Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,755 --> 00:00:19,367
[FRANK PANTS]
2
00:00:19,541 --> 00:00:21,630
[SOFT MUSIC PLAYING]
3
00:00:40,127 --> 00:00:42,607
[MUSIC CONCLUDES][JAZZ MUSIC PLAYING]
4
00:00:50,311 --> 00:00:53,009
[SHAVER BUZZES]
5
00:00:54,054 --> 00:00:55,422
REPORTER: You can see
the temperatures
6
00:00:55,446 --> 00:00:57,206
are chilly this morning,
a lot of twenties...
7
00:01:17,207 --> 00:01:18,774
[MUSIC CONCLUDES]
8
00:01:20,341 --> 00:01:22,865
[BREATHES DEEPLY]
9
00:01:25,041 --> 00:01:29,089
[CAR HORN HONKING IN DISTANCE]
10
00:01:32,396 --> 00:01:35,225
[BREATHES DEEPLY]
11
00:01:44,452 --> 00:01:48,412
[CELLPHONE RINGING]
12
00:01:54,636 --> 00:01:57,378
Hey, you![SOFT MUSIC PLAYING]
13
00:01:57,639 --> 00:01:59,510
[CHUCKLES]
Of course I'm gonna be there.
14
00:01:59,597 --> 00:02:01,077
Have I ever missed one before?
15
00:02:03,253 --> 00:02:05,093
Well, if I told you,
it wouldn't be a surprise,
16
00:02:05,168 --> 00:02:06,952
now would it?
Hey, Sam, ask your mother
17
00:02:07,039 --> 00:02:08,234
if she needs me
to bring anything
18
00:02:08,258 --> 00:02:09,564
wine, beer, whatever.
19
00:02:09,781 --> 00:02:13,133
Yeah, just...
make sure she knows I asked.
20
00:02:14,177 --> 00:02:15,177
A hint?
21
00:02:16,658 --> 00:02:17,659
You want a hint?
22
00:02:18,268 --> 00:02:19,400
All right, here's a hint.
23
00:02:19,835 --> 00:02:20,879
You ready?
24
00:02:21,097 --> 00:02:23,839
It has a neck,
but no arms or legs.
25
00:02:25,884 --> 00:02:28,365
Yeah, I got you a snake.
Highly venomous, too.
26
00:02:28,496 --> 00:02:29,496
You crazy?
27
00:02:30,367 --> 00:02:31,807
But you're gonna be happy,
I promise.
28
00:02:33,501 --> 00:02:35,067
[MUSIC CONCLUDES]
29
00:02:41,248 --> 00:02:42,771
You're gonna need
to slow down, Shaw.
30
00:02:42,858 --> 00:02:44,381
You're gonna get us
in trouble again.
31
00:02:44,903 --> 00:02:46,078
You got Barnett, right?
32
00:02:46,644 --> 00:02:48,168
Didn't even need
a warrant for him.
33
00:02:48,429 --> 00:02:49,560
He's off the streets.
34
00:02:49,865 --> 00:02:51,954
Yeah, he is,
but so were we, almost.
35
00:02:52,041 --> 00:02:55,044
[CHUCKLES]
For doing our job. Fuck IA.
36
00:02:55,305 --> 00:02:56,872
Hey, a job
I can't afford to lose
37
00:02:56,959 --> 00:02:58,874
'cause you wanna go
play fucking cowboy again.
38
00:02:59,309 --> 00:03:00,441
Think it's up there.
39
00:03:00,571 --> 00:03:01,971
- I got the boat to pay off.
- Yeah.
40
00:03:02,007 --> 00:03:03,246
I got the twins in BU this fall.
41
00:03:03,270 --> 00:03:04,638
You got any idea
how much that cost?
42
00:03:04,662 --> 00:03:05,968
No, I do. I know. I hear you.
43
00:03:06,055 --> 00:03:07,099
- Do you?
- Yeah.
44
00:03:07,317 --> 00:03:08,773
- I don't know that you do.
- No, I do. I just...
45
00:03:08,797 --> 00:03:10,929
I hope Dent's still there,
that's all.
46
00:03:11,103 --> 00:03:12,409
He'll be here. Christ!
47
00:03:12,496 --> 00:03:13,936
Didn't the foreman
just tell us that?
48
00:03:14,019 --> 00:03:16,326
- Stop being Super Cop.
- Super Cop?
49
00:03:16,718 --> 00:03:20,287
DOUG: Fuck me, 58 grand.
That's just for tuition.
50
00:03:20,461 --> 00:03:21,568
FRANK: What?
They don't have, like,
51
00:03:21,592 --> 00:03:22,743
a two-for-one deal or something?
52
00:03:22,767 --> 00:03:23,768
DOUG: That's funny.
53
00:03:23,899 --> 00:03:25,093
FRANK: Just send them
to the academy.
54
00:03:25,117 --> 00:03:26,554
It's like three grand total.
55
00:03:26,641 --> 00:03:28,053
DOUG: So they can have
a glorious career,
56
00:03:28,077 --> 00:03:29,209
chasing down the bad guys,
57
00:03:29,470 --> 00:03:31,820
while serving a community
that hates their guts?
58
00:03:31,907 --> 00:03:33,547
FRANK: Yeah, don't forget
that gold watch.
59
00:03:33,691 --> 00:03:35,127
Forgot about the gold watch.
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,434
Hey, if you need help, dude,
you know I got your back.
61
00:03:38,435 --> 00:03:40,655
You're drowning in alimony, pal.
What are you gonna do,
62
00:03:40,742 --> 00:03:42,110
sell your precious
record collection?
63
00:03:42,134 --> 00:03:44,180
Fuck you.
I'm serious, though, you know?
64
00:03:45,225 --> 00:03:46,269
I know you are.
65
00:03:46,878 --> 00:03:47,879
Thanks, but we're good.
66
00:03:51,492 --> 00:03:53,842
Foreman didn't say anything
about him being on a break.
67
00:03:54,321 --> 00:03:55,515
Could've taken him alone
at his spot,
68
00:03:55,539 --> 00:03:57,193
if that fucking warrant
came in sooner.
69
00:03:57,280 --> 00:03:58,344
Should have brought back-up.
70
00:03:58,368 --> 00:04:00,065
Let's, uh...
let's just take it easy.
71
00:04:00,631 --> 00:04:01,631
FRANK: Jimmy!
72
00:04:02,416 --> 00:04:03,547
There he is.
73
00:04:03,808 --> 00:04:05,897
Hey, I'm Frank Shaw.
This is Dougie Slater.
74
00:04:05,984 --> 00:04:07,334
We're from Homicide.
How are you?
75
00:04:07,421 --> 00:04:08,900
[INDISTINCT CHATTER]
76
00:04:08,987 --> 00:04:10,748
You mind taking a break
from that ham sandwich
77
00:04:10,772 --> 00:04:12,295
and stepping over here
for a sec?
78
00:04:12,469 --> 00:04:14,079
Sorry to interrupt
your break, fellas.
79
00:04:14,166 --> 00:04:15,326
This will just take a minute.
80
00:04:15,864 --> 00:04:16,952
I'm eating my lunch.
81
00:04:20,608 --> 00:04:22,958
Come on Jimmy, jump to it.
Let's go. Step over here.
82
00:04:25,613 --> 00:04:27,092
[SIGHS]
83
00:04:28,355 --> 00:04:29,704
[TENSE MUSIC PLAYING]
84
00:04:33,621 --> 00:04:34,621
Weapon!
85
00:04:35,144 --> 00:04:36,504
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
86
00:04:36,580 --> 00:04:37,644
- Get back! Move.
- DOUG: Whoa! Whoa!
87
00:04:37,668 --> 00:04:38,930
Hey, hey, hey!
88
00:04:39,017 --> 00:04:40,976
I said put the gun down
and get the fuck back!
89
00:04:41,411 --> 00:04:42,978
Glock 42, six rounds.
90
00:04:43,065 --> 00:04:45,459
- Just take a breath!
- Shut up! Put it down!
91
00:04:45,720 --> 00:04:48,375
- Just do it, Frank, put it down.
- I said put the gun down!
92
00:04:48,462 --> 00:04:49,874
- DOUG: Put it down.
- DENT: Get the fuck back!
93
00:04:49,898 --> 00:04:50,898
Let me take the shot.
94
00:04:50,942 --> 00:04:51,942
Frank...
95
00:04:52,727 --> 00:04:53,771
[GRUNTS]
96
00:04:53,858 --> 00:04:54,946
[INDISTINCT CLAMORING]
97
00:04:56,470 --> 00:04:57,470
FRANK: Watch out!
98
00:04:57,558 --> 00:04:59,386
- Frank!
- FRANK: Move!
99
00:04:59,951 --> 00:05:02,737
DOUG: Frank![TRUCK HORN BLARING]
100
00:05:05,783 --> 00:05:06,783
That's four, Jimmy!
101
00:05:35,465 --> 00:05:37,641
[PANTS]
102
00:05:42,733 --> 00:05:44,779
Fuck. That'd be five.
103
00:06:03,275 --> 00:06:06,844
[DENT BREATHES HEAVILY]
104
00:06:07,105 --> 00:06:11,588
[BREATHES HEAVILY]
105
00:06:21,859 --> 00:06:22,947
Hey, Jimmy!
106
00:06:25,863 --> 00:06:26,908
Nice shooting, Jimmy.
107
00:06:27,865 --> 00:06:30,172
But you're out,
so get on your fucking knees.
108
00:06:31,303 --> 00:06:32,304
[GRUNTS]
109
00:06:34,785 --> 00:06:36,047
[PANTS]
110
00:06:43,490 --> 00:06:44,490
[DENT SCREAMS]
111
00:06:57,895 --> 00:06:58,940
DOUG: Frank!
112
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
Frank!
113
00:07:11,648 --> 00:07:13,258
[MUSIC CONCLUDES]
114
00:07:18,263 --> 00:07:19,917
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
115
00:07:59,870 --> 00:08:04,658
[INDISTINCT CHATTER OVER TV]
116
00:08:10,925 --> 00:08:15,973
[SIRENS WAILING]
117
00:08:19,934 --> 00:08:24,939
[BELL TOLLING][HEARING AID SCREECHES]
118
00:08:28,203 --> 00:08:30,814
[MOTORCYCLE REVVING]
119
00:08:39,997 --> 00:08:41,651
[INDISTINCT CHATTER]
120
00:08:44,480 --> 00:08:46,656
[KEYBOARD CLACKING]
121
00:08:48,353 --> 00:08:51,008
[PAPER SHREDDER WHIRRS]
122
00:08:52,183 --> 00:08:55,535
[HEARING AID SCREECHES]
123
00:09:02,063 --> 00:09:05,545
[CELL PHONE BUZZES]
124
00:09:06,676 --> 00:09:08,548
[CELL PHONE CHIMES]
FRANK: Hey, you!
125
00:09:09,636 --> 00:09:11,594
[CHUCKLES][IN ASL] Hi, Dad.
126
00:09:12,900 --> 00:09:15,903
Sam... what are you doing?
[CHUCKLES]
127
00:09:18,383 --> 00:09:19,994
Hey, listen,
you don't need to...
128
00:09:21,473 --> 00:09:23,780
Okay, all right,
I'm reading. Yeah.
129
00:09:24,868 --> 00:09:26,827
Eat my...
130
00:09:28,002 --> 00:09:30,134
shorts. Oh, okay.
131
00:09:30,700 --> 00:09:33,398
[CHUCKLES] Ha-ha, Dad, very funny.
132
00:09:34,051 --> 00:09:35,731
I asked if you were... FRANK: Yeah, I know,
133
00:09:35,792 --> 00:09:39,013
coming to the recital.
Yeah, I got it, I got it.
134
00:09:39,753 --> 00:09:42,494
I got one for you. You ready? Okay.
135
00:09:50,198 --> 00:09:53,375
SAM: "Please, bear with me."
136
00:09:55,072 --> 00:10:00,817
"I'm an old dog
learning new tricks."
137
00:10:01,339 --> 00:10:02,471
That was good, Dad.
138
00:10:02,732 --> 00:10:05,300
Yeah, you like that?
I learned that one just for you.
139
00:10:05,605 --> 00:10:08,651
I'm happy you're practicing.
It's good. You need to.
140
00:10:10,348 --> 00:10:11,349
So?
141
00:10:12,046 --> 00:10:13,917
You are coming, right?
Next Friday.
142
00:10:15,005 --> 00:10:17,268
Come on, Dad.
You never missed one before.
143
00:10:17,355 --> 00:10:18,443
So, Sam...
144
00:10:18,574 --> 00:10:19,769
SAM: You don't need
to sit with Mom.
145
00:10:19,793 --> 00:10:21,708
Um... It's fine. I don't care anymore.
146
00:10:21,838 --> 00:10:23,468
I'm so over that. FRANK: No, no.
It's... it's...
147
00:10:23,492 --> 00:10:26,364
it's not about that.
You know, I'm not...
148
00:10:27,670 --> 00:10:30,891
I'm not good in...
in crowds, and... and...
149
00:10:32,196 --> 00:10:33,236
I just don't know how much
150
00:10:33,284 --> 00:10:34,604
I'd be able
to really appreciate...
151
00:10:34,677 --> 00:10:36,263
The school can arrange
for a hearing assistant,
152
00:10:36,287 --> 00:10:37,287
it's not a problem.
153
00:10:37,898 --> 00:10:39,203
I... I'm not...
154
00:10:40,465 --> 00:10:42,163
- I would not want that.
- SAM: Dad!
155
00:10:42,859 --> 00:10:43,991
This is important to me.
156
00:10:44,295 --> 00:10:46,646
You gave me that guitar.
I want you to see how good I am.
157
00:10:46,733 --> 00:10:49,083
[GROANS] Fuck![HEARING AID SCREECHES]
158
00:10:50,737 --> 00:10:52,652
[GROANS]
159
00:10:53,478 --> 00:10:54,828
Wait, wait, wait. I...
160
00:10:55,785 --> 00:10:57,439
I... I can't hear you.
161
00:11:00,616 --> 00:11:02,444
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
162
00:11:19,940 --> 00:11:23,639
[MACHINE BEEPING]
163
00:11:25,467 --> 00:11:27,121
[MACHINE BEEPING]
164
00:11:36,260 --> 00:11:37,653
[MUSIC CONCLUDES]
165
00:11:37,740 --> 00:11:39,283
AUDIOLOGIST: There was
a Wi-Fi connector loose
166
00:11:39,307 --> 00:11:41,091
in this one. I fixed it.
