Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,439
- Morning.
- [woman] Morning.
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,420
Hi.
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,480
[Horner] Right...
4
00:00:19,460 --> 00:00:20,460
Here we go.
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,080
[dramatic orchestral music plays]
6
00:00:24,680 --> 00:00:26,639
[Geri] Can you believe
the year you've had?
7
00:00:26,640 --> 00:00:28,759
[Horner] The statistics are crazy.
8
00:00:28,760 --> 00:00:30,499
Twenty-one out of 22 races.
9
00:00:30,500 --> 00:00:33,159
Broke the record
for the most wins in a year,
10
00:00:33,160 --> 00:00:36,919
the most podiums in a year,
the most poles to wins in a year,
11
00:00:36,920 --> 00:00:38,339
the most points in a year.
12
00:00:38,340 --> 00:00:40,740
- The biggest winning margin. Ever.
- Ever. Ever.
13
00:00:42,020 --> 00:00:44,839
[commentator 1] Max Verstappen wins
the Canadian... the Austrian...
14
00:00:44,840 --> 00:00:46,399
the British... Hungarian...
15
00:00:46,400 --> 00:00:50,119
Monaco... Qatar... Mexico City Grand Prix.
16
00:00:50,120 --> 00:00:51,140
[cheering]
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,580
[producer] How would you sum up 2023?
18
00:00:54,080 --> 00:00:55,179
[trills lips]
19
00:00:55,180 --> 00:00:57,079
- Red Bull.
- [Brown] Red Bull.
20
00:00:57,080 --> 00:01:00,599
[commentator 1] It's domination
like Formula 1 has rarely seen.
21
00:01:00,600 --> 00:01:04,640
In 2023, Red Bull
made everyone look stupid.
22
00:01:05,520 --> 00:01:06,819
They were unstoppable.
23
00:01:06,820 --> 00:01:08,060
[Steiner] Fucking hell.
24
00:01:08,560 --> 00:01:09,620
[Hamilton] Fuck!
25
00:01:10,160 --> 00:01:13,700
[Brown] I don't think anyone wants another
year of Red Bull winning every race.
26
00:01:14,780 --> 00:01:17,780
[Horner] Max Verstappen,
you are world champion.
27
00:01:23,500 --> 00:01:25,560
There can only be one winner
at the end of the day.
28
00:01:26,060 --> 00:01:28,179
[dramatic orchestral music plays]
29
00:01:28,180 --> 00:01:29,939
You know what competition's like.
30
00:01:29,940 --> 00:01:31,900
- Ruthless.
- Ruthless.
31
00:01:32,400 --> 00:01:33,440
[Geri laughs]
32
00:01:33,940 --> 00:01:37,999
The truth is, you never know
what life's gonna bring.
33
00:01:38,000 --> 00:01:39,300
- You don't.
- You never know.
34
00:01:40,060 --> 00:01:41,000
[Horner] Yeah.
35
00:01:42,100 --> 00:01:43,000
[music stops]
36
00:01:44,460 --> 00:01:46,080
[commentator 2] And away we go!
37
00:01:46,780 --> 00:01:50,320
This is gonna be
the wildest season in F1 history.
38
00:01:51,080 --> 00:01:52,180
[commentator 2] Contact!
39
00:01:55,180 --> 00:01:56,879
- [crowd gasps]
- [engineers shout]
40
00:01:56,880 --> 00:01:59,280
- [commentator 2] Epic season.
- [commentator 3] Extraordinary.
41
00:02:01,900 --> 00:02:03,419
Oh, fuck!
42
00:02:03,420 --> 00:02:06,999
[Buxton] Over half the F1 grid
aren't signed for 2025.
43
00:02:07,000 --> 00:02:08,399
[Ocon] It's Cat to Survive!
44
00:02:08,400 --> 00:02:09,880
[laughter]
45
00:02:10,940 --> 00:02:13,880
[Norris] If you lose your seat,
it could be that your career's over.
46
00:02:14,980 --> 00:02:16,179
No one is safe.
47
00:02:16,180 --> 00:02:19,019
[Briatore] If you don't perform,
you're out.
48
00:02:19,020 --> 00:02:20,220
[in Italian] Finished.
49
00:02:20,980 --> 00:02:21,820
[chuckles]
50
00:02:24,420 --> 00:02:28,939
[Buxton in English] And off track,
the press, the whispers, the rumor mill.
51
00:02:28,940 --> 00:02:30,640
So much drama.
52
00:02:31,620 --> 00:02:34,859
If it is what we think it is,
absolutely explosive.
53
00:02:34,860 --> 00:02:36,999
- [man] What are we gonna do?
- [Vowles] Uh...
54
00:02:37,000 --> 00:02:39,120
Nothing to see here. [laughs]
55
00:02:40,980 --> 00:02:43,279
I deny any accusations
that have been made against me.
56
00:02:43,280 --> 00:02:46,160
What I'm gonna say
is gonna put more pressure on.
57
00:02:50,660 --> 00:02:52,579
We used to sit
next to each other in the tub.
58
00:02:52,580 --> 00:02:53,859
[Ricciardo] Ah yeah.
59
00:02:53,860 --> 00:02:55,959
Maybe tickling the bum hole a little bit.
60
00:02:55,960 --> 00:02:57,720
[Ricciardo laughs]
61
00:02:58,320 --> 00:02:59,740
[Gasly] Let's go!
62
00:03:00,940 --> 00:03:02,579
[dramatic music plays]
63
00:03:02,580 --> 00:03:05,220
[Buxton] This year,
everyone's hungrier than ever for success...
64
00:03:07,500 --> 00:03:09,900
and hoping to take the challenge
to Red Bull Racing.
65
00:03:11,100 --> 00:03:12,839
I'm not here to make friends.
I'm here to win.
66
00:03:12,840 --> 00:03:14,939
- Yeah!
- Yes!
67
00:03:14,940 --> 00:03:18,039
- [Pรฉrez] What the fuck is he doing?
- [Verstappen] This is bullshit!
68
00:03:18,040 --> 00:03:19,940
[commentator 4] The right rear is on fire.
69
00:03:20,860 --> 00:03:22,799
[commentator 1] These two friends
turned rivals.
70
00:03:22,800 --> 00:03:24,860
- Oh, they made contact!
- [Norris] Jesus!
71
00:03:25,420 --> 00:03:27,180
[man] He's just a fucking nightmare.
72
00:03:28,140 --> 00:03:31,020
[Leclerc] Everything I do
is to become a world champion.
73
00:03:33,200 --> 00:03:34,380
Grab your popcorn.
74
00:03:35,940 --> 00:03:37,600
- [laughs]
- [cheering]
75
00:03:38,600 --> 00:03:39,579
[man] No!
76
00:03:39,580 --> 00:03:41,400
[tense music plays]
77
00:03:45,320 --> 00:03:46,239
[Russell] Red flag!
78
00:03:46,240 --> 00:03:48,080
[Norris] I'm gonna fucking die.
79
00:03:52,020 --> 00:03:54,419
[wheel gun whirring]
80
00:03:54,420 --> 00:03:56,100
[engine revs]
81
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
[tense music pulses]
82
00:04:18,840 --> 00:04:19,680
Let's do this.
83
00:04:23,300 --> 00:04:25,919
[Buxton] I can't actually remember
all of the stories over the winter
84
00:04:25,920 --> 00:04:28,580
because there was just one
that overtook them all.
85
00:04:29,900 --> 00:04:33,659
One of the biggest stories
possibly in Formula 1 history.
86
00:04:33,660 --> 00:04:35,960
[tense music crescendos, stops]
87
00:04:36,660 --> 00:04:38,699
{\an8}Lewis decides he's leaving Mercedes
88
00:04:38,700 --> 00:04:40,300
{\an8}and goes to Ferrari.
89
00:04:41,600 --> 00:04:43,119
{\an8}This is seismic.
90
00:04:43,120 --> 00:04:45,899
[reporter 1] Goodness me.
We've got some huge breaking news.
91
00:04:45,900 --> 00:04:49,099
In one of the biggest bombshells
in Formula 1 history...
92
00:04:49,100 --> 00:04:52,499
[reporter 2] Lewis Hamilton
will leave Mercedes and join Ferrari
93
00:04:52,500 --> 00:04:54,499
for the 2025 season.
94
00:04:54,500 --> 00:04:59,700
[reporter 3] ...announcing he's defecting
to archrivals Ferrari in 2025.
95
00:05:00,880 --> 00:05:05,159
{\an8}[reporter 4] It now seems pretty certain
that Lewis Hamilton will end his F1 career
96
00:05:05,160 --> 00:05:06,780
{\an8}wearing a red suit.
97
00:05:08,000 --> 00:05:11,019
[man 1] The first race in Bahrain
just 17 days away.
98
00:05:11,020 --> 00:05:13,459
It's been a busy winter,
and big news announced.
99
00:05:13,460 --> 00:05:15,500
[somber music plays]
100
00:05:16,740 --> 00:05:18,679
[man 2] How much of a milestone is today?
101
00:05:18,680 --> 00:05:21,920
[Wolff] You don't even need to tell me.
I will have the responses. Thank you.
102
00:05:24,060 --> 00:05:25,659
- You okay?
- [Wolff] Just want a hug.
103
00:05:25,660 --> 00:05:27,700
[somber music continues]
104
00:05:32,920 --> 00:05:35,440
[Wolff] When he told me,
it seemed a bit surreal.
105
00:05:36,160 --> 00:05:37,140
[team cheering]
106
00:05:37,880 --> 00:05:38,780
My driver,
107
00:05:39,320 --> 00:05:43,439
after 12 years being part of the team,
tells me, "I'm going to Ferrari,"
108
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
which is, like,
109
00:05:45,140 --> 00:05:49,260
{\an8}"Really? I can't even picture you
in a red overall. How does that even fit?"
110
00:05:51,840 --> 00:05:54,700
What came as a surprise was the timing.
111
00:05:56,840 --> 00:05:58,320
Why would he do that now?
112
00:06:02,220 --> 00:06:03,080
[music stops]
113
00:06:04,140 --> 00:06:05,819
Sorry, I've got a hair in my eye.
