Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,650 --> 00:00:10,523
My grandfather
used to tell my mum
2
00:00:10,776 --> 00:00:12,483
that kids should never
have to worry
3
00:00:12,694 --> 00:00:15,149
about anything
more serious than baseball.
4
00:00:15,822 --> 00:00:18,277
Everything you need
to know is there.
5
00:00:18,491 --> 00:00:20,946
It has success and failure.
6
00:00:21,243 --> 00:00:22,653
moments where
you come together
7
00:00:22,869 --> 00:00:25,157
and moments
where you stand alone.
8
00:00:25,580 --> 00:00:27,204
And it has an ending.
9
00:00:27,581 --> 00:00:29,869
Not a clock.
like in other sports.
10
00:00:30,083 --> 00:00:31,363
but an ending.
11
00:00:31,751 --> 00:00:34,122
And that. my grandfather used
to say to my mum.
12
00:00:34,337 --> 00:00:35,961
is as close as a kid
should have to come
13
00:00:36,380 --> 00:00:37,873
to that sort of thing.
14
00:00:43,135 --> 00:00:45,376
Can you even lift that bat?
15
00:00:48,431 --> 00:00:50,138
: Hey, batter, batter.
16
00:00:57,230 --> 00:00:58,261
Strike.
17
00:00:59,940 --> 00:01:02,228
Two more like that,
and we can go home.
18
00:01:02,442 --> 00:01:03,935
Hey, batter, batter.
19
00:01:12,117 --> 00:01:13,112
You all right, kid?
20
00:01:14,661 --> 00:01:17,116
Two down, one more.
Come on.
21
00:02:00,614 --> 00:02:01,562
Hey!
22
00:02:04,701 --> 00:02:06,942
- What happened?
- Is he okay?
23
00:02:07,870 --> 00:02:09,114
Stand back.
24
00:02:09,329 --> 00:02:10,906
One ball and no strike.
25
00:02:11,331 --> 00:02:12,990
Boyer's in close at third.
26
00:02:13,416 --> 00:02:15,621
Rest of the infield back.
27
00:02:15,960 --> 00:02:18,532
Going for the double play
on Keen.
28
00:02:21,130 --> 00:02:22,505
Marshall getting ready.
29
00:02:24,466 --> 00:02:25,746
The pitch to Keen.
30
00:02:25,968 --> 00:02:27,082
Hello, Jacob.
31
00:02:29,095 --> 00:02:30,754
Boyer at third base
is calling for it.
32
00:02:31,180 --> 00:02:32,342
You know my name?
33
00:02:32,765 --> 00:02:33,843
Of course.
34
00:02:35,850 --> 00:02:39,016
Everyone here calls me Jack.
35
00:02:45,650 --> 00:02:47,855
You know who I am?
36
00:02:50,779 --> 00:02:53,269
You have certain capabilities.
37
00:02:53,698 --> 00:02:55,773
We both know
what I'm talking about.
38
00:02:55,992 --> 00:02:58,447
You mustn't use them again.
39
00:02:58,869 --> 00:03:00,908
They're what's making you sick.
40
00:03:03,081 --> 00:03:05,653
What happens if I do use them?
41
00:03:06,083 --> 00:03:08,240
At best, you'll burn them out,
42
00:03:08,460 --> 00:03:09,953
lose them for good.
43
00:03:10,378 --> 00:03:13,995
At worst, they'll take your mind
with them when they go,
44
00:03:14,339 --> 00:03:16,496
and the strain of it could kill you.
45
00:03:18,092 --> 00:03:19,289
I'm sorry.
46
00:03:19,719 --> 00:03:22,339
It's all right.
We'll find another way.
47
00:03:24,139 --> 00:03:26,344
Who's going
to take the Series?
48
00:03:27,767 --> 00:03:29,806
The Yankees in seven.
49
00:03:30,019 --> 00:03:32,058
Is that a guess
or something else?
50
00:03:32,270 --> 00:03:33,811
One ball. one strike.
51
00:03:34,022 --> 00:03:37,105
- A guess.
- I think you're right.
52
00:03:37,316 --> 00:03:38,560
There's two outs...
53
00:03:39,943 --> 00:03:42,148
Marshall Bridges
trying to get them out.
54
00:03:44,530 --> 00:03:46,687
Checks his sign
with Elston Howard.
55
00:03:48,158 --> 00:03:49,355
Here's the one-two pitch.
56
00:03:49,576 --> 00:03:52,244
He swings and a long belt to right field!
It's well-hit!
57
00:03:52,453 --> 00:03:54,658
- Maris back at the fence. It's gone!
58
00:03:54,955 --> 00:03:56,033
Jack?
59
00:03:57,457 --> 00:03:59,947
Jack? I'm Dr Benson.
60
00:04:00,376 --> 00:04:03,127
I'm sorry I wasn't here
to see you earlier, son,
61
00:04:03,545 --> 00:04:05,916
but when you're the only doctor
for 500 square miles,
62
00:04:06,131 --> 00:04:08,336
everybody expects you
to be in three places at once.
63
00:04:08,758 --> 00:04:12,422
Now, let's, uh,
take a look at you
64
00:04:12,845 --> 00:04:16,544
and see what's keeping you
off the diamond.
65
00:07:40,427 --> 00:07:43,842
People like to examine
the things that frighten them.
66
00:07:44,055 --> 00:07:46,627
to look at them
and give them names.
67
00:07:46,849 --> 00:07:50,264
so saints look for God.
and scientists look for evidence.
68
00:07:50,518 --> 00:07:53,388
They're both just trying
to take away the mystery.
69
00:07:53,604 --> 00:07:55,181
to take away the fear.
70
00:07:56,523 --> 00:07:57,554
Let me ask you this--
71
00:07:57,899 --> 00:08:00,471
there were,
if I remember from the report,
72
00:08:00,693 --> 00:08:01,724
four bodies on the craft?
73
00:08:01,986 --> 00:08:05,069
The craft held five, Mr President.
We brought back four.
74
00:08:05,280 --> 00:08:07,319
This one was still alive
when we brought him in.
75
00:08:07,532 --> 00:08:09,939
I don't know if you've seen
the reports on that.
76
00:08:10,159 --> 00:08:11,818
Yes, I have.
77
00:08:12,036 --> 00:08:13,779
Quite a time he gave you there.
78
00:08:17,999 --> 00:08:19,196
And the fifth?
79
00:08:19,417 --> 00:08:21,872
Uh, we never recovered
that body, sir.
80
00:08:22,294 --> 00:08:23,574
I see.
81
00:08:23,795 --> 00:08:27,079
Well, it certainly doesn't look
as if they mean to attack us.
82
00:08:27,298 --> 00:08:29,337
What makes you
say that, sir?
83
00:08:29,550 --> 00:08:31,957
Well, from what you told me,
if that was their intention,
84
00:08:32,385 --> 00:08:34,044
we'd all be dead by now.
85
00:08:38,724 --> 00:08:41,344
We have one month to prove to him
that our visitors are a threat.
86
00:08:41,768 --> 00:08:45,100
After that, he's shutting us down and
redirecting funds to the space program.
87
00:08:45,312 --> 00:08:47,019
The arrogant son of a bitch!
88
00:08:49,357 --> 00:08:51,645
I need proof that there's
a clear and present danger.
89
00:08:51,859 --> 00:08:54,693
I need a smoking gun,
gentlemen, and I need it now.
90
00:08:59,282 --> 00:09:02,317
My best subject
in school was algebra.
91
00:09:03,952 --> 00:09:05,611
People always say
algebra's hard,
92
00:09:06,037 --> 00:09:09,286
but that is because
they don't get how easy it is.
93
00:09:09,498 --> 00:09:11,573
I just loved all those "Xs."
94
00:09:13,710 --> 00:09:17,541
Anything you don't know,
you just put down an "X."
95
00:09:17,755 --> 00:09:20,327
Or you can go with "Ys,"
or "As" and "Bs."
96
00:09:21,675 --> 00:09:23,168
In real life,
you have one plus one,
97
00:09:23,593 --> 00:09:27,210
and if it doesn't equal two,
you're up a creek.
98
00:09:29,598 --> 00:09:34,057
But in algebra, it always works,
no matter what the answer is.
99
00:09:34,268 --> 00:09:36,972
You just have to
figure out what "X" is.
100
00:09:45,902 --> 00:09:47,977
It's a very beautiful thing.
101
00:09:55,577 --> 00:09:57,734
Oh, hey, honey,
let me show you.
102
00:09:57,954 --> 00:09:59,697
Just let me do one.
Let me show you.
103
00:10:01,123 --> 00:10:02,498
Mum...
104
00:10:02,707 --> 00:10:05,577
It's fine, honey.
Mummy is gonna fix that.
105
00:10:05,793 --> 00:10:07,286
Why don't you go and lie down?
106
00:10:08,712 --> 00:10:11,119
- "X" marks the spot.
- How many drinks have you had?
107
00:10:11,548 --> 00:10:13,125
- Several.
- How many pills?
108
00:10:13,549 --> 00:10:14,663
Several.
109
00:10:14,884 --> 00:10:17,552
Those pills are for your nerves,
not to be taken willy-nilly.
110
00:10:17,970 --> 00:10:18,669
Willy-nilly, eh?
111
00:10:19,095 --> 00:10:20,636
Lie down before
you fall down!
112
00:10:22,181 --> 00:10:23,509
Finish your schoolwork, boys.
113
00:10:28,311 --> 00:10:29,686
You're disgusting!
114
00:10:29,896 --> 00:10:32,600
You sober up,
or I'll have you put someplace, and--
115
00:10:35,817 --> 00:10:36,765
Get in bed.
116
00:10:36,985 --> 00:10:40,187
And don't come out
of your room until morning.
117
00:10:40,488 --> 00:10:41,898
Esther, no, no. I got it.
118
00:10:42,114 --> 00:10:44,569
I got it. Thanks.
119
00:10:46,284 --> 00:10:47,481
Sorry to bother you, sir.
120
00:10:47,702 --> 00:10:50,157
You said you wanted
to see these as soon as possible.
121
00:10:50,370 --> 00:10:52,029
Yes, of course.
Come on in.
122
00:11:01,880 --> 00:11:05,295
Two possibilities, sir.
Both very credible.
123
00:11:08,176 --> 00:11:09,373
Gail Arlen...
124
00:11:09,761 --> 00:11:12,880
has reported repeated
encounters since 1 960.
125
00:11:13,097 --> 00:11:14,590
Divorced, no children,
lives alone.
126
00:11:18,309 --> 00:11:20,846
My doctor told me
it would reduce my tension.
127
00:11:24,189 --> 00:11:25,766
Betty and Barney Hill.
128
00:11:25,982 --> 00:11:29,101
Encounters in 1 961 on
their way back from Niagara Falls.
129
00:11:29,318 --> 00:11:31,606
He's a postal clerk,
and she's a child welfare worker.
130
00:11:31,820 --> 00:11:33,479
They're both active
in their community.
131
00:11:33,905 --> 00:11:37,273
They've begun some sort
of therapy using hypnosis.
132
00:11:37,491 --> 00:11:39,530
- They're very solid.
