All language subtitles for The.Bayou.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,209 --> 00:00:13,459
[crickets chirping]
4
00:00:19,083 --> 00:00:21,709
[thunder rumbling]
5
00:00:22,667 --> 00:00:25,792
[bird hooting]
6
00:00:42,338 --> 00:00:46,770
[ominous music playing]
7
00:01:14,622 --> 00:01:16,426
- [lighter scratching]
- [cigarette sizzles]
8
00:01:21,869 --> 00:01:22,882
[woman] Here's some more.
9
00:01:26,615 --> 00:01:27,721
Just work things out.
10
00:01:31,896 --> 00:01:35,021
[menacing music playing]
11
00:01:36,910 --> 00:01:39,242
[man] Hey,
mano, come
on. Get another beer.
12
00:01:40,904 --> 00:01:45,170
[metallic pounding]
13
00:01:56,271 --> 00:02:00,517
[supervisor] Alright!
Let's go, let's go, let's go!
14
00:02:00,807 --> 00:02:04,984
Come on, people!
Move it! Time is money!
15
00:02:05,485 --> 00:02:08,307
Let's-- Move! Move! Move faster!
16
00:02:08,308 --> 00:02:10,017
What, did we tell
you to slow down?
17
00:02:10,018 --> 00:02:13,676
Come on! Hustle!
Hustle! Hustle, goddammit!
18
00:02:13,677 --> 00:02:14,634
Move!
19
00:02:14,635 --> 00:02:16,330
[liquid bubbling]
20
00:02:16,331 --> 00:02:18,233
[air hissing]
21
00:02:27,684 --> 00:02:31,380
Did I tell you to slow
down? Goddammit, move!
22
00:02:31,381 --> 00:02:32,484
[radio crackles]
23
00:02:32,485 --> 00:02:34,026
[man on radio]
All units, stand by.
24
00:02:34,027 --> 00:02:36,665
Retain any evidence
before they can destroy it.
25
00:02:36,666 --> 00:02:39,081
Repeat, retain any evidence.
26
00:02:39,481 --> 00:02:40,709
[officer on radio]
Go, go, go!
27
00:02:41,926 --> 00:02:44,801
[suspenseful music playing]
28
00:02:45,301 --> 00:02:47,558
DEA! Get on the floor now!
29
00:02:47,559 --> 00:02:49,424
- Shit!
- Get on the damn floor!
30
00:02:49,425 --> 00:02:51,023
- Move! Move!
- [women screaming]
31
00:02:51,024 --> 00:02:53,509
[gunfire]
32
00:02:53,510 --> 00:02:55,474
Oh, shit! It's the Feds!
33
00:02:56,161 --> 00:02:59,826
- [officer 1] DEA!
- [gunfire continues]
34
00:03:03,274 --> 00:03:05,270
- [indistinct shouting]
- [gunfire]
35
00:03:05,271 --> 00:03:07,600
[officer 2] DEA!
Get your hands up!
36
00:03:07,601 --> 00:03:09,169
[gunfire]
37
00:03:09,749 --> 00:03:10,636
[officer 3] Hands up!
38
00:03:11,750 --> 00:03:13,902
- [officer 4] Drop the meth!
- [officer 5] Put your hands up!
39
00:03:14,873 --> 00:03:15,430
[screams]
40
00:03:15,841 --> 00:03:17,977
Don't even think
about it or we will shoot!
41
00:03:17,978 --> 00:03:19,418
[women screaming]
42
00:03:22,821 --> 00:03:25,755
[suspenseful music playing]
43
00:03:27,240 --> 00:03:29,742
Get the fuck down! Don't move!
44
00:03:30,605 --> 00:03:31,665
[gunshots]
45
00:03:38,500 --> 00:03:41,249
[ominous music playing]
46
00:03:47,335 --> 00:03:48,249
[hissing]
47
00:03:51,334 --> 00:03:55,441
[electronic music playing]
48
00:05:44,618 --> 00:05:46,478
- [book thuds]
- [inhales sharply]
49
00:05:47,542 --> 00:05:50,017
- [sighs]
- [footsteps recede]
50
00:05:51,507 --> 00:05:55,201
[professor] Someone tell me
what these have in common.
51
00:05:58,367 --> 00:05:59,657
Apex predators?
52
00:06:00,876 --> 00:06:01,705
Correct.
53
00:06:05,612 --> 00:06:09,294
Apex predators are at
the top of the food chain.
54
00:06:10,385 --> 00:06:15,344
Unchallenged in
their ecosystem...
55
00:06:16,678 --> 00:06:19,419
by any other natural predator.
56
00:06:20,165 --> 00:06:20,905
Kyle!
57
00:06:23,126 --> 00:06:23,734
Yeah?
58
00:06:27,140 --> 00:06:32,278
Why are apex predators
exceptionally aggressive?
59
00:06:34,027 --> 00:06:35,357
Because they have to be?
60
00:06:36,864 --> 00:06:37,426
[chuckles]
61
00:06:38,572 --> 00:06:41,303
Perhaps more eloquently?
62
00:06:43,889 --> 00:06:44,801
[Kyle] Um...
63
00:06:46,551 --> 00:06:47,117
[Kyle sighs]
64
00:06:48,384 --> 00:06:53,410
It is their evolutionary
instinct to have unmatched--
65
00:06:53,411 --> 00:06:54,515
Ferocity.
66
00:06:56,038 --> 00:06:58,094
They hunt. They
live. That's all.
67
00:06:59,126 --> 00:07:01,519
Aggression is simply
a means of survival.
68
00:07:09,595 --> 00:07:12,740
[indistinct chatter]
69
00:07:12,978 --> 00:07:13,722
[Alice] Kyle!
70
00:07:14,633 --> 00:07:15,869
- [laughs]
- Oh, my God!
71
00:07:15,870 --> 00:07:16,896
[Kyle] Hi, Alice!
72
00:07:16,897 --> 00:07:19,273
[Alice] Oh, my God, I
missed you so much!
73
00:07:19,274 --> 00:07:21,695
- Yeah, I've missed you too.
- How are you?
74
00:07:21,836 --> 00:07:23,237
I'm OK. [laughs]
75
00:07:23,966 --> 00:07:25,881
- You look amazing.
- [car horn honks]
76
00:07:25,882 --> 00:07:27,591
Oh, my God, they're here.
77
00:07:27,782 --> 00:07:28,873
- We should go.
- Huh?
78
00:07:28,874 --> 00:07:30,638
[Alice] So, this is where
you've been hiding.
79
00:07:30,639 --> 00:07:32,451
Kyle, the biology student.
80
00:07:39,683 --> 00:07:40,678
I'm so sorry.
81
00:07:41,643 --> 00:07:43,934
I had to. She was
Jamie's friend too.
82
00:07:43,935 --> 00:07:47,628
And when she found out we were
scattering his ashes in the Keys, well...
83
00:07:49,313 --> 00:07:51,143
Plus, we needed a ride, so...
84
00:07:52,546 --> 00:07:54,724
[sighs] I'm really sorry.
I sold my car and--
85
00:07:55,816 --> 00:07:57,744
- What?
- I-I needed the money,
86
00:07:57,745 --> 00:07:58,994
but I'll tell you
everything later.
87
00:07:58,995 --> 00:08:01,760
Yo, Kyle! Alice!
Let's make tracks!
88
00:08:02,416 --> 00:08:05,090
Please be nice.
Be patient. Please?
89
00:08:05,378 --> 00:08:05,910
Yeah?
90
00:08:07,480 --> 00:08:09,888
["Gasoline" by the
Family Rain playing]
91
00:08:09,889 --> 00:08:10,664
[Malika giggling]
92
00:08:14,404 --> 00:08:16,482
♪ Got the pom-pom shakers ♪
93
00:08:16,695 --> 00:08:18,343
♪ Bite like alligators ♪
94
00:08:18,498 --> 00:08:20,760
♪ Shaking up the VIP ♪
95
00:08:23,128 --> 00:08:26,191
♪ Lighting up the party
Like we're gasoline ♪
96
00:08:31,112 --> 00:08:31,737
You've got him?
97
00:08:34,400 --> 00:08:34,751
Yeah.
98
00:08:37,157 --> 00:08:38,572
So, what happened to your car?
99
00:08:39,707 --> 00:08:40,830
You loved that thing.
100
00:08:42,693 --> 00:08:43,639
It was about time.
101
00:08:44,001 --> 00:08:46,474
I was barely
using it, so I sold it.
102
00:08:46,912 --> 00:08:49,754
Dude, that thing was
like a left nut to you.
103
00:08:49,755 --> 00:08:51,418
- [laughs]
- Come on.
104
00:08:53,149 --> 00:08:53,901
It was my mom.
105
00:08:55,795 --> 00:08:56,899
She's at it again.
106
00:08:57,866 --> 00:08:59,542
Got ahold of my
chequeings account.
107
00:08:59,543 --> 00:09:02,067
[sighs] Shit. How bad?
108
00:09:03,554 --> 00:09:05,446
She cleared me out at the races.
109
00:09:06,820 --> 00:09:08,322
Twelve thousand dollars.
110
00:09:09,223 --> 00:09:11,391
Plus, her 27 to
loan sharks, so...
111
00:09:13,261 --> 00:09:15,516
- Oh, my God.
- And I dropped out.
112
00:09:16,910 --> 00:09:17,391
What?
113
00:09:18,653 --> 00:09:19,899
I need money, Kyle.
114
00:09:21,360 --> 00:09:25,155
I'm working pretty much
every hour God sends.
115
00:09:25,464 --> 00:09:27,828
You guys sing. This is my jam.
116
00:09:27,829 --> 00:09:29,725
["Top of the World" by
Benjamin Carter playing]
117
00:09:29,726 --> 00:09:33,193
♪ And I'm on top of the
world And it feels good ♪
118
00:09:34,928 --> 00:09:36,230
I said no smoking.
119
00:09:37,485 --> 00:09:38,243
I forgot.
120
00:09:40,101 --> 00:09:42,886
♪ It feels good I'm
on top of the world ♪
121
00:09:42,887 --> 00:09:44,302
♪ I'm on top of the world ♪
122
00:09:44,303 --> 00:09:45,110
Whoa!
123
00:09:47,272 --> 00:09:50,247
And it's ten points
for Sam, the man!
124
00:09:52,580 --> 00:09:54,977
- That was ten out of ten.
- I'd give it a ten out of ten.
125
00:09:54,978 --> 00:09:57,832
Thank you. Thank you. Ha-ha!
126
00:09:58,540 --> 00:10:00,146
I'm gonna grab a
burger and some beer.
127
00:10:00,147 --> 00:10:02,405
- You guys want?
- Yeah. I'll take another beer.
128
00:10:02,406 --> 00:10:04,439
- Obviously.
- [Malika] Yeah? Kyle?
129
00:10:05,225 --> 00:10:06,719
Yeah. Sure, I'll take one.
130
00:10:06,720 --> 00:10:07,494
OK!
131
00:10:07,495 --> 00:10:09,254
[laughs] Alright!
132
00:10:11,862 --> 00:10:12,879
[sighs]
133
00:10:12,880 --> 00:10:14,237
She's not all bad.
134
00:10:15,044 --> 00:10:16,985
God, she grates me.
135
00:10:17,785 --> 00:10:20,295
[scoffs] Yeah, but I
mean, who doesn't, right?
136
00:10:20,556 --> 00:10:21,152
[chuckles] You.
137
00:10:22,072 --> 00:10:22,897
[laughing]
138
00:10:23,552 --> 00:10:24,937
And Jamie, of course.
139
00:10:27,973 --> 00:10:28,787
[sighs]
140
00:10:29,266 --> 00:10:29,895
Kyle...
141
00:10:31,302 --> 00:10:33,729
I'm only saying this
because I love you, but...
142
00:10:36,024 --> 00:10:39,484
Not right now,
but at some point,
143
00:10:39,485 --> 00:10:41,895
you know you have
to start moving on.
144
00:10:48,378 --> 00:10:48,837
You know...
145
00:10:52,582 --> 00:10:54,937
I never understood
why people say that.
146
00:10:56,287 --> 00:10:58,499
I mean, how is anyone
supposed to move on
147
00:10:58,500 --> 00:11:00,362
from losing someone
that they love?
148
00:11:01,395 --> 00:11:02,329
I loved him too.
149
00:11:03,133 --> 00:11:05,294
Yeah, well, it would
be great if for a second,
150
00:11:05,295 --> 00:11:07,277
people would just stop
telling me how to be.
151
00:11:08,546 --> 00:11:09,252
Kyle.
152
00:11:18,225 --> 00:11:20,014
- What's up her ass?
- You, for one.
153
00:11:20,334 --> 00:11:21,027
What'd I do?
154
00:11:21,525 --> 00:11:23,139
- You want me to go talk to her?
- No.
155
00:11:28,234 --> 00:11:30,294
[crickets chirping]
156
00:11:31,030 --> 00:11:33,570
[pensive music playing]
157
00:11:37,155 --> 00:11:39,989
What up, little sis? Yo,
where the hell are you?
158
00:11:40,211 --> 00:11:42,469
Stop stalling and get
your ass on this thing.
159
00:11:42,470 --> 00:11:44,208
- Not happening.
- [scoffs]
160
00:11:45,157 --> 00:11:45,716
[turns ignition off]
161
00:11:46,600 --> 00:11:47,110
[Jamie] I get it.
