All language subtitles for The.Silent.Hour.2024.WEBRip-YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,755 --> 00:00:19,367 [FRANK PANTS] 2 00:00:19,541 --> 00:00:21,630 [SOFT MUSIC PLAYING] 3 00:00:40,127 --> 00:00:42,607 [MUSIC CONCLUDES][JAZZ MUSIC PLAYING] 4 00:00:50,311 --> 00:00:53,009 [SHAVER BUZZES] 5 00:00:54,054 --> 00:00:55,422 REPORTER: You can see the temperatures 6 00:00:55,446 --> 00:00:57,206 are chilly this morning, a lot of twenties... 7 00:01:17,207 --> 00:01:18,774 [MUSIC CONCLUDES] 8 00:01:20,341 --> 00:01:22,865 [BREATHES DEEPLY] 9 00:01:25,041 --> 00:01:29,089 [CAR HORN HONKING IN DISTANCE] 10 00:01:32,396 --> 00:01:35,225 [BREATHES DEEPLY] 11 00:01:44,452 --> 00:01:48,412 [CELLPHONE RINGING] 12 00:01:54,636 --> 00:01:57,378 Hey, you![SOFT MUSIC PLAYING] 13 00:01:57,639 --> 00:01:59,510 [CHUCKLES] Of course I'm gonna be there. 14 00:01:59,597 --> 00:02:01,077 Have I ever missed one before? 15 00:02:03,253 --> 00:02:05,093 Well, if I told you, it wouldn't be a surprise, 16 00:02:05,168 --> 00:02:06,952 now would it? Hey, Sam, ask your mother 17 00:02:07,039 --> 00:02:08,234 if she needs me to bring anything 18 00:02:08,258 --> 00:02:09,564 wine, beer, whatever. 19 00:02:09,781 --> 00:02:13,133 Yeah, just... make sure she knows I asked. 20 00:02:14,177 --> 00:02:15,177 A hint? 21 00:02:16,658 --> 00:02:17,659 You want a hint? 22 00:02:18,268 --> 00:02:19,400 All right, here's a hint. 23 00:02:19,835 --> 00:02:20,879 You ready? 24 00:02:21,097 --> 00:02:23,839 It has a neck, but no arms or legs. 25 00:02:25,884 --> 00:02:28,365 Yeah, I got you a snake. Highly venomous, too. 26 00:02:28,496 --> 00:02:29,496 You crazy? 27 00:02:30,367 --> 00:02:31,807 But you're gonna be happy, I promise. 28 00:02:33,501 --> 00:02:35,067 [MUSIC CONCLUDES] 29 00:02:41,248 --> 00:02:42,771 You're gonna need to slow down, Shaw. 30 00:02:42,858 --> 00:02:44,381 You're gonna get us in trouble again. 31 00:02:44,903 --> 00:02:46,078 You got Barnett, right? 32 00:02:46,644 --> 00:02:48,168 Didn't even need a warrant for him. 33 00:02:48,429 --> 00:02:49,560 He's off the streets. 34 00:02:49,865 --> 00:02:51,954 Yeah, he is, but so were we, almost. 35 00:02:52,041 --> 00:02:55,044 [CHUCKLES] For doing our job. Fuck IA. 36 00:02:55,305 --> 00:02:56,872 Hey, a job I can't afford to lose 37 00:02:56,959 --> 00:02:58,874 'cause you wanna go play fucking cowboy again. 38 00:02:59,309 --> 00:03:00,441 Think it's up there. 39 00:03:00,571 --> 00:03:01,971 - I got the boat to pay off. - Yeah. 40 00:03:02,007 --> 00:03:03,246 I got the twins in BU this fall. 41 00:03:03,270 --> 00:03:04,638 You got any idea how much that cost? 42 00:03:04,662 --> 00:03:05,968 No, I do. I know. I hear you. 43 00:03:06,055 --> 00:03:07,099 - Do you? - Yeah. 44 00:03:07,317 --> 00:03:08,773 - I don't know that you do. - No, I do. I just... 45 00:03:08,797 --> 00:03:10,929 I hope Dent's still there, that's all. 46 00:03:11,103 --> 00:03:12,409 He'll be here. Christ! 47 00:03:12,496 --> 00:03:13,936 Didn't the foreman just tell us that? 48 00:03:14,019 --> 00:03:16,326 - Stop being Super Cop. - Super Cop? 49 00:03:16,718 --> 00:03:20,287 DOUG: Fuck me, 58 grand. That's just for tuition. 50 00:03:20,461 --> 00:03:21,568 FRANK: What? They don't have, like, 51 00:03:21,592 --> 00:03:22,743 a two-for-one deal or something? 52 00:03:22,767 --> 00:03:23,768 DOUG: That's funny. 53 00:03:23,899 --> 00:03:25,093 FRANK: Just send them to the academy. 54 00:03:25,117 --> 00:03:26,554 It's like three grand total. 55 00:03:26,641 --> 00:03:28,053 DOUG: So they can have a glorious career, 56 00:03:28,077 --> 00:03:29,209 chasing down the bad guys, 57 00:03:29,470 --> 00:03:31,820 while serving a community that hates their guts? 58 00:03:31,907 --> 00:03:33,547 FRANK: Yeah, don't forget that gold watch. 59 00:03:33,691 --> 00:03:35,127 Forgot about the gold watch. 60 00:03:35,215 --> 00:03:37,434 Hey, if you need help, dude, you know I got your back. 61 00:03:38,435 --> 00:03:40,655 You're drowning in alimony, pal. What are you gonna do, 62 00:03:40,742 --> 00:03:42,110 sell your precious record collection? 63 00:03:42,134 --> 00:03:44,180 Fuck you. I'm serious, though, you know? 64 00:03:45,225 --> 00:03:46,269 I know you are. 65 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 Thanks, but we're good. 66 00:03:51,492 --> 00:03:53,842 Foreman didn't say anything about him being on a break. 67 00:03:54,321 --> 00:03:55,515 Could've taken him alone at his spot, 68 00:03:55,539 --> 00:03:57,193 if that fucking warrant came in sooner. 69 00:03:57,280 --> 00:03:58,344 Should have brought back-up. 70 00:03:58,368 --> 00:04:00,065 Let's, uh... let's just take it easy. 71 00:04:00,631 --> 00:04:01,631 FRANK: Jimmy! 72 00:04:02,416 --> 00:04:03,547 There he is. 73 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Hey, I'm Frank Shaw. This is Dougie Slater. 74 00:04:05,984 --> 00:04:07,334 We're from Homicide. How are you? 75 00:04:07,421 --> 00:04:08,900 [INDISTINCT CHATTER] 76 00:04:08,987 --> 00:04:10,748 You mind taking a break from that ham sandwich 77 00:04:10,772 --> 00:04:12,295 and stepping over here for a sec? 78 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 Sorry to interrupt your break, fellas. 79 00:04:14,166 --> 00:04:15,326 This will just take a minute. 80 00:04:15,864 --> 00:04:16,952 I'm eating my lunch. 81 00:04:20,608 --> 00:04:22,958 Come on Jimmy, jump to it. Let's go. Step over here. 82 00:04:25,613 --> 00:04:27,092 [SIGHS] 83 00:04:28,355 --> 00:04:29,704 [TENSE MUSIC PLAYING] 84 00:04:33,621 --> 00:04:34,621 Weapon! 85 00:04:35,144 --> 00:04:36,504 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 86 00:04:36,580 --> 00:04:37,644 - Get back! Move. - DOUG: Whoa! Whoa! 87 00:04:37,668 --> 00:04:38,930 Hey, hey, hey! 88 00:04:39,017 --> 00:04:40,976 I said put the gun down and get the fuck back! 89 00:04:41,411 --> 00:04:42,978 Glock 42, six rounds. 90 00:04:43,065 --> 00:04:45,459 - Just take a breath! - Shut up! Put it down! 91 00:04:45,720 --> 00:04:48,375 - Just do it, Frank, put it down. - I said put the gun down! 92 00:04:48,462 --> 00:04:49,874 - DOUG: Put it down. - DENT: Get the fuck back! 93 00:04:49,898 --> 00:04:50,898 Let me take the shot. 94 00:04:50,942 --> 00:04:51,942 Frank... 95 00:04:52,727 --> 00:04:53,771 [GRUNTS] 96 00:04:53,858 --> 00:04:54,946 [INDISTINCT CLAMORING] 97 00:04:56,470 --> 00:04:57,470 FRANK: Watch out! 98 00:04:57,558 --> 00:04:59,386 - Frank! - FRANK: Move! 99 00:04:59,951 --> 00:05:02,737 DOUG: Frank![TRUCK HORN BLARING] 100 00:05:05,783 --> 00:05:06,783 That's four, Jimmy! 101 00:05:35,465 --> 00:05:37,641 [PANTS] 102 00:05:42,733 --> 00:05:44,779 Fuck. That'd be five. 103 00:06:03,275 --> 00:06:06,844 [DENT BREATHES HEAVILY] 104 00:06:07,105 --> 00:06:11,588 [BREATHES HEAVILY] 105 00:06:21,859 --> 00:06:22,947 Hey, Jimmy! 106 00:06:25,863 --> 00:06:26,908 Nice shooting, Jimmy. 107 00:06:27,865 --> 00:06:30,172 But you're out, so get on your fucking knees. 108 00:06:31,303 --> 00:06:32,304 [GRUNTS] 109 00:06:34,785 --> 00:06:36,047 [PANTS] 110 00:06:43,490 --> 00:06:44,490 [DENT SCREAMS] 111 00:06:57,895 --> 00:06:58,940 DOUG: Frank! 112 00:07:00,420 --> 00:07:01,421 Frank! 113 00:07:11,648 --> 00:07:13,258 [MUSIC CONCLUDES] 114 00:07:18,263 --> 00:07:19,917 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 115 00:07:59,870 --> 00:08:04,658 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 116 00:08:10,925 --> 00:08:15,973 [SIRENS WAILING] 117 00:08:19,934 --> 00:08:24,939 [BELL TOLLING][HEARING AID SCREECHES] 118 00:08:28,203 --> 00:08:30,814 [MOTORCYCLE REVVING] 119 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 [INDISTINCT CHATTER] 120 00:08:44,480 --> 00:08:46,656 [KEYBOARD CLACKING] 121 00:08:48,353 --> 00:08:51,008 [PAPER SHREDDER WHIRRS] 122 00:08:52,183 --> 00:08:55,535 [HEARING AID SCREECHES] 123 00:09:02,063 --> 00:09:05,545 [CELL PHONE BUZZES] 124 00:09:06,676 --> 00:09:08,548 [CELL PHONE CHIMES] FRANK: Hey, you! 125 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 [CHUCKLES][IN ASL] Hi, Dad. 126 00:09:12,900 --> 00:09:15,903 Sam... what are you doing? [CHUCKLES] 127 00:09:18,383 --> 00:09:19,994 Hey, listen, you don't need to... 128 00:09:21,473 --> 00:09:23,780 Okay, all right, I'm reading. Yeah. 129 00:09:24,868 --> 00:09:26,827 Eat my... 130 00:09:28,002 --> 00:09:30,134 shorts. Oh, okay. 131 00:09:30,700 --> 00:09:33,398 [CHUCKLES] Ha-ha, Dad, very funny. 132 00:09:34,051 --> 00:09:35,731 I asked if you were... FRANK: Yeah, I know, 133 00:09:35,792 --> 00:09:39,013 coming to the recital. Yeah, I got it, I got it. 134 00:09:39,753 --> 00:09:42,494 I got one for you. You ready? Okay. 135 00:09:50,198 --> 00:09:53,375 SAM: "Please, bear with me." 136 00:09:55,072 --> 00:10:00,817 "I'm an old dog learning new tricks." 137 00:10:01,339 --> 00:10:02,471 That was good, Dad. 138 00:10:02,732 --> 00:10:05,300 Yeah, you like that? I learned that one just for you. 139 00:10:05,605 --> 00:10:08,651 I'm happy you're practicing. It's good. You need to. 140 00:10:10,348 --> 00:10:11,349 So? 141 00:10:12,046 --> 00:10:13,917 You are coming, right? Next Friday. 142 00:10:15,005 --> 00:10:17,268 Come on, Dad. You never missed one before. 143 00:10:17,355 --> 00:10:18,443 So, Sam... 144 00:10:18,574 --> 00:10:19,769 SAM: You don't need to sit with Mom. 145 00:10:19,793 --> 00:10:21,708 Um... It's fine. I don't care anymore. 146 00:10:21,838 --> 00:10:23,468 I'm so over that. FRANK: No, no. It's... it's... 147 00:10:23,492 --> 00:10:26,364 it's not about that. You know, I'm not... 148 00:10:27,670 --> 00:10:30,891 I'm not good in... in crowds, and... and... 149 00:10:32,196 --> 00:10:33,236 I just don't know how much 150 00:10:33,284 --> 00:10:34,604 I'd be able to really appreciate... 151 00:10:34,677 --> 00:10:36,263 The school can arrange for a hearing assistant, 152 00:10:36,287 --> 00:10:37,287 it's not a problem. 153 00:10:37,898 --> 00:10:39,203 I... I'm not... 154 00:10:40,465 --> 00:10:42,163 - I would not want that. - SAM: Dad! 155 00:10:42,859 --> 00:10:43,991 This is important to me. 156 00:10:44,295 --> 00:10:46,646 You gave me that guitar. I want you to see how good I am. 157 00:10:46,733 --> 00:10:49,083 [GROANS] Fuck![HEARING AID SCREECHES] 158 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 [GROANS] 159 00:10:53,478 --> 00:10:54,828 Wait, wait, wait. I... 160 00:10:55,785 --> 00:10:57,439 I... I can't hear you. 161 00:11:00,616 --> 00:11:02,444 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 162 00:11:19,940 --> 00:11:23,639 [MACHINE BEEPING] 163 00:11:25,467 --> 00:11:27,121 [MACHINE BEEPING] 164 00:11:36,260 --> 00:11:37,653 [MUSIC CONCLUDES] 165 00:11:37,740 --> 00:11:39,283 AUDIOLOGIST: There was a Wi-Fi connector loose 166 00:11:39,307 --> 00:11:41,091 in this one. I fixed it. 167 00:11:41,439 --> 00:11:42,963 FRANK: I knew something was wrong. 