114
00:06:05,820 --> 00:06:08,679
You're using that already,
I'm sure, for tears.
115
00:06:08,680 --> 00:06:09,900
Like, "He was crying."
116
00:06:11,480 --> 00:06:12,359
[chuckles]
117
00:06:12,360 --> 00:06:15,059
It's crazy to think
this is our last launch together.
118
00:06:15,060 --> 00:06:19,259
Yeah, well, it's obviously been emotional.
It's very surreal to be here, given the...
119
00:06:19,260 --> 00:06:21,519
Uh, I... I came here in 2013.
120
00:06:21,520 --> 00:06:23,739
It's, um, been a real privilege.
121
00:06:23,740 --> 00:06:24,719
[Wolff] Thank you.
122
00:06:24,720 --> 00:06:26,060
[man] That was a rehearsal.
123
00:06:26,620 --> 00:06:28,180
- No, that was the real thing?
- [man] No.
124
00:06:28,680 --> 00:06:29,780
You screwed us over.
125
00:06:31,920 --> 00:06:34,319
[Buxton] For Lewis
to make the announcement in February,
126
00:06:34,320 --> 00:06:36,419
before you've even driven the new car,
127
00:06:36,420 --> 00:06:38,779
that's a long divorce.
128
00:06:38,780 --> 00:06:40,639
You know? That's 24 races.
129
00:06:40,640 --> 00:06:42,879
[announcer] Put your hands together
for Toto Wolff...
130
00:06:42,880 --> 00:06:46,839
[Buxton] It showed that Lewis doesn't
believe Toto can turn things around
131
00:06:46,840 --> 00:06:48,119
and deliver a fast car.
132
00:06:48,120 --> 00:06:49,059
[applause]
133
00:06:49,060 --> 00:06:52,599
[Wolff] We put a little bit more red
on the car so he gets used to it slowly.
134
00:06:52,600 --> 00:06:53,479
[laughter]
135
00:06:53,480 --> 00:06:55,179
[Hamilton] Can we be honest?
136
00:06:55,180 --> 00:06:56,779
[Wolff] Yeah, but don't be too negative.
137
00:06:56,780 --> 00:06:59,139
I mean, we're trying to sell it.
It's really great.
138
00:06:59,140 --> 00:07:03,759
I've been trying. I've been holding back
'cause it's not as good as the last one.
139
00:07:03,760 --> 00:07:06,039
No, it's really good,
with that silver end--
140
00:07:06,040 --> 00:07:08,839
It looks like two cars
split in half and put together.
141
00:07:08,840 --> 00:07:09,719
[laughter]
142
00:07:09,720 --> 00:07:12,579
It's just the truth. I can't help it.
Like, I have to--
143
00:07:12,580 --> 00:07:15,699
[Wolff] Why don't we do a Lewis edition?
144
00:07:15,700 --> 00:07:16,899
- Yeah, no.
- Choose a race.
145
00:07:16,900 --> 00:07:18,639
And then we'll bring it next year
146
00:07:18,640 --> 00:07:21,679
so when we're ahead of you,
you can look at it from behind
147
00:07:21,680 --> 00:07:23,839
and get a... a really good view of it.
148
00:07:23,840 --> 00:07:25,559
[applause]
149
00:07:25,560 --> 00:07:27,919
This is what I'm gonna have to put up with
the whole year.
150
00:07:27,920 --> 00:07:28,979
[laughter]
151
00:07:28,980 --> 00:07:30,679
[applause]
152
00:07:30,680 --> 00:07:32,519
[Buxton] Ultimately,
Hamilton moving to Ferrari
153
00:07:32,520 --> 00:07:35,659
has given us a scenario
that nobody imagined would exist.
154
00:07:35,660 --> 00:07:37,979
It caught the entire grid off guard.
155
00:07:37,980 --> 00:07:41,220
And there's only two seats
at a Formula 1 team,
156
00:07:42,200 --> 00:07:45,960
so who gets the chop at Ferrari
to make room for Lewis Hamilton?
157
00:07:53,880 --> 00:07:56,720
[Sainz] โช It's the final countdown โช
158
00:07:57,720 --> 00:07:59,160
โช Da-da-doo-doo โช
159
00:07:59,940 --> 00:08:01,299
โช Da-da, da-da-da โช
160
00:08:01,300 --> 00:08:03,119
[tense music plays]
161
00:08:03,120 --> 00:08:05,379
[reporter] The seven-time world champion,
Lewis Hamilton,
162
00:08:05,380 --> 00:08:08,879
will be replacing Carlos Sainz,
who's also released a statement
163
00:08:08,880 --> 00:08:12,839
confirming he will be parting ways
with Ferrari at the end of this season.
164
00:08:12,840 --> 00:08:13,979
[tense music plays]
165
00:08:13,980 --> 00:08:16,220
[Sainz] I wasn't prepared for...
for that news.
166
00:08:17,460 --> 00:08:20,380
{\an8}And at that point, I was sad. Very sad.
167
00:08:22,200 --> 00:08:23,439
[music stops]
168
00:08:23,440 --> 00:08:25,019
I want to gift this to you.
169
00:08:25,020 --> 00:08:26,379
[Leclerc] A chili!
170
00:08:26,380 --> 00:08:28,140
[Sainz] For our post-teammate era.
171
00:08:29,800 --> 00:08:32,559
Oh, come on,
we're only starting the season. [chuckles]
172
00:08:32,560 --> 00:08:35,080
- Getting emotional already.
- [both chuckle]
173
00:08:35,780 --> 00:08:37,419
[melancholy music plays]
174
00:08:37,420 --> 00:08:39,680
[Williams] I feel
desperately sorry for Carlos.
175
00:08:40,180 --> 00:08:43,179
{\an8}You know, I think
he would've taken this quite personally.
176
00:08:43,180 --> 00:08:46,379
{\an8}[commentator 2] Carlos Sainz wins
the Singapore Grand Prix!
177
00:08:46,380 --> 00:08:48,700
- [Adami] P1, baby.
- [Sainz in Spanish] Come on!
178
00:08:49,240 --> 00:08:52,139
[Williams in English] Ferrari
are giving up a great racing driver.
179
00:08:52,140 --> 00:08:56,700
The only non-Red Bull driver
to have won a race in 2023.
180
00:08:57,240 --> 00:08:58,759
Losing a seat at Ferrari,
181
00:08:58,760 --> 00:09:00,980
that would probably
have an impact on anybody.
182
00:09:03,940 --> 00:09:05,839
- [Sainz] Ciao.
- [fan] Carlos!
183
00:09:05,840 --> 00:09:06,759
[music stops]
184
00:09:06,760 --> 00:09:08,699
[Sainz] My best opportunity
to be a world champion
185
00:09:08,700 --> 00:09:10,300
would have been to stay in Ferrari.
186
00:09:10,800 --> 00:09:12,699
This sport is tough.
187
00:09:12,700 --> 00:09:16,439
I just wanna make sure
I prove to everyone and prove to myself
188
00:09:16,440 --> 00:09:17,900
what I'm... what I'm worth.
189
00:09:19,140 --> 00:09:22,799
[commentator 1] Hello, everyone.
Welcome to a new season dawning.
190
00:09:22,800 --> 00:09:25,859
We are all set
to begin pre-season testing.
191
00:09:25,860 --> 00:09:29,120
We are go for Formula 1 in 2024.
192
00:09:29,640 --> 00:09:31,579
[fan] Go, Lewis! Come on, baby! Come on!
193
00:09:31,580 --> 00:09:35,060
{\an8}[reporter] There's so much hope, optimism,
so much unknown.
194
00:09:38,520 --> 00:09:40,200
[man] What the fuck is this?
195
00:09:41,980 --> 00:09:45,079
[man] This is gonna be the launch image
for the championships.
196
00:09:45,080 --> 00:09:45,979
[Sainz] Let me see.
197
00:09:45,980 --> 00:09:49,239
[man] You know how we did the grid shoot
before? This is replacing that.
198
00:09:49,240 --> 00:09:50,840
I feel like I'm on the Teletubbies.
199
00:09:52,060 --> 00:09:54,039
[Norris] Wow, what's with the colors?
200
00:09:54,040 --> 00:09:55,839
[Sainz] It's a weird photo, no?
201
00:09:55,840 --> 00:09:58,179
[man] Morning. Can I bring you
over here a bit, please?
202
00:09:58,180 --> 00:09:59,620
And I'll tell you the plan.
203
00:10:00,160 --> 00:10:05,319
- The 2024 compatriots. How are we?
- What's up, man? We're good. We're good.
204
00:10:05,320 --> 00:10:07,639
Ah, dude. It's so...
205
00:10:07,640 --> 00:10:08,519
[laughs]
206
00:10:08,520 --> 00:10:11,559
Some people say I look like
an Australian construction worker.
207
00:10:11,560 --> 00:10:14,519
- Just missing the battery pack.
- You look like all of my friends.
208
00:10:14,520 --> 00:10:16,979
[producer] Is this
an upgrade to the mullet?
209
00:10:16,980 --> 00:10:19,479
{\an8}It is an upgrade. The golden mullet.
210
00:10:19,480 --> 00:10:20,619
{\an8}[producer] The Bottas 2.0?
211
00:10:20,620 --> 00:10:22,179
[laughs]
212
00:10:22,180 --> 00:10:25,600
[man] Drivers, if you wanna try and find
your positions on set, that'd be good.
213
00:10:26,100 --> 00:10:28,200
Waiting on Mercedes.
As soon as Lewis is here.
214
00:10:28,780 --> 00:10:30,100
Proper interesting winter.
215
00:10:33,140 --> 00:10:34,979
[Magnussen] Lewis, good to see you.
Doing well?
216
00:10:34,980 --> 00:10:36,979
- Really well.
- [Magnussen] Congrats on Ferrari.
217
00:10:36,980 --> 00:10:38,900
- Thank you.
- [Magnussen] It's huge, crazy.
218
00:10:40,340 --> 00:10:43,060
{\an8}Lewis's move to Ferrari
is a cool move, I think.