162
00:11:47,636 --> 00:11:49,071
OK? Promise, I do.
163
00:11:49,072 --> 00:11:52,508
But hiding away, thinking
about preserving life,
164
00:11:53,310 --> 00:11:54,385
just means you're not living it.
165
00:11:56,088 --> 00:11:57,208
[sniffling]
166
00:11:58,180 --> 00:11:59,912
[stifled sobs]
167
00:12:10,370 --> 00:12:11,718
[sighs]
168
00:12:11,719 --> 00:12:12,552
[Malika laughing]
169
00:12:13,411 --> 00:12:15,485
Mm-hmm. Hum a little.
170
00:12:15,928 --> 00:12:18,693
[both laughing]
171
00:12:24,650 --> 00:12:25,212
[door lock chimes]
172
00:12:25,213 --> 00:12:26,962
[both] There we go.
173
00:12:31,887 --> 00:12:32,635
[door lock chimes]
174
00:12:35,806 --> 00:12:36,316
[door closes]
175
00:12:40,088 --> 00:12:41,509
[upbeat rock music playing]
176
00:12:41,510 --> 00:12:44,529
♪ From my brains into my feet ♪
177
00:12:45,800 --> 00:12:47,130
♪ When the wobbly
weeds In the streets ♪
178
00:12:47,131 --> 00:12:48,745
Wakey, wakey!
179
00:12:49,037 --> 00:12:51,679
- Good morning!
- [knocks on door]
180
00:12:52,029 --> 00:12:52,980
Good morning.
181
00:12:52,981 --> 00:12:54,586
[knocks on door]
182
00:12:54,587 --> 00:12:56,524
[over megaphone]
Get up, get up, get up!
183
00:12:56,525 --> 00:12:57,275
[Kyle whimpers]
184
00:12:59,350 --> 00:13:01,101
Let's make tracks today, people!
185
00:13:01,102 --> 00:13:02,643
- [sighs]
- Get up!
186
00:13:03,626 --> 00:13:04,950
Kyle, I see you.
187
00:13:07,059 --> 00:13:08,681
OK, let's hit it.
188
00:13:09,084 --> 00:13:10,322
Coming.
189
00:13:15,495 --> 00:13:17,236
- [Sam] Ooh!
- [Malika] You have two minutes.
190
00:13:17,237 --> 00:13:19,432
- [Sam] Got it. Alrighty.
- [Kyle groans]
191
00:13:19,433 --> 00:13:21,799
[Sam] Hey, can somebody
get me a soda while I'm in there?
192
00:13:21,800 --> 00:13:22,764
[Malika] Make it quick!
193
00:13:25,544 --> 00:13:25,911
[Malika chuckles]
194
00:13:26,610 --> 00:13:27,506
[Sam] Y'all see this?
195
00:13:27,637 --> 00:13:28,914
It's gator country.
196
00:13:29,039 --> 00:13:30,494
Y'all better stay
out of the water.
197
00:13:30,495 --> 00:13:31,936
I ain't coming to
save none of y'all.
198
00:13:31,937 --> 00:13:33,454
[Alice] I'm gonna
save my own ass.
199
00:13:34,065 --> 00:13:35,393
Whoa, Sam, reapers.
200
00:13:40,633 --> 00:13:43,251
[eerie music playing]
201
00:13:43,252 --> 00:13:44,654
[Kyle] Gator attacks.
202
00:13:50,269 --> 00:13:51,905
Out for blood.
203
00:13:52,165 --> 00:13:54,291
[man cackles]
204
00:13:54,629 --> 00:13:57,030
[man] Stay out of the
water. That'll save you.
205
00:13:59,048 --> 00:13:59,401
Yeah.
206
00:14:01,283 --> 00:14:06,600
[man laughs]
207
00:14:09,989 --> 00:14:14,922
[laughing]
208
00:14:15,099 --> 00:14:17,190
Oh, yeah. That's her, alright.
209
00:14:17,953 --> 00:14:19,795
That's who?
210
00:14:19,796 --> 00:14:20,763
The big one.
211
00:14:21,591 --> 00:14:25,052
Scar deep as a valley.
212
00:14:25,245 --> 00:14:26,502
[Malika] Yo, Kyle.
213
00:14:27,161 --> 00:14:27,694
Let's go.
214
00:14:28,999 --> 00:14:31,283
- Y'all take care now, you hear?
- [Malika] Come on, let's go.
215
00:14:32,500 --> 00:14:34,682
- [indistinct chatter]
- [man chuckles]
216
00:14:34,683 --> 00:14:36,268
[Sam] I don't know if I
can recover from you.
217
00:14:36,269 --> 00:14:38,873
[Malika] Well, can you
drive safer this time?
218
00:14:39,054 --> 00:14:41,053
- We still got some miles to go.
- What do you mean?
219
00:14:41,054 --> 00:14:43,285
[Sam] Why do I get the feeling
you're not telling me something?
220
00:14:51,375 --> 00:14:52,932
[Kyle] Guys, I'm
sorry about last night.
221
00:14:52,933 --> 00:14:54,779
It's just hard, you know?
222
00:14:54,866 --> 00:14:56,692
[Sam] You don't need
to apologise to us, Kyle.
223
00:14:57,433 --> 00:14:58,058
We got you.
224
00:15:03,292 --> 00:15:05,093
[Malika] Gator parks,
gators in the news.
225
00:15:05,094 --> 00:15:07,469
This place is
gator-fucking-crazy.
226
00:15:07,853 --> 00:15:08,963
It's big business.
227
00:15:09,425 --> 00:15:11,073
Hey, you know how
much gator eggs go for?
228
00:15:11,183 --> 00:15:12,446
A fucking fortune.
229
00:15:15,694 --> 00:15:19,035
And this is my
surprise for you guys.
230
00:15:24,257 --> 00:15:24,667
[car door slams]
231
00:15:31,069 --> 00:15:32,598
[Kyle] Why are we at an airport?
232
00:15:34,063 --> 00:15:36,249
What the actual fuck?
233
00:15:36,250 --> 00:15:36,769
What?
234
00:15:37,770 --> 00:15:39,561
OK, ungrateful much?
235
00:15:40,212 --> 00:15:42,526
I figured we'd get there quicker
and spend more time at the Keys,
236
00:15:42,527 --> 00:15:43,652
not just driving there.
237
00:15:43,866 --> 00:15:45,198
Yeah, what a great idea.
238
00:15:45,612 --> 00:15:49,290
You do realise Kyle's
terrified of flying, right?
239
00:15:50,566 --> 00:15:52,163
Yeah. But what?
240
00:15:52,696 --> 00:15:54,881
We've all just got to stay on the
ground for the rest of our lives?
241
00:15:56,266 --> 00:15:58,713
Tell her to swallow some
bad bitch and let's go.
242
00:16:00,519 --> 00:16:01,077
[man clears throat]
243
00:16:04,597 --> 00:16:05,714
[man] Oh, shit.
244
00:16:06,515 --> 00:16:07,603
[whispers] Fucking...
245
00:16:08,762 --> 00:16:09,847
Fucking kids.
246
00:16:12,866 --> 00:16:13,411
[man clears throat]
247
00:16:21,233 --> 00:16:23,497
[breathing heavily]
248
00:16:24,229 --> 00:16:25,736
Welcome to Frank Airlines.
249
00:16:26,991 --> 00:16:28,657
Well, she ain't
pretty, but she works.
250
00:16:29,401 --> 00:16:29,939
Kind of.
251
00:16:30,864 --> 00:16:32,134
Let's get you people on board.
252
00:16:32,499 --> 00:16:35,455
You're late, and it's hotter
than a post-chili shit out here.
253
00:16:35,644 --> 00:16:37,395
- Hey, is this for real?
- Ew.
254
00:16:37,765 --> 00:16:39,814
- Hey, uh, Frank...
- Jesus Christ.
255
00:16:40,141 --> 00:16:41,264
[Sam laughing]
256
00:16:41,699 --> 00:16:44,765
I mean, I'm pretty sure
that smoking on an airfield
257
00:16:44,766 --> 00:16:46,770
is a big no-no, right?
258
00:16:50,927 --> 00:16:52,230
[airplane buzzing overhead]
259
00:16:53,681 --> 00:16:54,357
[sighs]
260
00:16:56,319 --> 00:16:56,986
Hey, bud.
261
00:16:58,654 --> 00:17:01,752
You probably want to get
pro-smoking pretty quick.
262
00:17:02,198 --> 00:17:05,181
Or you might find those Bijou
sneaks ain't gonna look so good
263
00:17:05,512 --> 00:17:07,504
when you've trekked a
thousand miles to Florida.
264
00:17:09,541 --> 00:17:11,016
Are you feeling me, compadre?
265
00:17:12,945 --> 00:17:13,483
Good.
266
00:17:17,558 --> 00:17:18,873
Fucking pussy.
267
00:17:21,112 --> 00:17:22,194
- I don't mind driving.
- Yeah.
268
00:17:22,311 --> 00:17:23,899
- [Sam]
Play music.
- [Alice] Yeah.
269
00:17:23,900 --> 00:17:24,375
No.
270
00:17:27,329 --> 00:17:28,598
We're doing this
together, right?
271
00:17:31,114 --> 00:17:31,891
Come on.
272
00:17:33,371 --> 00:17:34,871
[Sam exhales]
273
00:17:37,396 --> 00:17:37,956
[sighs] OK.
274
00:17:38,204 --> 00:17:38,723
Alright.
275
00:17:39,816 --> 00:17:40,727
Fuck.
276
00:17:42,494 --> 00:17:46,380
I would not want to be stranded
with those lot on a deserted island.
277
00:17:46,508 --> 00:17:48,010
Two tours, you
know what I learned?
278
00:17:48,821 --> 00:17:50,510
Don't underestimate people.
279
00:17:52,786 --> 00:17:56,082
[Frank breathing heavily]
280
00:17:57,812 --> 00:18:02,006
OK. Listen, people.
Today's destination is Florida.
281
00:18:02,698 --> 00:18:06,058
Now, we're gonna be landing on a buddy
of mine's airfield west of Gainesville.
282
00:18:07,300 --> 00:18:09,902
Now, people come to me,
means you want the scenic route.
283
00:18:10,150 --> 00:18:12,585
So we'll fly out toward
the ocean and pitch a left.
284
00:18:13,308 --> 00:18:16,154
Now, we're gonna be flying
real low and hugging the coast
285
00:18:16,579 --> 00:18:19,031
so you can see the
wetlands in all its glory.
286
00:18:20,200 --> 00:18:21,141
Sound good?
287
00:18:22,388 --> 00:18:23,735
Sounds good to me.
288
00:18:24,426 --> 00:18:27,339
OK, please,
entrez.
289
00:18:27,340 --> 00:18:28,073
[chuckles]
290
00:18:29,358 --> 00:18:30,808
Get on, people. Let's hustle.
291
00:18:30,933 --> 00:18:31,681
Time is money.
292
00:18:32,414 --> 00:18:34,071
- [indistinct chatter]
- Yes, yes.
293
00:18:36,081 --> 00:18:37,309
- [airplane engines putters]
- [man] Come on.
294
00:18:37,310 --> 00:18:39,244
[Frank] You pack those
things for the both of us?
295
00:18:39,724 --> 00:18:43,419
[motor putters and hums]
296
00:18:52,800 --> 00:18:54,404
[Sam] Malika, where
did you find this guy?
297
00:18:54,731 --> 00:18:55,727
[Malika] Does it matter?
298
00:18:56,141 --> 00:18:57,508
[Sam] He's drunk
and he's smoking.
299
00:18:57,509 --> 00:18:58,569
Man the hell up.
300
00:18:59,921 --> 00:19:00,808
[man] Oh, hi, Damian.
301
00:19:01,571 --> 00:19:02,562
Yeah, what's the latest?
302
00:19:03,480 --> 00:19:04,685
Sorry, I've been offline.
303
00:19:06,544 --> 00:19:08,681
Excuse me, sir, but you
need to switch your phone off.
304
00:19:09,231 --> 00:19:12,105
Uh, yeah, 15
million. No, I want 25.
305
00:19:12,106 --> 00:19:13,164
Fifteen's embarrassing.
306
00:19:13,551 --> 00:19:14,235
Hey, man,
307
00:19:14,530 --> 00:19:16,735
you really need to
put that phone down.
308
00:19:19,187 --> 00:19:20,960
I'll get that to you.
Just, give me an hour.
309
00:19:20,961 --> 00:19:21,744
I'll have landed by then.
310
00:19:21,745 --> 00:19:23,567
Put the goddamn phone down
311
00:19:23,568 --> 00:19:25,490
before I shove it up your ass.
312
00:19:25,491 --> 00:19:27,039
Take a day off, Roseanne.
313
00:19:27,844 --> 00:19:29,238
Sorry, Damian. Ahem.
314
00:19:29,239 --> 00:19:29,868
That's it.
315
00:19:32,399 --> 00:19:33,258
- Come on
- [grunts]
316
00:19:33,937 --> 00:19:34,742
[Maude screams]
317
00:19:34,743 --> 00:19:36,331
[Maude] Clarence!
318
00:19:36,417 --> 00:19:37,220
[Frank] Hell of a job.
319
00:19:37,346 --> 00:19:38,653
Everyone OK back there?
320
00:19:39,404 --> 00:19:40,545
[woman] Honey, hold on!