168 00:11:43,920 --> 00:11:46,444 Yeah, but it's not just the hearing aids, Frank. 169 00:11:47,010 --> 00:11:49,447 The damage to your cochlea, it's becoming more progressive. 170 00:11:50,057 --> 00:11:52,015 Back in July, you got 50 percent, 171 00:11:52,102 --> 00:11:54,844 and now you're down to 30 percent. 172 00:11:55,758 --> 00:11:57,673 - Thirty? - AUDIOLOGIST: It's been, what? 173 00:11:58,108 --> 00:11:59,501 Ten months since your accident? 174 00:11:59,588 --> 00:12:01,764 - Eleven. - Eleven. 175 00:12:02,069 --> 00:12:05,899 Well, in another eleven, I can't say with any certainty 176 00:12:05,986 --> 00:12:08,031 how much ability you'll have left. 177 00:12:13,341 --> 00:12:17,388 [IN ASL] How are you doing with your homework? 178 00:12:20,261 --> 00:12:23,351 Your ASL lessons? 179 00:12:23,699 --> 00:12:25,440 My name is 180 00:12:25,614 --> 00:12:31,489 F-R-A-N-K S-H-A-W. 181 00:12:31,620 --> 00:12:35,232 I'm a detective in Homicide Division. 182 00:12:36,103 --> 00:12:37,147 AUDIOLOGIST: Very good. 183 00:12:37,887 --> 00:12:39,410 I have a very...[AUDIOLOGIST CHUCKLES] 184 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 Insistent daughter. 185 00:12:41,151 --> 00:12:43,501 You should listen to her. She's smart. 186 00:12:44,807 --> 00:12:46,766 I don't see much point myself. 187 00:12:48,811 --> 00:12:50,920 [SIGHS] Look, this isn't the first time I'm saying this, 188 00:12:50,944 --> 00:12:54,034 but because of the nature of your injury, 189 00:12:54,121 --> 00:12:55,731 implants may not be an option. 190 00:12:56,384 --> 00:12:58,603 And more exposure to loud noises 191 00:12:58,690 --> 00:13:00,954 could lead to even further damage.[TENSE MUSIC PLAYING] 192 00:13:01,041 --> 00:13:03,173 You need to start preparing yourself 193 00:13:03,260 --> 00:13:06,133 for the possibility of a more profound loss in the future. 194 00:13:06,220 --> 00:13:08,439 Yeah. I hear you. 195 00:13:09,005 --> 00:13:11,442 "Hear you." Means I'm not deaf. 196 00:13:13,444 --> 00:13:14,619 All right, thank you. 197 00:13:18,754 --> 00:13:21,104 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 198 00:13:29,721 --> 00:13:30,722 [SIGHS] 199 00:13:33,334 --> 00:13:34,814 [CELL PHONE BEEPS] 200 00:13:43,997 --> 00:13:48,349 [BREATHES DEEPLY][SIRENS WAILING] 201 00:13:48,740 --> 00:13:51,352 [HELICOPTER WHIRRING] 202 00:13:58,098 --> 00:13:59,273 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 203 00:13:59,447 --> 00:14:00,535 DETECTIVE: Frank! 204 00:14:01,449 --> 00:14:03,277 Frank! [CHUCKLES] 205 00:14:04,756 --> 00:14:06,323 Hey, good to see you back, my man. 206 00:14:06,410 --> 00:14:07,759 - Been too long. - Yeah. 207 00:14:08,064 --> 00:14:09,152 What do we got? 208 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 Uh, two mid-level dealers, uh... 209 00:14:12,634 --> 00:14:14,070 You don't need to shout, all right? 210 00:14:14,157 --> 00:14:15,376 I'm sorry. I'm sorry. 211 00:14:16,551 --> 00:14:18,379 Okay, we got two mid-level dealers, 212 00:14:18,466 --> 00:14:19,510 late twenties, 213 00:14:19,989 --> 00:14:21,686 single shots to the head, execution style. 214 00:14:22,905 --> 00:14:25,125 Probably a hit.[CAMERA SHUTTER CLICKS] 215 00:14:25,516 --> 00:14:27,518 This guy stumbled upon 'em about an hour ago, 216 00:14:27,605 --> 00:14:29,583 but the medical examiner thinks that the hit happened 217 00:14:29,607 --> 00:14:30,652 sometime last night. 218 00:14:35,091 --> 00:14:36,745 FRANK: Excuse me, sir. I got this. 219 00:14:36,832 --> 00:14:37,833 POLICE OFFICER: Sure. 220 00:14:38,181 --> 00:14:40,531 Frank Shaw. Homicide. How you doing? 221 00:14:40,662 --> 00:14:43,012 - Okay. Good. - Can you tell me what happened here? 222 00:14:43,143 --> 00:14:45,754 WITNESS: I was going, looking for a place to sleep 223 00:14:45,841 --> 00:14:48,452 and I... I came across this guy. 224 00:14:48,583 --> 00:14:51,325 Uh, sorry, sir, can you, um, speak up a little bit? 225 00:14:51,629 --> 00:14:53,849 They were in my spot, these guys were... 226 00:14:53,936 --> 00:14:54,936 [VOICE FADES] 227 00:14:55,155 --> 00:14:56,460 I... What? 228 00:14:59,550 --> 00:15:02,162 [CAMERA SHUTTER CLICKING][SIRENS WAILING] 229 00:15:06,122 --> 00:15:08,168 WITNESS: They're there, they shouldn't be there. 230 00:15:08,429 --> 00:15:11,606 This isn't... It's my spot. That's where I have to be. 231 00:15:13,086 --> 00:15:15,131 DETECTIVE: Frank! Frank? 232 00:15:40,026 --> 00:15:41,244 [MUSIC CONCLUDES] 233 00:15:43,899 --> 00:15:46,946 [SOFT MUSIC PLAYING] BARTENDER: You okay, buddy? 234 00:15:47,120 --> 00:15:48,948 [DOOR CHIME RINGING] 235 00:15:59,132 --> 00:16:00,132 Hey. 236 00:16:01,438 --> 00:16:02,439 Hey. 237 00:16:03,788 --> 00:16:04,964 This your new office? 238 00:16:05,616 --> 00:16:06,617 [SCOFFS] 239 00:16:07,967 --> 00:16:09,055 How did you find me? 240 00:16:09,664 --> 00:16:10,708 Well, I'm a detective. 241 00:16:11,274 --> 00:16:12,319 What? 242 00:16:12,580 --> 00:16:16,540 I'm a detective. I detect. Can I get a beer? 243 00:16:16,627 --> 00:16:17,846 [CELL PHONE BEEPS] 244 00:16:20,936 --> 00:16:25,723 [SIGHS] So, how's the new beat with the narc squad? 245 00:16:27,725 --> 00:16:29,031 I don't know. Uh... 246 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 Less bodies, more drugs. 247 00:16:31,686 --> 00:16:33,122 [CHUCKLES][CHUCKLES] 248 00:16:34,428 --> 00:16:35,428 Can't complain. 249 00:16:36,517 --> 00:16:38,562 Kind of miss the view from the sixth floor, though. 250 00:16:38,649 --> 00:16:40,042 Come on up anytime. 251 00:16:40,956 --> 00:16:42,218 Or you could come down. 252 00:16:42,479 --> 00:16:44,039 BARTENDER: It's on the house, Detective. 253 00:16:46,614 --> 00:16:47,702 How you doing? 254 00:16:50,835 --> 00:16:51,923 Wonderful. 255 00:16:54,230 --> 00:16:56,624 Come on, Frank, there's plenty of handicapped... uh, 256 00:16:57,320 --> 00:16:58,713 disabled... 257 00:16:59,583 --> 00:17:00,865 I don't know. What the fuck do you call it? 258 00:17:00,889 --> 00:17:01,890 Deaf. 259 00:17:02,847 --> 00:17:04,023 Doug, deaf is good. 260 00:17:04,153 --> 00:17:05,217 You know what I'm trying to say. 261 00:17:05,241 --> 00:17:06,392 There's plenty of them on the force. 262 00:17:06,416 --> 00:17:07,417 Yeah. 263 00:17:08,027 --> 00:17:09,115 Hell, even like this, 264 00:17:09,376 --> 00:17:10,570 you're better than half the assholes out there. 265 00:17:10,594 --> 00:17:11,639 Just half? 266 00:17:12,770 --> 00:17:14,770 Why? What are you gonna do? You going to walk away? 267 00:17:17,166 --> 00:17:18,298 Shit, are you? 268 00:17:18,994 --> 00:17:21,344 The gold watch? Fuck that, that's not you. 269 00:17:21,431 --> 00:17:23,477 You'd go crazy. Police is in your blood. 270 00:17:27,002 --> 00:17:29,439 Fuck am I going to do?[DOOR CHIME RINGING] 271 00:17:29,613 --> 00:17:30,658 Fucking useless. 272 00:17:34,096 --> 00:17:36,011 [INDISTINCT CHATTER] 273 00:17:45,151 --> 00:17:47,588 Might have a lead on those Hyde Park hits. 274 00:17:48,328 --> 00:17:49,677 - A witness. - Yeah? 275 00:17:52,810 --> 00:17:53,985 What'd they see? 276 00:17:54,638 --> 00:17:55,638 We don't know yet. 277 00:17:58,033 --> 00:17:59,034 She's deaf. 278 00:17:59,600 --> 00:18:01,819 Official interpreter's off duty till next week. 279 00:18:04,953 --> 00:18:06,041 So, that's why you're here? 280 00:18:07,477 --> 00:18:09,131 I'm not a fucking interpreter, Doug. 281 00:18:09,914 --> 00:18:12,308 Brass says it can't wait. It'll only take half an hour. 282 00:18:12,395 --> 00:18:14,832 And look, this isn't me just looking for help on a case. 283 00:18:14,919 --> 00:18:16,834 This is a way for us to get you back out there, 284 00:18:16,921 --> 00:18:18,160 get you back on your feet, you know, 285 00:18:18,184 --> 00:18:19,335 so you get your feet wet again. 286 00:18:19,359 --> 00:18:20,708 I don't want your pity. 287 00:18:21,012 --> 00:18:22,057 I ain't giving you any. 288 00:18:23,493 --> 00:18:26,409 You help me, I help you. That's what partners do. 289 00:18:26,496 --> 00:18:28,324 We were partners once, right? 290 00:18:33,112 --> 00:18:34,548 I don't know, maybe I miss that. 291 00:18:36,289 --> 00:18:37,507 [SIGHS] 292 00:18:39,030 --> 00:18:40,162 Maybe I miss you. 293 00:18:43,948 --> 00:18:46,342 I don't even have my weapon. I'm off-duty. 294 00:18:51,695 --> 00:18:54,089 My signing's a shit show. 295 00:18:54,220 --> 00:18:55,220 [CHUCKLES] 296 00:18:55,960 --> 00:18:57,005 It's better than mine. 297 00:18:58,702 --> 00:18:59,703 Fuck. 298 00:19:02,315 --> 00:19:04,230 All right, you got me. 299 00:19:04,795 --> 00:19:06,971 So, what's... what's the deal? 300 00:19:07,276 --> 00:19:08,277 Okay. 301 00:19:09,539 --> 00:19:10,539 Ava Fremont, 302 00:19:11,715 --> 00:19:14,762 33 years old. She was in the alley that night. 303 00:19:15,154 --> 00:19:16,546 Apparently, she witnessed the hit. 304 00:19:16,894 --> 00:19:19,070 Called it in via the 911 relay this morning. 305 00:19:19,375 --> 00:19:20,655 FRANK: This morning? DOUG: Yeah. 306 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 The hit was on Wednesday night. 307 00:19:22,117 --> 00:19:23,397 FRANK: Why'd she wait this long? 308 00:19:23,466 --> 00:19:24,487 DOUG: Well, that's what we're going there 309 00:19:24,511 --> 00:19:25,512 to find out, partner. 310 00:19:26,034 --> 00:19:30,169 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 311 00:19:35,783 --> 00:19:37,463 DOUG: Jesus Christ, she's lucky she's deaf. 312 00:19:37,524 --> 00:19:38,525 FRANK: Yeah. 313 00:19:38,916 --> 00:19:40,807 Doesn't have to listen to that noise all day long. 314 00:19:40,831 --> 00:19:41,876 What a fucking racket. 315 00:19:43,791 --> 00:19:45,706 This new clown they've saddled me with, 316 00:19:45,967 --> 00:19:47,621 she's a fucking millennial. 317 00:19:48,361 --> 00:19:49,710 Can't stay off her phone. 318 00:19:50,189 --> 00:19:51,190 Her? 319 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 That's the only upside. 320 00:19:52,800 --> 00:19:54,105 WORKER: Hey! Hold the elevator! 321 00:19:55,846 --> 00:19:56,978 DOUG: Jesus. 