,708 --> 00:40:44,041
that a series of
offensive missile sites
758
00:40:44,208 --> 00:40:46,000
is now in preparation
759
00:40:46,166 --> 00:40:47,625
on that imprisoned island.
760
00:40:48,416 --> 00:40:50,333
The purpose of these bases
761
00:40:50,500 --> 00:40:51,958
can be none other
762
00:40:52,125 --> 00:40:55,083
than to provide a nuclear
strike capability
763
00:40:55,250 --> 00:40:56,791
against the Western Hemisphere.
764
00:40:57,666 --> 00:41:00,833
Upon receiving the first
preliminary hard information
765
00:41:01,000 --> 00:41:03,374
last Tuesday morning
at 9:00 am...
766
00:41:03,375 --> 00:41:04,457
[indistinct shouting]
767
00:41:04,458 --> 00:41:06,875
...I directed that our
surveillance be stepped up.
768
00:41:07,375 --> 00:41:09,958
It shall be the policy
of this nation
769
00:41:10,125 --> 00:41:12,208
to regard any nuclear missile
770
00:41:12,375 --> 00:41:14,624
launched from Cuba
against any nation
771
00:41:14,625 --> 00:41:16,000
in the Western Hemisphere
772
00:41:16,166 --> 00:41:18,624
as an attack
by the Soviet Union
773
00:41:18,625 --> 00:41:19,875
on the United States
774
00:41:20,041 --> 00:41:22,875
requiring a full
retaliatory response...
775
00:41:23,500 --> 00:41:25,375
If invasion is undertaken
776
00:41:25,541 --> 00:41:28,041
the Russians have said
that they would retaliate, uh,
777
00:41:29,666 --> 00:41:31,083
with, uh, rocket fire.
778
00:41:31,250 --> 00:41:32,750
We have said if there's
rocket fire from Cuba,
779
00:41:32,916 --> 00:41:33,916
we will retaliate
780
00:41:34,083 --> 00:41:36,916
and there goes
the whole ball game.
781
00:41:37,083 --> 00:41:38,124
So, how do we relate Berlin
as the...
782
00:41:38,125 --> 00:41:39,375
[Tinya] What's on TV?
783
00:41:39,750 --> 00:41:41,165
[Walter] On the question of
immediate relief
784
00:41:41,166 --> 00:41:42,291
or optimism here
785
00:41:42,458 --> 00:41:44,708
that nobody in the White House
is willing to say...
786
00:41:44,875 --> 00:41:46,582
- Pick up.
- [continues indistinctly]
787
00:41:46,583 --> 00:41:48,375
- [car horns honking]
- Come on.
788
00:41:48,541 --> 00:41:49,749
[Walter] They do not believe
that the 24 hours
789
00:41:49,750 --> 00:41:51,583
of waiting is over.
790
00:41:51,875 --> 00:41:54,000
There's still
considerable belief
791
00:41:54,166 --> 00:41:56,374
that the confrontation
in the Caribbean
792
00:41:56,375 --> 00:41:58,041
will come yet tonight.
793
00:41:59,000 --> 00:42:00,041
[indistinct
radio announcement]
794
00:42:04,208 --> 00:42:05,582
[newscaster]
No one can guarantee
795
00:42:05,583 --> 00:42:07,750
that American families
on the eastern seaboard
796
00:42:07,916 --> 00:42:09,416
will be alive tomorrow.
797
00:42:09,666 --> 00:42:11,125
[indistinct shouting]
798
00:42:12,958 --> 00:42:13,957
Hey!
799
00:42:13,958 --> 00:42:15,083
- [horn honks]
- [man yells]
800
00:42:21,375 --> 00:42:25,708
[man] Hey, taxi! Taxi! Taxi!
Hey! Come on!
801
00:42:26,750 --> 00:42:27,750
[panting]
802
00:42:30,083 --> 00:42:31,333
[audience clapping]
803
00:42:33,291 --> 00:42:34,291
[Bob] Thank you.
804
00:42:36,125 --> 00:42:37,291
This is a new one.
805
00:42:39,208 --> 00:42:41,833
♪ Come you masters of war ♪
806
00:42:45,458 --> 00:42:48,208
♪ You that build
the big guns ♪
807
00:42:52,708 --> 00:42:55,958
♪ You that build
the death planes ♪
808
00:42:56,958 --> 00:42:59,375
♪ You that build
all the bombs ♪
809
00:43:01,250 --> 00:43:04,291
♪ You hide in your mansion ♪
810
00:43:05,333 --> 00:43:08,083
♪ While the young people's
blood ♪
811
00:43:09,791 --> 00:43:14,000
♪ Flows out of their bodies
And is buried in the mud ♪
812
00:43:16,125 --> 00:43:19,500
♪ Let me ask you
one question ♪
813
00:43:20,291 --> 00:43:22,916
♪ Is your money that good? ♪
814
00:43:24,708 --> 00:43:28,416
♪ Will it buy you
forgiveness ♪
815
00:43:29,000 --> 00:43:31,333
♪ Do you think
that it could? ♪
816
00:43:33,166 --> 00:43:36,208
♪ I think you will find ♪
817
00:43:37,416 --> 00:43:40,791
♪ When your death
takes its toll ♪
818
00:43:41,666 --> 00:43:43,707
♪ All the money you made ♪
819
00:43:43,708 --> 00:43:45,958
♪ Will never buy back
your soul ♪
820
00:43:48,166 --> 00:43:51,625
♪ And I'll watch
while you're lowered ♪
821
00:43:52,666 --> 00:43:55,208
♪ Down to your deathbed ♪
822
00:43:56,500 --> 00:43:59,208
♪ And I'll stand over
your grave ♪
823
00:43:59,375 --> 00:44:02,000
♪ 'Til I'm sure
that you're dead ♪
824
00:44:03,916 --> 00:44:05,125
[all applauding]
825
00:44:10,500 --> 00:44:11,499
[woman] Thank you, Bob.
826
00:44:11,500 --> 00:44:13,791
[Bob] Troubling time,
go find someone to love.
827
00:44:15,083 --> 00:44:16,833
[newscaster]
American forces stand on edge
828
00:44:17,291 --> 00:44:19,916
with naval ships positioned
throughout the Caribbean.
829
00:44:20,666 --> 00:44:21,750
[indistinct chatter]
830
00:44:23,791 --> 00:44:25,791
[♪ gentle music playing]
831
00:44:55,916 --> 00:44:56,916
[♪ music fades]
832
00:45:12,708 --> 00:45:15,041
The Unites States almost
went to nuclear war.
833
00:45:15,208 --> 00:45:17,833
Perhaps no one will ever know
how close it came
834
00:45:18,000 --> 00:45:19,874
except for Nikita Khrushchev
835
00:45:19,875 --> 00:45:21,707
who apparently
had no illusions.
836
00:45:21,708 --> 00:45:23,290
The feeling
in official Washington
837
00:45:23,291 --> 00:45:26,000
after one of the most
frightening weeks in history,
838
00:45:26,250 --> 00:45:28,125
is that it's too early
for elation
839
00:45:28,291 --> 00:45:30,458
but not too early
to wonder what happened,
840
00:45:30,625 --> 00:45:31,624
and why it happened.
841
00:45:31,625 --> 00:45:34,166
Moscow, of course,
in the last 48 hours
842
00:45:34,666 --> 00:45:36,624
has seemed contradictory
and zigzagged
843
00:45:36,625 --> 00:45:39,291
as if the Kremlin were having
a great, private debate.
844
00:45:39,416 --> 00:45:42,124
The I's are not dotted,
and the T's are not crossed,
845
00:45:42,125 --> 00:45:43,915
but everything seems easier.
846
00:45:43,916 --> 00:45:45,665
The mood here
is still cautious,
847
00:45:45,666 --> 00:45:47,249
spelled with a capital C.
848
00:45:47,250 --> 00:45:50,207
Khrushchev has offered to
remove his missiles from Cuba.
849
00:45:50,208 --> 00:45:52,665
If he does, we will call off
the quarantine
850
00:45:52,666 --> 00:45:54,374
and there will be no invasion.
851
00:45:54,375 --> 00:45:55,957
The President today called
852
00:45:55,958 --> 00:45:58,290
Khrushchev's decision
statesmanlike.
853
00:45:58,291 --> 00:46:00,750
Has the United States made
a deal with Moscow?
854
00:46:00,916 --> 00:46:02,000
The answer is no.
855
00:46:02,541 --> 00:46:04,375
What, then,
is in this for Khrushchev?
856
00:46:04,791 --> 00:46:06,374
There will be
no armed showdown,
857
00:46:06,375 --> 00:46:08,125
there will be no nuclear war.
858
00:46:08,291 --> 00:46:10,375
The Cuban problem
will still be there for us...
859
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Well, that's that.
860
00:46:15,083 --> 00:46:16,083
Now to the news...
861
00:46:25,500 --> 00:46:27,541
[strumming guitar]
862
00:46:29,916 --> 00:46:31,166
Who taught you to play?
863
00:46:31,833 --> 00:46:33,375
Well, I taught myself really.
864
00:46:34,833 --> 00:46:36,583
Picked up a few licks
at the carnival.
865
00:46:39,875 --> 00:46:41,208
At the carnival?
866
00:46:41,666 --> 00:46:43,791
Oh, yeah, there was singin'
cowboys that'd come through,
867
00:46:43,958 --> 00:46:46,083
teach me all sorts of
funny chords.
868
00:46:46,666 --> 00:46:47,957
Yeah, they'd pass through
in the shows
869
00:46:47,958 --> 00:46:50,250
in, uh, Kansas or Dakotas.
870
00:46:52,291 --> 00:46:53,582
Yeah, these chords I learned
871
00:46:53,583 --> 00:46:55,375
from a cowboy
named Wigglefoot.
872
00:46:56,458 --> 00:46:57,791
You were in a carnival?
873
00:47:02,333 --> 00:47:04,416
You are so completely
full of shit.
874
00:47:06,625 --> 00:47:09,916
I had lessons as a kid,
you know, normal lessons.
875
00:47:10,333 --> 00:47:11,374
I write too.
876
00:47:11,375 --> 00:47:12,750
I'm not sure
there's a way to learn that.
877
00:47:16,541 --> 00:47:17,541
Too hard.
878
00:47:18,041 --> 00:47:19,041
Excuse me?
879
00:47:21,833 --> 00:47:22,916
You try too hard.
880
00:47:24,583 --> 00:47:25,583
To write.
881
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Really?
882
00:47:27,166 --> 00:47:28,416
Yeah, if you're askin'.
883
00:47:30,583 --> 00:47:31,583
I wasn't.
884
00:47:32,791 --> 00:47:34,666
Sunsets and seagulls.
885
00:47:34,833 --> 00:47:36,125
Smell of buttercups.
886
00:47:36,833 --> 00:47:38,332
Your songs are like
an oil painting
887
00:47:38,333 --> 00:47:39,791
at the dentist's office.
888
00:47:42,125 --> 00:47:44,291
You're kind of an asshole,
Bob.
889
00:47:45,708 --> 00:47:47,000
Yeah, I guess.
890
00:47:53,583 --> 00:47:54,583
Play this.
891
00:48:10,416 --> 00:48:12,416
[♪ folk music playing,
"Blowin' In The Wind"]
892
00:48:21,125 --> 00:48:26,125
♪ How many roads
must a man walk down ♪
893
00:48:26,291 --> 00:48:30,000
♪ Before you call him a man? ♪
894
00:48:32,416 --> 00:48:37,416
♪ How many seas
must a white dove sail ♪
895
00:48:37,958 --> 00:48:41,875
♪ Before she sleeps
in the sand? ♪
896
00:48:43,375 --> 00:48:45,958
♪ Yes and how many times ♪
897
00:48:46,125 --> 00:48:49,125
♪ Must the cannon balls fly ♪
898
00:48:49,291 --> 00:48:53,166
♪ Before they are
forever banned? ♪
899
00:48:54,750 --> 00:48:57,375
♪ The answer, my friend ♪
900
00:48:57,541 --> 00:48:59,958
♪ Is blowin' in the wind ♪
901
00:49:00,125 --> 00:49:03,958
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
902
00:49:05,916 --> 00:49:10,791
♪ How many years
must a mountain exist ♪
903
00:49:11,333 --> 00:49:15,166
♪ Before it is washed
to the sea? ♪
904
00:49:17,208 --> 00:49:22,208
♪ How many years
can some people exist ♪
905
00:49:22,458 --> 00:49:26,625
♪ Before they're allowed
to be free? ♪
906
00:49:27,833 --> 00:49:30,583
♪ Yes, and how many times ♪
907
00:49:30,750 --> 00:49:33,708
♪ Can a man turn his head ♪
908
00:49:33,875 --> 00:49:38,875
[both] ♪ Pretend that
he just doesn't see? ♪
909
00:49:39,666 --> 00:49:42,416
♪ The answer, my friend ♪
910
00:49:42,583 --> 00:49:45,375
♪ Is blowin' in the wind ♪
911
00:49:45,541 --> 00:49:50,541
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
912
00:49:51,458 --> 00:49:56,458
♪ How many times
must a man look up ♪
913
00:49:56,791 --> 00:50:01,791
♪ Before he can see the sky? ♪
914
00:50:02,791 --> 00:50:07,791
♪ How many ears
must one man have ♪
915
00:50:08,166 --> 00:50:12,541
♪ Before he can hear
people cry? ♪
916
00:50:13,458 --> 00:50:16,250
♪ Yes and how many deaths ♪
917
00:50:16,416 --> 00:50:19,375
♪ Will it take 'til he knows ♪
918
00:50:19,541 --> 00:50:23,916
♪ That too many people
have died? ♪
919
00:50:25,250 --> 00:50:27,875
♪ The answer, my friend ♪
920
00:50:28,041 --> 00:50:30,750
♪ Is blowin' in the wind ♪
921
00:50:30,916 --> 00:50:35,916
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
922
00:50:36,750 --> 00:50:37,750
[♪ music stops]
923
00:50:45,791 --> 00:50:46,791
So, this is...
924
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
What?
925
00:50:53,416 --> 00:50:54,416
I don't know.
926
00:51:03,000 --> 00:51:04,541
Have you recorded that song?
927
00:51:06,166 --> 00:51:07,375
No, not yet.
928
00:51:10,333 --> 00:51:11,708
[Joan]
You should let me try it.
929
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
[Bob] Okay. Oh, shit.
All right, I gotta go.
930
00:51:21,500 --> 00:51:22,750
Yeah, I gotta go. Sorry.
931
00:51:38,791 --> 00:51:40,750
- Hey!
- Hi!
932
00:51:40,916 --> 00:51:42,208
- Here, I'll take that.
- Oh, how beautiful.
933
00:51:42,375 --> 00:51:44,124
- How you doin'?
- [both] Mwah!
934
00:51:44,125 --> 00:51:45,666
- Thank you, baby.
- Yes!
935
00:51:46,291 --> 00:51:47,333
- You okay?
- Here, I'll take your stuff.
936
00:51:47,500 --> 00:51:49,166
- Okay. [chuckles]
- Yeah.
937
00:51:53,541 --> 00:51:54,541
Welcome home.
938
00:51:55,375 --> 00:51:57,375
Did you teach yourself
to make coffee?
939
00:51:57,916 --> 00:51:59,041
Oh, yeah.
940
00:51:59,750 --> 00:52:00,749
[Sylvie laughs]
941
00:52:00,750 --> 00:52:02,833
[♪ folk music playing, "Don't
Think Twice, It's All Right"]
942
00:52:08,208 --> 00:52:11,875
♪ It ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
943
00:52:13,583 --> 00:52:15,958
♪ If'n you don't know by now ♪
944
00:52:17,208 --> 00:52:20,875
♪ And it ain't no use
To sit and wonder why, babe ♪
945
00:52:22,541 --> 00:52:24,583
♪ It'll never do somehow ♪
946
00:52:25,875 --> 00:52:28,500
♪ When your rooster crows
at the break of dawn ♪
947
00:52:28,708 --> 00:52:30,083
Who... Who wrote this?
948
00:52:31,083 --> 00:52:32,540
- ♪ Look out your window ♪
- He did.
949
00:52:32,541 --> 00:52:34,332
♪ And I'll be gone ♪
950
00:52:34,333 --> 00:52:35,415
[camera shutter clicking]
951
00:52:35,416 --> 00:52:39,083
♪ You're the reason
I'm a-travelin' on ♪
952
00:52:40,166 --> 00:52:42,375
- Hey, uh, Sylvie, get in here.
- [Sylvie] What?
953
00:52:44,208 --> 00:52:45,208
[Sylvie squeals]
954
00:52:48,500 --> 00:52:49,541
[camera shutter clicking]
955
00:52:52,666 --> 00:52:53,666
We look good?
956
00:52:54,416 --> 00:52:57,249
♪ And it ain't no use
in turnin' on your light ♪
957
00:52:57,250 --> 00:52:58,333
♪ Babe ♪
958
00:52:58,958 --> 00:53:00,500
♪ The light ♪
959
00:53:00,666 --> 00:53:02,875
♪ I never knowed ♪
960
00:53:03,541 --> 00:53:07,375
♪ And it ain't no use
in turning on your light ♪
961
00:53:08,791 --> 00:53:12,541
♪ I'm on the dark side
of the road ♪
962
00:53:12,708 --> 00:53:15,374
♪ Still, I wish there was
somethin' you could ♪
963
00:53:15,375 --> 00:53:17,375
♪ Do or say ♪
964
00:53:17,833 --> 00:53:21,916
♪ Make me wanna change
my mind and stay ♪
965
00:53:22,416 --> 00:53:26,125
♪ We never did
too much talking anyway ♪
966
00:53:26,625 --> 00:53:30,208
♪ Don't think twice,
it's all right ♪
967
00:53:30,583 --> 00:53:32,375
[Albert] Excuse me, yeah!
That's it.
968
00:53:32,583 --> 00:53:35,208
Get the master at work here.
The whole laboratory.
969
00:53:35,375 --> 00:53:36,500
- Albert!
- Yes, sir.
970
00:53:36,666 --> 00:53:38,666
I don't want 'em to
shoot my desk, man.
971
00:53:39,708 --> 00:53:41,916
[Albert] Pal, what did I say
to you? No desk.
972
00:53:42,083 --> 00:53:43,875
- You can plug that here.
- [Albert] What did I say?