321
00:19:40,854 --> 00:19:42,788
[console beeping]
322
00:19:43,054 --> 00:19:44,667
We got a problem
with engine one.
323
00:19:44,668 --> 00:19:46,003
- Shut it off.
- [Ray] Right.
324
00:19:46,187 --> 00:19:47,614
- What's going on?
- I'm wigging out, alright?
325
00:19:49,112 --> 00:19:51,112
[woman] Baby! Aah!
326
00:19:52,923 --> 00:19:54,093
- [whimpers]
- Kyle?
327
00:19:54,696 --> 00:19:55,329
You good?
328
00:19:56,183 --> 00:19:58,354
- We're gonna get out of here.
- OK, what's the problem?
329
00:19:59,069 --> 00:20:01,842
- [fuselage creaking]
- [all screaming]
330
00:20:01,843 --> 00:20:02,893
[beeping]
331
00:20:03,085 --> 00:20:04,382
Just hold on, Alice.
332
00:20:04,383 --> 00:20:05,776
We might be in trouble.
333
00:20:05,777 --> 00:20:06,864
[Ray] Engine two is on fire!
334
00:20:07,041 --> 00:20:08,545
- Extinguishers!
- Extinguishers!
335
00:20:08,985 --> 00:20:10,933
- [fuselage creaking]
- [rapid beeping]
336
00:20:11,329 --> 00:20:13,545
This plane's going down.
We'll have to ditch it.
337
00:20:14,308 --> 00:20:14,786
Ray!
338
00:20:14,787 --> 00:20:17,168
- [explosion]
- OK, we lost engines.
339
00:20:17,299 --> 00:20:18,043
[panicked shouting]
340
00:20:21,052 --> 00:20:24,005
We'll have to ditch it
somewhere, OK? You got that?
341
00:20:24,006 --> 00:20:26,296
[woman] Oh, my God!
342
00:20:26,889 --> 00:20:28,050
[breathing heavily]
343
00:20:28,866 --> 00:20:29,630
- [explosion]
- Whoa.
344
00:20:30,068 --> 00:20:31,990
We'll have to call it
in. Call in the Mayday.
345
00:20:31,991 --> 00:20:33,195
[Ray] Mayday! Mayday! Mayday!
346
00:20:33,707 --> 00:20:34,823
The radio isn't working!
347
00:20:35,017 --> 00:20:36,575
[screaming]
348
00:20:37,696 --> 00:20:40,004
- [screaming]
- [airplane rumbling]
349
00:20:40,005 --> 00:20:42,259
[rapid beeping]
350
00:20:42,260 --> 00:20:43,951
Brace, brace, brace!
351
00:20:43,952 --> 00:20:45,770
[screams]
352
00:20:51,779 --> 00:20:53,437
[console beeping rapidly]
353
00:20:53,438 --> 00:20:56,084
Oh, God! Get on your seat now!
354
00:20:56,502 --> 00:20:56,973
[grunts]
355
00:20:57,629 --> 00:21:02,213
[heavy breathing echoes]
356
00:21:07,552 --> 00:21:09,961
- [glass shatters]
- [water splashing]
357
00:21:09,962 --> 00:21:11,986
[all screaming]
358
00:21:16,761 --> 00:21:17,314
[silence]
359
00:21:21,132 --> 00:21:22,387
[Kyle]
Jamie?
360
00:21:24,133 --> 00:21:25,158
Jamie?
361
00:21:25,159 --> 00:21:26,114
[metal creaking]
362
00:21:30,006 --> 00:21:31,868
- [sobbing]
- [man] Kyle? You alright?
363
00:21:32,124 --> 00:21:32,645
Kyle?
364
00:21:33,762 --> 00:21:35,680
- [panting]
- Kyle?
365
00:21:35,681 --> 00:21:37,119
- [fuselage creaking]
- [gasps]
366
00:21:37,120 --> 00:21:37,637
Alright?
367
00:21:38,969 --> 00:21:40,678
[panting]
368
00:21:40,679 --> 00:21:42,710
Kyle? It's OK.
369
00:21:42,711 --> 00:21:46,000
[panting and coughing]
370
00:21:46,839 --> 00:21:47,906
Come on. Kyle?
371
00:21:48,070 --> 00:21:48,991
- [coughing]
- You good?
372
00:21:50,495 --> 00:21:50,854
Alright.
373
00:21:51,198 --> 00:21:52,094
- Kyle?
- Come here.
374
00:21:52,095 --> 00:21:52,770
Right, right, right.
375
00:21:54,123 --> 00:21:55,995
How do I get there?
Alright, they're good.
376
00:21:56,626 --> 00:21:58,237
- OK, OK...
- [Sam] This way.
377
00:21:58,615 --> 00:21:59,537
Come on, this way!
378
00:22:01,135 --> 00:22:01,566
[Kyle] Wait.
379
00:22:02,908 --> 00:22:04,533
[coughing]
380
00:22:09,203 --> 00:22:11,925
[man coughing]
381
00:22:12,354 --> 00:22:15,479
[Kyle and Alice panting]
382
00:22:16,750 --> 00:22:17,812
- You good?
- Yeah, I'm OK.
383
00:22:18,047 --> 00:22:19,288
There's no artery damage here.
384
00:22:19,289 --> 00:22:21,172
This is clean. OK, OK, Zoe.
385
00:22:21,173 --> 00:22:23,200
OK, we're good now. We're good.
386
00:22:23,814 --> 00:22:24,655
[whimpering and sobbing]
387
00:22:24,656 --> 00:22:26,862
Hey, hey, is it Zoe? Zoe?
388
00:22:27,631 --> 00:22:29,637
[both panting]
389
00:22:29,908 --> 00:22:30,537
Oh, fuck.
390
00:22:30,948 --> 00:22:35,327
[coughs]
391
00:22:35,914 --> 00:22:40,739
[breathing heavily]
392
00:22:41,766 --> 00:22:43,200
[sobs]
393
00:22:48,937 --> 00:22:50,537
[panting]
394
00:22:52,752 --> 00:22:54,877
[breathing heavily]
395
00:22:56,727 --> 00:22:58,681
We can still fly, right?
396
00:23:00,198 --> 00:23:00,752
[sighs]
397
00:23:01,457 --> 00:23:02,202
[sniffles]
398
00:23:04,754 --> 00:23:06,583
- Stay here, OK?
- Who else is...
399
00:23:08,949 --> 00:23:09,395
gone?
400
00:23:14,206 --> 00:23:15,445
[Kyle, sobbing] I'm sorry.
401
00:23:16,550 --> 00:23:17,429
I'm sorry.
402
00:23:18,137 --> 00:23:18,483
Just...
403
00:23:19,918 --> 00:23:22,037
Alice, can you please just
wrap something around her?
404
00:23:22,322 --> 00:23:24,898
Keep her warm, OK?
Just take care of her.
405
00:23:27,800 --> 00:23:29,220
[groans and whimpers]
406
00:23:30,109 --> 00:23:31,943
Give me two seconds,
OK? It's OK, huh?
407
00:23:32,224 --> 00:23:32,887
- Yeah.
- OK.
408
00:23:33,900 --> 00:23:36,340
- [Kyle sobbing]
- Kyle. Kyle--
409
00:23:36,341 --> 00:23:36,898
What?
410
00:23:37,373 --> 00:23:39,458
Kyle, everybody's here
but that lady's husband.
411
00:23:39,459 --> 00:23:40,259
Yeah, I know.
412
00:23:40,866 --> 00:23:41,605
We survived.
413
00:23:42,526 --> 00:23:44,643
- Hey, what is your name again?
- It's Frank.
414
00:23:44,644 --> 00:23:46,931
[Kyle] Frank, do you
have a radio or a phone?
415
00:23:46,932 --> 00:23:49,274
[Frank] Radio's gone.
Phones won't work out here.
416
00:23:49,275 --> 00:23:51,963
What I need is a
tourniquet. I need a belt.
417
00:23:52,061 --> 00:23:53,650
- Get me a belt.
- OK, OK, OK!
418
00:23:54,528 --> 00:23:55,439
- Your belt!
- What the fuck?
419
00:23:55,440 --> 00:23:57,414
Don't flatter yourself. Just
give me the fucking belt.
420
00:23:57,415 --> 00:23:59,482
- [Sam] Just hook that up.
- Come on.
421
00:24:01,032 --> 00:24:02,580
OK, I'm gonna
wrap this around you.
422
00:24:02,713 --> 00:24:05,504
I'm gonna count to three,
and then I'm gonna pull, OK?
423
00:24:05,505 --> 00:24:07,296
You just gotta breathe, alright?
424
00:24:07,685 --> 00:24:10,080
- [groans]
- Three, two, one.
425
00:24:10,243 --> 00:24:11,059
[shrieks]
426
00:24:12,480 --> 00:24:14,650
[panting]
427
00:24:14,777 --> 00:24:16,041
It's alright. We're gonna be OK.
428
00:24:16,042 --> 00:24:18,367
- [Zoe whimpering and panting]
- We're gonna be OK.
429
00:24:19,380 --> 00:24:20,494
We're gonna be OK.
430
00:24:23,039 --> 00:24:23,559
[Frank] Ray!
431
00:24:27,613 --> 00:24:28,272
Ray!
432
00:24:28,273 --> 00:24:29,780
[Sam] We need to
find a phone that works.
433
00:24:30,074 --> 00:24:32,305
- [Alice] There's no signal, Sam.
- [Sam] You never know.
434
00:24:32,686 --> 00:24:33,319
[Frank] Ray!
435
00:24:34,728 --> 00:24:37,229
Screw-top for Jamie's
urn was a really good idea.
436
00:24:37,230 --> 00:24:39,023
- Yeah.
- [Frank] Ray, goddammit!
437
00:24:41,436 --> 00:24:43,468
[Sam] Frank, who's
he-- Who's he yelling at?
438
00:24:43,469 --> 00:24:44,085
Ray!
439
00:24:44,215 --> 00:24:44,989
The co-pilot.
440
00:24:47,031 --> 00:24:49,156
There's no point
in searching solo.
441
00:24:49,427 --> 00:24:51,081
When the rescue
team comes, they'll
442
00:24:51,285 --> 00:24:53,702
put a search out or
something, I don't...
443
00:24:55,952 --> 00:24:56,364
[sighs]
444
00:25:01,552 --> 00:25:02,379
[Kyle] No one's coming.
445
00:25:03,653 --> 00:25:05,069
[Alice] What do you mean
there's no one coming?
446
00:25:06,450 --> 00:25:08,990
Frank, what do you fucking
mean there's no one coming?
447
00:25:08,991 --> 00:25:10,973
- It was cheaper.
- [Alice] What?
448
00:25:12,100 --> 00:25:13,141
To fly unchartered.
449
00:25:14,525 --> 00:25:16,188
- Am I right?
- Are you serious?
450
00:25:16,189 --> 00:25:17,736
If the black box wasn't on,
451
00:25:17,737 --> 00:25:19,402
no one knows that we're here.
452
00:25:21,534 --> 00:25:24,560
This is the largest wetland
system in the entire US.
453
00:25:25,875 --> 00:25:27,553
Even if they were
to figure it out,
454
00:25:27,554 --> 00:25:29,466
what are the chances
that they're gonna find us?
455
00:25:33,743 --> 00:25:34,831
Anyway, it doesn't matter.
456
00:25:36,127 --> 00:25:37,702
Without shelter
from the heat and
457
00:25:37,923 --> 00:25:40,229
no food, we can't
wait here for them.
458
00:25:42,034 --> 00:25:42,721
She's right.
459
00:25:44,031 --> 00:25:44,896
We have to walk.
460
00:25:45,910 --> 00:25:46,535
Walk?
461
00:25:48,036 --> 00:25:48,816
Which way?
462
00:25:51,077 --> 00:25:53,241
North. Maybe north-east.
463
00:25:54,569 --> 00:25:55,257
Oh, OK.
464
00:25:55,258 --> 00:25:58,479
Just kind of north
or north-east.
465
00:25:58,839 --> 00:25:59,427
Is that it?
466
00:26:00,836 --> 00:26:03,977
Now I feel better that
we have a solid plan.
467
00:26:05,102 --> 00:26:07,483
We experienced problems
soon after we took off.
468
00:26:08,870 --> 00:26:11,874
We pitched back north to try
and make it to an airfield, but--
469
00:26:11,875 --> 00:26:12,937
We're so screwed.
470
00:26:13,160 --> 00:26:16,800
We could be 20, 30,
maybe 40 miles away.
471
00:26:17,741 --> 00:26:19,319
Experienced problems?
472
00:26:20,219 --> 00:26:22,287
This isn't
experiencing problems.
473
00:26:22,288 --> 00:26:25,867
Experiencing problems is what
happens when you fly drunk, Frank.
474
00:26:26,383 --> 00:26:27,953
Why don't you shut the fuck up?
475
00:26:28,440 --> 00:26:30,071
Didn't your husband
die, like, five minutes ago?
476
00:26:30,072 --> 00:26:31,689
Shouldn't you be grieving
quietly or something?
477
00:26:31,690 --> 00:26:32,872
- [Kyle] Malika!
- Shut your mouth!
478
00:26:32,873 --> 00:26:34,628
Hey! Stop it!
479
00:26:35,494 --> 00:26:38,523
Guys, all we gotta
do is walk, OK?
480
00:26:38,748 --> 00:26:39,775
Come on, just...