322 00:19:57,108 --> 00:19:58,948 - WORKER: Fucking asshole! - DOUG: That's cute. 323 00:19:59,023 --> 00:20:00,373 It's a fucking death trap. 324 00:20:05,552 --> 00:20:06,857 How do you say "cute ass"? 325 00:20:07,641 --> 00:20:09,860 [CHUCKLES] Come on, man, relax. 326 00:20:10,557 --> 00:20:11,949 I'm not an interpreter. 327 00:20:12,820 --> 00:20:13,908 Just do your best. 328 00:20:14,038 --> 00:20:15,798 You've been back in the field, what? A month? 329 00:20:15,823 --> 00:20:17,433 Fucking liability out here, D. 330 00:20:18,782 --> 00:20:20,393 Give it time.[ELEVATOR DINGS] 331 00:20:20,480 --> 00:20:22,569 Didn't you always say half of what we do 332 00:20:22,656 --> 00:20:24,701 is like a sixth sense thing, anyhow? 333 00:20:24,788 --> 00:20:26,399 Like intuition? 334 00:20:28,401 --> 00:20:29,401 You got this. 335 00:20:31,099 --> 00:20:33,449 Uh. Apartment ten-G. 336 00:20:39,629 --> 00:20:41,501 [SOFT MUSIC PLAYING] 337 00:21:16,840 --> 00:21:17,928 [SCOFFS] 338 00:21:18,407 --> 00:21:23,673 [IN ASL] Hi. Uh. My name is S-H-A-W. I'm a detective. 339 00:21:23,760 --> 00:21:25,632 And, uh, this is Detective... 340 00:21:25,719 --> 00:21:26,959 [IN ASL] You're the interpreter? 341 00:21:27,024 --> 00:21:29,288 Uh. Yeah. Yeah. 342 00:21:29,375 --> 00:21:33,727 So, uh, we, um, uh, need to take your... 343 00:21:33,814 --> 00:21:35,685 - No, wait. - Seriously? 344 00:21:35,772 --> 00:21:37,892 You're supposed to provide a professional interpreter. 345 00:21:38,427 --> 00:21:41,691 Sorry. Slower. I don't understand. 346 00:21:42,344 --> 00:21:44,477 Bullshit. Understand that? 347 00:21:44,564 --> 00:21:46,566 - Bullshit? - Uh, no, ma'am. 348 00:21:46,653 --> 00:21:48,959 Uh, he had an accident about a year ago. 349 00:21:49,046 --> 00:21:50,633 The official interpreter's - not available. - I don't care. 350 00:21:50,657 --> 00:21:51,977 I want a professional interpreter. 351 00:21:52,006 --> 00:21:55,357 Hey. Uh. Bear with me. Please. 352 00:21:55,705 --> 00:21:57,098 [CHUCKLES] 353 00:21:58,491 --> 00:22:03,234 I'm just an old dog trying to learn new tricks. 354 00:22:05,846 --> 00:22:08,414 Old dog. 355 00:22:10,677 --> 00:22:11,982 [SIGHS] 356 00:22:16,770 --> 00:22:17,814 DOUG: Thank you, ma'am. 357 00:22:20,556 --> 00:22:21,557 [GROANS] 358 00:22:22,602 --> 00:22:25,126 So, it, uh... it looks like you're moving out. 359 00:22:28,042 --> 00:22:30,697 Everyone is. Fucking landlord. We all got evicted. 360 00:22:30,958 --> 00:22:32,916 Slower. Sorry. Uh. 361 00:22:33,003 --> 00:22:36,267 I got, uh, "fucking," that's it. 362 00:22:37,225 --> 00:22:38,487 We all got evicted. 363 00:22:38,618 --> 00:22:43,666 They're making it into condos for rich people. 364 00:22:44,667 --> 00:22:47,627 Uh. Everyone got evicted. 365 00:22:48,192 --> 00:22:49,846 - Oh. - Sorry. 366 00:22:51,631 --> 00:22:53,110 A new chapter. 367 00:22:54,111 --> 00:22:56,026 DOUG: So, Ms. Fremont? 368 00:22:57,550 --> 00:22:59,378 Um, Hyde Park? 369 00:23:00,379 --> 00:23:01,858 Do you... do you read lips? 370 00:23:02,163 --> 00:23:03,947 Does she... does she read lips? 371 00:23:04,470 --> 00:23:05,558 Yeah, I got it. 372 00:23:07,342 --> 00:23:08,996 DOUG: Okay, so, what did you see? 373 00:23:10,911 --> 00:23:15,698 I was out Wednesday night. I'm a photographer. 374 00:23:15,785 --> 00:23:18,397 She was out, taking photos Wednesday night. 375 00:23:20,137 --> 00:23:21,312 She saw 376 00:23:21,487 --> 00:23:23,880 a... a fight, an argument. 377 00:23:26,579 --> 00:23:27,667 And she filmed it. 378 00:23:28,755 --> 00:23:30,583 DOUG: Okay.[TENSE MUSIC PLAYING] 379 00:23:39,505 --> 00:23:40,549 Just a little more time. 380 00:23:40,680 --> 00:23:42,333 A little more time? That's it. 381 00:23:42,812 --> 00:23:44,510 Can we talk about this? All right? 382 00:23:44,597 --> 00:23:45,922 BYSTANDER: Just need a little more time, man. 383 00:23:45,946 --> 00:23:47,556 Let's give him some more time. 384 00:23:52,039 --> 00:23:53,919 BYSTANDER: Now, can we get the fuck out of here? 385 00:23:59,307 --> 00:24:01,701 You often out this late at night, taking photos? 386 00:24:04,268 --> 00:24:07,924 It was a full moon. Beautiful. 387 00:24:08,011 --> 00:24:11,362 It was a full moon. It's pretty. 388 00:24:14,104 --> 00:24:15,366 Ever seen these guys? 389 00:24:20,633 --> 00:24:21,633 No. 390 00:24:23,287 --> 00:24:25,289 Do you know any of these people? 391 00:24:26,203 --> 00:24:27,204 No. 392 00:24:35,386 --> 00:24:36,736 What happens now? 393 00:24:36,823 --> 00:24:39,652 Uh, we, uh, need to... 394 00:24:40,870 --> 00:24:42,655 take your statement. 395 00:24:44,613 --> 00:24:47,964 If you catch them, could they find out my name? 396 00:24:48,182 --> 00:24:51,098 [CHUCKLES] Sorry. Uh. Again. 397 00:24:52,534 --> 00:24:55,450 Will you catch them? 398 00:24:56,495 --> 00:24:57,496 Yeah. 399 00:24:58,540 --> 00:24:59,541 Yeah. 400 00:25:00,803 --> 00:25:02,763 DOUG: Now, we're going to need to take your phone. 401 00:25:04,285 --> 00:25:05,721 D, she can't see your fucking face. 402 00:25:05,852 --> 00:25:07,157 Oh, yeah. Sorry. 403 00:25:07,244 --> 00:25:11,640 Uh, Ms. Fremont, we'll need to take your phone 404 00:25:12,206 --> 00:25:13,729 because that video file is evidence, 405 00:25:13,816 --> 00:25:15,165 but you'll get the phone back. 406 00:25:15,426 --> 00:25:19,256 It's evidence, but we'll get it back to you. 407 00:25:19,518 --> 00:25:21,171 DOUG: Now, I'm going to write down 408 00:25:21,258 --> 00:25:23,086 everything you've told us here today, 409 00:25:23,173 --> 00:25:25,567 and then you can read through it and tell me 410 00:25:25,654 --> 00:25:27,395 whether it's exactly as you've described. 411 00:25:28,309 --> 00:25:29,397 - Okay? - Okay. 412 00:25:29,484 --> 00:25:30,833 Can I use the bathroom? 413 00:25:43,280 --> 00:25:46,501 [HEARING AID BEEPS] 414 00:26:44,907 --> 00:26:45,952 [CHUCKLES] 415 00:26:47,736 --> 00:26:48,736 I like them. 416 00:26:49,912 --> 00:26:50,913 Dark. 417 00:26:53,089 --> 00:26:55,701 That's me. Dark. 418 00:26:56,179 --> 00:26:57,224 Yep. 419 00:27:01,837 --> 00:27:04,361 Thank you for helping me. 420 00:27:04,797 --> 00:27:05,797 Yeah. 421 00:27:07,147 --> 00:27:09,149 DOUG: I told you, you were great. 422 00:27:09,236 --> 00:27:11,281 While you were pissing, I had the boys run her file. 423 00:27:11,368 --> 00:27:12,413 She's got a record. 424 00:27:12,718 --> 00:27:14,718 A couple of minors for possession, stints in rehab. 425 00:27:15,459 --> 00:27:17,113 Found a Naloxone kit in her bathroom. 426 00:27:17,331 --> 00:27:18,462 - No shit. - Yeah. 427 00:27:18,724 --> 00:27:21,074 So, she was not out taking pretty photos that night. 428 00:27:21,204 --> 00:27:22,484 FRANK: Not in this neighborhood. 429 00:27:22,771 --> 00:27:23,816 No, sir. 430 00:27:25,600 --> 00:27:27,167 This place must have been nice once. 431 00:27:27,341 --> 00:27:28,385 [ELEVATOR DINGING] 432 00:27:28,559 --> 00:27:30,126 I wonder what these units will go for. 433 00:27:30,997 --> 00:27:33,129 When I hear about those perps, I'll hit you up, okay? 434 00:27:33,216 --> 00:27:35,131 FRANK: Yeah.[CLEARS THROAT] Teamwork. 435 00:27:35,523 --> 00:27:37,873 - I missed this. - Say again? 436 00:27:38,961 --> 00:27:40,006 You did good. 437 00:28:02,942 --> 00:28:06,467 [HEARING AID BEEPS] 438 00:28:11,864 --> 00:28:12,952 [SIGHS] 439 00:28:13,909 --> 00:28:15,955 You gotta be fucking kidding me. 440 00:28:16,999 --> 00:28:19,698 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 441 00:28:25,616 --> 00:28:27,836 [MUSIC CONCLUDES][TENSE MUSIC PLAYING] 442 00:28:29,620 --> 00:28:30,665 Wait right there. 443 00:29:27,113 --> 00:29:29,158 [IN ASL] I forgot my phone. 444 00:29:44,521 --> 00:29:45,871 - 'Sup. - SIMMS: What's up, man? 445 00:29:51,528 --> 00:29:53,879 [BREATHES HEAVILY] 446 00:30:02,452 --> 00:30:03,802 [EXHALES] 447 00:30:33,527 --> 00:30:36,835 I do not want to hurt you. 448 00:30:38,097 --> 00:30:39,098 You understand? 449 00:30:40,490 --> 00:30:42,231 [MOUTHED] What the fuck is this? Charades? 450 00:30:42,449 --> 00:30:43,580 She saw us do it. 451 00:30:43,667 --> 00:30:44,799 Let's just... MASON: Angel, 452 00:30:45,452 --> 00:30:47,671 shut up. All right? Be cool. 453 00:30:47,889 --> 00:30:49,543 Can't you see the lady is disabled? 454 00:30:50,196 --> 00:30:51,240 Give her a chance. 455 00:30:52,067 --> 00:30:53,112 Fuck. 456 00:30:57,290 --> 00:31:00,641 [BREATHES HEAVILY] 457 00:31:05,515 --> 00:31:06,865 Oh, no, no, it's okay. 458 00:31:07,300 --> 00:31:09,737 We know that. It's okay. Just calm down. 459 00:31:10,520 --> 00:31:12,871 I just have a couple of questions for you. 460 00:31:13,959 --> 00:31:14,959 One... 461 00:31:20,400 --> 00:31:22,489 Any copies of the video? 462 00:31:24,186 --> 00:31:25,361 Any copies? 463 00:31:25,448 --> 00:31:27,537 - No. - No? No copies? 464 00:31:27,886 --> 00:31:31,411 Okay. Okay. Okay. Just one last question. 465 00:31:32,673 --> 00:31:35,545 Did anyone else see the video? 466 00:31:39,201 --> 00:31:40,724 [BREATHES SHAKILY] 467 00:31:45,207 --> 00:31:46,208 No. 468 00:31:46,426 --> 00:31:47,427 MASON: No? 469 00:31:49,081 --> 00:31:51,735 Okay, okay, okay. 470 00:31:52,519 --> 00:31:53,563 I believe... 471 00:31:59,047 --> 00:32:00,287 [MOUTHED] Move her to the couch. 472 00:32:02,485 --> 00:32:03,747 ANGEL: Come on, let's go. 473 00:32:03,965 --> 00:32:05,967 [AVA SCREAMS, GROANS] 474 00:32:07,621 --> 00:32:08,665 ANGEL: Get on there! 475 00:32:08,927 --> 00:32:12,017 - Lie down! - AVA: [SCREAMS] No! 476 00:32:12,713 --> 00:32:17,413 [SCREAMS] Leave me![ANGEL GROANS] 477 00:32:17,936 --> 00:32:19,807 No! Please! No! 478 00:32:19,894 --> 00:32:21,200 - Stop moving! - AVA: No! 479 00:32:21,983 --> 00:32:23,289 Please! Stop! 480 00:32:24,377 --> 00:32:26,248 - MASON: Hold her down! - ANGEL: Do it! 481 00:32:27,989 --> 00:32:30,426 [PANTS] I really am sorry about this. 482 00:32:30,513 --> 00:32:31,819 [AVA SCREAMS] 483 00:32:32,602 --> 00:32:34,169 It'd be so much better for you... 484 00:32:34,256 --> 00:32:35,388 No! Please! 485 00:32:35,779 --> 00:32:36,955 If you were blind. 486 00:32:38,739 --> 00:32:39,958 [GRUNTS] 487 00:32:40,610 --> 00:32:41,742 What the fuck? 488 00:32:42,264 --> 00:32:43,850 - Get back! - All right! Whoa! Whoa! Whoa! 489 00:32:43,874 --> 00:32:45,243 Get the fuck back. Gun on the floor. 