973
00:53:44,291 --> 00:53:45,791
No, Sylvie,
don't bring 'em in here.
974
00:53:45,958 --> 00:53:47,666
I didn't bring them, Bob,
you did.
975
00:53:47,833 --> 00:53:48,875
They're here for you.
976
00:53:50,208 --> 00:53:51,291
That for Woody?
977
00:53:51,458 --> 00:53:53,208
Yeah, I'm gonna drop it off
on the way to the airport.
978
00:53:53,375 --> 00:53:54,999
Here. Put your finger there.
979
00:53:55,000 --> 00:53:56,708
[♪ "Don't Think Twice It's
All Right" plays on radio]
980
00:53:59,541 --> 00:54:01,250
- Is that Joan?
- Yeah.
981
00:54:02,416 --> 00:54:04,125
So, she's covering your song?
982
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Yeah.
983
00:54:06,833 --> 00:54:08,250
Before your version comes out?
984
00:54:09,125 --> 00:54:10,458
Albert thinks it helps.
985
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
Helps her.
986
00:54:12,750 --> 00:54:14,708
Helps him sign her.
987
00:54:15,041 --> 00:54:16,375
She's famous, Sylvie.
988
00:54:17,791 --> 00:54:19,500
Been on the cover of
Time Magazine.
989
00:54:20,791 --> 00:54:21,791
They recorded her live.
990
00:54:21,958 --> 00:54:23,541
She didn't know they were
gonna put it on the radio.
991
00:54:24,833 --> 00:54:25,833
'Course not.
992
00:54:31,916 --> 00:54:33,166
So, you gave her the song.
993
00:54:33,333 --> 00:54:34,750
I didn't give her the song.
994
00:54:34,916 --> 00:54:36,958
Bobby,
we're ready over here, pal.
995
00:54:37,291 --> 00:54:39,250
You're gonna see her
in California?
996
00:54:39,583 --> 00:54:41,208
Well, it's her festival.
997
00:54:43,458 --> 00:54:44,458
[kisses]
998
00:54:46,583 --> 00:54:47,665
[Albert] Okay,
he's all set up here.
999
00:54:47,666 --> 00:54:48,749
I'm just tryin' to
get on a plane
1000
00:54:48,750 --> 00:54:49,875
and do a show, Sylvie.
1001
00:54:50,916 --> 00:54:51,916
[Albert] Okay, right here.
1002
00:54:52,666 --> 00:54:53,750
You're in the shot, sweetheart.
1003
00:54:54,083 --> 00:54:55,708
[♪ "Don't Think Twice It's
All Right" continues playing]
1004
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
Hey, there.
1005
00:55:10,750 --> 00:55:11,750
[♪ music stops]
1006
00:55:18,416 --> 00:55:20,375
It's a great place, Joan.
[strumming guitar]
1007
00:55:21,833 --> 00:55:22,916
Want me to show you the rest?
1008
00:55:23,750 --> 00:55:24,750
[Bob] Okay.
1009
00:55:36,416 --> 00:55:37,958
This what you're playing
these days?
1010
00:55:39,000 --> 00:55:40,333
Top string got
a little buzz to it.
1011
00:55:40,958 --> 00:55:42,000
[strums guitar]
1012
00:55:42,916 --> 00:55:43,958
Not when I play it.
1013
00:55:51,958 --> 00:55:53,583
The new record is beautiful.
1014
00:55:55,625 --> 00:55:56,625
You think?
1015
00:56:07,833 --> 00:56:08,833
[Joan chuckles]
1016
00:56:10,125 --> 00:56:14,291
♪ If you're travelin'
in the north country fair ♪
1017
00:56:16,666 --> 00:56:21,416
♪ Where the winds hit heavy
On the borderline ♪
1018
00:56:23,875 --> 00:56:28,291
♪ Remember me
To the one who lives there ♪
1019
00:56:30,916 --> 00:56:35,333
♪ For she once was
A true love of mine ♪
1020
00:56:40,000 --> 00:56:44,332
♪ Please see
if her hair hangs long ♪
1021
00:56:44,333 --> 00:56:46,124
[audience cheering]
1022
00:56:46,125 --> 00:56:49,333
♪ If it rolls and flows all ♪
1023
00:56:49,500 --> 00:56:51,791
♪ Down her breast ♪
1024
00:56:52,833 --> 00:56:57,833
♪ Please see for me
if her hair hangs long ♪
1025
00:57:00,166 --> 00:57:05,165
♪ For that's the way
I remember her best ♪
1026
00:57:05,166 --> 00:57:06,500
[audience clapping]
1027
00:57:08,625 --> 00:57:10,083
[playing harmonica]
1028
00:57:30,083 --> 00:57:31,625
[Bob] Hello. Um...
1029
00:57:32,333 --> 00:57:34,124
John Hammond said
you had somethin' for me.
1030
00:57:34,125 --> 00:57:35,207
My name is...
1031
00:57:35,208 --> 00:57:36,291
I know who you are.
1032
00:57:36,416 --> 00:57:37,625
- One moment.
- Okay.
1033
00:57:43,666 --> 00:57:44,958
- Oh, boy.
- Fan letters. [chuckles]
1034
00:57:45,125 --> 00:57:46,166
All right. Thanks.
1035
00:57:46,333 --> 00:57:49,375
Oh. And Mr. Hammond's office
set these aside for you.
1036
00:58:08,125 --> 00:58:09,791
[Johnny] Dear Bob.
1037
00:58:09,958 --> 00:58:11,749
Well, I won't grope
for the words
1038
00:58:11,750 --> 00:58:14,666
to tell you
how great your writing is.
1039
00:58:16,458 --> 00:58:18,000
I'll just say, uh,
1040
00:58:18,166 --> 00:58:22,375
your Freewheelin' album
is my most prized possession.
1041
00:58:24,125 --> 00:58:25,166
Thank you.
1042
00:58:25,791 --> 00:58:26,790
Johnny Cash.
1043
00:58:26,791 --> 00:58:29,540
[♪ folk music playing,
"A Hard Rain's A-Gonna Fall"]
1044
00:58:29,541 --> 00:58:34,000
♪ Oh, where have you been
My blue-eyed son? ♪
1045
00:58:36,750 --> 00:58:41,083
♪ Oh, where have you been
My darling young one? ♪
1046
00:58:43,625 --> 00:58:48,791
♪ I've stumbled on the side
Of 12 misty mountains ♪
1047
00:58:50,541 --> 00:58:54,416
♪ I've walked and I've crawled
On six crooked highways ♪
1048
00:58:57,291 --> 00:59:01,125
♪ I've stepped in the middle
Of seven sad forests ♪
1049
00:59:01,291 --> 00:59:02,541
[woman] Oh, my God.
1050
00:59:02,708 --> 00:59:04,708
- Bob! Bob!
- [man 1] Bob Dylan?
1051
00:59:05,291 --> 00:59:06,958
[crowd clamoring]
1052
00:59:07,666 --> 00:59:08,666
[man 2] Hey, Bob,
where you goin'?
1053
00:59:09,208 --> 00:59:10,624
[newscaster]
Over 300,000 marchers
1054
00:59:10,625 --> 00:59:12,208
descended on Washington today
1055
00:59:12,375 --> 00:59:13,666
to demand
the end of segregation.
1056
00:59:13,833 --> 00:59:16,916
From New York, Bob Dylan.
1057
00:59:18,458 --> 00:59:21,416
♪ When the marshals
and cops fled the scene ♪
1058
00:59:22,583 --> 00:59:26,666
♪ I met one man
he was wounded in love ♪
1059
00:59:26,875 --> 00:59:29,124
- [man 1] Bob! You're the best!
- [man 2] Bob, please!
1060
00:59:29,125 --> 00:59:32,124
{\an8}♪ I saw a newborn baby
with wild wolves ♪
1061
00:59:32,125 --> 00:59:33,749
{\an8}♪ All around it ♪
1062
00:59:33,750 --> 00:59:35,957
{\an8}[indistinct shouting,
clamoring]
1063
00:59:35,958 --> 00:59:41,041
{\an8}♪ I saw a highway of diamonds
with nobody on it ♪
1064
00:59:42,000 --> 00:59:44,583
[Bob] Dear Johnny.
Thanks for that letter.
1065
00:59:45,875 --> 00:59:47,332
I am now famous.
1066
00:59:47,333 --> 00:59:49,082
[indistinct chatter]
1067
00:59:49,083 --> 00:59:51,333
[Bob] Famous by the rules of
1068
00:59:51,666 --> 00:59:53,833
public famiousity.
1069
00:59:59,166 --> 01:00:01,791
It snuck up on me
and pulverized me.
1070
01:00:02,750 --> 01:00:06,375
To quote Mr. Freud,
I get quite paranoid.
1071
01:00:07,916 --> 01:00:10,625
[Johnny] Bob, got your letter.
1072
01:00:11,541 --> 01:00:14,791
Tonight, I sit in the wake
of one more hard rain.
1073
01:00:15,875 --> 01:00:19,416
I was in, uh,
New York last week,
1074
01:00:19,583 --> 01:00:21,624
saw a bunch of folk singers
1075
01:00:21,625 --> 01:00:23,958
that couldn't hold a chigger
on your ass.
1076
01:00:25,666 --> 01:00:28,625
Well, I'll see you in Newport
come spring.
1077
01:00:28,791 --> 01:00:32,500
Until then, track mud
on somebody's carpet.
1078
01:00:34,208 --> 01:00:36,707
♪ And I'll tell it
and think it and speak it ♪
1079
01:00:36,708 --> 01:00:38,541
♪ And breathe it ♪
1080
01:00:40,625 --> 01:00:42,957
♪ And reflect it
from the mountain ♪
1081
01:00:42,958 --> 01:00:45,041
♪ So all souls can see it ♪
1082
01:00:48,416 --> 01:00:49,875
This was your dream.
1083
01:00:50,041 --> 01:00:51,833
Folk music reaching everybody.
1084
01:00:53,833 --> 01:00:58,665
♪ But I'll know my song well
Before I start singin' ♪
1085
01:00:58,666 --> 01:01:02,041
♪ And it's a hard
It's a hard ♪
1086
01:01:02,208 --> 01:01:06,041
♪ Oh, it's a hard
It's a hard ♪
1087
01:01:06,208 --> 01:01:11,208
♪ It's a hard rain's
a-gonna fall ♪
1088
01:01:13,125 --> 01:01:15,416
- Thank you.
- [audience cheering]
1089
01:01:27,000 --> 01:01:28,958
Newcomb portable, eh?
1090
01:01:29,708 --> 01:01:31,166
You're gettin' fancy on me.
1091
01:01:32,625 --> 01:01:33,625
[grunts softly]
1092
01:01:37,416 --> 01:01:38,416
[Pete] Uh...
1093
01:01:42,416 --> 01:01:44,250
Toshi and I, we... we...
1094
01:01:45,041 --> 01:01:46,540
we think it's a good moment,
1095
01:01:46,541 --> 01:01:48,708
you know, after Newport,
to do a tour.
1096
01:01:50,125 --> 01:01:52,791
But we're thinking
we should do a world tour.
1097
01:01:53,875 --> 01:01:56,541
Take the music out
to more people.
1098
01:01:56,708 --> 01:01:59,040
I'm thinking we see
Toshi's family in Japan,
1099
01:01:59,041 --> 01:02:00,416
and we want to take the kids.
1100
01:02:02,875 --> 01:02:03,916
But...
1101
01:02:06,791 --> 01:02:08,041
You gotta hold on.
1102
01:02:08,208 --> 01:02:10,125
You gotta do
what they tell you to do.
1103
01:02:10,291 --> 01:02:12,125
You gotta take
your medicine and...
1104
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
You wanna play?
1105
01:02:24,375 --> 01:02:25,375
No, right, I know.
1106
01:02:25,541 --> 01:02:27,958
I gotta fix that one.
That needs a reed.
1107
01:02:28,125 --> 01:02:29,125
Bob.
1108
01:02:32,125 --> 01:02:33,291
Bob.
1109
01:02:34,416 --> 01:02:36,208
Sure. Yeah. No. I'll...
1110
01:02:37,333 --> 01:02:38,625
I'll see that he gets it.
1111
01:02:41,166 --> 01:02:44,583
From Dallas, Texas, the flash,
apparently official,
1112
01:02:44,750 --> 01:02:48,332
President Kennedy died
at 1:00 p.m.,
1113
01:02:48,333 --> 01:02:49,833
Central Standard Time.
1114
01:02:50,000 --> 01:02:53,166
2:00 Eastern Standard Time,
1115
01:02:53,333 --> 01:02:55,374
some 38 minutes ago.
1116
01:02:55,375 --> 01:02:57,541
[♪ folk music playing,
"There But For Fortune"]
1117
01:03:00,791 --> 01:03:03,750
♪ Show me the drunkard ♪
1118
01:03:03,916 --> 01:03:07,250
♪ As he stumbles
out the door ♪
1119
01:03:08,875 --> 01:03:13,041
{\an8}♪ And I'll show you
a young man ♪
1120
01:03:13,208 --> 01:03:17,875
{\an8}♪ With so many reasons why ♪
1121
01:03:18,041 --> 01:03:22,500
{\an8}♪ But there but for fortune ♪
1122
01:03:22,666 --> 01:03:26,708
{\an8}♪ Go you or I ♪
1123
01:03:34,583 --> 01:03:38,207
♪ Show me the country ♪
1124
01:03:38,208 --> 01:03:43,416
♪ Where the bombs
had to fall ♪
1125
01:03:44,666 --> 01:03:47,791
♪ Show me the ruins ♪
1126
01:03:47,958 --> 01:03:52,666
♪ Of the buildings
once so tall ♪
1127
01:03:52,833 --> 01:03:56,750
♪ And I'll show you
a young man ♪
1128
01:03:57,250 --> 01:04:01,291
♪ With so many reasons why ♪
1129
01:04:01,791 --> 01:04:06,125
♪ But there but for fortune ♪
1130
01:04:06,416 --> 01:04:10,332
♪ Go you and I ♪
1131
01:04:10,333 --> 01:04:13,166
♪ You and I ♪
1132
01:04:15,333 --> 01:04:17,375
[audience cheering]
1133
01:04:17,916 --> 01:04:19,416
[Joan] Thank you, Newport.
1134
01:04:19,583 --> 01:04:20,666
Thank you.
1135
01:04:24,500 --> 01:04:25,750
Thanks so much.
1136
01:04:26,416 --> 01:04:27,790
Thank you, everyone.
See you soon.
1137
01:04:27,791 --> 01:04:29,291
You see who showed up?
1138
01:04:29,458 --> 01:04:31,165
You all right if I slip
him on, right after Joan?
1139
01:04:31,166 --> 01:04:32,249
Yeah?
You'll go on right after...
1140
01:04:32,250 --> 01:04:33,332
Yeah, sure. No sweat, Pete.
1141
01:04:33,333 --> 01:04:34,415
- Okay. Thank you. Thank you.
- Okay. All right.
1142
01:04:34,416 --> 01:04:36,582
[indistinct shouting,
cheering]
1143
01:04:36,583 --> 01:04:37,833
[woman] Bob Dylan!
1144
01:04:39,208 --> 01:04:40,625
- That was beautiful.
- Thank you.
1145
01:04:41,708 --> 01:04:42,791
All right, all right.
1146
01:04:42,958 --> 01:04:45,000
- [man] Where's Bob?
- He's comin'. He's a-comin'.
1147
01:04:46,333 --> 01:04:48,583
All right. Bobby's comin',
fear not, fear not.
1148
01:04:48,750 --> 01:04:50,000
But now, listen, we got a...
1149
01:04:50,166 --> 01:04:51,666
we got a surprise appearance.
1150
01:04:51,833 --> 01:04:53,166
If you look on your programs,
1151
01:04:53,333 --> 01:04:55,708
you'll see someone who was
supposed to be here last night
1152
01:04:55,875 --> 01:04:59,375
who was absent without
official leave, as they say.
1153
01:04:59,541 --> 01:05:00,541
[Bob] Hey, Johnny.
1154
01:05:01,083 --> 01:05:02,708
Bobby Dylan. Come here, you.
1155
01:05:03,250 --> 01:05:05,083
You know, I read that
last letter six times.
1156
01:05:05,250 --> 01:05:06,875
- That thing was economy-sized.
- Oh, yeah.
1157
01:05:07,041 --> 01:05:09,375
How about we get us a drink
after the show?
1158
01:05:09,541 --> 01:05:11,500
Yeah, all right.
I think I'm up after you.
1159
01:05:11,666 --> 01:05:12,666
[Johnny] All right, Bobby.
1160
01:05:13,291 --> 01:05:15,832
[Pete] But, uh,
but he's here, and, uh,
1161
01:05:15,833 --> 01:05:18,041
all the sweeter for
the waitin' as they say.
1162
01:05:18,208 --> 01:05:19,790
And so please give
a warm welcome
1163
01:05:19,791 --> 01:05:21,916
to Johnny Cash
and the Tennessee Three.
1164
01:05:22,416 --> 01:05:23,457
- Let's go.
- All right.
1165
01:05:23,458 --> 01:05:25,541
[audience cheering]
1166
01:05:36,250 --> 01:05:37,250
Hello.
1167
01:05:39,375 --> 01:05:40,875
All right, fellas.
1168
01:05:42,125 --> 01:05:45,083
Let's get these beatniks out
of their seats real quick.
1169
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
Tie one on.
1170
01:05:47,916 --> 01:05:49,915
[♪ country music playing,
Johnny Cash "Big River"]
1171
01:05:49,916 --> 01:05:51,541
[audience cheering]
1172
01:05:53,625 --> 01:05:58,166
♪ Now I taught the weeping
willow how to cry ♪
1173
01:05:58,333 --> 01:06:00,040
♪ And I showed the clouds ♪
1174
01:06:00,041 --> 01:06:02,750
♪ How to cover up
a clear, blue sky ♪
1175
01:06:03,166 --> 01:06:05,290
♪ And the tears
I cried for that woman ♪
1176
01:06:05,291 --> 01:06:07,583
♪ Are gonna flood you,
big river ♪
1177
01:06:07,750 --> 01:06:10,875
♪ And I'm gonna sit right here
until I die ♪
1178
01:06:13,166 --> 01:06:15,583
♪ Far from Folsom Prison ♪
1179
01:06:15,750 --> 01:06:18,666
♪ That's where
I want to stay ♪
1180
01:06:21,250 --> 01:06:24,041
♪ And I'd let that
lonesome whistle ♪
1181
01:06:24,208 --> 01:06:26,749
♪ Blow my blues away ♪
1182
01:06:26,750 --> 01:06:28,833
[audience cheering]
1183
01:06:31,833 --> 01:06:33,250
All right!