481
00:26:39,885 --> 00:26:42,463
[flies buzzing]
482
00:26:43,574 --> 00:26:45,844
Let's just gather
whatever we can find, OK?
483
00:26:45,970 --> 00:26:48,613
Phones, layers
of clothing, food.
484
00:26:49,020 --> 00:26:50,304
And let's just get out of here.
485
00:26:50,305 --> 00:26:52,064
Come on, guys. Let's get to it.
486
00:26:52,065 --> 00:26:54,798
[insects chirruping]
487
00:26:58,128 --> 00:26:59,898
[flies buzzing]
488
00:27:11,086 --> 00:27:11,365
[kisses]
489
00:27:16,005 --> 00:27:18,086
[distant clattering]
490
00:27:22,959 --> 00:27:26,191
[eerie music playing]
491
00:28:08,737 --> 00:28:10,578
[Frank] OK, guys. What we got?
492
00:28:10,803 --> 00:28:13,178
We got five phones.
493
00:28:13,737 --> 00:28:14,721
Four are dead.
494
00:28:15,523 --> 00:28:19,142
One is showing we are
shit out of luck for signal.
495
00:28:20,972 --> 00:28:24,211
We got some scraps of food.
496
00:28:26,024 --> 00:28:27,067
What else we got?
497
00:28:28,679 --> 00:28:29,263
Guys.
498
00:28:31,620 --> 00:28:32,082
Look!
499
00:28:34,633 --> 00:28:38,090
[sinister music playing]
500
00:28:39,467 --> 00:28:39,986
Ray.
501
00:28:43,262 --> 00:28:43,905
Ray!
502
00:28:44,283 --> 00:28:45,271
- [Kyle panting]
- [Sam] Kyle!
503
00:28:46,008 --> 00:28:46,509
[Frank grunts]
504
00:28:46,974 --> 00:28:47,630
Ray!
505
00:28:48,552 --> 00:28:49,821
- [Kyle gasps]
- [grunting]
506
00:28:50,354 --> 00:28:52,173
[panting]
507
00:28:52,317 --> 00:28:54,958
[suspenseful music]
508
00:28:55,085 --> 00:28:57,094
[muttering and panting]
509
00:28:59,938 --> 00:29:01,262
- [alligator snarls]
- [all gasp]
510
00:29:02,161 --> 00:29:04,178
- Shit! Shit!
- [all screaming]
511
00:29:04,632 --> 00:29:06,262
- Frank!
- Swim!
512
00:29:06,263 --> 00:29:08,046
- [all screaming]
- Shit!
513
00:29:09,167 --> 00:29:09,934
[all] Frank!
514
00:29:10,717 --> 00:29:12,576
- [Malika] Come on!
- Get out of the water!
515
00:29:13,787 --> 00:29:16,060
[all shouting]
516
00:29:16,061 --> 00:29:17,217
[panting and gasping]
517
00:29:17,218 --> 00:29:19,812
- Get away from there!
- Oh, my God!
518
00:29:19,813 --> 00:29:21,186
[screaming and yelling]
519
00:29:21,187 --> 00:29:21,833
[Frank whimpering]
520
00:29:22,909 --> 00:29:23,734
[gasping]
521
00:29:23,735 --> 00:29:25,945
- [panting and sobbing]
- [Dom] Come on, Frank!
522
00:29:26,210 --> 00:29:26,912
Let's go!
523
00:29:27,199 --> 00:29:29,824
- [coughing]
- Shit! Shit!
524
00:29:31,306 --> 00:29:33,052
- [Sam] Where'd it go?
- [all panting]
525
00:29:33,053 --> 00:29:36,226
They just do not go
through humans like that.
526
00:29:36,337 --> 00:29:38,379
[panting]
527
00:29:39,063 --> 00:29:40,564
There must be a
fucking nest around
528
00:29:40,866 --> 00:29:42,430
because they're
super territorial.
529
00:29:42,431 --> 00:29:45,456
[panting]
530
00:29:47,366 --> 00:29:48,360
Injured or not,
531
00:29:49,453 --> 00:29:50,633
we gotta get out of here.
532
00:29:52,906 --> 00:29:55,994
Frank, you said
north. Which way?
533
00:29:55,995 --> 00:29:56,996
[panting]
534
00:29:57,127 --> 00:29:58,891
[breathlessly] North... North...
535
00:29:59,312 --> 00:30:00,815
Yeah. That way.
536
00:30:00,816 --> 00:30:01,351
OK.
537
00:30:03,095 --> 00:30:04,556
Fuck. Shit.
538
00:30:06,145 --> 00:30:07,678
[coughing]
539
00:30:08,675 --> 00:30:09,212
[Zoe] OK.
540
00:30:13,978 --> 00:30:16,125
[coughing]
541
00:30:16,126 --> 00:30:20,674
[insects chirruping]
542
00:30:20,675 --> 00:30:24,572
[frogs croaking]
543
00:30:26,033 --> 00:30:28,367
[ominous music playing]
544
00:30:58,396 --> 00:31:01,636
[alligator snarls]
545
00:31:06,275 --> 00:31:08,951
[growls]
546
00:31:12,429 --> 00:31:15,554
[ominous music continues]
547
00:31:25,497 --> 00:31:27,996
[crickets chirping]
548
00:31:28,387 --> 00:31:32,760
[owl shrieks]
549
00:31:33,583 --> 00:31:39,482
[Maude panting]
550
00:31:39,617 --> 00:31:40,738
I need a time-out.
551
00:31:41,591 --> 00:31:42,791
A recharge.
552
00:31:43,563 --> 00:31:44,735
[panting]
553
00:31:44,736 --> 00:31:46,032
Can't go any further.
554
00:31:47,812 --> 00:31:48,948
My heart, y'all.
555
00:31:49,975 --> 00:31:51,176
Bet she wasn't
thinking about that
556
00:31:51,177 --> 00:31:52,929
when she was
washing down XXL fries
557
00:31:52,930 --> 00:31:54,722
with a gallon of
cola in front of a TV.
558
00:31:54,723 --> 00:31:57,043
Jesus, Malika,
cut her some slack.
559
00:31:57,044 --> 00:31:58,300
We're all dead, alright?
560
00:31:58,958 --> 00:32:00,354
Actually, this
looks pretty good.
561
00:32:00,764 --> 00:32:02,698
Haven't seen any gator tracks.
562
00:32:04,218 --> 00:32:05,871
Solid ground away from water.
563
00:32:06,012 --> 00:32:06,612
[groans]
564
00:32:06,989 --> 00:32:08,252
What now? What's wrong?
565
00:32:08,950 --> 00:32:10,989
I'm just trying to figure
out who made her leader
566
00:32:10,990 --> 00:32:13,246
because a few hours ago,
she wouldn't even get on a
567
00:32:13,247 --> 00:32:15,952
plane, and now she's like
Steve Irwin or some shit.
568
00:32:16,675 --> 00:32:18,025
Well, she's the most qualified.
569
00:32:18,177 --> 00:32:19,846
- I agree.
- Same.
570
00:32:20,077 --> 00:32:20,951
- Me too.
- [claps hands]
571
00:32:22,093 --> 00:32:22,808
[sighs]
572
00:32:22,809 --> 00:32:23,604
Whatever.
573
00:32:25,317 --> 00:32:26,256
Let's make a fire.
574
00:32:26,538 --> 00:32:26,940
Yeah.
575
00:32:28,552 --> 00:32:30,076
Alice, didn't you have
that lighter in your--
576
00:32:30,077 --> 00:32:32,140
No, it's alright. I can
take it out, it's alright.
577
00:32:33,268 --> 00:32:34,806
Don't worry about that, ahem.
578
00:32:39,187 --> 00:32:40,398
[fire crackling]
579
00:32:40,572 --> 00:32:41,619
[Frank] That's alright.
580
00:32:42,808 --> 00:32:43,469
There you go.
581
00:32:44,255 --> 00:32:44,754
It's alright.
582
00:32:46,815 --> 00:32:47,325
[Zoe] Thanks.
583
00:32:51,231 --> 00:32:53,135
[Kyle] Maybe we could
sleep back-to-back.
584
00:32:54,551 --> 00:32:56,733
Keep our bodies
off the wet ground.
585
00:32:59,354 --> 00:33:01,617
[Malika] I'm just struggling
with why we're listening to her.
586
00:33:01,618 --> 00:33:04,857
It's not like she's got a great
scorecard in life-and-death situations.
587
00:33:04,858 --> 00:33:06,154
[Alice] Shut the fuck up.
588
00:33:07,754 --> 00:33:09,042
You can lean up against me.
589
00:33:17,612 --> 00:33:18,415
No, I'm good.
590
00:33:19,854 --> 00:33:21,806
What, you the first
college kid that don't drink?
591
00:33:23,273 --> 00:33:23,961
Live a little.
592
00:33:27,810 --> 00:33:30,220
- Suit yourself.
- [cap unscrews]
593
00:33:34,916 --> 00:33:35,552
[gulps]
594
00:33:36,764 --> 00:33:37,262
[sighs]
595
00:33:46,160 --> 00:33:50,241
I'm telling you now, if I
get in a sticky situation,
596
00:33:50,242 --> 00:33:53,340
I'm definitely throwing
her out front as gator chow.
597
00:33:54,285 --> 00:33:55,298
[chuckles]
598
00:33:58,571 --> 00:33:59,715
You're so bad.
599
00:34:00,770 --> 00:34:01,474
[laughs]
600
00:34:01,475 --> 00:34:03,008
You have no idea.
601
00:34:03,216 --> 00:34:04,467
[chuckles]
602
00:34:12,716 --> 00:34:13,650
[whispering] Yes, please.
603
00:34:16,849 --> 00:34:19,442
[unscrewing flask cap]
604
00:34:22,417 --> 00:34:24,853
[water bubbling]
605
00:34:26,099 --> 00:34:28,349
[crickets chirping]
606
00:34:28,785 --> 00:34:30,919
[alligator growls]
607
00:34:32,989 --> 00:34:33,877
[snoring softly]
608
00:34:45,496 --> 00:34:50,109
[urinating]
609
00:34:50,110 --> 00:34:50,765
[sighs]
610
00:34:57,465 --> 00:34:59,562
[mobile vibrates]
611
00:34:59,563 --> 00:35:00,200
[whispering] Oh, shit.
612
00:35:01,320 --> 00:35:03,602
- [mobile vibrating]
- Shit.
613
00:35:04,070 --> 00:35:04,685
Damian...
614
00:35:06,348 --> 00:35:07,527
Oh, fuck.
615
00:35:09,258 --> 00:35:12,133
- Damian...
- [mobile vibrating continues]
616
00:35:12,683 --> 00:35:13,410
[gasps] Damian!
617
00:35:13,541 --> 00:35:14,756
Don't you dare hang up!
618
00:35:15,966 --> 00:35:18,251
- Hello? Hello, Damian?
- [garbled words over phone]
619
00:35:18,252 --> 00:35:19,535
It's Rufus. Can you hear me?
620
00:35:20,102 --> 00:35:22,527
[screams]
621
00:35:24,258 --> 00:35:26,216
[flies buzzing]
622
00:35:27,763 --> 00:35:29,698
[Maude] Oh, sweet Jesus.
623
00:35:31,113 --> 00:35:33,442
[gags and retches]
624
00:35:33,943 --> 00:35:35,465
This doesn't make any sense.
625
00:35:37,123 --> 00:35:38,992
Why the hell are
they attacking us?
626
00:35:40,792 --> 00:35:41,915
You got any ideas?
627
00:35:44,992 --> 00:35:47,903
Look, my friend, if you know
something, now is the time.
628
00:35:47,904 --> 00:35:49,683
- Come on, Frank!
- Hey, give him a second.
629
00:35:51,579 --> 00:35:53,581
- Frank?
- There's been rumours.
630
00:35:55,470 --> 00:35:56,842
Gators acting strange.
631
00:35:58,312 --> 00:35:59,692
Strange like how?
632
00:36:03,241 --> 00:36:04,712
Captain Sully, hello?
633
00:36:04,713 --> 00:36:05,210
Quick.
634
00:36:06,482 --> 00:36:07,102
Fast.
635
00:36:08,971 --> 00:36:11,568
Normally, gators disappear
on the sight or sound of people,
636
00:36:11,569 --> 00:36:13,040
but these, they're frenzied,
637
00:36:13,681 --> 00:36:15,159
covering serious distance.
638
00:36:15,160 --> 00:36:16,146
Aggressive.
639
00:36:17,016 --> 00:36:18,473
Strange attack habits.
640
00:36:19,445 --> 00:36:20,335
Out to kill.
641
00:36:22,641 --> 00:36:23,610
Not just to eat.
642
00:36:23,787 --> 00:36:26,430
Shit, shit, shit, shit, shit!
643
00:36:26,431 --> 00:36:29,139
[Maude] Ain't that
just fucking sweet.
644
00:36:29,140 --> 00:36:30,831
[Frank] The locals
have even named one.
645
00:36:31,237 --> 00:36:31,983
Christina.
646
00:36:32,985 --> 00:36:34,917
- The scarred one.
- Guys, look.
647
00:36:35,777 --> 00:36:37,023
It's a cabin or something.
648
00:36:37,348 --> 00:36:40,293
Hey, I think that'll
give us a vantage point.
649
00:36:40,294 --> 00:36:41,479
At least we can
see what's coming.
650
00:36:41,960 --> 00:36:43,185
Figure out our next move.