490 00:32:45,267 --> 00:32:47,661 All right! All right! Whoa! Whoa! Whoa! 491 00:32:47,748 --> 00:32:50,229 Whoa! Jesus! Fuck! Hey! Hey! 492 00:32:50,316 --> 00:32:51,815 - All right! - FRANK: Put the fucking gun down! 493 00:32:51,839 --> 00:32:53,959 MASON: I'm putting it down. Okay? I'm putting it down. 494 00:32:54,059 --> 00:32:55,059 - FRANK: Back up. - See? 495 00:32:55,190 --> 00:32:56,191 ANGEL: It's down. 496 00:32:56,278 --> 00:32:57,278 FRANK: Come here. 497 00:32:57,453 --> 00:32:58,691 - This ain't your business. - Get behind me. 498 00:32:58,715 --> 00:32:59,890 MASON: Hey. 499 00:33:00,108 --> 00:33:01,153 Put the fucking gun down! 500 00:33:01,240 --> 00:33:02,545 Whoa! Whoa! 501 00:33:02,893 --> 00:33:03,764 MASON: Fuck me! 502 00:33:03,894 --> 00:33:04,894 Hold on. 503 00:33:05,722 --> 00:33:07,986 Get down! Get down! [GROANS] 504 00:33:09,422 --> 00:33:10,597 Fuck! 505 00:33:12,033 --> 00:33:13,556 ANGEL: Mason! Mason! I'm hit. 506 00:33:13,643 --> 00:33:14,643 Come on! 507 00:33:16,864 --> 00:33:17,864 Go, go, go, go! 508 00:33:18,300 --> 00:33:20,302 MASON: Where's the fucking gun? Where is the gun? 509 00:33:22,652 --> 00:33:24,872 - Simms! Simms, get in here! - Shit! 510 00:33:24,959 --> 00:33:26,047 Who the fuck was that? 511 00:33:26,134 --> 00:33:27,918 South side! Take the stairs! Go down, now! 512 00:33:29,790 --> 00:33:31,400 Sal! East side fire escape! 513 00:33:32,053 --> 00:33:33,098 Copy that. I'm on it. 514 00:33:33,272 --> 00:33:34,872 MASON: Got two of 'em coming down to you! 515 00:33:38,277 --> 00:33:39,756 Come on, come on, come on. 516 00:33:40,235 --> 00:33:41,821 MASON: Sal, we're coming down! Fire escape, east side! 517 00:33:41,845 --> 00:33:42,845 I got 'em. 518 00:33:43,325 --> 00:33:44,325 Fuck! 519 00:33:44,761 --> 00:33:45,761 Do not shoot. 520 00:33:45,806 --> 00:33:47,373 You understand me? Do not shoot. 521 00:33:51,159 --> 00:33:52,159 Shit. 522 00:33:53,640 --> 00:33:55,560 MASON: They're on six! They're on six! Go to six! 523 00:33:55,642 --> 00:33:57,470 No, no, no, no! Come on![WHIMPERS] 524 00:33:57,731 --> 00:33:59,037 Come on, we gotta go! 525 00:34:07,741 --> 00:34:08,741 Shit. 526 00:34:11,092 --> 00:34:12,615 [MASON PANTS] 527 00:34:17,272 --> 00:34:18,839 All right, Sal, get back to the lobby. 528 00:34:19,187 --> 00:34:20,307 SAL: The lobby? MASON: Yeah. 529 00:34:20,493 --> 00:34:22,333 Cover the elevator at the bottom of the stairs. 530 00:34:34,420 --> 00:34:35,595 [GASPS] 531 00:34:50,175 --> 00:34:51,915 [BREATHES HEAVILY] 532 00:34:59,053 --> 00:35:00,053 [MASON GASPS] 533 00:35:00,402 --> 00:35:01,771 - SIMMS: They ain't on the stairs. - Shit. 534 00:35:01,795 --> 00:35:03,035 [SIGHS] SIMMS: I didn't see 'em. 535 00:35:03,101 --> 00:35:04,101 All right, listen. 536 00:35:04,406 --> 00:35:06,036 They didn't have time to make it to the lobby, 537 00:35:06,060 --> 00:35:07,380 so they're still in this building. 538 00:35:07,931 --> 00:35:09,771 There's so many goddamn places to hide in here. 539 00:35:09,803 --> 00:35:11,674 Look, they're in the building. 540 00:35:12,240 --> 00:35:13,880 I'm just saying, if that dude has a phone, 541 00:35:13,937 --> 00:35:15,025 then we are fucked. 542 00:35:15,504 --> 00:35:16,723 We might need more guys. 543 00:35:17,376 --> 00:35:18,377 Okay. 544 00:35:18,812 --> 00:35:20,944 Just take that elevator down to the lobby, all right? 545 00:35:21,380 --> 00:35:22,859 Go help Sal keep watch or something. 546 00:35:22,946 --> 00:35:23,947 - SIMMS: All right. - Go! 547 00:35:24,034 --> 00:35:25,035 SIMMS: All right. 548 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 [SIGHS] 549 00:35:27,951 --> 00:35:30,780 Hey, Angel, I'm on my way up to you. 550 00:35:35,002 --> 00:35:37,483 [PANTS] 551 00:35:42,923 --> 00:35:44,794 FRANK: Hey, hey. Shh. 552 00:35:48,189 --> 00:35:51,366 [PANTS] 553 00:35:58,460 --> 00:36:00,288 [PANTS] 554 00:36:08,340 --> 00:36:09,993 Hey. Hey. Hey. 555 00:36:12,518 --> 00:36:16,174 [BREATHES DEEPLY][PANTS] 556 00:36:19,481 --> 00:36:23,311 [IN ASL] Everything will be okay. 557 00:36:23,442 --> 00:36:24,486 Okay? 558 00:36:24,834 --> 00:36:26,880 I don't give a shit. I need both of you now. 559 00:36:27,663 --> 00:36:30,057 Yeah. Call me as soon as you get here. 560 00:36:30,623 --> 00:36:31,624 Fuckers. 561 00:36:32,581 --> 00:36:33,901 How you hanging in there, brother? 562 00:36:33,974 --> 00:36:36,106 [GROANS] I need a hospital, Mase. 563 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 MASON: Come on now, you know that can't happen. 564 00:36:38,544 --> 00:36:40,241 [CELL PHONE CHIMING][SIGHS] 565 00:36:40,894 --> 00:36:43,134 - Yeah, I need the medic. - SIMMS: You believe this shit? 566 00:36:43,636 --> 00:36:45,855 Both stairwells, fire escapes, and a fucking elevator. 567 00:36:45,942 --> 00:36:47,355 How are we supposed to cover all that? 568 00:36:47,379 --> 00:36:48,467 Sal's got a plan. 569 00:36:49,294 --> 00:36:50,686 Come check it out. Look. 570 00:36:51,296 --> 00:36:52,775 They got every exit point. 571 00:36:53,036 --> 00:36:54,995 The elevator, what floor it's on, 572 00:36:55,169 --> 00:36:56,489 everything except the fire escape. 573 00:36:56,562 --> 00:36:57,606 Okay, nice. 574 00:36:57,737 --> 00:36:59,137 Look, I'll stay here and hold point. 575 00:36:59,173 --> 00:37:00,977 - No, no, no. - SIMMS: Take the fire escapes outside. 576 00:37:01,001 --> 00:37:02,457 - Fuck off, dickhead. - SIMMS: What the fuck? 577 00:37:02,481 --> 00:37:03,481 SAL: It's my plan. 578 00:37:03,960 --> 00:37:05,048 You fucking go. 579 00:37:05,440 --> 00:37:06,615 [SCOFFS] 580 00:37:06,920 --> 00:37:08,313 Greaseball fuck. 581 00:37:09,270 --> 00:37:10,793 Don't let 'em hear you coming. 582 00:37:22,762 --> 00:37:23,763 AVA: Hey! 583 00:37:24,807 --> 00:37:26,374 How did they find me? 584 00:37:28,028 --> 00:37:29,116 What? 585 00:37:29,247 --> 00:37:32,293 How did they know I'd talked? 586 00:37:34,077 --> 00:37:36,558 They have to have someone that's working for them 587 00:37:36,689 --> 00:37:37,864 on the inside. 588 00:37:37,951 --> 00:37:41,694 Inside? You mean inside the police? 589 00:37:41,824 --> 00:37:42,869 FRANK: Yeah. 590 00:37:43,043 --> 00:37:44,218 Did you report it... 591 00:37:44,697 --> 00:37:47,569 You called it in this morning, right? 592 00:37:48,962 --> 00:37:50,162 Yeah, they have someone there, 593 00:37:50,224 --> 00:37:52,139 fucking mole, probably in dispatch, 594 00:37:52,226 --> 00:37:53,386 just waiting to let them know 595 00:37:53,488 --> 00:37:55,490 if anyone reports anything about those murders. 596 00:37:58,232 --> 00:37:59,755 AVA: They knew about me. 597 00:38:00,190 --> 00:38:03,063 They knew I took drugs. 598 00:38:04,151 --> 00:38:05,544 Yeah, because my partner 599 00:38:05,631 --> 00:38:07,763 ran your file, so they got a look at it too. 600 00:38:08,155 --> 00:38:09,315 They knew what you were into. 601 00:38:10,200 --> 00:38:11,201 Yeah. 602 00:38:12,333 --> 00:38:13,333 That night... 603 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 you weren't out taking photos. 604 00:38:17,686 --> 00:38:19,122 You went out looking to score. 605 00:38:20,515 --> 00:38:24,084 I don't use anymore. 606 00:38:24,563 --> 00:38:27,130 I saw your overdose kit in your bathroom, 607 00:38:27,217 --> 00:38:28,306 so don't bullshit me. 608 00:38:29,394 --> 00:38:31,309 You never beat it completely. 609 00:38:31,744 --> 00:38:34,703 Hey, I'm risking my fucking ass here for you. 610 00:38:35,922 --> 00:38:37,619 I went out celebrating. 611 00:38:38,359 --> 00:38:40,970 A gallery offered to show my photos. 612 00:38:41,057 --> 00:38:45,061 I was drinking. Lost control. 613 00:38:45,148 --> 00:38:46,976 [PANTS] Slow down. 614 00:38:47,673 --> 00:38:51,067 I'm sorry. I won't lie to you again. 615 00:38:51,894 --> 00:38:55,637 So, why did you wait two days before you called it in? 616 00:38:59,032 --> 00:39:00,033 I was scared. 617 00:39:00,468 --> 00:39:05,299 One of the victims was my dealer. Was. 618 00:39:08,868 --> 00:39:10,957 [SIGHS] Okay. 619 00:39:14,439 --> 00:39:15,439 [SNIFFLES] 620 00:39:16,571 --> 00:39:19,313 I don't even know your name. 621 00:39:22,838 --> 00:39:28,191 My name is F-R-A-N-P. 622 00:39:28,496 --> 00:39:29,541 [CHUCKLES] 623 00:39:30,890 --> 00:39:34,633 "K," not "P." "K." 624 00:39:35,721 --> 00:39:37,157 Thanks.[AVA CHUCKLES] 625 00:39:38,376 --> 00:39:40,465 I'm A-V-A. 626 00:39:40,595 --> 00:39:41,595 I know. 627 00:39:45,992 --> 00:39:47,472 We need to find a phone. 628 00:39:51,693 --> 00:39:56,437 How many people still in the building? 629 00:39:57,438 --> 00:40:02,008 Not many. Me. Mrs. Diaz. 630 00:40:02,095 --> 00:40:04,532 Dante. 631 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 "Dante." 632 00:40:07,056 --> 00:40:10,625 Fourth floor. Musician. Loud! 633 00:40:11,539 --> 00:40:12,801 Yeah, yeah. I hear him. 634 00:40:13,498 --> 00:40:15,456 But I meant on this floor. 635 00:40:17,458 --> 00:40:20,679 [HEARING AID BEEPS] 636 00:40:22,158 --> 00:40:23,158 AVA: What? 637 00:40:30,732 --> 00:40:34,606 Hey, sweetheart. You here for the party? 638 00:40:35,041 --> 00:40:36,042 MEDIC: Which room? 639 00:40:37,130 --> 00:40:38,131 Ten-G. 640 00:40:39,001 --> 00:40:40,001 Elevator's that way. 641 00:40:44,529 --> 00:40:46,835 - Mother Teresa's on her way up. - MASON: Good. 642 00:40:47,096 --> 00:40:48,136 Farrell's on his way, too. 643 00:40:48,184 --> 00:40:49,969 Have them sweep from the ground up, 644 00:40:50,099 --> 00:40:51,144 flush 'em out! 645 00:40:52,275 --> 00:40:53,320 [GROANS] 646 00:40:53,451 --> 00:40:55,322 Angel, enough already, all right? 647 00:40:55,409 --> 00:40:56,541 Help is on the way. 648 00:40:57,280 --> 00:40:59,195 Fuck this fucking guy, man. 649 00:40:59,718 --> 00:41:00,893 [BREATHES HEAVILY] 650 00:41:09,292 --> 00:41:10,380 All right. 651 00:41:10,816 --> 00:41:13,514 [IN ASL] Dante is on level four, right? 652 00:41:16,561 --> 00:41:18,388 I'll be back. But lock the door. 653 00:41:19,651 --> 00:41:23,045 If you're coming back, I won't hear you knocking. 654 00:41:24,090 --> 00:41:25,091 Fuck. 655 00:41:25,352 --> 00:41:28,137 [GASPS] Your wallet. Money. 656 00:41:33,665 --> 00:41:38,191 Slide the bill under the door. I'll see it. 657 00:41:38,583 --> 00:41:40,759 Be careful. 658 00:41:40,976 --> 00:41:41,976 Lock. 659 00:41:48,418 --> 00:41:49,507 Right over there. 660 00:41:51,683 --> 00:41:52,945 [ANGEL GROANS] 661 00:41:53,685 --> 00:41:55,469 MASON: Got a gunshot wound to the left... 662 00:41:55,556 --> 00:41:57,558 First, three rules. 663 00:41:58,167 --> 00:42:01,954 - No, I... I know the rules. - One, no names. 