167
00:11:41,439 --> 00:11:42,963
FRANK: I knew something
was wrong.
168
00:11:43,920 --> 00:11:46,444
Yeah, but it's not just
the hearing aids, Frank.
169
00:11:47,010 --> 00:11:49,447
The damage to your cochlea,
it's becoming more progressive.
170
00:11:50,057 --> 00:11:52,015
Back in July,
you got 50 percent,
171
00:11:52,102 --> 00:11:54,844
and now you're down
to 30 percent.
172
00:11:55,758 --> 00:11:57,673
- Thirty?
- AUDIOLOGIST: It's been, what?
173
00:11:58,108 --> 00:11:59,501
Ten months since your accident?
174
00:11:59,588 --> 00:12:01,764
- Eleven.
- Eleven.
175
00:12:02,069 --> 00:12:05,899
Well, in another eleven,
I can't say with any certainty
176
00:12:05,986 --> 00:12:08,031
how much ability
you'll have left.
177
00:12:13,341 --> 00:12:17,388
[IN ASL] How are you doing
with your homework?
178
00:12:20,261 --> 00:12:23,351
Your ASL lessons?
179
00:12:23,699 --> 00:12:25,440
My name is
180
00:12:25,614 --> 00:12:31,489
F-R-A-N-K S-H-A-W.
181
00:12:31,620 --> 00:12:35,232
I'm a detective
in Homicide Division.
182
00:12:36,103 --> 00:12:37,147
AUDIOLOGIST: Very good.
183
00:12:37,887 --> 00:12:39,410
I have a very...[AUDIOLOGIST CHUCKLES]
184
00:12:39,541 --> 00:12:40,803
Insistent daughter.
185
00:12:41,151 --> 00:12:43,501
You should listen to her.
She's smart.
186
00:12:44,807 --> 00:12:46,766
I don't see much point myself.
187
00:12:48,811 --> 00:12:50,920
[SIGHS] Look, this isn't
the first time I'm saying this,
188
00:12:50,944 --> 00:12:54,034
but because of the nature
of your injury,
189
00:12:54,121 --> 00:12:55,731
implants may not be an option.
190
00:12:56,384 --> 00:12:58,603
And more exposure to loud noises
191
00:12:58,690 --> 00:13:00,954
could lead to even further
damage.[TENSE MUSIC PLAYING]
192
00:13:01,041 --> 00:13:03,173
You need to start
preparing yourself
193
00:13:03,260 --> 00:13:06,133
for the possibility of a more
profound loss in the future.
194
00:13:06,220 --> 00:13:08,439
Yeah. I hear you.
195
00:13:09,005 --> 00:13:11,442
"Hear you." Means I'm not deaf.
196
00:13:13,444 --> 00:13:14,619
All right, thank you.
197
00:13:18,754 --> 00:13:21,104
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
198
00:13:29,721 --> 00:13:30,722
[SIGHS]
199
00:13:33,334 --> 00:13:34,814
[CELL PHONE BEEPS]
200
00:13:43,997 --> 00:13:48,349
[BREATHES DEEPLY][SIRENS WAILING]
201
00:13:48,740 --> 00:13:51,352
[HELICOPTER WHIRRING]
202
00:13:58,098 --> 00:13:59,273
[INDISTINCT CHATTER OVER PA]
203
00:13:59,447 --> 00:14:00,535
DETECTIVE: Frank!
204
00:14:01,449 --> 00:14:03,277
Frank! [CHUCKLES]
205
00:14:04,756 --> 00:14:06,323
Hey, good to see you back,
my man.
206
00:14:06,410 --> 00:14:07,759
- Been too long.
- Yeah.
207
00:14:08,064 --> 00:14:09,152
What do we got?
208
00:14:09,326 --> 00:14:11,415
Uh, two mid-level dealers, uh...
209
00:14:12,634 --> 00:14:14,070
You don't need
to shout, all right?
210
00:14:14,157 --> 00:14:15,376
I'm sorry. I'm sorry.
211
00:14:16,551 --> 00:14:18,379
Okay, we got
two mid-level dealers,
212
00:14:18,466 --> 00:14:19,510
late twenties,
213
00:14:19,989 --> 00:14:21,686
single shots to the head,
execution style.
214
00:14:22,905 --> 00:14:25,125
Probably a hit.[CAMERA SHUTTER CLICKS]
215
00:14:25,516 --> 00:14:27,518
This guy stumbled upon 'em
about an hour ago,
216
00:14:27,605 --> 00:14:29,583
but the medical examiner thinks
that the hit happened
217
00:14:29,607 --> 00:14:30,652
sometime last night.
218
00:14:35,091 --> 00:14:36,745
FRANK: Excuse me, sir.
I got this.
219
00:14:36,832 --> 00:14:37,833
POLICE OFFICER: Sure.
220
00:14:38,181 --> 00:14:40,531
Frank Shaw. Homicide.
How you doing?
221
00:14:40,662 --> 00:14:43,012
- Okay. Good.
- Can you tell me what happened here?
222
00:14:43,143 --> 00:14:45,754
WITNESS: I was going,
looking for a place to sleep
223
00:14:45,841 --> 00:14:48,452
and I... I came across this guy.
224
00:14:48,583 --> 00:14:51,325
Uh, sorry, sir, can you, um,
speak up a little bit?
225
00:14:51,629 --> 00:14:53,849
They were in my spot,
these guys were...
226
00:14:53,936 --> 00:14:54,936
[VOICE FADES]
227
00:14:55,155 --> 00:14:56,460
I... What?
228
00:14:59,550 --> 00:15:02,162
[CAMERA SHUTTER CLICKING][SIRENS WAILING]
229
00:15:06,122 --> 00:15:08,168
WITNESS: They're there,
they shouldn't be there.
230
00:15:08,429 --> 00:15:11,606
This isn't... It's my spot.
That's where I have to be.
231
00:15:13,086 --> 00:15:15,131
DETECTIVE: Frank! Frank?
232
00:15:40,026 --> 00:15:41,244
[MUSIC CONCLUDES]
233
00:15:43,899 --> 00:15:46,946
[SOFT MUSIC PLAYING]
BARTENDER: You okay, buddy?
234
00:15:47,120 --> 00:15:48,948
[DOOR CHIME RINGING]
235
00:15:59,132 --> 00:16:00,132
Hey.
236
00:16:01,438 --> 00:16:02,439
Hey.
237
00:16:03,788 --> 00:16:04,964
This your new office?
238
00:16:05,616 --> 00:16:06,617
[SCOFFS]
239
00:16:07,967 --> 00:16:09,055
How did you find me?
240
00:16:09,664 --> 00:16:10,708
Well, I'm a detective.
241
00:16:11,274 --> 00:16:12,319
What?
242
00:16:12,580 --> 00:16:16,540
I'm a detective. I detect.
Can I get a beer?
243
00:16:16,627 --> 00:16:17,846
[CELL PHONE BEEPS]
244
00:16:20,936 --> 00:16:25,723
[SIGHS] So, how's the new beat
with the narc squad?
245
00:16:27,725 --> 00:16:29,031
I don't know. Uh...
246
00:16:30,206 --> 00:16:31,555
Less bodies, more drugs.
247
00:16:31,686 --> 00:16:33,122
[CHUCKLES][CHUCKLES]
248
00:16:34,428 --> 00:16:35,428
Can't complain.
249
00:16:36,517 --> 00:16:38,562
Kind of miss the view
from the sixth floor, though.
250
00:16:38,649 --> 00:16:40,042
Come on up anytime.
251
00:16:40,956 --> 00:16:42,218
Or you could come down.
252
00:16:42,479 --> 00:16:44,039
BARTENDER:
It's on the house, Detective.
253
00:16:46,614 --> 00:16:47,702
How you doing?
254
00:16:50,835 --> 00:16:51,923
Wonderful.
255
00:16:54,230 --> 00:16:56,624
Come on, Frank, there's plenty
of handicapped... uh,
256
00:16:57,320 --> 00:16:58,713
disabled...
257
00:16:59,583 --> 00:17:00,865
I don't know.
What the fuck do you call it?
258
00:17:00,889 --> 00:17:01,890
Deaf.
259
00:17:02,847 --> 00:17:04,023
Doug, deaf is good.
260
00:17:04,153 --> 00:17:05,217
You know what I'm trying to say.
261
00:17:05,241 --> 00:17:06,392
There's plenty of them
on the force.
262
00:17:06,416 --> 00:17:07,417
Yeah.
263
00:17:08,027 --> 00:17:09,115
Hell, even like this,
264
00:17:09,376 --> 00:17:10,570
you're better than half
the assholes out there.
265
00:17:10,594 --> 00:17:11,639
Just half?
266
00:17:12,770 --> 00:17:14,770
Why? What are you gonna do?
You going to walk away?
267
00:17:17,166 --> 00:17:18,298
Shit, are you?
268
00:17:18,994 --> 00:17:21,344
The gold watch?
Fuck that, that's not you.
269
00:17:21,431 --> 00:17:23,477
You'd go crazy.
Police is in your blood.
270
00:17:27,002 --> 00:17:29,439
Fuck am I going to do?[DOOR CHIME RINGING]
271
00:17:29,613 --> 00:17:30,658
Fucking useless.
272
00:17:34,096 --> 00:17:36,011
[INDISTINCT CHATTER]
273
00:17:45,151 --> 00:17:47,588
Might have a lead
on those Hyde Park hits.
274
00:17:48,328 --> 00:17:49,677
- A witness.
- Yeah?
275
00:17:52,810 --> 00:17:53,985
What'd they see?
276
00:17:54,638 --> 00:17:55,638
We don't know yet.
277
00:17:58,033 --> 00:17:59,034
She's deaf.
278
00:17:59,600 --> 00:18:01,819
Official interpreter's off duty
till next week.
279
00:18:04,953 --> 00:18:06,041
So, that's why you're here?
280
00:18:07,477 --> 00:18:09,131
I'm not
a fucking interpreter, Doug.
281
00:18:09,914 --> 00:18:12,308
Brass says it can't wait.
It'll only take half an hour.
282
00:18:12,395 --> 00:18:14,832
And look, this isn't me
just looking for help on a case.
283
00:18:14,919 --> 00:18:16,834
This is a way for us
to get you back out there,
284
00:18:16,921 --> 00:18:18,160
get you back
on your feet, you know,
285
00:18:18,184 --> 00:18:19,335
so you get your feet wet again.
286
00:18:19,359 --> 00:18:20,708
I don't want your pity.
287
00:18:21,012 --> 00:18:22,057
I ain't giving you any.
288
00:18:23,493 --> 00:18:26,409
You help me, I help you.
That's what partners do.
289
00:18:26,496 --> 00:18:28,324
We were partners once, right?
290
00:18:33,112 --> 00:18:34,548
I don't know, maybe I miss that.
291
00:18:36,289 --> 00:18:37,507
[SIGHS]
292
00:18:39,030 --> 00:18:40,162
Maybe I miss you.
293
00:18:43,948 --> 00:18:46,342
I don't even have my weapon.
I'm off-duty.
294
00:18:51,695 --> 00:18:54,089
My signing's a shit show.
295
00:18:54,220 --> 00:18:55,220
[CHUCKLES]
296
00:18:55,960 --> 00:18:57,005
It's better than mine.
297
00:18:58,702 --> 00:18:59,703
Fuck.
298
00:19:02,315 --> 00:19:04,230
All right, you got me.
299
00:19:04,795 --> 00:19:06,971
So, what's... what's the deal?
300
00:19:07,276 --> 00:19:08,277
Okay.
301
00:19:09,539 --> 00:19:10,539
Ava Fremont,
302
00:19:11,715 --> 00:19:14,762
33 years old.
She was in the alley that night.
303
00:19:15,154 --> 00:19:16,546
Apparently,
she witnessed the hit.
304
00:19:16,894 --> 00:19:19,070
Called it in via the 911 relay
this morning.
305
00:19:19,375 --> 00:19:20,655
FRANK: This morning? DOUG: Yeah.
306
00:19:20,681 --> 00:19:22,030
The hit was on Wednesday night.
307
00:19:22,117 --> 00:19:23,397
FRANK: Why'd she wait this long?
308
00:19:23,466 --> 00:19:24,487
DOUG: Well, that's what
we're going there
309
00:19:24,511 --> 00:19:25,512
to find out, partner.
310
00:19:26,034 --> 00:19:30,169
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
311
00:19:35,783 --> 00:19:37,463
DOUG: Jesus Christ,
she's lucky she's deaf.
312
00:19:37,524 --> 00:19:38,525
FRANK: Yeah.
313
00:19:38,916 --> 00:19:40,807
Doesn't have to listen
to that noise all day long.
314
00:19:40,831 --> 00:19:41,876
What a fucking racket.
315
00:19:43,791 --> 00:19:45,706
This new clown
they've saddled me with,
316
00:19:45,967 --> 00:19:47,621
she's a fucking millennial.
317
00:19:48,361 --> 00:19:49,710
Can't stay off her phone.
318
00:19:50,189 --> 00:19:51,190
Her?
319
00:19:51,277 --> 00:19:52,582
That's the only upside.
320
00:19:52,800 --> 00:19:54,105
WORKER: Hey! Hold the elevator!
321
00:19:55,846 --> 00:19:56,978
DOUG: Jesus.
322
00:19:57,108 --> 00:19:58,948
- WORKER: Fucking asshole!
- DOUG: That's cute.
323
00:19:59,023 --> 00:20:00,373
It's a fucking death trap.
324
00:20:05,552 --> 00:20:06,857
How do you say "cute ass"?
325
00:20:07,641 --> 00:20:09,860
[CHUCKLES] Come on, man, relax.
326
00:20:10,557 --> 00:20:11,949
I'm not an interpreter.
327
00:20:12,820 --> 00:20:13,908
Just do your best.
328
00:20:14,038 --> 00:20:15,798
You've been back
in the field, what? A month?
329
00:20:15,823 --> 00:20:17,433
Fucking liability out here, D.