1184
01:06:33,416 --> 01:06:34,458
All right, thank you, Newport.
1185
01:06:34,625 --> 01:06:36,083
Thank you very much.
1186
01:06:37,500 --> 01:06:38,500
Thank you, thank you.
1187
01:06:39,416 --> 01:06:42,708
Well, the next fella up
is my pen pal.
1188
01:06:42,875 --> 01:06:44,457
And sometimes,
when I read his letters,
1189
01:06:44,458 --> 01:06:46,290
I think I can see his brain.
1190
01:06:46,291 --> 01:06:47,665
[all laughing]
1191
01:06:47,666 --> 01:06:49,750
Anyway, all I know is, uh,
1192
01:06:49,916 --> 01:06:51,332
you better sing about that
rooster crowing
1193
01:06:51,333 --> 01:06:52,416
till the break of dawn
1194
01:06:52,583 --> 01:06:54,749
'cause I need to learn
those damn words.
1195
01:06:54,750 --> 01:06:55,999
[all laughing]
1196
01:06:56,000 --> 01:06:59,875
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob Dylan!
1197
01:07:00,083 --> 01:07:01,875
[audience cheering]
1198
01:07:09,541 --> 01:07:10,541
[clears throat]
1199
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Thank you, Johnny.
1200
01:07:13,416 --> 01:07:15,666
And thank you,
Newport Folk Festival.
1201
01:07:16,416 --> 01:07:19,540
Uh, maybe hear about that
rooster a little bit later on.
1202
01:07:19,541 --> 01:07:21,208
[all laughing]
1203
01:07:21,958 --> 01:07:23,166
Here's a new one.
1204
01:07:23,500 --> 01:07:25,500
[♪ folk music playing, "The
Times They Are A-Changin'"]
1205
01:07:27,083 --> 01:07:31,791
♪ Come gather 'round people
Wherever you roam ♪
1206
01:07:31,958 --> 01:07:36,083
♪ And admit that the waters
Around you have grown ♪
1207
01:07:36,250 --> 01:07:37,915
♪ And accept it that soon ♪
1208
01:07:37,916 --> 01:07:40,666
♪ You'll be drenched
to the bone ♪
1209
01:07:40,833 --> 01:07:44,791
♪ If your time to you
is worth savin' ♪
1210
01:07:44,958 --> 01:07:46,790
♪ Then you better
start swimmin' ♪
1211
01:07:46,791 --> 01:07:48,791
♪ Or you'll sink
like a stone ♪
1212
01:07:48,958 --> 01:07:52,708
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1213
01:07:53,791 --> 01:07:55,791
- [playing harmonica]
- [audience cheering]
1214
01:07:59,750 --> 01:08:04,125
♪ Come writers and critics
Who prophesize with your pen ♪
1215
01:08:04,791 --> 01:08:08,332
♪ And keep your eyes wide
The chance won't come again ♪
1216
01:08:08,333 --> 01:08:10,290
♪ And don't speak too soon ♪
1217
01:08:10,291 --> 01:08:12,833
♪ For the wheel's
still in spin ♪
1218
01:08:13,333 --> 01:08:17,291
♪ And there's no tellin'
who that it's namin' ♪
1219
01:08:17,541 --> 01:08:21,375
♪ For the loser now
will be later to win ♪
1220
01:08:21,541 --> 01:08:23,749
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1221
01:08:23,750 --> 01:08:25,457
[all] ♪ They are a-changin' ♪
1222
01:08:25,458 --> 01:08:27,541
- [playing harmonica]
- [audience cheering]
1223
01:08:35,583 --> 01:08:40,082
♪ Come mothers and fathers
Throughout the land ♪
1224
01:08:40,083 --> 01:08:44,000
♪ And don't criticize
What you can't understand ♪
1225
01:08:44,166 --> 01:08:48,708
♪ Your sons and your daughters
Are beyond your command ♪
1226
01:08:49,041 --> 01:08:52,916
{\an8}♪ The order is rapidly agin' ♪
1227
01:08:53,083 --> 01:08:54,707
{\an8}♪ Please get out of
the new one ♪
1228
01:08:54,708 --> 01:08:56,958
{\an8}♪ If you can't lend a hand ♪
1229
01:08:57,125 --> 01:08:59,415
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1230
01:08:59,416 --> 01:09:01,916
[all]
♪ Times they are a-changin' ♪
1231
01:09:02,083 --> 01:09:04,083
[audience cheering]
1232
01:09:11,666 --> 01:09:15,750
♪ The line it is drawn
The curse it is cast ♪
1233
01:09:16,500 --> 01:09:20,333
♪ The slow one now
Will later be fast ♪
1234
01:09:20,500 --> 01:09:25,333
♪ As the present now
Will later be past ♪
1235
01:09:25,500 --> 01:09:29,458
♪ The order
is rapidly fadin' ♪
1236
01:09:29,625 --> 01:09:33,041
♪ And the first one now
will later be last ♪
1237
01:09:33,208 --> 01:09:35,165
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1238
01:09:35,166 --> 01:09:37,208
[all]
♪ Times they are a-changin' ♪
1239
01:09:37,500 --> 01:09:39,500
[audience cheering]
1240
01:09:49,583 --> 01:09:50,583
[exhales]
1241
01:09:51,125 --> 01:09:52,250
Way to go, Bobby.
1242
01:10:13,458 --> 01:10:15,082
[indistinct chatter]
1243
01:10:15,083 --> 01:10:18,750
♪ Rollin' down the street
in the early dawn ♪
1244
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Hey, Bob.
1245
01:10:49,791 --> 01:10:51,333
[blows whistle]
1246
01:10:53,833 --> 01:10:54,833
You got kids?
1247
01:10:56,250 --> 01:10:57,291
Yeah.
1248
01:10:59,833 --> 01:11:01,000
Thousands of 'em.
1249
01:11:09,875 --> 01:11:10,875
[tires screech]
1250
01:11:21,625 --> 01:11:22,625
[indistinct chatter]
1251
01:11:26,958 --> 01:11:27,958
[man] He's here.
1252
01:11:29,583 --> 01:11:30,583
Excuse me, one second.
1253
01:11:30,750 --> 01:11:32,665
Hey, Bob. Bobby. [laughs]
1254
01:11:32,666 --> 01:11:34,000
Come on in.
Thank you so much for coming.
1255
01:11:34,166 --> 01:11:35,250
- Here, let me take your jacket.
- Oh, thank you.
1256
01:11:35,416 --> 01:11:36,833
Shirley, here.
Take this, please.
1257
01:11:37,000 --> 01:11:38,958
It's a wonderful cause. We
truly appreciate you coming.
1258
01:11:39,125 --> 01:11:40,124
- You good? You happy?
- [Bob] Yeah.
1259
01:11:40,125 --> 01:11:41,208
[Harold] You thirsty?
1260
01:11:41,333 --> 01:11:42,332
[Bob] Is there a bar
or somethin'?
1261
01:11:42,333 --> 01:11:43,457
[Harold] Yeah.
This way, my friend.
1262
01:11:43,458 --> 01:11:44,915
Hey, Bob.
I love Tambourine Man.
1263
01:11:44,916 --> 01:11:46,083
Oh, thanks.
1264
01:11:46,250 --> 01:11:47,375
So when's the new album out?
1265
01:11:47,541 --> 01:11:48,541
Uh, soon.
1266
01:11:48,708 --> 01:11:50,958
[man] Can songs really
change things, Bob?
1267
01:11:51,083 --> 01:11:53,083
- Well, they change keys.
- [man laughs]
1268
01:11:53,375 --> 01:11:54,458
[Alan] Bobby!
1269
01:11:55,041 --> 01:11:56,666
We miss you at the Archive!
1270
01:11:57,208 --> 01:11:58,208
How are you?
Word on the street
1271
01:11:58,375 --> 01:12:01,291
is you're making quite a noise
down there in Studio A, huh?
1272
01:12:01,458 --> 01:12:02,624
This is Becka, by the way.
1273
01:12:02,625 --> 01:12:03,708
Nice to meet you.
1274
01:12:03,833 --> 01:12:05,915
Listen, Bob, you don't have to
compete with the Beatles.
1275
01:12:05,916 --> 01:12:06,999
- Okay?
- [Bob] Yeah.
1276
01:12:07,000 --> 01:12:08,083
You are better than that shit.
1277
01:12:08,208 --> 01:12:09,916
Alan, you're obsessed
with the Beatles. Please.
1278
01:12:10,083 --> 01:12:12,749
Can I get two glasses
of red wine, please?
1279
01:12:12,750 --> 01:12:13,832
You didn't bring your guitar
with you, Bobby.
1280
01:12:13,833 --> 01:12:14,957
What, are you saving yourself
1281
01:12:14,958 --> 01:12:16,083
for your little tour
with Joanie?
1282
01:12:16,250 --> 01:12:17,749
Not little, Harold. Sold out.
1283
01:12:17,750 --> 01:12:18,874
Whoa! Hey, listen,
that's wonderful!
1284
01:12:18,875 --> 01:12:20,124
And honestly,
the last thing I wanna do now
1285
01:12:20,125 --> 01:12:21,207
is put pressure on you,
1286
01:12:21,208 --> 01:12:24,415
but the dirty little secret
is most everybody here is here
1287
01:12:24,416 --> 01:12:25,582
'cause they're hoping
you'd play a little something.
1288
01:12:25,583 --> 01:12:27,332
Where'd they get that idea,
Harold?
1289
01:12:27,333 --> 01:12:28,415
What'd you pull me into, man?
1290
01:12:28,416 --> 01:12:29,499
Is this a fucking gig
or something?
1291
01:12:29,500 --> 01:12:30,915
The prodigal. It's anything
you want it to be.
1292
01:12:30,916 --> 01:12:32,291
- He's back. Hi.
- Hey, Pete.
1293
01:12:32,458 --> 01:12:33,458
- How you doin'?
- Good.
1294
01:12:33,625 --> 01:12:34,624
- Nice to see you.
- Great to see you.
1295
01:12:34,625 --> 01:12:35,708
Toshi, how are you doin'?
1296
01:12:35,833 --> 01:12:37,541
Well, you made it around
the world in 80 days, huh?
1297
01:12:37,708 --> 01:12:38,708
Magic carpet ride.
1298
01:12:38,875 --> 01:12:40,708
Just full of wonder.
Full of wonder.
1299
01:12:40,875 --> 01:12:42,125
This is Becka, by the way.
1300
01:12:42,708 --> 01:12:44,165
Nice to meet you.
This is my wife, Toshi.
1301
01:12:44,166 --> 01:12:45,249
Nice to meet you.
1302
01:12:45,250 --> 01:12:47,125
I absolutely love your music.
1303
01:12:47,291 --> 01:12:48,332
I'm such a big fan,
Mr. Seeger.
1304
01:12:48,333 --> 01:12:49,415
No. No, I'm Pete.
1305
01:12:49,416 --> 01:12:50,500
Pete.
1306
01:12:51,333 --> 01:12:53,458
Harold is putting the lean
on you, yeah?
1307
01:12:53,625 --> 01:12:55,000
- Trying to get you to play?
- Yeah, little bit.
1308
01:12:55,166 --> 01:12:56,958
All right. Well,
don't hold it against him.
1309
01:12:57,125 --> 01:12:58,708
It's for a good cause.
1310
01:12:58,875 --> 01:13:01,166
- Wanna use this beauty?
- [both chuckle]
1311
01:13:02,125 --> 01:13:03,750
You always keep it handy,
huh, Pete?
1312
01:13:04,416 --> 01:13:06,125
He's like a gunfighter
with his six-gun.
1313
01:13:06,291 --> 01:13:07,458
- [both laugh]
- Always keeping it close.
1314
01:13:09,166 --> 01:13:12,750
♪ Oh the time will come up
When the winds will stop ♪
1315
01:13:13,291 --> 01:13:16,833
♪ And the breeze will cease
to be breathin' ♪
1316
01:13:17,500 --> 01:13:19,624
♪ Like the stillness
in the wind ♪
1317
01:13:19,625 --> 01:13:21,666
♪ 'Fore the hurricane begins ♪
1318
01:13:21,833 --> 01:13:25,333
♪ The hour that
the ship comes in ♪
1319
01:13:26,166 --> 01:13:30,250
♪ And the seas will split
And the ship will hit ♪
1320
01:13:30,416 --> 01:13:32,499
♪ And the sands
on the shoreline ♪
1321
01:13:32,500 --> 01:13:33,916
♪ Will be shakin' ♪
1322
01:13:34,750 --> 01:13:38,750
♪ And the tide will sound
And the wind will pound ♪
1323
01:13:38,916 --> 01:13:43,916
♪ And the mornin'
will be breakin' ♪
1324
01:13:49,708 --> 01:13:51,708
- Thank you. That was great!
- [Bob] Thanks.
1325
01:13:51,875 --> 01:13:53,333
I can't wait
for the new album.
1326
01:13:53,500 --> 01:13:54,500
Hey, thank you, Bob. Truly.
1327
01:13:54,666 --> 01:13:56,208
Listen, don't forget to
sing out that thing next time.
1328
01:13:56,375 --> 01:14:00,041
Talk to me about that, Harold.
Have fun. Have a good night.
1329
01:14:00,208 --> 01:14:01,208
You were amazing.
1330
01:14:01,375 --> 01:14:02,624
[Bob] Two hundred people
in that room
1331
01:14:02,625 --> 01:14:04,916
and each one wants me
to be somebody else.
1332
01:14:06,583 --> 01:14:08,666
They should just fuck off
and let me be.
1333
01:14:11,000 --> 01:14:12,125
Be what?
1334
01:14:15,666 --> 01:14:16,750
Excuse me?
1335
01:14:16,958 --> 01:14:19,125
They should fuck off
and let you be what?
1336
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
[scoffs] I don't know.
1337
01:14:24,916 --> 01:14:26,625
Whatever it is
they don't want me to be.
1338
01:14:29,083 --> 01:14:31,500
Yeah, well, I'm not a horse,
1339
01:14:33,083 --> 01:14:35,374
so I don't like carrying
other people's weight.
1340
01:14:35,375 --> 01:14:36,458
[scoffs]
1341
01:14:38,583 --> 01:14:40,457
Yeah. Well, I got
a hundred pounds on me
1342
01:14:40,458 --> 01:14:42,625
that don't show on that scale.
1343
01:14:44,333 --> 01:14:45,875
How do you sing, then?
1344
01:14:49,458 --> 01:14:51,999
I put myself in another place.
1345
01:14:52,000 --> 01:14:53,083
[elevator dings]
1346
01:14:54,166 --> 01:14:55,916
But I'm a stranger there.
1347
01:15:07,541 --> 01:15:09,333
Hey, what's your name, man?
1348
01:15:10,541 --> 01:15:13,250
Bobby. Like you, man.
1349
01:15:13,416 --> 01:15:14,875
Bobby Neuwirth.
1350
01:15:15,041 --> 01:15:16,041
Where you goin'?
1351
01:15:16,166 --> 01:15:18,916
I got a gig with some guys
in the East Village.
1352
01:15:19,083 --> 01:15:20,791
Spot called McAnn's.
1353
01:15:27,666 --> 01:15:28,750
Hey.
1354
01:15:28,916 --> 01:15:30,125
Hey.
1355
01:15:30,916 --> 01:15:32,374
You have a tour
with Joan Baez.
1356
01:15:32,375 --> 01:15:34,125
Were you gonna tell me
about that?
1357
01:15:35,958 --> 01:15:37,250
Am I just more weight?
1358
01:15:37,916 --> 01:15:40,875
They wanna own me, Becka.
Is that what you want?
1359
01:15:42,416 --> 01:15:43,791
I love you.
1360
01:15:46,375 --> 01:15:47,833
Is that scary to you?
1361
01:15:48,916 --> 01:15:51,208
Well, I just met you. So...
1362
01:15:53,541 --> 01:15:54,541
Yeah.
1363
01:16:01,041 --> 01:16:03,041
- [indistinct chatter]
- [♪ upbeat folk music playing]
1364
01:16:28,625 --> 01:16:32,125
♪ We had one million bags
Of the best Sligo rags ♪
1365
01:16:32,291 --> 01:16:35,083
♪ We had two million barrels
of stones ♪
1366
01:16:35,791 --> 01:16:39,375
♪ We had three million sides
Of old blind horses hides' ♪
1367
01:16:39,541 --> 01:16:42,916
♪ We had four million barrels
of bones ♪
1368
01:16:43,083 --> 01:16:44,791
♪ We had five million hogs ♪
1369
01:16:44,958 --> 01:16:46,083
- ♪ And six million... ♪
- [woman 1] That's him.
1370
01:16:46,250 --> 01:16:49,000
That's Bob fucking Dylan
right there.
1371
01:16:49,166 --> 01:16:50,208
- [man 1] Where?
- [woman 1] No, that's him.
1372
01:16:50,375 --> 01:16:51,500
- [man 2] It's him!
- [woman 1] Bob! Bob!
1373
01:16:51,666 --> 01:16:52,666
[woman 2] Bob.
1374
01:16:53,250 --> 01:16:54,250
[woman 3] Bob. Bob.
1375
01:16:54,500 --> 01:16:55,499
[woman 4] Bob. Bob.
1376
01:16:55,500 --> 01:16:56,958
Take your glasses off.
Let me see your eyes!
1377
01:16:57,125 --> 01:16:58,915
- [Bob] Hey, get off!
- [man 3] Fuck off!
1378
01:16:58,916 --> 01:17:00,000
- [Bob grunts]
- [crowd gasp]
1379
01:17:00,416 --> 01:17:01,416
[Bobby] Hey, hey, hey.
1380
01:17:02,500 --> 01:17:04,208
[man 4]
What are you doin', man?
1381
01:17:08,500 --> 01:17:09,500
[knock on door]
1382
01:17:14,875 --> 01:17:15,875
Bob.
1383
01:17:16,041 --> 01:17:17,500
It's 4:00 a.m.