664 00:42:02,476 --> 00:42:04,173 [SIGHS] MEDIC: Two, no details 665 00:42:04,260 --> 00:42:06,480 of any illegal activities are to be discussed. 666 00:42:07,176 --> 00:42:09,048 Three. I would only participate in a job 667 00:42:09,135 --> 00:42:10,373 that was agreed through the broker. 668 00:42:10,397 --> 00:42:11,659 Yes, I understand that. 669 00:42:11,746 --> 00:42:14,357 In return, I will not reveal any details of the job 670 00:42:14,444 --> 00:42:17,535 to any third parties, including law enforcement. 671 00:42:17,883 --> 00:42:19,145 Do you agree to these rules? 672 00:42:19,232 --> 00:42:21,800 Yes, yes, I agree to your rules. 673 00:42:21,887 --> 00:42:23,497 Now, would you please help the man? 674 00:42:24,716 --> 00:42:25,891 Help me get him up. 675 00:42:27,327 --> 00:42:28,327 [SCOFFS] 676 00:42:50,568 --> 00:42:51,568 AVA: Hey! 677 00:42:53,222 --> 00:42:54,222 [WHIMPERS] 678 00:42:56,008 --> 00:42:57,226 - MEDIC: Hold this up. - What? 679 00:42:57,575 --> 00:42:58,663 - MEDIC: Up. - Me? 680 00:42:59,315 --> 00:43:00,447 [MASON SIGHS] 681 00:43:07,585 --> 00:43:08,586 AVA: Hey! 682 00:43:09,848 --> 00:43:10,979 Look! 683 00:43:11,676 --> 00:43:14,026 [PANTS] 684 00:43:23,078 --> 00:43:25,603 [CHUCKLES, PANTS] 685 00:43:44,317 --> 00:43:46,058 SAL: Hey, the fucking infantry's arrived. 686 00:43:46,624 --> 00:43:47,842 - They armed? - Negative. 687 00:43:47,929 --> 00:43:49,235 - Other tenants? - Not many. 688 00:43:49,322 --> 00:43:50,497 You get the north stairwell. 689 00:44:09,734 --> 00:44:12,432 [BREATHES HEAVILY] 690 00:44:16,088 --> 00:44:17,263 Oh, yeah, that's good. 691 00:44:17,350 --> 00:44:18,481 Get me a wet towel. 692 00:44:19,439 --> 00:44:20,658 Yeah, sure thing. 693 00:44:30,929 --> 00:44:31,930 Holy shit. 694 00:44:33,148 --> 00:44:34,584 All right, everybody listen up. 695 00:44:34,889 --> 00:44:36,369 They got no phone, 696 00:44:36,543 --> 00:44:38,343 but you better believe they're looking for one 697 00:44:38,371 --> 00:44:39,459 or the internet. 698 00:44:40,329 --> 00:44:42,394 Find out which of these apartments are still occupied 699 00:44:42,418 --> 00:44:43,681 and you hit those first. 700 00:44:44,072 --> 00:44:45,900 Jake, Farrell, clear the building. 701 00:44:46,118 --> 00:44:48,250 Make this clean. We don't want any witnesses. 702 00:44:48,424 --> 00:44:49,774 BPD. Open up. 703 00:44:49,861 --> 00:44:51,384 MASON: Simms, you watch the back exit 704 00:44:51,471 --> 00:44:52,864 and those fire escapes. 705 00:44:53,038 --> 00:44:54,256 SIMMS: Yeah, yeah, I'm here. 706 00:44:54,909 --> 00:44:56,781 MASON: Sal, you contact dispatch. 707 00:44:56,911 --> 00:44:58,870 You make sure that any 911 call 708 00:44:58,957 --> 00:45:01,742 connected to this building is rerouted to us. 709 00:45:01,829 --> 00:45:02,830 Now, listen to me. 710 00:45:03,091 --> 00:45:05,354 If any of them get out, if they talk to anyone, 711 00:45:05,920 --> 00:45:08,793 then we are fucked. You understand that, right? 712 00:45:09,837 --> 00:45:11,665 Everyone's got everything on the line here, 713 00:45:11,752 --> 00:45:13,362 so do not fuck this up. 714 00:45:14,450 --> 00:45:15,843 [SIGHS] 715 00:45:20,239 --> 00:45:21,588 [GROANS] 716 00:45:37,299 --> 00:45:40,259 [IN ASL] Two more men arrived. They are police. 717 00:45:41,173 --> 00:45:42,696 Police? They here? 718 00:45:44,393 --> 00:45:45,655 Oh, thank fucking God. 719 00:45:46,439 --> 00:45:49,529 No. They know our guys. They know them! 720 00:45:51,444 --> 00:45:52,488 I don't understand. 721 00:45:52,575 --> 00:45:54,534 Work together. 722 00:45:55,491 --> 00:45:56,492 The police? 723 00:45:57,319 --> 00:45:58,320 Working with them? 724 00:45:59,495 --> 00:46:00,496 Fuck. 725 00:46:02,585 --> 00:46:04,631 That means they're police. 726 00:46:07,112 --> 00:46:09,072 That means they're gonna control every exit point, 727 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 the lobby, stairwells, 728 00:46:12,682 --> 00:46:13,858 search every floor. 729 00:46:14,772 --> 00:46:16,251 What do we do? 730 00:46:22,780 --> 00:46:24,216 Where does this connect? 731 00:46:24,607 --> 00:46:26,784 Downstairs. All of them fucking broken. 732 00:46:30,135 --> 00:46:32,050 [GASPS] The elevator. 733 00:46:32,180 --> 00:46:33,965 Elevator? No. 734 00:46:34,052 --> 00:46:36,141 They'll have someone down there. They'll see us. 735 00:46:36,315 --> 00:46:37,403 Just look. 736 00:46:47,108 --> 00:46:50,024 [HEARING AID BEEPS] 737 00:46:56,596 --> 00:46:57,597 Batteries. 738 00:47:10,784 --> 00:47:12,046 [SIGHS] 739 00:47:13,091 --> 00:47:14,657 We can manage. 740 00:47:20,663 --> 00:47:22,361 We can do this. 741 00:47:33,024 --> 00:47:34,155 Elevator's going up. 742 00:47:37,028 --> 00:47:38,159 Second. 743 00:47:40,335 --> 00:47:41,423 Third. 744 00:47:42,337 --> 00:47:43,425 Fourth. 745 00:47:44,644 --> 00:47:45,863 Fifth. 746 00:47:46,254 --> 00:47:47,952 [ELEVATOR DINGS] SAL: Sixth. 747 00:47:50,258 --> 00:47:51,869 Sixth. They're on six. 748 00:47:52,434 --> 00:47:53,522 Let's go. 749 00:48:03,750 --> 00:48:04,751 My name... 750 00:48:04,882 --> 00:48:07,362 Wait. Give it time to connect. 751 00:48:08,233 --> 00:48:10,583 Shit, he's on a phone. It's an intercom. 752 00:48:10,670 --> 00:48:11,714 He's calling out. 753 00:48:11,976 --> 00:48:13,020 [SIGHS] 754 00:48:13,194 --> 00:48:15,066 [PHONE LINE RINGING] 755 00:48:16,241 --> 00:48:17,761 AUTOMATED VOICE: Thank you for calling. 756 00:48:19,766 --> 00:48:21,507 [MUFFLED VOICE] 757 00:48:23,639 --> 00:48:25,999 FRANK: hostage situation at the York Building in Roxbury. 758 00:48:26,077 --> 00:48:27,271 AUTOMATED VOICE: All our operators 759 00:48:27,295 --> 00:48:28,620 are busy at the moment. Please, hold. 760 00:48:28,644 --> 00:48:30,777 I can't hear anything, so just listen. 761 00:48:31,256 --> 00:48:33,301 Please contact Detective Doug Slater, 762 00:48:33,388 --> 00:48:35,913 Department C6, and tell him to send units 763 00:48:36,043 --> 00:48:38,306 to the York Building in Roxbury, sixth floor. 764 00:48:38,393 --> 00:48:40,633 AUTOMATED VOICE: All our operators are busy at the moment. 765 00:48:43,877 --> 00:48:45,183 Thank you for call... 766 00:48:45,487 --> 00:48:47,837 OPERATOR: Bedford Security, how can we help you? Hello? 767 00:48:48,012 --> 00:48:49,056 Anyone there? 768 00:48:49,491 --> 00:48:50,492 Stop! 769 00:48:50,579 --> 00:48:51,798 Drop your weapon! 770 00:48:54,627 --> 00:48:55,802 Get the fuck down! 771 00:49:04,854 --> 00:49:05,855 Fuck. 772 00:49:08,684 --> 00:49:09,685 You okay? 773 00:49:10,077 --> 00:49:11,339 Elevator, they're going up. 774 00:49:11,470 --> 00:49:12,732 He's going up to seven. 775 00:49:20,696 --> 00:49:21,959 Oh, fuck, he's got a weapon. 776 00:49:22,046 --> 00:49:23,090 He's got a gun. 777 00:49:23,264 --> 00:49:24,657 No, the mag is spent. 778 00:49:24,744 --> 00:49:25,788 That is my gun! 779 00:49:26,093 --> 00:49:27,965 Motherfucker, he took out the fucking camera. 780 00:49:29,705 --> 00:49:31,272 Okay, I got him on ten. 781 00:49:35,668 --> 00:49:36,788 What the fuck are you doing? 782 00:49:37,626 --> 00:49:38,626 Trust me. 783 00:49:41,065 --> 00:49:42,370 [ELEVATOR DINGS] 784 00:49:44,242 --> 00:49:45,808 Nine! They're getting off at nine! 785 00:49:45,939 --> 00:49:46,984 Everyone go to nine! 786 00:50:04,784 --> 00:50:07,569 [ELEVATOR DINGS][FRANK PANTS] 787 00:50:07,656 --> 00:50:12,139 [PANTS][DOOR OPENING, SHUTTING] 788 00:50:12,226 --> 00:50:13,619 [MASON PANTS] I'm on nine. 789 00:50:18,841 --> 00:50:20,234 What are we doing? 790 00:50:20,365 --> 00:50:21,583 Getting my phone. 791 00:50:21,670 --> 00:50:23,063 I know where it is. 792 00:50:29,896 --> 00:50:30,897 [GRUNTS] 793 00:50:31,898 --> 00:50:35,467 What the fuck? I said no gunfire. 794 00:50:35,684 --> 00:50:36,835 FARRELL: There's no one here. 795 00:50:36,859 --> 00:50:38,339 Yeah, but we don't know that yet. 796 00:50:38,731 --> 00:50:40,448 We're going to check every goddamn apartment 797 00:50:40,472 --> 00:50:42,735 on this floor. Now, go, go. 798 00:50:44,084 --> 00:50:45,477 [SIGHS] 799 00:50:45,564 --> 00:50:47,150 [RADIO STATIC] Checking nine, checking nine. 800 00:50:47,174 --> 00:50:49,176 JAKE: BPD. Anyone home? Open up. 801 00:50:53,050 --> 00:50:54,616 What if someone is still in there? 802 00:50:56,053 --> 00:50:58,185 You get the phone. 803 00:51:05,714 --> 00:51:07,629 Oh, shit. Don't fucking move. 804 00:51:07,760 --> 00:51:08,978 Don't fucking move. 805 00:51:11,807 --> 00:51:13,927 Don't fucking move. I'll blow your fucking brains out. 806 00:51:15,463 --> 00:51:16,682 All right. 807 00:51:23,341 --> 00:51:24,690 Your phone's not here. 808 00:51:26,953 --> 00:51:28,259 Just look everywhere. 809 00:51:31,914 --> 00:51:32,959 Don't fucking move. 810 00:51:34,308 --> 00:51:35,440 Don't fucking move. 811 00:51:37,572 --> 00:51:38,660 MEDIC: Put the gun down. 812 00:51:40,793 --> 00:51:42,708 Put your fucking gun down! 813 00:51:42,969 --> 00:51:44,057 Put it down. 814 00:51:44,362 --> 00:51:45,537 MEDIC: Gun down! 815 00:51:45,624 --> 00:51:46,973 His gun is empty. 816 00:51:49,106 --> 00:51:50,826 On the floor or she's dead.[ANGEL LAUGHING] 817 00:51:50,933 --> 00:51:52,326 - ANGEL: Wait. - All right. 818 00:51:52,761 --> 00:51:53,761 ANGEL: His gun is empty. 819 00:51:53,806 --> 00:51:54,850 It's empty. 820 00:51:54,937 --> 00:51:56,678 Kick it away.[ANGEL CHUCKLES] 821 00:51:59,028 --> 00:52:02,119 You dumb, deaf fuck with an empty gun. 822 00:52:03,163 --> 00:52:04,817 Shoot his fucking ass! 823 00:52:08,212 --> 00:52:10,605 [MUSIC CONCLUDES][AVA PANTS] 824 00:52:10,692 --> 00:52:11,998 Not part of the job. 825 00:52:12,825 --> 00:52:14,043 What? What do you mean? 826 00:52:14,131 --> 00:52:16,089 Where are you going? Motherfucker. 827 00:52:16,568 --> 00:52:17,830 Hey! Hey! 828 00:52:18,047 --> 00:52:20,200 They're here right now! Both of them are here right now! 829 00:52:20,224 --> 00:52:21,312 They're here now! 830 00:52:21,486 --> 00:52:23,140 Right now! Right... [AVA SCREAMS] 831 00:52:23,314 --> 00:52:24,619 [PANTS] 832 00:52:24,706 --> 00:52:26,230 MASON: Angel, come in. What'd you say? 833 00:52:26,317 --> 00:52:27,772 [BREATHES HEAVILY][TENSE MUSIC PLAYING] 834 00:52:27,796 --> 00:52:28,797 Angel, repeat. 835 00:52:32,540 --> 00:52:35,152 Angel, can't hear you. 836 00:52:35,674 --> 00:52:36,675 [CELL PHONE CHIMES] 837 00:52:38,111 --> 00:52:39,112 [IN ASL] Face. 838 00:52:39,808 --> 00:52:41,070 MASON: Angel! 