All language subtitles for 有吉の壁【埼玉巨大ホームセンターで爆笑ネタ▽ブレイク歌手ハナコ×かが屋運転曲】[字]-2025-03-05-JPTVclub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,714 --> 00:00:08,733
(
2人
)
有吉の…
。
(
一同
)
壁~!
2
00:00:08,733 --> 00:00:11,235
(
拍手と歓声
)
3
00:00:11,235 --> 00:00:13,735
(
有吉
)
最初の壁は
こちら
。
4
00:00:16,724 --> 00:00:20,244
(
拍手
)
5
00:00:20,244 --> 00:00:24,744
<ホームプラザ
ナフコ鷲宮店
全面協力のもと…>
6
00:00:27,318 --> 00:00:30,738
<そして…>
7
00:00:30,738 --> 00:00:34,238
こんにちは
。
お願いしま~す
。
8
00:00:47,738 --> 00:00:50,738
…やってるって聞いたんですけど
。
うん
やってる
やってる
。
9
00:00:53,294 --> 00:00:55,294
そっか
じゃあ…
。
10
00:00:57,715 --> 00:01:02,236
今
ちょうど私
担当してる
ちょっと紹介させて
。
11
00:01:02,236 --> 00:01:05,222
今
一番のね
新生活応援グッズ
。
12
00:01:05,222 --> 00:01:07,622
やっぱり
これ…
。
13
00:01:14,749 --> 00:01:17,749
あと
これもいいの
。
(
ホイッスル
)
14
00:01:20,287 --> 00:01:22,723
(
ホイッスル
)
やれるよ!
15
00:01:22,723 --> 00:01:25,226
(
ホイッスル
)
やれるよ~~!
16
00:01:25,226 --> 00:01:28,245
オオオ~~!
(
笑い
)
17
00:01:28,245 --> 00:01:32,216
行こう
行こう
ホントに
。
見事
壁クリアです
。
18
00:01:32,216 --> 00:01:34,735
いらないだろ
。
19
00:01:34,735 --> 00:01:37,238
(
松尾
)
アウトドアコーナー
こちらになっております
。
20
00:01:37,238 --> 00:01:39,774
どうぞ~
ご利用くださ~い
。
21
00:01:39,774 --> 00:01:42,309
どうぞ~
ご利用…
。
うわ
ヤバっ
。
22
00:01:42,309 --> 00:01:45,229
はっ!
23
00:01:45,229 --> 00:01:47,748
えっ
うそだろ・
24
00:01:47,748 --> 00:01:50,234
うわ…
。
25
00:01:50,234 --> 00:01:52,236
うわぁ!
26
00:01:52,236 --> 00:01:54,755
こんなとこで…
。
27
00:01:54,755 --> 00:01:56,741
うわ…
。
28
00:01:56,741 --> 00:01:59,760
うわぁ!
29
00:01:59,760 --> 00:02:03,260
うそだろ…
勘弁してくれよ…
。
ヤバい
。
30
00:02:06,350 --> 00:02:09,350
(
松尾
)
えっ…
。
何?
それ
。
31
00:02:10,254 --> 00:02:13,240
「
コレニシヨウ
」
・
32
00:02:13,240 --> 00:02:15,743
…買ってった!
33
00:02:15,743 --> 00:02:18,746
ハハハ…
。
見事
壁クリアです
。
34
00:02:18,746 --> 00:02:21,248
怖え~!
35
00:02:21,248 --> 00:02:23,248
あれ?
えっ?
36
00:02:24,785 --> 00:02:27,304
(
向井
)
すいません…
。
37
00:02:27,304 --> 00:02:29,857
…だったら
ここら辺になりますけど
。
38
00:02:29,857 --> 00:02:32,226
じゃあ
これにしようかな
。
39
00:02:32,226 --> 00:02:34,245
これが
いい感じかもしれない
。
40
00:02:34,245 --> 00:02:36,247
(
向井
)
失礼ですけど…
。
41
00:02:36,247 --> 00:02:37,748
あっ
そうです
。
42
00:02:37,748 --> 00:02:40,735
(
向井
)
これ
犬とキジの?
そうです
そうです
。
43
00:02:40,735 --> 00:02:42,753
きび団子じゃないんですか?
44
00:02:42,753 --> 00:02:44,739
(
笑い
)
45
00:02:44,739 --> 00:02:47,224
申し訳ないんですけども…
。
46
00:02:47,224 --> 00:02:51,295
猿の?
バナナ
あっちに…
。
すいません…
。
47
00:02:51,295 --> 00:02:53,831
(
向井
)
贅沢っすね!
Dole
のじゃないと食べない…?
48
00:02:53,831 --> 00:02:55,216
食べない
食べない
。
49
00:02:55,216 --> 00:02:57,234
判定お願いします
。
50
00:02:57,234 --> 00:02:59,234
見事
壁クリアです
。
51
00:03:02,740 --> 00:03:04,740
何?
これ
。
えっ!
52
00:03:13,250 --> 00:03:15,250
そうよ
。
53
00:03:19,340 --> 00:03:22,727
(
村上
)
しゃべりますけど
私に向かって
。
54
00:03:22,727 --> 00:03:24,727
確かに…
。
55
00:03:27,732 --> 00:03:29,732
時代ですよね
。
56
00:03:32,737 --> 00:03:35,737
これは?
57
00:03:37,208 --> 00:03:39,243
(
笑い
)
58
00:03:39,243 --> 00:03:43,297
もう行こう
怖いから…
。
見事
壁クリアです
。
59
00:03:43,297 --> 00:03:44,797
怖かった
。
60
00:03:46,734 --> 00:03:51,772
61
00:03:51,772 --> 00:03:53,758
暇なの?
62
00:03:53,758 --> 00:03:56,761
あっ
そうだ!
63
00:03:56,761 --> 00:03:59,747
(
チャイム
)
64
00:03:59,747 --> 00:04:02,750
(
児玉
)
は~い
すいませ~ん
。
65
00:04:02,750 --> 00:04:04,769
お前かよ!
66
00:04:04,769 --> 00:04:07,822
何だ
お前
やめろ!
67
00:04:07,822 --> 00:04:11,742
暇じゃん
だって
。
確かにな
。
68
00:04:11,742 --> 00:04:13,260
いいよ
。
69
00:04:13,260 --> 00:04:15,260
誰
来るかな?
70
00:04:16,247 --> 00:04:18,249
じゃあ
押すよ
。
いいよ
。
71
00:04:18,249 --> 00:04:21,235
(
チャイム
)
72
00:04:21,235 --> 00:04:23,754
誰
来るかな?
73
00:04:23,754 --> 00:04:25,256
はい
。
74
00:04:25,256 --> 00:04:28,309
え~っ!
75
00:04:28,309 --> 00:04:31,862
(
赤羽
)
知らねえ変なヤツ来た!
変なヤツって何だよ
。
76
00:04:31,862 --> 00:04:34,248
(
赤羽
)
誰ですか?
77
00:04:34,248 --> 00:04:37,751
2回
。
(
赤羽
)
今
2回押しました
。
78
00:04:37,751 --> 00:04:40,271
そうなの・
そうなの・
79
00:04:40,271 --> 00:04:42,271
(
赤羽
)
誰ですか?
80
00:04:43,757 --> 00:04:47,757
(
児玉
)
研修中?
名前?
これ
。
(
赤羽
)
名札?
81
00:04:52,316 --> 00:04:54,852
押したでしょ?
ブ~って
。
僕らじゃないんですけど
。
82
00:04:54,852 --> 00:04:57,352
(
不合格のブザーを2回鳴らす音
)
83
00:05:01,759 --> 00:05:04,259
2回は俺
来るからな
。
84
00:05:05,229 --> 00:05:07,748
・あ~!・
優しそうな…
。
85
00:05:07,748 --> 00:05:11,785
私のかわいい子どもたち…
。
86
00:05:11,785 --> 00:05:14,271
(
足音
)
あれ?
87
00:05:14,271 --> 00:05:17,771
わぁ!
キレイだなぁ
。
88
00:05:20,861 --> 00:05:22,780
…君たちは
。
89
00:05:22,780 --> 00:05:25,783
(
防犯ブザーの音
)
90
00:05:25,783 --> 00:05:27,785
(
防犯ブザーの音
)
何をやってんだ!
91
00:05:27,785 --> 00:05:30,304
(
防犯ブザーの音
)
92
00:05:30,304 --> 00:05:34,804
合格
そりゃ怖いね
。
見事
壁クリアです
。
93
00:05:38,295 --> 00:05:40,314
あら…
。
94
00:05:40,314 --> 00:05:43,314
あら
かわいらしい
。
95
00:05:45,269 --> 00:05:47,288
フフフ…
。
96
00:05:47,288 --> 00:05:49,273
お~
怖っ
。
97
00:05:49,273 --> 00:05:52,293
ハハハ…!