- Very solid, sir.
133
00:11:39,743 --> 00:11:41,320
In both these cases,
the people claim
134
00:11:41,536 --> 00:11:43,777
that they were taken
aboard a craft.
135
00:11:43,997 --> 00:11:46,072
- Taken?
- Yes, sir.
136
00:11:48,542 --> 00:11:50,201
It could be just what we need.
137
00:11:52,962 --> 00:11:54,206
Lonely divorcee...
138
00:11:55,673 --> 00:11:57,332
Makes up stories
to get attention.
139
00:11:57,758 --> 00:11:58,457
Hypnosis, you say?
140
00:11:58,884 --> 00:12:01,552
Medical hypnosis,
like they use on amnesia victims.
141
00:12:06,723 --> 00:12:08,762
No. No Negroes.
It clouds the issue.
142
00:12:08,975 --> 00:12:10,350
- Sir--
- Just keep trying!
143
00:12:11,477 --> 00:12:13,101
There must be
somebody out there.
144
00:12:13,520 --> 00:12:14,219
Yes, sir.
145
00:12:27,239 --> 00:12:30,773
What the Russians want is
nothing less than world domination.
146
00:12:31,201 --> 00:12:33,821
Communism is a religion,
a faith like any other,
147
00:12:34,162 --> 00:12:36,948
with a holy text
and saints and martyrs.
148
00:12:37,247 --> 00:12:41,030
The Russians see themselves
as crusaders in a holy war.
149
00:12:43,669 --> 00:12:45,293
Drop!
150
00:12:58,848 --> 00:13:01,338
Is there any reason you're not
under your desk, Jack?
151
00:13:01,767 --> 00:13:05,301
- I don't see the point.
- The point is to be ready.
152
00:13:05,729 --> 00:13:09,346
In the event of a nuclear attack
on the Great Falls Air Force Base,
153
00:13:09,773 --> 00:13:13,223
which is the only
military target within 500 miles,
154
00:13:13,443 --> 00:13:14,640
the initial blast
would be jarring,
155
00:13:15,069 --> 00:13:17,606
but it wouldn't
even break our windows.
156
00:13:19,323 --> 00:13:22,655
You don't take the threat
of nuclear attack seriously then?
157
00:13:24,118 --> 00:13:25,528
On the contrary, sir.
158
00:13:25,745 --> 00:13:28,911
I believe that within three days
of an initial attack,
159
00:13:29,122 --> 00:13:31,908
3/4 of the world
would've been destroyed.
160
00:13:32,125 --> 00:13:36,371
I don't see the point of hiding from
that kind of destruction under a desk.
161
00:13:52,224 --> 00:13:53,848
Everybody back in your seats.
162
00:14:05,943 --> 00:14:08,100
The Yankees lead one to nothing.
163
00:14:08,320 --> 00:14:09,398
the bottom of the ninth.
164
00:14:09,613 --> 00:14:10,644
Russell?
165
00:14:10,864 --> 00:14:11,978
Yeah, I'm heading to lunch.
166
00:14:12,198 --> 00:14:13,905
You want to keep
an ear open for the phone?
167
00:14:14,325 --> 00:14:15,403
Yeah, I'm on it.
168
00:14:15,618 --> 00:14:17,657
Willie's had one hit.
That was a long triple.
169
00:14:17,870 --> 00:14:20,241
Here's the pitch.
He swings and hits a long drive...
170
00:14:22,290 --> 00:14:24,412
It's clearly a foul.
171
00:14:24,625 --> 00:14:26,035
It's going in the seats.
172
00:14:28,003 --> 00:14:31,834
Willie McCovey. making a bid.
slams one deep into right.
173
00:14:33,215 --> 00:14:34,495
The ball did not have...
174
00:14:34,716 --> 00:14:36,423
Uhh.
175
00:14:36,843 --> 00:14:38,420
Maris going over near the line.
176
00:14:38,845 --> 00:14:40,089
but it curves
back into the crowd.
177
00:14:44,141 --> 00:14:46,216
So it's one strike to Willie.
178
00:14:46,517 --> 00:14:50,300
Boy. everything is riding on every
pitch here in the bottom of the ninth.
179
00:14:55,608 --> 00:14:56,888
Hey, Jess.
180
00:14:57,318 --> 00:14:58,728
Who's winning?
181
00:15:01,279 --> 00:15:02,607
One-nothing, Yankees.
182
00:15:03,823 --> 00:15:06,360
Bottom of the ninth, two outs,
and Mays just doubled.
183
00:15:08,118 --> 00:15:09,113
You like baseball.
184
00:15:10,370 --> 00:15:13,536
Ralph Terry gets set.
Here's the pitch to Willie.
185
00:15:13,748 --> 00:15:15,372
Here's a liner
straight to Richardson!
186
00:15:15,582 --> 00:15:19,164
The ball game is over.
and the World Series is over!
187
00:15:19,377 --> 00:15:21,452
Willie McCovey hit it like a bullet!
188
00:15:21,671 --> 00:15:25,418
A line-drive right straight
to Bobbie Richardson at second base.
189
00:15:25,841 --> 00:15:29,423
Had that ball got out of his reach.
the Giants would've been the winners.
190
00:15:29,844 --> 00:15:31,468
Force of nature, those Yanks.
191
00:15:41,019 --> 00:15:42,512
How'd you know I was here?
192
00:15:44,063 --> 00:15:47,265
I heard Mum talking to Dad...to Bill.
193
00:15:48,525 --> 00:15:51,097
She said you got a job as close
as you were legally allowed.
194
00:15:51,528 --> 00:15:54,611
She wanted him to come over
and tell you to go someplace else.
195
00:15:55,739 --> 00:15:56,687
Well, he did.
196
00:16:00,743 --> 00:16:01,774
You grew up.
197
00:16:05,080 --> 00:16:06,360
I've been reading these books
198
00:16:06,581 --> 00:16:08,869
about how the government
knows about flying saucers.
199
00:16:09,083 --> 00:16:12,665
They're afraid if they tell us,
there'll be panic.
200
00:16:23,095 --> 00:16:25,217
They started taking you again.
201
00:16:25,430 --> 00:16:28,845
It says in there where it's mostly
the Air Force that knows about them.
202
00:16:29,058 --> 00:16:31,809
So what I was thinking...
I mean, you were a pilot and all.
203
00:16:32,227 --> 00:16:33,602
Why don't we go tell them?
204
00:16:37,022 --> 00:16:38,017
Yeah.
205
00:16:39,649 --> 00:16:40,644
Why don't we?
206
00:17:03,252 --> 00:17:04,283
I'm sorry.
207
00:17:05,462 --> 00:17:08,130
We got some kind
of exercise just started.
208
00:17:08,548 --> 00:17:10,836
It's got the whole base
turned upside down.
209
00:17:11,050 --> 00:17:15,296
Captain.
Real pleasure to meet you.
210
00:17:15,595 --> 00:17:18,879
My mum said my dad always
spoke very highly of you.
211
00:17:19,098 --> 00:17:21,303
He was the best bombardier
I ever saw.
212
00:17:21,516 --> 00:17:22,594
I don't think he ever missed.
213
00:17:22,892 --> 00:17:26,591
He was a good friend of mine.
How's your mother doing?
214
00:17:26,812 --> 00:17:28,851
- She's doing fine.
- Good.
215
00:17:29,064 --> 00:17:30,890
You speak to her,
let her know I sent my best.
216
00:17:31,107 --> 00:17:32,055
Sure will.
217
00:17:32,275 --> 00:17:34,018
You going to join the service
like your dad?
218
00:17:34,235 --> 00:17:35,432
I might, sir.
219
00:17:35,653 --> 00:17:36,850
It's a good life.
220
00:17:37,070 --> 00:17:38,777
Well, you said on the phone
221
00:17:39,197 --> 00:17:41,354
there was something
I could help you with.
222
00:17:47,287 --> 00:17:48,662
Flying saucers.
223
00:17:51,540 --> 00:17:52,618
I'm sorry?
224
00:17:52,833 --> 00:17:54,243
My father and l
have both seen them.
225
00:17:54,668 --> 00:17:55,948
We've both been
inside them.
226
00:17:57,920 --> 00:17:59,082
You've both seen them?
227
00:18:09,388 --> 00:18:10,929
Uh...okay.
228
00:18:12,474 --> 00:18:14,929
Uh, well...
229
00:18:15,351 --> 00:18:16,050
let me just...
230
00:18:18,020 --> 00:18:19,928
get this all
on record for you, then.
231
00:18:31,030 --> 00:18:35,109
# Take good care of my baby #
232
00:18:35,325 --> 00:18:40,780
# Please don't ever make her blue #
233
00:18:41,121 --> 00:18:42,531
How long after we left his office
234
00:18:42,748 --> 00:18:44,740
do you think he threw
that report in the trash?
235
00:18:44,958 --> 00:18:48,041
- We weren't even out of the building.
- He didn't believe us at all.
236
00:18:48,252 --> 00:18:50,956
- No.
- There's got to be another way.
237
00:18:51,171 --> 00:18:54,669
The people who aren't involved are
all going to be like Lieutenant Wylie.
238
00:18:55,091 --> 00:18:57,415
They'll smile politely
and think we're crazy.
239
00:18:57,635 --> 00:18:59,710
So how do we get
to the people who are involved?
240
00:18:59,928 --> 00:19:02,679
I just don't know if they
can do anything for us, Jesse.
241
00:19:03,014 --> 00:19:08,351
# Just let your love surround her #
242
00:19:08,560 --> 00:19:09,259
Hey...
243
00:19:10,645 --> 00:19:12,103
I will do whatever it takes
to help you.
244
00:19:14,273 --> 00:19:20,855
# Once upon a time
that little girl was mine #
245
00:19:21,070 --> 00:19:23,311
# If I'd been true #
246
00:19:23,530 --> 00:19:26,980
# I know she'd never
be with you. so #
247
00:19:27,408 --> 00:19:31,903
# Take good care of my baby #
248
00:19:32,329 --> 00:19:34,997
# Be just as kind as you can be #
249
00:19:35,415 --> 00:19:38,201
Hey, Gus!
You might want to open a window.
250
00:19:38,626 --> 00:19:41,246
# And if you should discover #
251
00:19:41,503 --> 00:19:43,958
# That you don't really love her #
252
00:19:44,172 --> 00:19:48,631
# Just send my baby
back home to me #
253
00:19:49,051 --> 00:19:51,339
Smell of it. Can't eat.
254
00:19:55,264 --> 00:20:01,016
# Well. take good care
of my baby #
255
00:20:01,227 --> 00:20:06,220
# Be just as kind
as you can be #
256
00:20:07,691 --> 00:20:08,935
What do you want?
257
00:20:11,610 --> 00:20:15,060
Uh...two bacon, lettuce,
and tomato sandwiches
258
00:20:15,280 --> 00:20:16,690
and a cup of coffee.
259
00:20:18,908 --> 00:20:21,480
Okay. I'll give you
a cup of coffee.
260
00:20:25,455 --> 00:20:30,246
# Take good care of my baby #
261
00:20:35,046 --> 00:20:36,160
There you go.