839 00:52:42,898 --> 00:52:44,117 Get his eyes. 840 00:52:46,859 --> 00:52:48,165 MASON: I'm coming to you! 841 00:52:51,733 --> 00:52:53,605 [CELL PHONE BEEPS] Got it. 842 00:53:01,526 --> 00:53:05,182 [DOOR OPENING][MUSIC CONCLUDES] 843 00:53:07,532 --> 00:53:08,663 [ANGEL GROANS] 844 00:53:09,708 --> 00:53:10,970 MASON: What the fuck? 845 00:53:11,666 --> 00:53:13,668 [GROANS] MASON: Hey, where the hell are they? 846 00:53:13,929 --> 00:53:15,714 - Where are they? - What? 847 00:53:16,149 --> 00:53:17,977 MASON: What happened? Where are they? 848 00:53:18,847 --> 00:53:19,892 ANGEL: I don't know. 849 00:53:19,979 --> 00:53:21,676 MASON: You don't know?[GROANS] 850 00:53:21,763 --> 00:53:24,505 Fuck. They were here and then they, uh... 851 00:53:25,202 --> 00:53:26,681 I guess they're gone. 852 00:53:27,247 --> 00:53:28,553 Jesus Christ. 853 00:53:29,075 --> 00:53:31,120 [SIGHS] Shit. 854 00:53:33,122 --> 00:53:34,211 [SIGHS] 855 00:53:41,653 --> 00:53:43,045 Why'd they leave my gun? 856 00:53:44,133 --> 00:53:45,483 Why is my gun here? 857 00:53:45,918 --> 00:53:48,573 Hey, hey! What were they doing in here? 858 00:53:48,660 --> 00:53:50,227 Why did they leave my gun? 859 00:53:50,314 --> 00:53:52,011 [TENSE MUSIC PLAYING] 860 00:53:53,012 --> 00:53:54,012 MASON: Hey, Angel, 861 00:53:54,666 --> 00:53:56,711 what the fuck were they doing in here, huh? 862 00:53:56,798 --> 00:53:58,322 I don't... I don't know. 863 00:53:59,801 --> 00:54:01,412 [MASON SIGHS] 864 00:54:02,674 --> 00:54:04,806 Oh! My phone. 865 00:54:05,590 --> 00:54:08,245 Fuck, man! And I just bought that, too. 866 00:54:08,462 --> 00:54:10,638 - Here, take this fucking gun. - ANGEL: All right. 867 00:54:11,248 --> 00:54:12,727 [MASON SIGHS] 868 00:54:18,994 --> 00:54:20,518 [MOUTHED] I'm gonna call your cell. 869 00:54:23,912 --> 00:54:24,912 [IN ASL] Phone. 870 00:54:28,830 --> 00:54:32,269 [PHONE LINE RINGING][CELL PHONE BUZZES] 871 00:54:32,704 --> 00:54:33,922 [SIGHS] 872 00:54:37,448 --> 00:54:39,798 ANGEL: No, no. Wait. He can't hear anything. 873 00:54:40,277 --> 00:54:43,018 The medic was talking to him, but he didn't hear a thing. 874 00:54:43,367 --> 00:54:45,107 MASON: The man wears hearing aids, Angel. 875 00:54:49,982 --> 00:54:52,724 He's gonna call 911 and dispatch is gonna lead us right to him. 876 00:54:52,811 --> 00:54:54,451 MASON: Well, maybe he's smarter than that. 877 00:54:56,423 --> 00:54:57,511 You know what? 878 00:55:00,862 --> 00:55:03,474 Yes, this is Lynch. Narcotics. 879 00:55:03,996 --> 00:55:06,912 Yeah, I need you to run a trace on a cell. Yes, now. 880 00:55:07,173 --> 00:55:08,174 Now! 881 00:55:09,567 --> 00:55:11,743 [BUBBLE WRAP POPS][MUSIC CONCLUDES] 882 00:55:14,136 --> 00:55:16,530 [GROANS] Shh! Shh! 883 00:55:19,185 --> 00:55:20,578 Did you hear that? 884 00:55:20,882 --> 00:55:22,536 All I hear is that music, man. 885 00:55:22,841 --> 00:55:24,321 [TENSE MUSIC PLAYING] 886 00:55:24,408 --> 00:55:25,409 We need to go. 887 00:55:25,539 --> 00:55:26,801 Just go that way. Go, go. 888 00:55:26,932 --> 00:55:27,933 - Really? - Go, go. 889 00:55:28,020 --> 00:55:29,064 Fuck. All right. 890 00:55:29,978 --> 00:55:30,978 Why? 891 00:55:31,284 --> 00:55:32,329 Just... 892 00:55:35,680 --> 00:55:38,639 [CAR HORN HONKS] SIMMS: Fuck off, will you? 893 00:55:40,946 --> 00:55:42,121 [CAR HORN HONKING] 894 00:55:43,122 --> 00:55:45,603 You want me to get the fuck out of the way? Why don't you... 895 00:56:03,708 --> 00:56:06,228 [CAR HORN BLARING] SIMMS: Get the fuck out of the truck, asshole. 896 00:56:16,721 --> 00:56:19,724 Come on, get out the truck. Get this bullshit out of here. 897 00:56:19,811 --> 00:56:22,509 Simms, stop playing goddamn traffic cop 898 00:56:22,596 --> 00:56:24,511 and do your goddamn job. 899 00:56:24,772 --> 00:56:27,035 Where in the fuck are these people? 900 00:56:27,688 --> 00:56:30,082 Does anyone have anything at all? 901 00:56:30,169 --> 00:56:31,692 JAKE: One through three are clear. 902 00:56:31,866 --> 00:56:33,825 Heading up to four. Good. 903 00:56:34,565 --> 00:56:36,480 And can someone please find the asshole 904 00:56:36,567 --> 00:56:38,003 who keeps blasting that music 905 00:56:38,090 --> 00:56:39,831 and clear him the fuck out of here? 906 00:57:13,560 --> 00:57:15,214 [MUSIC CONCLUDES] 907 00:57:18,652 --> 00:57:22,700 [IN ASL] It's her home. Mrs. Diaz. 908 00:57:25,833 --> 00:57:28,314 I help her sometimes with her groceries. 909 00:57:29,446 --> 00:57:30,447 Okay. 910 00:57:31,186 --> 00:57:33,624 She doesn't even realize she's being evicted. 911 00:57:33,885 --> 00:57:38,411 [CELL PHONE BUZZING] 912 00:57:44,852 --> 00:57:47,681 Frank, what the hell? What the hell is going on? 913 00:57:47,768 --> 00:57:49,074 Doug, wait, listen. 914 00:57:49,291 --> 00:57:51,356 I... I can't hear shit. - My hearing aids are toast. - Who? 915 00:57:51,380 --> 00:57:52,469 Wait. 916 00:57:53,600 --> 00:57:55,689 Listen, Doug, I'm with Ava Fremont, 917 00:57:55,776 --> 00:57:57,343 the witness, in her building. 918 00:57:57,474 --> 00:57:59,998 Look, she's in danger. And I am too. 919 00:58:00,085 --> 00:58:02,827 I can't hear a fucking thing, so I need you to put your face 920 00:58:02,914 --> 00:58:04,829 close to the screen when you're talking, 921 00:58:04,959 --> 00:58:06,700 Ava's gonna try to... to read your lips 922 00:58:06,787 --> 00:58:08,417 - and tell me what you're saying. - Lipreading? 923 00:58:08,441 --> 00:58:09,442 Okay. 924 00:58:09,660 --> 00:58:11,400 [ROCK MUSIC PLAYING] 925 00:58:11,488 --> 00:58:12,793 [MUSIC STOPS] 926 00:58:13,054 --> 00:58:14,360 RESIDENT: What the fuck, man? 927 00:58:16,710 --> 00:58:18,407 ANGEL: This shit's falling apart, man. 928 00:58:20,148 --> 00:58:21,541 What if someone reports gunshots? 929 00:58:21,628 --> 00:58:23,282 - What if they send units? - No, no, no. 930 00:58:23,412 --> 00:58:25,066 Farrell and Potter, they'll pull rank, 931 00:58:25,153 --> 00:58:27,175 let everybody know that we have it all under control, 932 00:58:27,199 --> 00:58:29,157 which we do, okay? 933 00:58:29,854 --> 00:58:31,508 The overdose story don't work no more. 934 00:58:31,595 --> 00:58:32,789 MASON: Angel, we're gonna be the ones 935 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 that do the investigation. 936 00:58:34,598 --> 00:58:37,731 Whatever we say is the story is the story. 937 00:58:37,862 --> 00:58:40,255 Yeah, well, what if we just threaten them instead, huh? 938 00:58:40,560 --> 00:58:42,344 What if, uh, you know, we tell them, 939 00:58:42,431 --> 00:58:44,279 if they talk, we'll come after them and their family? 940 00:58:44,303 --> 00:58:48,699 You really think that this guy is intimidated by us? Hmm? 941 00:58:48,916 --> 00:58:50,633 - I don't know. - MASON: If someone here talks, 942 00:58:50,657 --> 00:58:51,702 we are done. 943 00:58:52,006 --> 00:58:54,400 And someone will break, you better believe that. 944 00:58:54,487 --> 00:58:56,097 Someone will cut a deal. 945 00:58:56,663 --> 00:58:59,318 You really think that Simms is gonna keep his mouth shut, 946 00:58:59,753 --> 00:59:01,033 if it means covering his own ass? 947 00:59:01,059 --> 00:59:02,930 What about Potter? Hmm? 948 00:59:03,061 --> 00:59:05,716 You really wanna bet your future on some patrol cop? 949 00:59:05,803 --> 00:59:06,847 No. 950 00:59:08,066 --> 00:59:10,044 All right, then, look, brother, listen to me, listen to me. 951 00:59:10,068 --> 00:59:11,112 Yeah. 952 00:59:11,373 --> 00:59:13,550 We all got our reasons for being here, right? 953 00:59:14,638 --> 00:59:17,466 Sal, he's got that... that house on the Cape, right? 954 00:59:17,554 --> 00:59:19,860 - Yeah. - You got those Ducatis. 955 00:59:19,947 --> 00:59:20,992 [CHUCKLES] 956 00:59:22,559 --> 00:59:23,864 And me, I got Gemma. 957 00:59:26,737 --> 00:59:29,000 All those medical bills, uh, her therapy... 958 00:59:30,436 --> 00:59:32,786 So, you really think, for one second, 959 00:59:33,395 --> 00:59:35,310 that I would give up on my daughter 960 00:59:36,224 --> 00:59:39,097 because of this... this fucking hiccup? Do you? 961 00:59:40,620 --> 00:59:42,666 No. No, I don't. 962 00:59:43,362 --> 00:59:44,537 All right. 963 00:59:47,018 --> 00:59:48,541 Then let's go get this prick. 964 00:59:48,889 --> 00:59:51,849 [INAUDIBLE] ...names? 965 00:59:52,806 --> 00:59:54,199 [IN ASL] Do you know their names? 966 00:59:54,895 --> 00:59:56,612 Names? No, I didn't get their fucking names. 967 00:59:56,636 --> 00:59:59,117 They were shooting at us. Gotta be some undercover unit 968 00:59:59,204 --> 01:00:00,248 from a different district. 969 01:00:00,335 --> 01:00:01,510 Frank, you got your piece? 970 01:00:01,902 --> 01:00:03,164 Piece? 971 01:00:03,687 --> 01:00:04,862 Do you have a gun? 972 01:00:06,080 --> 01:00:09,736 No. And they're all armed. Six of them, two unis. 973 01:00:09,823 --> 01:00:11,259 Dougie, bring back-up. 974 01:00:11,520 --> 01:00:12,565 Hold on. 975 01:00:13,087 --> 01:00:14,959 I'm coming to you right fucking now. 976 01:00:15,046 --> 01:00:16,482 [CHUCKLES] 977 01:00:16,787 --> 01:00:18,571 He's coming now. 978 01:00:18,658 --> 01:00:19,658 [CELL PHONE BEEPS] 979 01:00:21,879 --> 01:00:25,099 You're understanding me much better. 980 01:00:25,404 --> 01:00:26,579 I'm trying. 981 01:00:27,449 --> 01:00:29,451 Old dog.[CELL PHONE CHIMES] 982 01:00:31,628 --> 01:00:32,846 MASON: We got a ping. 983 01:00:33,717 --> 01:00:34,718 Holy shit. 984 01:00:35,196 --> 01:00:37,285 Farrell, Potter, get your asses up to ten. 985 01:00:37,372 --> 01:00:39,287 - Grab your coat. Let's roll. - Yeah. 986 01:00:39,461 --> 01:00:40,898 MASON: We got him now. 987 01:00:41,028 --> 01:00:43,335 [GRUNTS, GROANS] 988 01:00:46,991 --> 01:00:49,167 Why did they kill my dealer? 989 01:00:51,430 --> 01:00:53,301 Money. It's always money. 990 01:00:54,085 --> 01:00:57,392 They take a cut of every deal that goes down on their turf. 991 01:00:57,479 --> 01:00:58,916 He probably got greedy. 992 01:01:00,787 --> 01:01:02,702 It sends a message that they're in charge. 993 01:01:03,703 --> 01:01:06,837 They justify it by saying that they're underpaid, 994 01:01:07,315 --> 01:01:10,623 that it's a necessary perk of the job. 995 01:01:11,363 --> 01:01:14,758 They say that they're actually keeping the crime levels down. 996 01:01:15,149 --> 01:01:16,150 MASON: Hey, hey. 997 01:01:16,237 --> 01:01:17,432 FRANK: They're just brothers in blue, 998 01:01:17,456 --> 01:01:18,805 keeping the streets safe. 999 01:01:19,327 --> 01:01:21,199 Let's make it look amateur. 