98
00:05:52,293 --> 00:05:55,296
あの
すいません
ちょっといいですか?
99
00:05:55,296 --> 00:05:57,796
これって…
。
100
00:06:04,338 --> 00:06:06,924
私…
。
101
00:06:06,924 --> 00:06:08,924
(
笑い
)
102
00:06:10,277 --> 00:06:12,777
見事
壁クリアです
。
103
00:06:15,266 --> 00:06:19,286
ん?
えっ?
何してんの
あっ…
。
104
00:06:19,286 --> 00:06:21,288
(
溜口
)
困ります
。
ここだ
。
105
00:06:21,288 --> 00:06:24,288
「
ここだ
」
じゃなくて
困ります!
106
00:06:26,293 --> 00:06:28,846
すいません
やめてください
ホントに
。
107
00:06:28,846 --> 00:06:30,846
仕方ねえだろうがよ!
108
00:06:33,801 --> 00:06:37,801
使わせてよ
。
(
溜口
)
関係ないでしょ
困るんで
。
109
00:06:41,258 --> 00:06:43,277
あ~…
。
110
00:06:43,277 --> 00:06:45,279
「
また
」
じゃないですよ
何ですか?
これ
。
111
00:06:45,279 --> 00:06:47,298
しょうがないんだよ
ととのっちゃったら・
112
00:06:47,298 --> 00:06:50,298
もう
こうなっちゃうから
。
どうするんですか?
113
00:06:52,353 --> 00:06:54,271
(
笑い
)
114
00:06:54,271 --> 00:06:56,273
どうします?
めちゃくちゃ困るんですけど
。
115
00:06:56,273 --> 00:06:57,775
大丈夫
大丈夫
。
116
00:06:57,775 --> 00:07:00,277
僕
とっても…
。
117
00:07:00,277 --> 00:07:02,262
見てて
見てて
。
見てて?
118
00:07:02,262 --> 00:07:05,282
すげぇいいな
この椅子
。
いいね
。
119
00:07:05,282 --> 00:07:08,285
すいません…
。
120
00:07:08,285 --> 00:07:10,804
(
林田
)
いいですよ
レジ
あちらになりますんで
。
121
00:07:10,804 --> 00:07:12,840
俺も
もらおうかな
いいよね
。
122
00:07:12,840 --> 00:07:15,840
(
林田
)
どうぞ
どうぞ
レジ
あちらになります
。
123
00:07:17,778 --> 00:07:20,280
これも
もらっていいですか?
どうぞ
どうぞ…
。
124
00:07:20,280 --> 00:07:22,280
(
溜口
)
ちょっ…
えっ?
125
00:07:23,801 --> 00:07:26,301
はい
。
どんなところに…
。
126
00:07:30,290 --> 00:07:33,790
はい
分かりました
。
それじゃ
頑張ろうね
。
127
00:07:35,829 --> 00:07:38,365
かっこ良くねえよ
ホントに
。
128
00:07:38,365 --> 00:07:40,284
見事
壁クリアです
。
129
00:07:40,284 --> 00:07:44,772
すごい…
何でもあるね
。
ホントですね
。
130
00:07:44,772 --> 00:07:46,772
あら…
怖っ
。
131
00:07:49,293 --> 00:07:53,280
すいません…
。
はい
いらっしゃいませ
。
132
00:07:53,280 --> 00:07:55,265
これって
一般的なサイズですかね?
133
00:07:55,265 --> 00:07:57,818
そうですね
用途によるんですけど…
。
134
00:07:57,818 --> 00:07:59,336
僕…
。
135
00:07:59,336 --> 00:08:01,372
先輩に…
。
136
00:08:01,372 --> 00:08:04,274
…のハンマー買ってこいって
。
やめた方がいいんじゃないですか
。
137
00:08:04,274 --> 00:08:05,776
死ぬよ
。
138
00:08:05,776 --> 00:08:07,778
これは何ですか?
これ…
。
139
00:08:07,778 --> 00:08:10,280
引っかけて
くぎ
抜く
。
ちょうどよかった
。
140
00:08:10,280 --> 00:08:12,299
先輩に…
。
141
00:08:12,299 --> 00:08:15,786
…も買ってこいって言われてて
。
やめた方がいいです
。
142
00:08:15,786 --> 00:08:18,305
これだけ買っていきます
。
え~…
。
143
00:08:18,305 --> 00:08:20,858
大変過ぎるだろ
。
見事
壁クリアです
。
144
00:08:20,858 --> 00:08:22,858
(
笑い
)
145
00:08:23,894 --> 00:08:26,296
あら!
うわ~
何だ?
146
00:08:26,296 --> 00:08:28,796
ハァ
ハァ…
。
どうした?
147
00:08:29,817 --> 00:08:33,287
すいません!
(
池田
)
はい
どうされました?
148
00:08:33,287 --> 00:08:35,787
(
宮澤
)
これ…
。
149
00:08:37,791 --> 00:08:39,793
(
宮澤
)
子供の…
。
150
00:08:39,793 --> 00:08:41,812
…に参加してまして
。
151
00:08:41,812 --> 00:08:44,812
いいんすか・
ここまで探しに来ても
。
152
00:08:47,401 --> 00:08:48,802
何だろう?
153
00:08:48,802 --> 00:08:50,804
(
宮澤
)
急いでるんで
あります?
154
00:08:50,804 --> 00:08:53,791
あ~
ちょっと待ってください
。
155
00:08:53,791 --> 00:08:56,291
疲れてんな
相当
。
156
00:08:59,780 --> 00:09:02,282
ありがとうございます!
157
00:09:02,282 --> 00:09:04,835
あっ
いや…
。
158
00:09:04,835 --> 00:09:07,735
見事
壁クリアです
。
159
00:09:09,289 --> 00:09:12,292
すごいキレイ!
160
00:09:12,292 --> 00:09:17,781
いや~
ホームセンターに来たけど
いろいろ商品があるな
。
161
00:09:17,781 --> 00:09:21,301
植物が好きだからな
この鉢いいっすね
この鉢
。
162
00:09:21,301 --> 00:09:23,804
申し訳ございません
。
163
00:09:23,804 --> 00:09:26,824
(
山本
)
あ~
いいオリーブだもんな
これ
。
164
00:09:26,824 --> 00:09:28,876
そっか
売却済みか
田中様ね
。
165
00:09:28,876 --> 00:09:31,876
何か
中に植物あるだろ
じゃあ
。
中にね
。
166
00:09:33,397 --> 00:09:34,781
(
山本
)
入れない?
167
00:09:34,781 --> 00:09:36,800
入れないって
どういうことですか?
168
00:09:36,800 --> 00:09:38,802
(
関
)
すいません
こちらの建物
今・
169
00:09:38,802 --> 00:09:40,804
ヒロミさんに
全部
買われちゃいました
。
170
00:09:40,804 --> 00:09:42,789
(
山本
)
えっ!
ヒロミさん…
。
171
00:09:42,789 --> 00:09:45,292
すげ~
。
172
00:09:45,292 --> 00:09:48,295
すいません
今日は終わりで
。
173
00:09:48,295 --> 00:09:51,365
(
山本
)
全部の商品
買われちゃったみたいです
。
174
00:09:51,365 --> 00:09:54,865
何でよ!
残念
クリアならずです
。
175
00:10:03,794 --> 00:10:07,281
え~
じゃあ…
。
176
00:10:07,281 --> 00:10:10,300
わぁ
見事
壁クリアです!
177
00:10:10,300 --> 00:10:13,787
よかったね
また来てね~
。
178
00:10:13,787 --> 00:10:16,290
ありがと~!
179
00:10:16,290 --> 00:10:19,290
・店員さん…・
ハハハ…
。
180
00:11:25,058 --> 00:11:28,595
・~
181
00:11:28,595 --> 00:11:30,595
(上戸)ん~。
182
00:11:33,300 --> 00:11:36,637
パンチ効いてる~。
・~ カルビーの~ コンソメパンチ
183
00:12:53,730 --> 00:12:57,230
・店員さん…・
ハハハ…
。
184
00:13:00,270 --> 00:13:02,739
もうすぐだとは思うんですけど
すいません
。
185
00:13:02,739 --> 00:13:05,242
(
長田
)
さっきも
ここ通りませんでしたか?
186
00:13:05,242 --> 00:13:07,761
うそだろ…
。
187
00:13:07,761 --> 00:13:09,761
あっ!