262
00:20:42,051 --> 00:20:44,623
# Dum-dum-dum-dum
dee-doo-wa #
263
00:20:44,845 --> 00:20:48,047
# Oh. yeah. yeah.
yeah. yeah #
264
00:20:48,473 --> 00:20:52,801
# Oh. oh. oh. oh. ah #
265
00:20:53,019 --> 00:20:55,260
# Only the lonely #
266
00:21:00,816 --> 00:21:03,021
See you in hell, niggers!
267
00:21:10,824 --> 00:21:12,483
- Thanks.
- Sure.
268
00:21:14,244 --> 00:21:16,449
Something's wrong
with your old man.
269
00:21:19,331 --> 00:21:22,414
Get a napkin for his mouth! Something
so he won't bite his tongue off.
270
00:21:24,961 --> 00:21:28,376
Help me roll him on his side
so he doesn't choke if he vomits.
271
00:21:28,589 --> 00:21:29,288
Call an ambulance.
272
00:21:29,715 --> 00:21:32,170
Tell them this man is having
a grand mal seizure.
273
00:21:32,383 --> 00:21:34,873
I'm a med student at U of U.
I know what I'm talking about.
274
00:21:35,177 --> 00:21:35,923
Do it now!
275
00:21:37,763 --> 00:21:39,340
It's all right, sir.
You're gonna be all right.
276
00:21:39,764 --> 00:21:41,044
An ambulance is on the way.
277
00:21:49,605 --> 00:21:53,851
Dad? You're in the infirmary
at the Air Force base.
278
00:21:54,067 --> 00:21:56,771
You had a seizure at the diner,
and they brought you here.
279
00:21:57,153 --> 00:21:59,477
Guess there are
some benefits to being a vet.
280
00:22:01,698 --> 00:22:04,449
I had this headache...
281
00:22:04,868 --> 00:22:06,445
and there were gunshots.
282
00:22:06,869 --> 00:22:07,864
Yeah.
283
00:22:08,078 --> 00:22:09,275
Are you all right?
284
00:22:09,580 --> 00:22:11,073
Yeah, they weren't
shooting at me.
285
00:22:11,289 --> 00:22:14,491
Those...those two coloured guys
that came in, did they get hurt?
286
00:22:14,750 --> 00:22:15,994
Nobody got hurt.
287
00:22:19,171 --> 00:22:22,290
You think the seizures had
anything to do with our friends?
288
00:22:22,507 --> 00:22:23,455
Could be.
289
00:22:26,426 --> 00:22:29,094
It could also be the end result
of all those fifths of vodka
290
00:22:29,387 --> 00:22:32,636
I hit myself in the head with
every night for eight years.
291
00:22:35,058 --> 00:22:38,177
Captain Keys,
how are you feeling?
292
00:22:39,562 --> 00:22:41,518
Why don't you tell me, doc?
293
00:22:41,730 --> 00:22:44,137
This kind of thing
ever happen to you before?
294
00:22:44,357 --> 00:22:45,767
Yeah, once.
295
00:22:46,067 --> 00:22:49,435
I was home, and next thing I knew,
it was two hours later,
296
00:22:49,653 --> 00:22:51,775
and I'd sort of
rearranged the furniture.
297
00:22:56,993 --> 00:22:58,700
Headaches are
pretty constant, though.
298
00:23:00,746 --> 00:23:04,529
I'd like to take you down to x-ray,
see if we can find anything.
299
00:23:07,835 --> 00:23:09,743
You need to lie very still.
300
00:23:13,422 --> 00:23:14,619
Try not to move.
301
00:23:16,258 --> 00:23:18,546
We all like to think
that we have some control
302
00:23:18,760 --> 00:23:20,384
over the events in our lives.
303
00:23:20,803 --> 00:23:21,881
and a lot of the time.
304
00:23:22,096 --> 00:23:25,713
we can fool ourselves into
thinking that we really are in charge.
305
00:23:26,141 --> 00:23:28,429
But then something
happens to remind us
306
00:23:28,643 --> 00:23:31,347
that the world runs
by its own rules and not ours
307
00:23:31,562 --> 00:23:33,637
and that we're just
along for the ride.
308
00:23:44,489 --> 00:23:46,979
May I speak frankly
in front of your son?
309
00:23:59,334 --> 00:24:00,709
You have a tumour.
310
00:24:03,337 --> 00:24:05,459
It's in the frontal lobe
of your brain.
311
00:24:05,672 --> 00:24:08,127
It's very, very small,
312
00:24:08,341 --> 00:24:13,298
but it appears to be putting
pressure on your brain in unusual ways.
313
00:24:13,512 --> 00:24:14,887
Can you take it out?
314
00:24:29,024 --> 00:24:30,683
So what happens?
315
00:24:33,028 --> 00:24:36,277
I've never seen anything
quite like this on an x-ray before.
316
00:24:40,200 --> 00:24:42,571
You might live
a long and happy life,
317
00:24:42,952 --> 00:24:45,656
marred only by
occasional headaches,
318
00:24:46,038 --> 00:24:49,737
perhaps more seizures like the one
that brought you in here.
319
00:24:51,459 --> 00:24:52,952
Or it might kill you tomorrow.
320
00:24:59,882 --> 00:25:01,375
I'm sorry.
321
00:25:05,262 --> 00:25:06,506
Doctor?
322
00:25:07,930 --> 00:25:10,502
Can you give me the same test
you just gave my dad?
323
00:25:10,724 --> 00:25:13,048
See if I have a tumour
in my head, too?
324
00:25:21,983 --> 00:25:26,229
Exactly the same size
in exactly the same place.
325
00:25:28,447 --> 00:25:30,569
What are the odds?
326
00:25:35,035 --> 00:25:37,786
The nature of the encounter
seems to have changed.
327
00:25:38,038 --> 00:25:40,243
We have stories
of missing time.
328
00:25:40,456 --> 00:25:43,990
People are losing
several hours of their lives.
329
00:25:44,209 --> 00:25:48,455
In a few cases, hypnotherapy
has filled in those missing hours,
330
00:25:48,671 --> 00:25:52,121
giving us a story
of a meeting with little men
331
00:25:52,341 --> 00:25:57,582
that is reminiscent of some of
my country's experiments during the war.
332
00:25:58,888 --> 00:26:05,304
But these are more
than mere meetings.
333
00:26:05,518 --> 00:26:10,855
These are,
for lack of a better word...abductions.
334
00:26:17,736 --> 00:26:18,814
That's new.
335
00:26:19,946 --> 00:26:23,065
In the past, exposure for more
than ten minutes was fatal.
336
00:26:23,282 --> 00:26:26,650
So we know they've learned
from their mistakes.
337
00:26:26,869 --> 00:26:28,066
Their technology evolves.
338
00:26:28,286 --> 00:26:31,701
Something has changed
in their agenda.
339
00:26:31,914 --> 00:26:36,491
Or if not their overall view,
certainly in their, uh, methodology.
340
00:26:36,918 --> 00:26:40,333
They are "upping the ante,"
I believe you say.
341
00:26:41,589 --> 00:26:43,711
- Why now?
- Why not?
342
00:26:46,426 --> 00:26:48,797
- Can we prove this?
- Well, we are working--
343
00:26:49,178 --> 00:26:50,755
I need the most credible
of these people.
344
00:26:51,096 --> 00:26:52,839
I need evidence that
I can drop in Kennedy's lap
345
00:26:53,265 --> 00:26:54,842
before he pulls our plug.
346
00:26:55,058 --> 00:26:57,630
What do you have for me?
347
00:26:57,810 --> 00:27:00,181
Well, I went in
to get some ice cream,
348
00:27:00,604 --> 00:27:03,094
and I saw the light
out the kitchen window...
349
00:27:03,314 --> 00:27:04,227
Bam!
350
00:27:04,440 --> 00:27:09,231
Refrigerator falls over,
plates start flying off the shelves.
351
00:27:09,444 --> 00:27:13,690
It was like sitting on the back
of a wet dog shaking himself dry.
352
00:27:13,990 --> 00:27:15,781
It was the same
in the living room.
353
00:27:16,116 --> 00:27:18,820
Everything's falling.
The house is shaking.
354
00:27:20,036 --> 00:27:23,404
I managed to crawl back in
through the kitchen, and...
355
00:27:23,622 --> 00:27:24,997
that's pretty much it.
356
00:27:26,541 --> 00:27:27,821
Next thing Susan and I know,
357
00:27:28,042 --> 00:27:30,662
we're back on the couch
and it's 2.00 in the morning.
358
00:27:32,963 --> 00:27:34,540
That's 3 1 /2 hours we lost.
359
00:27:34,923 --> 00:27:38,540
I'd like to try to get
those 3 1 /2 hours back for you.
360
00:27:42,304 --> 00:27:44,592
- This is wonderful coffee.
- SUSAN: Oh, thank you.
361
00:27:52,687 --> 00:27:54,346
They're not coming back
for these people.
362
00:27:55,856 --> 00:27:57,480
Call it a gut instinct,
whatever you like.
363
00:27:57,816 --> 00:27:58,811
They're one-timers,
364
00:27:59,025 --> 00:28:01,100
like when a fisherman
throws back the little ones.
365
00:28:01,319 --> 00:28:02,729
What you have to find me
are the keepers,
366
00:28:03,154 --> 00:28:04,731
and you have to
find them yesterday.
367
00:28:08,783 --> 00:28:10,241
I know I've threatened
you both in the past
368
00:28:10,660 --> 00:28:12,070
with reassignment
and with worse,
369
00:28:12,328 --> 00:28:14,735
and I'm sure I don't need
to tell you how hard it'll be
370
00:28:14,955 --> 00:28:17,160
for all of us to go back to
a conventional military life
371
00:28:17,373 --> 00:28:19,697
if the president chooses
to shut us down.
372
00:28:25,547 --> 00:28:28,749
But at least for me, there's
the comfort that I will have a rank,
373
00:28:29,091 --> 00:28:30,834
a position,
and a place to go.
374
00:28:35,304 --> 00:28:37,628
When I took over this operation
from my wife's father,
375
00:28:37,848 --> 00:28:41,132
I made certain provisions for
all the men who were assigned to me.
376
00:28:41,351 --> 00:28:44,304
Your names, ranks,
and serial numbers no longer exist
377
00:28:44,520 --> 00:28:47,092
in any personnel file
or other military record.
378
00:28:47,314 --> 00:28:50,764
You are, in effect, non-people.
379
00:28:52,235 --> 00:28:53,397
Without this organization,
380
00:28:53,611 --> 00:28:56,101
I'm afraid you'll find yourself
hard-pressed to have a life.
381
00:29:06,871 --> 00:29:11,496
I've said this before, Marty,
but that is one nasty bastard.
382
00:29:12,834 --> 00:29:14,327
What are we going to do?
383
00:29:17,755 --> 00:29:19,296
You remember Jacob Clarke?
384
00:29:20,841 --> 00:29:23,876
The only person I've ever heard of
that scared the colonel.
385
00:29:24,093 --> 00:29:25,586
Too bad he's dead.