330
00:20:18,782 --> 00:20:20,393
Give it time.[ELEVATOR DINGS]
331
00:20:20,480 --> 00:20:22,569
Didn't you always say
half of what we do
332
00:20:22,656 --> 00:20:24,701
is like
a sixth sense thing, anyhow?
333
00:20:24,788 --> 00:20:26,399
Like intuition?
334
00:20:28,401 --> 00:20:29,401
You got this.
335
00:20:31,099 --> 00:20:33,449
Uh. Apartment ten-G.
336
00:20:39,629 --> 00:20:41,501
[SOFT MUSIC PLAYING]
337
00:21:16,840 --> 00:21:17,928
[SCOFFS]
338
00:21:18,407 --> 00:21:23,673
[IN ASL] Hi. Uh. My name
is S-H-A-W. I'm a detective.
339
00:21:23,760 --> 00:21:25,632
And, uh, this is Detective...
340
00:21:25,719 --> 00:21:26,959
[IN ASL]
You're the interpreter?
341
00:21:27,024 --> 00:21:29,288
Uh. Yeah. Yeah.
342
00:21:29,375 --> 00:21:33,727
So, uh, we, um, uh,
need to take your...
343
00:21:33,814 --> 00:21:35,685
- No, wait.
- Seriously?
344
00:21:35,772 --> 00:21:37,892
You're supposed to provide
a professional interpreter.
345
00:21:38,427 --> 00:21:41,691
Sorry. Slower.
I don't understand.
346
00:21:42,344 --> 00:21:44,477
Bullshit. Understand that?
347
00:21:44,564 --> 00:21:46,566
- Bullshit?
- Uh, no, ma'am.
348
00:21:46,653 --> 00:21:48,959
Uh, he had an accident
about a year ago.
349
00:21:49,046 --> 00:21:50,633
The official interpreter's - not available.
- I don't care.
350
00:21:50,657 --> 00:21:51,977
I want
a professional interpreter.
351
00:21:52,006 --> 00:21:55,357
Hey. Uh. Bear with me. Please.
352
00:21:55,705 --> 00:21:57,098
[CHUCKLES]
353
00:21:58,491 --> 00:22:03,234
I'm just an old dog
trying to learn new tricks.
354
00:22:05,846 --> 00:22:08,414
Old dog.
355
00:22:10,677 --> 00:22:11,982
[SIGHS]
356
00:22:16,770 --> 00:22:17,814
DOUG: Thank you, ma'am.
357
00:22:20,556 --> 00:22:21,557
[GROANS]
358
00:22:22,602 --> 00:22:25,126
So, it, uh...
it looks like you're moving out.
359
00:22:28,042 --> 00:22:30,697
Everyone is. Fucking landlord.
We all got evicted.
360
00:22:30,958 --> 00:22:32,916
Slower. Sorry. Uh.
361
00:22:33,003 --> 00:22:36,267
I got, uh, "fucking," that's it.
362
00:22:37,225 --> 00:22:38,487
We all got evicted.
363
00:22:38,618 --> 00:22:43,666
They're making it
into condos for rich people.
364
00:22:44,667 --> 00:22:47,627
Uh. Everyone got evicted.
365
00:22:48,192 --> 00:22:49,846
- Oh.
- Sorry.
366
00:22:51,631 --> 00:22:53,110
A new chapter.
367
00:22:54,111 --> 00:22:56,026
DOUG: So, Ms. Fremont?
368
00:22:57,550 --> 00:22:59,378
Um, Hyde Park?
369
00:23:00,379 --> 00:23:01,858
Do you... do you read lips?
370
00:23:02,163 --> 00:23:03,947
Does she... does she read lips?
371
00:23:04,470 --> 00:23:05,558
Yeah, I got it.
372
00:23:07,342 --> 00:23:08,996
DOUG: Okay, so,
what did you see?
373
00:23:10,911 --> 00:23:15,698
I was out Wednesday night.
I'm a photographer.
374
00:23:15,785 --> 00:23:18,397
She was out,
taking photos Wednesday night.
375
00:23:20,137 --> 00:23:21,312
She saw
376
00:23:21,487 --> 00:23:23,880
a... a fight, an argument.
377
00:23:26,579 --> 00:23:27,667
And she filmed it.
378
00:23:28,755 --> 00:23:30,583
DOUG: Okay.[TENSE MUSIC PLAYING]
379
00:23:39,505 --> 00:23:40,549
Just a little more time.
380
00:23:40,680 --> 00:23:42,333
A little more time? That's it.
381
00:23:42,812 --> 00:23:44,510
Can we talk about this?
All right?
382
00:23:44,597 --> 00:23:45,922
BYSTANDER: Just need
a little more time, man.
383
00:23:45,946 --> 00:23:47,556
Let's give him some more time.
384
00:23:52,039 --> 00:23:53,919
BYSTANDER: Now, can we get
the fuck out of here?
385
00:23:59,307 --> 00:24:01,701
You often out this late
at night, taking photos?
386
00:24:04,268 --> 00:24:07,924
It was a full moon. Beautiful.
387
00:24:08,011 --> 00:24:11,362
It was a full moon. It's pretty.
388
00:24:14,104 --> 00:24:15,366
Ever seen these guys?
389
00:24:20,633 --> 00:24:21,633
No.
390
00:24:23,287 --> 00:24:25,289
Do you know any of these people?
391
00:24:26,203 --> 00:24:27,204
No.
392
00:24:35,386 --> 00:24:36,736
What happens now?
393
00:24:36,823 --> 00:24:39,652
Uh, we, uh, need to...
394
00:24:40,870 --> 00:24:42,655
take your statement.
395
00:24:44,613 --> 00:24:47,964
If you catch them,
could they find out my name?
396
00:24:48,182 --> 00:24:51,098
[CHUCKLES] Sorry. Uh. Again.
397
00:24:52,534 --> 00:24:55,450
Will you catch them?
398
00:24:56,495 --> 00:24:57,496
Yeah.
399
00:24:58,540 --> 00:24:59,541
Yeah.
400
00:25:00,803 --> 00:25:02,763
DOUG: Now, we're going to need
to take your phone.
401
00:25:04,285 --> 00:25:05,721
D, she can't see
your fucking face.
402
00:25:05,852 --> 00:25:07,157
Oh, yeah. Sorry.
403
00:25:07,244 --> 00:25:11,640
Uh, Ms. Fremont,
we'll need to take your phone
404
00:25:12,206 --> 00:25:13,729
because that video file
is evidence,
405
00:25:13,816 --> 00:25:15,165
but you'll get the phone back.
406
00:25:15,426 --> 00:25:19,256
It's evidence,
but we'll get it back to you.
407
00:25:19,518 --> 00:25:21,171
DOUG: Now, I'm going
to write down
408
00:25:21,258 --> 00:25:23,086
everything you've told us
here today,
409
00:25:23,173 --> 00:25:25,567
and then you can read through it
and tell me
410
00:25:25,654 --> 00:25:27,395
whether it's exactly
as you've described.
411
00:25:28,309 --> 00:25:29,397
- Okay?
- Okay.
412
00:25:29,484 --> 00:25:30,833
Can I use the bathroom?
413
00:25:43,280 --> 00:25:46,501
[HEARING AID BEEPS]
414
00:26:44,907 --> 00:26:45,952
[CHUCKLES]
415
00:26:47,736 --> 00:26:48,736
I like them.
416
00:26:49,912 --> 00:26:50,913
Dark.
417
00:26:53,089 --> 00:26:55,701
That's me. Dark.
418
00:26:56,179 --> 00:26:57,224
Yep.
419
00:27:01,837 --> 00:27:04,361
Thank you for helping me.
420
00:27:04,797 --> 00:27:05,797
Yeah.
421
00:27:07,147 --> 00:27:09,149
DOUG: I told you,
you were great.
422
00:27:09,236 --> 00:27:11,281
While you were pissing,
I had the boys run her file.
423
00:27:11,368 --> 00:27:12,413
She's got a record.
424
00:27:12,718 --> 00:27:14,718
A couple of minors
for possession, stints in rehab.
425
00:27:15,459 --> 00:27:17,113
Found a Naloxone kit
in her bathroom.
426
00:27:17,331 --> 00:27:18,462
- No shit.
- Yeah.
427
00:27:18,724 --> 00:27:21,074
So, she was not out
taking pretty photos that night.
428
00:27:21,204 --> 00:27:22,484
FRANK: Not in this neighborhood.
429
00:27:22,771 --> 00:27:23,816
No, sir.
430
00:27:25,600 --> 00:27:27,167
This place
must have been nice once.
431
00:27:27,341 --> 00:27:28,385
[ELEVATOR DINGING]
432
00:27:28,559 --> 00:27:30,126
I wonder what these units
will go for.
433
00:27:30,997 --> 00:27:33,129
When I hear about those perps,
I'll hit you up, okay?
434
00:27:33,216 --> 00:27:35,131
FRANK: Yeah.[CLEARS THROAT] Teamwork.
435
00:27:35,523 --> 00:27:37,873
- I missed this.
- Say again?
436
00:27:38,961 --> 00:27:40,006
You did good.
437
00:28:02,942 --> 00:28:06,467
[HEARING AID BEEPS]
438
00:28:11,864 --> 00:28:12,952
[SIGHS]
439
00:28:13,909 --> 00:28:15,955
You gotta be fucking kidding me.
440
00:28:16,999 --> 00:28:19,698
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
441
00:28:25,616 --> 00:28:27,836
[MUSIC CONCLUDES][TENSE MUSIC PLAYING]
442
00:28:29,620 --> 00:28:30,665
Wait right there.
443
00:29:27,113 --> 00:29:29,158
[IN ASL] I forgot my phone.
444
00:29:44,521 --> 00:29:45,871
- 'Sup.
- SIMMS: What's up, man?
445
00:29:51,528 --> 00:29:53,879
[BREATHES HEAVILY]
446
00:30:02,452 --> 00:30:03,802
[EXHALES]
447
00:30:33,527 --> 00:30:36,835
I do not want to hurt you.
448
00:30:38,097 --> 00:30:39,098
You understand?
449
00:30:40,490 --> 00:30:42,231
[MOUTHED]
What the fuck is this? Charades?
450
00:30:42,449 --> 00:30:43,580
She saw us do it.
451
00:30:43,667 --> 00:30:44,799
Let's just... MASON: Angel,
452
00:30:45,452 --> 00:30:47,671
shut up. All right? Be cool.
453
00:30:47,889 --> 00:30:49,543
Can't you see
the lady is disabled?
454
00:30:50,196 --> 00:30:51,240
Give her a chance.
455
00:30:52,067 --> 00:30:53,112
Fuck.
456
00:30:57,290 --> 00:31:00,641
[BREATHES HEAVILY]
457
00:31:05,515 --> 00:31:06,865
Oh, no, no, it's okay.
458
00:31:07,300 --> 00:31:09,737
We know that. It's okay.
Just calm down.
459
00:31:10,520 --> 00:31:12,871
I just have
a couple of questions for you.
460
00:31:13,959 --> 00:31:14,959
One...
461
00:31:20,400 --> 00:31:22,489
Any copies of the video?
462
00:31:24,186 --> 00:31:25,361
Any copies?
463
00:31:25,448 --> 00:31:27,537
- No.
- No? No copies?
464
00:31:27,886 --> 00:31:31,411
Okay. Okay. Okay.
Just one last question.
465
00:31:32,673 --> 00:31:35,545
Did anyone else see the video?
466
00:31:39,201 --> 00:31:40,724
[BREATHES SHAKILY]
467
00:31:45,207 --> 00:31:46,208
No.
468
00:31:46,426 --> 00:31:47,427
MASON: No?
469
00:31:49,081 --> 00:31:51,735
Okay, okay, okay.
470
00:31:52,519 --> 00:31:53,563
I believe...
471
00:31:59,047 --> 00:32:00,287
[MOUTHED]
Move her to the couch.
472
00:32:02,485 --> 00:32:03,747
ANGEL: Come on, let's go.
473
00:32:03,965 --> 00:32:05,967
[AVA SCREAMS, GROANS]
474
00:32:07,621 --> 00:32:08,665
ANGEL: Get on there!
475
00:32:08,927 --> 00:32:12,017
- Lie down!
- AVA: [SCREAMS] No!
476
00:32:12,713 --> 00:32:17,413
[SCREAMS] Leave me![ANGEL GROANS]
477
00:32:17,936 --> 00:32:19,807
No! Please! No!
478
00:32:19,894 --> 00:32:21,200
- Stop moving!
- AVA: No!
479
00:32:21,983 --> 00:32:23,289
Please! Stop!
480
00:32:24,377 --> 00:32:26,248
- MASON: Hold her down!
- ANGEL: Do it!
481
00:32:27,989 --> 00:32:30,426
[PANTS]
I really am sorry about this.
482
00:32:30,513 --> 00:32:31,819
[AVA SCREAMS]
483
00:32:32,602 --> 00:32:34,169
It'd be so much better
for you...
484
00:32:34,256 --> 00:32:35,388
No! Please!
485
00:32:35,779 --> 00:32:36,955
If you were blind.
486
00:32:38,739 --> 00:32:39,958
[GRUNTS]
487
00:32:40,610 --> 00:32:41,742
What the fuck?
488
00:32:42,264 --> 00:32:43,850
- Get back!
- All right! Whoa! Whoa! Whoa!
489
00:32:43,874 --> 00:32:45,243
Get the fuck back.
Gun on the floor.
490
00:32:45,267 --> 00:32:47,661
All right! All right!
Whoa! Whoa! Whoa!
491
00:32:47,748 --> 00:32:50,229
Whoa! Jesus! Fuck! Hey! Hey!
492
00:32:50,316 --> 00:32:51,815
- All right!
- FRANK: Put the fucking gun down!
493
00:32:51,839 --> 00:32:53,959
MASON: I'm putting it down.
Okay? I'm putting it down.
494
00:32:54,059 --> 00:32:55,059
- FRANK: Back up.
- See?
495
00:32:55,190 --> 00:32:56,191
ANGEL: It's down.
496
00:32:56,278 --> 00:32:57,278
FRANK: Come here.
497
00:32:57,453 --> 00:32:58,691
- This ain't your business.
- Get behind me.
498
00:32:58,715 --> 00:32:59,890
MASON: Hey.
499
00:33:00,108 --> 00:33:01,153
Put the fucking gun down!