1384
01:17:18,875 --> 01:17:19,875
Bob.
1385
01:17:24,041 --> 01:17:25,708
We broke up, remember?
1386
01:17:26,125 --> 01:17:27,958
Can I just get a towel
for this?
1387
01:17:40,541 --> 01:17:41,791
[water running]
1388
01:17:47,500 --> 01:17:48,500
Thanks.
1389
01:18:00,250 --> 01:18:03,458
You know, everyone asks where
these songs come from, Sylvie.
1390
01:18:05,375 --> 01:18:06,624
But when you watch their faces,
1391
01:18:06,625 --> 01:18:09,291
they're not asking
where the songs come from.
1392
01:18:11,375 --> 01:18:13,875
They're asking why the songs
didn't come to them.
1393
01:18:18,458 --> 01:18:20,083
[man] Who is it, Sylvie?
1394
01:18:21,791 --> 01:18:22,791
[door opens]
1395
01:18:36,416 --> 01:18:37,416
[door closes]
1396
01:18:43,083 --> 01:18:44,500
[♪ piano music playing]
1397
01:18:47,458 --> 01:18:53,583
♪ Discover what you set out
to find ♪
1398
01:18:57,666 --> 01:19:01,625
♪ Come on, give it to me ♪
1399
01:19:01,791 --> 01:19:03,915
♪ I'll keep it ♪
1400
01:19:03,916 --> 01:19:06,250
[blows whistle]
1401
01:19:10,166 --> 01:19:12,207
♪ Say, "Beware doll
You're bound to fall" ♪
1402
01:19:12,208 --> 01:19:15,208
♪ You thought they were all
kidding you ♪
1403
01:19:17,208 --> 01:19:19,250
♪ You used to ♪
1404
01:19:19,416 --> 01:19:21,041
♪ People call, say ♪
1405
01:19:21,208 --> 01:19:23,875
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1406
01:19:24,041 --> 01:19:26,833
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
1407
01:19:27,583 --> 01:19:28,583
♪ Didn't you? ♪
1408
01:19:28,791 --> 01:19:31,333
It's not Mike Bloomfeld,
Albert. It's Mike Bloomfield.
1409
01:19:31,500 --> 01:19:33,625
He's a Chicago
blues guitar player.
1410
01:19:33,791 --> 01:19:36,083
[Albert] Okay,
I can't get him tomorrow.
1411
01:19:36,250 --> 01:19:37,666
- I can get another guitar...
- No.
1412
01:19:37,833 --> 01:19:39,833
I don't want any of your old
session musicians, man.
1413
01:19:40,000 --> 01:19:41,666
I want young guys
with hair on their heads,
1414
01:19:41,833 --> 01:19:43,166
a guitar player,
and a bass player,
1415
01:19:43,333 --> 01:19:44,791
an organ player,
and a drum player.
1416
01:19:44,958 --> 01:19:46,165
I'm gonna try my best
1417
01:19:46,166 --> 01:19:48,583
but I can't guarantee that
we're gonna get him tomorrow.
1418
01:19:48,750 --> 01:19:50,333
I don't want to hear it.
Get it done.
1419
01:19:50,791 --> 01:19:52,791
[♪ upbeat folk music playing,
"Subterranean Homesick Blues"]
1420
01:19:57,000 --> 01:20:00,041
♪ Ah, get sick, get well
Hang around a ink well ♪
1421
01:20:00,208 --> 01:20:02,875
♪ Hang bell, hard to tell
If anything is goin' to sell ♪
1422
01:20:03,041 --> 01:20:05,750
♪ Try hard, get barred
Get back, write braille ♪
1423
01:20:05,916 --> 01:20:08,500
♪ Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail ♪
1424
01:20:08,666 --> 01:20:11,041
♪ Look out kid
You're gonna get hit ♪
1425
01:20:11,208 --> 01:20:12,249
♪ By losers, cheaters,
six-time users ♪
1426
01:20:12,250 --> 01:20:13,750
Well, this is gonna
piss some people off.
1427
01:20:18,166 --> 01:20:20,624
George! Victor said
he went by the shop
1428
01:20:20,625 --> 01:20:22,083
and got fitted for
your daughter's wedding.
1429
01:20:22,250 --> 01:20:23,291
- [Alan] Hello, hello, hello.
- There he is.
1430
01:20:23,458 --> 01:20:25,125
Welcome to the center
of the universe.
1431
01:20:25,291 --> 01:20:26,332
[Pete] Alan,
let's talk Newport.
1432
01:20:26,333 --> 01:20:27,708
Hello, Harold. Peter.
1433
01:20:27,875 --> 01:20:29,875
All right. Give me Saturday
night again, please.
1434
01:20:30,041 --> 01:20:33,250
- Yes, we have Ian and Sylvia.
- Right.
1435
01:20:33,416 --> 01:20:35,625
Odetta, Donovan,
1436
01:20:35,791 --> 01:20:37,708
Johnny Cash and Kweskin...
1437
01:20:37,875 --> 01:20:39,458
And Theodore Bikel.
1438
01:20:39,625 --> 01:20:41,500
[chuckles] Yes,
I was just getting to me.
1439
01:20:41,666 --> 01:20:43,207
I also have this proposal
on the table
1440
01:20:43,208 --> 01:20:44,458
for the Butterfield
Blues Band.
1441
01:20:44,625 --> 01:20:45,666
Remind me who they are.
1442
01:20:45,833 --> 01:20:48,125
- Chicago blues band.
- Electric blues band.
1443
01:20:48,291 --> 01:20:50,125
A white electric blues band.
1444
01:20:50,291 --> 01:20:51,290
They're hot, Alan.
1445
01:20:51,291 --> 01:20:52,415
The guitarist,
Mike Bloomfield,
1446
01:20:52,416 --> 01:20:53,500
is unbelievable.
1447
01:20:53,625 --> 01:20:54,625
Oh, yeah. I'm sure he is.
1448
01:20:54,791 --> 01:20:57,082
He comes from that
Albert Grossman's stable
1449
01:20:57,083 --> 01:20:58,208
like you, Peter.
1450
01:20:58,375 --> 01:20:59,541
Knock it off.
1451
01:20:59,708 --> 01:21:02,625
I hear Bob
is playing electric now.
1452
01:21:03,291 --> 01:21:04,916
Not on our stage, he isn't.
1453
01:21:05,083 --> 01:21:07,000
There is no rock and roll
in Newport.
1454
01:21:07,166 --> 01:21:09,083
We don't need to be dogmatic.
1455
01:21:09,250 --> 01:21:10,249
Okay, okay.
1456
01:21:10,250 --> 01:21:11,625
[Peter] So, what is the
verdict on the Butterfields?
1457
01:21:11,791 --> 01:21:13,833
We already have blues players.
And we got real ones.
1458
01:21:14,250 --> 01:21:15,250
[Peter]
You never heard them, Alan.
1459
01:21:15,416 --> 01:21:16,957
[Alan] Newport Folk Festival
was created
1460
01:21:16,958 --> 01:21:19,708
to fight a riptide
of inauthentic shit.
1461
01:21:19,875 --> 01:21:20,957
- I understand that...
- No,
1462
01:21:20,958 --> 01:21:22,125
you don't understand, Peter.
1463
01:21:22,291 --> 01:21:25,041
I'm sorry, but Peter,
Paul and Mary is a confection.
1464
01:21:25,208 --> 01:21:27,208
- Paul's name ain't even Paul.
- [Peter] Okay, Alan.
1465
01:21:27,375 --> 01:21:28,540
Albert Grossman
changed his name...
1466
01:21:28,541 --> 01:21:29,666
[Pete] All right, all right.
1467
01:21:29,833 --> 01:21:30,957
...because he thought
it sounded better.
1468
01:21:30,958 --> 01:21:32,041
Thank you so much.
1469
01:21:32,208 --> 01:21:33,250
It's like fucking
Ritz Crackers.
1470
01:21:33,416 --> 01:21:35,000
Now, stop it. Stop it!
1471
01:21:35,166 --> 01:21:36,166
Now, Peter,
don't go, don't go.
1472
01:21:36,333 --> 01:21:38,125
We're gonna work it out.
We're gonna work it out.
1473
01:21:38,291 --> 01:21:40,166
[Alan] We are here
to celebrate folk music.
1474
01:21:40,333 --> 01:21:42,916
From the people,
for the people, Pete.
1475
01:21:43,083 --> 01:21:44,291
The sound of a guitar
1476
01:21:44,458 --> 01:21:46,041
- and a man's voice.
- [Harold] Or a woman's.
1477
01:21:46,208 --> 01:21:47,249
Alan, please. Let's calm down.
1478
01:21:47,250 --> 01:21:48,457
[Alan] Don't talk to me about
ticket sales, Harold.
1479
01:21:48,458 --> 01:21:49,666
- I don't give a shit.
- [Harold] Okay.
1480
01:21:52,833 --> 01:21:54,708
Hey, Tom, give me a second,
I want to try something.
1481
01:21:58,333 --> 01:21:59,333
All right.
1482
01:22:03,791 --> 01:22:06,500
- [blows whistle]
- [all laughing]
1483
01:22:07,708 --> 01:22:09,416
[Bob] You're in trouble, man.
1484
01:22:09,583 --> 01:22:11,958
[hesitates] Highway 61,
take seven.
1485
01:22:12,791 --> 01:22:14,500
Man, you can't look at me
like that.
1486
01:22:15,083 --> 01:22:16,291
'Cause then... [laughing]
1487
01:22:16,458 --> 01:22:18,041
All right, guys.
1488
01:22:18,208 --> 01:22:19,749
Okay, wait.
Don't look at me like that,
1489
01:22:19,750 --> 01:22:21,166
'cause I gotta
get through the take.
1490
01:22:21,333 --> 01:22:23,708
If you got that thing on
your face, I'm gonna explode.
1491
01:22:23,875 --> 01:22:25,915
All right,
let's just do it before
1492
01:22:25,916 --> 01:22:28,083
this whole thing
crashes into the ground.
1493
01:22:28,541 --> 01:22:29,916
[blows whistle]
1494
01:22:30,958 --> 01:22:32,249
One, two, three.
1495
01:22:32,250 --> 01:22:34,333
[♪ classic rock music playing,
"Highway 61 Revisited"]
1496
01:22:38,750 --> 01:22:42,291
♪ Oh, God said to Abraham,
"Kill me a son" ♪
1497
01:22:42,458 --> 01:22:45,583
♪ Abe said, "Man,
you must be puttin' me on" ♪
1498
01:22:45,750 --> 01:22:47,041
♪ God said, "No" ♪
1499
01:22:47,208 --> 01:22:48,833
♪ Abe said, "What?" ♪
1500
01:22:49,000 --> 01:22:51,291
♪ God said, "You can do
what you want, Abe ♪
1501
01:22:51,458 --> 01:22:54,165
♪ "But the next time
you see me comin' ♪
1502
01:22:54,166 --> 01:22:55,625
♪ "You better run" ♪
1503
01:22:55,791 --> 01:22:59,875
♪ Of rainbow design ♪
1504
01:23:05,583 --> 01:23:06,583
[♪ music stops]
1505
01:23:07,875 --> 01:23:10,000
Thanks for tuning in
this evening.
1506
01:23:10,958 --> 01:23:13,707
Even though
I can't see you out there
1507
01:23:13,708 --> 01:23:15,416
through this little magic box,
1508
01:23:15,583 --> 01:23:19,166
tonight, we'll continue
our Rainbow Quest together
1509
01:23:19,333 --> 01:23:22,458
to seek out all the songs
and colors
1510
01:23:22,625 --> 01:23:23,832
and kinds of human beings
1511
01:23:23,833 --> 01:23:25,833
that live in this land
of ours.
1512
01:23:26,000 --> 01:23:27,707
Now, if you tuned in tonight
1513
01:23:27,708 --> 01:23:29,541
hoping to hear our friend,
Bob Dylan,
1514
01:23:29,708 --> 01:23:31,541
well, I don't wanna
disappoint you,
1515
01:23:31,708 --> 01:23:34,083
but Bob's been hung up
in the studio in New York.
1516
01:23:34,250 --> 01:23:35,250
He'll come another time.
1517
01:23:35,416 --> 01:23:38,041
But tonight, we've got
a very special guest.
1518
01:23:38,208 --> 01:23:40,415
A good friend of mine
from the deep
1519
01:23:40,416 --> 01:23:43,208
Mississippi Delta
named Jesse Moffette.
1520
01:23:43,375 --> 01:23:45,375
And when he heard we had
a gap, he jumped in a cab,
1521
01:23:45,541 --> 01:23:47,875
and he came right over
and he's live with us at NJU.
1522
01:23:48,041 --> 01:23:50,291
- Thanks for being here.
- Well, thanks for having me.
1523
01:23:50,458 --> 01:23:51,458
[Pete] So good to be with ya.
1524
01:23:51,625 --> 01:23:53,541
[Jesse] Well, you want to have
a drink with me?
1525
01:23:54,416 --> 01:23:57,000
Oh, no, no. Not while
I'm working. No. Yeah.
1526
01:23:57,166 --> 01:23:58,416
[Jesse] What kinda station
is this anyway?
1527
01:23:58,583 --> 01:23:59,916
This is educational, Jesse.
1528
01:24:00,083 --> 01:24:02,125
This is a local public
educational channel, yeah.
1529
01:24:02,333 --> 01:24:04,833
Educational?
Shit, I do educational!
1530
01:24:05,000 --> 01:24:08,083
I offer blues lessons in
the privacy of your own home.
1531
01:24:08,250 --> 01:24:09,791
- You wanna learn the blues?
- Sure.
1532
01:24:10,750 --> 01:24:14,791
Call me
at Rhinelander 8-4-6-0-2.
1533
01:24:14,958 --> 01:24:16,374
And do me a favor.
1534
01:24:16,375 --> 01:24:18,625
Bring me a bottle
of anything...
1535
01:24:18,791 --> 01:24:20,040
- All right, all right.
- ...that ain't pasteurized.
1536
01:24:20,041 --> 01:24:21,207
Jesse, let's play something.
1537
01:24:21,208 --> 01:24:22,290
What music
have you got for us?
1538
01:24:22,291 --> 01:24:23,833
I'll play for you, oh, yeah.
1539
01:24:24,000 --> 01:24:25,833
Let's play.
Give us something deep.
1540
01:24:26,625 --> 01:24:29,083
[♪ blues music playing]
1541
01:24:38,125 --> 01:24:41,625
♪ Pain in my heart ♪
1542
01:24:43,041 --> 01:24:45,833
♪ Pain in my soul ♪
1543
01:24:47,958 --> 01:24:49,666
♪ Tell me baby ♪
1544
01:24:52,333 --> 01:24:53,333
♪ Oh, Lord ♪
1545
01:24:55,750 --> 01:24:56,958
[imperceptible]
1546
01:24:57,875 --> 01:24:59,375
♪ Ten long years ♪
1547
01:25:00,375 --> 01:25:02,291
♪ Lord, girl,
I've been lovin' you ♪
1548
01:25:02,458 --> 01:25:05,166
I'm so sorry. We're live now.
I can't just let you walk out.
1549
01:25:05,333 --> 01:25:07,708
Oh, that's okay. I'm not
looking to interrupt anything.
1550
01:25:08,708 --> 01:25:09,916
♪ Oh, Lord, yeah ♪
1551
01:25:10,708 --> 01:25:11,708
It's okay.
1552
01:25:16,625 --> 01:25:18,583
It's just wonderful,
it's magical, Jesse.
1553
01:25:18,750 --> 01:25:20,333
Now, now...
1554
01:25:20,500 --> 01:25:22,333
Well, hold on
just one second, folks.
1555
01:25:22,500 --> 01:25:24,957
We've got a really,
really special treat.
1556
01:25:24,958 --> 01:25:26,916
- Uh, Bob did make it.
- [Bob] Nah, I'm good.
1557
01:25:27,083 --> 01:25:28,291
Bob's here.
Bob, come on.
1558
01:25:28,458 --> 01:25:29,708
- [Bob] It's all right, man.
- No, come on out.
1559
01:25:29,875 --> 01:25:31,375
Come on out. It's all right.
1560
01:25:32,791 --> 01:25:35,958
I'm... I'm glad you came.
I'm glad you came, yeah.
1561
01:25:36,125 --> 01:25:37,833
Jesse, say hi to a really
good friend of mine.
1562
01:25:38,000 --> 01:25:39,750
- This is Bobby Dylan.
- [Jesse grunts]
1563
01:25:39,916 --> 01:25:41,916
Bob. What kinda music
do you play?
1564
01:25:42,083 --> 01:25:43,540
Well, I play all sorts.
I mean...
1565
01:25:43,541 --> 01:25:44,707
What kinda music
do you say I play?
1566
01:25:44,708 --> 01:25:45,791
Oh, Bob plays a lot of kinds
1567
01:25:45,958 --> 01:25:47,291
and he plays all of them well.
1568
01:25:47,458 --> 01:25:48,833
You trying to steal my spot?
1569
01:25:49,000 --> 01:25:50,791
No, I'm not trying to
steal your spot, Jesse.
1570
01:25:50,958 --> 01:25:52,624
I was really
I was trying to figure out
1571
01:25:52,625 --> 01:25:53,791
what kinda tuning
you were using.
1572
01:25:53,958 --> 01:25:55,125
I don't think
I ever heard it before.
1573
01:25:55,291 --> 01:25:56,583
Nobody can, only me.
1574
01:25:56,750 --> 01:25:58,833
Look here. How close
were you watching me?
1575
01:25:59,375 --> 01:26:01,291
Well, I was, uh...
1576
01:26:03,666 --> 01:26:05,124
Well, I was watching
real close, Jesse.
1577
01:26:05,125 --> 01:26:07,458
I got these
special binoculars, right?
1578
01:26:07,625 --> 01:26:09,207
And they allow me
to see into your soul.
1579
01:26:09,208 --> 01:26:10,875
[chuckling] Really?
1580
01:26:11,083 --> 01:26:12,082
I see exactly
what you were playing.
1581
01:26:12,083 --> 01:26:13,165
It's like a tiny
little microscope, right?
1582
01:26:13,166 --> 01:26:14,249
Oh, watch out.
1583
01:26:14,250 --> 01:26:15,332
- [Jesse] Is that right?
- Yeah.
1584
01:26:15,333 --> 01:26:16,500
Do me a favor. Here.