386
00:29:27,221 --> 00:29:28,596
What if he isn't?
387
00:29:30,015 --> 00:29:31,295
His brother left for Montana
388
00:29:31,641 --> 00:29:33,882
the day after the fire
in his mother's shed.
389
00:29:34,101 --> 00:29:37,551
He had no business dealings there,
no known friends, nothing.
390
00:29:37,854 --> 00:29:40,142
Maybe he likes to ski.
391
00:29:40,356 --> 00:29:41,731
Maybe.
392
00:29:41,983 --> 00:29:44,853
But let's just say
Jacob Clarke is still alive.
393
00:29:45,194 --> 00:29:46,937
Wouldn't you like to know
what it is about him
394
00:29:47,362 --> 00:29:49,105
that scares the colonel
so badly?
395
00:29:50,781 --> 00:29:54,943
Well, Becky, he turns out
to be a colonel in intelligence.
396
00:29:55,160 --> 00:29:56,404
Owen Crawford.
397
00:29:58,204 --> 00:29:59,911
He's the head of
a classified operation
398
00:30:00,331 --> 00:30:03,615
that has something to do with
unidentified flying objects.
399
00:30:04,000 --> 00:30:06,288
- Flying saucers?
- Uh-huh.
400
00:30:07,545 --> 00:30:08,789
Remember those guys?
401
00:30:13,008 --> 00:30:15,083
This is what
you've been doing?
402
00:30:15,384 --> 00:30:18,716
All those weekend trips, you've
been spying on these guys?
403
00:30:18,929 --> 00:30:20,387
The last 3 1/2 years.
404
00:30:20,805 --> 00:30:23,425
You could get
locked up for this, Tom.
405
00:30:23,641 --> 00:30:26,557
- They do that.
- Only if they can catch me.
406
00:30:35,734 --> 00:30:36,812
Listen, Becky...
407
00:30:38,278 --> 00:30:41,397
Whatever else
may have happened to Mum,
408
00:30:41,614 --> 00:30:43,653
this guy broke her heart.
409
00:30:47,160 --> 00:30:49,946
My life is not gonna be complete
until I ruin his.
410
00:30:52,289 --> 00:30:54,364
It's as simple as that for me.
411
00:30:55,833 --> 00:30:57,955
In this year alone,
we have put two men,
412
00:30:58,169 --> 00:31:01,667
John Glenn
and Scott Carpenter, into orbit,
413
00:31:01,880 --> 00:31:05,129
and the Telstar Satellite has
successfully telecast from outer space.
414
00:31:05,508 --> 00:31:08,923
Your world is different than
the world of your parents and teachers
415
00:31:09,136 --> 00:31:11,211
in ways that none of us
can yet fully imagine.
416
00:31:11,429 --> 00:31:13,172
Dr Greenspan.
417
00:31:32,863 --> 00:31:35,020
Sorry to bother you.
Please go on with your class.
418
00:31:35,240 --> 00:31:35,939
Thank you.
419
00:31:59,801 --> 00:32:01,958
- Jacob?
- Yes?
420
00:32:02,178 --> 00:32:03,885
Do you mind staying
under there a while longer?
421
00:32:04,305 --> 00:32:07,424
I'm not sure I convinced our friends
that you were already gone.
422
00:32:33,411 --> 00:32:34,988
Dr Greenspan?
423
00:32:37,039 --> 00:32:38,070
Yes, dear?
424
00:32:39,124 --> 00:32:40,286
Those men are following us.
425
00:32:48,715 --> 00:32:50,125
What do you want me to do?
426
00:32:52,427 --> 00:32:53,802
Go a little bit farther.
427
00:32:54,220 --> 00:32:56,425
Don't worry.
I won't let them hurt you.
428
00:33:12,860 --> 00:33:14,270
U.S. 12 West.
429
00:33:15,570 --> 00:33:19,649
If she hits 87 and goes north,
she'll be heading for Canada.
430
00:33:19,865 --> 00:33:22,437
I hate driving in the dark.
It makes me nervous.
431
00:33:23,576 --> 00:33:27,110
If she goes south...
she could be heading for Billings.
432
00:33:27,538 --> 00:33:29,281
What if we hit a deer
or go off the road?
433
00:33:29,706 --> 00:33:32,113
It's really dark. I--I have
an astigmatism, you know.
434
00:33:32,375 --> 00:33:33,916
My night vision
is not to be trusted.
435
00:33:34,127 --> 00:33:35,870
Do you want me
to drive, Marty?
436
00:33:36,295 --> 00:33:37,326
How's your night vision?
437
00:33:51,432 --> 00:33:54,183
Pull up alongside the car...
so I can shoot her.
438
00:33:54,601 --> 00:33:55,798
The kid won't get hurt.
439
00:34:01,065 --> 00:34:02,523
Here they come.
440
00:34:02,941 --> 00:34:06,060
Okay, on three, stop the car
and lay down flat on your seat.
441
00:34:06,277 --> 00:34:07,521
It'll be all right.
442
00:34:10,239 --> 00:34:10,938
One...
443
00:34:12,699 --> 00:34:13,813
Two...
444
00:34:15,368 --> 00:34:16,316
Three.
445
00:34:48,436 --> 00:34:50,760
Good evening. my fellow citizens.
446
00:34:50,980 --> 00:34:56,565
This government. as promised.
has maintained the closest surveillance
447
00:34:56,818 --> 00:35:01,111
of the Soviet military build-up
on the island of Cuba.
448
00:35:01,321 --> 00:35:02,898
Within the past week.
449
00:35:03,323 --> 00:35:06,358
unmistakable evidence
has established the fact
450
00:35:06,575 --> 00:35:09,859
that a series of
offensive missile sites
451
00:35:10,078 --> 00:35:14,288
is now in preparation
on that imprisoned island.
452
00:35:14,540 --> 00:35:17,742
The purpose of these bases
can be none other
453
00:35:17,959 --> 00:35:20,414
than to provide
a nuclear-strike capability
454
00:35:20,628 --> 00:35:22,086
against the Western Hemisphere.
455
00:35:22,296 --> 00:35:23,291
Come in.
456
00:35:23,506 --> 00:35:26,790
Upon receiving the first
preliminary hard information...
457
00:35:27,217 --> 00:35:30,383
I want you to put me in touch with
whoever runs the UFO program.
458
00:35:32,721 --> 00:35:35,425
We're in the middle of a crisis here,
in case you hadn't heard.
459
00:35:35,849 --> 00:35:41,090
... has now confirmed and completed
our evaluation of the evidence...
460
00:35:41,311 --> 00:35:44,513
There is no UFO program that's run
by the United States Air Force
461
00:35:44,939 --> 00:35:46,563
or any other branch
of the government.
462
00:35:47,692 --> 00:35:51,024
- I don't believe that.
- You're gonna have to go now.
463
00:35:51,236 --> 00:35:53,808
I'll call someone to
have you escorted off the base.
464
00:35:56,032 --> 00:35:59,779
...several of them include
medium-range ballistic missiles
465
00:35:59,993 --> 00:36:02,032
capable of carrying
a nuclear warhead...
466
00:36:02,245 --> 00:36:03,904
My father's in your hospital.
467
00:36:06,832 --> 00:36:09,037
He has something in his brain.
468
00:36:09,250 --> 00:36:11,621
The doctors say it's a tumour
they can't operate on.
469
00:36:13,045 --> 00:36:14,289
I'm very sorry to hear that.
470
00:36:15,672 --> 00:36:17,877
I have an identical tumour
in my own head.
471
00:36:19,509 --> 00:36:21,133
I believe these tumours
were put there...
472
00:36:21,552 --> 00:36:24,671
put there by whoever comes
in those unidentified flying objects
473
00:36:24,888 --> 00:36:28,256
the United States Air Force
knows nothing about.
474
00:36:30,768 --> 00:36:32,475
Our fathers fought together.
475
00:36:35,188 --> 00:36:36,931
That has to count for something.
476
00:36:40,901 --> 00:36:44,849
I don't expect you to believe me,
but I expect you to help me.
477
00:36:45,071 --> 00:36:46,695
... self-discipline lie ahead.
478
00:36:46,906 --> 00:36:50,653
months in which both our patience
and our will will be tested.
479
00:36:51,076 --> 00:36:54,574
months in which many threats
and denunciations
480
00:36:54,995 --> 00:36:57,034
will keep us aware of our dangers.
481
00:36:57,247 --> 00:37:00,994
But the greatest danger of all
would be to do nothing.
482
00:37:01,417 --> 00:37:02,958
The path we have chosen
for the present
483
00:37:03,377 --> 00:37:06,412
is full of hazards.
as all paths are.
484
00:37:06,630 --> 00:37:09,001
but it is the one
most consistent
485
00:37:09,382 --> 00:37:12,086
with our character
and courage as a nation
486
00:37:12,342 --> 00:37:14,499
and our commitments
around the world.
487
00:37:14,719 --> 00:37:20,092
The cost of freedom is always high.
but Americans have always paid it.
488
00:37:20,307 --> 00:37:22,512
And one path
we shall never choose.
489
00:37:22,767 --> 00:37:26,680
That is the path
of surrender or submission.
490
00:37:26,937 --> 00:37:30,056
You tell anybody
I gave you this name, I'll deny it.
491
00:37:30,273 --> 00:37:34,519
... but the vindication of right.
not peace at the expense of freedom...
492
00:37:34,735 --> 00:37:38,067
This guy's a colonel
at Groom Lake near Las Vegas.
493
00:37:38,280 --> 00:37:40,023
Thanks.
494
00:37:40,240 --> 00:37:41,615
... and. we hope.
around the world.
495
00:37:42,033 --> 00:37:45,448
God willing.
that goal will be achieved.
496
00:37:45,702 --> 00:37:47,528
Thank you and good night.
497
00:38:04,593 --> 00:38:06,715
Help me get
all these things inside.
498
00:38:08,179 --> 00:38:09,293
What's all this?
499
00:38:09,513 --> 00:38:11,635
The market was almost
out of supplies.
500
00:38:11,848 --> 00:38:14,338
I've never seen
the shelves so cleared out.
501
00:38:14,559 --> 00:38:16,681
It was so crowded.
I got everything I could.
502
00:38:16,894 --> 00:38:18,056
You're expecting
a world war?
503
00:38:18,270 --> 00:38:19,811
You heard
the president's speech.
504
00:38:20,022 --> 00:38:22,429
Don't give me
that smirk, Colonel.
505
00:38:22,649 --> 00:38:25,056
Just because you're in charge
of the little green men project
506
00:38:25,401 --> 00:38:27,144
doesn't mean
you know all the secrets.
507
00:38:27,486 --> 00:38:28,766
Did you know that boys?
508
00:38:28,987 --> 00:38:30,611
You're daddy's big,
important, secret job
509
00:38:31,030 --> 00:38:33,187
is to figure out if we're
being attacked by Martians.
510
00:38:33,407 --> 00:38:36,193
You're drunk, Anne. You shouldn't
take the car out when you're drunk.
511
00:38:37,827 --> 00:38:39,653
He stole that job
from my father.
512
00:38:39,996 --> 00:38:41,988
I don't know
how you did that.