500
00:33:01,240 --> 00:33:02,545
Whoa! Whoa!
501
00:33:02,893 --> 00:33:03,764
MASON: Fuck me!
502
00:33:03,894 --> 00:33:04,894
Hold on.
503
00:33:05,722 --> 00:33:07,986
Get down! Get down! [GROANS]
504
00:33:09,422 --> 00:33:10,597
Fuck!
505
00:33:12,033 --> 00:33:13,556
ANGEL: Mason! Mason! I'm hit.
506
00:33:13,643 --> 00:33:14,643
Come on!
507
00:33:16,864 --> 00:33:17,864
Go, go, go, go!
508
00:33:18,300 --> 00:33:20,302
MASON: Where's the fucking gun?
Where is the gun?
509
00:33:22,652 --> 00:33:24,872
- Simms! Simms, get in here!
- Shit!
510
00:33:24,959 --> 00:33:26,047
Who the fuck was that?
511
00:33:26,134 --> 00:33:27,918
South side! Take the stairs!
Go down, now!
512
00:33:29,790 --> 00:33:31,400
Sal! East side fire escape!
513
00:33:32,053 --> 00:33:33,098
Copy that. I'm on it.
514
00:33:33,272 --> 00:33:34,872
MASON: Got two of 'em
coming down to you!
515
00:33:38,277 --> 00:33:39,756
Come on, come on, come on.
516
00:33:40,235 --> 00:33:41,821
MASON: Sal, we're coming down!
Fire escape, east side!
517
00:33:41,845 --> 00:33:42,845
I got 'em.
518
00:33:43,325 --> 00:33:44,325
Fuck!
519
00:33:44,761 --> 00:33:45,761
Do not shoot.
520
00:33:45,806 --> 00:33:47,373
You understand me? Do not shoot.
521
00:33:51,159 --> 00:33:52,159
Shit.
522
00:33:53,640 --> 00:33:55,560
MASON: They're on six!
They're on six! Go to six!
523
00:33:55,642 --> 00:33:57,470
No, no, no, no! Come on![WHIMPERS]
524
00:33:57,731 --> 00:33:59,037
Come on, we gotta go!
525
00:34:07,741 --> 00:34:08,741
Shit.
526
00:34:11,092 --> 00:34:12,615
[MASON PANTS]
527
00:34:17,272 --> 00:34:18,839
All right, Sal,
get back to the lobby.
528
00:34:19,187 --> 00:34:20,307
SAL: The lobby? MASON: Yeah.
529
00:34:20,493 --> 00:34:22,333
Cover the elevator
at the bottom of the stairs.
530
00:34:34,420 --> 00:34:35,595
[GASPS]
531
00:34:50,175 --> 00:34:51,915
[BREATHES HEAVILY]
532
00:34:59,053 --> 00:35:00,053
[MASON GASPS]
533
00:35:00,402 --> 00:35:01,771
- SIMMS: They ain't on the stairs.
- Shit.
534
00:35:01,795 --> 00:35:03,035
[SIGHS]
SIMMS: I didn't see 'em.
535
00:35:03,101 --> 00:35:04,101
All right, listen.
536
00:35:04,406 --> 00:35:06,036
They didn't have time
to make it to the lobby,
537
00:35:06,060 --> 00:35:07,380
so they're still
in this building.
538
00:35:07,931 --> 00:35:09,771
There's so many goddamn places
to hide in here.
539
00:35:09,803 --> 00:35:11,674
Look, they're in the building.
540
00:35:12,240 --> 00:35:13,880
I'm just saying,
if that dude has a phone,
541
00:35:13,937 --> 00:35:15,025
then we are fucked.
542
00:35:15,504 --> 00:35:16,723
We might need more guys.
543
00:35:17,376 --> 00:35:18,377
Okay.
544
00:35:18,812 --> 00:35:20,944
Just take that elevator down
to the lobby, all right?
545
00:35:21,380 --> 00:35:22,859
Go help Sal keep watch
or something.
546
00:35:22,946 --> 00:35:23,947
- SIMMS: All right.
- Go!
547
00:35:24,034 --> 00:35:25,035
SIMMS: All right.
548
00:35:25,253 --> 00:35:26,559
[SIGHS]
549
00:35:27,951 --> 00:35:30,780
Hey, Angel,
I'm on my way up to you.
550
00:35:35,002 --> 00:35:37,483
[PANTS]
551
00:35:42,923 --> 00:35:44,794
FRANK: Hey, hey. Shh.
552
00:35:48,189 --> 00:35:51,366
[PANTS]
553
00:35:58,460 --> 00:36:00,288
[PANTS]
554
00:36:08,340 --> 00:36:09,993
Hey. Hey. Hey.
555
00:36:12,518 --> 00:36:16,174
[BREATHES DEEPLY][PANTS]
556
00:36:19,481 --> 00:36:23,311
[IN ASL]
Everything will be okay.
557
00:36:23,442 --> 00:36:24,486
Okay?
558
00:36:24,834 --> 00:36:26,880
I don't give a shit.
I need both of you now.
559
00:36:27,663 --> 00:36:30,057
Yeah. Call me as soon
as you get here.
560
00:36:30,623 --> 00:36:31,624
Fuckers.
561
00:36:32,581 --> 00:36:33,901
How you hanging
in there, brother?
562
00:36:33,974 --> 00:36:36,106
[GROANS] I need
a hospital, Mase.
563
00:36:36,194 --> 00:36:38,239
MASON: Come on now,
you know that can't happen.
564
00:36:38,544 --> 00:36:40,241
[CELL PHONE CHIMING][SIGHS]
565
00:36:40,894 --> 00:36:43,134
- Yeah, I need the medic.
- SIMMS: You believe this shit?
566
00:36:43,636 --> 00:36:45,855
Both stairwells, fire escapes,
and a fucking elevator.
567
00:36:45,942 --> 00:36:47,355
How are we supposed
to cover all that?
568
00:36:47,379 --> 00:36:48,467
Sal's got a plan.
569
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
Come check it out. Look.
570
00:36:51,296 --> 00:36:52,775
They got every exit point.
571
00:36:53,036 --> 00:36:54,995
The elevator,
what floor it's on,
572
00:36:55,169 --> 00:36:56,489
everything except
the fire escape.
573
00:36:56,562 --> 00:36:57,606
Okay, nice.
574
00:36:57,737 --> 00:36:59,137
Look, I'll stay here
and hold point.
575
00:36:59,173 --> 00:37:00,977
- No, no, no.
- SIMMS: Take the fire escapes outside.
576
00:37:01,001 --> 00:37:02,457
- Fuck off, dickhead.
- SIMMS: What the fuck?
577
00:37:02,481 --> 00:37:03,481
SAL: It's my plan.
578
00:37:03,960 --> 00:37:05,048
You fucking go.
579
00:37:05,440 --> 00:37:06,615
[SCOFFS]
580
00:37:06,920 --> 00:37:08,313
Greaseball fuck.
581
00:37:09,270 --> 00:37:10,793
Don't let 'em hear you coming.
582
00:37:22,762 --> 00:37:23,763
AVA: Hey!
583
00:37:24,807 --> 00:37:26,374
How did they find me?
584
00:37:28,028 --> 00:37:29,116
What?
585
00:37:29,247 --> 00:37:32,293
How did they know I'd talked?
586
00:37:34,077 --> 00:37:36,558
They have to have someone
that's working for them
587
00:37:36,689 --> 00:37:37,864
on the inside.
588
00:37:37,951 --> 00:37:41,694
Inside?
You mean inside the police?
589
00:37:41,824 --> 00:37:42,869
FRANK: Yeah.
590
00:37:43,043 --> 00:37:44,218
Did you report it...
591
00:37:44,697 --> 00:37:47,569
You called it in
this morning, right?
592
00:37:48,962 --> 00:37:50,162
Yeah, they have someone there,
593
00:37:50,224 --> 00:37:52,139
fucking mole,
probably in dispatch,
594
00:37:52,226 --> 00:37:53,386
just waiting to let them know
595
00:37:53,488 --> 00:37:55,490
if anyone reports anything
about those murders.
596
00:37:58,232 --> 00:37:59,755
AVA: They knew about me.
597
00:38:00,190 --> 00:38:03,063
They knew I took drugs.
598
00:38:04,151 --> 00:38:05,544
Yeah, because my partner
599
00:38:05,631 --> 00:38:07,763
ran your file,
so they got a look at it too.
600
00:38:08,155 --> 00:38:09,315
They knew what you were into.
601
00:38:10,200 --> 00:38:11,201
Yeah.
602
00:38:12,333 --> 00:38:13,333
That night...
603
00:38:14,335 --> 00:38:16,206
you weren't out taking photos.
604
00:38:17,686 --> 00:38:19,122
You went out looking to score.
605
00:38:20,515 --> 00:38:24,084
I don't use anymore.
606
00:38:24,563 --> 00:38:27,130
I saw your overdose kit
in your bathroom,
607
00:38:27,217 --> 00:38:28,306
so don't bullshit me.
608
00:38:29,394 --> 00:38:31,309
You never beat it completely.
609
00:38:31,744 --> 00:38:34,703
Hey, I'm risking
my fucking ass here for you.
610
00:38:35,922 --> 00:38:37,619
I went out celebrating.
611
00:38:38,359 --> 00:38:40,970
A gallery offered
to show my photos.
612
00:38:41,057 --> 00:38:45,061
I was drinking. Lost control.
613
00:38:45,148 --> 00:38:46,976
[PANTS]
Slow down.
614
00:38:47,673 --> 00:38:51,067
I'm sorry.
I won't lie to you again.
615
00:38:51,894 --> 00:38:55,637
So, why did you wait two days
before you called it in?
616
00:38:59,032 --> 00:39:00,033
I was scared.
617
00:39:00,468 --> 00:39:05,299
One of the victims
was my dealer. Was.
618
00:39:08,868 --> 00:39:10,957
[SIGHS] Okay.
619
00:39:14,439 --> 00:39:15,439
[SNIFFLES]
620
00:39:16,571 --> 00:39:19,313
I don't even know your name.
621
00:39:22,838 --> 00:39:28,191
My name is F-R-A-N-P.
622
00:39:28,496 --> 00:39:29,541
[CHUCKLES]
623
00:39:30,890 --> 00:39:34,633
"K," not "P." "K."
624
00:39:35,721 --> 00:39:37,157
Thanks.[AVA CHUCKLES]
625
00:39:38,376 --> 00:39:40,465
I'm A-V-A.
626
00:39:40,595 --> 00:39:41,595
I know.
627
00:39:45,992 --> 00:39:47,472
We need to find a phone.
628
00:39:51,693 --> 00:39:56,437
How many people
still in the building?
629
00:39:57,438 --> 00:40:02,008
Not many. Me. Mrs. Diaz.
630
00:40:02,095 --> 00:40:04,532
Dante.
631
00:40:05,185 --> 00:40:06,447
"Dante."
632
00:40:07,056 --> 00:40:10,625
Fourth floor. Musician. Loud!
633
00:40:11,539 --> 00:40:12,801
Yeah, yeah. I hear him.
634
00:40:13,498 --> 00:40:15,456
But I meant on this floor.
635
00:40:17,458 --> 00:40:20,679
[HEARING AID BEEPS]
636
00:40:22,158 --> 00:40:23,158
AVA: What?
637
00:40:30,732 --> 00:40:34,606
Hey, sweetheart.
You here for the party?
638
00:40:35,041 --> 00:40:36,042
MEDIC: Which room?
639
00:40:37,130 --> 00:40:38,131
Ten-G.
640
00:40:39,001 --> 00:40:40,001
Elevator's that way.
641
00:40:44,529 --> 00:40:46,835
- Mother Teresa's on her way up.
- MASON: Good.
642
00:40:47,096 --> 00:40:48,136
Farrell's on his way, too.
643
00:40:48,184 --> 00:40:49,969
Have them sweep
from the ground up,
644
00:40:50,099 --> 00:40:51,144
flush 'em out!
645
00:40:52,275 --> 00:40:53,320
[GROANS]
646
00:40:53,451 --> 00:40:55,322
Angel, enough already,
all right?
647
00:40:55,409 --> 00:40:56,541
Help is on the way.
648
00:40:57,280 --> 00:40:59,195
Fuck this fucking guy, man.
649
00:40:59,718 --> 00:41:00,893
[BREATHES HEAVILY]
650
00:41:09,292 --> 00:41:10,380
All right.
651
00:41:10,816 --> 00:41:13,514
[IN ASL]
Dante is on level four, right?
652
00:41:16,561 --> 00:41:18,388
I'll be back. But lock the door.
653
00:41:19,651 --> 00:41:23,045
If you're coming back,
I won't hear you knocking.
654
00:41:24,090 --> 00:41:25,091
Fuck.
655
00:41:25,352 --> 00:41:28,137
[GASPS] Your wallet. Money.
656
00:41:33,665 --> 00:41:38,191
Slide the bill under the door.
I'll see it.
657
00:41:38,583 --> 00:41:40,759
Be careful.
658
00:41:40,976 --> 00:41:41,976
Lock.
659
00:41:48,418 --> 00:41:49,507
Right over there.
660
00:41:51,683 --> 00:41:52,945
[ANGEL GROANS]
661
00:41:53,685 --> 00:41:55,469
MASON: Got a gunshot wound
to the left...
662
00:41:55,556 --> 00:41:57,558
First, three rules.
663
00:41:58,167 --> 00:42:01,954
- No, I... I know the rules.
- One, no names.
664
00:42:02,476 --> 00:42:04,173
[SIGHS]
MEDIC: Two, no details
665
00:42:04,260 --> 00:42:06,480
of any illegal activities
are to be discussed.
666
00:42:07,176 --> 00:42:09,048
Three. I would
only participate in a job
667
00:42:09,135 --> 00:42:10,373
that was agreed
through the broker.
668
00:42:10,397 --> 00:42:11,659
Yes, I understand that.
669
00:42:11,746 --> 00:42:14,357
In return, I will not reveal
any details of the job
670
00:42:14,444 --> 00:42:17,535
to any third parties,
including law enforcement.
671
00:42:17,883 --> 00:42:19,145
Do you agree to these rules?
672
00:42:19,232 --> 00:42:21,800
Yes, yes, I agree to your rules.