1585
01:26:16,666 --> 01:26:18,540
Take my guitar and show me
how close you really
1586
01:26:18,541 --> 01:26:19,624
- was watching, my man.
- No, I can't.
1587
01:26:19,625 --> 01:26:20,707
Couldn't do that, Jesse,
1588
01:26:20,708 --> 01:26:21,832
that's like
touching your woman.
1589
01:26:21,833 --> 01:26:23,791
It's okay. All right. Just
don't squeeze her too tight.
1590
01:26:25,166 --> 01:26:26,625
- It's all right, Pete?
- Oh, yeah.
1591
01:26:26,791 --> 01:26:28,165
It's a family station.
You can...
1592
01:26:28,166 --> 01:26:30,165
As long as
I don't squeeze her too tight.
1593
01:26:30,166 --> 01:26:31,290
[Jesse laughs]
1594
01:26:31,291 --> 01:26:33,458
Then it's all right.
I'm gonna... watch this.
1595
01:26:35,208 --> 01:26:37,208
[♪ blues music playing]
1596
01:26:52,083 --> 01:26:53,291
[Pete exclaims]
1597
01:26:59,791 --> 01:27:02,541
♪ Pain in my heart ♪
1598
01:27:03,833 --> 01:27:06,583
♪ Pain in my soul ♪
1599
01:27:07,750 --> 01:27:11,708
♪ Oh, baby, I don't know ♪
1600
01:27:15,250 --> 01:27:16,875
♪ Ten long years ♪
1601
01:27:17,041 --> 01:27:18,958
♪ Oh, baby,
I've been lovin' you ♪
1602
01:27:21,625 --> 01:27:24,458
♪ Well, I ride on
a mail train, babe ♪
1603
01:27:24,625 --> 01:27:27,208
♪ I can't buy no thrill ♪
1604
01:27:29,458 --> 01:27:31,999
♪ And I've been up all night,
babe ♪
1605
01:27:32,000 --> 01:27:34,583
♪ I'm leaning
on the windowsill ♪
1606
01:27:37,916 --> 01:27:39,291
Here we are, man.
1607
01:27:58,625 --> 01:27:59,625
[elevator dings]
1608
01:28:08,833 --> 01:28:10,500
Aw, shit.
1609
01:28:18,875 --> 01:28:20,000
[knocking at doors]
1610
01:28:38,041 --> 01:28:39,041
[door opens]
1611
01:28:43,125 --> 01:28:44,333
Ah, my second guess.
1612
01:28:47,958 --> 01:28:48,958
Hi.
1613
01:28:54,791 --> 01:28:55,833
What?
1614
01:28:57,000 --> 01:28:58,916
You want me to catch up
with you or something?
1615
01:29:02,500 --> 01:29:03,541
Yeah.
1616
01:29:06,291 --> 01:29:07,666
[Bob mumbling softly]
1617
01:29:08,958 --> 01:29:10,874
...mouthpiece of
the hollow horn.
1618
01:29:10,875 --> 01:29:12,166
[strums guitar]
1619
01:29:13,416 --> 01:29:15,041
Plays wasted words...
1620
01:29:15,250 --> 01:29:17,540
Pointed threats,
they bluff with scorn,
1621
01:29:17,541 --> 01:29:19,207
suicide remarks are torn.
1622
01:29:19,208 --> 01:29:22,707
From fool's gold, from
the fool's gold mouthpiece
1623
01:29:22,708 --> 01:29:24,040
and the fool's
gold mouthpiece,
1624
01:29:24,041 --> 01:29:25,165
the hollow horn
1625
01:29:25,166 --> 01:29:27,832
plays wasted words,
proves to warn.
1626
01:29:27,833 --> 01:29:30,916
That he not busy being born...
1627
01:29:33,500 --> 01:29:35,708
That he not busy being born...
1628
01:29:37,125 --> 01:29:38,457
[continues indistinctly]
1629
01:29:38,458 --> 01:29:39,833
- Bob?
- What?
1630
01:29:42,416 --> 01:29:43,541
Never mind.
1631
01:29:43,708 --> 01:29:46,249
Fool's gold,
fool's gold mouthpiece,
1632
01:29:46,250 --> 01:29:47,583
the hollow horn.
1633
01:29:47,750 --> 01:29:51,291
Plays wasted words,
wasted words proves to warn.
1634
01:29:51,458 --> 01:29:53,708
- He not busy being born.
- [Joan sighs]
1635
01:29:55,916 --> 01:29:57,707
He's busy dying.
1636
01:29:57,708 --> 01:29:59,041
[tap water running]
1637
01:30:04,541 --> 01:30:05,541
[water stops]
1638
01:30:12,625 --> 01:30:15,415
♪ That he not busy
being born is busy dying ♪
1639
01:30:15,416 --> 01:30:16,541
[Joan sighs]
1640
01:30:24,500 --> 01:30:26,000
Why did you come here?
1641
01:30:29,000 --> 01:30:30,416
What?
1642
01:30:30,583 --> 01:30:32,208
To make me watch you write?
1643
01:30:34,208 --> 01:30:35,958
What are you doing, Joan?
1644
01:30:36,125 --> 01:30:37,708
Why are you asking me that?
1645
01:30:40,416 --> 01:30:42,125
Why did you come here?
1646
01:30:42,583 --> 01:30:43,583
Hmm?
1647
01:30:46,416 --> 01:30:47,875
I came to see you.
1648
01:30:49,791 --> 01:30:51,666
You're acting like a jerk.
1649
01:30:53,208 --> 01:30:55,041
Why,
'cause I got out of your bed?
1650
01:30:57,291 --> 01:30:58,333
Get out.
1651
01:30:59,333 --> 01:31:00,666
[chuckles] What?
1652
01:31:00,833 --> 01:31:01,833
Get out.
1653
01:31:03,333 --> 01:31:04,708
Are you kiddin'?
1654
01:31:06,291 --> 01:31:08,708
No, Bob, I'm not kidding.
Get out.
1655
01:31:13,916 --> 01:31:14,916
Now!
1656
01:31:16,416 --> 01:31:17,500
Okay.
1657
01:31:20,791 --> 01:31:23,333
You know, Albert booked us
on a tour, Joan.
1658
01:31:25,333 --> 01:31:26,332
People, you know, on tour,
1659
01:31:26,333 --> 01:31:28,666
they typically
sing songs together.
1660
01:31:29,500 --> 01:31:31,000
Somebody's gotta write
those songs.
1661
01:31:32,791 --> 01:31:34,541
It's my fucking guitar.
1662
01:31:37,541 --> 01:31:39,125
See ya on tour.
1663
01:31:44,750 --> 01:31:46,082
[audience cheering]
1664
01:31:46,083 --> 01:31:48,166
[♪ alternative music playing,
"All I Really Want To Do"]
1665
01:31:54,958 --> 01:31:58,291
[Bob & Joan]
♪ I don't wanna fake you out ♪
1666
01:31:58,875 --> 01:32:02,666
♪ Take or shake
or forsake you out ♪
1667
01:32:02,833 --> 01:32:06,375
♪ I ain't lookin' for you
to feel like me ♪
1668
01:32:06,541 --> 01:32:10,250
♪ See like me or be like me ♪
1669
01:32:10,416 --> 01:32:14,708
♪ All I really wanna do ♪
1670
01:32:14,833 --> 01:32:17,499
[both vocalizing]
1671
01:32:17,500 --> 01:32:21,250
♪ Is, baby,
be friends with you ♪
1672
01:32:22,500 --> 01:32:24,124
[audience cheering]
1673
01:32:24,125 --> 01:32:27,833
♪ The motorcycle
black Madonna ♪
1674
01:32:28,000 --> 01:32:30,583
♪ Two-wheeled gypsy queen ♪
1675
01:32:31,666 --> 01:32:34,708
Hey, Bob.
Where the fuck are you?
1676
01:32:35,708 --> 01:32:37,750
I don't know.
Every time I drink...
1677
01:32:38,750 --> 01:32:40,166
I'm right here, Joan.
1678
01:32:40,833 --> 01:32:43,083
You guys can see me, right?
1679
01:32:45,250 --> 01:32:46,583
All right, what's next?
1680
01:32:47,083 --> 01:32:48,582
[♪ folk music playing,
"Blowin' In The Wind"]
1681
01:32:48,583 --> 01:32:49,875
[audience cheering]
1682
01:32:52,791 --> 01:32:53,790
I don't wanna play that.
1683
01:32:53,791 --> 01:32:55,416
I mean, they already
got that song on the record.
1684
01:32:55,583 --> 01:32:57,083
Pick another song.
1685
01:32:57,250 --> 01:32:58,875
Joan, choose somethin' else.
1686
01:32:59,041 --> 01:33:01,540
You guys wanna hear
Blowin' in the Wind, right?
1687
01:33:01,541 --> 01:33:03,958
- [audience cheering]
- Nah, man, I don't... Look...
1688
01:33:04,666 --> 01:33:06,000
It's why they came here, Bob.
1689
01:33:06,166 --> 01:33:08,250
Nah, I don't believe they
came here to hear that song.
1690
01:33:08,416 --> 01:33:09,874
'Cause I don't believe
the set list...
1691
01:33:09,875 --> 01:33:10,958
[indistinct shouting]
1692
01:33:11,083 --> 01:33:13,416
I don't believe a set list
was advertised.
1693
01:33:14,000 --> 01:33:15,375
No, no set list...
1694
01:33:15,625 --> 01:33:17,750
Unless that draconian figure
1695
01:33:18,500 --> 01:33:20,290
from, uh, Chicago,
United States up there
1696
01:33:20,291 --> 01:33:22,458
promised songs
that weren't gonna be played.
1697
01:33:22,625 --> 01:33:25,375
- What in the fuck?
- [audience exclaiming]
1698
01:33:25,541 --> 01:33:27,541
No, man, it's not
a request type concert.
1699
01:33:28,125 --> 01:33:31,041
If you wanna do that,
go see, uh, Donovan.
1700
01:33:31,208 --> 01:33:33,333
But here, uh,
we're gonna play new songs.
1701
01:33:33,500 --> 01:33:34,833
Pick somethin' else, Joan.
1702
01:33:34,958 --> 01:33:35,999
[audience exclaiming]
1703
01:33:36,000 --> 01:33:37,291
Pick somethin' else.
1704
01:33:38,291 --> 01:33:39,540
[♪ playing
"Blowin' In The Wind"]
1705
01:33:39,541 --> 01:33:42,958
- [audience cheering]
- Oh, boy. Wow.
1706
01:33:44,000 --> 01:33:45,583
Okay, well...
1707
01:33:45,750 --> 01:33:47,875
Oh! I think my guitar broke.
1708
01:33:48,583 --> 01:33:49,666
Yeah.
1709
01:33:49,833 --> 01:33:51,083
Hey, listen man,
don't get mad.
1710
01:33:51,250 --> 01:33:53,415
Hey, the truth is
1711
01:33:53,416 --> 01:33:55,207
- it broke on the way here.
- [Albert] Oh, come on, Bob!
1712
01:33:55,208 --> 01:33:57,541
[Bob] No. Hey, man.
1713
01:33:57,708 --> 01:34:00,375
The bus I came to actually
caught fire on the way here
1714
01:34:00,541 --> 01:34:01,916
and my guitar ain't even
on me right now.
1715
01:34:02,083 --> 01:34:04,250
So, I'm gonna just go see
the guitar doctor backstage.
1716
01:34:04,458 --> 01:34:05,457
Or something, you know.
1717
01:34:05,458 --> 01:34:06,790
[audience booing]
1718
01:34:06,791 --> 01:34:08,000
[chuckles]
1719
01:34:10,208 --> 01:34:12,875
[Joan] Well, gee, I hope the
doctor can save his guitar.
1720
01:34:13,041 --> 01:34:14,250
I'll play it for ya.
1721
01:34:14,666 --> 01:34:16,166
[audience cheering]
1722
01:34:20,750 --> 01:34:23,166
♪ How many roads ♪
1723
01:34:28,750 --> 01:34:30,041
Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
1724
01:34:30,791 --> 01:34:31,791
Come on.
1725
01:34:49,625 --> 01:34:52,000
- [feedback over mic]
- Welcome back, Neuwirth.
1726
01:34:54,333 --> 01:34:55,541
That yours?
1727
01:34:56,375 --> 01:34:58,458
It's Bob's.
He bought it in London.
1728
01:35:01,541 --> 01:35:02,583
[tuning electric guitar]
1729
01:35:13,708 --> 01:35:15,083
[humming]
1730
01:35:16,541 --> 01:35:21,208
♪ Railroad Bill,
Railroad Bill ♪
1731
01:35:23,083 --> 01:35:27,500
♪ Never worked
and he never will ♪
1732
01:35:27,666 --> 01:35:31,874
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1733
01:35:31,875 --> 01:35:33,000
[Bob playing harmonica]
1734
01:35:37,958 --> 01:35:42,291
♪ Railroad Bill
was a mighty mean man ♪
1735
01:35:43,833 --> 01:35:48,125
♪ He shot the midnight lantern
Out of the brakeman's hand ♪
1736
01:35:48,291 --> 01:35:52,250
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1737
01:35:54,541 --> 01:35:55,708
[Bob] Pick it up a little bit.
1738
01:35:57,250 --> 01:35:59,124
♪ Railroad Bill ♪
1739
01:35:59,125 --> 01:36:01,875
- ♪ Y'know he took a wife ♪
- ♪ He took a wife ♪
1740
01:36:02,041 --> 01:36:06,416
♪ Said if I didn't like it
He would take my life ♪
1741
01:36:06,583 --> 01:36:10,875
♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪
1742
01:36:14,916 --> 01:36:15,958
[♪ music stops]
1743
01:36:17,291 --> 01:36:18,500
Who are you?
1744
01:36:20,708 --> 01:36:21,791
I'm Al Kooper.
1745
01:36:22,000 --> 01:36:23,750
[chuckling] What?
You're Al Kooper?
1746
01:36:23,916 --> 01:36:25,291
He's another guitar player.
1747
01:36:25,458 --> 01:36:27,666
Yeah. Tom told me to fall by.
1748
01:36:29,208 --> 01:36:30,915
We already have
a guitar player, man.
1749
01:36:30,916 --> 01:36:32,208
Mike Bloomfield.
1750
01:36:32,708 --> 01:36:33,750
And he's really good.
1751
01:36:34,125 --> 01:36:35,750
[plays note]
1752
01:36:36,958 --> 01:36:37,957
To be better than him,
1753
01:36:37,958 --> 01:36:39,416
you'd have to be
Blind Willie McTell.
1754
01:36:40,708 --> 01:36:42,041
[chuckles nervously]
1755
01:36:42,750 --> 01:36:45,333
I don't care about money.
I wanna play, man.
1756
01:36:45,500 --> 01:36:47,041
No one's on organ.
1757
01:36:47,208 --> 01:36:49,165
You don't play keyboards, Al.
1758
01:36:49,166 --> 01:36:50,583
[♪ instrumental music tuning,
playing]
1759
01:36:55,000 --> 01:36:57,083
[Bob] Still, don't even worry
about what we're doin'.
1760
01:36:57,250 --> 01:36:58,332
Play like you're in
the room alone.
1761
01:36:58,333 --> 01:36:59,458
[Mike] All right.
1762
01:36:59,625 --> 01:37:00,791
[Bob] Play for yourself,
it's gonna sound better.
1763
01:37:00,958 --> 01:37:02,166
- [Mike] All right.
- [Bob] Uh...
1764
01:37:02,791 --> 01:37:03,832
Let's, uh,
1765
01:37:03,833 --> 01:37:05,375
- scratch the waltz thing.
- [Gregg] Yeah.
1766
01:37:05,541 --> 01:37:06,707
[Bob] Let's just go back
to what we were doing before.
1767
01:37:06,708 --> 01:37:07,874
- [Gregg] Doin' it in four?
- [Bob] Yeah.
1768
01:37:07,875 --> 01:37:08,958
I think
it's gonna sound better.
1769
01:37:09,125 --> 01:37:10,124
- [Gregg] Little slower?
- [Bob] Yeah,
1770
01:37:10,125 --> 01:37:11,249
and a little slower.
1771
01:37:11,250 --> 01:37:12,749
You know,
not in that crazy pace.
1772
01:37:12,750 --> 01:37:13,832
[Gregg] Yeah. Not too fast.
1773
01:37:13,833 --> 01:37:15,040
[Bob] Yeah. All right.
1774
01:37:15,041 --> 01:37:18,750
[Tom] Uh, Like A Rolling
Stone, take eight.
1775
01:37:18,958 --> 01:37:20,415
- Ready?
- [plays piano]
1776
01:37:20,416 --> 01:37:22,208
- [Gregg] One, two...
- It's in C.
1777
01:37:22,958 --> 01:37:24,541
- [Gregg] One, two, three.
- [Bob] Right.
1778
01:37:25,083 --> 01:37:27,083
[♪ folk music playing,
"Like a Rolling Stone"]
1779
01:37:35,041 --> 01:37:37,625
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1780
01:37:37,791 --> 01:37:40,208
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
1781
01:37:41,166 --> 01:37:42,208
♪ Didn't you? ♪
1782
01:37:44,000 --> 01:37:46,708
Newport never seen threads
like these, man.
1783
01:37:46,875 --> 01:37:49,291
Hey, Bobby,
give me that compass, man.
1784
01:37:49,458 --> 01:37:50,750
- [Bobby] Ah, yeah, yeah, yeah.
- I'll wear it somewhere.
1785
01:37:50,916 --> 01:37:52,750
[Bobby] Gimme that one,
right there. Thank you.
1786
01:37:57,291 --> 01:37:58,290
[groans]
1787
01:37:58,291 --> 01:37:59,499
[Bob] What are you doing
downtown, Pete?
1788
01:37:59,500 --> 01:38:00,750
I thought you'd already be
in Newport.
1789
01:38:00,916 --> 01:38:01,915
[Pete] Trying to get together
with Grossman,
1790
01:38:01,916 --> 01:38:03,041
talk about your set,
1791
01:38:03,208 --> 01:38:05,041
but, uh, I'd rather not talk
to the middleman.
1792
01:38:05,208 --> 01:38:06,458
You wanna get a cup of coffee?
1793
01:38:06,625 --> 01:38:08,458
But we're still closing, right?