513
00:38:42,206 --> 00:38:43,237
Took my daddy's job.
514
00:38:43,457 --> 00:38:45,698
Get these groceries
in the house. Now.
515
00:38:48,836 --> 00:38:50,377
You should really be
more careful
516
00:38:50,796 --> 00:38:53,001
about what you say in front
of the children, Anne.
517
00:38:56,968 --> 00:39:01,545
# I am a man
of constant sorrow #
518
00:39:01,930 --> 00:39:04,171
- The guy ought to get a haircut.
- I think he looks serious.
519
00:39:04,390 --> 00:39:06,880
Seriously stupid.
And this song has no beat.
520
00:39:08,060 --> 00:39:09,851
I don't think it's
supposed to have a beat.
521
00:39:10,062 --> 00:39:13,346
Boys, you must be done
with all your homework.
522
00:39:13,564 --> 00:39:15,935
We just wanted to listen
to some music first.
523
00:39:16,150 --> 00:39:18,272
You always could do your work
at the last minute,
524
00:39:18,693 --> 00:39:20,981
but you're setting a bad example
for your big brother.
525
00:39:21,195 --> 00:39:22,309
Don't look
so bent out of shape.
526
00:39:22,530 --> 00:39:23,774
You're not
the straight-A student
527
00:39:23,989 --> 00:39:26,230
who can afford to spend
an evening by the record player.
528
00:39:26,450 --> 00:39:28,109
I finished my homework
at the library, sir.
529
00:39:31,495 --> 00:39:34,910
I guess that's easier than having
your mother spill her drink all over it.
530
00:39:39,293 --> 00:39:41,581
You guys worried
about this missile crisis?
531
00:39:41,795 --> 00:39:45,044
I figure if there was
going to be a war, you'd know about it.
532
00:39:47,717 --> 00:39:49,508
You guys worried
about your mother?
533
00:39:53,638 --> 00:39:54,918
People dig
their own graves, boys.
534
00:39:55,348 --> 00:39:57,470
That's something
you'd do well to remember.
535
00:39:58,934 --> 00:40:01,139
These are her problems
she's dealing with, not yours.
536
00:40:01,352 --> 00:40:03,059
You're my sons.
I'm gonna take care of you both.
537
00:40:03,354 --> 00:40:05,678
- You don't need to worry about that.
- Is it true?
538
00:40:05,898 --> 00:40:08,269
Are you really in charge
of some UFO project?
539
00:40:14,238 --> 00:40:15,352
No.
540
00:40:15,572 --> 00:40:16,947
Absolutely not.
541
00:40:17,365 --> 00:40:21,527
# Ooh. in this old world
I'm a-bound to ramble #
542
00:40:21,744 --> 00:40:24,364
You guys have the number
of my private phone at the office?
543
00:40:24,788 --> 00:40:26,329
I need to go in
for a while this afternoon,
544
00:40:26,748 --> 00:40:28,076
see what I can find out
about this crisis.
545
00:40:28,457 --> 00:40:29,915
If anything around here
gets out of hand,
546
00:40:30,125 --> 00:40:32,117
I want one of you
to call me, all right?
547
00:40:35,713 --> 00:40:36,910
It's kind of catchy.
548
00:41:09,615 --> 00:41:10,646
Colonel Crawford?
549
00:41:12,451 --> 00:41:13,944
My name is Jesse Keys.
550
00:41:14,369 --> 00:41:16,028
My father's name
is Russell Keys.
551
00:41:16,371 --> 00:41:18,778
He was a pilot over in Germany
in the Second World War.
552
00:41:18,998 --> 00:41:22,366
He and I have both had encounters
with unidentified flying objects.
553
00:41:22,793 --> 00:41:25,117
We've both been inside them.
554
00:41:25,336 --> 00:41:27,826
They've come for us,
they've taken us,
555
00:41:28,255 --> 00:41:30,496
and they're going
to come for us again.
556
00:41:43,643 --> 00:41:44,757
Get in the car.
557
00:41:46,895 --> 00:41:47,594
Yes, sir.
558
00:41:49,230 --> 00:41:50,510
You know in cartoons.
559
00:41:50,940 --> 00:41:53,097
the way someone can run off
a cliff and they're fine.
560
00:41:53,317 --> 00:41:55,605
they don't fall
until they look down?
561
00:41:55,819 --> 00:41:58,605
My mum always said
that was the secret of life.
562
00:41:58,821 --> 00:42:00,101
Never look down.
563
00:42:00,323 --> 00:42:04,616
But it's more than that.
It's not just about not looking.
564
00:42:04,826 --> 00:42:07,612
It's about not ever realizing
that you're in the middle of the air
565
00:42:08,037 --> 00:42:09,578
and you don't know how to fly.
566
00:42:15,168 --> 00:42:16,827
Whatever they did to me...
567
00:42:21,339 --> 00:42:23,331
Killed all the members of my crew.
568
00:42:27,678 --> 00:42:29,670
I don't know why it didn't kill me.
569
00:42:31,514 --> 00:42:33,719
I tried to run from it, but...
570
00:42:36,435 --> 00:42:38,592
Then they started taking Jesse.
571
00:42:43,023 --> 00:42:44,682
They seem more interested...
572
00:42:46,651 --> 00:42:48,228
In him now than in me.
573
00:42:50,821 --> 00:42:52,196
You're talking
about the tumours?
574
00:42:52,614 --> 00:42:55,069
They are not tumours.
575
00:42:55,283 --> 00:42:57,773
They are something that
they put in our heads.
576
00:42:59,036 --> 00:43:00,233
Possibly.
577
00:43:02,289 --> 00:43:03,782
It's a shame we can't take
a closer look.
578
00:43:04,207 --> 00:43:06,531
The doctors tell me they're
lodged in an inoperable spot.
579
00:43:06,876 --> 00:43:07,575
If someone put them in,
580
00:43:08,002 --> 00:43:09,661
then someone ought to
be able to take them out.
581
00:43:09,920 --> 00:43:12,125
We could take them out, son,
but it would kill you.
582
00:43:14,382 --> 00:43:16,421
You have a very brave son...
583
00:43:16,633 --> 00:43:20,083
to be willing to go head-on
at danger, to fly blind.
584
00:43:20,428 --> 00:43:21,969
You should be proud of him.
585
00:43:22,180 --> 00:43:24,255
It's not like they left us
much of a choice.
586
00:43:24,640 --> 00:43:26,383
Still, you're
a very brave young man.
587
00:43:26,808 --> 00:43:28,930
A little foolish, but very brave.
588
00:43:29,143 --> 00:43:30,518
You go right at a thing.
589
00:43:32,062 --> 00:43:34,766
The initiative, for example,
with which you found me.
590
00:43:35,190 --> 00:43:37,762
We are, for reasons I'm sure
you both can imagine,
591
00:43:37,942 --> 00:43:40,183
a highly sensitive
and secret group.
592
00:43:40,402 --> 00:43:41,979
People are as worked up
as they are right now
593
00:43:42,321 --> 00:43:43,862
over a couple
of Russian missiles in Cuba,
594
00:43:44,072 --> 00:43:46,740
imagine how they'd react
to a sky full of flying saucers.
595
00:43:48,784 --> 00:43:52,033
And so we have officers
out in the field.
596
00:43:52,245 --> 00:43:54,533
Their cover is as
regular military officers,
597
00:43:54,956 --> 00:43:58,655
but their real job is to screen
the stories that come to us,
598
00:43:59,084 --> 00:44:01,539
separate the wheat
from the chaff.
599
00:44:01,753 --> 00:44:03,211
You mean Lieutenant Wylie
works for you?
600
00:44:05,256 --> 00:44:08,042
Wylie.
Yes, he's one of ours.
601
00:44:14,888 --> 00:44:17,592
Your son did the right thing
by coming to us.
602
00:44:19,475 --> 00:44:20,755
We can help you.
603
00:44:31,193 --> 00:44:32,817
What do you make of this?
604
00:44:33,028 --> 00:44:36,194
You are familiar with the work
Dr Watson and Crick are doing now,
605
00:44:36,572 --> 00:44:38,231
for which they won
the Nobel Prize?
606
00:44:38,449 --> 00:44:40,939
- Yeah. Genetics, yeah.
- That's what this is about.
607
00:44:41,159 --> 00:44:42,439
Traits that run in families.
608
00:44:42,702 --> 00:44:44,943
Our friends are
looking for something.
609
00:44:45,163 --> 00:44:46,787
In the Keys family,
they have found
610
00:44:47,206 --> 00:44:50,574
at least some part of whatever
it is they're looking for.
611
00:44:50,792 --> 00:44:51,823
And the tumours?
612
00:44:52,126 --> 00:44:55,245
Perhaps it is some
unfortunate by-product
613
00:44:55,462 --> 00:44:57,169
of being taken
into an alien environment,
614
00:44:57,589 --> 00:45:01,206
or perhaps it is something
that's put there for a purpose.
615
00:45:01,634 --> 00:45:04,883
It could be, for example, something
as simple as a tracking device
616
00:45:05,095 --> 00:45:07,087
that allows them to know
where the test subjects
617
00:45:07,305 --> 00:45:09,510
that are most
important to them are.
618
00:45:11,017 --> 00:45:13,174
- We should find out more.
- Definitely.
619
00:45:16,521 --> 00:45:18,180
Where are Erickson and Bowen?
Any word?
620
00:45:18,606 --> 00:45:20,313
I haven't been able
to ascertain that, sir.
621
00:45:21,942 --> 00:45:24,432
You don't have much of a future.
Anyone ever tell you that?
622
00:45:25,987 --> 00:45:27,065
What's happening here?
623
00:45:27,280 --> 00:45:30,814
We've just been put on Defcon 2, sir.
We're preparing for attack.
624
00:45:31,241 --> 00:45:34,027
I knew that Ivy League idiot
Kennedy was gonna cause trouble.
625
00:45:34,452 --> 00:45:36,823
I would have bet you
dollars to donuts.
626
00:46:04,768 --> 00:46:06,890
You feel good now?
627
00:46:07,103 --> 00:46:09,344
Are you rested? Well-fed?
628
00:46:14,484 --> 00:46:15,764
Never better.
629
00:46:17,653 --> 00:46:19,277
You want to tell me
why you were
630
00:46:19,488 --> 00:46:21,895
sitting in the middle
of nowhere, staring into space?
631
00:46:24,075 --> 00:46:26,647
We were looking
for the northern lights.
632
00:46:26,869 --> 00:46:30,071
You can't see
the northern lights this time of year.
633
00:46:32,373 --> 00:46:33,997
We were misinformed.
634
00:46:36,793 --> 00:46:38,536
What the hell's going on here?
635
00:46:45,634 --> 00:46:47,542
You know about Cuba?
636
00:46:49,887 --> 00:46:51,713
Is that why you guys are up here?
637
00:46:51,972 --> 00:46:54,213
I didn't say that.
638
00:46:54,432 --> 00:46:57,847
- You ever play football?
- Sure.
639
00:46:58,060 --> 00:47:02,306
You send your man deep,
defence moves to cover him,
640
00:47:02,522 --> 00:47:06,104
a hole opens up,
you just walk right on through.