219
00:10:43,600 --> 00:10:44,480
{\an8}Mm.
220
00:10:45,020 --> 00:10:47,179
{\an8}I think it's pretty sick,
to be honest. [chuckles]
221
00:10:47,180 --> 00:10:50,080
{\an8}Good for Lewis.
Good... Good for his bank account too.
222
00:10:51,260 --> 00:10:52,659
- [Pรฉrez] You good?
- Hey. Yeah.
223
00:10:52,660 --> 00:10:54,399
- Nice colors, dude.
- [Bottas] Yeah.
224
00:10:54,400 --> 00:10:55,599
Yeah.
225
00:10:55,600 --> 00:10:58,239
[Bottas] He's got the speed.
He's got the experience.
226
00:10:58,240 --> 00:11:01,020
Who goes to replace Lewis?
That's a tough one.
227
00:11:01,580 --> 00:11:03,700
I've still been waiting
for the call from Toto, but
228
00:11:04,240 --> 00:11:06,459
the phone hasn't rang. [laughs]
229
00:11:06,460 --> 00:11:08,120
[man] Show the guns, whatever. Chill.
230
00:11:08,620 --> 00:11:09,599
Show the guns.
231
00:11:09,600 --> 00:11:11,779
[laughs]
232
00:11:11,780 --> 00:11:13,080
That's a porn star look.
233
00:11:13,620 --> 00:11:15,599
[Buxton] For the first time
in Formula 1 history,
234
00:11:15,600 --> 00:11:18,559
you've got exactly the same group
of drivers starting a season
235
00:11:18,560 --> 00:11:20,159
as ended the last.
236
00:11:20,160 --> 00:11:22,759
- [Russell] You're balding a bit here.
- Am I?
237
00:11:22,760 --> 00:11:24,119
[laughter]
238
00:11:24,120 --> 00:11:26,939
[man] Okay, moving in. Three, two, one.
239
00:11:26,940 --> 00:11:33,639
[Buxton] But almost three quarters
of the F1 grid are not signed for 2025.
240
00:11:33,640 --> 00:11:35,599
I don't think I can remember a season
241
00:11:35,600 --> 00:11:37,520
where there were
that many seats up for grabs.
242
00:11:38,100 --> 00:11:40,199
[Pรฉrez] This is my final year
of my contract.
243
00:11:40,200 --> 00:11:42,999
{\an8}It's like you're constantly flirting, no?
244
00:11:43,000 --> 00:11:45,819
[Hรผlkenberg] We're all obviously fighting
for the same piece of tarmac.
245
00:11:45,820 --> 00:11:49,000
{\an8}So there's gonna be
probably a lot of movement.
246
00:11:49,660 --> 00:11:52,679
[Bottas] Just based on how many
drivers' contracts are expiring,
247
00:11:52,680 --> 00:11:55,259
silly season will be next level.
248
00:11:55,260 --> 00:11:57,559
[man] Okay, everybody looking at the X.
249
00:11:57,560 --> 00:12:00,059
[Buxton] Every race this season
is gonna be an audition,
250
00:12:00,060 --> 00:12:03,740
and that means established stars
are going to have to perform.
251
00:12:04,360 --> 00:12:07,319
[man] And we are clear.
Thank you very much for your time.
252
00:12:07,320 --> 00:12:08,479
Romeo done.
253
00:12:08,480 --> 00:12:10,100
[indistinct chatter]
254
00:12:14,260 --> 00:12:15,499
- How are you?
- Good. How are you?
255
00:12:15,500 --> 00:12:16,459
Hey, man.
256
00:12:16,460 --> 00:12:17,340
Well done.
257
00:12:19,920 --> 00:12:23,739
[Buxton] For Carlos, this might be
his one and only time
258
00:12:23,740 --> 00:12:26,420
to prove that he deserves
a place in Formula 1.
259
00:12:27,620 --> 00:12:31,220
But it's not every day
a team gets to sign Lewis Hamilton.
260
00:12:35,740 --> 00:12:37,459
[woman in French] Have you seen Toto?
261
00:12:37,460 --> 00:12:38,900
[Vasseur] Not this morning.
262
00:12:40,600 --> 00:12:42,179
[in German] Oh, I can't believe it.
263
00:12:42,180 --> 00:12:43,120
Yes, no stress.
264
00:12:43,640 --> 00:12:45,160
[in English] I am very proud of you.
265
00:12:45,660 --> 00:12:46,860
It's good for the sport.
266
00:12:48,040 --> 00:12:51,000
[Vasseur whistles]
267
00:12:52,140 --> 00:12:53,579
[reporter 1] Question for you, Lewis.
268
00:12:53,580 --> 00:12:56,799
Was the motivating factor to join Ferrari
because you no longer thought
269
00:12:56,800 --> 00:12:59,099
you could win that eighth world title
with Mercedes?
270
00:12:59,100 --> 00:13:01,959
[Hamilton] Whether or not
this is a championship-winning car
271
00:13:01,960 --> 00:13:05,620
won't have any bearing on how I feel
about the next stage of my career.
272
00:13:06,960 --> 00:13:09,679
- What about talking to Toto?
- [Sainz] Sorry?
273
00:13:09,680 --> 00:13:12,920
- [Hamilton] Have you talked to Toto?
- [Sainz] Haven't talked to Toto yet.
274
00:13:14,540 --> 00:13:15,679
Which makes me feel like
275
00:13:15,680 --> 00:13:18,419
if he had really an interest,
he would have already called me.
276
00:13:18,420 --> 00:13:20,380
[reporter 2] How did you
handle the situation?
277
00:13:21,100 --> 00:13:23,379
[Sainz] You don't think
Merc will win again?
278
00:13:23,380 --> 00:13:24,940
Do you think they are declining?
279
00:13:25,860 --> 00:13:27,020
No, I don't think so.
280
00:13:28,640 --> 00:13:32,459
[Vasseur in French] With the timing,
I did it on purpose.
281
00:13:32,460 --> 00:13:36,880
{\an8}I did it because, for us, it was important
to attack the season with that behind us.
282
00:13:38,360 --> 00:13:41,620
So we did it completely deliberately,
and I think it was a good decision.
283
00:13:47,540 --> 00:13:49,420
[man in English] How are you?
Good to see you.
284
00:13:51,060 --> 00:13:52,120
Congratulations.
285
00:13:56,740 --> 00:14:00,120
[Wolff] Fred has been, uh,
one of my longest and best friends.
286
00:14:01,200 --> 00:14:03,360
I didn't see that coming from him.
287
00:14:04,580 --> 00:14:07,699
When I sent Fred a WhatsApp
two days before, he didn't reply,
288
00:14:07,700 --> 00:14:10,539
so I guess I... I... I knew.
289
00:14:10,540 --> 00:14:14,379
[Vasseur in French] The competition
is not only between Toto and Fred.
290
00:14:14,380 --> 00:14:17,559
The competition is
between two teams, two brands.
291
00:14:17,560 --> 00:14:19,660
And that must come before any friendship.
292
00:14:20,220 --> 00:14:23,620
[in English] It is a new situation.
It is something that we didn't anticipate.
293
00:14:24,480 --> 00:14:26,559
[Buxton] In F1, there are no friendships.
294
00:14:26,560 --> 00:14:30,360
You will stab each other in the back
for the best opportunity at winning races,
295
00:14:30,860 --> 00:14:32,579
and to take the fight
296
00:14:32,580 --> 00:14:34,079
to Red Bull Racing.
297
00:14:34,080 --> 00:14:35,740
[host] Any other questions?
298
00:14:36,380 --> 00:14:38,579
[reporter] Some very serious allegations
have been leveled
299
00:14:38,580 --> 00:14:41,179
against one
of your team principal colleagues.
300
00:14:41,180 --> 00:14:45,179
What are your feelings about how that's
being handled, the time it's taking?
301
00:14:45,180 --> 00:14:47,700
That the person in question
is still in his role?
302
00:14:58,040 --> 00:15:00,199
[tense music plays]
303
00:15:00,200 --> 00:15:02,219
[reporter 1] Red Bull
have launched an investigation
304
00:15:02,220 --> 00:15:05,079
{\an8}after allegations
of inappropriate behavior
305
00:15:05,080 --> 00:15:07,560
{\an8}were made against Christian Horner.
306
00:15:09,920 --> 00:15:13,739
[reporter 2] Christian Horner is accused
by a female member of Red Bull staff
307
00:15:13,740 --> 00:15:17,120
of controlling and coercive behavior.
308
00:15:20,960 --> 00:15:22,440
[man] Hi, mate. How are you going?
309
00:15:23,820 --> 00:15:24,799
Right.
310
00:15:24,800 --> 00:15:26,520
[producer] You've got some water there.
311
00:15:28,860 --> 00:15:31,639
So is it quicker to mention
what we can or can't talk about?
312
00:15:31,640 --> 00:15:34,180
I mean, there's so much
313
00:15:34,800 --> 00:15:37,199
that he can't answer.
314
00:15:37,200 --> 00:15:38,939
You know, we're in the middle of it,
315
00:15:38,940 --> 00:15:41,959
and so, for sort of legal reasons,
we can't talk about it.
316
00:15:41,960 --> 00:15:43,439
- So...
- Okay.
317
00:15:43,440 --> 00:15:47,620
- [producer] Start from the beginning.
- Come on, then. Let's... Let's get going.
318
00:15:51,060 --> 00:15:54,240
Are... Are... Are you starting to fill it up
in there now, then, or...?
319
00:15:56,020 --> 00:15:58,299
{\an8}- How we doing? You all right?
- I'm okay. How are you?
320
00:15:58,300 --> 00:15:59,220
{\an8}Yeah.
321
00:16:00,480 --> 00:16:02,699
[Smith] Before we do any media,
322
00:16:02,700 --> 00:16:05,019
whoever is looking after you
will reiterate
323
00:16:05,020 --> 00:16:07,959
the fact that anything
to do with the investigation is off-limits
324
00:16:07,960 --> 00:16:09,639
and we're not discussing everything.
325
00:16:09,640 --> 00:16:10,519
Upper cut.
326
00:16:10,520 --> 00:16:11,860
[Horner] Yeah, yeah. Hey, man.