673
00:42:21,887 --> 00:42:23,497
Now, would you please
help the man?
674
00:42:24,716 --> 00:42:25,891
Help me get him up.
675
00:42:27,327 --> 00:42:28,327
[SCOFFS]
676
00:42:50,568 --> 00:42:51,568
AVA: Hey!
677
00:42:53,222 --> 00:42:54,222
[WHIMPERS]
678
00:42:56,008 --> 00:42:57,226
- MEDIC: Hold this up.
- What?
679
00:42:57,575 --> 00:42:58,663
- MEDIC: Up.
- Me?
680
00:42:59,315 --> 00:43:00,447
[MASON SIGHS]
681
00:43:07,585 --> 00:43:08,586
AVA: Hey!
682
00:43:09,848 --> 00:43:10,979
Look!
683
00:43:11,676 --> 00:43:14,026
[PANTS]
684
00:43:23,078 --> 00:43:25,603
[CHUCKLES, PANTS]
685
00:43:44,317 --> 00:43:46,058
SAL: Hey, the fucking
infantry's arrived.
686
00:43:46,624 --> 00:43:47,842
- They armed?
- Negative.
687
00:43:47,929 --> 00:43:49,235
- Other tenants?
- Not many.
688
00:43:49,322 --> 00:43:50,497
You get the north stairwell.
689
00:44:09,734 --> 00:44:12,432
[BREATHES HEAVILY]
690
00:44:16,088 --> 00:44:17,263
Oh, yeah, that's good.
691
00:44:17,350 --> 00:44:18,481
Get me a wet towel.
692
00:44:19,439 --> 00:44:20,658
Yeah, sure thing.
693
00:44:30,929 --> 00:44:31,930
Holy shit.
694
00:44:33,148 --> 00:44:34,584
All right, everybody listen up.
695
00:44:34,889 --> 00:44:36,369
They got no phone,
696
00:44:36,543 --> 00:44:38,343
but you better believe
they're looking for one
697
00:44:38,371 --> 00:44:39,459
or the internet.
698
00:44:40,329 --> 00:44:42,394
Find out which of these
apartments are still occupied
699
00:44:42,418 --> 00:44:43,681
and you hit those first.
700
00:44:44,072 --> 00:44:45,900
Jake, Farrell,
clear the building.
701
00:44:46,118 --> 00:44:48,250
Make this clean.
We don't want any witnesses.
702
00:44:48,424 --> 00:44:49,774
BPD. Open up.
703
00:44:49,861 --> 00:44:51,384
MASON: Simms, you watch
the back exit
704
00:44:51,471 --> 00:44:52,864
and those fire escapes.
705
00:44:53,038 --> 00:44:54,256
SIMMS: Yeah, yeah, I'm here.
706
00:44:54,909 --> 00:44:56,781
MASON: Sal,
you contact dispatch.
707
00:44:56,911 --> 00:44:58,870
You make sure that any 911 call
708
00:44:58,957 --> 00:45:01,742
connected to this building
is rerouted to us.
709
00:45:01,829 --> 00:45:02,830
Now, listen to me.
710
00:45:03,091 --> 00:45:05,354
If any of them get out,
if they talk to anyone,
711
00:45:05,920 --> 00:45:08,793
then we are fucked.
You understand that, right?
712
00:45:09,837 --> 00:45:11,665
Everyone's got everything
on the line here,
713
00:45:11,752 --> 00:45:13,362
so do not fuck this up.
714
00:45:14,450 --> 00:45:15,843
[SIGHS]
715
00:45:20,239 --> 00:45:21,588
[GROANS]
716
00:45:37,299 --> 00:45:40,259
[IN ASL] Two more men arrived.
They are police.
717
00:45:41,173 --> 00:45:42,696
Police? They here?
718
00:45:44,393 --> 00:45:45,655
Oh, thank fucking God.
719
00:45:46,439 --> 00:45:49,529
No. They know our guys.
They know them!
720
00:45:51,444 --> 00:45:52,488
I don't understand.
721
00:45:52,575 --> 00:45:54,534
Work together.
722
00:45:55,491 --> 00:45:56,492
The police?
723
00:45:57,319 --> 00:45:58,320
Working with them?
724
00:45:59,495 --> 00:46:00,496
Fuck.
725
00:46:02,585 --> 00:46:04,631
That means they're police.
726
00:46:07,112 --> 00:46:09,072
That means they're gonna
control every exit point,
727
00:46:09,941 --> 00:46:11,899
the lobby, stairwells,
728
00:46:12,682 --> 00:46:13,858
search every floor.
729
00:46:14,772 --> 00:46:16,251
What do we do?
730
00:46:22,780 --> 00:46:24,216
Where does this connect?
731
00:46:24,607 --> 00:46:26,784
Downstairs.
All of them fucking broken.
732
00:46:30,135 --> 00:46:32,050
[GASPS] The elevator.
733
00:46:32,180 --> 00:46:33,965
Elevator? No.
734
00:46:34,052 --> 00:46:36,141
They'll have someone down there.
They'll see us.
735
00:46:36,315 --> 00:46:37,403
Just look.
736
00:46:47,108 --> 00:46:50,024
[HEARING AID BEEPS]
737
00:46:56,596 --> 00:46:57,597
Batteries.
738
00:47:10,784 --> 00:47:12,046
[SIGHS]
739
00:47:13,091 --> 00:47:14,657
We can manage.
740
00:47:20,663 --> 00:47:22,361
We can do this.
741
00:47:33,024 --> 00:47:34,155
Elevator's going up.
742
00:47:37,028 --> 00:47:38,159
Second.
743
00:47:40,335 --> 00:47:41,423
Third.
744
00:47:42,337 --> 00:47:43,425
Fourth.
745
00:47:44,644 --> 00:47:45,863
Fifth.
746
00:47:46,254 --> 00:47:47,952
[ELEVATOR DINGS]
SAL: Sixth.
747
00:47:50,258 --> 00:47:51,869
Sixth. They're on six.
748
00:47:52,434 --> 00:47:53,522
Let's go.
749
00:48:03,750 --> 00:48:04,751
My name...
750
00:48:04,882 --> 00:48:07,362
Wait. Give it time to connect.
751
00:48:08,233 --> 00:48:10,583
Shit, he's on a phone.
It's an intercom.
752
00:48:10,670 --> 00:48:11,714
He's calling out.
753
00:48:11,976 --> 00:48:13,020
[SIGHS]
754
00:48:13,194 --> 00:48:15,066
[PHONE LINE RINGING]
755
00:48:16,241 --> 00:48:17,761
AUTOMATED VOICE:
Thank you for calling.
756
00:48:19,766 --> 00:48:21,507
[MUFFLED VOICE]
757
00:48:23,639 --> 00:48:25,999
FRANK: hostage situation
at the York Building in Roxbury.
758
00:48:26,077 --> 00:48:27,271
AUTOMATED VOICE:
All our operators
759
00:48:27,295 --> 00:48:28,620
are busy at the moment.
Please, hold.
760
00:48:28,644 --> 00:48:30,777
I can't hear anything,
so just listen.
761
00:48:31,256 --> 00:48:33,301
Please contact
Detective Doug Slater,
762
00:48:33,388 --> 00:48:35,913
Department C6,
and tell him to send units
763
00:48:36,043 --> 00:48:38,306
to the York Building
in Roxbury, sixth floor.
764
00:48:38,393 --> 00:48:40,633
AUTOMATED VOICE: All our
operators are busy at the moment.
765
00:48:43,877 --> 00:48:45,183
Thank you for call...
766
00:48:45,487 --> 00:48:47,837
OPERATOR: Bedford Security,
how can we help you? Hello?
767
00:48:48,012 --> 00:48:49,056
Anyone there?
768
00:48:49,491 --> 00:48:50,492
Stop!
769
00:48:50,579 --> 00:48:51,798
Drop your weapon!
770
00:48:54,627 --> 00:48:55,802
Get the fuck down!
771
00:49:04,854 --> 00:49:05,855
Fuck.
772
00:49:08,684 --> 00:49:09,685
You okay?
773
00:49:10,077 --> 00:49:11,339
Elevator, they're going up.
774
00:49:11,470 --> 00:49:12,732
He's going up to seven.
775
00:49:20,696 --> 00:49:21,959
Oh, fuck, he's got a weapon.
776
00:49:22,046 --> 00:49:23,090
He's got a gun.
777
00:49:23,264 --> 00:49:24,657
No, the mag is spent.
778
00:49:24,744 --> 00:49:25,788
That is my gun!
779
00:49:26,093 --> 00:49:27,965
Motherfucker,
he took out the fucking camera.
780
00:49:29,705 --> 00:49:31,272
Okay, I got him on ten.
781
00:49:35,668 --> 00:49:36,788
What the fuck are you doing?
782
00:49:37,626 --> 00:49:38,626
Trust me.
783
00:49:41,065 --> 00:49:42,370
[ELEVATOR DINGS]
784
00:49:44,242 --> 00:49:45,808
Nine! They're getting off
at nine!
785
00:49:45,939 --> 00:49:46,984
Everyone go to nine!
786
00:50:04,784 --> 00:50:07,569
[ELEVATOR DINGS][FRANK PANTS]
787
00:50:07,656 --> 00:50:12,139
[PANTS][DOOR OPENING, SHUTTING]
788
00:50:12,226 --> 00:50:13,619
[MASON PANTS] I'm on nine.
789
00:50:18,841 --> 00:50:20,234
What are we doing?
790
00:50:20,365 --> 00:50:21,583
Getting my phone.
791
00:50:21,670 --> 00:50:23,063
I know where it is.
792
00:50:29,896 --> 00:50:30,897
[GRUNTS]
793
00:50:31,898 --> 00:50:35,467
What the fuck?
I said no gunfire.
794
00:50:35,684 --> 00:50:36,835
FARRELL: There's no one here.
795
00:50:36,859 --> 00:50:38,339
Yeah, but we don't
know that yet.
796
00:50:38,731 --> 00:50:40,448
We're going to check
every goddamn apartment
797
00:50:40,472 --> 00:50:42,735
on this floor. Now, go, go.
798
00:50:44,084 --> 00:50:45,477
[SIGHS]
799
00:50:45,564 --> 00:50:47,150
[RADIO STATIC]
Checking nine, checking nine.
800
00:50:47,174 --> 00:50:49,176
JAKE: BPD.
Anyone home? Open up.
801
00:50:53,050 --> 00:50:54,616
What if someone
is still in there?
802
00:50:56,053 --> 00:50:58,185
You get the phone.
803
00:51:05,714 --> 00:51:07,629
Oh, shit. Don't fucking move.
804
00:51:07,760 --> 00:51:08,978
Don't fucking move.
805
00:51:11,807 --> 00:51:13,927
Don't fucking move. I'll blow
your fucking brains out.
806
00:51:15,463 --> 00:51:16,682
All right.
807
00:51:23,341 --> 00:51:24,690
Your phone's not here.
808
00:51:26,953 --> 00:51:28,259
Just look everywhere.
809
00:51:31,914 --> 00:51:32,959
Don't fucking move.
810
00:51:34,308 --> 00:51:35,440
Don't fucking move.
811
00:51:37,572 --> 00:51:38,660
MEDIC: Put the gun down.
812
00:51:40,793 --> 00:51:42,708
Put your fucking gun down!
813
00:51:42,969 --> 00:51:44,057
Put it down.
814
00:51:44,362 --> 00:51:45,537
MEDIC: Gun down!
815
00:51:45,624 --> 00:51:46,973
His gun is empty.
816
00:51:49,106 --> 00:51:50,826
On the floor or she's dead.[ANGEL LAUGHING]
817
00:51:50,933 --> 00:51:52,326
- ANGEL: Wait.
- All right.
818
00:51:52,761 --> 00:51:53,761
ANGEL: His gun is empty.
819
00:51:53,806 --> 00:51:54,850
It's empty.
820
00:51:54,937 --> 00:51:56,678
Kick it away.[ANGEL CHUCKLES]
821
00:51:59,028 --> 00:52:02,119
You dumb, deaf fuck
with an empty gun.
822
00:52:03,163 --> 00:52:04,817
Shoot his fucking ass!
823
00:52:08,212 --> 00:52:10,605
[MUSIC CONCLUDES][AVA PANTS]
824
00:52:10,692 --> 00:52:11,998
Not part of the job.
825
00:52:12,825 --> 00:52:14,043
What? What do you mean?
826
00:52:14,131 --> 00:52:16,089
Where are you going?
Motherfucker.
827
00:52:16,568 --> 00:52:17,830
Hey! Hey!
828
00:52:18,047 --> 00:52:20,200
They're here right now!
Both of them are here right now!
829
00:52:20,224 --> 00:52:21,312
They're here now!
830
00:52:21,486 --> 00:52:23,140
Right now! Right... [AVA SCREAMS]
831
00:52:23,314 --> 00:52:24,619
[PANTS]
832
00:52:24,706 --> 00:52:26,230
MASON: Angel,
come in. What'd you say?
833
00:52:26,317 --> 00:52:27,772
[BREATHES HEAVILY][TENSE MUSIC PLAYING]
834
00:52:27,796 --> 00:52:28,797
Angel, repeat.
835
00:52:32,540 --> 00:52:35,152
Angel, can't hear you.
836
00:52:35,674 --> 00:52:36,675
[CELL PHONE CHIMES]
837
00:52:38,111 --> 00:52:39,112
[IN ASL] Face.
838
00:52:39,808 --> 00:52:41,070
MASON: Angel!
839
00:52:42,898 --> 00:52:44,117
Get his eyes.
840
00:52:46,859 --> 00:52:48,165
MASON: I'm coming to you!
841
00:52:51,733 --> 00:52:53,605
[CELL PHONE BEEPS]
Got it.
842
00:53:01,526 --> 00:53:05,182
[DOOR OPENING][MUSIC CONCLUDES]
843
00:53:07,532 --> 00:53:08,663
[ANGEL GROANS]
844
00:53:09,708 --> 00:53:10,970
MASON: What the fuck?
845
00:53:11,666 --> 00:53:13,668
[GROANS] MASON: Hey,
where the hell are they?
846
00:53:13,929 --> 00:53:15,714
- Where are they?
- What?
847
00:53:16,149 --> 00:53:17,977
MASON: What happened?
Where are they?