1000 01:01:21,286 --> 01:01:23,854 These guys, they aren't cops. 1001 01:01:24,681 --> 01:01:27,118 They're just gangsters with badges. 1002 01:01:28,902 --> 01:01:29,902 [GASPS] 1003 01:01:30,425 --> 01:01:31,688 [FARRELL GRUNTS] 1004 01:01:34,125 --> 01:01:35,996 [GRUNTS][TENSE MUSIC PLAYING] 1005 01:01:36,127 --> 01:01:38,564 [MASON BREATHING HEAVILY] 1006 01:01:40,261 --> 01:01:41,262 Clear! 1007 01:01:43,874 --> 01:01:45,266 Goddamn it! 1008 01:01:48,095 --> 01:01:49,095 Fuck! 1009 01:01:50,576 --> 01:01:52,926 All right, move, goddamn it! Move out the fucking way! 1010 01:01:53,013 --> 01:01:54,406 They're going for the stairs! 1011 01:01:58,192 --> 01:01:59,498 Yeah, I need another ping. 1012 01:02:05,156 --> 01:02:06,200 [IN ASL] Slower. 1013 01:02:06,505 --> 01:02:09,116 How did they know we were there? 1014 01:02:12,076 --> 01:02:13,077 Fuck. 1015 01:02:20,475 --> 01:02:22,347 Your sweater! Take it off! 1016 01:02:23,087 --> 01:02:24,891 MASON: Sal, got a ping in the North stairwell. 1017 01:02:24,915 --> 01:02:26,786 They're coming down. Get in there. 1018 01:02:37,318 --> 01:02:39,146 Sal, you got 'em? 1019 01:02:39,668 --> 01:02:41,627 Sal! You got 'em? 1020 01:02:46,675 --> 01:02:49,113 Hey, sweet. It still works. 1021 01:02:49,200 --> 01:02:51,637 - Fucking phone! - Hey, fuck! 1022 01:02:51,724 --> 01:02:53,093 MASON: They dropped it from up there, 1023 01:02:53,117 --> 01:02:55,554 so they're still in the goddamn building! 1024 01:02:56,424 --> 01:02:58,818 [SIGHS] All right, look. 1025 01:02:59,384 --> 01:03:02,039 Angel and me, we're gonna start from the top and come down. 1026 01:03:02,126 --> 01:03:05,477 You two, you start down here and go all the way up, 1027 01:03:05,564 --> 01:03:08,045 kicking every goddamn door until you find 'em. 1028 01:03:08,132 --> 01:03:09,220 You got it? 1029 01:03:09,786 --> 01:03:11,226 The fuck you still standing here for? 1030 01:03:11,265 --> 01:03:12,484 - Move! Move! - Go! 1031 01:03:20,535 --> 01:03:21,710 Help is coming. 1032 01:03:22,146 --> 01:03:23,364 You don't know that! 1033 01:03:38,945 --> 01:03:40,381 Tell me. 1034 01:03:42,688 --> 01:03:44,821 How did it happen? 1035 01:03:49,390 --> 01:03:52,611 Accident. On the job. 1036 01:03:54,178 --> 01:03:55,614 In one second... 1037 01:03:57,224 --> 01:03:59,183 everything changed. 1038 01:04:00,967 --> 01:04:05,624 Not everything. One thing changed. 1039 01:04:07,191 --> 01:04:10,672 I... I can't do what I used to. 1040 01:04:13,153 --> 01:04:16,591 I... I can't be a cop anymore. 1041 01:04:18,245 --> 01:04:21,901 Yes. You can. You just don't know it yet. 1042 01:04:22,771 --> 01:04:24,817 [SOFT MUSIC PLAYING] 1043 01:04:25,731 --> 01:04:28,299 I didn't lose my hearing like you. 1044 01:04:28,429 --> 01:04:30,170 I was born deaf. 1045 01:04:30,301 --> 01:04:33,739 But I know loss. 1046 01:04:36,394 --> 01:04:38,483 My grandma, she... 1047 01:04:43,618 --> 01:04:46,752 She died. Five years ago. 1048 01:04:46,883 --> 01:04:51,322 Everything fell apart for me. That's when I started using. 1049 01:04:52,540 --> 01:04:55,152 [SOBBING] 1050 01:04:57,154 --> 01:05:01,114 She was strong and fierce. 1051 01:05:01,549 --> 01:05:07,512 If she'd seen me, strung out, she would have said... 1052 01:05:08,861 --> 01:05:09,949 "Stop." 1053 01:05:10,819 --> 01:05:16,695 You mourn your losses. You accept how they change you. 1054 01:05:17,478 --> 01:05:21,743 "And then, you move on." 1055 01:05:22,570 --> 01:05:23,571 [SOBBING] 1056 01:05:26,531 --> 01:05:30,404 Tell me what you miss most? 1057 01:05:34,191 --> 01:05:36,280 My daughter, 1058 01:05:37,063 --> 01:05:38,369 S-A-M... 1059 01:05:40,849 --> 01:05:41,938 playing her guitar. 1060 01:05:43,983 --> 01:05:46,812 Being able to hear that. 1061 01:05:47,030 --> 01:05:48,814 You don't need to. 1062 01:05:50,076 --> 01:05:54,080 Every spring, I go to the Boston Pops. 1063 01:05:54,602 --> 01:05:56,691 [CHUCKLES] Why? 1064 01:05:57,083 --> 01:06:00,391 To watch. The feeling. 1065 01:06:00,565 --> 01:06:04,134 The musicians. 1066 01:06:04,308 --> 01:06:07,441 The audience, to see their joy. 1067 01:06:07,964 --> 01:06:09,878 It's enough. 1068 01:06:10,009 --> 01:06:13,752 Enough to see that, to share it. 1069 01:06:18,278 --> 01:06:23,849 One missing piece doesn't make you any less whole. 1070 01:06:24,937 --> 01:06:27,809 [BREATHES DEEPLY] 1071 01:06:34,468 --> 01:06:35,643 [MUSIC CONCLUDES] 1072 01:06:37,167 --> 01:06:38,820 [TENSE MUSIC PLAYING] 1073 01:06:39,386 --> 01:06:41,388 FRANK: It's Doug.[AVA GASPS] 1074 01:06:42,215 --> 01:06:43,912 What? He's alone? 1075 01:06:44,652 --> 01:06:45,740 He didn't bring back-up. 1076 01:06:46,263 --> 01:06:47,960 He's walking into a fucking ambush. 1077 01:06:48,482 --> 01:06:50,267 We... we need to get down there. 1078 01:06:50,484 --> 01:06:51,484 How? 1079 01:07:06,935 --> 01:07:08,154 Fuck no! 1080 01:07:22,081 --> 01:07:23,213 [GROANS] 1081 01:07:35,877 --> 01:07:36,965 Okay. 1082 01:07:38,010 --> 01:07:41,753 Grab there. Grab there. Grab there. Climb down. 1083 01:07:43,581 --> 01:07:44,930 [IN ASL] That's crazy! 1084 01:07:45,365 --> 01:07:47,193 Or we can jump. 1085 01:07:50,327 --> 01:07:52,416 You want to go? 1086 01:07:53,112 --> 01:07:54,287 You go first. 1087 01:07:55,462 --> 01:07:58,639 [BREATHING HEAVILY][SIGHS] 1088 01:08:06,691 --> 01:08:08,345 FARRELL: Hands up, motherfucker. 1089 01:08:09,868 --> 01:08:12,784 I got both of them. The elevator on the sixth floor. 1090 01:08:12,871 --> 01:08:14,916 MASON: Keep 'em right there. I'm coming to you now. 1091 01:08:15,003 --> 01:08:16,657 FARRELL: Put your hands up now. 1092 01:08:16,744 --> 01:08:17,789 [IN ASL] Jump. 1093 01:08:17,876 --> 01:08:20,792 - FARRELL: Hands up! Now! - Jump. 1094 01:08:21,227 --> 01:08:23,011 Hey, I said step back and put... [GROANS] 1095 01:08:23,447 --> 01:08:26,102 [SCREAMS, PANTS] 1096 01:08:26,232 --> 01:08:27,320 [FRANK GROANS] 1097 01:08:28,843 --> 01:08:30,018 [GRUNTS][FARRELL GROANS] 1098 01:08:31,716 --> 01:08:33,109 [GRUNTS][FARRELL SCREAMS] 1099 01:08:36,982 --> 01:08:38,244 [PANTS] 1100 01:08:41,682 --> 01:08:43,119 [PANTS] 1101 01:08:49,473 --> 01:08:50,735 [GROANS] 1102 01:08:51,518 --> 01:08:53,651 [GRUNTS, GROANS] 1103 01:08:56,784 --> 01:08:58,743 [PANTS][FARRELL GROANS] 1104 01:09:00,397 --> 01:09:02,225 [GROANS] 1105 01:09:14,367 --> 01:09:16,021 [GRUNTS, GROANS] 1106 01:09:18,110 --> 01:09:19,372 [GROANS][GROANS] 1107 01:09:22,984 --> 01:09:25,248 [GROANS] 1108 01:09:25,378 --> 01:09:27,859 [GROANS][GROANS] 1109 01:09:27,946 --> 01:09:29,295 [GROANS] 1110 01:09:38,435 --> 01:09:39,871 What the fuck was that? 1111 01:09:40,219 --> 01:09:43,091 [GROANS][FARRELL GROANS] 1112 01:10:06,593 --> 01:10:08,160 All right, go ahead, hit six. 1113 01:10:46,851 --> 01:10:48,156 [DOOR OPENING][GASPS] 1114 01:10:50,898 --> 01:10:52,204 Where the fuck are they? 1115 01:10:52,552 --> 01:10:54,032 Well, not here, fuckstick. 1116 01:10:54,206 --> 01:10:55,947 The stairwell's clear.[SIGHS] 1117 01:10:57,340 --> 01:10:59,385 Farrell, where the fuck are you?[RADIO CHATTER] 1118 01:11:02,388 --> 01:11:04,477 [ELEVATOR DINGS] 1119 01:11:05,348 --> 01:11:06,610 Farrell? 1120 01:11:11,832 --> 01:11:16,489 [GROANS] They're in the shaft, going down to the fucking lobby. 1121 01:11:28,284 --> 01:11:30,242 [IN ASL] Are you okay? 1122 01:11:31,591 --> 01:11:34,681 I'm okay. Are you ready? 1123 01:12:13,590 --> 01:12:16,680 [GROANS, PANTS] 1124 01:12:22,033 --> 01:12:25,297 SAL: Gun, put it down, slow, slow, slow. 1125 01:12:26,298 --> 01:12:27,517 Your gun, slow. 1126 01:12:27,604 --> 01:12:29,388 DOUG: I'm doing it now. I'm doing it slow. 1127 01:12:37,396 --> 01:12:38,634 SAL: Where the fuck is your partner? 1128 01:12:38,658 --> 01:12:40,181 DOUG: I'm unarmed. I got no... 1129 01:12:40,399 --> 01:12:42,203 - FRANK: Drop it! Drop the gun! - SAL: Drop the fuckin' gun, asshole. 1130 01:12:42,227 --> 01:12:43,228 I will fucking... 1131 01:12:47,624 --> 01:12:49,756 - Drop the fuckin' gun! - FRANK: Fuck. All right. 1132 01:12:50,278 --> 01:12:51,323 DOUG: Frank, do it. 1133 01:12:56,894 --> 01:12:57,895 Kick it over. 1134 01:13:02,465 --> 01:13:03,465 Don't fucking move. 1135 01:13:22,180 --> 01:13:23,486 I'm so sorry, Frank. 1136 01:13:37,413 --> 01:13:38,936 You weren't supposed to come back. 1137 01:13:41,373 --> 01:13:43,157 Why the fuck did you come back? 1138 01:13:45,421 --> 01:13:47,945 You had to go cowboy, didn't you? 1139 01:13:48,032 --> 01:13:51,035 Well, this is on you, Frank. All of this is on you! 1140 01:13:51,383 --> 01:13:53,559 [ELEVATOR DINGS] 1141 01:13:53,994 --> 01:13:55,866 MASON: Grab her. Get her! 1142 01:13:57,607 --> 01:14:02,089 Don't! No! Please! [SCREAMS] 1143 01:14:02,176 --> 01:14:04,657 Show me her arm. Let me see her arm. 1144 01:14:05,353 --> 01:14:06,659 Motherfucker. 1145 01:14:20,760 --> 01:14:23,633 MASON: All right, you two, you get out of here, all right? 1146 01:14:23,720 --> 01:14:27,245 The less of us here, the better. Go, go, go. [SIGHS] 1147 01:14:28,899 --> 01:14:30,161 Let's finish this shit. 1148 01:14:42,042 --> 01:14:43,391 Don't look at me like that. 1149 01:14:46,307 --> 01:14:48,701 I saw an opportunity to help my family... 1150 01:14:50,486 --> 01:14:51,661 the boys. 1151 01:14:52,618 --> 01:14:53,924 So, I took it. 1152 01:14:55,186 --> 01:14:56,230 And I'd do it again... 1153 01:14:56,535 --> 01:14:58,929 Why are you talking to him? He can't hear you. 1154 01:15:01,888 --> 01:15:03,150 He knows what I'm saying. 1155 01:15:04,717 --> 01:15:06,371 Go ahead, put her in the bedroom. 1156 01:15:09,417 --> 01:15:10,418 This way. 1157 01:15:12,420 --> 01:15:15,162 Sit. Sit! 1158 01:15:15,380 --> 01:15:16,424 MASON: Hey, Angel. 1159 01:15:16,947 --> 01:15:17,948 Here. 1160 01:15:19,036 --> 01:15:20,753 You know what to do with this. Spread this around. 1161 01:15:20,777 --> 01:15:22,232 - Make it look real. - ANGEL: I know what to do. 1162 01:15:22,256 --> 01:15:24,520 MASON: All right.[SIGHS] 1163 01:15:30,613 --> 01:15:32,092 Two dead bodies? 1164 01:15:32,963 --> 01:15:34,530 How are you going to explain that? 1165 01:15:36,967 --> 01:15:38,316 DOUG: It doesn't have to be two. 1166 01:15:44,888 --> 01:15:45,888 This... 1167 01:15:47,107 --> 01:15:48,500 is for your silence. 1168 01:15:49,457 --> 01:15:52,286 You understand? Silence. 1169 01:15:54,724 --> 01:15:57,465 Think of it as compensation for your injury. 