1794
01:38:08,625 --> 01:38:09,916
Oh, yeah. Yeah, yeah.
1795
01:38:11,375 --> 01:38:12,624
Well, let's just talk up
in Newport, Pete,
1796
01:38:12,625 --> 01:38:14,000
'cause I don't even,
1797
01:38:14,333 --> 01:38:16,166
you know, I hadn't even
planned anything
1798
01:38:16,333 --> 01:38:18,708
- for the set yet, you know.
- Yeah. Okay.
1799
01:38:19,083 --> 01:38:21,791
You know, I'm sorta living day
to day these days, you know?
1800
01:38:21,958 --> 01:38:24,291
Sure. Yeah, it's all right.
1801
01:38:25,833 --> 01:38:26,999
[car engine starts]
1802
01:38:27,000 --> 01:38:28,541
Be careful on that thing.
1803
01:38:29,833 --> 01:38:31,166
[car driving off]
1804
01:38:38,333 --> 01:38:39,708
Hey, Sylvie.
1805
01:38:40,916 --> 01:38:41,999
Hey, Sylvie!
1806
01:38:42,000 --> 01:38:43,250
[♪ music playing on radio]
1807
01:38:43,750 --> 01:38:45,291
Hey, Sylvie!
1808
01:38:46,916 --> 01:38:48,125
Sylvie!
1809
01:38:51,083 --> 01:38:52,916
What are you doin' here?
1810
01:38:53,291 --> 01:38:55,083
I'm going to Newport.
You wanna come?
1811
01:38:55,791 --> 01:38:56,791
What?
1812
01:38:56,958 --> 01:38:58,500
I'm going to Newport. Come on.
1813
01:39:01,208 --> 01:39:03,125
[woman] Excuse me,
you cannot park there.
1814
01:39:15,000 --> 01:39:16,166
[Bob] There she is.
1815
01:39:18,375 --> 01:39:19,375
[chuckles]
1816
01:39:24,041 --> 01:39:26,208
[♪ folk music playing,
"Mr. Tambourine Man"]
1817
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
Hold on tight.
1818
01:39:32,083 --> 01:39:37,082
♪ Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me ♪
1819
01:39:37,083 --> 01:39:42,333
♪ I'm not sleepy and there is
no place I'm going to ♪
1820
01:39:43,416 --> 01:39:45,166
♪ Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me ♪
1821
01:39:49,666 --> 01:39:53,208
♪ In the jingle jangle morning
I'll come following you ♪
1822
01:40:01,333 --> 01:40:02,375
[indistinct chatter]
1823
01:40:05,833 --> 01:40:06,832
Wow.
1824
01:40:06,833 --> 01:40:08,416
[♪ instrumental
folk music playing]
1825
01:40:13,250 --> 01:40:14,833
I want you to meet someone.
1826
01:40:17,583 --> 01:40:18,583
Bobby D!
1827
01:40:18,916 --> 01:40:19,999
You're lookin'
unlike yourself.
1828
01:40:20,000 --> 01:40:21,125
Who you runnin' with?
1829
01:40:21,291 --> 01:40:22,791
I'm running wild, Jesse.
1830
01:40:22,958 --> 01:40:24,000
Is she wild, too?
1831
01:40:24,166 --> 01:40:25,499
Only when the moon's full.
1832
01:40:25,500 --> 01:40:26,916
[laughing]
1833
01:40:33,875 --> 01:40:35,291
Kinda smells weird.
1834
01:40:40,125 --> 01:40:41,250
Bed's not bad.
1835
01:40:55,666 --> 01:40:57,375
Does this make me Bette Davis?
1836
01:40:58,208 --> 01:41:00,166
She ended up alone
in that movie.
1837
01:41:00,333 --> 01:41:01,416
No, she didn't.
1838
01:41:02,583 --> 01:41:04,458
They got together
when they were older.
1839
01:41:04,625 --> 01:41:05,833
[Bobby] Knock, knock.
1840
01:41:07,041 --> 01:41:08,375
Choose your weapon, General.
1841
01:41:08,541 --> 01:41:09,875
You got this guest thing with
Joan in a half hour.
1842
01:41:10,916 --> 01:41:11,916
That one.
1843
01:41:12,125 --> 01:41:13,250
Yes, sir.
1844
01:41:17,541 --> 01:41:19,290
I'll meet you back here later?
1845
01:41:19,291 --> 01:41:20,458
Why?
1846
01:41:20,625 --> 01:41:21,916
I'd like to catch that.
1847
01:41:22,875 --> 01:41:25,000
[Albert] You're on right now.
Let's go.
1848
01:41:25,166 --> 01:41:26,249
- You're running.
- [Bob] All right, Albert.
1849
01:41:26,250 --> 01:41:28,000
- Hold your horses.
- [Albert] Come on. Come on.
1850
01:41:28,333 --> 01:41:30,083
Let's go, let's go. Up.
Go, go, go. Come on.
1851
01:41:30,250 --> 01:41:31,790
- [Bob] Okay, right in there?
- [Bobby] Right in there.
1852
01:41:31,791 --> 01:41:32,874
Okay, we're running,
we're running.
1853
01:41:32,875 --> 01:41:34,040
Okay, all right.
1854
01:41:34,041 --> 01:41:35,791
- Hey, Pete.
- Hey, amigo, how are you?
1855
01:41:35,958 --> 01:41:37,208
- Hi, Sylvie!
- Pete!
1856
01:41:37,375 --> 01:41:38,415
I haven't seen you in a while.
1857
01:41:38,416 --> 01:41:39,915
- Oh, okay.
- How's it going?
1858
01:41:39,916 --> 01:41:42,333
Oh, it's all just jubilation
through and through.
1859
01:41:42,500 --> 01:41:43,500
Couldn't be better.
1860
01:41:43,666 --> 01:41:45,499
- [Alan] Hey, Bobby!
- Hello, darlin'. How are you?
1861
01:41:45,500 --> 01:41:47,207
[♪ folk music playing,
"Farewell, Angelina"]
1862
01:41:47,208 --> 01:41:49,666
♪ Valentino-type tangos ♪
1863
01:41:49,833 --> 01:41:52,958
♪ While the makeup man's
hands ♪
1864
01:41:53,125 --> 01:41:57,957
♪ Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone ♪
1865
01:41:57,958 --> 01:41:59,040
[kisses]
1866
01:41:59,041 --> 01:42:01,750
♪ But farewell Angelina ♪
1867
01:42:01,916 --> 01:42:08,666
♪ The sky is changing color
And I must leave fast ♪
1868
01:42:14,791 --> 01:42:17,416
♪ The machine guns
are roaring ♪
1869
01:42:17,583 --> 01:42:19,708
♪ And the puppets
heave rocks ♪
1870
01:42:21,000 --> 01:42:23,374
♪ And the fiends nail
time bombs ♪
1871
01:42:23,375 --> 01:42:25,458
♪ To the hands of the clocks ♪
1872
01:42:25,625 --> 01:42:26,708
You okay?
1873
01:42:27,458 --> 01:42:28,791
Sure. Why not?
1874
01:42:29,666 --> 01:42:31,000
Party after.
1875
01:42:31,166 --> 01:42:32,166
Great.
1876
01:42:32,833 --> 01:42:35,500
♪ But farewell Angelina ♪
1877
01:42:35,666 --> 01:42:37,750
♪ The sky is erupting ♪
1878
01:42:37,916 --> 01:42:42,500
♪ I must go where it's quiet ♪
1879
01:42:44,916 --> 01:42:46,790
[audience cheering]
1880
01:42:46,791 --> 01:42:47,875
Thank you.
1881
01:42:49,416 --> 01:42:52,166
How about saying hello
to the man who wrote that one?
1882
01:42:52,333 --> 01:42:53,499
Come on out, Bobby.
1883
01:42:53,500 --> 01:42:55,250
[audience cheering louder]
1884
01:43:02,041 --> 01:43:03,541
I picked
something appropriate.
1885
01:43:04,083 --> 01:43:05,125
Appropriate?
1886
01:43:05,291 --> 01:43:06,625
Just fuck off and sing.
1887
01:43:07,708 --> 01:43:09,708
[♪ folk music playing,
"It Ain't Me Babe"]
1888
01:43:13,708 --> 01:43:14,791
Appropriate.
1889
01:43:15,416 --> 01:43:20,125
♪ Go away from my window ♪
1890
01:43:20,291 --> 01:43:24,708
♪ Leave at your own
chosen speed ♪
1891
01:43:26,666 --> 01:43:30,833
♪ I'm not the one you want,
babe ♪
1892
01:43:31,000 --> 01:43:34,999
♪ I'm not the one you need ♪
1893
01:43:35,000 --> 01:43:36,750
[audience cheering]
1894
01:43:37,958 --> 01:43:42,375
♪ You say you're lookin'
for someone ♪
1895
01:43:42,541 --> 01:43:46,791
♪ Never weak
but always strong ♪
1896
01:43:46,958 --> 01:43:51,333
♪ To protect you
and defend you ♪
1897
01:43:51,500 --> 01:43:56,041
♪ Whether you are right
or wrong ♪
1898
01:43:56,208 --> 01:43:59,916
♪ Someone to open
each and every door ♪
1899
01:44:00,500 --> 01:44:03,291
♪ But it ain't me, babe ♪
1900
01:44:03,458 --> 01:44:07,375
♪ No, no, no,
it ain't me, babe ♪
1901
01:44:07,541 --> 01:44:12,458
♪ It ain't me
you're lookin' for, babe ♪
1902
01:44:21,375 --> 01:44:25,625
♪ Go lightly from the ledge,
babe ♪
1903
01:44:25,791 --> 01:44:29,583
♪ Go lightly on the ground ♪
1904
01:44:32,666 --> 01:44:36,916
♪ I'm not the one you want,
babe ♪
1905
01:44:37,083 --> 01:44:41,041
♪ I'll only let you down ♪
1906
01:44:43,875 --> 01:44:48,166
♪ You say you're lookin'
for someone ♪
1907
01:44:48,333 --> 01:44:52,041
♪ Who'll promise
never to part ♪
1908
01:44:53,000 --> 01:44:57,291
♪ Someone to close his eyes
for you ♪
1909
01:44:57,458 --> 01:45:01,083
♪ Someone to close his heart ♪
1910
01:45:01,875 --> 01:45:05,750
♪ Someone who will die for you
and more ♪
1911
01:45:06,166 --> 01:45:08,625
♪ But it ain't me, babe ♪
1912
01:45:09,083 --> 01:45:13,125
♪ No, no, no,
it ain't me, babe ♪
1913
01:45:13,291 --> 01:45:17,666
♪ It ain't me
you're lookin' for, babe ♪
1914
01:45:28,458 --> 01:45:30,958
Sylvie! He's gonna ask
where you are.
1915
01:45:31,125 --> 01:45:32,916
- Tell him I went home.
- Why?
1916
01:45:33,333 --> 01:45:34,625
I can't do it.
1917
01:45:34,791 --> 01:45:35,791
I thought I could, but...
1918
01:45:35,958 --> 01:45:37,583
Just stay and talk to him,
all right?
1919
01:45:37,750 --> 01:45:39,708
He's got a lot of people
to talk to,
1920
01:45:39,875 --> 01:45:41,500
like 100,000.
1921
01:45:41,666 --> 01:45:42,875
You can't take a cab
to the Village from here.
1922
01:45:43,041 --> 01:45:44,041
[cab driver]
You getting in, Miss?
1923
01:45:44,208 --> 01:45:45,541
There's a ferry to Providence,
it leaves every other hour.
1924
01:45:45,708 --> 01:45:47,916
You can take a train from
there, just take a second.
1925
01:45:48,291 --> 01:45:51,125
♪ Or saying,
"I can't forget you" ♪
1926
01:45:51,291 --> 01:45:56,082
♪ I do not walk the floor
Bowed down and bent but yet ♪
1927
01:45:56,083 --> 01:46:00,040
♪ Mama, you been on my mind ♪
1928
01:46:00,041 --> 01:46:01,916
[audience cheering]
1929
01:46:04,708 --> 01:46:07,083
You could play basketball
with those polka dots.
1930
01:46:07,666 --> 01:46:08,874
Yeah,
take that shirt off, man.
1931
01:46:08,875 --> 01:46:10,291
You look like a goddamn clown.
1932
01:46:10,916 --> 01:46:12,540
Anybody here see
where Sylvie went?
1933
01:46:12,541 --> 01:46:14,165
[♪ rock music playing
over radio]
1934
01:46:14,166 --> 01:46:15,458
Hey, Bobby.
1935
01:46:16,291 --> 01:46:17,916
Hey, you know where Sylvie is?
1936
01:46:18,583 --> 01:46:20,125
She split while you were
playing with Joan.
1937
01:46:20,291 --> 01:46:21,791
What do you mean she split?
1938
01:46:22,500 --> 01:46:23,500
I didn't wanna sink you, man.
1939
01:46:23,666 --> 01:46:26,624
Anybody home?
Hello, Albert. [laughs]
1940
01:46:26,625 --> 01:46:28,416
- Oh, my.
- Oh, God.
1941
01:46:28,583 --> 01:46:29,625
[Bobby] She was headed
for the ferry.
1942
01:46:29,791 --> 01:46:31,625
You probably still got time to
catch her if you head out now.
1943
01:46:32,083 --> 01:46:33,083
Christ, Bobby.
1944
01:46:33,250 --> 01:46:34,250
Bobby, can I have a word?
1945
01:46:34,416 --> 01:46:35,500
[Harold] Can we just turn that
down, please? Maybe?
1946
01:46:35,708 --> 01:46:37,250
Where's Pete?
He's not in on this?
1947
01:46:37,416 --> 01:46:38,583
"In on" what, exactly?
1948
01:46:38,750 --> 01:46:40,208
Posse of purity.
1949
01:46:40,375 --> 01:46:41,708
No, we are on our own.
1950
01:46:41,875 --> 01:46:43,083
Sorry, I gotta go.
1951
01:46:43,250 --> 01:46:44,249
[Albert] Bob, my friend...
1952
01:46:44,250 --> 01:46:45,665
[Harold] All we want to know
is what you're planning
1953
01:46:45,666 --> 01:46:47,208
on doing tomorrow, Bobby.
1954
01:46:47,375 --> 01:46:49,166
If you're gonna play
the new songs, that's all.
1955
01:46:49,375 --> 01:46:51,166
'Cause you want me
playing the old ones?
1956
01:46:51,333 --> 01:46:54,125
All right, let's just cut
the crap, Bob. Come on.
1957
01:46:54,291 --> 01:46:55,708
You're gonna be playing noise
like this?
1958
01:46:55,875 --> 01:46:56,875
This is The Kinks.
1959
01:46:57,041 --> 01:46:58,082
I'm supposed to introduce you.
1960
01:46:58,083 --> 01:46:59,207
And if you are,
just let me know.
1961
01:46:59,208 --> 01:47:00,374
And we'll get Dick Clark
to introduce...
1962
01:47:00,375 --> 01:47:01,958
Whoo-hoo! You hear that?
1963
01:47:02,083 --> 01:47:03,708
You wanna get Dick Clark
to Newport Folk Festival?
1964
01:47:03,875 --> 01:47:04,957
I don't know if you noticed,
1965
01:47:04,958 --> 01:47:06,040
but there's a lot of
fucking people here...
1966
01:47:06,041 --> 01:47:07,125
[Alan] How could I not?
1967
01:47:07,291 --> 01:47:10,541
I'd rather have 10 faithful
than 10,000 groupies!
1968
01:47:10,708 --> 01:47:12,458
It was the Newport
Folk Festival, then Bob,
1969
01:47:12,625 --> 01:47:16,000
and it still is
the Newport Folk Festival.
1970
01:47:16,166 --> 01:47:19,207
Not the teen dream,
uh, Brill Building,
1971
01:47:19,208 --> 01:47:21,083
Top 40,
British Invasion Festival.
1972
01:47:21,250 --> 01:47:22,500
A folk festival!
1973
01:47:22,666 --> 01:47:24,208
Do you even remember
folk music, Bob?
1974
01:47:24,375 --> 01:47:26,041
No, Alan, what's that?
1975
01:47:26,208 --> 01:47:27,541
Maybe you could
sing me somethin'.
1976
01:47:28,583 --> 01:47:29,625
[engine revving]
1977
01:47:31,000 --> 01:47:33,249
♪ All day
and all of the night ♪
1978
01:47:33,250 --> 01:47:35,083
[indistinct chatter]
1979
01:47:44,500 --> 01:47:45,500
[Bob] Hey!
1980
01:47:46,500 --> 01:47:47,625
Hey, Sylvie.
1981
01:47:49,958 --> 01:47:50,958
Come here.
1982
01:47:57,125 --> 01:47:58,125
Come on.
1983
01:48:04,166 --> 01:48:05,291
What are you doing?
1984
01:48:06,291 --> 01:48:07,375
Where are you going?
1985
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
I'm going home.
1986
01:48:10,041 --> 01:48:11,125
Why?
1987
01:48:12,583 --> 01:48:14,165
It was fun to be
1988
01:48:14,166 --> 01:48:15,875
on the carnival train
with you, Bobby,
1989
01:48:18,125 --> 01:48:19,791
but I think I gotta step off.
1990
01:48:22,458 --> 01:48:25,833
I feel like one of those
plates, you know,
1991
01:48:26,833 --> 01:48:28,582
that the French guy spins
on those sticks
1992
01:48:28,583 --> 01:48:29,833
on The Sullivan Show.
1993
01:48:31,666 --> 01:48:33,666
Oh, I kinda like that guy.
1994
01:48:36,291 --> 01:48:38,875
I'm sure it's fun
to be the guy, Bob,
1995
01:48:40,583 --> 01:48:42,208
but I was a plate.
1996
01:48:43,250 --> 01:48:45,250
[♪ somber instrumental
music playing]
1997
01:49:09,791 --> 01:49:11,666
Oh, Christ.
1998
01:49:15,291 --> 01:49:18,166
Stay. Come on.
1999
01:49:20,625 --> 01:49:24,000
Don't ask for the moon,
we have the stars.
2000
01:49:31,000 --> 01:49:33,458
[ferry horn tooting]
2001
01:49:34,625 --> 01:49:35,708
Sylvie.
2002
01:49:39,916 --> 01:49:40,916
Sylvie.