848
00:53:18,847 --> 00:53:19,892
ANGEL: I don't know.
849
00:53:19,979 --> 00:53:21,676
MASON: You don't know?[GROANS]
850
00:53:21,763 --> 00:53:24,505
Fuck. They were here
and then they, uh...
851
00:53:25,202 --> 00:53:26,681
I guess they're gone.
852
00:53:27,247 --> 00:53:28,553
Jesus Christ.
853
00:53:29,075 --> 00:53:31,120
[SIGHS] Shit.
854
00:53:33,122 --> 00:53:34,211
[SIGHS]
855
00:53:41,653 --> 00:53:43,045
Why'd they leave my gun?
856
00:53:44,133 --> 00:53:45,483
Why is my gun here?
857
00:53:45,918 --> 00:53:48,573
Hey, hey! What were
they doing in here?
858
00:53:48,660 --> 00:53:50,227
Why did they leave my gun?
859
00:53:50,314 --> 00:53:52,011
[TENSE MUSIC PLAYING]
860
00:53:53,012 --> 00:53:54,012
MASON: Hey, Angel,
861
00:53:54,666 --> 00:53:56,711
what the fuck were
they doing in here, huh?
862
00:53:56,798 --> 00:53:58,322
I don't... I don't know.
863
00:53:59,801 --> 00:54:01,412
[MASON SIGHS]
864
00:54:02,674 --> 00:54:04,806
Oh! My phone.
865
00:54:05,590 --> 00:54:08,245
Fuck, man!
And I just bought that, too.
866
00:54:08,462 --> 00:54:10,638
- Here, take this fucking gun.
- ANGEL: All right.
867
00:54:11,248 --> 00:54:12,727
[MASON SIGHS]
868
00:54:18,994 --> 00:54:20,518
[MOUTHED]
I'm gonna call your cell.
869
00:54:23,912 --> 00:54:24,912
[IN ASL] Phone.
870
00:54:28,830 --> 00:54:32,269
[PHONE LINE RINGING][CELL PHONE BUZZES]
871
00:54:32,704 --> 00:54:33,922
[SIGHS]
872
00:54:37,448 --> 00:54:39,798
ANGEL: No, no. Wait.
He can't hear anything.
873
00:54:40,277 --> 00:54:43,018
The medic was talking to him,
but he didn't hear a thing.
874
00:54:43,367 --> 00:54:45,107
MASON: The man wears
hearing aids, Angel.
875
00:54:49,982 --> 00:54:52,724
He's gonna call 911 and dispatch
is gonna lead us right to him.
876
00:54:52,811 --> 00:54:54,451
MASON: Well,
maybe he's smarter than that.
877
00:54:56,423 --> 00:54:57,511
You know what?
878
00:55:00,862 --> 00:55:03,474
Yes, this is Lynch. Narcotics.
879
00:55:03,996 --> 00:55:06,912
Yeah, I need you to run
a trace on a cell. Yes, now.
880
00:55:07,173 --> 00:55:08,174
Now!
881
00:55:09,567 --> 00:55:11,743
[BUBBLE WRAP POPS][MUSIC CONCLUDES]
882
00:55:14,136 --> 00:55:16,530
[GROANS]
Shh! Shh!
883
00:55:19,185 --> 00:55:20,578
Did you hear that?
884
00:55:20,882 --> 00:55:22,536
All I hear is that music, man.
885
00:55:22,841 --> 00:55:24,321
[TENSE MUSIC PLAYING]
886
00:55:24,408 --> 00:55:25,409
We need to go.
887
00:55:25,539 --> 00:55:26,801
Just go that way. Go, go.
888
00:55:26,932 --> 00:55:27,933
- Really?
- Go, go.
889
00:55:28,020 --> 00:55:29,064
Fuck. All right.
890
00:55:29,978 --> 00:55:30,978
Why?
891
00:55:31,284 --> 00:55:32,329
Just...
892
00:55:35,680 --> 00:55:38,639
[CAR HORN HONKS] SIMMS:
Fuck off, will you?
893
00:55:40,946 --> 00:55:42,121
[CAR HORN HONKING]
894
00:55:43,122 --> 00:55:45,603
You want me to get the fuck
out of the way? Why don't you...
895
00:56:03,708 --> 00:56:06,228
[CAR HORN BLARING] SIMMS: Get the
fuck out of the truck, asshole.
896
00:56:16,721 --> 00:56:19,724
Come on, get out the truck.
Get this bullshit out of here.
897
00:56:19,811 --> 00:56:22,509
Simms, stop playing
goddamn traffic cop
898
00:56:22,596 --> 00:56:24,511
and do your goddamn job.
899
00:56:24,772 --> 00:56:27,035
Where in the fuck
are these people?
900
00:56:27,688 --> 00:56:30,082
Does anyone have
anything at all?
901
00:56:30,169 --> 00:56:31,692
JAKE:
One through three are clear.
902
00:56:31,866 --> 00:56:33,825
Heading up to four. Good.
903
00:56:34,565 --> 00:56:36,480
And can someone
please find the asshole
904
00:56:36,567 --> 00:56:38,003
who keeps blasting that music
905
00:56:38,090 --> 00:56:39,831
and clear him
the fuck out of here?
906
00:57:13,560 --> 00:57:15,214
[MUSIC CONCLUDES]
907
00:57:18,652 --> 00:57:22,700
[IN ASL] It's her home.
Mrs. Diaz.
908
00:57:25,833 --> 00:57:28,314
I help her sometimes
with her groceries.
909
00:57:29,446 --> 00:57:30,447
Okay.
910
00:57:31,186 --> 00:57:33,624
She doesn't even realize
she's being evicted.
911
00:57:33,885 --> 00:57:38,411
[CELL PHONE BUZZING]
912
00:57:44,852 --> 00:57:47,681
Frank, what the hell?
What the hell is going on?
913
00:57:47,768 --> 00:57:49,074
Doug, wait, listen.
914
00:57:49,291 --> 00:57:51,356
I... I can't hear shit.
- My hearing aids are toast. - Who?
915
00:57:51,380 --> 00:57:52,469
Wait.
916
00:57:53,600 --> 00:57:55,689
Listen, Doug,
I'm with Ava Fremont,
917
00:57:55,776 --> 00:57:57,343
the witness, in her building.
918
00:57:57,474 --> 00:57:59,998
Look, she's in danger.
And I am too.
919
00:58:00,085 --> 00:58:02,827
I can't hear a fucking thing,
so I need you to put your face
920
00:58:02,914 --> 00:58:04,829
close to the screen
when you're talking,
921
00:58:04,959 --> 00:58:06,700
Ava's gonna try
to... to read your lips
922
00:58:06,787 --> 00:58:08,417
- and tell me what you're saying.
- Lipreading?
923
00:58:08,441 --> 00:58:09,442
Okay.
924
00:58:09,660 --> 00:58:11,400
[ROCK MUSIC PLAYING]
925
00:58:11,488 --> 00:58:12,793
[MUSIC STOPS]
926
00:58:13,054 --> 00:58:14,360
RESIDENT:
What the fuck, man?
927
00:58:16,710 --> 00:58:18,407
ANGEL: This shit's
falling apart, man.
928
00:58:20,148 --> 00:58:21,541
What if someone
reports gunshots?
929
00:58:21,628 --> 00:58:23,282
- What if they send units?
- No, no, no.
930
00:58:23,412 --> 00:58:25,066
Farrell and Potter,
they'll pull rank,
931
00:58:25,153 --> 00:58:27,175
let everybody know that
we have it all under control,
932
00:58:27,199 --> 00:58:29,157
which we do, okay?
933
00:58:29,854 --> 00:58:31,508
The overdose story
don't work no more.
934
00:58:31,595 --> 00:58:32,789
MASON: Angel,
we're gonna be the ones
935
00:58:32,813 --> 00:58:34,336
that do the investigation.
936
00:58:34,598 --> 00:58:37,731
Whatever we say is
the story is the story.
937
00:58:37,862 --> 00:58:40,255
Yeah, well, what if we just
threaten them instead, huh?
938
00:58:40,560 --> 00:58:42,344
What if, uh,
you know, we tell them,
939
00:58:42,431 --> 00:58:44,279
if they talk, we'll come
after them and their family?
940
00:58:44,303 --> 00:58:48,699
You really think that this guy
is intimidated by us? Hmm?
941
00:58:48,916 --> 00:58:50,633
- I don't know.
- MASON: If someone here talks,
942
00:58:50,657 --> 00:58:51,702
we are done.
943
00:58:52,006 --> 00:58:54,400
And someone will break,
you better believe that.
944
00:58:54,487 --> 00:58:56,097
Someone will cut a deal.
945
00:58:56,663 --> 00:58:59,318
You really think that Simms
is gonna keep his mouth shut,
946
00:58:59,753 --> 00:59:01,033
if it means covering
his own ass?
947
00:59:01,059 --> 00:59:02,930
What about Potter? Hmm?
948
00:59:03,061 --> 00:59:05,716
You really wanna bet
your future on some patrol cop?
949
00:59:05,803 --> 00:59:06,847
No.
950
00:59:08,066 --> 00:59:10,044
All right, then, look, brother,
listen to me, listen to me.
951
00:59:10,068 --> 00:59:11,112
Yeah.
952
00:59:11,373 --> 00:59:13,550
We all got our reasons
for being here, right?
953
00:59:14,638 --> 00:59:17,466
Sal, he's got that...
that house on the Cape, right?
954
00:59:17,554 --> 00:59:19,860
- Yeah.
- You got those Ducatis.
955
00:59:19,947 --> 00:59:20,992
[CHUCKLES]
956
00:59:22,559 --> 00:59:23,864
And me, I got Gemma.
957
00:59:26,737 --> 00:59:29,000
All those medical bills,
uh, her therapy...
958
00:59:30,436 --> 00:59:32,786
So, you really think,
for one second,
959
00:59:33,395 --> 00:59:35,310
that I would give up
on my daughter
960
00:59:36,224 --> 00:59:39,097
because of this...
this fucking hiccup? Do you?
961
00:59:40,620 --> 00:59:42,666
No. No, I don't.
962
00:59:43,362 --> 00:59:44,537
All right.
963
00:59:47,018 --> 00:59:48,541
Then let's go get this prick.
964
00:59:48,889 --> 00:59:51,849
[INAUDIBLE] ...names?
965
00:59:52,806 --> 00:59:54,199
[IN ASL]
Do you know their names?
966
00:59:54,895 --> 00:59:56,612
Names? No, I didn't get
their fucking names.
967
00:59:56,636 --> 00:59:59,117
They were shooting at us.
Gotta be some undercover unit
968
00:59:59,204 --> 01:00:00,248
from a different district.
969
01:00:00,335 --> 01:00:01,510
Frank, you got your piece?
970
01:00:01,902 --> 01:00:03,164
Piece?
971
01:00:03,687 --> 01:00:04,862
Do you have a gun?
972
01:00:06,080 --> 01:00:09,736
No. And they're all armed.
Six of them, two unis.
973
01:00:09,823 --> 01:00:11,259
Dougie, bring back-up.
974
01:00:11,520 --> 01:00:12,565
Hold on.
975
01:00:13,087 --> 01:00:14,959
I'm coming to you
right fucking now.
976
01:00:15,046 --> 01:00:16,482
[CHUCKLES]
977
01:00:16,787 --> 01:00:18,571
He's coming now.
978
01:00:18,658 --> 01:00:19,658
[CELL PHONE BEEPS]
979
01:00:21,879 --> 01:00:25,099
You're understanding me
much better.
980
01:00:25,404 --> 01:00:26,579
I'm trying.
981
01:00:27,449 --> 01:00:29,451
Old dog.[CELL PHONE CHIMES]
982
01:00:31,628 --> 01:00:32,846
MASON: We got a ping.
983
01:00:33,717 --> 01:00:34,718
Holy shit.
984
01:00:35,196 --> 01:00:37,285
Farrell, Potter,
get your asses up to ten.
985
01:00:37,372 --> 01:00:39,287
- Grab your coat. Let's roll.
- Yeah.
986
01:00:39,461 --> 01:00:40,898
MASON: We got him now.
987
01:00:41,028 --> 01:00:43,335
[GRUNTS, GROANS]
988
01:00:46,991 --> 01:00:49,167
Why did they kill my dealer?
989
01:00:51,430 --> 01:00:53,301
Money. It's always money.
990
01:00:54,085 --> 01:00:57,392
They take a cut of every deal
that goes down on their turf.
991
01:00:57,479 --> 01:00:58,916
He probably got greedy.
992
01:01:00,787 --> 01:01:02,702
It sends a message
that they're in charge.
993
01:01:03,703 --> 01:01:06,837
They justify it by saying
that they're underpaid,
994
01:01:07,315 --> 01:01:10,623
that it's a necessary perk
of the job.
995
01:01:11,363 --> 01:01:14,758
They say that they're actually
keeping the crime levels down.
996
01:01:15,149 --> 01:01:16,150
MASON: Hey, hey.
997
01:01:16,237 --> 01:01:17,432
FRANK:
They're just brothers in blue,
998
01:01:17,456 --> 01:01:18,805
keeping the streets safe.
999
01:01:19,327 --> 01:01:21,199
Let's make it look amateur.
1000
01:01:21,286 --> 01:01:23,854
These guys, they aren't cops.
1001
01:01:24,681 --> 01:01:27,118
They're just gangsters
with badges.
1002
01:01:28,902 --> 01:01:29,902
[GASPS]
1003
01:01:30,425 --> 01:01:31,688
[FARRELL GRUNTS]
1004
01:01:34,125 --> 01:01:35,996
[GRUNTS][TENSE MUSIC PLAYING]
1005
01:01:36,127 --> 01:01:38,564
[MASON BREATHING HEAVILY]
1006
01:01:40,261 --> 01:01:41,262
Clear!
1007
01:01:43,874 --> 01:01:45,266
Goddamn it!
1008
01:01:48,095 --> 01:01:49,095
Fuck!
1009
01:01:50,576 --> 01:01:52,926
All right, move, goddamn it!
Move out the fucking way!
1010
01:01:53,013 --> 01:01:54,406
They're going for the stairs!
1011
01:01:58,192 --> 01:01:59,498
Yeah, I need another ping.
1012
01:02:05,156 --> 01:02:06,200
[IN ASL] Slower.