188
00:13:13,283 --> 00:13:16,320
(
松尾
)
お客さま…
。
189
00:13:16,320 --> 00:13:18,238
蜃気楼?
レジじゃありません
。
190
00:13:18,238 --> 00:13:20,257
レジだよ
。
(
松尾
)
だまされないで
。
191
00:13:20,257 --> 00:13:22,743
レジ…
レジ
あそこです
。
(
長田
)
ここがレジ?
192
00:13:22,743 --> 00:13:25,262
(
松尾
)
ここがレジです
。
(
長田
)
ここがレジですか?
193
00:13:25,262 --> 00:13:28,732
(
松尾
)
ほら
ササキさん
お客さま…
。
194
00:13:28,732 --> 00:13:31,251
もうダメだ
。
195
00:13:31,251 --> 00:13:35,288
(
松尾
)
お願いします
すいません
お待たせしちゃって
。
196
00:13:35,288 --> 00:13:39,343
やかん1つ買うだけ…
。
(
長田
)
ピッ
ピッ
ピッ…
。
197
00:13:39,343 --> 00:13:41,244
(
松尾
)
ササキさん…
。
198
00:13:41,244 --> 00:13:43,246
受け取ってくれないんですけど
。
199
00:13:43,246 --> 00:13:47,234
やっぱり
あっちじゃないですか?
判定お願いします
。
200
00:13:47,234 --> 00:13:49,753
見事
壁クリアです
。
201
00:13:49,753 --> 00:13:51,738
(
笑い
)
202
00:13:51,738 --> 00:13:54,241
・さぁさぁさぁ
皆さん…・
203
00:13:54,241 --> 00:13:57,260
こちらで店頭販売をしております
。
204
00:13:57,260 --> 00:14:00,313
…と申します
落合茂樹でございます
。
205
00:14:00,313 --> 00:14:03,750
先ほど見ていただいた
油汚れなんですが・
206
00:14:03,750 --> 00:14:07,254
このスポンジを使えば
なんと
ほら!
207
00:14:07,254 --> 00:14:09,239
こんなにキレイになります!
208
00:14:09,239 --> 00:14:11,739
キレイに汚れが取れるんですね
。
209
00:14:13,243 --> 00:14:15,262
…してんだよな
。
210
00:14:15,262 --> 00:14:17,262
あれ?
もしかして
この顔…
。
211
00:14:21,318 --> 00:14:23,737
うそだろ?
おい!
212
00:14:23,737 --> 00:14:27,240
落合茂樹…
。
213
00:14:27,240 --> 00:14:30,260
シゲキ…
ゲキオチ…
。
214
00:14:30,260 --> 00:14:32,746
ホントだ!
215
00:14:32,746 --> 00:14:35,732
合格
。
見事
壁クリアです
。
216
00:14:35,732 --> 00:14:38,251
この人がモデルなんだ
。
217
00:14:38,251 --> 00:14:41,271
あれ?
・結構オススメなんですよね・
218
00:14:41,271 --> 00:14:44,324
(
尾形
)
これ
めっちゃいいっすね
。
(
向井
)
これ
非常にいい寝袋で・
219
00:14:44,324 --> 00:14:46,743
多分
かなり暖かいと思います
。
めちゃくちゃ暖かいです
。
220
00:14:46,743 --> 00:14:49,262
こういう感じ?
(
向井
)
そうです
肩まで…
。
221
00:14:49,262 --> 00:14:51,231
うわ
暖かっ!
222
00:14:51,231 --> 00:14:52,749
そんな暖かいんだ
。
223
00:14:52,749 --> 00:14:55,218
(
向井
)
ここ
もうちょっと
グ~っと締めていただくと・
224
00:14:55,218 --> 00:14:57,718
風も全く入ってこないんですよ
。
225
00:14:58,722 --> 00:15:00,740
グッとやったら
ホントに暖かいんで
。
226
00:15:00,740 --> 00:15:03,293
全く寒くない
。
(
向井
)
非常にオススメです
。
227
00:15:03,293 --> 00:15:05,328
これ
幾らすか?
228
00:15:05,328 --> 00:15:08,748
ちょっと最初のお客さま
ちょっと…
。
229
00:15:08,748 --> 00:15:11,251
はい
どうしました?
230
00:15:11,251 --> 00:15:14,237
(
尾形
)
ちょっと
これね…
いい
めっちゃ
。
231
00:15:14,237 --> 00:15:16,239
これ…
。
232
00:15:16,239 --> 00:15:21,244
ちょっと…
店員さん…
。
233
00:15:21,244 --> 00:15:24,781
店員さん…
。
キャ~!
234
00:15:24,781 --> 00:15:26,781
芋虫
。
235
00:15:30,253 --> 00:15:33,740
店内に芋虫がいます
。
芋虫~!
236
00:15:33,740 --> 00:15:36,243
捕まえよう
捕まえよう
こっち来い!
237
00:15:36,243 --> 00:15:40,263
(
笑い
)
こっち来い!
芋虫!
238
00:15:40,263 --> 00:15:45,268
合格
。
見事
壁クリアです
。
239
00:15:45,268 --> 00:15:47,268
芋虫
。
240
00:15:48,321 --> 00:15:50,357
物置かな?
241
00:15:50,357 --> 00:15:52,857
フフフ…
。
242
00:15:55,245 --> 00:15:58,265
今度な…
。
243
00:15:58,265 --> 00:16:02,235
ハハハ
また
ママ
冗談でしょ?
244
00:16:02,235 --> 00:16:06,256
声も出てないもん…
。
ちょっと…
。
245
00:16:06,256 --> 00:16:09,743
(とにかく
明
るい
安村
)
家
買うったって
そんな…
貯金ないでしょ?
ママ
。
246
00:16:09,743 --> 00:16:11,743
あるわ
あんたな…
。
247
00:16:13,763 --> 00:16:15,763
あんた?
248
00:16:18,201 --> 00:16:21,204
プレハブで
。
何でプレハブで
ママ
。
249
00:16:21,204 --> 00:16:23,223
何で俺が…
。
何で
ここ…
。
250
00:16:23,223 --> 00:16:25,242
何で
ここ
たたくねん
。
251
00:16:25,242 --> 00:16:29,229
何で俺
プレハブなんだよ
ママ
。
何で?
こっち
たたき!
252
00:16:29,229 --> 00:16:33,216
(
安村
)
いやいや
家
住まわせてよ
お金いっぱい使ってんだからさ
。
253
00:16:33,216 --> 00:16:35,752
何で倉庫行き…
。
何で
こっち?
こっち
。
254
00:16:35,752 --> 00:16:38,822
近いのこっちやねん
。
おかしいだろ
ホントに
。
255
00:16:38,822 --> 00:16:41,241
いいかげんにしろよ
。
256
00:16:41,241 --> 00:16:44,741
もう行こう
行こう
。
見事
壁クリアです
。
257
00:16:46,746 --> 00:16:49,733
(
後藤
)
お母さん
火どこ?
258
00:16:49,733 --> 00:16:51,735
・え?・
お母さん…
。
259
00:16:51,735 --> 00:16:54,235
何だよ
今…
。
260
00:16:57,274 --> 00:17:00,827
晩ごはん前なんだから
何
食べようとしてんのよ
。
261
00:17:00,827 --> 00:17:02,729
(
黒沢
)
ダメでしょ
食べちゃ
。
262
00:17:02,729 --> 00:17:06,129
(
後藤
)
後で車
出すから
犬の散歩行こう
。
263
00:17:10,754 --> 00:17:12,756
どうせ見てるだけだったら…
。
264
00:17:12,756 --> 00:17:15,241
注意とかじゃ…
これ
こういうものです
。
265
00:17:15,241 --> 00:17:17,241
あっ!
266
00:17:21,798 --> 00:17:23,833
お兄ちゃん
今日
晩ごはん食べていく…?
267
00:17:23,833 --> 00:17:25,735
今日
彼女と食べる約束してて
。
268
00:17:25,735 --> 00:17:29,239
何だよ
あんたのために…
。
269
00:17:29,239 --> 00:17:31,241
大っきいんだよ
鶏モモ!
270
00:17:31,241 --> 00:17:33,743
安かったのに
何で食べてかないんだ!
271
00:17:33,743 --> 00:17:35,779
この金額は
さすがに…
。
272
00:17:35,779 --> 00:17:39,279
合格
。
見事
壁クリアです
。
273
00:17:40,750 --> 00:17:43,750
(
笑い
)
何
言ってんだよ!
274
00:17:45,822 --> 00:17:51,728
275
00:17:51,728 --> 00:17:55,231
ハハハ…
似合うね
。
276
00:17:55,231 --> 00:17:58,752
いらっしゃいませ
DIYで何かお探しですか?