651
00:36:44,540 --> 00:36:46,617
[birds chirping]
652
00:36:47,803 --> 00:36:50,636
[ominous music playing]
653
00:37:01,261 --> 00:37:02,529
[birds tweeting]
654
00:37:08,783 --> 00:37:09,243
[gasps]
655
00:37:10,165 --> 00:37:12,916
[breathing heavily]
656
00:37:15,286 --> 00:37:16,089
[Maude] It's here!
657
00:37:22,986 --> 00:37:25,079
[panting]
658
00:37:25,224 --> 00:37:25,999
Hey, stop.
659
00:37:28,507 --> 00:37:29,268
Guys, don't move.
660
00:37:33,561 --> 00:37:34,174
[quietly] What do you see?
661
00:37:40,058 --> 00:37:40,549
[whispering] There.
662
00:37:42,203 --> 00:37:43,966
Oh, shit.
663
00:37:46,391 --> 00:37:46,908
[Kyle] There.
664
00:37:48,441 --> 00:37:49,054
And there.
665
00:37:49,322 --> 00:37:51,585
[Frank, whispering] Oh, shit.
666
00:37:52,420 --> 00:37:53,014
Fuck.
667
00:37:54,511 --> 00:37:54,927
[sniffles]
668
00:37:56,242 --> 00:37:56,756
Kyle.
669
00:37:58,058 --> 00:37:59,783
Not everyone is gonna make it.
670
00:38:05,389 --> 00:38:06,570
Stay there, OK?
671
00:38:07,141 --> 00:38:07,808
Stay there.
672
00:38:12,558 --> 00:38:14,208
OK, guys, listen up.
673
00:38:15,857 --> 00:38:17,633
We're gonna run together, OK?
674
00:38:17,924 --> 00:38:19,814
Tight. As a group.
675
00:38:21,104 --> 00:38:23,072
We'll be bigger and
more threatening as a unit.
676
00:38:24,657 --> 00:38:25,164
Remember...
677
00:38:26,552 --> 00:38:28,973
gators never attack
anything bigger than them.
678
00:38:28,974 --> 00:38:34,273
- [shrieks]
- [all screaming]
679
00:38:34,274 --> 00:38:36,196
[suspenseful music playing]
680
00:38:36,197 --> 00:38:37,664
[Zoe] Wait! Wait!
681
00:38:39,075 --> 00:38:40,327
[snarling]
682
00:38:41,239 --> 00:38:42,267
[Kyle panting]
683
00:38:42,920 --> 00:38:44,297
- [whimpers]
- [screams]
684
00:38:44,807 --> 00:38:45,635
[Alice] Malika!
685
00:38:48,791 --> 00:38:49,316
[Alice] Kyle!
686
00:38:49,520 --> 00:38:51,377
[all panting]
687
00:38:51,887 --> 00:38:53,218
[growling]
688
00:38:55,901 --> 00:38:57,525
- [flesh tears]
- [screaming]
689
00:38:57,526 --> 00:38:59,380
- Zoe!
- Zoe!
690
00:39:00,348 --> 00:39:01,530
[all screaming]
691
00:39:07,220 --> 00:39:08,978
[Dom] I got you. I got you.
692
00:39:09,267 --> 00:39:11,616
- [Sam grunts]
- [alligator growls]
693
00:39:11,617 --> 00:39:12,422
[Sam yells]
694
00:39:14,490 --> 00:39:15,968
- [door crashes]
- [snarls]
695
00:39:17,419 --> 00:39:19,016
Guys! Together!
696
00:39:19,174 --> 00:39:20,382
- [roars]
- [alligator snarls]
697
00:39:23,219 --> 00:39:24,122
Malika!
698
00:39:24,641 --> 00:39:25,741
[screams]
699
00:39:25,742 --> 00:39:26,908
- Bitch!
- [all shouting]
700
00:39:26,909 --> 00:39:28,282
[alligator snarls]
701
00:39:30,380 --> 00:39:31,284
Move!
702
00:39:31,766 --> 00:39:32,786
[Frank] Close the door!
703
00:39:33,121 --> 00:39:34,241
Get it in! Get it in!
704
00:39:36,624 --> 00:39:37,760
[crashing on door]
705
00:39:37,761 --> 00:39:38,988
[grunts]
706
00:39:38,989 --> 00:39:40,325
[screams]
707
00:39:40,326 --> 00:39:41,403
[straining]
708
00:39:42,311 --> 00:39:44,381
[crashing on door]
709
00:39:44,382 --> 00:39:46,489
[all panting]
710
00:39:46,490 --> 00:39:48,751
- [loud thud]
- [alligator growls]
711
00:39:49,349 --> 00:39:51,724
[intense music playing]
712
00:39:55,929 --> 00:39:56,695
[door thuds]
713
00:39:59,099 --> 00:40:01,833
[all breathing heavily]
714
00:40:01,834 --> 00:40:03,805
Fuck, fuck, fuck.
715
00:40:04,080 --> 00:40:06,330
[Maude screams in the distance]
716
00:40:06,536 --> 00:40:07,227
Fuck.
717
00:40:07,228 --> 00:40:09,176
- [breathing heavily]
- [Maude] Help me!
718
00:40:10,920 --> 00:40:12,736
[Maude] Help me, please!
719
00:40:16,870 --> 00:40:18,094
[alligators snarling distantly]
720
00:40:18,095 --> 00:40:18,816
Shit.
721
00:40:20,724 --> 00:40:22,266
[panting]
722
00:40:24,252 --> 00:40:27,470
[crickets chirping]
723
00:40:28,432 --> 00:40:29,055
[Zoe winces]
724
00:40:29,403 --> 00:40:30,980
[Kyle] OK, sorry, sorry.
725
00:40:32,141 --> 00:40:33,449
You're gonna breathe, OK?
726
00:40:35,000 --> 00:40:36,721
[alligator snarls]
727
00:40:36,722 --> 00:40:37,726
[Frank] What the hell is that?
728
00:40:38,249 --> 00:40:39,307
[loud clattering]
729
00:40:39,308 --> 00:40:40,318
What are they doing?
730
00:40:41,266 --> 00:40:42,545
[Kyle] They're
killing each other?
731
00:40:43,712 --> 00:40:46,511
[alligators snarling]
732
00:40:47,870 --> 00:40:49,478
We need to get some sleep.
733
00:40:50,660 --> 00:40:53,220
I think we should
take turns taking watch.
734
00:40:54,388 --> 00:40:54,725
Yeah.
735
00:40:54,726 --> 00:40:56,668
[insects chirping]
736
00:41:01,439 --> 00:41:03,323
[thunder rumbling]
737
00:41:03,324 --> 00:41:06,936
[rain pattering]
738
00:41:16,674 --> 00:41:18,157
[door chimes tinkling]
739
00:41:18,674 --> 00:41:19,541
[inhales sharply]
740
00:41:20,232 --> 00:41:23,479
[gunman] Give me the
money! I'll kill the kid.
741
00:41:23,480 --> 00:41:25,157
- [Jamie] I have to do something.
- No!
742
00:41:25,348 --> 00:41:26,770
What? no.
743
00:41:26,890 --> 00:41:28,098
No, Jamie, don't leave me.
744
00:41:28,099 --> 00:41:29,346
- [gunman] I'm serious!
- [boy] Please!
745
00:41:29,347 --> 00:41:32,908
[gunman] I'll kill
the kid! Three, two...
746
00:41:33,037 --> 00:41:34,774
- [grunts]
- [gasps]
747
00:41:35,808 --> 00:41:37,666
[Jamie choking]
748
00:41:39,474 --> 00:41:42,141
[intense music swelling]
749
00:41:44,211 --> 00:41:44,622
[gunshot]
750
00:41:46,966 --> 00:41:47,678
Jamie.
751
00:41:48,147 --> 00:41:49,916
[sobs]
752
00:41:50,141 --> 00:41:50,986
[Sam]
Kyle.
753
00:41:52,457 --> 00:41:53,741
- Kyle!
- [gasps]
754
00:41:54,508 --> 00:41:55,009
Kyle.
755
00:41:55,916 --> 00:41:57,084
I think I got something.
756
00:41:58,751 --> 00:41:59,784
[Kyle] Where'd you get this?
757
00:42:00,591 --> 00:42:01,678
[Sam] Stuffed in a drawer.
758
00:42:05,745 --> 00:42:08,657
If this X is us and this
is where we crashed,
759
00:42:09,091 --> 00:42:11,770
and this is where we
just came through, right?
760
00:42:12,851 --> 00:42:13,730
Is that a building?
761
00:42:13,926 --> 00:42:17,530
And a building of that size
could be a factory or something.
762
00:42:17,743 --> 00:42:19,913
If we cross this
small river here,
763
00:42:20,573 --> 00:42:22,527
then a three-mile trek,
764
00:42:22,528 --> 00:42:24,214
we can get to where
we gotta get to.
765
00:42:25,283 --> 00:42:27,299
Hopefully, there's
somebody there to help us.
766
00:42:27,855 --> 00:42:29,800
Yeah, or at least maybe
a radio or something.
767
00:42:29,801 --> 00:42:32,155
I've never seen that
building on any map before.
768
00:42:33,723 --> 00:42:35,011
That could be bullshit.
769
00:42:36,349 --> 00:42:37,655
It could be someone doodling.
770
00:42:40,250 --> 00:42:40,903
Are you sure?
771
00:42:44,257 --> 00:42:46,555
Uh, my geography
is pretty rusty, but...
772
00:42:47,285 --> 00:42:48,068
Yeah.
773
00:42:50,111 --> 00:42:50,572
OK.
774
00:42:53,612 --> 00:42:54,157
Kyle?
775
00:42:58,384 --> 00:43:00,545
I am really sorry that
I wasn't there for you.
776
00:43:02,327 --> 00:43:04,284
Guys, what the hell?
777
00:43:05,325 --> 00:43:06,585
Are we just gonna
ignore the fact
778
00:43:06,586 --> 00:43:08,871
this is four miles in
the wrong direction?
779
00:43:08,872 --> 00:43:10,751
Not to mention the thing
that we're running from.
780
00:43:11,003 --> 00:43:13,655
- Any better ideas, Sherlock?
- Yeah, we stay here.
781
00:43:13,982 --> 00:43:16,569
The cabin is safer,
but we have no food,
782
00:43:16,570 --> 00:43:17,784
no one is coming to get us,
783
00:43:17,941 --> 00:43:19,694
and Zoe's condition
is getting worse.
784
00:43:19,695 --> 00:43:23,499
So it's either stay here
and die, or try to survive.
785
00:43:23,986 --> 00:43:25,199
I'm not doing this anymore.
786
00:43:26,536 --> 00:43:29,174
I'm not pretending
like this is all OK.
787
00:43:29,966 --> 00:43:32,448
[water splashes]
788
00:43:32,449 --> 00:43:33,982
Do you guys even
know why we're here?
789
00:43:34,929 --> 00:43:35,961
- [Sam] Malika--
- Do you?
790
00:43:36,859 --> 00:43:38,821
We're here to
scatter our friend,
791
00:43:38,822 --> 00:43:41,170
your brother's, ashes.
792
00:43:42,112 --> 00:43:45,482
Why? Because she let him die.
793
00:43:45,712 --> 00:43:48,601
Now we're all putting our lives
in her hands to do the same.
794
00:43:48,884 --> 00:43:50,983
Even her best friend blames her.
795
00:43:50,984 --> 00:43:52,026
[Alice] That's enough.
796
00:43:52,221 --> 00:43:54,631
Let's face it, we all liked
Jamie more than her.
797
00:43:54,632 --> 00:43:56,606
It's not fair that
she got to live!
798
00:43:56,607 --> 00:43:58,682
- That's enough!
- You shouldn't have his ashes!
799
00:43:59,038 --> 00:44:02,122
- Hey!
- Hey, cool the fuck out!
800
00:44:03,867 --> 00:44:07,476
Whatever the fuck happened to you
people in the past has no place here.
801
00:44:08,579 --> 00:44:10,222
None of that matters right now.
802
00:44:11,345 --> 00:44:13,741
What matters is getting
the fuck out of here.
803
00:44:15,615 --> 00:44:16,418
[Malika] Fuck you all.
804
00:44:16,817 --> 00:44:19,943
We're outgunned. Outnumbered.
805
00:44:21,038 --> 00:44:24,274
To have even a small
chance, we gotta stick together.
806
00:44:27,113 --> 00:44:28,172
Now we'll take a vote.
807
00:44:30,205 --> 00:44:32,526
All those in favour
of staying here,
808
00:44:33,067 --> 00:44:34,045
raise your hand.
809
00:44:37,193 --> 00:44:39,357
All those that want
to risk it out there?
810
00:44:42,414 --> 00:44:43,320
That's settled.
811
00:44:47,870 --> 00:44:48,645
Now, Kyle...
812
00:44:50,354 --> 00:44:52,449
can you tell us how
to get by these things?
813
00:44:56,635 --> 00:44:57,609
You can do this.
814
00:44:58,167 --> 00:45:00,916
[ominous music playing]
815
00:45:03,436 --> 00:45:04,999
If you face off
with one of them,
816
00:45:05,220 --> 00:45:06,734
if they stare you in the eye,
817
00:45:08,032 --> 00:45:09,441
don't try and hold your ground.
818
00:45:10,403 --> 00:45:13,672
Just turn around and
run and don't look back.