641
00:47:06,317 --> 00:47:09,352
You think the Russians are
coming through the back door here?
642
00:47:09,570 --> 00:47:10,732
Is that what you're saying?
643
00:47:10,946 --> 00:47:13,021
I'm not saying a thing.
644
00:47:13,239 --> 00:47:15,694
Just asking if you
ever played football.
645
00:47:15,908 --> 00:47:18,659
None of this explains
what the two of you were doing
646
00:47:18,869 --> 00:47:21,026
staring out your windshield
at nothing.
647
00:47:21,246 --> 00:47:23,950
Nope. It doesn't, does it?
648
00:47:35,424 --> 00:47:36,502
You all right?
649
00:47:39,760 --> 00:47:42,048
What did that kid do to us?
650
00:47:42,262 --> 00:47:44,467
I think we got a little taste
651
00:47:44,681 --> 00:47:46,969
of why Colonel Crawford
was so afraid of him.
652
00:48:43,770 --> 00:48:45,263
Jacob's in the backseat.
653
00:48:45,480 --> 00:48:47,721
We were followed.
Jacob stopped them.
654
00:48:47,940 --> 00:48:49,433
Jacob did? Is he all right?
655
00:48:49,650 --> 00:48:51,642
He's in a lot better shape
than they are.
656
00:48:53,319 --> 00:48:54,267
Jake?
657
00:48:55,905 --> 00:48:56,853
Hi.
658
00:49:01,617 --> 00:49:03,739
He's a very special boy.
659
00:49:03,953 --> 00:49:05,115
Take care of him.
660
00:49:07,581 --> 00:49:08,956
Hey, Jake.
661
00:49:32,517 --> 00:49:34,260
You've seen them,
haven't you?
662
00:49:38,939 --> 00:49:41,559
Mr Keys,
should you be up and around?
663
00:49:41,774 --> 00:49:44,015
I saw it in your eyes.
You've seen them.
664
00:49:47,154 --> 00:49:48,695
Can I fix you a drink?
665
00:50:00,956 --> 00:50:03,528
I'm here to make sure
you don't hurt my son.
666
00:50:03,709 --> 00:50:05,084
Hurt your son?
667
00:50:13,091 --> 00:50:15,546
You want the things
they put in our heads.
668
00:50:19,263 --> 00:50:20,756
You can have mine.
669
00:50:22,891 --> 00:50:25,132
Take it out.
Do whatever you have to do.
670
00:50:26,894 --> 00:50:29,099
But it ends there,
and I want your word...
671
00:50:31,523 --> 00:50:33,645
You'll never do anything to my son.
672
00:50:38,111 --> 00:50:39,225
Yes.
673
00:50:40,488 --> 00:50:41,898
I've seen them.
674
00:50:43,199 --> 00:50:46,152
I would think you'd be more concerned
with what they might do to Jesse
675
00:50:46,368 --> 00:50:48,525
than with anything that
could happen because of us.
676
00:50:48,745 --> 00:50:50,073
I don't know how to stop them.
677
00:50:50,288 --> 00:50:51,698
But you think I need stopping,
678
00:50:52,122 --> 00:50:53,829
and you think
you can do that, Mr Keys.
679
00:50:57,627 --> 00:51:00,876
We would never do anything
to harm a private citizen.
680
00:51:01,213 --> 00:51:03,785
We would never do anything
to a citizen against his will.
681
00:51:03,965 --> 00:51:07,084
I personally would never
do anything to harm a child!
682
00:51:07,301 --> 00:51:09,376
- How old is Jesse?
- 1 6.
683
00:51:09,595 --> 00:51:12,630
- Okay, a young man, then.
- Do we have a deal?
684
00:51:18,810 --> 00:51:21,644
In the war, you enlisted
in the Air Corps, am I right?
685
00:51:27,067 --> 00:51:30,102
Thank you for volunteering
to help your country again.
686
00:51:41,162 --> 00:51:43,319
Mum? Yeah, I'm all right.
687
00:51:43,538 --> 00:51:46,953
Mum, I'm with Dad.
He didn't take me, Mum.
688
00:51:47,375 --> 00:51:49,118
I went to see him.
It was my idea.
689
00:51:50,461 --> 00:51:51,954
I don't know
when I'll be back.
690
00:51:52,254 --> 00:51:55,373
Mum, I love you.
691
00:51:55,590 --> 00:51:58,210
I'll be all right. I gotta go.
692
00:52:20,610 --> 00:52:22,815
You got too much
trust for people, kid.
693
00:52:24,112 --> 00:52:25,309
That's your problem.
694
00:52:27,407 --> 00:52:28,984
That's the boy.
695
00:52:29,408 --> 00:52:31,565
I saw the lieutenant here
give him specific figures--
696
00:52:31,827 --> 00:52:33,618
numbers, types of planes,
payloads.
697
00:52:33,829 --> 00:52:35,904
At the time, I didn't realize
what they were doing,
698
00:52:36,122 --> 00:52:37,865
but when the Defcon order
came through...
699
00:52:42,210 --> 00:52:43,703
You tricked me.
700
00:52:44,879 --> 00:52:46,586
You were supposed to help us.
You tricked me.
701
00:52:47,923 --> 00:52:50,128
- Kind of young to be a spy.
- Spy?
702
00:52:50,342 --> 00:52:51,717
What the hell
are you talking about?
703
00:52:52,135 --> 00:52:54,174
You were supposed
to help me and my father!
704
00:52:54,387 --> 00:52:57,506
What about the flying saucers?
What about the UFOs?
705
00:52:57,723 --> 00:52:58,967
Must be hopped up
on something
706
00:52:59,182 --> 00:53:01,304
to give him the nerve to do
what he tried to do.
707
00:53:01,517 --> 00:53:04,268
I just pray he didn't manage
to deliver his information.
708
00:53:04,687 --> 00:53:08,055
I'll notify the Pentagon,
let them know we may have a breach.
709
00:53:09,524 --> 00:53:12,856
Where's my father?
I want to see my father!
710
00:53:21,075 --> 00:53:23,114
You look at three things
on the commodities page,
711
00:53:23,326 --> 00:53:25,781
like the price of poultry,
cottonseed oil, and tin.
712
00:53:26,037 --> 00:53:28,705
This is what I did,
and all three of them are stable.
713
00:53:28,914 --> 00:53:30,989
And this is how you tell
there isn't gonna be a war?
714
00:53:31,416 --> 00:53:32,957
What do they
serve you in the army?
715
00:53:33,168 --> 00:53:34,911
Chicken. What does
that chicken come out of?
716
00:53:35,128 --> 00:53:36,076
A tin can.
717
00:53:36,295 --> 00:53:38,702
- What is that chicken sitting in?
- Cottonseed oil.
718
00:53:38,922 --> 00:53:42,206
Yeah, all right, so in a war situation,
you have more soldiers--
719
00:53:42,425 --> 00:53:44,832
Eating
more canned chicken. My point exactly.
720
00:53:46,512 --> 00:53:48,883
- That doesn't wash.
- Of course it washes.
721
00:53:49,306 --> 00:53:51,345
What the hell,
it doesn't wash?
722
00:53:51,557 --> 00:53:52,885
This is the nuclear age.
723
00:53:53,267 --> 00:53:56,599
They drop a bomb,
nobody's eating anything. End of story.
724
00:53:58,146 --> 00:53:59,224
What do you think?
725
00:53:59,439 --> 00:54:01,063
Is this the nuclear age,
or what?
726
00:54:01,273 --> 00:54:02,553
Where's Colonel Crawford?
727
00:54:04,860 --> 00:54:06,022
Why--why isn't he here?
728
00:54:06,236 --> 00:54:07,480
I don't know
a Colonel Crawford.
729
00:54:36,510 --> 00:54:38,715
Think this thing
will go all night?
730
00:54:38,929 --> 00:54:40,672
'Cause if we're
still here in daylight,
731
00:54:40,888 --> 00:54:44,137
there's a sweet little Studebaker over
there I wouldn't mind taking a look at.
732
00:54:59,570 --> 00:55:00,732
Good evening, Mr Keys.
733
00:55:01,155 --> 00:55:04,819
Thank you for letting us take
a closer look at that tumour of yours.
734
00:55:05,241 --> 00:55:06,734
Where's Crawford?
735
00:55:06,951 --> 00:55:09,571
Colonel Crawford has
an entire operation to oversee.
736
00:55:09,787 --> 00:55:13,155
He's left this particular phase of it
in my capable hands.
737
00:55:14,874 --> 00:55:17,329
Well, I don't do anything
until I talk to Crawford.
738
00:55:19,795 --> 00:55:21,454
I need to know
that my son is safe.
739
00:55:23,130 --> 00:55:25,834
I might be mistaken,
but it does not appear to me
740
00:55:26,258 --> 00:55:29,293
that you are in a position here
to make demands.
741
00:55:29,511 --> 00:55:30,506
Prep him.
742
00:55:43,980 --> 00:55:45,011
Aah!
743
00:55:51,820 --> 00:55:53,527
You stay away from my boy!
744
00:56:18,466 --> 00:56:19,876
Scalpel.
745
00:58:16,519 --> 00:58:17,681
What is it?
746
00:58:31,072 --> 00:58:32,150
Doctor, he's seizing!
747
00:58:32,365 --> 00:58:34,487
What's going on
with the anaesthesia?
748
00:58:34,700 --> 00:58:36,324
Tin and cottonseed oil.
749
00:58:37,953 --> 00:58:40,360
- Tin and cottonseed oil!
- A retractor now!
750
00:58:40,580 --> 00:58:41,990
Tin and cottonseed oil!
751
00:58:42,415 --> 00:58:43,992
What the hell's going on here?
752
00:58:47,627 --> 00:58:48,955
Tin and cottonseed oil.
753
00:58:49,295 --> 00:58:51,370
I want a puppy for Christmas!
754
00:58:57,218 --> 00:58:58,462
Tin and cottonseed oil!
755
00:59:06,309 --> 00:59:08,764
Tin and cottonseed oil.
756
01:00:13,404 --> 01:00:16,570
Alle ihre erinnerungen
kommen auf einmal.
757
01:00:16,990 --> 01:00:19,694
Alle ihre erinnerungen
und alle ihre aengste.
758
01:00:54,145 --> 01:00:55,473
Tom? Becky?
759
01:00:55,688 --> 01:00:57,181
And you must be Jacob.
760
01:00:57,398 --> 01:00:58,891
Jake's a little tired.
761
01:01:00,317 --> 01:01:01,810
Come in. Come in.
762
01:01:02,235 --> 01:01:03,349
We've been waiting for you
763
01:01:03,569 --> 01:01:05,940
ever since Dr Greenspan
got in touch with us.
764
01:01:16,121 --> 01:01:17,780
They seem like
really nice people.
765
01:01:20,666 --> 01:01:22,871
We wish you could
come home with us, Jake.
766
01:01:27,213 --> 01:01:28,588
Do you still do card tricks?
767
01:01:34,010 --> 01:01:35,005
No.
768
01:01:36,387 --> 01:01:39,506
Kinda gave that up
after we made you disappear.