327
00:16:13,700 --> 00:16:14,959
There's also not more to say.
328
00:16:14,960 --> 00:16:16,280
[Horner] There's not more to say.
329
00:16:20,480 --> 00:16:23,400
Yeah, gr-grab me when you need me, yeah.
Save me, yeah.
330
00:16:24,980 --> 00:16:26,519
[man] You don't seem yourself. You okay?
331
00:16:26,520 --> 00:16:28,759
[Horner] Yeah, yeah, no, I'm good.
Yeah, yeah. Yeah.
332
00:16:28,760 --> 00:16:29,859
Right.
333
00:16:29,860 --> 00:16:31,820
- [Smith] You ready? Let's do this.
- [Horner] Yeah.
334
00:16:32,360 --> 00:16:35,959
It was the first time in front of the
whole media since the storm had broken.
335
00:16:35,960 --> 00:16:37,979
- [Smith] If I have to jump in, I will.
- [man] Fine.
336
00:16:37,980 --> 00:16:39,680
- [Smith] Yeah. Okay.
- [man] That's fine.
337
00:16:41,380 --> 00:16:43,259
Does it risk unsettling the team?
338
00:16:43,260 --> 00:16:46,079
[reporter 1] It's gonna go into the
season. The season's two weeks away.
339
00:16:46,080 --> 00:16:49,299
Did you give any thought
to maybe stepping aside from those duties
340
00:16:49,300 --> 00:16:51,659
temporarily while all this is sorted out?
341
00:16:51,660 --> 00:16:55,359
Can you guarantee you've never behaved
inappropriately towards a colleague?
342
00:16:55,360 --> 00:16:59,039
Look, I deny any accusations
that have been... been made against me.
343
00:16:59,040 --> 00:17:01,160
- [reporter 2] So you're innocent?
- Yeah, as I say.
344
00:17:01,660 --> 00:17:03,619
Is everything as it was before, or...?
345
00:17:03,620 --> 00:17:04,840
Business as normal.
346
00:17:05,400 --> 00:17:07,720
[Smith] Good. Business as normal.
There you go.
347
00:17:08,220 --> 00:17:09,839
- [man] How you going?
- [Horner] Good.
348
00:17:09,840 --> 00:17:12,740
You like the... the cooling on the car?
[chuckles]
349
00:17:14,360 --> 00:17:16,400
[intense music building]
350
00:17:20,080 --> 00:17:21,060
[music fades]
351
00:17:22,400 --> 00:17:24,400
[wheel gun whirring]
352
00:17:29,160 --> 00:17:32,539
You're obviously gonna get asked
about, uh, Christian Horner.
353
00:17:32,540 --> 00:17:34,399
- And what's going on right now.
- Yeah.
354
00:17:34,400 --> 00:17:36,440
[tense music plays]
355
00:17:45,200 --> 00:17:47,219
[camera shutters click]
356
00:17:47,220 --> 00:17:48,339
- Morning.
- [Horner] Morning.
357
00:17:48,340 --> 00:17:49,300
Morning.
358
00:17:49,840 --> 00:17:52,900
[Horner] You'd think they'd have enough
of all these walking pictures by now.
359
00:17:53,700 --> 00:17:54,620
Hi, guys.
360
00:17:56,860 --> 00:17:58,740
You know, it's a crucial time of the year.
361
00:18:00,300 --> 00:18:02,640
In the job that... that I do,
362
00:18:03,340 --> 00:18:05,660
you're the front face of the organization.
363
00:18:07,980 --> 00:18:09,739
You can either hide away,
364
00:18:09,740 --> 00:18:12,020
or you can get out there and face it.
365
00:18:14,400 --> 00:18:15,299
[music fades]
366
00:18:15,300 --> 00:18:18,439
[reporter] Christian, how can people
take this investigation seriously
367
00:18:18,440 --> 00:18:21,520
when you've not been asked
to step aside while it's in process?
368
00:18:25,880 --> 00:18:29,479
As you're well aware, there's a process
going on which, uh, I form part of,
369
00:18:29,480 --> 00:18:33,640
and as I form part of that process,
I'm afraid I cannot comment on it.
370
00:18:34,560 --> 00:18:36,999
Zak, what's your reaction
to the way that's being handled?
371
00:18:37,000 --> 00:18:41,499
Well, the allegations
are, uh, extremely serious.
372
00:18:41,500 --> 00:18:46,559
Uh, Red Bull Corporation, it appears,
has, uh, launched an investigation,
373
00:18:46,560 --> 00:18:53,559
and, uh, all we hope is that will be,
uh, handled in a very transparent way
374
00:18:53,560 --> 00:18:57,259
in which there's no doubt
that it's been handled appropriately.
375
00:18:57,260 --> 00:18:59,519
'Cause I don't believe
these are the type of headlines
376
00:18:59,520 --> 00:19:02,780
that, uh, Formula 1, uh, wants or needs.
377
00:19:03,860 --> 00:19:07,900
There's a lot of stuff going on over there
that I think will create some divide.
378
00:19:08,680 --> 00:19:12,180
And ultimately, any sports team
needs to have total unity.
379
00:19:12,720 --> 00:19:14,860
You find out
who your friends are, don't you?
380
00:19:15,940 --> 00:19:17,440
I wouldn't wanna be Christian.
381
00:19:18,800 --> 00:19:20,199
What's happening, gents?
382
00:19:20,200 --> 00:19:21,519
- Not a lot.
- [man] Hello, mate.
383
00:19:21,520 --> 00:19:25,480
Yeah, nothing going on.
Nothing to see here. [laughs]
384
00:19:26,020 --> 00:19:27,819
[Horner] Zak is a prick.
385
00:19:27,820 --> 00:19:30,360
- [Smith] Let's just get through this.
- [Horner] Yeah, I know.
386
00:19:30,900 --> 00:19:32,540
- [Smith] Business as usual.
- [Horner] Yeah.
387
00:19:33,260 --> 00:19:36,360
Yeah, yeah, I'll get through it.
I'll get through it.
388
00:19:38,780 --> 00:19:41,399
[reporter] The wait still goes on
to find out the future
389
00:19:41,400 --> 00:19:43,700
of Red Bull's team principal,
Christian Horner.
390
00:19:44,200 --> 00:19:46,900
We're expecting the outcome
to be made public tomorrow.
391
00:19:51,140 --> 00:19:53,140
[dramatic music plays]
392
00:19:55,380 --> 00:19:58,859
[commentator 2] It's time
for a practice session for our 20 drivers
393
00:19:58,860 --> 00:19:59,920
and ten teams.
394
00:20:00,520 --> 00:20:03,019
[commentator 5] It's about what happens
on this day on this track,
395
00:20:03,020 --> 00:20:04,619
and it's exciting to be here.
396
00:20:04,620 --> 00:20:06,780
What do you think
your car's gonna be like?
397
00:20:07,620 --> 00:20:09,800
- Or you have no idea?
- [Ocon] No idea.
398
00:20:10,380 --> 00:20:13,319
[reporter in German] Good morning.
It's Thursday morning at 10.32 a.m.
399
00:20:13,320 --> 00:20:17,479
Exactly the time when Christian Horner
entered the paddock here at Bahrain.
400
00:20:17,480 --> 00:20:19,760
[tense music plays]
401
00:20:20,400 --> 00:20:22,419
[newsreader 1 in English]
Major Formula 1 news.
402
00:20:22,420 --> 00:20:24,119
[newsreader 2] The independent
investigation
403
00:20:24,120 --> 00:20:27,360
into the allegations
made against Mr. Horner is complete.
404
00:20:28,920 --> 00:20:30,719
What are we gonna see this time?
405
00:20:30,720 --> 00:20:33,000
[tense music continues]
406
00:20:49,360 --> 00:20:50,859
What I can say to you is
407
00:20:50,860 --> 00:20:54,560
the allegations against Christian Horner
have been dismissed.
408
00:20:56,680 --> 00:20:59,239
He is continuing with his job.
409
00:20:59,240 --> 00:21:00,519
[camera shutters click]
410
00:21:00,520 --> 00:21:03,380
[newsreader 3] Horner has been cleared
of any wrongdoing.
411
00:21:05,520 --> 00:21:09,879
He and his Red Bull team
continue to be under a huge spotlight.
412
00:21:09,880 --> 00:21:13,879
[reporter] This investigation has come
to an end. It must be a relief for you?
413
00:21:13,880 --> 00:21:15,559
I'm pleased it's come to an end.
414
00:21:15,560 --> 00:21:18,599
Do you think
it's going to affect somehow the team,
415
00:21:18,600 --> 00:21:21,119
or is it business as usual,
as you said before?
416
00:21:21,120 --> 00:21:22,499
No, very much business as usual.
417
00:21:22,500 --> 00:21:23,380
Thank you so much.
418
00:21:27,160 --> 00:21:29,819
- [exciting music plays]
- [commentator 1] Good evening, everyone.
419
00:21:29,820 --> 00:21:32,959
It is time to progress
to a really important session
420
00:21:32,960 --> 00:21:34,580
under the floodlights.
421
00:21:35,400 --> 00:21:39,520
This will tell us a lot
about the pecking order in 2024.
422
00:21:41,520 --> 00:21:43,639
We just gotta go out there
and do it on the track now.
423
00:21:43,640 --> 00:21:45,380
- Do what we do.
- Yeah, exactly.
424
00:21:46,140 --> 00:21:47,319
[Lambiase] Radio check, Max.
425
00:21:47,320 --> 00:21:48,740
[Verstappen] Yeah, radio check.
426
00:21:50,080 --> 00:21:52,559
It's now time
to focus on what we're here for.
427
00:21:52,560 --> 00:21:55,299
[Lambiase] That's 15,
one-five seconds, Max.
428
00:21:55,300 --> 00:21:56,380
[Horner] To go racing.
429
00:21:56,880 --> 00:21:57,960
[Verstappen] Yeah, all good.
430
00:21:58,700 --> 00:22:00,439
[exciting music continues]
431
00:22:00,440 --> 00:22:02,539
[Buxton] This is where you really see
432
00:22:02,540 --> 00:22:05,440
what everyone has brought
to the table for 2024.