1170 01:15:58,641 --> 01:16:01,034 - You deserve this. - MASON: Yeah, the fuck he does. 1171 01:16:01,121 --> 01:16:03,167 Listen, I'm done with this asshole. 1172 01:16:03,428 --> 01:16:06,300 Hey, hey. Read my lips, okay? 1173 01:16:06,779 --> 01:16:10,217 It's either this or it's this. 1174 01:16:10,783 --> 01:16:12,219 You do understand that, right? 1175 01:16:12,306 --> 01:16:14,091 DOUG: Come on, Frank, do it for Sam. 1176 01:16:14,831 --> 01:16:16,963 If anyone, do it for Sam, give her a better life. 1177 01:16:17,050 --> 01:16:18,330 You know that's all that matters. 1178 01:16:18,356 --> 01:16:21,098 You know what? You got five seconds. 1179 01:16:21,751 --> 01:16:24,144 Five, four... 1180 01:16:25,319 --> 01:16:28,409 three, two, one! 1181 01:16:28,496 --> 01:16:29,976 All right, I'm in. I'm in. 1182 01:16:30,542 --> 01:16:31,935 [SIGHS] 1183 01:16:33,284 --> 01:16:35,547 - Oh, yeah? - FRANK: But... 1184 01:16:37,462 --> 01:16:38,811 I want 50K up front. 1185 01:16:39,682 --> 01:16:40,726 Fifty? 1186 01:16:41,161 --> 01:16:42,946 What the fuck is he talking about 50? 1187 01:16:43,033 --> 01:16:44,473 You must be out of your fucking mind! 1188 01:16:44,861 --> 01:16:46,839 - Hey, come on, come on. - Hey, let me tell you something, if you think 1189 01:16:46,863 --> 01:16:49,015 I'm giving this piece of shit my cut, you're out of your... 1190 01:16:49,039 --> 01:16:50,823 [INAUDIBLE] 1191 01:16:55,436 --> 01:16:57,482 Go ahead, deal with him. 1192 01:17:01,791 --> 01:17:03,793 Okay. Okay. 1193 01:17:04,750 --> 01:17:06,230 But you got some balls, Frank. 1194 01:17:06,752 --> 01:17:08,382 Let's go. ANGEL: Let's getthe fuck out of here. 1195 01:17:08,406 --> 01:17:09,407 MASON: Yeah. 1196 01:17:10,974 --> 01:17:14,455 You did the right thing. You did what you could for her. 1197 01:17:14,542 --> 01:17:17,154 One less junkie makes the world a better place. 1198 01:17:25,553 --> 01:17:27,077 [ELEVATOR DINGS] 1199 01:17:58,761 --> 01:18:01,851 - DOUG: Hey, hey, hey, hey! - Hey! Hey! Shit! 1200 01:18:06,420 --> 01:18:08,814 - MASON: Fuck! - This fucking guy. 1201 01:18:16,039 --> 01:18:18,650 FRANK: Hey! Hey. 1202 01:18:20,304 --> 01:18:22,175 [SIGHS][ELEVATOR DINGS] 1203 01:18:24,961 --> 01:18:26,658 You said he wasn't going to be a problem! 1204 01:18:26,745 --> 01:18:29,028 That he was going to help us find out what this bitch knew. 1205 01:18:29,052 --> 01:18:30,551 Yeah, well, just let me deal with him, okay? 1206 01:18:30,575 --> 01:18:32,577 No! Get your ass to the lobby 1207 01:18:32,664 --> 01:18:34,381 and make sure no one else comes in the building. 1208 01:18:34,405 --> 01:18:35,754 Now, get the fuck out of here! 1209 01:18:37,843 --> 01:18:39,923 What do you want to do, Mase? What do you want to do? 1210 01:18:43,196 --> 01:18:44,763 - Hey, Sal, he got away. - SAL: What? 1211 01:18:44,850 --> 01:18:47,157 Yeah, I want you to get to that fire escape now! 1212 01:18:47,374 --> 01:18:49,115 [MUSIC CONCLUDES] 1213 01:18:50,334 --> 01:18:52,118 [SOFT MUSIC PLAYING][FRANK PANTS] 1214 01:18:53,946 --> 01:18:55,034 Shit. 1215 01:19:01,127 --> 01:19:02,520 Hey. Hey! 1216 01:19:04,087 --> 01:19:05,088 Come on. 1217 01:19:09,353 --> 01:19:10,354 Come on. 1218 01:19:12,922 --> 01:19:14,488 Hey. Hey. 1219 01:19:18,057 --> 01:19:23,019 [PANTS] 1220 01:19:26,326 --> 01:19:27,327 It's okay. 1221 01:19:28,502 --> 01:19:29,982 MASON: All right, everyone, listen up. 1222 01:19:30,940 --> 01:19:32,550 He is going to go back to her. 1223 01:19:33,246 --> 01:19:35,466 So, Simms, you get to the fire escape at 11, 1224 01:19:35,553 --> 01:19:37,553 in case they try to climb to the roof or something. 1225 01:19:38,599 --> 01:19:41,211 Angel, you get to ten, wait outside her door. 1226 01:19:42,821 --> 01:19:45,128 No more fucking second chances for this guy. 1227 01:19:45,911 --> 01:19:48,174 [IN ASL] You okay? 1228 01:19:48,871 --> 01:19:50,873 The Naloxone. It'll wear off. 1229 01:19:51,003 --> 01:19:52,439 How long? 1230 01:19:52,744 --> 01:19:54,006 Ten minutes. Maybe less. 1231 01:19:54,093 --> 01:19:55,093 Ten minutes? 1232 01:19:55,268 --> 01:19:56,617 [TENSE MUSIC PLAYING] 1233 01:20:01,057 --> 01:20:04,016 [PANTS] 1234 01:20:10,588 --> 01:20:12,242 MASON: Sal, you there? I'm in position. 1235 01:20:17,813 --> 01:20:19,553 Just going to point it right at that window. 1236 01:20:19,902 --> 01:20:21,599 - AVA: Okay. - Gonna point it there. 1237 01:20:21,817 --> 01:20:22,817 Okay? 1238 01:20:26,996 --> 01:20:28,147 MASON: Simms, what's your 20? 1239 01:20:28,171 --> 01:20:29,520 I'm on the 11th floor. 1240 01:20:30,521 --> 01:20:32,740 MASON: Slater? Yeah, I'm here too... 1241 01:20:33,611 --> 01:20:34,655 asshole. 1242 01:20:35,178 --> 01:20:36,440 MASON: Angel? I'm in position. 1243 01:20:37,049 --> 01:20:38,703 MASON: That means they have nowhere to go. 1244 01:20:40,444 --> 01:20:41,445 [GROANS] 1245 01:20:43,969 --> 01:20:47,451 Nobody move! I'm gonna finish this myself. 1246 01:20:55,807 --> 01:20:56,807 Smoke signal! 1247 01:20:59,289 --> 01:21:00,420 [CHUCKLES] 1248 01:21:07,645 --> 01:21:09,212 Hey. Matches. 1249 01:21:12,606 --> 01:21:14,260 [GASPS] Oh, shit! 1250 01:21:14,347 --> 01:21:15,609 [AVA SCREAMS] 1251 01:21:17,698 --> 01:21:20,963 [SCREAMS, PANTS] 1252 01:21:22,790 --> 01:21:24,662 Okay.[CHUCKLES] 1253 01:21:25,141 --> 01:21:27,447 Hey, man, the bitch is still alive, man. 1254 01:21:27,665 --> 01:21:29,667 Angel, push in! ANGEL: Really? 1255 01:21:29,797 --> 01:21:32,539 Matches. MASON: I need a distraction. Push in! 1256 01:21:35,891 --> 01:21:37,240 ANGEL: The door's not opening. 1257 01:21:37,501 --> 01:21:39,372 MASON: Then fucking shoot through it! 1258 01:21:43,899 --> 01:21:44,900 Fuck! 1259 01:21:45,813 --> 01:21:47,772 He just set the place on fire. 1260 01:22:02,178 --> 01:22:04,354 ANGEL: Mase! Mase! 1261 01:22:04,528 --> 01:22:06,269 Hey, man, you got a plan here or what? 1262 01:22:07,270 --> 01:22:08,987 MASON: Just stay put. They're trapped. Fuck. 1263 01:22:09,011 --> 01:22:10,751 The smoke is gonna push 'em right to me. 1264 01:22:16,061 --> 01:22:17,061 Shit. 1265 01:22:20,152 --> 01:22:22,232 - Hey, man, what's going on? - Fuckin' audience here. 1266 01:22:26,724 --> 01:22:27,855 Oh, fuck. 1267 01:22:29,205 --> 01:22:31,511 Shit. What are we doing here, Mase? 1268 01:22:33,557 --> 01:22:35,385 [SIRENS BLARING] 1269 01:22:37,517 --> 01:22:39,171 Fuck this. I'm out of here. 1270 01:22:41,434 --> 01:22:44,350 Mason, the fuck are you... Fuck it. 1271 01:22:49,747 --> 01:22:51,531 Mase, get the fuck out of there, man. 1272 01:22:52,271 --> 01:22:56,667 [MASON GROANS, COUGHS] 1273 01:23:01,150 --> 01:23:02,629 SAL: Enjoy the show, folks. 1274 01:23:03,239 --> 01:23:06,677 [MASON COUGHS] 1275 01:23:06,851 --> 01:23:08,418 Mase, what do you want to do, man, huh? 1276 01:23:12,552 --> 01:23:13,814 Mase! 1277 01:23:20,734 --> 01:23:22,388 Ah, fuck it. 1278 01:23:28,612 --> 01:23:29,656 [SCREAMS] 1279 01:23:32,007 --> 01:23:33,182 What the fuck? 1280 01:23:34,966 --> 01:23:37,447 [PANTS] 1281 01:23:45,759 --> 01:23:47,065 FRANK: Hey, motherfucker! 1282 01:23:47,457 --> 01:23:51,287 [GROANS, SCREAMS] 1283 01:23:52,331 --> 01:23:54,725 [GROANS] 1284 01:23:58,424 --> 01:24:01,340 You okay? Okay, come on. 1285 01:24:02,037 --> 01:24:05,736 [SIRENS BLARING][INDISTINCT CHATTER] 1286 01:24:09,261 --> 01:24:10,697 What the fuck is going on? 1287 01:24:10,784 --> 01:24:12,308 This is a shit show. We're out of here. 1288 01:24:12,743 --> 01:24:13,874 It's fallen the fuck apart. 1289 01:24:16,747 --> 01:24:18,183 Hey! Hey! 1290 01:24:18,270 --> 01:24:20,403 Hey. Just let him go. Let's get out of here. 1291 01:24:35,809 --> 01:24:36,854 [GUNSHOT] 1292 01:24:42,425 --> 01:24:43,817 [AVA PANTS] 1293 01:24:50,172 --> 01:24:51,477 DOUG: Frank! 1294 01:24:52,826 --> 01:24:54,176 [GASPS][GUNSHOT] 1295 01:24:54,263 --> 01:24:56,178 DOUG: Holy Christ! What the fuck are you doing? 1296 01:24:56,265 --> 01:24:58,789 Hey! I can't fucking see! 1297 01:24:59,094 --> 01:25:00,443 Now, where'd they go? 1298 01:25:00,573 --> 01:25:02,053 DOUG: They're down there, last door! 1299 01:25:34,694 --> 01:25:35,869 [IN ASL] Speakers. 1300 01:25:38,698 --> 01:25:40,744 [GUNSHOTS] 1301 01:25:41,092 --> 01:25:44,313 [GRUNTS, PANTS][PANTS] 1302 01:25:44,400 --> 01:25:47,751 [GROANS] All right, all right, finish him. 1303 01:25:48,534 --> 01:25:49,753 Fuck you. Why me? 1304 01:25:50,014 --> 01:25:53,974 Hey, you got him into this, so you fucking finish him! 1305 01:25:54,061 --> 01:25:56,629 [GROANS][MASON PANTS] 1306 01:26:01,286 --> 01:26:02,287 Oh, fuck. 1307 01:26:13,472 --> 01:26:16,040 [GROANS] 1308 01:26:29,836 --> 01:26:30,836 Frank? 1309 01:26:45,983 --> 01:26:48,290 [DEATH METAL MUSIC PLAYING] 1310 01:27:09,311 --> 01:27:10,703 Oh, you stupid fuck. 1311 01:28:00,057 --> 01:28:03,147 [MUSIC STOPS][PANTS] 1312 01:28:04,148 --> 01:28:05,410 [CYMBAL CLATTERS] 1313 01:28:09,588 --> 01:28:11,111 [TENSE MUSIC PLAYING] 1314 01:28:11,242 --> 01:28:13,070 Ava! Ava! 1315 01:28:15,681 --> 01:28:18,336 [BREATHES HEAVILY] 1316 01:28:47,887 --> 01:28:49,454 [MUSIC CONCLUDES][GASPS, GROANS] 1317 01:28:53,502 --> 01:28:55,939 [PANTS, GROANS][SOMBER MUSIC PLAYING] 1318 01:28:58,158 --> 01:28:59,725 [GROANS] 1319 01:29:11,607 --> 01:29:14,044 Help! Help! 1320 01:29:17,482 --> 01:29:18,657 She's ODing! 1321 01:29:18,788 --> 01:29:20,485 PARAMEDIC: Watch her head! Watch her head! 1322 01:29:26,143 --> 01:29:28,232 Pupils are pinpoint. Start bagging her right now. 1323 01:29:37,981 --> 01:29:38,981 Clear! 1324 01:29:44,640 --> 01:29:45,640 Clear! 1325 01:29:52,648 --> 01:29:53,866 [MUSIC CONCLUDES] 1326 01:30:01,265 --> 01:30:03,180 [SOFT MUSIC PLAYING] 1327 01:30:07,924 --> 01:30:11,797 SAM: ♪ Ooh 1328 01:30:15,018 --> 01:30:18,325 ♪ I feel it all, I feel it all 1329 01:30:20,893 --> 01:30:23,853 ♪ I feel it all, I feel it all 1330 01:30:26,551 --> 01:30:30,076 ♪ I know more Than I knew before ♪ 1331 01:30:32,731 --> 01:30:35,821 ♪ I know more Than I knew before ♪ 1332 01:30:38,345 --> 01:30:42,045 ♪ Ooh, I'll be the one 1333 01:30:42,132 --> 01:30:45,004 ♪ Who'll break my heart ♪ 1334 01:30:45,091 --> 01:30:49,574 ♪ I'll be the one To hold the gun ♪ 1335 01:30:49,705 --> 01:30:51,010 [MUSIC STOPS] 1336 01:30:57,452 --> 01:30:59,279 [SOFT MUSIC PLAYING] 1337 01:31:55,161 --> 01:31:56,598 [MUSIC CONCLUDES] 1338 01:32:00,602 --> 01:32:03,126 [END THEME MUSIC PLAYING] 1339 01:39:00,935 --> 01:39:03,111 [MUSIC CONCLUDES] 91369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.