2003
01:49:56,208 --> 01:49:57,208
[door closes]
2004
01:49:58,916 --> 01:50:01,083
[Pete humming]
2005
01:50:14,125 --> 01:50:16,041
Rise, sunshine.
2006
01:50:16,208 --> 01:50:17,208
Oh, Christ.
2007
01:50:17,333 --> 01:50:19,000
[Pete] Here you go. Morning.
2008
01:50:20,750 --> 01:50:21,874
Thought we could have a chat,
2009
01:50:21,875 --> 01:50:23,375
so, I brought you
a cup of hot black
2010
01:50:23,500 --> 01:50:25,416
and, uh,
one with milk for Sylvie.
2011
01:50:25,583 --> 01:50:26,625
[Albert] Hey.
2012
01:50:26,791 --> 01:50:28,500
What the fuck?
2013
01:50:30,375 --> 01:50:31,500
Morning, Albert.
2014
01:50:31,708 --> 01:50:33,125
It's 7:00 in the morning.
2015
01:50:33,625 --> 01:50:34,625
Fuck.
2016
01:50:34,750 --> 01:50:35,832
Whatever this is, Pete,
2017
01:50:35,833 --> 01:50:37,750
maybe you could wait
another few goddamn hours.
2018
01:50:37,916 --> 01:50:41,333
Well, it is the last day
of our festival, Albert,
2019
01:50:42,625 --> 01:50:44,458
and I think people would like
to know what's coming.
2020
01:50:44,625 --> 01:50:46,332
So, I'm here to have
a conversation
2021
01:50:46,333 --> 01:50:47,833
with my old friend.
2022
01:50:48,000 --> 01:50:49,749
Bobby,
did I ever tell you my, uh,
2023
01:50:49,750 --> 01:50:52,250
my parable of
the teaspoon brigade?
2024
01:50:52,416 --> 01:50:54,625
[Albert] The parable of
the fucking what?
2025
01:50:54,791 --> 01:50:56,875
It's the crack of
fucking dawn here!
2026
01:50:57,041 --> 01:50:58,416
[Pete] It's a good story.
2027
01:50:58,583 --> 01:51:00,124
[Albert chuckles] Okay.
2028
01:51:00,125 --> 01:51:02,125
Bob needs his rest, all right?
2029
01:51:02,291 --> 01:51:03,666
We all need our rest.
2030
01:51:03,833 --> 01:51:06,250
It's all right.
Let him tell his story, Al.
2031
01:51:07,625 --> 01:51:09,541
Come on,
give it to me good, Pete.
2032
01:51:09,708 --> 01:51:12,208
All right. Imagine,
we got a seesaw.
2033
01:51:12,375 --> 01:51:14,083
- Seesaw?
- [Pete] Yeah.
2034
01:51:14,250 --> 01:51:16,041
Okay. [chuckles]
2035
01:51:16,166 --> 01:51:18,625
One end of it, it's anchored
firm to the ground
2036
01:51:18,791 --> 01:51:21,500
'cause it's got
a basket full of rocks on it.
2037
01:51:21,666 --> 01:51:23,790
The other end,
it's floating up here,
2038
01:51:23,791 --> 01:51:25,083
way up in the air
2039
01:51:25,250 --> 01:51:26,500
and wishin' it could come down
2040
01:51:26,666 --> 01:51:28,750
but all it's got is a basket
that's half full of sand
2041
01:51:28,916 --> 01:51:30,666
and the sand is leaking out
all the time.
2042
01:51:30,916 --> 01:51:32,040
Okay, now...
2043
01:51:32,041 --> 01:51:33,208
Could you get me a cigarette, man?
2044
01:51:33,375 --> 01:51:34,708
[Pete] We see this situation.
2045
01:51:34,875 --> 01:51:36,875
We say, well, maybe we should
do something about this.
2046
01:51:37,291 --> 01:51:39,708
And all we got with us
is some teaspoons
2047
01:51:39,875 --> 01:51:41,040
but we take 'em out
and we start
2048
01:51:41,041 --> 01:51:42,583
putting sand up
into that basket
2049
01:51:42,750 --> 01:51:45,583
and it's running out
as fast as we can put it in.
2050
01:51:45,750 --> 01:51:47,291
There's all kinds of people.
2051
01:51:47,458 --> 01:51:49,500
They're looking at us
and they're laughin'
2052
01:51:49,666 --> 01:51:52,166
and they're sayin', "Geez,
you're wastin' your time."
2053
01:51:52,333 --> 01:51:55,416
But every day a few
new people show up
2054
01:51:55,583 --> 01:51:57,750
and they bring their spoons,
and they start pitchin' in.
2055
01:51:58,250 --> 01:52:00,083
- You know why?
- Why?
2056
01:52:00,250 --> 01:52:01,750
[Pete] Because
one of these days,
2057
01:52:01,916 --> 01:52:03,165
enough people
are gonna put sand
2058
01:52:03,166 --> 01:52:04,791
in that basket
at the same time
2059
01:52:04,958 --> 01:52:07,333
that the whole damn thing
just goes, zoop.
2060
01:52:08,750 --> 01:52:10,125
And we level things out.
2061
01:52:11,375 --> 01:52:14,500
Okay. Thanks, Pete.
We get the story.
2062
01:52:14,666 --> 01:52:15,875
I don't think you do, Albert.
2063
01:52:16,041 --> 01:52:18,166
Bobby, Newport, we built it
2064
01:52:18,333 --> 01:52:22,625
for the purpose of sharing
traditional folk music.
2065
01:52:22,875 --> 01:52:24,791
We started it six years ago,
2066
01:52:25,041 --> 01:52:26,666
and every year since then,
2067
01:52:27,125 --> 01:52:29,124
more and more people
have been showing up,
2068
01:52:29,125 --> 01:52:30,750
and they're bringing
their teaspoons.
2069
01:52:31,708 --> 01:52:33,541
Teaspoons for justice,
2070
01:52:33,708 --> 01:52:36,500
and teaspoons for peace
and teaspoons for love,
2071
01:52:37,708 --> 01:52:39,416
and that's what we do and...
2072
01:52:41,458 --> 01:52:43,666
Gosh, you showed up, Bobby,
2073
01:52:43,833 --> 01:52:45,624
and damn it,
if you didn't bring a shovel.
2074
01:52:45,625 --> 01:52:47,082
[both chuckle]
2075
01:52:47,083 --> 01:52:48,166
[Pete] Really.
2076
01:52:48,333 --> 01:52:49,374
I mean,
we're all here just laboring
2077
01:52:49,375 --> 01:52:50,750
with our little teaspoons
2078
01:52:50,916 --> 01:52:52,541
and you come
and bring a shovel.
2079
01:52:53,208 --> 01:52:56,333
And thanks to you,
we're almost there.
2080
01:52:57,333 --> 01:53:00,000
We're on the verge
of tipping it, Bob,
2081
01:53:01,083 --> 01:53:02,791
and you're our closing act.
2082
01:53:03,666 --> 01:53:06,125
And tonight, if you could
2083
01:53:06,291 --> 01:53:07,707
just get up there
one more time
2084
01:53:07,708 --> 01:53:09,833
and use that shovel
in the right way...
2085
01:53:10,500 --> 01:53:11,666
The right way?
2086
01:53:11,833 --> 01:53:14,333
[Pete] You could
level things out, Bob.
2087
01:53:18,083 --> 01:53:21,208
You know, I sent you an
advance of my new record.
2088
01:53:22,541 --> 01:53:24,125
Sure. Yeah, I got it.
2089
01:53:27,166 --> 01:53:28,665
Did you ever listen
to the music
2090
01:53:28,666 --> 01:53:30,041
you're telling me not to play?
2091
01:53:31,166 --> 01:53:33,291
I can see the direction
you're goin' in.
2092
01:53:33,458 --> 01:53:35,541
I could see it
on the last record.
2093
01:53:40,041 --> 01:53:43,166
You know, it... it's not...
2094
01:53:44,083 --> 01:53:46,832
No, don't take it that way.
[hesitates]
2095
01:53:46,833 --> 01:53:50,583
Bobby, you write great songs
that are leadin' to change
2096
01:53:50,750 --> 01:53:52,125
- and we're a folk festival.
- Nothing's changin', Pete.
2097
01:53:52,291 --> 01:53:53,541
- Why is this controversial?
- [Bobby] Nothing's changing.
2098
01:53:53,708 --> 01:53:55,125
Nothing's changing.
What, not at all.
2099
01:53:55,291 --> 01:53:57,208
Kennedy's dead.
They just shot Malcolm X.
2100
01:53:57,375 --> 01:53:58,583
Well, isn't that
all the more reason.
2101
01:53:58,750 --> 01:54:00,165
[Albert] You know,
there's more to sing about
2102
01:54:00,166 --> 01:54:01,375
than justice, Pete.
2103
01:54:01,541 --> 01:54:03,333
There's more than
one way to play a song.
2104
01:54:03,500 --> 01:54:04,874
You ever just take a second
and think that maybe
2105
01:54:04,875 --> 01:54:06,291
it's more fun to be in
a fucking band, man?
2106
01:54:06,458 --> 01:54:08,040
You don't understand, Bobby,
they just want me singing
2107
01:54:08,041 --> 01:54:09,666
Blowin' in the Wind all alone
2108
01:54:09,833 --> 01:54:11,208
for the rest of
my goddamn life.
2109
01:54:11,375 --> 01:54:12,833
All we're talkin' about
is tonight.
2110
01:54:13,000 --> 01:54:14,124
He's scared of your music,
Bob.
2111
01:54:14,125 --> 01:54:15,874
[Pete] Nobody's scared of
anybody's music.
2112
01:54:15,875 --> 01:54:16,957
You are.
You're scared that the kids
2113
01:54:16,958 --> 01:54:18,208
out on that lawn
might like it.
2114
01:54:18,375 --> 01:54:19,416
And why would
I be afraid of that?
2115
01:54:19,583 --> 01:54:21,791
Because you're pushing candles
and he's selling light bulbs.
2116
01:54:21,958 --> 01:54:23,040
Albert, there's only one of us
2117
01:54:23,041 --> 01:54:24,207
who's focused on
how much we're selling
2118
01:54:24,208 --> 01:54:25,333
and it ain't me.
2119
01:54:25,500 --> 01:54:27,500
- Hey, Bobby, Bobby...
- [door opens]
2120
01:54:33,208 --> 01:54:36,083
Oh, Christ, man. Shit.
2121
01:54:41,666 --> 01:54:43,958
Am I blocking you in, pal?
2122
01:54:44,541 --> 01:54:45,583
Hey, JR.
2123
01:54:45,958 --> 01:54:47,958
Johnny, it's me. It's Bobby.
2124
01:54:48,125 --> 01:54:49,541
Hey! Shit, Bobby.
2125
01:54:49,708 --> 01:54:50,708
Yeah!
2126
01:54:52,666 --> 01:54:54,000
Thought you left town already.
2127
01:54:54,875 --> 01:54:56,958
Well,
we loaded out last night.
2128
01:54:58,000 --> 01:55:00,833
June left for New York
with her mama.
2129
01:55:02,625 --> 01:55:05,541
Pete asked me to stay for
the finale today, you know,
2130
01:55:06,000 --> 01:55:07,541
and I couldn't sleep.
2131
01:55:08,250 --> 01:55:09,916
Just took a drive.
2132
01:55:11,125 --> 01:55:12,416
Saw the ocean.
2133
01:55:13,666 --> 01:55:14,666
Okay.
2134
01:55:15,041 --> 01:55:16,583
- This yours?
- Yeah.
2135
01:55:17,500 --> 01:55:18,999
Hey, man, you got a cigarette?
2136
01:55:19,000 --> 01:55:20,125
Yeah.
2137
01:55:21,166 --> 01:55:22,166
Thanks.
2138
01:55:23,666 --> 01:55:25,083
Let me get outta your way.
2139
01:55:26,125 --> 01:55:27,124
[bottle shatters]
2140
01:55:27,125 --> 01:55:29,875
A guy I knew in the Air Force
had a Triumph.
2141
01:55:30,708 --> 01:55:31,833
[car engine starts]
2142
01:55:33,750 --> 01:55:35,250
Gotta prime it up!
2143
01:55:35,750 --> 01:55:37,250
[engine revving]
2144
01:55:39,875 --> 01:55:41,500
Oh, shit.
2145
01:55:42,500 --> 01:55:43,541
Good. Good.
2146
01:55:46,166 --> 01:55:47,166
Whoops.
2147
01:55:48,333 --> 01:55:49,333
[engine stops]
2148
01:55:52,875 --> 01:55:55,083
- Want a Bugle?
- Nah.
2149
01:55:55,500 --> 01:55:56,833
You playing tonight?
2150
01:55:57,416 --> 01:55:59,208
Yeah, that's what
the program says,
2151
01:56:01,750 --> 01:56:02,832
but I'm not sure
they wanna hear
2152
01:56:02,833 --> 01:56:04,375
what I wanna play, Johnny.
2153
01:56:04,833 --> 01:56:06,916
- Who's they?
- Uh, you know,
2154
01:56:08,458 --> 01:56:10,708
the men who decide
what folk music is.
2155
01:56:13,625 --> 01:56:15,125
Well, fuck them.
2156
01:56:16,791 --> 01:56:18,166
I wanna hear it.
2157
01:56:22,166 --> 01:56:24,000
Make some noise, BD.
2158
01:56:25,208 --> 01:56:27,083
Track some mud on the carpet.
2159
01:56:27,916 --> 01:56:29,916
[strumming guitar]
2160
01:56:39,750 --> 01:56:41,125
It's getting nuts out there.
2161
01:56:46,458 --> 01:56:48,791
Three songs, get out.
Thank you, good night.
2162
01:56:48,958 --> 01:56:50,208
Electric or acoustic?
2163
01:56:51,875 --> 01:56:53,707
[audience cheering]
2164
01:56:53,708 --> 01:56:55,875
[man] How crazy is it
gonna be tonight, Bob?
2165
01:56:56,041 --> 01:56:57,500
[Bob] Uh, pretty crazy.
Come check it out.
2166
01:56:57,666 --> 01:56:59,416
[woman] It's sold out.
We can't hear it.
2167
01:57:00,125 --> 01:57:01,499
I'll sing louder.
2168
01:57:01,500 --> 01:57:03,083
[crowd clamoring]
2169
01:57:03,541 --> 01:57:06,583
- ♪ Old hammer ♪
- ♪ Let your hammer ring ♪
2170
01:57:06,750 --> 01:57:09,582
♪ Won't you ring old hammer? ♪
2171
01:57:09,583 --> 01:57:10,875
♪ Let your hammer ring ♪
2172
01:57:11,041 --> 01:57:13,208
So? How are we?
2173
01:57:14,291 --> 01:57:15,708
I think he understands.
2174
01:57:15,875 --> 01:57:18,208
♪ Let your hammer ring... ♪
2175
01:57:22,750 --> 01:57:24,875
♪ Let your hammer ring ♪
2176
01:57:25,041 --> 01:57:27,708
♪ Broke the handle
on my hammer ♪
2177
01:57:27,875 --> 01:57:30,208
♪ Let your hammer ring ♪
2178
01:57:30,791 --> 01:57:32,040
- [man] Hey, man.
- [Bobby] Hey, man.
2179
01:57:32,041 --> 01:57:33,458
- How you doin'?
- How's it goin'?
2180
01:57:33,625 --> 01:57:35,291
♪ Let your hammer ring ♪
2181
01:57:35,458 --> 01:57:38,083
♪ Got to hammerin'
in the Bible ♪
2182
01:57:38,250 --> 01:57:40,791
♪ Let your hammer ring ♪
2183
01:57:40,958 --> 01:57:43,458
♪ Won't you ring old hammer ♪
2184
01:57:43,625 --> 01:57:46,000
♪ Let your hammer ring ♪
2185
01:57:46,166 --> 01:57:48,208
♪ Won't you ring old hammer ♪
2186
01:57:48,541 --> 01:57:50,333
Pete thinks we're gonna be
okay. All right?
2187
01:57:51,875 --> 01:57:54,125
♪ Won't you ring old hammer? ♪
2188
01:57:54,291 --> 01:57:57,415
- ♪ Let your hammer ring ♪
- [sighs]
2189
01:57:57,416 --> 01:57:58,500
[woman 1] We want Bob!
2190
01:57:58,666 --> 01:58:01,375
[audience shouting]
Bob! Bob! Bob!
2191
01:58:01,541 --> 01:58:03,749
Let's hear it for
the Texas Work Song group
2192
01:58:03,750 --> 01:58:05,916
all the way from
Abilene, Texas!
2193
01:58:06,541 --> 01:58:08,458
All right, hold on.
Now that was music!
2194
01:58:08,625 --> 01:58:10,458
- Bob!
- [man 1] We love you!
2195
01:58:10,625 --> 01:58:13,499
- Bob! We love you, Bob!
- [audience cheering]
2196
01:58:13,500 --> 01:58:14,583
[Alan] We have
one more act now.
2197
01:58:14,750 --> 01:58:16,291
We love you, Bob!
2198
01:58:16,708 --> 01:58:17,791
All right, okay.
2199
01:58:17,958 --> 01:58:19,208
[woman 2] We want Bob!
2200
01:58:21,375 --> 01:58:23,040
I don't even need to say
his name, do I?
2201
01:58:23,041 --> 01:58:24,958
[indistinct shouting]
2202
01:58:26,958 --> 01:58:29,083
[Alan] Fine, you want him,
you can have him. Bob Dylan.
2203
01:58:29,833 --> 01:58:31,666
[audience cheering]
2204
01:58:45,125 --> 01:58:46,790
[plays harmonica]
2205
01:58:46,791 --> 01:58:47,875
Ready?
2206
01:58:54,166 --> 01:58:56,166
[♪ classic rock music playing,
"Maggie's Farm"]
2207
01:59:25,875 --> 01:59:30,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2208
01:59:31,333 --> 01:59:32,375
What the hell is this?
2209
01:59:34,708 --> 01:59:38,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2210
01:59:38,375 --> 01:59:40,333
[man 2] No! This is all wrong!
2211
01:59:42,750 --> 01:59:44,624
♪ Well, I wake up
in the morning ♪
2212
01:59:44,625 --> 01:59:46,458
♪ Fold my hands
and pray for rain ♪
2213
01:59:46,625 --> 01:59:48,625
♪ I got a head full of ideas ♪
2214
01:59:48,791 --> 01:59:50,208
♪ That are drivin' me insane ♪
2215
01:59:50,375 --> 01:59:51,750
- What are you doing?