433
00:22:05,940 --> 00:22:07,360
[Dudley] George, radio check.
434
00:22:07,860 --> 00:22:08,859
[Russell] Radio check.
435
00:22:08,860 --> 00:22:10,259
We definitely hope and believe
436
00:22:10,260 --> 00:22:12,919
that the team are going to deliver
a faster car.
437
00:22:12,920 --> 00:22:14,860
That's what we've been working towards.
438
00:22:18,360 --> 00:22:21,519
[Leclerc] 2023 was a...
was a difficult season for the team.
439
00:22:21,520 --> 00:22:25,159
{\an8}This year, it feels like
we are in a better position.
440
00:22:25,160 --> 00:22:27,580
- [Padros] The track will be clean.
- [Leclerc] Copy.
441
00:22:32,000 --> 00:22:35,980
- [commentator 2] And it's a green light.
- [commentator 5] This is the business end.
442
00:22:38,740 --> 00:22:41,499
{\an8}- [Lambiase] Checking in on the balance?
- [Verstappen] Yeah, all good.
443
00:22:41,500 --> 00:22:43,980
[in Spanish] Verstappen and Red Bull...
444
00:22:45,520 --> 00:22:46,780
It's crazy.
445
00:22:48,860 --> 00:22:51,680
[commentator 1 in English]
Consistency from Max Verstappen.
446
00:22:53,140 --> 00:22:54,999
Let's see what Sainz can do.
447
00:22:55,000 --> 00:22:57,259
{\an8}[Adami] You're doing a good job.
Keep pushing like this.
448
00:22:57,260 --> 00:22:59,359
[commentator 5] It's a big year
for Carlos Sainz.
449
00:22:59,360 --> 00:23:03,919
He's gotta put himself in the shop window
and sell himself, basically.
450
00:23:03,920 --> 00:23:05,919
[Gasly] Another crazy season ahead.
451
00:23:05,920 --> 00:23:08,399
{\an8}You can't predict anything
about what's gonna happen.
452
00:23:08,400 --> 00:23:10,479
{\an8}[Norris] Need to change my steering wheel.
453
00:23:10,480 --> 00:23:11,500
{\an8}[Joseph] Okay.
454
00:23:12,060 --> 00:23:14,099
{\an8}[producer] It's a new season.
How's the car?
455
00:23:14,100 --> 00:23:15,080
Yeah, not great.
456
00:23:17,240 --> 00:23:19,079
[Leclerc] Lance was
in the middle of the way.
457
00:23:19,080 --> 00:23:20,679
{\an8}[Stroll] Fucking hell, man.
458
00:23:20,680 --> 00:23:23,020
[Leclerc] They're all
fucking sleeping tonight.
459
00:23:23,520 --> 00:23:26,260
[commentator 1] Is that
the first complaint of the new season?
460
00:23:26,880 --> 00:23:28,599
Ah, we're so back.
461
00:23:28,600 --> 00:23:30,640
[exciting music plays]
462
00:23:32,580 --> 00:23:34,920
[Bonno] Yeah, pace looking good,
Lewis. Nice work.
463
00:23:36,820 --> 00:23:40,120
[commentator 1] Lewis Hamilton
looking consistently quick out there.
464
00:23:42,520 --> 00:23:45,140
Can you say anything after a lap or two?
465
00:23:45,980 --> 00:23:48,720
[Hamilton] The car is
pretty straightforward. No real issues.
466
00:23:49,220 --> 00:23:52,519
So, initial thing is not so bad?
467
00:23:52,520 --> 00:23:54,280
Yeah, nice and clear. No issues.
468
00:23:54,780 --> 00:23:57,199
- [Wolff] Good. Okay. So far, so good.
- [Hamilton] Yeah.
469
00:23:57,200 --> 00:23:58,400
[Wolff] Yeah.
470
00:23:59,260 --> 00:24:02,019
[reporter] So, Carlos,
first day in the car for 2024.
471
00:24:02,020 --> 00:24:03,799
How are you feeling about today?
472
00:24:03,800 --> 00:24:04,919
[Sainz] I felt good.
473
00:24:04,920 --> 00:24:07,259
We've seen a lot of teams
being very competitive, uh,
474
00:24:07,260 --> 00:24:09,639
and it's clear that Mercedes
are gonna be in the fight,
475
00:24:09,640 --> 00:24:14,319
and Red Bull, I expect them to be, yeah,
also stronger tomorrow and Sunday.
476
00:24:14,320 --> 00:24:15,940
- [reporter 1] Thank you.
- [man] Thank you.
477
00:24:17,320 --> 00:24:22,599
{\an8}So, obviously, there are talks with every
single team that has an available seat.
478
00:24:22,600 --> 00:24:26,580
{\an8}That includes, uh, for sure,
top teams like Red Bull and Mercedes.
479
00:24:27,740 --> 00:24:31,880
Definitely a challenge
to find, uh, Carlos's next seat.
480
00:24:32,940 --> 00:24:34,759
But, yeah, it's part of the game.
481
00:24:34,760 --> 00:24:37,159
- [fan] I love you! I love you!
- [Sainz] Thank you.
482
00:24:37,160 --> 00:24:39,160
- Gracias, cara.
- [fan] Thank you!
483
00:24:39,900 --> 00:24:41,260
{\an8}[Verstappen] How much time is left?
484
00:24:41,760 --> 00:24:42,960
{\an8}[Lambiase] Nine seconds.
485
00:24:43,680 --> 00:24:44,900
So box this lap, Max.
486
00:24:50,580 --> 00:24:51,540
[cell phone chimes]
487
00:24:54,820 --> 00:24:56,300
[cell phones chime]
488
00:24:58,380 --> 00:25:00,740
[Horner] At the end
of the second practice,
489
00:25:01,360 --> 00:25:05,980
suddenly, my phone starts getting messages
and this, that, and the other.
490
00:25:08,260 --> 00:25:10,699
Y-You know, there's a bombshell
that's... that's dropped
491
00:25:10,700 --> 00:25:12,360
for a bunch of alleged messages.
492
00:25:14,780 --> 00:25:19,119
[reporter 1] Material purporting to be
the alleged evidence in the investigation
493
00:25:19,120 --> 00:25:20,359
has been leaked.
494
00:25:20,360 --> 00:25:21,919
[reporter 2] A trove of texts,
495
00:25:21,920 --> 00:25:24,659
allegedly between Mr. Horner
and a female colleague,
496
00:25:24,660 --> 00:25:26,399
have been leaked online.
497
00:25:26,400 --> 00:25:29,999
[reporter 3] The texts, which appear to be
written by Christian, have been shared
498
00:25:30,000 --> 00:25:33,859
just a day after he was cleared
of inappropriate behavior.
499
00:25:33,860 --> 00:25:34,980
[reporter in German] Helmut.
500
00:25:35,520 --> 00:25:37,580
Are you free for a brief chat?
501
00:25:38,080 --> 00:25:39,300
Not about Horner.
502
00:25:40,380 --> 00:25:43,000
[in French] I don't know how he'll stay
until the end of the weekend.
503
00:25:46,560 --> 00:25:50,480
[Williams in English] An anonymous email
has been sent to every team principal...
504
00:25:50,980 --> 00:25:52,860
- [woman] Is it an email?
- Yes.
505
00:25:53,560 --> 00:25:54,700
[woman] To the two of you?
506
00:25:55,480 --> 00:25:58,940
...and to pretty much
every member of the Formula 1 press
507
00:26:00,000 --> 00:26:03,820
that contains a cache
of WhatsApp messages and photographs.
508
00:26:07,900 --> 00:26:11,120
[Horner] It was obviously premeditated
509
00:26:11,660 --> 00:26:14,619
to cause me
the maximum amount of distraction,
510
00:26:14,620 --> 00:26:16,660
the maximum amount of aggravation.
511
00:26:17,680 --> 00:26:19,099
[tense music plays]
512
00:26:19,100 --> 00:26:20,300
[Williams] Is this real?
513
00:26:20,800 --> 00:26:22,440
That is the burning question.
514
00:26:27,800 --> 00:26:29,320
[man] Is he gonna live?
515
00:26:29,960 --> 00:26:33,059
[Wolff] With all the WhatsApps,
and so many people know so...
516
00:26:33,060 --> 00:26:34,020
I don't know.
517
00:26:34,520 --> 00:26:35,480
I'm not sure.
518
00:26:36,260 --> 00:26:40,500
But he's fighting with everything he has
because there is nothing if he goes.
519
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
[tense music continues]
520
00:26:45,200 --> 00:26:47,539
[reporter 1] You've so far
declined to comment
521
00:26:47,540 --> 00:26:49,599
on what you've described
as anonymous messages.
522
00:26:49,600 --> 00:26:50,999
Why can't you comment on them?
523
00:26:51,000 --> 00:26:54,079
[Horner] They're from an unknown source,
which I'm not gonna comment on.
524
00:26:54,080 --> 00:26:57,560
[reporter 2] Doesn't it bother you
that someone doesn't want this to stop?
525
00:26:58,660 --> 00:27:00,140
Look, I'm not gonna...
526
00:27:00,760 --> 00:27:01,839
I'm not gonna comment
527
00:27:01,840 --> 00:27:06,219
on what motives
whatever person may have for,
528
00:27:06,220 --> 00:27:09,700
uh, for... for, you know, for doing this.
529
00:27:10,200 --> 00:27:11,739
- Thank you very much,
- [man] Thank you.
530
00:27:11,740 --> 00:27:14,219
[reporter 3] There's been
no confirmation or denial
531
00:27:14,220 --> 00:27:17,900
on whether the texts are genuine
or who leaked them.
532
00:27:19,000 --> 00:27:22,600
[Horner] It was obvious
that the end goal was for me to,
533
00:27:23,240 --> 00:27:24,400
um, leave Red Bull.
534
00:27:25,200 --> 00:27:26,420
[producer] Who's leaked them?
535
00:27:27,500 --> 00:27:30,300
That's the multimillion-dollar question.