819
00:45:13,910 --> 00:45:16,162
Don't even run in a zigzag
because those gators
820
00:45:16,163 --> 00:45:18,618
can get up to 24 miles
an hour if you let them.
821
00:45:19,171 --> 00:45:22,335
However, they do
burn out pretty quick.
822
00:45:22,336 --> 00:45:23,109
[alligator snarling]
823
00:45:23,323 --> 00:45:24,383
Then if they get you,
824
00:45:25,184 --> 00:45:26,760
don't try wasting your energy
825
00:45:26,761 --> 00:45:29,126
by freeing your body,
826
00:45:29,127 --> 00:45:30,339
even if it's your head,
827
00:45:31,111 --> 00:45:33,711
because those
jaws host 80 teeth.
828
00:45:34,513 --> 00:45:36,072
They can rip through your skull,
829
00:45:36,608 --> 00:45:38,601
through sheet metal,
through your bones.
830
00:45:40,505 --> 00:45:43,541
The only way that you can get
free is if you punch them in the snout.
831
00:45:44,807 --> 00:45:46,161
You gouge their eyes out.
832
00:45:46,325 --> 00:45:49,828
And you got to do all of that before
they hit water and pull you under.
833
00:45:50,801 --> 00:45:51,849
Because when they do,
834
00:45:52,954 --> 00:45:55,301
they're gonna spin you
around faster than a propeller.
835
00:45:56,107 --> 00:45:58,549
They're gonna rip your
body into tiny little pieces.
836
00:46:00,303 --> 00:46:02,079
And then they're gonna
shove you under a rock
837
00:46:02,080 --> 00:46:03,653
and save your body for later.
838
00:46:06,936 --> 00:46:08,343
[suspenseful music]
839
00:46:08,344 --> 00:46:10,576
[crickets chirping]
840
00:46:26,750 --> 00:46:28,458
[rain pattering]
841
00:46:49,601 --> 00:46:50,143
[Zoe breathing heavily]
842
00:46:51,288 --> 00:46:52,120
[Zoe groans]
843
00:46:53,655 --> 00:46:54,645
- [grunts]
- Come on, come on, come on.
844
00:46:56,605 --> 00:46:59,477
[panting]
845
00:47:00,934 --> 00:47:02,425
- I can't go on.
- [Dom] What?
846
00:47:02,816 --> 00:47:03,821
[Zoe] Oh, I can't go on.
847
00:47:04,601 --> 00:47:05,421
- I can't.
- Hey.
848
00:47:06,690 --> 00:47:08,643
Hey, I love you.
849
00:47:08,644 --> 00:47:10,313
- [breathing heavily]
- I'm not leaving without you.
850
00:47:11,122 --> 00:47:13,327
Our little girl's back home
wondering where you are.
851
00:47:14,915 --> 00:47:16,669
[Malika] If she wants to stay,
maybe we should just let her.
852
00:47:16,930 --> 00:47:18,830
Either way, we should not
be standing still right now.
853
00:47:18,831 --> 00:47:20,613
- What the fuck?
- What did you say?
854
00:47:20,920 --> 00:47:23,090
You are some piece of work.
855
00:47:23,781 --> 00:47:24,548
- What?
- I...
856
00:47:25,366 --> 00:47:27,306
- What do you want to do?
- I really want her to die.
857
00:47:28,065 --> 00:47:30,593
[Zoe whimpers and chuckles]
858
00:47:30,594 --> 00:47:33,088
[laughing] Is
that-- Is that bad?
859
00:47:33,327 --> 00:47:33,725
No.
860
00:47:35,706 --> 00:47:37,425
I think there's a queue
that goes round the block.
861
00:47:38,840 --> 00:47:41,652
- Come on.
- [grunts]
862
00:47:43,118 --> 00:47:44,775
Not giving her the satisfaction.
863
00:47:46,544 --> 00:47:47,841
[panting]
864
00:47:47,842 --> 00:47:49,994
I really need a
fucking cheeseburger.
865
00:47:50,748 --> 00:47:51,429
[chuckles]
866
00:47:52,607 --> 00:47:53,788
Andale.
867
00:47:53,927 --> 00:47:54,419
Wait.
868
00:47:58,802 --> 00:47:59,495
Y'all hear that?
869
00:47:59,496 --> 00:48:01,747
[water babbling distantly]
870
00:48:02,986 --> 00:48:03,677
It's the river.
871
00:48:07,123 --> 00:48:07,637
Let's go.
872
00:48:08,085 --> 00:48:09,160
Come on, come on. Let's go.
873
00:48:09,713 --> 00:48:10,468
[Kyle] Let's go.
874
00:48:11,327 --> 00:48:12,201
- [winces]
- Do you need help?
875
00:48:13,244 --> 00:48:14,738
- Do you need help?
- I got you.
876
00:48:14,739 --> 00:48:16,617
[birds chirping]
877
00:48:19,473 --> 00:48:20,152
[sighs]
878
00:48:21,599 --> 00:48:23,083
Some geography, man.
879
00:48:23,661 --> 00:48:24,589
We're screwed.
880
00:48:25,503 --> 00:48:25,970
[Kyle] No.
881
00:48:26,706 --> 00:48:28,102
No, no, no, that was the rain.
882
00:48:29,552 --> 00:48:30,643
Good idea, they said.
883
00:48:30,790 --> 00:48:32,568
Cross the stream and
stroll to safety, they said.
884
00:48:32,752 --> 00:48:34,272
We should've stayed
put. We gotta go back.
885
00:48:34,273 --> 00:48:35,664
No, we can't go back now.
886
00:48:36,828 --> 00:48:39,333
What are we supposed
to do? We can't cross it.
887
00:48:40,295 --> 00:48:42,141
Yeah, but we could
use it to our advantage.
888
00:48:44,879 --> 00:48:48,143
Stream's gonna get wider the further it
goes down, which means we can't cross it.
889
00:48:49,252 --> 00:48:51,433
But the current flows in
the direction of the sea,
890
00:48:52,117 --> 00:48:53,152
which is south-east.
891
00:48:53,961 --> 00:48:55,602
Which is the direction
of the building.
892
00:48:56,334 --> 00:48:58,532
Guys, it's running right by it.
893
00:48:58,533 --> 00:48:59,760
What good does that do?
894
00:49:00,008 --> 00:49:01,565
She wants to build a raft.
895
00:49:01,566 --> 00:49:03,278
- She's check out.
- A raft?
896
00:49:04,302 --> 00:49:06,154
Are you fucking kidding me?
897
00:49:06,155 --> 00:49:08,220
- A raft?
- [Dom] It's not crazy.
898
00:49:08,644 --> 00:49:09,645
I've made one before.
899
00:49:11,494 --> 00:49:12,699
There's logs everywhere.
900
00:49:13,379 --> 00:49:15,842
Damp trees, which means
bark to lash them together.
901
00:49:15,843 --> 00:49:17,219
Use our clothes
to make up the rest.
902
00:49:17,220 --> 00:49:19,178
It has to hold eight people.
903
00:49:19,396 --> 00:49:20,987
Yeah, but it doesn't
need to last that long.
904
00:49:21,707 --> 00:49:24,748
With the current, it'll take us a
quarter of the time to travel four miles.
905
00:49:24,749 --> 00:49:26,911
Aren't you forgetting the one
thing that we're running from?
906
00:49:26,912 --> 00:49:28,769
We can't just stand here
and do arts and crafts.
907
00:49:28,770 --> 00:49:30,930
After last night's rainfall,
it's seriously humid out.
908
00:49:31,430 --> 00:49:33,671
And the gators can't regulate
their body temperature,
909
00:49:33,672 --> 00:49:36,251
which means they're laying
low somewhere, cooling down.
910
00:49:37,057 --> 00:49:39,549
That gives us enough time
until the sun starts to drop.
911
00:49:39,928 --> 00:49:42,966
Pray tell, what happens if
we don't finish in a few hours?
912
00:49:43,516 --> 00:49:44,047
[sighs]
913
00:49:45,516 --> 00:49:48,100
They're gonna
resurface in numbers.
914
00:49:48,101 --> 00:49:49,405
And we're cornered when they do.
915
00:49:49,677 --> 00:49:51,688
Meaning we get ripped
to shreds and eaten.
916
00:49:51,689 --> 00:49:53,755
- Is that about right?
- Not if we move quickly.
917
00:49:54,032 --> 00:49:55,521
Not if we stick together.
918
00:49:55,522 --> 00:49:57,807
- [Malika] It's suicide.
- Come on, guys.
919
00:49:58,178 --> 00:49:59,166
Let's get to work.
920
00:50:00,087 --> 00:50:01,063
[Alice] Do you want
me to stay with her?
921
00:50:01,064 --> 00:50:01,601
[Dom] Please.
922
00:50:02,591 --> 00:50:03,491
Careful, OK?
923
00:50:04,145 --> 00:50:04,584
[Alice] Sure.
924
00:50:05,029 --> 00:50:06,055
[Frank] OK. Put it down.
925
00:50:06,603 --> 00:50:07,489
Good work, guys.
926
00:50:08,823 --> 00:50:09,547
[Alice] Alright!
927
00:50:10,425 --> 00:50:13,543
So, we just need probably...
928
00:50:15,078 --> 00:50:16,074
ten more like that.
929
00:50:17,101 --> 00:50:19,145
Let's go, Frank. Let's go, Sam.
930
00:50:20,524 --> 00:50:21,224
[Frank] Is she for real?
931
00:50:23,478 --> 00:50:24,737
[panting]
932
00:50:24,837 --> 00:50:26,651
[mimicking] Let's go,
Frank. Let's go, Sam.
933
00:50:27,461 --> 00:50:27,814
[grunts]
934
00:50:28,666 --> 00:50:30,700
- One...
- [grunts]
935
00:50:30,701 --> 00:50:31,151
Alright.
936
00:50:32,373 --> 00:50:33,247
We got it.
937
00:50:33,648 --> 00:50:36,612
[dramatic music playing]
938
00:50:47,189 --> 00:50:47,801
[Dom] Hey.
939
00:50:50,871 --> 00:50:51,603
We're nearly there.
940
00:50:54,099 --> 00:50:55,541
I'm gonna get you home, baby.
941
00:50:57,454 --> 00:50:58,187
I promise.
942
00:50:59,084 --> 00:50:59,639
[whispers] OK.
943
00:51:02,412 --> 00:51:03,232
Baby, I know.
944
00:51:06,064 --> 00:51:07,799
[inhales and sighs]
945
00:51:18,627 --> 00:51:19,289
[grunts]
946
00:51:34,297 --> 00:51:34,768
Guys.
947
00:51:40,316 --> 00:51:41,245
[faint snarling]
948
00:51:41,359 --> 00:51:44,066
[suspenseful music]
949
00:51:52,422 --> 00:51:53,491
[Frank] Oh, shit.
950
00:51:55,532 --> 00:51:56,749
- [Sam] You good?
- [Frank] Yeah, I'm good.
951
00:51:57,533 --> 00:51:58,947
It's all that cadet
training, huh?
952
00:51:58,948 --> 00:52:00,212
[laughs]
953
00:52:02,793 --> 00:52:03,628
Where's Alice?
954
00:52:05,091 --> 00:52:06,247
She's right behind us.
955
00:52:06,953 --> 00:52:07,566
[both grunt]
956
00:52:09,990 --> 00:52:11,877
Or at least she was.
957
00:52:11,878 --> 00:52:12,743
Shit!
958
00:52:18,322 --> 00:52:19,578
[alligator growls]
959
00:52:19,579 --> 00:52:20,762
I see you, fucker.
960
00:52:22,705 --> 00:52:23,676
We have to go back.
961
00:52:25,470 --> 00:52:27,272
[alligator snarls]
962
00:52:27,828 --> 00:52:28,507
Come on.
963
00:52:30,932 --> 00:52:33,055
No, I am not
leaving without her.
964
00:52:33,356 --> 00:52:34,980
[panting]
965
00:52:35,599 --> 00:52:36,999
Kyle, we have to go now.
966
00:52:38,284 --> 00:52:38,784
[panting] Come on.
967
00:52:39,032 --> 00:52:40,461
[growls]
968
00:52:41,523 --> 00:52:42,384
[roars]
969
00:52:45,039 --> 00:52:45,507
[sighs]
970
00:52:46,439 --> 00:52:47,189
I'm here.
971
00:52:47,639 --> 00:52:49,307
- [Alice panting]
- Oh, my God. You're bleeding.
972
00:52:49,451 --> 00:52:51,908
- Alice...
- It's not mine. We have to go.
973
00:52:51,909 --> 00:52:53,668
- They're coming.
- [Sam] You good?
974
00:52:53,759 --> 00:52:55,818
[Kyle] Quickly.
Let's go. Let's move!
975
00:52:56,356 --> 00:52:57,540
[both grunt]
976
00:52:57,832 --> 00:52:58,680
Come on. Hurry.
977
00:52:58,681 --> 00:52:59,095
[Frank] Alright.
978
00:53:01,574 --> 00:53:03,196
[Kyle] The bag! Jamie's ashes.
979
00:53:03,197 --> 00:53:04,740
[Frank] Go, go! I've got it! Go!
980
00:53:04,741 --> 00:53:06,941
- [Kyle] Sam!
- [Frank] Go! Shit, hurry up!
981
00:53:07,680 --> 00:53:08,364
[Sam panting]
982
00:53:09,764 --> 00:53:11,579
- [alligator growls]
- Fuck! Go!