1013
01:02:06,505 --> 01:02:09,116
How did they know we were there?
1014
01:02:12,076 --> 01:02:13,077
Fuck.
1015
01:02:20,475 --> 01:02:22,347
Your sweater! Take it off!
1016
01:02:23,087 --> 01:02:24,891
MASON: Sal, got a ping
in the North stairwell.
1017
01:02:24,915 --> 01:02:26,786
They're coming down.
Get in there.
1018
01:02:37,318 --> 01:02:39,146
Sal, you got 'em?
1019
01:02:39,668 --> 01:02:41,627
Sal! You got 'em?
1020
01:02:46,675 --> 01:02:49,113
Hey, sweet. It still works.
1021
01:02:49,200 --> 01:02:51,637
- Fucking phone!
- Hey, fuck!
1022
01:02:51,724 --> 01:02:53,093
MASON: They dropped it
from up there,
1023
01:02:53,117 --> 01:02:55,554
so they're still
in the goddamn building!
1024
01:02:56,424 --> 01:02:58,818
[SIGHS] All right, look.
1025
01:02:59,384 --> 01:03:02,039
Angel and me, we're gonna start
from the top and come down.
1026
01:03:02,126 --> 01:03:05,477
You two, you start down here
and go all the way up,
1027
01:03:05,564 --> 01:03:08,045
kicking every goddamn door
until you find 'em.
1028
01:03:08,132 --> 01:03:09,220
You got it?
1029
01:03:09,786 --> 01:03:11,226
The fuck you still standing
here for?
1030
01:03:11,265 --> 01:03:12,484
- Move! Move!
- Go!
1031
01:03:20,535 --> 01:03:21,710
Help is coming.
1032
01:03:22,146 --> 01:03:23,364
You don't know that!
1033
01:03:38,945 --> 01:03:40,381
Tell me.
1034
01:03:42,688 --> 01:03:44,821
How did it happen?
1035
01:03:49,390 --> 01:03:52,611
Accident. On the job.
1036
01:03:54,178 --> 01:03:55,614
In one second...
1037
01:03:57,224 --> 01:03:59,183
everything changed.
1038
01:04:00,967 --> 01:04:05,624
Not everything.
One thing changed.
1039
01:04:07,191 --> 01:04:10,672
I... I can't
do what I used to.
1040
01:04:13,153 --> 01:04:16,591
I... I can't be a cop anymore.
1041
01:04:18,245 --> 01:04:21,901
Yes. You can.
You just don't know it yet.
1042
01:04:22,771 --> 01:04:24,817
[SOFT MUSIC PLAYING]
1043
01:04:25,731 --> 01:04:28,299
I didn't lose
my hearing like you.
1044
01:04:28,429 --> 01:04:30,170
I was born deaf.
1045
01:04:30,301 --> 01:04:33,739
But I know loss.
1046
01:04:36,394 --> 01:04:38,483
My grandma, she...
1047
01:04:43,618 --> 01:04:46,752
She died. Five years ago.
1048
01:04:46,883 --> 01:04:51,322
Everything fell apart for me.
That's when I started using.
1049
01:04:52,540 --> 01:04:55,152
[SOBBING]
1050
01:04:57,154 --> 01:05:01,114
She was strong and fierce.
1051
01:05:01,549 --> 01:05:07,512
If she'd seen me, strung out,
she would have said...
1052
01:05:08,861 --> 01:05:09,949
"Stop."
1053
01:05:10,819 --> 01:05:16,695
You mourn your losses.
You accept how they change you.
1054
01:05:17,478 --> 01:05:21,743
"And then, you move on."
1055
01:05:22,570 --> 01:05:23,571
[SOBBING]
1056
01:05:26,531 --> 01:05:30,404
Tell me what you miss most?
1057
01:05:34,191 --> 01:05:36,280
My daughter,
1058
01:05:37,063 --> 01:05:38,369
S-A-M...
1059
01:05:40,849 --> 01:05:41,938
playing her guitar.
1060
01:05:43,983 --> 01:05:46,812
Being able to hear that.
1061
01:05:47,030 --> 01:05:48,814
You don't need to.
1062
01:05:50,076 --> 01:05:54,080
Every spring,
I go to the Boston Pops.
1063
01:05:54,602 --> 01:05:56,691
[CHUCKLES] Why?
1064
01:05:57,083 --> 01:06:00,391
To watch. The feeling.
1065
01:06:00,565 --> 01:06:04,134
The musicians.
1066
01:06:04,308 --> 01:06:07,441
The audience, to see their joy.
1067
01:06:07,964 --> 01:06:09,878
It's enough.
1068
01:06:10,009 --> 01:06:13,752
Enough to see that, to share it.
1069
01:06:18,278 --> 01:06:23,849
One missing piece
doesn't make you any less whole.
1070
01:06:24,937 --> 01:06:27,809
[BREATHES DEEPLY]
1071
01:06:34,468 --> 01:06:35,643
[MUSIC CONCLUDES]
1072
01:06:37,167 --> 01:06:38,820
[TENSE MUSIC PLAYING]
1073
01:06:39,386 --> 01:06:41,388
FRANK: It's Doug.[AVA GASPS]
1074
01:06:42,215 --> 01:06:43,912
What? He's alone?
1075
01:06:44,652 --> 01:06:45,740
He didn't bring back-up.
1076
01:06:46,263 --> 01:06:47,960
He's walking into
a fucking ambush.
1077
01:06:48,482 --> 01:06:50,267
We... we need to get down there.
1078
01:06:50,484 --> 01:06:51,484
How?
1079
01:07:06,935 --> 01:07:08,154
Fuck no!
1080
01:07:22,081 --> 01:07:23,213
[GROANS]
1081
01:07:35,877 --> 01:07:36,965
Okay.
1082
01:07:38,010 --> 01:07:41,753
Grab there. Grab there.
Grab there. Climb down.
1083
01:07:43,581 --> 01:07:44,930
[IN ASL] That's crazy!
1084
01:07:45,365 --> 01:07:47,193
Or we can jump.
1085
01:07:50,327 --> 01:07:52,416
You want to go?
1086
01:07:53,112 --> 01:07:54,287
You go first.
1087
01:07:55,462 --> 01:07:58,639
[BREATHING HEAVILY][SIGHS]
1088
01:08:06,691 --> 01:08:08,345
FARRELL:
Hands up, motherfucker.
1089
01:08:09,868 --> 01:08:12,784
I got both of them.
The elevator on the sixth floor.
1090
01:08:12,871 --> 01:08:14,916
MASON: Keep 'em right there.
I'm coming to you now.
1091
01:08:15,003 --> 01:08:16,657
FARRELL: Put your hands up now.
1092
01:08:16,744 --> 01:08:17,789
[IN ASL] Jump.
1093
01:08:17,876 --> 01:08:20,792
- FARRELL: Hands up! Now!
- Jump.
1094
01:08:21,227 --> 01:08:23,011
Hey, I said step back
and put... [GROANS]
1095
01:08:23,447 --> 01:08:26,102
[SCREAMS, PANTS]
1096
01:08:26,232 --> 01:08:27,320
[FRANK GROANS]
1097
01:08:28,843 --> 01:08:30,018
[GRUNTS][FARRELL GROANS]
1098
01:08:31,716 --> 01:08:33,109
[GRUNTS][FARRELL SCREAMS]
1099
01:08:36,982 --> 01:08:38,244
[PANTS]
1100
01:08:41,682 --> 01:08:43,119
[PANTS]
1101
01:08:49,473 --> 01:08:50,735
[GROANS]
1102
01:08:51,518 --> 01:08:53,651
[GRUNTS, GROANS]
1103
01:08:56,784 --> 01:08:58,743
[PANTS][FARRELL GROANS]
1104
01:09:00,397 --> 01:09:02,225
[GROANS]
1105
01:09:14,367 --> 01:09:16,021
[GRUNTS, GROANS]
1106
01:09:18,110 --> 01:09:19,372
[GROANS][GROANS]
1107
01:09:22,984 --> 01:09:25,248
[GROANS]
1108
01:09:25,378 --> 01:09:27,859
[GROANS][GROANS]
1109
01:09:27,946 --> 01:09:29,295
[GROANS]
1110
01:09:38,435 --> 01:09:39,871
What the fuck was that?
1111
01:09:40,219 --> 01:09:43,091
[GROANS][FARRELL GROANS]
1112
01:10:06,593 --> 01:10:08,160
All right, go ahead, hit six.
1113
01:10:46,851 --> 01:10:48,156
[DOOR OPENING][GASPS]
1114
01:10:50,898 --> 01:10:52,204
Where the fuck are they?
1115
01:10:52,552 --> 01:10:54,032
Well, not here, fuckstick.
1116
01:10:54,206 --> 01:10:55,947
The stairwell's clear.[SIGHS]
1117
01:10:57,340 --> 01:10:59,385
Farrell, where the fuck
are you?[RADIO CHATTER]
1118
01:11:02,388 --> 01:11:04,477
[ELEVATOR DINGS]
1119
01:11:05,348 --> 01:11:06,610
Farrell?
1120
01:11:11,832 --> 01:11:16,489
[GROANS] They're in the shaft,
going down to the fucking lobby.
1121
01:11:28,284 --> 01:11:30,242
[IN ASL] Are you okay?
1122
01:11:31,591 --> 01:11:34,681
I'm okay. Are you ready?
1123
01:12:13,590 --> 01:12:16,680
[GROANS, PANTS]
1124
01:12:22,033 --> 01:12:25,297
SAL: Gun, put it down,
slow, slow, slow.
1125
01:12:26,298 --> 01:12:27,517
Your gun, slow.
1126
01:12:27,604 --> 01:12:29,388
DOUG: I'm doing it now.
I'm doing it slow.
1127
01:12:37,396 --> 01:12:38,634
SAL: Where the fuck
is your partner?
1128
01:12:38,658 --> 01:12:40,181
DOUG: I'm unarmed. I got no...
1129
01:12:40,399 --> 01:12:42,203
- FRANK: Drop it! Drop the gun!
- SAL: Drop the fuckin' gun, asshole.
1130
01:12:42,227 --> 01:12:43,228
I will fucking...
1131
01:12:47,624 --> 01:12:49,756
- Drop the fuckin' gun!
- FRANK: Fuck. All right.
1132
01:12:50,278 --> 01:12:51,323
DOUG: Frank, do it.
1133
01:12:56,894 --> 01:12:57,895
Kick it over.
1134
01:13:02,465 --> 01:13:03,465
Don't fucking move.
1135
01:13:22,180 --> 01:13:23,486
I'm so sorry, Frank.
1136
01:13:37,413 --> 01:13:38,936
You weren't
supposed to come back.
1137
01:13:41,373 --> 01:13:43,157
Why the fuck did you come back?
1138
01:13:45,421 --> 01:13:47,945
You had to go cowboy,
didn't you?
1139
01:13:48,032 --> 01:13:51,035
Well, this is on you, Frank.
All of this is on you!
1140
01:13:51,383 --> 01:13:53,559
[ELEVATOR DINGS]
1141
01:13:53,994 --> 01:13:55,866
MASON: Grab her. Get her!
1142
01:13:57,607 --> 01:14:02,089
Don't! No! Please! [SCREAMS]
1143
01:14:02,176 --> 01:14:04,657
Show me her arm.
Let me see her arm.
1144
01:14:05,353 --> 01:14:06,659
Motherfucker.
1145
01:14:20,760 --> 01:14:23,633
MASON: All right, you two,
you get out of here, all right?
1146
01:14:23,720 --> 01:14:27,245
The less of us here,
the better. Go, go, go. [SIGHS]
1147
01:14:28,899 --> 01:14:30,161
Let's finish this shit.
1148
01:14:42,042 --> 01:14:43,391
Don't look at me like that.
1149
01:14:46,307 --> 01:14:48,701
I saw an opportunity
to help my family...
1150
01:14:50,486 --> 01:14:51,661
the boys.
1151
01:14:52,618 --> 01:14:53,924
So, I took it.
1152
01:14:55,186 --> 01:14:56,230
And I'd do it again...
1153
01:14:56,535 --> 01:14:58,929
Why are you talking to him?
He can't hear you.
1154
01:15:01,888 --> 01:15:03,150
He knows what I'm saying.
1155
01:15:04,717 --> 01:15:06,371
Go ahead, put her
in the bedroom.
1156
01:15:09,417 --> 01:15:10,418
This way.
1157
01:15:12,420 --> 01:15:15,162
Sit. Sit!
1158
01:15:15,380 --> 01:15:16,424
MASON: Hey, Angel.
1159
01:15:16,947 --> 01:15:17,948
Here.
1160
01:15:19,036 --> 01:15:20,753
You know what to do with this.
Spread this around.
1161
01:15:20,777 --> 01:15:22,232
- Make it look real.
- ANGEL: I know what to do.
1162
01:15:22,256 --> 01:15:24,520
MASON: All right.[SIGHS]
1163
01:15:30,613 --> 01:15:32,092
Two dead bodies?
1164
01:15:32,963 --> 01:15:34,530
How are you going
to explain that?
1165
01:15:36,967 --> 01:15:38,316
DOUG:
It doesn't have to be two.
1166
01:15:44,888 --> 01:15:45,888
This...
1167
01:15:47,107 --> 01:15:48,500
is for your silence.
1168
01:15:49,457 --> 01:15:52,286
You understand? Silence.
1169
01:15:54,724 --> 01:15:57,465
Think of it as compensation
for your injury.
1170
01:15:58,641 --> 01:16:01,034
- You deserve this.
- MASON: Yeah, the fuck he does.
1171
01:16:01,121 --> 01:16:03,167
Listen, I'm done
with this asshole.
1172
01:16:03,428 --> 01:16:06,300
Hey, hey. Read my lips, okay?
1173
01:16:06,779 --> 01:16:10,217
It's either this or it's this.
1174
01:16:10,783 --> 01:16:12,219
You do understand that, right?
1175
01:16:12,306 --> 01:16:14,091
DOUG: Come on, Frank,
do it for Sam.
1176
01:16:14,831 --> 01:16:16,963
If anyone, do it for Sam,
give her a better life.
1177
01:16:17,050 --> 01:16:18,330
You know
that's all that matters.
1178
01:16:18,356 --> 01:16:21,098
You know what?
You got five seconds.