536
00:27:30,920 --> 00:27:32,520
[producer] That you know the answer to.
537
00:27:49,280 --> 00:27:51,280
[somber music plays]
538
00:27:55,240 --> 00:27:56,480
Maybe a bit later, okay?
539
00:28:02,880 --> 00:28:06,100
So, Christian,
very special moment for you right now?
540
00:28:07,080 --> 00:28:08,939
Look, I'm looking forward to going racing.
541
00:28:08,940 --> 00:28:11,399
And, you know,
all our focus is on the Grand Prix
542
00:28:11,400 --> 00:28:12,900
and the first race of the season.
543
00:28:19,300 --> 00:28:22,120
[Horner] The higher you rise,
the sharper the knives.
544
00:28:24,360 --> 00:28:28,060
I'd reached the top of my game.
545
00:28:30,020 --> 00:28:33,339
And I never thought in a million years
546
00:28:33,340 --> 00:28:35,760
I'd have a challenge like this
in my career.
547
00:28:37,880 --> 00:28:40,940
When the story stops being the team
548
00:28:42,800 --> 00:28:44,620
and the story becomes one man,
549
00:28:46,340 --> 00:28:48,420
it threatens to become a soap opera.
550
00:28:51,800 --> 00:28:52,640
[music stops]
551
00:28:56,440 --> 00:28:58,440
[tense music plays]
552
00:29:00,120 --> 00:29:04,299
[commentator 2] Welcome along.
It's the first of 24 in '24,
553
00:29:04,300 --> 00:29:05,860
the Bahrain Grand Prix.
554
00:29:06,600 --> 00:29:09,760
[commentator 1] And this is what
all the hard work has been for.
555
00:29:13,000 --> 00:29:14,859
[Buxton] There will, of course,
be question marks
556
00:29:14,860 --> 00:29:17,980
over the internal situation at Red Bull.
557
00:29:18,780 --> 00:29:21,660
Every team will have their eyes
on how this plays out,
558
00:29:23,460 --> 00:29:27,899
and whether that's done anything
to knock that team off center.
559
00:29:27,900 --> 00:29:29,579
- [Horner] Ready for it.
- [man] That's it.
560
00:29:29,580 --> 00:29:31,940
[Horner] It's the only two hours
of fucking peace I get.
561
00:29:32,440 --> 00:29:34,539
- All the best, man.
- See you around, yeah?
562
00:29:34,540 --> 00:29:36,079
- [boy] ...Mercedes?
- Sorry?
563
00:29:36,080 --> 00:29:37,599
What do you work in Mercedes?
564
00:29:37,600 --> 00:29:38,979
I do marketing.
565
00:29:38,980 --> 00:29:39,860
[boy] Oh.
566
00:29:40,560 --> 00:29:41,560
[both laugh]
567
00:29:42,200 --> 00:29:43,160
[man] Feeling good?
568
00:29:43,900 --> 00:29:46,080
Enjoying it, yeah?
Let's see where it goes.
569
00:29:49,540 --> 00:29:50,420
[fan] Carlos!
570
00:29:50,920 --> 00:29:52,479
[Carlos] I don't think anyone doubts
571
00:29:52,480 --> 00:29:55,119
Charles is a really good pick
for Ferrari to stay.
572
00:29:55,120 --> 00:29:57,440
I think we are both very talented.
573
00:29:58,900 --> 00:30:01,120
- Until there, I am ahead, no?
- [man 1] Yeah, yeah.
574
00:30:01,660 --> 00:30:04,539
[man 2] Even before this, you're ahead,
so I think...
575
00:30:04,540 --> 00:30:06,260
[Carlos] But who knows?
576
00:30:06,880 --> 00:30:11,479
I know if I do a good job
in the next few races,
577
00:30:11,480 --> 00:30:14,200
it's gonna give me a chance
to sign a better deal.
578
00:30:18,940 --> 00:30:20,180
Showtime!
579
00:30:20,680 --> 00:30:24,480
[commentator 1] So many teams
think they've made progress on race pace.
580
00:30:24,980 --> 00:30:27,899
This is where
we're gonna find out what's true
581
00:30:27,900 --> 00:30:29,940
and what work is still to be done.
582
00:30:33,540 --> 00:30:36,880
[Buxton] Every new season presents
a brand-new opportunity.
583
00:30:37,380 --> 00:30:40,800
Will Red Bull still be
the competitive force they were last year?
584
00:30:42,180 --> 00:30:44,960
[commentator 2] Pole position
for Max Verstappen.
585
00:30:46,140 --> 00:30:47,899
[Buxton] How will Carlos Sainz fare?
586
00:30:47,900 --> 00:30:51,960
Essentially every race from now on
is a... is a job interview.
587
00:30:52,520 --> 00:30:54,380
[Adami] Carlos, 20 seconds.
588
00:30:55,560 --> 00:30:57,880
[commentator 3] Hamilton starts
the Grand Prix in ninth.
589
00:30:58,700 --> 00:31:02,800
[Buxton] Have Mercedes finally been able
to get on top of this generation of car?
590
00:31:04,520 --> 00:31:06,140
[Bonno] Last car approaching the grid.
591
00:31:07,960 --> 00:31:10,940
[commentator 2] This is the moment, then,
that we've all been waiting for.
592
00:31:11,820 --> 00:31:12,820
[Lambiase] Five seconds.
593
00:31:14,760 --> 00:31:17,739
[commentator 1] Formula 1 in 2024 begins
594
00:31:17,740 --> 00:31:20,980
when the five red lights go out.
595
00:31:23,460 --> 00:31:25,460
[suspenseful music plays]
596
00:31:33,380 --> 00:31:36,300
[commentator 2]
It's lights out and away we go
597
00:31:37,980 --> 00:31:39,940
for the opening race in Bahrain!
598
00:31:42,620 --> 00:31:44,439
{\an8}Sainz hasn't had the best of starts.
599
00:31:44,440 --> 00:31:45,780
[exciting music plays]
600
00:31:48,500 --> 00:31:51,840
{\an8}[commentator 3] Charles Leclerc trying to
go around the outside of Max Verstappen.
601
00:31:55,460 --> 00:31:57,199
[commentator 1] Verstappen gets away.
602
00:31:57,200 --> 00:31:59,240
[exciting music continues]
603
00:32:05,640 --> 00:32:06,620
{\an8}[Stroll] I got hit.
604
00:32:10,660 --> 00:32:14,339
{\an8}[commentator 2] It's a four-way battle for
second, third, fourth and fifth places.
605
00:32:14,340 --> 00:32:15,939
{\an8}[tense music plays]
606
00:32:15,940 --> 00:32:18,040
[Adami] Carlos, lap ten, keep pushing.
607
00:32:18,600 --> 00:32:19,660
[Sainz] This is a good lap.
608
00:32:23,260 --> 00:32:25,180
I have more pace than the guys in front.
609
00:32:26,640 --> 00:32:28,760
[Adami] Okay, good to know. Full push now.
610
00:32:29,400 --> 00:32:30,240
[music fades]
611
00:32:31,380 --> 00:32:35,540
{\an8}[Padros] Charles, this last lap,
compared to Sainz, losing time.
612
00:32:36,420 --> 00:32:37,859
{\an8}[tense music plays]
613
00:32:37,860 --> 00:32:40,179
{\an8}[Carlos] Your value as a driver
is dictated by
614
00:32:40,180 --> 00:32:42,980
what you've been able
to achieve on the track.
615
00:32:45,960 --> 00:32:48,300
[Adami] We are faster than Charles.
616
00:32:49,740 --> 00:32:51,980
{\an8}[Padros] Behind you have Sainz with DRS.
617
00:32:54,600 --> 00:32:56,460
[Sainz] I was just like, "Go for it."
618
00:32:59,860 --> 00:33:01,140
[exciting music plays]
619
00:33:02,460 --> 00:33:06,260
[commentator 2] Charles Leclerc
and Carlos Sainz almost touching wheels!
620
00:33:15,140 --> 00:33:15,979
{\an8}[music stops]
621
00:33:15,980 --> 00:33:19,419
{\an8}Carlos Sainz moves past him
to fourth place.
622
00:33:19,420 --> 00:33:21,620
[tense music plays]
623
00:33:25,480 --> 00:33:27,439
{\an8}[Adami] Carlos, let's go hunting.
624
00:33:27,440 --> 00:33:28,360
[Sainz] Copy.
625
00:33:30,120 --> 00:33:32,139
[commentator 6] It's what
he's gotta do this year.
626
00:33:32,140 --> 00:33:33,959
"You prefer Lewis Hamilton over me,
627
00:33:33,960 --> 00:33:36,740
then I'm gonna have to think
of Team Carlos now."
628
00:33:37,660 --> 00:33:38,560
[music fades]
629
00:33:44,340 --> 00:33:46,079
{\an8}[Lambiase] Okay, so gap behind, 6.5.
630
00:33:46,080 --> 00:33:48,259
That's good. Now settle in.
631
00:33:48,260 --> 00:33:51,000
[commentator 1] Max Verstappen
leading this Grand Prix.
632
00:33:54,480 --> 00:33:56,480
[tense music plays]
633
00:33:59,760 --> 00:34:01,020
{\an8}[Adami] Russell in front.
634
00:34:01,600 --> 00:34:02,720
{\an8}[Sainz] Let's go get him.
635
00:34:06,760 --> 00:34:08,060
[Russell] The fronts are nowhere.
636
00:34:08,720 --> 00:34:10,659
[Dudley] George, we need more management.
637
00:34:10,660 --> 00:34:13,320
[commentator 2] George Russell
is having a few problems.
638
00:34:13,820 --> 00:34:15,259
[tense music continues]
639
00:34:15,260 --> 00:34:17,200
[man] Now we're getting slower and slower.
640
00:34:19,000 --> 00:34:20,380
Clearly, something's happened.
641
00:34:21,480 --> 00:34:23,240
{\an8}[Russell] Cannot get the fronts working.
642
00:34:29,880 --> 00:34:30,740
[music stops]
643
00:34:31,580 --> 00:34:34,259
[Adami] P3. Nice job there. Well done.
644
00:34:34,260 --> 00:34:35,320
Well done!