277
00:17:58,752 --> 00:18:02,756
そうなんです
我々
漫才協会の…
。
278
00:18:02,756 --> 00:18:04,756
…をちょっと考えてまして
。
279
00:18:06,276 --> 00:18:08,244
自分でやるんだ
。
280
00:18:08,244 --> 00:18:11,314
青空球児師匠の腰が悪いんで…
。
281
00:18:11,314 --> 00:18:12,832
…まで直で行ける
。
282
00:18:12,832 --> 00:18:15,251
…を作りたいんですよ
。
283
00:18:15,251 --> 00:18:18,738
少々お待ちください
。
少々…
。
284
00:18:18,738 --> 00:18:20,740
お待たせいたしました
。
285
00:18:20,740 --> 00:18:24,761
こちらに
こちらを付けていただけると…
。
286
00:18:24,761 --> 00:18:27,747
(
笑い
)
すごい
。
287
00:18:27,747 --> 00:18:29,747
(
福田
)
あとは…
。
288
00:18:33,837 --> 00:18:35,739
終わりだよって
。
(
店員
)
かしこまりました
。
289
00:18:35,739 --> 00:18:37,757
(
益子
)
すみません
。
290
00:18:37,757 --> 00:18:40,226
お待たせいたしました
。
291
00:18:40,226 --> 00:18:42,746
(
笑い
)
292
00:18:42,746 --> 00:18:44,748
(
福田
)
気付いてもらえる
これなら!
293
00:18:44,748 --> 00:18:46,232
いや~…
。
294
00:18:46,232 --> 00:18:48,251
(
笑い
)
お任せください!
295
00:18:48,251 --> 00:18:50,270
判定お願いします
。
やめなさい
ホントに
。
296
00:18:50,270 --> 00:18:52,270
見事
壁クリアです
。
297
00:18:54,824 --> 00:18:56,824
あれ?
あ~
。
298
00:19:03,249 --> 00:19:05,251
はい
はい
はい?
(
村上
)
これ
何ですか?
299
00:19:05,251 --> 00:19:08,254
あっ
こちらですか
こちらは…
。
300
00:19:08,254 --> 00:19:11,257
マジフラワーロック…
フラワーロックって
あの…
。
301
00:19:11,257 --> 00:19:13,743
そうです
そうです
。
(
村上
)
昔よくあった
。
302
00:19:13,743 --> 00:19:15,261
それの…
。
303
00:19:15,261 --> 00:19:16,761
マジバージョンって…
。
304
00:19:17,797 --> 00:19:19,833
(
手をたたく音
)
305
00:19:19,833 --> 00:19:22,752
ハハハ…
腹立つな
。
306
00:19:22,752 --> 00:19:24,252
(
手をたたく音
)
307
00:19:26,239 --> 00:19:28,224
(
村上
)
かわいくはないですけど
。
308
00:19:28,224 --> 00:19:30,226
もっと
たたいてください
。
(
村上
)
いいですか?
309
00:19:30,226 --> 00:19:34,731
(
手をたたく音
)
何だよ
これ
。
310
00:19:34,731 --> 00:19:36,733
(
手をたたく音
)
311
00:19:36,733 --> 00:19:40,804
(
手をたたく音
)
そうそう…
そうそう…
。
312
00:19:40,804 --> 00:19:42,338
あっ!
313
00:19:42,338 --> 00:19:44,724
(
笑い
)
(
手をたたく音
)
314
00:19:44,724 --> 00:19:47,227
いいですね~
いいですよ…
。
(
手をたたく音
)
315
00:19:47,227 --> 00:19:49,729
いいですよ
あっ
ちょっと
ごめんなさい…
。
316
00:19:49,729 --> 00:19:51,729
ちょっと
ちょっと…
ごめんなさい
。
317
00:19:55,235 --> 00:19:56,720
(
笑い
)
318
00:19:56,720 --> 00:19:58,720
ダメになっちゃった?
ダメになっちゃいました
。
319
00:19:59,756 --> 00:20:01,791
見事
壁クリアです
。
320
00:20:01,791 --> 00:20:03,791
気持ち悪いな
。
321
00:20:06,229 --> 00:20:07,729
あれ?
322
00:20:09,749 --> 00:20:11,749
ねぇ
何やってんの?
みんな
。
323
00:22:30,740 --> 00:22:32,775
(中村)あっ とりあえずビールで。
324
00:22:32,775 --> 00:22:36,045
(堤)おっ 「一番搾り」じゃ~ん。
いいの来たね~。
325
00:22:36,045 --> 00:22:39,082
(全員)かんぱーい!
あのさ 本当にどうでもいいことなんだけど…
326
00:22:39,082 --> 00:22:41,117
言わせて~?
327
00:22:41,117 --> 00:22:44,520
そのビール
一番最初の麦汁しか使わないビール。
328
00:22:44,520 --> 00:22:48,424
海外の醸造家は クレイジ~!っていうみたい。
329
00:22:48,424 --> 00:22:50,460
まあ 俺もそう思う。
330
00:22:50,460 --> 00:22:53,663
うまっ!
そうなの うまいのよ~。
331
00:22:53,663 --> 00:22:55,732
すみません このビールって…
332
00:22:55,732 --> 00:22:57,767
それは キリン「一番搾り」。
333
00:22:59,769 --> 00:23:01,269
あれ?
334
00:23:02,772 --> 00:23:04,772
ねぇ
何やってんの?
みんな
。
335
00:23:07,243 --> 00:23:10,243
(
林田
)
はいはいはい…
あ~
。
336
00:23:11,748 --> 00:23:13,249
また?
何ですか?
これ
。
337
00:23:13,249 --> 00:23:16,786
(
林田
)
電気つけっぱなしにしてると…
。
338
00:23:16,786 --> 00:23:19,286
(
溜口
)
野生の受験生・
339
00:23:20,840 --> 00:23:22,759
(
林田
)
こうやっちゃえばいい
。
340
00:23:22,759 --> 00:23:24,243
はい
。
341
00:23:24,243 --> 00:23:26,763
見えない!
勉強できない!
342
00:23:26,763 --> 00:23:29,248
忘れちゃう!
みんな
困惑してる!
343
00:23:29,248 --> 00:23:31,234
(
林田
)
この隙に…
。
344
00:23:31,234 --> 00:23:33,269
仕上げがある?
345
00:23:33,269 --> 00:23:36,289
(
林田
)
はいはい
これ…
。
346
00:23:36,289 --> 00:23:38,289
(
酒井
)
おにぎりだ~!
347
00:23:40,827 --> 00:23:43,327
(
林田
)
いってらっしゃい
。
348
00:23:44,747 --> 00:23:48,234
新人君
これ2日に1回あるから…
。
349
00:23:48,234 --> 00:23:50,734
マジで?
頑張ろうね
。
350
00:23:52,772 --> 00:23:54,791
カッコ良くねえんだよ
全然
。
351
00:23:54,791 --> 00:23:56,791
見事
壁クリアです
。
352
00:23:57,794 --> 00:23:59,794
あら
カー用品
。
(
店員
)
お客さま
。
353
00:24:04,334 --> 00:24:07,787
悪いな~
悪い
。
354
00:24:07,787 --> 00:24:09,787
ありがとうございます
。
こういう人いるよな
。
355
00:24:12,291 --> 00:24:14,291
(
店員
)
…お客さまです
。
アハハハ…!
356
00:24:16,295 --> 00:24:19,795
太客なんだ
。
見事
壁クリアです
。
357
00:24:22,285 --> 00:24:25,338
あら
。
ん?
358
00:24:25,338 --> 00:24:28,838
だからね…
。
359
00:24:31,260 --> 00:24:33,260
(
岩崎
)
豊富過ぎる
。
360
00:24:40,286 --> 00:24:42,772
(
岩崎
)
今夜
眠れるか分からない
。
361
00:24:42,772 --> 00:24:44,774
私
あのね…
。
362
00:24:44,774 --> 00:24:48,311
(
槙尾
)
大学教授?
363
00:24:48,311 --> 00:24:50,346
(
笑い
)
364
00:24:50,346 --> 00:24:53,846
じゃあ…
これでいいんじゃないですか?
365
00:24:57,770 --> 00:25:00,256
(
笑い
)
366
00:25:00,256 --> 00:25:03,256
見事
壁クリアです
。
367
00:25:06,279 --> 00:25:09,782
(
向井
)
いや~
そろそろな
ガーデニングみたいなの・
368
00:25:09,782 --> 00:25:13,782
始めてみようかな~
。
・オーライ
オーライ…・
369
00:25:16,339 --> 00:25:18,257
オーライ
オーライ
すみません
あけてください
。
370
00:25:18,257 --> 00:25:20,777
粗大ごみ通ります
。
(
向井
)
えっ!