983
00:53:11,580 --> 00:53:13,148
Go, go, go, go, go!
984
00:53:13,149 --> 00:53:14,809
[Kyle] Run! Sam, throw it!
985
00:53:14,810 --> 00:53:16,349
[alligator snarling]
986
00:53:17,043 --> 00:53:19,486
[Frank] You got it!
Come on! Let's go.
987
00:53:19,487 --> 00:53:21,428
- Come on!
- Let's get the fuck outta here!
988
00:53:22,137 --> 00:53:23,927
- Go! Go!
- [gasps]
989
00:53:23,928 --> 00:53:25,264
They're getting closer!
990
00:53:25,461 --> 00:53:26,095
[Frank] I know!
991
00:53:28,930 --> 00:53:29,547
- [Kyle] Move!
- Mom!
992
00:53:29,878 --> 00:53:31,603
- Push!
- Shit.
993
00:53:31,604 --> 00:53:33,397
- [Kyle] Frank!
- [Frank] We're going. We're going.
994
00:53:33,398 --> 00:53:35,297
- [Malika] Push!
[Kyle] Come on, Frank!
995
00:53:36,275 --> 00:53:38,865
[Sam] Come on, Frank!
They're gaining on us, Frank! Go!
996
00:53:38,866 --> 00:53:41,437
[voices echoing]
997
00:53:41,536 --> 00:53:42,370
[Dom] Help push!
998
00:53:43,497 --> 00:53:45,225
[voices shouting]
999
00:53:45,587 --> 00:53:46,071
[Frank] Come on!
1000
00:53:46,374 --> 00:53:48,044
[Kyle] They're getting closer!
1001
00:53:48,467 --> 00:53:49,991
- Frank!
- [Dom] Come on, Frank.
1002
00:53:50,561 --> 00:53:53,498
- [Kyle] Frank? Frank!
- [Dom] Quit backing out!
1003
00:53:54,143 --> 00:53:55,868
- [Kyle] Move!
- [Frank] I'm moving!
1004
00:53:56,113 --> 00:53:58,463
- [voices fade]
- [dramatic music playing]
1005
00:53:58,859 --> 00:53:59,609
[breathing heavily]
1006
00:54:06,269 --> 00:54:07,845
[mouthing]
I love you.
1007
00:54:11,528 --> 00:54:12,462
[mouthing]
I love you.
1008
00:54:14,828 --> 00:54:16,755
Frank, give me the stick!
1009
00:54:17,332 --> 00:54:18,382
Frank!
1010
00:54:20,795 --> 00:54:23,238
[voices screaming indistinctly]
1011
00:54:31,060 --> 00:54:33,353
[dramatic music playing]
1012
00:54:41,432 --> 00:54:42,134
[Dom] Zoe?
1013
00:54:43,102 --> 00:54:43,782
Shit!
1014
00:54:43,914 --> 00:54:45,825
Frank! Hey!
1015
00:54:48,670 --> 00:54:49,551
Zoe, come with me!
1016
00:54:50,843 --> 00:54:51,689
Zoe!
1017
00:54:52,873 --> 00:54:53,352
Zoe?
1018
00:54:54,520 --> 00:54:55,236
Zoe! Zoe!
1019
00:54:55,516 --> 00:54:56,538
[alligator hissing]
1020
00:54:57,586 --> 00:54:58,090
[Dom] No!
1021
00:54:58,635 --> 00:54:59,171
Please!
1022
00:55:15,154 --> 00:55:16,238
[sobs]
1023
00:55:19,238 --> 00:55:20,657
[wails]
1024
00:55:22,249 --> 00:55:24,750
[sinister music playing]
1025
00:57:07,806 --> 00:57:08,649
[bullet casings clinking]
1026
00:57:11,568 --> 00:57:12,047
[groans]
1027
00:57:13,843 --> 00:57:15,293
Hey, you can do this.
1028
00:57:17,068 --> 00:57:19,309
We're nearly there, OK?
1029
00:57:19,526 --> 00:57:21,895
It's just about one foot
in front of the other now.
1030
00:57:23,166 --> 00:57:24,438
I promised I'd get her home.
1031
00:57:26,474 --> 00:57:28,411
Don't make this
all be for nothing.
1032
00:57:29,357 --> 00:57:30,578
[Alice] What do
you think happened?
1033
00:57:31,341 --> 00:57:33,670
These are
armour-piercing rounds.
1034
00:57:34,241 --> 00:57:35,844
The type special Feds use.
1035
00:57:35,845 --> 00:57:37,055
Feds? Like police?
1036
00:57:37,647 --> 00:57:39,676
Feds like DEA armed units.
1037
00:57:40,680 --> 00:57:42,294
Plus, this place not
being on the map,
1038
00:57:42,295 --> 00:57:44,197
I'm guessing a drugs bust.
1039
00:57:44,815 --> 00:57:45,278
No.
1040
00:57:46,012 --> 00:57:48,624
I didn't come all this way to
get shot in the fucking head.
1041
00:57:49,165 --> 00:57:51,413
Well, whatever happened
here is long finished.
1042
00:57:52,190 --> 00:57:53,388
What the hell is wrong with you?
1043
00:57:56,101 --> 00:57:58,578
I believe we just
decided we're going in.
1044
00:57:58,986 --> 00:58:00,141
Well, be quiet about it.
1045
00:58:01,775 --> 00:58:03,368
We don't know who
could still be in there.
1046
00:58:03,855 --> 00:58:04,195
Ugh!
1047
00:58:05,553 --> 00:58:06,653
[door creaks]
1048
00:58:07,059 --> 00:58:08,272
Hello!
1049
00:58:09,054 --> 00:58:11,471
[sinister music playing]
1050
00:58:15,355 --> 00:58:17,882
[alligator growls]
1051
00:58:19,576 --> 00:58:21,193
See? No one home.
1052
00:58:27,529 --> 00:58:28,713
She's not worth it.
1053
00:58:31,444 --> 00:58:31,966
[sighs]
1054
00:58:40,669 --> 00:58:42,564
[ominous music playing]
1055
00:58:43,442 --> 00:58:43,963
[lights crackling]
1056
00:58:55,386 --> 00:58:57,357
- [Sam] What the fuck?
- [Alice] Oh, my God.
1057
00:59:01,030 --> 00:59:03,017
[Sam] What the fuck
happened here, man?
1058
00:59:04,763 --> 00:59:06,929
[tense music playing]
1059
00:59:26,591 --> 00:59:27,574
[Kyle] Guys?
1060
00:59:36,865 --> 00:59:37,791
[Frank] Oh, my God.
1061
01:00:01,500 --> 01:00:02,458
[Malika] Guys, look.
1062
01:00:04,474 --> 01:00:05,256
[Kyle] What is this?
1063
01:00:25,412 --> 01:00:26,254
We should split up.
1064
01:00:26,775 --> 01:00:28,151
[crackling]
1065
01:00:28,766 --> 01:00:30,149
[lights buzzing]
1066
01:00:30,304 --> 01:00:31,147
I agree.
1067
01:00:31,890 --> 01:00:33,393
We'll cover more
ground that way.
1068
01:00:34,779 --> 01:00:37,314
They're running in two
directions, so two teams.
1069
01:00:37,516 --> 01:00:40,349
I'll go with Alice and
Malika. We follow the lines.
1070
01:00:40,671 --> 01:00:42,426
Find a phone, radio.
1071
01:00:42,575 --> 01:00:44,391
Make a call for
help, meet outside.
1072
01:00:45,014 --> 01:00:45,681
We good?
1073
01:00:45,888 --> 01:00:46,768
- Yeah.
- Let's go.
1074
01:00:46,857 --> 01:00:47,335
Um...
1075
01:00:47,461 --> 01:00:49,033
For God's sake,
keep quiet about it.
1076
01:00:49,448 --> 01:00:50,022
Let's go.
1077
01:00:50,769 --> 01:00:52,895
[foreboding music playing]
1078
01:00:56,253 --> 01:00:57,801
Hey, it's OK.
1079
01:01:02,818 --> 01:01:04,721
[electricity crackling]
1080
01:01:06,274 --> 01:01:06,822
[gasps]
1081
01:01:10,014 --> 01:01:11,963
- [electricity crackles]
- [Frank] Aah!
1082
01:01:11,964 --> 01:01:12,522
[whispering] Fuck.
1083
01:01:34,701 --> 01:01:36,097
I think this is the way.
1084
01:01:37,141 --> 01:01:38,870
We should eliminate
the other as an option.
1085
01:01:39,176 --> 01:01:41,616
Alice, you want to check it out?
1086
01:01:42,388 --> 01:01:44,047
Yeah, sure. I'll catch up.
1087
01:01:55,670 --> 01:01:56,835
[Kyle] What the hell is this?
1088
01:01:59,874 --> 01:02:01,733
This must be what's
making them go crazy.
1089
01:02:05,318 --> 01:02:06,964
It's their unmatched ferocity.
1090
01:02:07,676 --> 01:02:08,589
Kyle! Whoa!
1091
01:02:08,966 --> 01:02:10,208
- [groans]
- Oh, my God.
1092
01:02:10,427 --> 01:02:11,666
[gasps]
1093
01:02:25,306 --> 01:02:26,839
Why are you looking
at me like that?
1094
01:02:28,329 --> 01:02:29,316
I see you.
1095
01:02:31,062 --> 01:02:33,237
What type of pop
ballad shit is that?
1096
01:02:34,076 --> 01:02:35,272
Digging at Maude.
1097
01:02:36,083 --> 01:02:39,112
Chipping at Kyle. Leaving
Zoe for dead. Twice.
1098
01:02:39,804 --> 01:02:40,953
Looking after number one.
1099
01:02:40,954 --> 01:02:43,091
You think I didn't see
that shit in the cabin?
1100
01:02:44,403 --> 01:02:46,393
God, relax. You're
being intense.
1101
01:02:46,629 --> 01:02:47,983
I know people like you!
1102
01:02:49,156 --> 01:02:50,535
Seen them in the war.
1103
01:02:51,085 --> 01:02:53,072
Stepping on everyone else.
1104
01:02:55,258 --> 01:02:56,633
Throw someone off a cliff
1105
01:02:57,114 --> 01:02:58,616
if it saved your own skin.
1106
01:02:59,377 --> 01:03:01,586
[whimpers]
1107
01:03:01,587 --> 01:03:02,749
No code.
1108
01:03:04,408 --> 01:03:07,913
- [grunts]
- [screams]
1109
01:03:07,914 --> 01:03:09,479
- Hey, are you OK?
- They're everywhere.
1110
01:03:10,745 --> 01:03:12,199
- Can't go out.
- [Kyle] Who?
1111
01:03:12,682 --> 01:03:14,958
- [grunts]
- Hey. Hello?
1112
01:03:15,354 --> 01:03:17,545
Hey, hey, hey, hey, hey.
Stay with us, stay with us.
1113
01:03:18,337 --> 01:03:18,985
Frank!
1114
01:03:20,566 --> 01:03:22,460
I'm sorry! I'm sorry!
1115
01:03:23,660 --> 01:03:24,760
How does it feel?
1116
01:03:25,165 --> 01:03:27,782
Like shit! I'm sorry! I'm sorry!
1117
01:03:27,783 --> 01:03:29,701
Hey! Hey!
1118
01:03:30,611 --> 01:03:31,560
Oh, fuck.
1119
01:03:34,304 --> 01:03:34,945
He's gone.
1120
01:03:36,057 --> 01:03:36,741
Shit.
1121
01:03:37,620 --> 01:03:38,135
Kyle.
1122
01:03:38,222 --> 01:03:39,331
Hey. Oh, my God.
1123
01:03:39,733 --> 01:03:40,760
Yeah, he's fucking dead.
1124
01:03:41,536 --> 01:03:42,606
Where's Frank and Malika?
1125
01:03:43,535 --> 01:03:45,024
[sobs] God, I'm
begging you, please!
1126
01:03:45,344 --> 01:03:48,782
Please! I'm serious!
Please! I'm sorry!
1127
01:03:48,783 --> 01:03:50,910
[metal creaking]
1128
01:03:51,655 --> 01:03:52,762
What the fuck am I doing?
1129
01:03:54,902 --> 01:03:57,236
[Frank screams]
1130
01:03:57,237 --> 01:03:57,851
[whimpering]
1131
01:04:00,657 --> 01:04:01,253
[gasps]
1132
01:04:02,249 --> 01:04:03,822
Help!
1133
01:04:04,747 --> 01:04:06,510
Help!
1134
01:04:07,858 --> 01:04:08,822
Help!
1135
01:04:09,916 --> 01:04:10,586
Please!
1136
01:04:10,587 --> 01:04:11,837
[metal creaking]
1137
01:04:11,838 --> 01:04:12,576
[Malika sobbing]
1138
01:04:13,920 --> 01:04:15,929
I got you, I got
you! Come on, guys.
1139
01:04:16,320 --> 01:04:18,594
[all grunting]
1140
01:04:18,595 --> 01:04:21,437
[shaky breathing]
1141
01:04:23,162 --> 01:04:24,049
[whispering] It's OK.
1142
01:04:24,471 --> 01:04:25,404
Shh, alright.
1143
01:04:26,469 --> 01:04:27,341
[Dom] Where's Frank?
1144
01:04:27,748 --> 01:04:29,239
I think that thing got him.