769
01:01:42,100 --> 01:01:43,344
You gonna be all right?
770
01:01:46,061 --> 01:01:49,180
I just need some rest. I'll be fine.
771
01:01:50,356 --> 01:01:52,395
Well, listen...
772
01:01:52,608 --> 01:01:57,103
try not to...do anything.
773
01:01:57,320 --> 01:02:00,522
We don't want any stories
getting out about you.
774
01:02:00,740 --> 01:02:02,862
You don't have
to worry about that.
775
01:02:03,158 --> 01:02:05,730
I can't do that stuff anymore.
776
01:02:05,952 --> 01:02:07,149
What do you mean?
777
01:02:09,997 --> 01:02:13,828
Well, I guess it's kinda like
a battery that runs out of charge.
778
01:02:16,127 --> 01:02:18,451
I know I didn't
have much left, but...
779
01:02:18,671 --> 01:02:21,422
those men were going
to hurt Dr Greenspan.
780
01:02:23,258 --> 01:02:24,799
I couldn't let that happen.
781
01:02:31,973 --> 01:02:33,135
You take care, Jake.
782
01:02:37,311 --> 01:02:38,342
You, too.
783
01:03:17,468 --> 01:03:19,211
We can start
with, "Where the hell were you,"
784
01:03:19,636 --> 01:03:21,046
and work our way up
from there.
785
01:03:23,431 --> 01:03:25,470
You told us
to bring you a smoking gun.
786
01:03:26,767 --> 01:03:28,260
We were following a lead.
787
01:03:29,894 --> 01:03:32,680
A schoolteacher in Montana
claimed she'd been taken.
788
01:03:37,108 --> 01:03:38,388
And?
789
01:03:39,944 --> 01:03:41,106
Dead end.
790
01:03:42,696 --> 01:03:45,447
Just another lonely lady
looking for a little attention.
791
01:03:46,991 --> 01:03:49,066
I hope you were
able to give her some.
792
01:03:51,537 --> 01:03:53,659
Well, there were
a few stories up there.
793
01:03:55,582 --> 01:03:58,784
I wouldn't mind getting back up there
to take another look around.
794
01:03:59,001 --> 01:04:00,411
I'm sure you wouldn't.
795
01:04:11,886 --> 01:04:14,257
We had an interesting time
of it while you were gone.
796
01:04:16,181 --> 01:04:18,718
There's a classified report
you both should take a look at.
797
01:04:24,271 --> 01:04:27,888
Alle ihre erinnerungen
kommen auf einmal.
798
01:04:29,359 --> 01:04:33,605
Alle ihre erinnerungen
und alle ihre aengste.
799
01:04:34,905 --> 01:04:36,612
"All your memories
play at once."
800
01:04:38,491 --> 01:04:40,648
"All your memories
and all your fears."
801
01:04:51,585 --> 01:04:52,699
Howard, you stay a moment?
802
01:04:52,919 --> 01:04:54,626
I need your help
with something at home.
803
01:04:57,172 --> 01:04:58,630
It's a personal thing.
804
01:05:13,102 --> 01:05:14,679
Something going on with Marty?
805
01:05:16,146 --> 01:05:17,805
How do you mean?
806
01:05:18,773 --> 01:05:21,559
He feels to me like someone
about to try an end run.
807
01:05:25,612 --> 01:05:27,900
Keep an eye on him.
I rely on you completely.
808
01:05:28,114 --> 01:05:30,604
You're my eyes and ears
out there, Howard.
809
01:05:31,867 --> 01:05:32,815
Yes, sir.
810
01:05:51,299 --> 01:05:52,247
What happened?
811
01:05:52,467 --> 01:05:55,039
Russians shot down
one of our U-2s.
812
01:05:55,260 --> 01:05:57,417
Bad time to be a spy, kid.
813
01:05:57,721 --> 01:06:00,211
Time of war, they shoot you.
814
01:06:03,767 --> 01:06:06,091
- What's this?
- Bomb shelter.
815
01:06:06,311 --> 01:06:09,430
- Why?
- Like they're going to tell me.
816
01:06:09,647 --> 01:06:11,769
Hey, did you hear about
Henderson and Slide?
817
01:06:11,982 --> 01:06:13,974
They're escorting a patient
from the hospital,
818
01:06:14,192 --> 01:06:15,983
some sort of secret surgery.
819
01:06:16,194 --> 01:06:17,142
Something went wrong.
820
01:06:17,361 --> 01:06:18,771
Big explosion. Everyone's dead.
821
01:06:18,988 --> 01:06:21,110
The patient from the hospital,
do you know his name?
822
01:06:21,323 --> 01:06:22,437
Was I talking to you?
823
01:06:22,657 --> 01:06:25,112
Do you know the name
of the man they were transporting?
824
01:06:25,326 --> 01:06:26,440
Who was he?
825
01:06:26,661 --> 01:06:30,159
I don't know his name.
Whoever he was, he's dead.
826
01:06:33,833 --> 01:06:36,916
The world is made up
of the big things that happen
827
01:06:37,127 --> 01:06:38,751
and the small ones.
828
01:06:38,962 --> 01:06:43,504
And the part that's so unfair is that
we call them "big" and "small. "
829
01:06:43,924 --> 01:06:45,999
because when
something happens to you.
830
01:06:46,218 --> 01:06:49,550
when you lose something
or someone that you really care about.
831
01:06:49,929 --> 01:06:51,339
that's all there is.
832
01:06:51,555 --> 01:06:53,760
The world may be
blowing up around you.
833
01:06:54,183 --> 01:06:55,807
but you don't care about that.
834
01:06:56,184 --> 01:06:57,891
You don't care about that at all.
835
01:07:51,186 --> 01:07:53,937
- What are you looking for?
- Evidence.
836
01:07:54,147 --> 01:07:55,225
What do you mean?
837
01:08:00,736 --> 01:08:06,488
Sam, you're your father's favourite.
You know that? You always were.
838
01:08:06,699 --> 01:08:08,358
I hope it doesn't ruin your life.
839
01:08:13,079 --> 01:08:16,114
That's it. His favourite. Your birthday.
840
01:08:17,374 --> 01:08:19,829
7-28-51.
841
01:08:36,723 --> 01:08:37,837
What is it?
842
01:08:41,018 --> 01:08:42,262
Part of your inheritance.
843
01:08:49,191 --> 01:08:51,266
Your mother and I need to talk.
844
01:08:51,485 --> 01:08:52,563
Come on. Out.
845
01:08:54,070 --> 01:08:55,480
Out. Come on.
846
01:09:13,961 --> 01:09:16,083
My father told me about this.
847
01:09:19,090 --> 01:09:20,418
It's from that spaceship.
848
01:09:20,633 --> 01:09:22,874
What do you mean?
What spaceship?
849
01:09:23,302 --> 01:09:26,966
The one that you and daddy
found up at Pine Lodge.
850
01:09:30,015 --> 01:09:33,217
He said you used this to take
the project away from him.
851
01:09:34,936 --> 01:09:37,640
You know, it broke his heart
when he lost the program.
852
01:09:41,733 --> 01:09:43,357
I think that's what killed him.
853
01:09:43,568 --> 01:09:45,227
Your father had
a drinking problem, Anne.
854
01:09:45,653 --> 01:09:46,731
He imagined things.
855
01:09:46,946 --> 01:09:49,697
What killed him was cirrhosis
of the liver. You know that.
856
01:09:56,870 --> 01:09:58,945
I'm an intelligence officer, Anne.
857
01:09:59,164 --> 01:10:01,784
I've never had anything to do
with any kind of spaceship.
858
01:10:02,208 --> 01:10:03,452
You're lying. You're a liar!
859
01:10:03,876 --> 01:10:06,117
What you're holding is a piece
of an experimental plane
860
01:10:06,336 --> 01:10:07,616
the Air Force is working on.
861
01:10:07,837 --> 01:10:09,544
I thought I'd get it
mounted it for Sam.
862
01:10:09,755 --> 01:10:11,711
He seems to like
that sort of thing.
863
01:10:21,682 --> 01:10:24,254
Oh, God.
864
01:10:25,685 --> 01:10:27,392
Anne, I'm so sorry.
865
01:10:30,939 --> 01:10:33,394
I'm so single-minded
in my work. I don't...
866
01:10:36,944 --> 01:10:38,735
I don't give you enough.
867
01:10:41,281 --> 01:10:42,561
You or the boys.
868
01:10:50,038 --> 01:10:52,362
Remember the first time
I took you riding?
869
01:10:53,707 --> 01:10:55,782
You almost fell off.
870
01:11:05,675 --> 01:11:07,667
I want it to be
like that again for us.
871
01:11:10,554 --> 01:11:14,088
It's the most important thing
in the world to me, Anne.
872
01:11:16,559 --> 01:11:17,590
Please forgive me.
873
01:11:17,810 --> 01:11:20,929
Please say you'll give me
one more chance, okay?
874
01:11:26,817 --> 01:11:27,895
Anne...
875
01:11:39,827 --> 01:11:42,495
Anne, we need to do something
about the pills and the liquor.
876
01:11:42,913 --> 01:11:44,288
It's...
877
01:11:48,709 --> 01:11:49,823
You know that.
878
01:11:52,754 --> 01:11:54,247
We can't go on like this.
879
01:11:57,675 --> 01:11:59,133
There's a place in Oregon.
880
01:11:59,343 --> 01:12:01,251
It's very comfortable
and very discreet.
881
01:12:01,470 --> 01:12:04,042
It's a six-week program,
and I've made some calls.
882
01:12:04,264 --> 01:12:06,469
You can leave tonight. Okay?
883
01:12:08,851 --> 01:12:10,475
It's best for the boys.
884
01:12:12,895 --> 01:12:16,179
And we'll all be here waiting
for you when you get back.
885
01:12:16,398 --> 01:12:17,642
Okay?
886
01:12:23,320 --> 01:12:25,892
I'm sorry. Come here.
887
01:12:46,839 --> 01:12:49,376
Howard. Thanks for coming.
888
01:12:51,635 --> 01:12:55,085
You can understand I wanted
to keep this, you know...close?
889
01:12:55,304 --> 01:12:59,135
I truly appreciate you doing this
for me and for my family.
890
01:12:59,558 --> 01:13:01,182
Well, I'm happy
to help out, Colonel.
891
01:13:03,478 --> 01:13:05,885
And, uh, slow and easy
on the curves.
892
01:13:06,105 --> 01:13:08,180
My wife's in
a delicate state, okay?
893
01:13:09,482 --> 01:13:11,106
Anne, Howard's here.
894
01:13:12,735 --> 01:13:13,766
Ma'am.
895
01:13:15,904 --> 01:13:16,935
I'll take that, sir.
896
01:13:24,411 --> 01:13:25,904
You'll tell the boys I love them?
897
01:13:26,329 --> 01:13:29,863
Yes, I'll tell them, and I'll tell them
you're going to be just fine.
898
01:13:31,333 --> 01:13:34,368
And when you come home,
we'll go riding again, okay?
899
01:13:35,670 --> 01:13:36,701
Okay.