645
00:34:35,900 --> 00:34:38,059
[commentator 2] Mercedes
struggling out there.
646
00:34:38,060 --> 00:34:40,500
[tense music plays]
647
00:34:41,260 --> 00:34:44,000
{\an8}- How many laps left?
- [Bonno] Three laps remaining.
648
00:34:45,020 --> 00:34:48,020
[Hamilton] Tires are dropping off.
These guys are fast, mate.
649
00:34:48,660 --> 00:34:49,719
I'm too far away.
650
00:34:49,720 --> 00:34:52,059
[commentator 1] Hamilton's been
kind of stifled here.
651
00:34:52,060 --> 00:34:53,980
I expected more from Mercedes.
652
00:34:55,240 --> 00:34:56,700
[man] We've gone wrong somewhere.
653
00:34:57,200 --> 00:34:58,040
[music fades]
654
00:35:04,040 --> 00:35:05,919
{\an8}[Lambiase] This is the final lap, Max.
655
00:35:05,920 --> 00:35:07,800
{\an8}[Verstappen] Very happy. All good.
656
00:35:09,260 --> 00:35:11,520
[commentator 2]
The defending champion on top.
657
00:35:13,920 --> 00:35:16,660
{\an8}He wins the Bahrain Grand Prix.
658
00:35:17,160 --> 00:35:20,619
{\an8}[Horner] Well done, Max. One-two finish,
fastest lap, pole position.
659
00:35:20,620 --> 00:35:24,440
Clean sweep, so brilliant, brilliant start
to the year. Thank you very, very much.
660
00:35:25,040 --> 00:35:28,040
[Verstappen] That was simply lovely.
Great start to the year, guys.
661
00:35:30,100 --> 00:35:31,480
Congratulations.
662
00:35:32,960 --> 00:35:35,779
I am so proud. Well done. Congratulations.
663
00:35:35,780 --> 00:35:37,980
[somber music plays]
664
00:35:42,820 --> 00:35:45,080
[Horner] That's the best way
to fuck all of them.
665
00:35:45,580 --> 00:35:46,680
Shut the fuck up.
666
00:35:47,520 --> 00:35:49,240
[somber music continues]
667
00:35:54,600 --> 00:35:56,959
{\an8}[Adami] And P3, P3. Awesome job there.
668
00:35:56,960 --> 00:35:58,579
[Vasseur] Good job, Carlos. Good job.
669
00:35:58,580 --> 00:35:59,800
[Sainz] Thank you, Fred.
670
00:36:03,560 --> 00:36:05,219
{\an8}[Adami] And you are the driver of the day.
671
00:36:05,220 --> 00:36:06,319
{\an8}[Sainz] Pip, pop.
672
00:36:06,320 --> 00:36:07,679
[Adami] And enjoy the podium.
673
00:36:07,680 --> 00:36:10,979
[Sainz] It's exactly how I wanted
to start. Making a bit of a statement.
674
00:36:10,980 --> 00:36:13,880
And a really good result
at a really good time.
675
00:36:15,540 --> 00:36:17,699
{\an8}[Bonno] Lewis, mate, that's P7.
676
00:36:17,700 --> 00:36:19,600
{\an8}It's a difficult day at the office.
677
00:36:25,640 --> 00:36:27,260
Well, no fun.
678
00:36:27,940 --> 00:36:28,800
No fun.
679
00:36:30,620 --> 00:36:32,639
What happened? What happened there?
680
00:36:32,640 --> 00:36:35,179
[man] I watched all the metrics
return to where they were,
681
00:36:35,180 --> 00:36:38,220
and the lap time
was just fucking gone, so I don't know.
682
00:36:38,760 --> 00:36:41,960
But also the pace difference
to Sainz is just...
683
00:36:43,000 --> 00:36:44,420
It's just not good at all.
684
00:36:45,000 --> 00:36:46,179
Yeah, I'd agree.
685
00:36:46,180 --> 00:36:48,680
Toto, ultimately,
is looking at another season
686
00:36:50,280 --> 00:36:53,159
that will fall so far below
687
00:36:53,160 --> 00:36:56,780
what Mercedes's basic expectations
are for a year,
688
00:36:58,020 --> 00:37:01,179
whilst also trying to figure out
who will replace Lewis Hamilton
689
00:37:01,180 --> 00:37:03,140
for 2025.
690
00:37:11,860 --> 00:37:13,919
[announcer] ...and the winner, as last year,
691
00:37:13,920 --> 00:37:15,860
Max Verstappen!
692
00:37:18,160 --> 00:37:20,219
[Horner] Jos, well done.
693
00:37:20,220 --> 00:37:21,240
{\an8}Okay, man.
694
00:37:22,580 --> 00:37:24,299
{\an8}[reporter] Jos Verstappen
told the Daily Mail
695
00:37:24,300 --> 00:37:26,580
{\an8}that tension remains at Red Bull.
696
00:37:27,160 --> 00:37:32,480
{\an8}"The team is at risk of being torn apart
if the team principal remains in charge."
697
00:37:33,120 --> 00:37:34,800
[tense music plays]
698
00:37:36,860 --> 00:37:39,280
If Christian thought
that this was all going to blow over...
699
00:37:42,000 --> 00:37:43,780
he was sorely mistaken.
700
00:37:44,920 --> 00:37:48,159
Jos Verstappen
has made it abundantly clear
701
00:37:48,160 --> 00:37:50,200
that he wants Christian Horner gone.
702
00:37:52,360 --> 00:37:54,480
[tense music plays]
703
00:37:55,260 --> 00:37:59,399
[reporter] Your father gave a comment
that if Christian Horner stays in the team
704
00:37:59,400 --> 00:38:01,459
it will tear the team apart.
705
00:38:01,460 --> 00:38:03,420
My... My dad is very outspoken.
706
00:38:03,920 --> 00:38:07,079
He's not a... He's not a liar,
that... that's for sure.
707
00:38:07,080 --> 00:38:08,519
And, uh, what I want,
708
00:38:08,520 --> 00:38:12,039
and that doesn't matter
who is involved in the team or not,
709
00:38:12,040 --> 00:38:14,279
is to have, of course, a quiet environment
710
00:38:14,280 --> 00:38:16,420
where everyone is, of course,
happy to work.
711
00:38:16,920 --> 00:38:18,839
[tense music continues]
712
00:38:18,840 --> 00:38:20,300
[Horner] It's just relentless.
713
00:38:20,840 --> 00:38:25,199
I keep thinking it's running out of steam,
and then something else comes up.
714
00:38:25,200 --> 00:38:26,900
It seems incredible
715
00:38:27,440 --> 00:38:30,359
that at the height of a team's success...
716
00:38:30,360 --> 00:38:34,080
[commentator 2] Max Verstappen
wins the Saudi Arabian Grand Prix!
717
00:38:34,900 --> 00:38:37,619
[Horner] Well done, Max.
That was absolutely clinical.
718
00:38:37,620 --> 00:38:39,040
[Verstappen] Yeah, exactly.
719
00:38:40,420 --> 00:38:42,280
[Buxton] ...Red Bull remain in turmoil.
720
00:38:43,520 --> 00:38:44,819
[music fades]
721
00:38:44,820 --> 00:38:47,279
Could this be the opportunity
722
00:38:47,280 --> 00:38:49,480
that all their rivals
have been waiting for?
723
00:38:53,340 --> 00:38:55,820
[commentator 2] Welcome along
to the Australian Grand Prix.
724
00:38:57,380 --> 00:38:58,759
The sun is out,
725
00:38:58,760 --> 00:39:02,400
and Albert Park
is packed full of passionate fans.
726
00:39:04,200 --> 00:39:07,419
Fundamentally, when you run the team,
you have to take responsibility.
727
00:39:07,420 --> 00:39:09,280
You are accountable for the results.
728
00:39:10,100 --> 00:39:12,480
Lots of papaya, which is cool.
729
00:39:13,400 --> 00:39:16,439
Looking at the Red Bull car,
it's unbelievably fast.
730
00:39:16,440 --> 00:39:17,920
- [man] Hey, Zak.
- [Brown] How are you?
731
00:39:18,420 --> 00:39:21,380
So we need to be there
to capitalize if they trip up.
732
00:39:24,260 --> 00:39:26,999
[Vasseur in French] We are building
something, making enormous progress.
733
00:39:27,000 --> 00:39:30,640
Compared to last year,
I think, it's a real step forward.
734
00:39:31,220 --> 00:39:34,399
[Buxton in English] Through the whole
of 2023, only Ferrari got a Grand Prix win
735
00:39:34,400 --> 00:39:35,439
other than Red Bull.
736
00:39:35,440 --> 00:39:38,119
And Ferrari have turned up
to fight this season.
737
00:39:38,120 --> 00:39:40,319
- [fan 1] Carlos!
- [fan 2] Carlos!
738
00:39:40,320 --> 00:39:42,559
[fan 3] I hope
you're feeling better, Carlos!
739
00:39:42,560 --> 00:39:44,319
- Oh, a photo?
- [fan 4] Thank you, Carlos.
740
00:39:44,320 --> 00:39:45,419
- Hey, mate.
- All good?
741
00:39:45,420 --> 00:39:47,159
- How are you?
- [Sainz] Getting there.
742
00:39:47,160 --> 00:39:48,140
Good.
743
00:39:48,640 --> 00:39:51,759
I mean, other than Max,
Carlos is the in-form driver.
744
00:39:51,760 --> 00:39:52,919
But the problem is
745
00:39:52,920 --> 00:39:56,719
the question marks remain
over whether he'll be fit enough to race.
746
00:39:56,720 --> 00:40:00,320
It's only been 16 days
since Carlos had emergency surgery.
747
00:40:03,200 --> 00:40:04,519
[reporter] Breaking news.
748
00:40:04,520 --> 00:40:07,560
Carlos Sainz has been diagnosed
with appendicitis.
749
00:40:09,800 --> 00:40:12,320
He's gonna miss
the Saudi Arabian Grand Prix
750
00:40:13,140 --> 00:40:15,060
and potentially Australia.