371
00:25:20,777 --> 00:25:23,296
えっ!
捨てるんすか?
悲しい
。
372
00:25:23,296 --> 00:25:25,296
捨てるんだ
。
えっ!
373
00:25:27,283 --> 00:25:30,283
(
尾形
)
ちょっと!
200万
元取ってないよ!
374
00:25:31,788 --> 00:25:33,790
見事
壁クリアです
。
375
00:25:33,790 --> 00:25:35,790
もったいない
。
376
00:25:39,879 --> 00:25:41,764
・いらっしゃいませ・
377
00:25:41,764 --> 00:25:43,764
いらっしゃいませ
。
378
00:25:46,269 --> 00:25:48,771
(
山本
)
こちら
そういう商品と
なっておりますね
。
379
00:25:48,771 --> 00:25:51,274
(
友近
)
これ
置いて…
。
380
00:25:51,274 --> 00:25:54,777
(
山本
)
そうですね
カーペットなどのダニを…
。
381
00:25:54,777 --> 00:25:58,277
だけど私ね
今
思うてんけどね
。
(
山本
)
はい
。
382
00:26:06,272 --> 00:26:07,790
(
笑い
)
383
00:26:07,790 --> 00:26:09,775
枕など
お布団にも
つく場合もございます
。
384
00:26:09,775 --> 00:26:12,275
それやったらね
この前…
。
385
00:26:18,784 --> 00:26:21,320
小麦粉の話というよりは
今回
お布団とか枕についてる・
386
00:26:21,320 --> 00:26:23,320
ダニを除去できるという…
。
387
00:26:24,340 --> 00:26:26,840
(
笑い
)
面倒くせぇな
。
388
00:26:28,261 --> 00:26:30,279
『
仰天ニュース
』
で…
。
389
00:26:30,279 --> 00:26:32,279
あれ
『
仰天ニュース
』
…
。
390
00:26:34,267 --> 00:26:36,252
判定お願いします
。
391
00:26:36,252 --> 00:26:38,771
見事
壁クリアです
。
392
00:26:38,771 --> 00:26:41,271
あ~
危ない
危ない
。
(
笑い
)
393
00:26:42,775 --> 00:26:44,310
あれ?
・あ~・
394
00:26:44,310 --> 00:26:46,310
びっくりした
。
395
00:26:48,764 --> 00:26:51,284
かわいいな~
。
396
00:26:51,284 --> 00:26:54,270
(
もう中学生
)
ゴロロロロ…!
397
00:26:54,270 --> 00:26:56,756
(
安村
)
わ~!
398
00:26:56,756 --> 00:26:58,741
危ない!
動物たち
。
399
00:26:58,741 --> 00:27:01,744
逃げて~!
ゴロロロロ…!
400
00:27:01,744 --> 00:27:04,280
ゴロニャ~
。
えっ?
401
00:27:04,280 --> 00:27:07,833
(
もう中学生
)
ゴロロロロロロン~
。
402
00:27:07,833 --> 00:27:13,256
(
安村
)
そうか
普段
タンクローリーは…
。
403
00:27:13,256 --> 00:27:15,256
いないよ
。
404
00:27:24,250 --> 00:27:27,753
だから
危険はないってことか!
405
00:27:27,753 --> 00:27:29,822
(
もう中学生
)
ブロロロロ…!
わ~!
406
00:27:29,822 --> 00:27:31,824
残念
クリアならずです
。
407
00:27:31,824 --> 00:27:33,876
ブロロ…
。
あ~
泣いちゃった
。
408
00:27:33,876 --> 00:27:35,876
こういうのは…
。
409
00:27:38,281 --> 00:27:41,781
ただ
そのガソリンとか…
。
410
00:27:47,773 --> 00:27:52,261
(
笑い
)
411
00:27:52,261 --> 00:27:54,761
残念
クリアならずで~す
。
412
00:27:56,332 --> 00:27:59,769
・え~?・
ん?
413
00:27:59,769 --> 00:28:03,239
何か
防犯グッズいっぱいあって
ちょっと分かんないな
。
414
00:28:03,239 --> 00:28:05,241
何がいいんだろう?
(
長田
)
いらっしゃいませ~
。
415
00:28:05,241 --> 00:28:07,243
すみません
。
416
00:28:07,243 --> 00:28:09,745
あっ
ご案内させていただきます
。
417
00:28:09,745 --> 00:28:12,248
何が…
分かんなくて
。
そうですね
結構
うちは・
418
00:28:12,248 --> 00:28:14,283
いろいろな商品
取りそろえてるんです
。
419
00:28:14,283 --> 00:28:19,238
ここら辺はベーシックな
人が来た時に感知するやつです
。
420
00:28:19,238 --> 00:28:21,257
こちらは…
。
421
00:28:21,257 --> 00:28:23,743
(
松尾
)
ワンちゃん用
。
こっちは…
。
422
00:28:23,743 --> 00:28:26,245
これ…
。
423
00:28:26,245 --> 00:28:28,748
(
松尾
)
ハムスター用?
そんな細かく?
424
00:28:28,748 --> 00:28:30,748
(
長田
)
そうですね
。
425
00:28:33,252 --> 00:28:34,787
全然違う?
426
00:28:34,787 --> 00:28:37,823
そんな細かいんですね
。
そうですね
。
427
00:28:37,823 --> 00:28:41,823
こちらですと
お風呂入れる時に…
。
428
00:28:43,246 --> 00:28:46,746
…ってなるのを
。
429
00:28:49,752 --> 00:28:51,754
何が防犯なんだよ
。
430
00:28:51,754 --> 00:28:53,754
(
長田
)
これは
あれですね
。
431
00:28:56,776 --> 00:28:58,776
…ってなる時に
。
432
00:29:00,796 --> 00:29:02,832
(
松尾
)
そんなのもあるんですね
。
433
00:29:02,832 --> 00:29:05,832
これとかは…
。
434
00:29:11,774 --> 00:29:13,276
光と音で?
435
00:29:13,276 --> 00:29:15,761
今どき
ないって
。
436
00:29:15,761 --> 00:29:20,266
外から侵入者というか
変質者とか泥棒とか・
437
00:29:20,266 --> 00:29:22,766
そういうの
防犯グッズは
。
あっ
。
438
00:29:24,253 --> 00:29:27,807
(
松尾
)
棒・
はい
棒がいいと思います
。
439
00:29:27,807 --> 00:29:29,859
鉄の棒が…
。
鉄の棒・
440
00:29:29,859 --> 00:29:31,277
判定お願いします
。
441
00:29:31,277 --> 00:29:33,277
見事
壁クリアです
。
442
00:29:36,766 --> 00:29:39,766
ハハハ…
。
えっ
。
443
00:29:44,774 --> 00:29:46,792
あ~
そうなの
。
444
00:29:46,792 --> 00:29:48,828
そうですか
いろいろオススメございます
。
445
00:29:48,828 --> 00:29:50,863
いいね~
これもね
。
446
00:29:50,863 --> 00:29:52,782
これが一番
でもね
しっくりくるね
。
447
00:29:52,782 --> 00:29:56,769
そちらは非常に…
。
♪~
お~
おぉ~
448
00:29:56,769 --> 00:29:58,771
すみません
お客さま
。
449
00:29:58,771 --> 00:30:01,791
びっくりした
どうされました?
あ~
ごめんなさいね
。
450
00:30:01,791 --> 00:30:04,794
(
長谷川
)
いえ…
。
私ね
こういう者なんですよ
。
451
00:30:04,794 --> 00:30:08,294
こういう者…
はい
え?
452
00:30:10,333 --> 00:30:12,385
大浴
丈さん!
453
00:30:12,385 --> 00:30:14,770
大浴
丈
。
454
00:30:14,770 --> 00:30:16,789
シャワーヘッドで
よろしいんですか?
455
00:30:16,789 --> 00:30:18,758
これで歌ってんの
いつも
。
あぁ
そうなんですね
。
456
00:30:18,758 --> 00:30:20,776
♪~
お~…
457
00:30:20,776 --> 00:30:22,778
♪~
458
00:30:22,778 --> 00:30:25,281
すみません
すみません
。
459
00:30:25,281 --> 00:30:27,783
(
笑い
)
460
00:30:27,783 --> 00:30:33,783
♪~
461
00:30:35,257 --> 00:30:37,259
「
湯
湯
湯
」
は
もう無理ですね
。
462
00:30:37,259 --> 00:30:39,261
「
湯作
」
?
463
00:30:39,261 --> 00:30:41,280
見事
壁クリアです
。
464
00:30:41,280 --> 00:30:44,784
大浴
丈です
。
大浴
丈さん
聞いたことない
。
465
00:30:44,784 --> 00:30:47,787
ん?