900
01:13:44,218 --> 01:13:45,415
See you soon, okay?
901
01:13:47,971 --> 01:13:48,966
- Bye.
- Bye.
902
01:14:07,487 --> 01:14:09,526
In a climax to what many see
903
01:14:09,739 --> 01:14:12,490
as the biggest threat since
the bombing of Pearl Harbour.
904
01:14:12,699 --> 01:14:15,450
the Soviets have agreed
to remove their missiles in Cuba
905
01:14:15,660 --> 01:14:18,909
if the United States promises
not to invade the island.
906
01:14:19,330 --> 01:14:20,705
This brings to an end...
907
01:14:20,914 --> 01:14:23,534
I guess we came pretty close
to glowing in the dark.
908
01:14:26,544 --> 01:14:28,002
I guess we did.
909
01:14:33,675 --> 01:14:36,379
You won't live long
if you're in that kind of hurry.
910
01:14:36,594 --> 01:14:37,589
I know.
911
01:14:37,803 --> 01:14:39,594
I wonder where he's going so fast.
912
01:14:40,764 --> 01:14:42,092
Would you rather hear some music?
913
01:14:42,515 --> 01:14:45,183
- Yeah, I think so. Do you mind?
- No, not at all.
914
01:14:45,601 --> 01:14:47,011
Let's see what we've got.
915
01:14:49,479 --> 01:14:52,051
- Yeah, leave it there.
- That's not too bad.
916
01:14:52,273 --> 01:14:55,855
# My lonely heart
knows how #
917
01:14:56,067 --> 01:14:58,604
# I want to be wanted #
918
01:14:59,028 --> 01:15:00,569
What the hell is that?
919
01:15:00,905 --> 01:15:02,612
# Right now #
920
01:15:02,823 --> 01:15:05,527
# Not tomorrow #
921
01:15:05,742 --> 01:15:08,908
# But right now #
922
01:15:09,245 --> 01:15:12,944
# I want to be wanted #
923
01:15:13,164 --> 01:15:14,492
Colonel.
924
01:15:14,707 --> 01:15:17,873
# I want someone
to share my love with #
925
01:15:18,085 --> 01:15:19,365
# And my dreams with #
926
01:15:21,296 --> 01:15:24,082
# Someone I know
I'd love to spend #
927
01:15:24,507 --> 01:15:26,629
# A million years with #
928
01:15:26,925 --> 01:15:29,047
Aah!
929
01:15:29,261 --> 01:15:31,383
# Where is this someone #
930
01:15:31,596 --> 01:15:33,339
# Somewhere #
931
01:15:34,974 --> 01:15:39,136
# Meant for me? #
932
01:15:39,435 --> 01:15:42,221
# Alone #
933
01:15:42,438 --> 01:15:45,888
# Just my lonely heart #
934
01:15:46,107 --> 01:15:48,514
# Knows how #
935
01:15:48,776 --> 01:15:51,562
# I want to be wanted #
936
01:15:51,779 --> 01:15:55,906
# Right now #
937
01:15:56,115 --> 01:16:00,491
# Not tomorrow.
but right now #
938
01:16:00,702 --> 01:16:02,361
You probably
won't believe me, sweetheart,
939
01:16:02,787 --> 01:16:03,984
but I'm...
940
01:16:04,205 --> 01:16:05,746
# I want to be wanted #
941
01:16:05,957 --> 01:16:07,367
I'm really sorry about this.
942
01:16:07,791 --> 01:16:08,988
# I want someone... #
943
01:16:14,338 --> 01:16:16,875
# Someone I know
I'd love to spend #
944
01:16:17,299 --> 01:16:19,754
# A million years with #
945
01:16:19,968 --> 01:16:24,925
# Where is this someone #
946
01:16:25,139 --> 01:16:26,419
# Somewhere #
947
01:16:26,640 --> 01:16:31,347
# Meant for me? #
948
01:16:33,812 --> 01:16:39,599
# Meant for me? #
949
01:16:47,657 --> 01:16:50,028
# And there's two
white horses following me #
950
01:16:50,325 --> 01:16:54,736
# I got two white horses
following me #
951
01:16:54,954 --> 01:16:58,369
# Waiting on
my burying ground #
952
01:17:03,419 --> 01:17:06,703
# Did you ever hear
that coffin sound? #
953
01:17:07,839 --> 01:17:08,870
# Did you-- #
954
01:17:13,177 --> 01:17:14,884
I have some terrible news.
955
01:17:29,732 --> 01:17:33,064
Sometimes grownups,
married grownups, get the idea
956
01:17:33,276 --> 01:17:35,647
that they don't want
to be married anymore.
957
01:17:36,988 --> 01:17:38,896
And they start
to see other people.
958
01:17:41,533 --> 01:17:44,319
Something like that
has happened with your mother.
959
01:17:44,744 --> 01:17:47,234
Do you remember Captain Bowen
who worked for me?
960
01:17:47,454 --> 01:17:48,995
Howard, sure.
961
01:17:51,041 --> 01:17:53,496
He and your mother
have been seeing each other.
962
01:17:53,709 --> 01:17:56,911
Apparently, last night,
they decided to go away together.
963
01:18:06,386 --> 01:18:09,505
They were in Howard's car,
going up over the Sierras.
964
01:18:11,223 --> 01:18:13,594
The police don't know
exactly how it happened.
965
01:18:16,269 --> 01:18:20,930
It looks as if your mother
changed her mind about leaving us.
966
01:18:24,943 --> 01:18:26,982
And Howard tried to stop her, and...
967
01:18:28,696 --> 01:18:32,395
Look, sometimes when grownups
care about something...
968
01:18:34,075 --> 01:18:36,280
Things can get a little confused.
969
01:18:41,789 --> 01:18:43,781
She's gone, boys.
970
01:18:45,501 --> 01:18:47,244
I'm so sorry. She's gone.
971
01:18:47,669 --> 01:18:48,913
She's go--
972
01:18:51,089 --> 01:18:52,962
She was the sun
and the moon to me.
973
01:18:55,842 --> 01:18:57,335
I'm so sorry.
974
01:19:05,934 --> 01:19:10,595
I have this idea about why
people do the terrible things they do.
975
01:19:10,813 --> 01:19:14,644
Same reason little kids
push each other on the schoolyard.
976
01:19:14,858 --> 01:19:16,850
If you're the one
doing the pushing.
977
01:19:17,068 --> 01:19:20,068
then you're not going
to be the one who gets pushed.
978
01:19:20,279 --> 01:19:21,856
If you're the monster.
979
01:19:22,072 --> 01:19:26,234
then nothing will be waiting
in the shadows to jump out at you.
980
01:19:26,450 --> 01:19:28,358
It's pretty simple. really.
981
01:19:28,577 --> 01:19:32,360
People do the terrible things
they do because they're scared.
982
01:19:41,879 --> 01:19:43,871
That's all we found
in the wreckage.
983
01:19:44,089 --> 01:19:45,582
Bodies and this film.
984
01:19:47,342 --> 01:19:49,133
Russell Keys' body?
985
01:19:49,343 --> 01:19:52,378
Missing the piece of skull
the surgeon cut out, yes.
986
01:19:52,596 --> 01:19:54,387
Any sign of the thing
they put in his head?
987
01:19:54,598 --> 01:19:57,847
Forensics people tell me there was
a tiny hole in Russell Keys' frontal lobe
988
01:19:58,059 --> 01:20:00,347
where this thing could've
been lodged, but, no...
989
01:20:00,561 --> 01:20:02,138
It must've been
destroyed in the fire.
990
01:20:04,230 --> 01:20:07,847
After first doing this
to a room full of people. Huh.
991
01:20:13,321 --> 01:20:15,858
You're probably wondering
why I wasn't in that room.
992
01:20:18,200 --> 01:20:20,904
Over the years, Marty,
I've found that I have good gut,
993
01:20:21,327 --> 01:20:24,825
a little twinge that tells me
when I might do better to be cautious.
994
01:20:26,373 --> 01:20:28,993
One of the luxuries of being in charge,
you get a twinge like that,
995
01:20:29,417 --> 01:20:31,076
you can have other people
take your risks.
996
01:20:37,507 --> 01:20:41,634
Marty, I appreciate
your loyalty in all this.
997
01:20:41,844 --> 01:20:43,302
I'm not gonna forget you.
998
01:20:43,512 --> 01:20:45,634
Now that Howard's gone,
you're gonna be in a position
999
01:20:46,014 --> 01:20:47,638
of much greater responsibility.
1000
01:20:47,848 --> 01:20:49,887
I hope you're up to the challenge.
1001
01:20:50,100 --> 01:20:51,214
Yes, sir.
1002
01:20:53,144 --> 01:20:54,803
What was he
looking for in Montana?
1003
01:20:55,021 --> 01:20:58,353
What did he think he could find there
that he could use against me?
1004
01:21:01,985 --> 01:21:04,392
He thought that
Jacob Clarke was still alive.
1005
01:21:15,370 --> 01:21:16,567
Was he?
1006
01:21:22,126 --> 01:21:23,157
No.
1007
01:21:28,965 --> 01:21:31,289
Are you going to show
this film to the president?
1008
01:21:31,508 --> 01:21:32,456
No.
1009
01:21:32,676 --> 01:21:34,833
No. No, I don't think so.
1010
01:21:35,053 --> 01:21:36,297
Now that he's saved the world,
1011
01:21:36,512 --> 01:21:38,669
the son of a bitch is gonna be
even more insufferable.
1012
01:21:38,889 --> 01:21:40,466
You really think
he'll shut us down?
1013
01:21:40,682 --> 01:21:42,223
Or make us pencil pushers.
1014
01:21:44,394 --> 01:21:47,976
- So what do we do?
- We just bide our time.
1015
01:21:48,188 --> 01:21:49,598
Keep the other one on ice.
1016
01:21:51,024 --> 01:21:52,352
Jesse Keys?
1017
01:21:52,734 --> 01:21:54,773
Yeah. The doctors tell me
the thing in his head
1018
01:21:54,985 --> 01:21:57,226
is identical to
the one in his father's.
1019
01:21:57,446 --> 01:22:00,114
We just bide our time
and keep him on ice.
1020
01:22:02,033 --> 01:22:04,867
That pretty boy won't
be president forever.
1021
01:22:31,098 --> 01:22:34,513
These, uh--I was told
these were your old man's.
1022
01:23:45,073 --> 01:23:47,777
We're all standing
on the edge of a cliff.
1023
01:23:47,992 --> 01:23:49,735
all the time. every day.
1024
01:23:50,161 --> 01:23:52,236
a cliff we're all going over.
1025
01:23:52,496 --> 01:23:54,287
Our choice isn't about that.
1026
01:23:54,498 --> 01:23:58,080
Our choice is about whether
we want to go kicking and screaming
1027
01:23:58,292 --> 01:24:01,327
or whether we might want
to open our eyes and our hearts
1028
01:24:01,545 --> 01:24:04,628
to what happens
once we start to fall.
1029
01:25:59,931 --> 01:26:00,962
Dad!
1030
01:26:02,100 --> 01:26:03,131
Dad!
78679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.