751
00:40:15,560 --> 00:40:18,459
It's... It's not a...
not a good situation at the moment.
752
00:40:18,460 --> 00:40:19,840
[tense music plays]
753
00:40:25,240 --> 00:40:28,200
[Buxton] Sixteen days.
That's really quick turnaround.
754
00:40:28,840 --> 00:40:31,580
The question is,
will he be fit enough to race?
755
00:40:32,920 --> 00:40:34,119
[music stops]
756
00:40:34,120 --> 00:40:39,120
- You're back 100% or still getting there?
- 100% I'm not gonna be, but let's see.
757
00:40:40,180 --> 00:40:42,679
- Some would say it's rushing back. Is--
- [Carlos] Why?
758
00:40:42,680 --> 00:40:44,840
[reporter] Well, it's major surgery,
isn't it?
759
00:40:48,800 --> 00:40:50,420
[man in Italian] Does it still hurt a bit?
760
00:40:50,920 --> 00:40:54,359
[Sainz] This one hurts more than...
761
00:40:54,360 --> 00:40:56,240
[man] Than the one below it, okay.
762
00:40:56,740 --> 00:40:59,399
[Sainz in English] In the first week,
I couldn't pretty much walk
763
00:40:59,400 --> 00:41:01,680
or get out of bed, um, by myself.
764
00:41:02,220 --> 00:41:04,279
[man in Italian] Just lower
your jeans slightly.
765
00:41:04,280 --> 00:41:05,580
[Sainz] I can take it.
766
00:41:07,400 --> 00:41:09,400
[man] Breathe in. And out.
767
00:41:09,960 --> 00:41:10,920
Good.
768
00:41:11,840 --> 00:41:15,440
[in English] I still cannot sneeze, cannot
cough, because of the abdominal pain.
769
00:41:17,680 --> 00:41:20,879
But Formula 1 is
a very short-term-memory sport.
770
00:41:20,880 --> 00:41:22,319
It only counts the last race.
771
00:41:22,320 --> 00:41:24,340
[tense music plays]
772
00:41:25,340 --> 00:41:27,100
I don't have a seat for the future.
773
00:41:27,840 --> 00:41:30,040
So I need to get into the car
774
00:41:30,640 --> 00:41:32,420
and not think about anything else.
775
00:41:37,620 --> 00:41:41,280
That's the most scared I've been
of jumping in a Formula 1 car in my life.
776
00:41:46,180 --> 00:41:47,880
[commentator 2] Time to go racing.
777
00:41:48,620 --> 00:41:50,819
Max Verstappen in pole position,
778
00:41:50,820 --> 00:41:55,340
who could win ten races in a row
for the second time in his career.
779
00:42:00,000 --> 00:42:02,619
[commentator 3] Carlos Sainz,
after having his appendix surgery,
780
00:42:02,620 --> 00:42:05,840
put in a remarkable qualifying
to put the Ferrari in second.
781
00:42:09,160 --> 00:42:11,660
It's going to be a long,
tough race for him.
782
00:42:23,840 --> 00:42:25,340
[exciting music plays]
783
00:42:30,720 --> 00:42:32,899
[commentator 1] Good reaction time
for Carlos Sainz,
784
00:42:32,900 --> 00:42:35,420
but his path is blocked by Max Verstappen.
785
00:42:40,780 --> 00:42:42,639
[Adami] Verstappen 1.1 in front.
786
00:42:42,640 --> 00:42:43,739
Push.
787
00:42:43,740 --> 00:42:46,059
[Sainz] You want to push now?
788
00:42:46,060 --> 00:42:47,500
[Adami] Yeah, push, push, please.
789
00:42:48,000 --> 00:42:48,940
[Sainz] Okay.
790
00:42:51,100 --> 00:42:52,100
{\an8}[Lambiase] Okay, Max.
791
00:42:52,700 --> 00:42:54,639
{\an8}Car behind, Sainz, one second.
792
00:42:54,640 --> 00:42:56,000
[tense music plays]
793
00:42:57,660 --> 00:42:59,580
[Verstappen] Fucking hell,
the car is loose.
794
00:43:00,260 --> 00:43:01,240
[Lambiase] Understood.
795
00:43:04,160 --> 00:43:06,160
[exciting music plays]
796
00:43:13,040 --> 00:43:16,900
[commentator 1] Look at this.
Carlos Sainz, he's almost wheel to wheel!
797
00:43:17,520 --> 00:43:19,999
Ferrari take the lead!
798
00:43:20,000 --> 00:43:22,539
[cheering]
799
00:43:22,540 --> 00:43:24,040
[commentator 2] What a move that was.
800
00:43:24,580 --> 00:43:27,000
{\an8}[Adami] Good job. Verstappen 0.6 behind.
801
00:43:27,520 --> 00:43:29,779
[commentator 1] Can he keep
the Dutchman behind him?
802
00:43:29,780 --> 00:43:31,480
{\an8}It's gonna be a really tough ask.
803
00:43:32,400 --> 00:43:33,440
{\an8}[Lambiase] All okay, Max?
804
00:43:33,980 --> 00:43:36,280
[Verstappen] I just lost the car.
Really weird.
805
00:43:42,200 --> 00:43:43,880
Bit of smoke out the back of our car.
806
00:43:44,560 --> 00:43:46,099
[Verstappen] Fire, fire!
807
00:43:46,100 --> 00:43:47,840
[Lambiase] Yeah, box, Max. Box.
808
00:43:49,540 --> 00:43:51,440
[Verstappen] Brake, brake. My brake.
809
00:43:52,700 --> 00:43:54,520
Get the fire extinguisher ready.
810
00:43:56,920 --> 00:43:58,400
[somber music plays]
811
00:44:06,940 --> 00:44:10,860
[commentator 1] They're not going
to fix this. It's all over for Verstappen.
812
00:44:11,620 --> 00:44:13,620
[somber music continues]
813
00:44:19,300 --> 00:44:22,379
[Buxton] It's too early to say
whether what's going on off track
814
00:44:22,380 --> 00:44:24,500
is affecting things on track.
815
00:44:25,720 --> 00:44:27,180
But it can't help.
816
00:44:28,800 --> 00:44:30,060
[inaudible]
817
00:44:33,380 --> 00:44:36,940
[commentator 3] This is the best drive
I've ever seen from Sainz.
818
00:44:37,940 --> 00:44:39,120
[Adami] And last lap.
819
00:44:40,200 --> 00:44:41,560
{\an8}[Sainz] Tell me we have it.
820
00:44:42,520 --> 00:44:43,800
{\an8}[Adami] Yes, we have it.
821
00:44:45,220 --> 00:44:46,979
P1, baby. P1.
822
00:44:46,980 --> 00:44:48,860
[Sainz laughs]
823
00:44:49,520 --> 00:44:50,859
This is amazing!
824
00:44:50,860 --> 00:44:51,839
[cheering]
825
00:44:51,840 --> 00:44:54,699
[Buxton] It took Ferrari and Carlos Sainz
826
00:44:54,700 --> 00:44:57,440
almost the entirety of last season
to beat Red Bull.
827
00:44:58,200 --> 00:45:00,040
[Sainz] Thank you, Ferrari. Forza!
828
00:45:00,720 --> 00:45:02,700
Life is a roller coaster, hey?
829
00:45:03,640 --> 00:45:06,399
It's taken them three races in 2024.
830
00:45:06,400 --> 00:45:08,939
[Vasseur] I don't know if we have
to do the surgery each week.
831
00:45:08,940 --> 00:45:10,440
[both laugh]
832
00:45:11,000 --> 00:45:11,860
Maybe.
833
00:45:12,360 --> 00:45:15,460
[Horner] It's a hell of an advert for
a driver that's not employed next year.
834
00:45:16,440 --> 00:45:18,440
[triumphant orchestral music plays]
835
00:45:19,060 --> 00:45:21,540
[in Spanish] Let's go, yes!
Let's go, damn it!
836
00:45:22,080 --> 00:45:26,840
[in English] The only thing that came out
of my mind was, like... [speaks Spanish]
837
00:45:29,060 --> 00:45:31,059
[in English]
Which basically translates like,
838
00:45:31,060 --> 00:45:34,360
"You've got the biggest balls
that I've seen in my life." [chuckles]
839
00:45:35,520 --> 00:45:38,680
I think Red Bull may be losing
their grip on their dominance.
840
00:45:39,440 --> 00:45:41,720
Is 2024 going to be dull?
841
00:45:42,820 --> 00:45:43,820
I don't think so.
842
00:45:44,320 --> 00:45:45,279
[music stops]
843
00:45:45,280 --> 00:45:47,400
[cheering]
844
00:45:48,360 --> 00:45:50,359
{\an8}[Norris] Max wants to win. I want to win.
845
00:45:50,360 --> 00:45:51,459
{\an8}Jesus!
846
00:45:51,460 --> 00:45:54,179
{\an8}[commentator 1] These two friends
turned rivals.
847
00:45:54,180 --> 00:45:56,059
- [Norris] It's fucked.
- [producer] He apologize?
848
00:45:56,060 --> 00:45:57,100
No.
849
00:45:58,080 --> 00:46:01,299
{\an8}[reporter] Lewis Hamilton joining Ferrari
for the 2025 season.
850
00:46:01,300 --> 00:46:02,379
Fuck!
851
00:46:02,380 --> 00:46:04,819
[Sainz] Ferrari is not happening
for me next year.
852
00:46:04,820 --> 00:46:07,219
[Buxton] The race is on
to see who can sign Sainz.
853
00:46:07,220 --> 00:46:11,039
- [Vowles] There is real competition.
- In Formula 1 there's winners and wankers.
854
00:46:11,040 --> 00:46:13,360
You don't wanna be in the wanker category.
855
00:46:13,980 --> 00:46:16,539
[Briatore] If you don't perform,
you're out. Simple as that.
856
00:46:16,540 --> 00:46:17,679
[in Italian] Finished.
857
00:46:17,680 --> 00:46:18,860
[chuckles]
858
00:46:28,000 --> 00:46:29,980
[dramatic music plays]
859
00:46:54,860 --> 00:46:56,200
[music fades]
70475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.