- [audience booing]
2216
01:59:51,916 --> 01:59:54,125
♪ It's a shame the way
she makes me scrub the floor ♪
2217
01:59:54,291 --> 01:59:58,166
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2218
02:00:02,750 --> 02:00:05,125
Come on, Bob! This is Newport!
2219
02:00:06,166 --> 02:00:10,125
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2220
02:00:14,291 --> 02:00:15,875
They don't need us
promotin' this shit!
2221
02:00:16,416 --> 02:00:18,333
Drop a dime
in any fucking jukebox!
2222
02:00:18,500 --> 02:00:20,458
When's the last time
you saw a jukebox, Al?
2223
02:00:20,625 --> 02:00:22,875
Tell 'em to turn
the fucking sound down!
2224
02:00:23,041 --> 02:00:24,791
Sounds perfect to me.
2225
02:00:25,250 --> 02:00:26,250
[Alan] Fuck this.
2226
02:00:27,250 --> 02:00:28,583
- Where are you going?
- [Alan] To fix it.
2227
02:00:28,750 --> 02:00:29,750
Alan!
2228
02:00:30,458 --> 02:00:32,125
♪ "Sing while you slave"
And I just get bored ♪
2229
02:00:32,250 --> 02:00:33,916
- [laughs]
- [Alan] It's too loud!
2230
02:00:34,083 --> 02:00:38,083
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2231
02:00:38,250 --> 02:00:39,250
♪ Oh, no! ♪
2232
02:00:40,208 --> 02:00:41,833
- Turn it down!
- What?
2233
02:00:42,000 --> 02:00:43,125
Turn the fucking music down!
2234
02:00:43,625 --> 02:00:44,625
- Hey, calm down.
- No, no.
2235
02:00:44,791 --> 02:00:46,416
- You work for us!
- Hey!
2236
02:00:46,583 --> 02:00:47,875
- Lomax!
- [Alan grunts]
2237
02:00:49,958 --> 02:00:50,957
Just like we set it
this afternoon, all right?
2238
02:00:50,958 --> 02:00:52,124
Nobody touches the board.
2239
02:00:52,125 --> 02:00:53,541
[both grunting]
2240
02:00:55,291 --> 02:00:56,290
Now, hold it!
2241
02:00:56,291 --> 02:00:57,875
[indistinct shouting]
2242
02:01:00,291 --> 02:01:02,041
- What the hell's going on?
- Just ignore it.
2243
02:01:04,458 --> 02:01:06,791
Sorry, Odetta. Sorry.
2244
02:01:07,416 --> 02:01:08,833
Get off the stage!
2245
02:01:09,000 --> 02:01:10,083
Keep playing.
2246
02:01:11,000 --> 02:01:12,583
[man 3] Tambourine Man!
2247
02:01:12,750 --> 02:01:14,749
[♪ rock music playing,
"It Takes a Lot to Laugh"]
2248
02:01:14,750 --> 02:01:16,833
[audience shouting]
2249
02:01:20,583 --> 02:01:23,791
Come on! What the fuck
is this? Bullshit!
2250
02:01:27,708 --> 02:01:28,791
Damn.
2251
02:01:32,458 --> 02:01:35,625
♪ Well,
I ride on a mail train, baby ♪
2252
02:01:35,791 --> 02:01:37,666
♪ Can't buy a thrill ♪
2253
02:01:39,375 --> 02:01:41,000
It's enough, enough.
2254
02:01:41,166 --> 02:01:43,375
♪ Well,
I've been up all night, babe ♪
2255
02:01:43,791 --> 02:01:46,000
♪ Leanin' on the window sill ♪
2256
02:01:48,375 --> 02:01:52,749
♪ Well, if I don't die
on top of the hill ♪
2257
02:01:52,750 --> 02:01:53,957
Why haven't
they turned it down?
2258
02:01:53,958 --> 02:01:55,082
'Cause it sounds
fucking great, man.
2259
02:01:55,083 --> 02:01:56,207
Quiet, Bobby.
2260
02:01:56,208 --> 02:01:58,750
You tell them it is an order
from the festival board.
2261
02:01:58,916 --> 02:02:01,124
- Fuck the board!
- [Alan] You're on the board,
2262
02:02:01,125 --> 02:02:02,249
you fucking moron!
2263
02:02:02,250 --> 02:02:03,374
You're not gonna be
on the board for long!
2264
02:02:03,375 --> 02:02:04,457
[Harold] Would you stop...
2265
02:02:04,458 --> 02:02:05,665
[Alan] You're not gonna be
on the board any longer!
2266
02:02:05,666 --> 02:02:07,457
[Harold] This is not
a playground! Stop it!
2267
02:02:07,458 --> 02:02:09,166
- [♪ rock music continues]
- [audience shouting]
2268
02:02:11,000 --> 02:02:13,290
This is chaos.
You've got to turn it down.
2269
02:02:13,291 --> 02:02:14,375
I can't do that.
2270
02:02:14,541 --> 02:02:15,833
I know you know who I am, son.
2271
02:02:16,000 --> 02:02:17,083
- Now let me at that board.
- No.
2272
02:02:17,250 --> 02:02:18,833
Get off, man!
2273
02:02:18,958 --> 02:02:21,041
[audience booing]
2274
02:02:22,791 --> 02:02:24,166
Jesus Christ, man.
2275
02:02:25,000 --> 02:02:28,832
No! Get back!
Open your fucking ears, man!
2276
02:02:28,833 --> 02:02:30,916
- [♪ rock music continues]
- [audience shouting]
2277
02:02:47,750 --> 02:02:48,750
Pete!
2278
02:02:52,375 --> 02:02:53,750
All right, all right.
2279
02:02:57,583 --> 02:02:58,915
[♪ music stops]
2280
02:02:58,916 --> 02:03:00,416
Boo! Come on!
2281
02:03:00,583 --> 02:03:02,916
Judas! You're Judas!
2282
02:03:05,583 --> 02:03:06,583
[man 4] Sit down!
2283
02:03:06,750 --> 02:03:08,458
I don't believe you.
2284
02:03:10,416 --> 02:03:12,416
[♪ folk music playing,
"Like A Rolling Stone"]
2285
02:03:14,625 --> 02:03:15,875
Play it loud.
2286
02:03:16,000 --> 02:03:18,000
[audience shouting]
2287
02:03:27,750 --> 02:03:30,041
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
2288
02:03:30,208 --> 02:03:32,708
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
2289
02:03:33,916 --> 02:03:35,250
♪ Didn't you? ♪
2290
02:03:37,958 --> 02:03:40,708
♪ People call say "Beware doll
You're bound to fall" ♪
2291
02:03:40,875 --> 02:03:44,708
♪ You thought they were all
kiddin' you ♪
2292
02:03:48,500 --> 02:03:52,458
♪ You used to laugh about ♪
2293
02:03:53,166 --> 02:03:57,375
♪ Everybody that was
hanging out ♪
2294
02:03:57,541 --> 02:04:00,500
♪ Now you don't talk so loud ♪
2295
02:04:00,666 --> 02:04:02,041
[woman 3]
This is a folk festival!
2296
02:04:02,875 --> 02:04:06,916
♪ Now you don't seem
so proud ♪
2297
02:04:07,083 --> 02:04:10,083
♪ About having to be
scrounging around ♪
2298
02:04:10,250 --> 02:04:15,666
♪ For your next meal ♪
2299
02:04:15,833 --> 02:04:17,583
♪ How does it feel? ♪
2300
02:04:19,666 --> 02:04:20,958
[man 5] Yeah! Play it, man!
2301
02:04:21,125 --> 02:04:22,958
♪ How does it feel? ♪
2302
02:04:25,625 --> 02:04:28,041
♪ To be on your own ♪
2303
02:04:28,250 --> 02:04:29,583
[woman 4] Play it!
2304
02:04:29,916 --> 02:04:32,958
♪ With no direction home ♪
2305
02:04:34,833 --> 02:04:38,166
♪ Like a complete unknown ♪
2306
02:04:40,125 --> 02:04:42,750
♪ Like a rolling stone ♪
2307
02:05:00,541 --> 02:05:02,082
[audience booing]
2308
02:05:02,083 --> 02:05:03,458
Let's get the fuck
out of here.
2309
02:05:04,250 --> 02:05:05,458
Oh, shit.
2310
02:05:06,375 --> 02:05:07,375
God damn.
2311
02:05:07,541 --> 02:05:10,291
Bobby, you broke it down
and blew my mind! Fuck!
2312
02:05:10,458 --> 02:05:12,082
[Albert] Are you okay?
Did you get hit?
2313
02:05:12,083 --> 02:05:13,166
- Are you okay?
- [Bob] Nah.
2314
02:05:13,541 --> 02:05:14,708
[Peter] Bobby was...
All right.
2315
02:05:17,125 --> 02:05:18,333
Okay. Listen.
2316
02:05:18,500 --> 02:05:20,916
He was only scheduled
for three songs and...
2317
02:05:21,083 --> 02:05:23,290
Maybe you wanna
go back out there,
2318
02:05:23,291 --> 02:05:24,582
and let out a little steam?
2319
02:05:24,583 --> 02:05:25,707
[Bob]
The hell you talking about?
2320
02:05:25,708 --> 02:05:26,833
Why would I wanna do that,
Albert?
2321
02:05:27,000 --> 02:05:28,000
[Bobby] To end the show.
2322
02:05:28,166 --> 02:05:29,458
We just ended the show, man.
It's done.
2323
02:05:29,625 --> 02:05:30,833
Let's go. Pack up.
2324
02:05:31,000 --> 02:05:32,499
That crowd
is not gonna let up, okay?
2325
02:05:32,500 --> 02:05:34,083
We need a finale, Bob.
2326
02:05:34,916 --> 02:05:36,250
You know what they want.
Please!
2327
02:05:36,791 --> 02:05:38,625
[Peter]
Bob has left the stage.
2328
02:05:39,208 --> 02:05:40,833
[audience booing]
2329
02:05:44,125 --> 02:05:45,833
[Peter] Okay. Please.
2330
02:05:52,500 --> 02:05:53,791
Go get 'em, killer.
2331
02:05:54,541 --> 02:05:57,124
You know what?
He's coming. Bob Dylan.
2332
02:05:57,125 --> 02:05:58,958
[audience cheering]
2333
02:06:03,375 --> 02:06:05,875
- [man 3] Tambourine Man!
- [audience shouting]
2334
02:06:06,833 --> 02:06:08,833
[♪ folk music playing, "It's
All Over Now, Baby Blue"]
2335
02:06:19,125 --> 02:06:22,499
♪ You must leave now,
take what you need ♪
2336
02:06:22,500 --> 02:06:24,958
♪ You think will last ♪
2337
02:06:27,916 --> 02:06:30,540
♪ But whatever
you wish to keep ♪
2338
02:06:30,541 --> 02:06:33,750
♪ You better grab it fast ♪
2339
02:06:35,791 --> 02:06:40,041
♪ Yonder stands your orphan
with his gun ♪
2340
02:06:40,208 --> 02:06:42,250
Well, we gotta try.
We gotta try, yeah?
2341
02:06:44,333 --> 02:06:45,374
We gotta get
everyone out there
2342
02:06:45,375 --> 02:06:46,916
and we'll pull this
back together.
2343
02:06:47,083 --> 02:06:49,625
Together is done, Pete.
Your boy just tore it down.
2344
02:06:50,000 --> 02:06:54,541
♪ Look out, the saints
are comin' through ♪
2345
02:06:56,666 --> 02:07:01,625
♪ And it's all over now,
Baby Blue ♪
2346
02:07:04,541 --> 02:07:06,375
How fast can we get him
out of here?
2347
02:07:06,500 --> 02:07:07,500
Like he was never here.
2348
02:07:07,666 --> 02:07:09,749
♪ Leave your stepping stones
behind ♪
2349
02:07:09,750 --> 02:07:11,583
♪ Something calls for you ♪
2350
02:07:11,750 --> 02:07:12,791
Not that fast.
2351
02:07:13,166 --> 02:07:18,791
♪ Forget the dead you left
They will not follow you ♪
2352
02:07:20,041 --> 02:07:24,583
♪ The vagabond
who's rapping at your door ♪
2353
02:07:27,208 --> 02:07:32,291
♪ Is standing in the clothes
that you once wore ♪
2354
02:07:34,750 --> 02:07:39,458
♪ Strike another match,
go start anew ♪
2355
02:07:41,000 --> 02:07:42,583
[audience cheering]
2356
02:07:43,041 --> 02:07:47,833
♪ And it's all over now,
Baby Blue ♪
2357
02:07:50,083 --> 02:07:52,083
[playing harmonica]
2358
02:08:01,458 --> 02:08:02,458
All right.
2359
02:08:03,041 --> 02:08:04,041
Here you go.
2360
02:08:05,208 --> 02:08:06,333
Thanks, Johnny.
2361
02:08:06,500 --> 02:08:07,750
Got what they wanted.
2362
02:08:08,958 --> 02:08:09,958
Bob.
2363
02:08:10,750 --> 02:08:12,625
- Bob!
- [Bob] Gig's over, Toshi.
2364
02:08:14,375 --> 02:08:15,375
Go, go.
2365
02:08:23,000 --> 02:08:24,875
[♪ upbeat rock music playing]
2366
02:08:27,833 --> 02:08:29,416
[indistinct chatter]
2367
02:08:46,833 --> 02:08:48,416
[woman] Hey, Pete. Great show.
2368
02:08:49,125 --> 02:08:50,625
[man] All right, Pete!
2369
02:08:54,333 --> 02:08:55,416
- Where is he?
- I'm sorry, Pete.
2370
02:08:55,583 --> 02:08:57,416
- No. Where is he?
- He's right in there.
2371
02:08:57,583 --> 02:08:58,750
It's okay.
2372
02:09:00,916 --> 02:09:01,915
Hi, Maria.
2373
02:09:01,916 --> 02:09:03,040
I loved the show.
I thought it was great.
2374
02:09:03,041 --> 02:09:04,165
Oh, good.
It was a good ending.
2375
02:09:04,166 --> 02:09:05,791
- You feel good?
- Yeah, yeah, yeah.
2376
02:09:05,958 --> 02:09:06,958
Hi, Jesse.
2377
02:09:07,125 --> 02:09:08,375
- Hey, beautiful show.
- Thanks for being there.
2378
02:09:25,166 --> 02:09:27,166
[♪ soul music playing,
"I'm Through With You"]
2379
02:09:41,541 --> 02:09:43,541
[♪ gentle guitar
music playing]
2380
02:10:09,333 --> 02:10:11,125
Let go of it, Bobby. You won.
2381
02:10:13,291 --> 02:10:14,791
What did I win, Joan?
2382
02:10:17,541 --> 02:10:20,416
Freedom.
From all of us and our shit.
2383
02:10:22,875 --> 02:10:24,250
Isn't that what you wanted?
2384
02:10:30,041 --> 02:10:31,040
[bike engine starts]
2385
02:10:31,041 --> 02:10:32,666
See you soon, Joan.
2386
02:10:59,541 --> 02:11:01,250
[humming]
2387
02:11:08,208 --> 02:11:11,625
♪ I've sung this song,
but I'll sing it again ♪
2388
02:11:11,791 --> 02:11:15,416
♪ Of the people I've met
And the places I've been ♪
2389
02:11:15,583 --> 02:11:18,708
♪ Some of the troubles
that bothered my mind ♪
2390
02:11:18,875 --> 02:11:21,833
♪ And a lotta good people
that I've left behind ♪
2391
02:11:22,000 --> 02:11:25,958
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2392
02:11:26,125 --> 02:11:29,416
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2393
02:11:29,583 --> 02:11:32,583
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2394
02:11:32,750 --> 02:11:34,040
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2395
02:11:34,041 --> 02:11:35,708
♪ Dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2396
02:11:35,875 --> 02:11:38,833
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2397
02:11:40,125 --> 02:11:43,625
♪ A dust storm hit
and it hit like thunder ♪
2398
02:11:43,791 --> 02:11:47,125
♪ It dusted us over
and it covered us under ♪
2399
02:11:47,291 --> 02:11:50,500
♪ Blocked out the traffic
And blocked out the sun ♪
2400
02:11:50,666 --> 02:11:53,416
♪ Straight for home
all the people did run ♪
2401
02:11:53,583 --> 02:11:57,208
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2402
02:11:57,375 --> 02:12:00,500
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2403
02:12:00,666 --> 02:12:03,416
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2404
02:12:03,583 --> 02:12:07,500
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2405
02:12:07,666 --> 02:12:10,250
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2406
02:12:11,916 --> 02:12:15,041
♪ We'd talk of the end
of the world, and then ♪
2407
02:12:15,208 --> 02:12:18,416
♪ We'd sing a song
and then sing it again ♪
2408
02:12:18,583 --> 02:12:21,750
♪ We'd sit for an hour
and not say a word ♪
2409
02:12:21,916 --> 02:12:24,666
♪ And then these words
would be heard ♪
2410
02:12:25,000 --> 02:12:28,666
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2411
02:12:28,833 --> 02:12:31,833
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2412
02:12:32,000 --> 02:12:34,875
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2413
02:12:35,041 --> 02:12:38,041
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2414
02:12:38,208 --> 02:12:40,791
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2415
02:12:41,791 --> 02:12:44,916
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2416
02:12:45,083 --> 02:12:48,291
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2417
02:12:48,458 --> 02:12:51,250
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2418
02:12:51,416 --> 02:12:55,415
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2419
02:12:55,416 --> 02:12:56,707
[bike engine receding]
2420
02:12:56,708 --> 02:13:00,958
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2421
02:13:50,958 --> 02:13:52,958
[♪ folk music playing,
"Like A Rolling Stone"]
2422
02:15:26,166 --> 02:15:27,374
[♪ music fades]
2423
02:15:27,375 --> 02:15:29,458
[♪ folk music playing,
"Blowin' In The Wind"]
2424
02:18:13,458 --> 02:18:14,666
[♪ music stops]
2425
02:18:16,666 --> 02:18:18,666
[♪ folk music playing,
"Mr. Tambourine Man"]
2426
02:20:40,083 --> 02:20:41,125
[♪ music stops]
181448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.