何?
466
00:30:47,787 --> 00:30:50,306
(
益子
)
あとは磁石かな
。
磁石ぐらいですね
。
467
00:30:50,306 --> 00:30:52,858
あ~
すみません
。
(
林田
)
はい
。
468
00:30:52,858 --> 00:30:54,858
磁石?
469
00:30:56,262 --> 00:30:58,262
何って見たら分かるでしょう
。
470
00:30:59,782 --> 00:31:02,785
(
林田
)
埋蔵金?
磁石で取れるんですか?
471
00:31:02,785 --> 00:31:04,785
磁石ですよ!
472
00:31:06,272 --> 00:31:08,290
そうですよ!
473
00:31:08,290 --> 00:31:10,790
我々のとちぎテレビの目標はね…
。
474
00:31:15,347 --> 00:31:17,767
(
林田
)
私に言われましても…
。
475
00:31:17,767 --> 00:31:20,269
とちテレの…
。
476
00:31:20,269 --> 00:31:22,269
そうだよ
。
477
00:31:23,773 --> 00:31:25,758
…使えるぞ!
478
00:31:25,758 --> 00:31:29,278
(
林田
)
磁石
一応これぐらいの…
。
479
00:31:29,278 --> 00:31:31,297
あ~
それ…!
480
00:31:31,297 --> 00:31:33,349
こちらになります
。
よ~し!
481
00:31:33,349 --> 00:31:35,849
埋蔵金
見つかるぞ~!
判定お願いします
。
482
00:31:40,289 --> 00:31:42,289
何かやってる…
。
483
00:31:48,264 --> 00:31:50,749
なぁ
店員やろ?
484
00:31:50,749 --> 00:31:53,249
どこがどこにあるとか
分からんの?
485
00:31:55,287 --> 00:31:57,306
もうええわ
お前
。
486
00:31:57,306 --> 00:31:59,725
もう
この辺
適当に掃除しとけ
。
487
00:31:59,725 --> 00:32:02,244
うわ~
厳しいね
。
488
00:32:02,244 --> 00:32:06,248
ハァ…
ハァ…
。
489
00:32:06,248 --> 00:32:09,752
大丈夫ですか?
児玉さん
結構言われちゃって…
。
490
00:32:09,752 --> 00:32:12,254
大丈夫ですよ
児玉さんね
知ってます
いろいろ・
491
00:32:12,254 --> 00:32:16,275
覚えられないこととかも
あると思いますけど…
。
492
00:32:16,275 --> 00:32:18,275
すみませ~ん
。
あっ
はい!
493
00:32:19,829 --> 00:32:22,248
あっ
はい
。
494
00:32:22,248 --> 00:32:24,266
あっ
分かりました
はい
。
495
00:32:24,266 --> 00:32:26,766
アジャスターボルトですね
。
496
00:32:28,754 --> 00:32:30,739
(
笑い
)
497
00:32:30,739 --> 00:32:32,758
YKP…
。
498
00:32:32,758 --> 00:32:34,758
すごい!
(
笑い
)
499
00:32:36,745 --> 00:32:38,797
ノールック…
。
500
00:32:38,797 --> 00:32:41,834
ありがとうございます!
あっ
ありがとうございました
。
501
00:32:41,834 --> 00:32:44,334
児玉さん
すごいじゃないっすか!
502
00:32:46,739 --> 00:32:48,757
(
笑い
)
503
00:32:48,757 --> 00:32:50,759
合格
ハハハ…
。
504
00:32:50,759 --> 00:32:53,245
(
賀屋
)
すごいっすよ!
これ
。
505
00:32:53,245 --> 00:32:55,745
あっ…
ん?
506
00:32:59,251 --> 00:33:02,271
あらまぁ
。
(
江口
)
あ~
すみません
。
507
00:33:02,271 --> 00:33:03,839
はい
。
508
00:33:03,839 --> 00:33:05,839
私
あの…
。
509
00:33:07,893 --> 00:33:10,893
(
森
)
江口80%?
510
00:33:12,798 --> 00:33:14,798
うるせぇな
。
511
00:33:16,769 --> 00:33:18,787
とてもじゃないけど
はみ出ちゃうんで
。
512
00:33:18,787 --> 00:33:21,273
全然隠れてるけど…
。
(
江口
)
もうちょっと大きいやつで
。
513
00:33:21,273 --> 00:33:23,773
お盆じゃないんですけど
これとか…
。
514
00:33:27,313 --> 00:33:30,883
(
笑い
)
515
00:33:30,883 --> 00:33:33,786
(
森
)
じゃあ
大っきいでいったら
これとか
どうですか?
516
00:33:33,786 --> 00:33:36,286
透けちゃうだろ
。
517
00:33:37,756 --> 00:33:39,775
(
笑い
)
(
森
)
これでギリ?
518
00:33:39,775 --> 00:33:43,279
見事
壁クリアです
。
519
00:33:43,279 --> 00:33:46,765
・いらっしゃいませ
いらっしゃいませ・
520
00:33:46,765 --> 00:33:50,819
さぁ
物置
いかがでしょうか?
いらっしゃいませ~
。
521
00:33:50,819 --> 00:33:52,338
いらっしゃいま…
。
(
大きな物音
)
522
00:33:52,338 --> 00:33:54,356
(
溜口
)
え・
何?
523
00:33:54,356 --> 00:33:57,776
何?
何…?
524
00:33:57,776 --> 00:34:00,262
あぁ~…!
525
00:34:00,262 --> 00:34:02,781
何だ・
526
00:34:02,781 --> 00:34:05,267
だ…
大丈夫ですか?
527
00:34:05,267 --> 00:34:08,304
大丈夫ですか?
えっ
。
あれ?
528
00:34:08,304 --> 00:34:10,304
うん
じゃあ…
。
529
00:34:11,757 --> 00:34:13,792
怖え~
。
530
00:34:13,792 --> 00:34:15,828
4つ・
4つもいらねえだろ
。
531
00:34:15,828 --> 00:34:18,247
合格
。
見事
壁クリアです
。
532
00:34:18,247 --> 00:34:19,747
怖いよ
。
533
00:34:20,733 --> 00:34:22,751
あっ
。
あれ?
何か
。
534
00:34:22,751 --> 00:34:24,753
ただ今より…
。
535
00:34:24,753 --> 00:34:26,739
…を行いたいと思いま~す!
536
00:34:26,739 --> 00:34:29,241
皆さま
抽選券をご用意ください
。
537
00:34:29,241 --> 00:34:33,262
では
まずは3等でございます
。
538
00:34:33,262 --> 00:34:35,798
75番の方
。
539
00:34:35,798 --> 00:34:39,298
おめでとうございます…
。
540
00:34:41,370 --> 00:34:43,772
あっ
すごい
。
(
宮澤
)
おめでとうございます
。
541
00:34:43,772 --> 00:34:46,275
続いて
2等ですよ
。
542
00:34:46,275 --> 00:34:49,278
186番の方
。
543
00:34:49,278 --> 00:34:52,278
はい
。
おめでとうございます
。
544
00:34:54,767 --> 00:34:57,803
あ~
すごい
。
えっ
すごい
。
545
00:34:57,803 --> 00:34:59,803
さぁ…
。
546
00:35:02,358 --> 00:35:05,260
32番の方
。
(
池田
)
はい!
547
00:35:05,260 --> 00:35:08,747
おめでとうございます…
。
548
00:35:08,747 --> 00:35:10,247
10万!
549
00:35:11,750 --> 00:35:14,269
…でございます!
550
00:35:14,269 --> 00:35:17,769
おめでとうございま~す!
551
00:35:20,259 --> 00:35:22,277
(
笑い
)
552
00:35:22,277 --> 00:35:26,348
知ってる…?
コードのは持ってんだけど…
。
553
00:35:26,348 --> 00:35:29,251
10万円相当?
おめでとうございます
。
554
00:35:29,251 --> 00:35:31,253
使い道
分かんないんですけど
。
555
00:35:31,253 --> 00:35:34,773
合格
。
見事
壁クリアです
。
556
00:35:34,773 --> 00:35:36,241
何これ?
557
00:35:36,241 --> 00:35:38,741
さぁ
何だ?
あっ
テント?
558
00:35:40,245 --> 00:35:42,765
へ~
そうなんですね
ちょっと…
。
559
00:35:42,765 --> 00:35:44,800
あ~
いいんすけど…
。
560
00:35:44,800 --> 00:35:46,852
あっ
そうなんすか
。
誰か入ってる?