1179
01:16:21,751 --> 01:16:24,144
Five, four...
1180
01:16:25,319 --> 01:16:28,409
three, two, one!
1181
01:16:28,496 --> 01:16:29,976
All right, I'm in. I'm in.
1182
01:16:30,542 --> 01:16:31,935
[SIGHS]
1183
01:16:33,284 --> 01:16:35,547
- Oh, yeah?
- FRANK: But...
1184
01:16:37,462 --> 01:16:38,811
I want 50K up front.
1185
01:16:39,682 --> 01:16:40,726
Fifty?
1186
01:16:41,161 --> 01:16:42,946
What the fuck
is he talking about 50?
1187
01:16:43,033 --> 01:16:44,473
You must be out
of your fucking mind!
1188
01:16:44,861 --> 01:16:46,839
- Hey, come on, come on.
- Hey, let me tell you something, if you think
1189
01:16:46,863 --> 01:16:49,015
I'm giving this piece of shit
my cut, you're out of your...
1190
01:16:49,039 --> 01:16:50,823
[INAUDIBLE]
1191
01:16:55,436 --> 01:16:57,482
Go ahead, deal with him.
1192
01:17:01,791 --> 01:17:03,793
Okay. Okay.
1193
01:17:04,750 --> 01:17:06,230
But you got some balls, Frank.
1194
01:17:06,752 --> 01:17:08,382
Let's go.
ANGEL: Let's getthe fuck out of here.
1195
01:17:08,406 --> 01:17:09,407
MASON: Yeah.
1196
01:17:10,974 --> 01:17:14,455
You did the right thing.
You did what you could for her.
1197
01:17:14,542 --> 01:17:17,154
One less junkie makes
the world a better place.
1198
01:17:25,553 --> 01:17:27,077
[ELEVATOR DINGS]
1199
01:17:58,761 --> 01:18:01,851
- DOUG: Hey, hey, hey, hey!
- Hey! Hey! Shit!
1200
01:18:06,420 --> 01:18:08,814
- MASON: Fuck!
- This fucking guy.
1201
01:18:16,039 --> 01:18:18,650
FRANK: Hey! Hey.
1202
01:18:20,304 --> 01:18:22,175
[SIGHS][ELEVATOR DINGS]
1203
01:18:24,961 --> 01:18:26,658
You said he wasn't going
to be a problem!
1204
01:18:26,745 --> 01:18:29,028
That he was going to help us
find out what this bitch knew.
1205
01:18:29,052 --> 01:18:30,551
Yeah, well,
just let me deal with him, okay?
1206
01:18:30,575 --> 01:18:32,577
No! Get your ass to the lobby
1207
01:18:32,664 --> 01:18:34,381
and make sure no one else
comes in the building.
1208
01:18:34,405 --> 01:18:35,754
Now, get the fuck out of here!
1209
01:18:37,843 --> 01:18:39,923
What do you want to do, Mase?
What do you want to do?
1210
01:18:43,196 --> 01:18:44,763
- Hey, Sal, he got away.
- SAL: What?
1211
01:18:44,850 --> 01:18:47,157
Yeah, I want you to get
to that fire escape now!
1212
01:18:47,374 --> 01:18:49,115
[MUSIC CONCLUDES]
1213
01:18:50,334 --> 01:18:52,118
[SOFT MUSIC PLAYING][FRANK PANTS]
1214
01:18:53,946 --> 01:18:55,034
Shit.
1215
01:19:01,127 --> 01:19:02,520
Hey. Hey!
1216
01:19:04,087 --> 01:19:05,088
Come on.
1217
01:19:09,353 --> 01:19:10,354
Come on.
1218
01:19:12,922 --> 01:19:14,488
Hey. Hey.
1219
01:19:18,057 --> 01:19:23,019
[PANTS]
1220
01:19:26,326 --> 01:19:27,327
It's okay.
1221
01:19:28,502 --> 01:19:29,982
MASON: All right,
everyone, listen up.
1222
01:19:30,940 --> 01:19:32,550
He is going to go back to her.
1223
01:19:33,246 --> 01:19:35,466
So, Simms, you get
to the fire escape at 11,
1224
01:19:35,553 --> 01:19:37,553
in case they try to climb
to the roof or something.
1225
01:19:38,599 --> 01:19:41,211
Angel, you get to ten,
wait outside her door.
1226
01:19:42,821 --> 01:19:45,128
No more fucking second chances
for this guy.
1227
01:19:45,911 --> 01:19:48,174
[IN ASL] You okay?
1228
01:19:48,871 --> 01:19:50,873
The Naloxone. It'll wear off.
1229
01:19:51,003 --> 01:19:52,439
How long?
1230
01:19:52,744 --> 01:19:54,006
Ten minutes. Maybe less.
1231
01:19:54,093 --> 01:19:55,093
Ten minutes?
1232
01:19:55,268 --> 01:19:56,617
[TENSE MUSIC PLAYING]
1233
01:20:01,057 --> 01:20:04,016
[PANTS]
1234
01:20:10,588 --> 01:20:12,242
MASON: Sal, you there? I'm in position.
1235
01:20:17,813 --> 01:20:19,553
Just going to point it
right at that window.
1236
01:20:19,902 --> 01:20:21,599
- AVA: Okay.
- Gonna point it there.
1237
01:20:21,817 --> 01:20:22,817
Okay?
1238
01:20:26,996 --> 01:20:28,147
MASON: Simms, what's your 20?
1239
01:20:28,171 --> 01:20:29,520
I'm on the 11th floor.
1240
01:20:30,521 --> 01:20:32,740
MASON: Slater? Yeah, I'm here too...
1241
01:20:33,611 --> 01:20:34,655
asshole.
1242
01:20:35,178 --> 01:20:36,440
MASON: Angel? I'm in position.
1243
01:20:37,049 --> 01:20:38,703
MASON: That means
they have nowhere to go.
1244
01:20:40,444 --> 01:20:41,445
[GROANS]
1245
01:20:43,969 --> 01:20:47,451
Nobody move!
I'm gonna finish this myself.
1246
01:20:55,807 --> 01:20:56,807
Smoke signal!
1247
01:20:59,289 --> 01:21:00,420
[CHUCKLES]
1248
01:21:07,645 --> 01:21:09,212
Hey. Matches.
1249
01:21:12,606 --> 01:21:14,260
[GASPS]
Oh, shit!
1250
01:21:14,347 --> 01:21:15,609
[AVA SCREAMS]
1251
01:21:17,698 --> 01:21:20,963
[SCREAMS, PANTS]
1252
01:21:22,790 --> 01:21:24,662
Okay.[CHUCKLES]
1253
01:21:25,141 --> 01:21:27,447
Hey, man, the bitch
is still alive, man.
1254
01:21:27,665 --> 01:21:29,667
Angel, push in! ANGEL: Really?
1255
01:21:29,797 --> 01:21:32,539
Matches. MASON: I need
a distraction. Push in!
1256
01:21:35,891 --> 01:21:37,240
ANGEL: The door's not opening.
1257
01:21:37,501 --> 01:21:39,372
MASON:
Then fucking shoot through it!
1258
01:21:43,899 --> 01:21:44,900
Fuck!
1259
01:21:45,813 --> 01:21:47,772
He just set the place on fire.
1260
01:22:02,178 --> 01:22:04,354
ANGEL: Mase! Mase!
1261
01:22:04,528 --> 01:22:06,269
Hey, man, you got
a plan here or what?
1262
01:22:07,270 --> 01:22:08,987
MASON: Just stay put.
They're trapped. Fuck.
1263
01:22:09,011 --> 01:22:10,751
The smoke is gonna
push 'em right to me.
1264
01:22:16,061 --> 01:22:17,061
Shit.
1265
01:22:20,152 --> 01:22:22,232
- Hey, man, what's going on?
- Fuckin' audience here.
1266
01:22:26,724 --> 01:22:27,855
Oh, fuck.
1267
01:22:29,205 --> 01:22:31,511
Shit. What are
we doing here, Mase?
1268
01:22:33,557 --> 01:22:35,385
[SIRENS BLARING]
1269
01:22:37,517 --> 01:22:39,171
Fuck this. I'm out of here.
1270
01:22:41,434 --> 01:22:44,350
Mason, the fuck are you... Fuck it.
1271
01:22:49,747 --> 01:22:51,531
Mase, get the fuck out
of there, man.
1272
01:22:52,271 --> 01:22:56,667
[MASON GROANS, COUGHS]
1273
01:23:01,150 --> 01:23:02,629
SAL: Enjoy the show, folks.
1274
01:23:03,239 --> 01:23:06,677
[MASON COUGHS]
1275
01:23:06,851 --> 01:23:08,418
Mase, what do you
want to do, man, huh?
1276
01:23:12,552 --> 01:23:13,814
Mase!
1277
01:23:20,734 --> 01:23:22,388
Ah, fuck it.
1278
01:23:28,612 --> 01:23:29,656
[SCREAMS]
1279
01:23:32,007 --> 01:23:33,182
What the fuck?
1280
01:23:34,966 --> 01:23:37,447
[PANTS]
1281
01:23:45,759 --> 01:23:47,065
FRANK: Hey, motherfucker!
1282
01:23:47,457 --> 01:23:51,287
[GROANS, SCREAMS]
1283
01:23:52,331 --> 01:23:54,725
[GROANS]
1284
01:23:58,424 --> 01:24:01,340
You okay? Okay, come on.
1285
01:24:02,037 --> 01:24:05,736
[SIRENS BLARING][INDISTINCT CHATTER]
1286
01:24:09,261 --> 01:24:10,697
What the fuck is going on?
1287
01:24:10,784 --> 01:24:12,308
This is a shit show.
We're out of here.
1288
01:24:12,743 --> 01:24:13,874
It's fallen the fuck apart.
1289
01:24:16,747 --> 01:24:18,183
Hey! Hey!
1290
01:24:18,270 --> 01:24:20,403
Hey. Just let him go.
Let's get out of here.
1291
01:24:35,809 --> 01:24:36,854
[GUNSHOT]
1292
01:24:42,425 --> 01:24:43,817
[AVA PANTS]
1293
01:24:50,172 --> 01:24:51,477
DOUG: Frank!
1294
01:24:52,826 --> 01:24:54,176
[GASPS][GUNSHOT]
1295
01:24:54,263 --> 01:24:56,178
DOUG: Holy Christ!
What the fuck are you doing?
1296
01:24:56,265 --> 01:24:58,789
Hey! I can't fucking see!
1297
01:24:59,094 --> 01:25:00,443
Now, where'd they go?
1298
01:25:00,573 --> 01:25:02,053
DOUG: They're down there,
last door!
1299
01:25:34,694 --> 01:25:35,869
[IN ASL] Speakers.
1300
01:25:38,698 --> 01:25:40,744
[GUNSHOTS]
1301
01:25:41,092 --> 01:25:44,313
[GRUNTS, PANTS][PANTS]
1302
01:25:44,400 --> 01:25:47,751
[GROANS] All right,
all right, finish him.
1303
01:25:48,534 --> 01:25:49,753
Fuck you. Why me?
1304
01:25:50,014 --> 01:25:53,974
Hey, you got him into this,
so you fucking finish him!
1305
01:25:54,061 --> 01:25:56,629
[GROANS][MASON PANTS]
1306
01:26:01,286 --> 01:26:02,287
Oh, fuck.
1307
01:26:13,472 --> 01:26:16,040
[GROANS]
1308
01:26:29,836 --> 01:26:30,836
Frank?
1309
01:26:45,983 --> 01:26:48,290
[DEATH METAL MUSIC PLAYING]
1310
01:27:09,311 --> 01:27:10,703
Oh, you stupid fuck.
1311
01:28:00,057 --> 01:28:03,147
[MUSIC STOPS][PANTS]
1312
01:28:04,148 --> 01:28:05,410
[CYMBAL CLATTERS]
1313
01:28:09,588 --> 01:28:11,111
[TENSE MUSIC PLAYING]
1314
01:28:11,242 --> 01:28:13,070
Ava! Ava!
1315
01:28:15,681 --> 01:28:18,336
[BREATHES HEAVILY]
1316
01:28:47,887 --> 01:28:49,454
[MUSIC CONCLUDES][GASPS, GROANS]
1317
01:28:53,502 --> 01:28:55,939
[PANTS, GROANS][SOMBER MUSIC PLAYING]
1318
01:28:58,158 --> 01:28:59,725
[GROANS]
1319
01:29:11,607 --> 01:29:14,044
Help! Help!
1320
01:29:17,482 --> 01:29:18,657
She's ODing!
1321
01:29:18,788 --> 01:29:20,485
PARAMEDIC: Watch her head!
Watch her head!
1322
01:29:26,143 --> 01:29:28,232
Pupils are pinpoint.
Start bagging her right now.
1323
01:29:37,981 --> 01:29:38,981
Clear!
1324
01:29:44,640 --> 01:29:45,640
Clear!
1325
01:29:52,648 --> 01:29:53,866
[MUSIC CONCLUDES]
1326
01:30:01,265 --> 01:30:03,180
[SOFT MUSIC PLAYING]
1327
01:30:07,924 --> 01:30:11,797
SAM: ♪ Ooh
1328
01:30:15,018 --> 01:30:18,325
♪ I feel it all, I feel it all
1329
01:30:20,893 --> 01:30:23,853
♪ I feel it all, I feel it all
1330
01:30:26,551 --> 01:30:30,076
♪ I know more
Than I knew before ♪
1331
01:30:32,731 --> 01:30:35,821
♪ I know more
Than I knew before ♪
1332
01:30:38,345 --> 01:30:42,045
♪ Ooh, I'll be the one
1333
01:30:42,132 --> 01:30:45,004
♪ Who'll break my heart ♪
1334
01:30:45,091 --> 01:30:49,574
♪ I'll be the one
To hold the gun ♪
1335
01:30:49,705 --> 01:30:51,010
[MUSIC STOPS]
1336
01:30:57,452 --> 01:30:59,279
[SOFT MUSIC PLAYING]
1337
01:31:55,161 --> 01:31:56,598
[MUSIC CONCLUDES]
1338
01:32:00,602 --> 01:32:03,126
[END THEME MUSIC PLAYING]
1339
01:39:00,935 --> 01:39:03,111
[MUSIC CONCLUDES]
91369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.