1145
01:04:30,136 --> 01:04:31,003
It's OK, Malika.
1146
01:04:31,004 --> 01:04:31,737
[sobbing]
1147
01:04:32,866 --> 01:04:33,460
You're safe.
1148
01:04:34,804 --> 01:04:36,518
- [crying]
- You're safe now.
1149
01:04:49,079 --> 01:04:50,299
I'm sorry.
1150
01:04:52,687 --> 01:04:54,287
I just miss him.
1151
01:04:57,871 --> 01:04:58,312
Me too.
1152
01:05:02,324 --> 01:05:02,881
[sobbing]
1153
01:05:14,645 --> 01:05:15,322
Let's go home.
1154
01:05:16,866 --> 01:05:19,126
[doors creak open]
1155
01:05:21,015 --> 01:05:22,932
[water dripping]
1156
01:05:28,799 --> 01:05:30,757
[shaky breathing]
1157
01:05:42,740 --> 01:05:44,074
- [door slams]
- [gasps]
1158
01:05:46,168 --> 01:05:46,976
[locks click]
1159
01:05:58,054 --> 01:05:59,099
[breathing heavily]
1160
01:06:05,415 --> 01:06:06,885
[water dripping]
1161
01:06:19,230 --> 01:06:23,379
[electricity buzzing]
1162
01:07:09,099 --> 01:07:10,087
[whispers] We need to go there.
1163
01:07:11,037 --> 01:07:11,914
I can see it.
1164
01:07:13,651 --> 01:07:16,112
- I can see...
- [whispers] No, no, no, no.
1165
01:07:16,113 --> 01:07:17,341
- Come.
- No.
1166
01:07:21,558 --> 01:07:22,524
[Kyle whispering]
They're sleeping.
1167
01:07:23,774 --> 01:07:25,208
Be as quiet as possible.
1168
01:07:35,702 --> 01:07:36,394
[alligator growls softly]
1169
01:07:39,889 --> 01:07:40,777
[whispers] Go slow.
1170
01:07:50,106 --> 01:07:50,860
[alligator snarling faintly]
1171
01:08:01,754 --> 01:08:02,233
[gasps]
1172
01:08:05,311 --> 01:08:07,978
[menacing music playing]
1173
01:08:30,637 --> 01:08:31,356
[gasps softly]
1174
01:08:48,345 --> 01:08:49,444
[alligator growls]
1175
01:08:49,445 --> 01:08:49,887
[gasps]
1176
01:08:53,304 --> 01:08:53,995
[whimpers]
1177
01:08:56,573 --> 01:08:59,974
[alligator growls]
1178
01:09:09,524 --> 01:09:10,250
[exhales]
1179
01:09:21,741 --> 01:09:23,520
[breathing slowly]
1180
01:09:23,804 --> 01:09:24,443
[growling]
1181
01:09:31,416 --> 01:09:32,045
[Dom sighs]
1182
01:09:41,086 --> 01:09:42,944
[alligator snarling deeply]
1183
01:09:50,818 --> 01:09:51,256
[sighs]
1184
01:09:56,562 --> 01:09:58,450
[deep snarling]
1185
01:10:03,487 --> 01:10:05,595
[suspenseful music playing]
1186
01:10:13,289 --> 01:10:13,794
[whispering] OK.
1187
01:10:15,462 --> 01:10:16,250
Come on, Sam.
1188
01:10:21,535 --> 01:10:23,731
[alligator growling]
1189
01:10:25,394 --> 01:10:26,776
[breathing heavily]
1190
01:10:26,777 --> 01:10:27,389
[whispers] Hello.
1191
01:10:28,398 --> 01:10:29,039
Hello.
1192
01:10:30,529 --> 01:10:31,435
[loudly] Come on!
1193
01:10:33,170 --> 01:10:33,852
[grunts]
1194
01:10:35,298 --> 01:10:37,437
[discordant music playing]
1195
01:10:38,837 --> 01:10:39,216
[cracks]
1196
01:10:40,281 --> 01:10:41,044
[thuds]
1197
01:10:44,206 --> 01:10:47,400
[alligator growls]
1198
01:10:54,217 --> 01:10:56,085
[whimpers]
1199
01:11:00,119 --> 01:11:01,579
[screams] Hey!
1200
01:11:05,262 --> 01:11:05,970
No!
1201
01:11:11,259 --> 01:11:13,173
No! Sam!
1202
01:11:13,174 --> 01:11:15,282
[Malika screaming]
1203
01:11:16,578 --> 01:11:17,746
[woman over radio]
Hello, do you read me?
1204
01:11:17,747 --> 01:11:20,348
- Yes! Yes! Hello!
- [loud thudding]
1205
01:11:20,349 --> 01:11:22,392
We crashed! We were--
We were in an airplane!
1206
01:11:22,393 --> 01:11:24,331
I don't know, we crashed
in the middle of a field!
1207
01:11:24,332 --> 01:11:26,687
- Can you give me your position?
- I don't know! Fuck!
1208
01:11:26,688 --> 01:11:28,595
[pounding on door]
1209
01:11:28,596 --> 01:11:30,437
- [screams]
- We're in a building!
1210
01:11:30,438 --> 01:11:32,123
We're in the
swamps by the river!
1211
01:11:32,124 --> 01:11:33,460
Building complex by the swamps.
1212
01:11:33,461 --> 01:11:34,850
Hold tight and I'll get to you.
1213
01:11:34,851 --> 01:11:36,851
- [grunts]
- [screaming]
1214
01:11:36,852 --> 01:11:37,338
Hello?!
1215
01:11:37,715 --> 01:11:39,022
[garbled radio chatter]
1216
01:11:41,484 --> 01:11:43,630
[pounding on door]
1217
01:11:44,703 --> 01:11:47,124
- What the fuck is happening?
- Power's down.
1218
01:11:49,454 --> 01:11:50,138
[Malika] Dom, don't.
1219
01:11:53,361 --> 01:11:54,819
- Stay here and die.
- [gasps]
1220
01:11:57,011 --> 01:11:58,605
[breathing heavily]
1221
01:11:59,754 --> 01:12:00,863
Or try to survive.
1222
01:12:01,226 --> 01:12:01,697
Yeah.
1223
01:12:05,378 --> 01:12:07,474
OK. Let's go.
1224
01:12:12,333 --> 01:12:14,405
[door creaks open]
1225
01:12:38,704 --> 01:12:41,455
[suspenseful music playing]
1226
01:12:44,526 --> 01:12:49,772
[alligator snarling]
1227
01:12:51,800 --> 01:12:53,529
Oh, fuck.
1228
01:12:53,530 --> 01:12:54,128
Oh, my God.
1229
01:12:54,625 --> 01:12:56,136
- [snarling]
- [all gasp]
1230
01:13:05,491 --> 01:13:06,213
[whispering] Fuck.
1231
01:13:07,265 --> 01:13:08,928
- [growling]
- [gasps]
1232
01:13:09,307 --> 01:13:10,805
- [Dom] Alice...
- Alice.
1233
01:13:11,217 --> 01:13:13,026
[growling]
1234
01:13:14,497 --> 01:13:15,541
[breathing heavily]
1235
01:13:15,542 --> 01:13:17,222
[chuffs]
1236
01:13:24,608 --> 01:13:25,580
What the fuck is that?
1237
01:13:26,299 --> 01:13:27,848
[alligator growls]
1238
01:13:27,849 --> 01:13:29,105
This is what you want, right?
1239
01:13:29,776 --> 01:13:31,213
- [Malika] Alice?
- I'm alright.
1240
01:13:31,567 --> 01:13:34,597
[growling]
1241
01:13:36,861 --> 01:13:37,619
This is yours.
1242
01:13:39,813 --> 01:13:41,642
[alligator growling]
1243
01:13:42,662 --> 01:13:46,455
[suspenseful music playing]
1244
01:13:47,499 --> 01:13:49,278
- [roars]
- [screams]
1245
01:13:49,279 --> 01:13:50,648
- [gasps]
- No!
1246
01:13:50,649 --> 01:13:52,090
[screaming]
1247
01:14:00,816 --> 01:14:01,545
[roars]
1248
01:14:02,263 --> 01:14:03,497
[panting]
1249
01:14:07,105 --> 01:14:07,790
[Dom] Kyle!
1250
01:14:08,048 --> 01:14:09,911
- Shoot!
- Shoot! Shoot!
1251
01:14:11,992 --> 01:14:12,895
[snarling]
1252
01:14:13,242 --> 01:14:14,709
- [gunshot]
- [roars]
1253
01:14:15,191 --> 01:14:15,530
[gasps]
1254
01:14:16,883 --> 01:14:18,478
- Go, go, go!
- Alice!
1255
01:14:19,991 --> 01:14:20,316
[grunts]
1256
01:14:23,004 --> 01:14:23,584
[Kyle] Dom!
1257
01:14:25,834 --> 01:14:26,509
Dom! Move!
1258
01:14:28,317 --> 01:14:30,614
- Move!
- [whimpering]
1259
01:14:31,163 --> 01:14:32,782
- [roars]
- [screams]
1260
01:14:35,071 --> 01:14:37,654
[intense music playing]
1261
01:14:40,255 --> 01:14:42,004
[roars]
1262
01:14:43,094 --> 01:14:44,298
[gun clicks empty]
1263
01:14:45,825 --> 01:14:46,231
Fuck!
1264
01:14:50,288 --> 01:14:52,288
[screams]
1265
01:14:57,038 --> 01:14:58,662
[grunts]
1266
01:14:59,455 --> 01:15:01,746
- [panting]
- [snarling]
1267
01:15:02,371 --> 01:15:04,371
[breathing heavily]
1268
01:15:07,497 --> 01:15:08,746
[grunts]
1269
01:15:11,371 --> 01:15:12,553
[roaring]
1270
01:15:12,554 --> 01:15:15,413
[intense music playing]
1271
01:15:16,695 --> 01:15:17,104
[grunts]
1272
01:15:18,892 --> 01:15:19,975
[snarling]
1273
01:15:21,060 --> 01:15:22,579
[breathing heavily]
1274
01:15:27,577 --> 01:15:28,330
[roars]
1275
01:15:28,331 --> 01:15:30,306
Come on, you motherfucker!
1276
01:15:30,791 --> 01:15:32,075
[yells]
1277
01:15:32,691 --> 01:15:33,613
Hey, Christina.
1278
01:15:33,614 --> 01:15:34,607
[roars]
1279
01:15:34,608 --> 01:15:35,464
Fuck you!
1280
01:15:39,179 --> 01:15:40,408
[alligator roars]
1281
01:15:53,662 --> 01:15:55,475
[flames crackling]
1282
01:15:59,325 --> 01:16:01,323
[alligator snarling faintly]
1283
01:16:23,247 --> 01:16:24,997
[bird chirping]
1284
01:16:32,145 --> 01:16:34,533
[helicopter propellers
beating distantly]
1285
01:16:35,581 --> 01:16:35,966
[gasps weakly]
1286
01:16:51,912 --> 01:16:53,745
[laughing]
1287
01:16:54,215 --> 01:16:56,925
[dramatic music playing]
1288
01:17:07,175 --> 01:17:09,175
[breathing heavily]
1289
01:17:16,217 --> 01:17:19,509
[dramatic music playing]
1290
01:17:42,662 --> 01:17:45,205
[water burbling]
1291
01:18:06,578 --> 01:18:07,961
OK, big bro.
1292
01:18:08,979 --> 01:18:09,867
It's time.
1293
01:18:14,138 --> 01:18:15,756
I'm living life now, dude.
1294
01:18:27,092 --> 01:18:27,697
[sighs]
1295
01:18:28,334 --> 01:18:28,924
Thank you.
1296
01:18:35,246 --> 01:18:35,803
[sighs]
1297
01:18:37,759 --> 01:18:39,932
[sobs softly]
1298
01:18:44,363 --> 01:18:47,103
[Jamie]
Hiding away, thinking
about preserving life,
1299
01:18:47,974 --> 01:18:49,057
just means you're not living it.
1300
01:18:49,994 --> 01:18:50,790
I need a drink.
1301
01:18:52,149 --> 01:18:52,857
Um...
1302
01:18:53,620 --> 01:18:54,372
You hold on to it.
1303
01:18:55,011 --> 01:18:57,530
When we get back out here,
you're going on this thing.
1304
01:19:02,044 --> 01:19:04,376
[dramatic music playing]
1305
01:19:37,495 --> 01:19:39,578
[insects chirruping]
1306
01:19:44,352 --> 01:19:47,351
[suspenseful music playing]
1307
01:19:59,861 --> 01:20:02,069
[gasps and whimpers]
1308
01:20:08,428 --> 01:20:09,112
[grunts]
1309
01:20:11,051 --> 01:20:14,594
[alligator growls]
1310
01:20:14,937 --> 01:20:16,349
[laughs]
1311
01:20:20,696 --> 01:20:22,884
[gasps and growls]
1312
01:20:23,079 --> 01:20:26,178
- [alligator growls]
- [cackles]
1313
01:20:34,843 --> 01:20:35,368
[Frank wheezes]
1314
01:20:55,461 --> 01:20:57,502
[eerie music playing]
1315
01:22:20,546 --> 01:22:22,881
[percussive music playing]
1316
01:24:23,436 --> 01:24:26,936
[mellow acoustic
guitar music playing]
1317
01:25:06,954 --> 01:25:10,162
[menacing music playing]86025