561
00:35:46,852 --> 00:35:49,852
(
仮屋
)
はい
はい…
。
562
00:35:51,240 --> 00:35:53,242
へぇ~
。
563
00:35:53,242 --> 00:35:54,743
あっ
えっ?
えっ?
564
00:35:54,743 --> 00:35:57,262
えっ
えっ?
565
00:35:57,262 --> 00:36:00,749
えっ
えっ
すご…
。
566
00:36:00,749 --> 00:36:04,269
えっ
えっ…
。
いや~
いい風呂だった
。
567
00:36:04,269 --> 00:36:07,169
風呂!
え~!
すご!
568
00:36:08,807 --> 00:36:10,859
このくらいの人が入りますね
。
569
00:36:10,859 --> 00:36:13,762
すごっ
絶対買います
。
(カミムラ)
ありがとうございます
。
570
00:36:13,762 --> 00:36:16,732
フフ…
。
判定
お願いします
。
571
00:36:16,732 --> 00:36:19,732
あ~!
残念
クリアならずです
。
572
00:36:26,258 --> 00:36:28,761
(
赤羽
)
おぉ
どうだ?
新人
。
(
児玉
)
あっ
はい
。
573
00:36:28,761 --> 00:36:31,261
(
赤羽
)
お前
仕事
慣れた?
あ~
何となく
はい
。
574
00:36:32,781 --> 00:36:34,316
あぁ
。
どうも
。
575
00:36:34,316 --> 00:36:37,252
結構いいんじゃないの?
よかったら
飯でも
。
576
00:36:37,252 --> 00:36:39,238
今日ちょっと…
。
577
00:36:39,238 --> 00:36:41,256
すいません
。
578
00:36:41,256 --> 00:36:43,759
あっ
新婚さん?
そうなんです
。
579
00:36:43,759 --> 00:36:45,759
(
赤羽
)
ってことはあれか?
お前
。
580
00:36:47,763 --> 00:36:51,266
いやいや…
やめてくださいよ
もう
仕事中
。
581
00:36:51,266 --> 00:36:53,266
(じろう)
ってことは
あれじゃないですか?
582
00:36:54,820 --> 00:36:57,356
そのまま…
。
583
00:36:57,356 --> 00:36:59,356
ハハハ…!
584
00:37:05,264 --> 00:37:07,750
何で盛り上がれんの?
585
00:37:07,750 --> 00:37:09,752
行こう行こう
もう
。
見事
壁クリアです
。
586
00:37:09,752 --> 00:37:11,752
ホントにアホだからな
。
587
00:37:15,240 --> 00:37:17,240
お客さま
。
(
友近
)
はい
。
588
00:37:19,244 --> 00:37:20,779
…どうです?
試したいです
。
589
00:37:20,779 --> 00:37:22,779
試したいですか?
はい
お願いします
。
590
00:37:23,816 --> 00:37:25,350
(
指を鳴らす音
)
591
00:37:25,350 --> 00:37:27,350
あ~…
。
592
00:39:01,747 --> 00:39:03,765
(吉瀬)
「ジノン」ってね?
(西川)アーユーレディ?
593
00:39:03,765 --> 00:39:07,369
(吉瀬+お客さん)イェーイ!!
・~ ジンジンジン「ジノン」!
594
00:39:07,369 --> 00:39:10,572
カモン!
(吉瀬+お客さん)キンキンに冷やすとうまい!
595
00:39:10,572 --> 00:39:13,275
・~ ジンジンジン「ジノン」!
596
00:39:13,275 --> 00:39:16,345
(吉瀬+お客さん)その味わいを一言で?
597
00:39:16,345 --> 00:39:19,114
ハァ~ レモンの味が引き締まって
598
00:39:19,114 --> 00:39:22,451
いや レモンの味が引き締まってる~~~!
599
00:39:22,451 --> 00:39:24,451
通だね
600
00:39:26,788 --> 00:39:29,791
《アサヒ「ジノン」!》 ハァ~
601
00:40:01,773 --> 00:40:03,275
602
00:40:03,275 --> 00:40:05,275
お客さま
。
(
友近
)
はい
。
603
00:40:07,262 --> 00:40:08,780
…どうです?
試したいです
。
604
00:40:08,780 --> 00:40:10,780
試したいですか?
はい
お願いします
。
605
00:40:11,767 --> 00:40:13,285
(
指を鳴らす音
)
606
00:40:13,285 --> 00:40:15,285
あ~…
。
607
00:40:21,777 --> 00:40:23,779
(
友近
)
いいですか?
(
森
)
はい
。
608
00:40:23,779 --> 00:40:26,779
この枕…
。
まぁ
そうだろうね
。
609
00:40:31,770 --> 00:40:34,272
ハハハ…
。
フフフ…
。
610
00:40:34,272 --> 00:40:37,826
何で見つめるんだよ
。
(
笑い
)
611
00:40:37,826 --> 00:40:39,826
(
森
)
どうです?
612
00:40:41,780 --> 00:40:44,266
他のも
ちょっと
。
(
森
)
あっ
他もありますんで
。
613
00:40:44,266 --> 00:40:47,769
じゃあ
これとかどうですかね?
614
00:40:47,769 --> 00:40:50,772
何だよ
これ
。
フフフ…
。
615
00:40:50,772 --> 00:40:53,792
(
森
)
どうです?
616
00:40:53,792 --> 00:40:56,792
そうですね
見た目より結構カタいんですよ
。
617
00:40:58,347 --> 00:41:02,847
色違いですか?
色違いでしたら
こちらですね
。
618
00:41:04,269 --> 00:41:06,169
ハハハ…!
619
00:41:07,773 --> 00:41:09,791
これで
。
(
森
)
これにされます?
620
00:41:09,791 --> 00:41:11,793
ありがとうございます
。
621
00:41:11,793 --> 00:41:15,293
見事
壁クリアです
。
(
森
)
レジあちらになりますんで
。
622
00:41:19,785 --> 00:41:21,803
すごいな
。
623
00:41:21,803 --> 00:41:25,874
(
池田
)
さぁ
試合も終盤となっております
。
624
00:41:25,874 --> 00:41:30,278
・いけいけ!・
(
歓声
)
625
00:41:30,278 --> 00:41:33,265
(
歓声
)
626
00:41:33,265 --> 00:41:36,284
(
池田
)
おっと・
627
00:41:36,284 --> 00:41:39,784
凶器として
使わず…
。
628
00:41:44,776 --> 00:41:47,276
(
安村
)
あ~!
(
歓声
)
629
00:41:48,847 --> 00:41:50,882
ハハハ…
。
630
00:41:50,882 --> 00:41:53,382
(
池田
)
レンガを使わず…
。
631
00:41:56,788 --> 00:41:58,273
何だよ
。
632
00:41:58,273 --> 00:42:00,273
あ~…
あ~!
633
00:42:02,778 --> 00:42:04,746
覚悟しろ!
634
00:42:04,746 --> 00:42:06,146
あっ!
635
00:42:08,266 --> 00:42:09,766
えっ
。
636
00:42:11,820 --> 00:42:14,320
・どうした?・
・大丈夫か?・
637
00:42:17,759 --> 00:42:20,745
(
笑い
)
638
00:42:20,745 --> 00:42:22,764
ハハ…
合格
。
639
00:42:22,764 --> 00:42:25,764
見事
壁クリアです
。
640
00:42:28,770 --> 00:42:30,770
続いての壁
こちら
。
641
00:42:32,757 --> 00:42:37,846
(
歓声と拍手
)
642
00:42:37,846 --> 00:42:39,846
さぁ
それではまいりましょう
。
643
00:42:43,735 --> 00:42:45,237
どうぞ
。
644
00:42:45,237 --> 00:42:51,259
♪~
645
00:42:51,259 --> 00:43:11,246
♪~
646
00:43:11,246 --> 00:43:31,299
♪~
647
00:43:31,299 --> 00:43:40,742
♪~
648
00:43:40,742 --> 00:43:42,761
♪~
どこ?
649
00:43:42,761 --> 00:44:01,813
♪~
650
00:44:01,813 --> 00:44:04,349
♪~
(
笑い
)
651
00:44:04,349 --> 00:44:06,251
♪~
そうなんだ
。
652
00:44:06,251 --> 00:44:26,288
♪~
653
00:44:26,288 --> 00:44:46,274
♪~
654
00:44:46,274 --> 00:44:55,750
♪~
655
00:44:55,750 --> 00:44:57,752
判定お願いします
。
合格
。
656
00:44:57,752 --> 00:45:01,252
見事
壁クリアです
。
657
00:45:03,842 --> 00:45:06,742
ありがとうございます
。
ありがとうございます
。
658
00:45:07,762 --> 00:45:09,762
僕
あの…
。
659
00:45:11,766 --> 00:45:14,753
(
岡部
)
はい
裏道で
。
すごい
。
660
00:45:14,753 --> 00:45:16,753
ああそう
。
661
00:45:21,793 --> 00:45:25,313
(
笑い
)
(
向井
)
ごちゃごちゃしてたな
。
662
00:45:25,313 --> 00:45:27,313
後ほど…
。
663
00:45:32,771 --> 00:45:34,771
続いて
まいります
。
664
00:45:40,762 --> 00:45:42,264
どうぞ
。
665
00:45:42,264 --> 00:45:46,751
♪~
666
00:45:46,751 --> 00:45:48,787
♪~
(
笑い
)
667
00:45:48,787 --> 00:45:51,339
♪~
668
00:45:51,339 --> 00:45:55,760
実況は私
荒木好之が
♪~
お送りいたします
。
669
00:45:55,760 --> 00:45:57,779
♪~
(
笑い
)
670
00:45:57,779 --> 00:46:04,753
♪~
671
00:46:04,753 --> 00:46:06,771
♪~
すごい
。
672
00:46:06,771 --> 00:46:26,775
♪~
673
00:46:26,775 --> 00:46:43,775
♪~
674
00:46:43,775 --> 00:46:45,310
♪~
(
笑い
)
675
00:46:45,310 --> 00:46:47,345
(
一同
)
セイヤ!
セイヤ!
♪~
セイヤ!
セイヤ!
676
00:46:47,345 --> 00:46:51,249
♪~
677
00:46:51,249 --> 00:46:53,785
(
一同
)
セイヤ!
セイヤ!
♪~
セイヤ!
セイヤ!
678
00:46:53,785 --> 00:46:57,789
♪~
679
00:46:57,789 --> 00:47:00,775
最終
コーナー
内へ入った
ナポレオン
♪~
外から
ジャンヌ・ダルク
・
680
00:47:00,775 --> 00:47:02,761
そして伊達!
伊達!
♪~
その後ろから・
681
00:47:02,761 --> 00:47:05,780
ようやく今
呂布が真ん中
♪~
馬群を割ってきた…!
682
00:47:05,780 --> 00:47:07,816
外からナポレオン
♪~
大外
伊達政宗・
683
00:47:07,816 --> 00:47:11,353
しかし呂布が
♪~
1着でゴールイン!
684
00:47:11,353 --> 00:47:13,271
ヤ~!
685
00:47:13,271 --> 00:47:14,773
判定お願いします
。
686
00:47:14,773 --> 00:47:16,775
う~ん…
。
(
笑い
)
687
00:47:16,775 --> 00:47:20,261
(
長田
)
どうだ…
どっちだ?
688
00:47:20,261 --> 00:47:22,247
一回
こっち出しとく?
689
00:47:22,247 --> 00:47:24,747
見事
壁クリア…
。
690
00:47:26,751 --> 00:47:28,803
どうでしたか?
何が…
。
691
00:47:28,803 --> 00:47:30,803
いや
だから何か…
。
692
00:47:32,340 --> 00:47:35,260
…始まっちゃったんで
。
だから
あの
絶対…
。
693
00:47:35,260 --> 00:47:38,246
そうね
うんうん…
。
694
00:47:38,246 --> 00:47:40,246
オッズタイムね
。
695
00:47:41,766 --> 00:47:45,766
(
笑い
)
そうね
あそこはね
。
696
00:47:47,739 --> 00:47:50,792
うわ
うれしい
。
・そんな異名あるんすか?・
697
00:47:50,792 --> 00:47:53,292
<この後…>
698
00:47:55,246 --> 00:47:56,765
<さらに・
699
00:47:56,765 --> 00:47:59,765
番組最後に
まさかのお知らせが!>
700
00:49:31,743 --> 00:49:33,778
(妹)お姉ちゃん この家買ったの?
(姉)SUUMOで見つけて
701
00:49:33,778 --> 00:49:35,830
いや それ借りる時のでしょ
買う時もだよ
702
00:49:35,830 --> 00:49:37,866
借りる時でしょ!
え? え?
703
00:49:37,866 --> 00:49:41,736
あっ あ~ 買うも借りるもSUUMO!
物件数No.1!
704
00:49:41,736 --> 00:49:44,105
マンション 戸建ても!
なんちって (2人)フフフッ
705
00:49:46,758 --> 00:49:49,711
(新木)<SUUMO
スマホで内見!? 行ってみよー!>
706
00:49:49,711 --> 00:49:54,482
<写真がいっぱい
動画も パノラマもあるんだ!>
707
00:49:54,482 --> 00:49:56,684
<気になるお部屋 見に行った気分♪>
708
00:49:56,684 --> 00:49:59,120
<住まい探しは SUUMO>
<物件数No.1!>
709
00:50:31,769 --> 00:50:33,769
さぁ
続いてまいりましょう
。
710
00:50:37,759 --> 00:50:39,277
KENYA
…
。
どうぞ
。
711
00:50:39,277 --> 00:50:43,765
♪~
712
00:50:43,765 --> 00:50:45,783
ハハハ…
あっ
そういうこと?
713
00:50:45,783 --> 00:50:49,337
♪~
(
笑い
)
714
00:50:49,337 --> 00:50:52,740
♪~
715
00:50:52,740 --> 00:50:55,243
ハハハ…!
♪~
アハハ…
。
716
00:50:55,243 --> 00:51:06,738
♪~
717
00:51:06,738 --> 00:51:08,756
♪~
ハハハ…
。
718
00:51:08,756 --> 00:51:13,328
♪~
719
00:51:13,328 --> 00:51:15,246
♪~
(
笑い
)
720
00:51:15,246 --> 00:51:21,753
♪~
721
00:51:21,753 --> 00:51:24,255
♪~
(
笑い
)
722
00:51:24,255 --> 00:51:34,816
♪~
723
00:51:34,816 --> 00:51:36,884
♪~
(
笑い
)
724
00:51:36,884 --> 00:51:48,746
♪~
725
00:51:48,746 --> 00:51:52,233
♪~
あ…
も~…
。
726
00:51:52,233 --> 00:51:55,236
♪~
い…
う…
い~…
。
727
00:51:55,236 --> 00:51:58,239
♪~
う…
い…
。
728
00:51:58,239 --> 00:52:01,242
♪~
うわ~!
729
00:52:01,242 --> 00:52:04,796
♪~
あぁ…
え…
え…
。
730
00:52:04,796 --> 00:52:09,250
♪~
え…
え…
うっ…
。
731
00:52:09,250 --> 00:52:13,738
♪~
えぇ…
うお~
。
732
00:52:13,738 --> 00:52:16,791
♪~
ま…
うっ…
。
733
00:52:16,791 --> 00:52:19,777
♪~
うぇ~…
。
734
00:52:19,777 --> 00:52:22,780
♪~
735
00:52:22,780 --> 00:52:24,766
判定お願いします
。
736
00:52:24,766 --> 00:52:28,766
(
笑い
)
えっ…
えっ…
。
737
00:52:30,354 --> 00:52:31,756
えっ…
。
738
00:52:31,756 --> 00:52:34,256
もう全然…
。
739
00:52:56,097 --> 00:52:56,764
740
00:52:56,764 --> 00:53:01,264
(
笑い
)
ねっ
飽きたよね
飽きた
。
741
00:53:02,270 --> 00:53:04,822
(
安村
)
だから
その…
。
742
00:53:04,822 --> 00:53:06,841
(
笑い
)
743
00:53:06,841 --> 00:53:09,341
(
向井
)
予定より
そうなっちゃったんすか?
744
00:53:13,231 --> 00:53:15,249
(
笑い
)
745
00:53:15,249 --> 00:53:17,749
<そして
ここで番組から…>
746
00:53:21,739 --> 00:53:24,242
(
一同
)
え~・
747
00:53:24,242 --> 00:53:27,242
(じろう)
ヤバいよ!
やった~!
748
00:53:32,800 --> 00:53:34,800
(
一同
)
え~!
749
00:53:37,371 --> 00:53:39,371
(
一同
)
え~・
750
00:53:42,293 --> 00:53:46,293
お楽しみに~!
皆さん
ぜひご覧ください!
751
00:53:47,281 --> 00:53:50,251
<Huluでは
編集の壁を
越えられなかったネタと・
752
00:53:50,251 --> 00:53:52,770
過去の放送回を独占配信中>
753
00:53:52,770 --> 00:53:55,790
うちの犬
2匹分です
。
ちょっと分かんないですね
。
754
00:53:55,790 --> 00:53:57,809
犬種によっても…
。
バカだな
。
755
00:53:57,809 --> 00:53:59,809
<さらに…>
61173