Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
[Music]
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
[Music]
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
6-20, give me that job out in Mulligan.
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
[Typing]
5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
All right, come on in here with me.
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
I don't even know why you had me in here.
7
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Take a seat.
8
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
I've had a couple reports from a couple customers
9
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
that you've stolen a couple items.
10
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
No, that's crazy. Why would anybody say that about me?
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Then what's going on with the bag?
12
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
I bought this from home. I didn't steal this bag.
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Let me take a look at it.
14
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
No, it's mine. Come on.
15
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
It's mine. I bought it from home.
16
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Do you want me to call the cops?
17
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
No, I guess.
18
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
You can come in here and answer a couple questions,
19
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
or I can call the cops and they'll take you into custody.
20
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
It's going to take about eight hours for them to question you.
21
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
No, no, no. It's fine. It's fine.
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Okay.
23
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Yeah.
24
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
What did you even take?
25
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
I didn't take anything.
26
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Oh.
27
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Some party paper, balloons.
28
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
I told you I --
29
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
More party paper.
30
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
I told you --
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
I bought that from home.
32
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
That's my bag.
33
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
So let me get this straight.
34
00:01:31,000 --> 00:01:36,000
You went to the store with a bunch of party favors and cards,
35
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
so what?
36
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
How else am I supposed to match my party theme tonight?
37
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
I need to see which color --
38
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
So it was for tonight.
39
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Yeah.
40
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Listen, I think you got this --
41
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Oh, this is just a big misunderstanding.
42
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Just let me take my stuff and I can go,
43
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
and I won't go back to the mall for --
44
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Indefinitely.
45
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
No, you already stole the items,
46
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
and I already had to take you back here,
47
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
so now I have to ask you a couple questions
48
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
and figure out why exactly you stole all these items.
49
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
But I didn't steal them.
50
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Just stop.
51
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Okay. What's your name?
52
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Nadia.
53
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Nadia. Okay.
54
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
Let me grab my pen real quick.
55
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
So your name's Nadia.
56
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Yeah.
57
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Do you have an ID?
58
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Not on me.
59
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Okay.
60
00:02:41,000 --> 00:02:47,000
So do you have any form of payment on you for these items?
61
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
I mean, I guess my bank card's in my car.
62
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
I just -- I don't have any pockets.
63
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
So you weren't even planning on paying?
64
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Of course. Why wouldn't --
65
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Do I look like someone who would steal?
66
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Well, it seems like it now that you don't have your card
67
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
or any money or even your IDs on you.
68
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Haven't you ever walked out of your car without your wallet?
69
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
I mean, it's an honest mistake.
70
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
No, I haven't, because I know I need my money
71
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
so I can pay for something at the damn store.
72
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
[Sighs]
73
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
It's fine. You know what? You're right.
74
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
I meant to pay for those. I just -- I don't know.
75
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
I have this short-term memory problem.
76
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
Sometimes I just space out and I guess I just --
77
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
That's not the first time I've heard that, ma'am.
78
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Okay, look. I'm going to have to pat you down
79
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
to see if you have any additional items on you.
80
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
It's just protocol.
81
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Um, I --
82
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
I mean, if you're going to say no,
83
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
I can always call the police and have them come here and pick you up.
84
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
No, no, no. That's fine.
85
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
I'm sure pretty capable of searching appropriately.
86
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
Okay. Okay.
87
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
All right, get up.
88
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Okay.
89
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
See? You'll see that I'm completely innocent.
90
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Mm-hmm.
91
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
Yep. No stolen goods here.
92
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
[Doorbell rings]
93
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
I guess that's not going to work.
94
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Do you have any weapons on you?
95
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
No.
96
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Do you have anything on you whatsoever?
97
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
No, I just might -- myself.
98
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
Look, I'm going to have to do an additional search.
99
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
What do you mean?
100
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
I'm going to have to do a pat down.
101
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Uh, is this normal?
102
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Yeah, it's normal.
103
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
I mean, I can -- the phone's right there.
104
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
I can call an officer to come down here.
105
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
No, that's -- that's fine.
106
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
I guess you can pat me down. You don't need to call anyone.
107
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
Okay. Put your arms out.
108
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Hey!
109
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
What?
110
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
It's a pat down.
111
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Yeah, but --
112
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Do you want me to call the police?
113
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
You're grouping me. You're not patting me down.
114
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
This is standard procedure.
115
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Okay.
116
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
Here. Here. I had -- huh?
117
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Is there an issue?
118
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
This is really uncomfortable.
119
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Well, you're the one who decided to steal.
120
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
So what's it going to be?
121
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
You're either going to deal with it,
122
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
or you're going to have me call an officer to come and pick you up
123
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
and take you down to town.
124
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Mm-hmm.
125
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Let's keep going.
126
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
You have unusually large breasts.
127
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
I'm going to have to pull this up so I can make sure
128
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
there's nothing stuffed in your bra.
129
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Excuse you. These are mine.
130
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
And they don't seem like it, so I'm going to have to lift it up.
131
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Okay.
132
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
[Sighs]
133
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Hey.
134
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Oh, my God.
135
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
I have to make sure nothing's under here, ma'am.
136
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
There's nothing -- [Sighs]
137
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
This isn't happening.
138
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
This isn't happening.
139
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
This isn't happening.
140
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
[Sighs]
141
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Okay. I think you're in the clear right there.
142
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Yeah, I told you.
143
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
See? There's nothing. I --
144
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
What? You could have something in there too, ma'am.
145
00:06:07,000 --> 00:06:11,000
This is the worst day of my life.
146
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
What, you think you're Donald Trump Jr. around here?
147
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
No. I'm just doing what they tell me to do.
148
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
They can't possibly tell you to molest people.
149
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
What? This is procedure.
150
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
The cops are going to do the same thing, man.
151
00:06:27,000 --> 00:06:31,000
And you're going to be sitting in a cell for at least eight hours.
152
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Fine.
153
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
This would have went a lot quicker if you wouldn't stop pausing me.
154
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
[Sighs]
155
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Turn around.
156
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Oh, my God.
157
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Okay.
158
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Really fucking thorough, aren't you?
159
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Yep.
160
00:06:55,000 --> 00:07:00,000
They say I'm one of the best at my job, so keep being smart with me, man.
161
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
[Sighs]
162
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Alright. Take a seat.
163
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Okay.
164
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
See, I told you I didn't have anything on me.
165
00:07:10,000 --> 00:07:16,000
Look, I'm not going to call the cops, but I do need to get my supervisor to come and see what we should do with you.
166
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Okay.
167
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
So, you stay right here.
168
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
You got it, ma'am?
169
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Yeah.
170
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Yes, sir.
171
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Yes, sir.
172
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
[Sighs]
173
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
God.
174
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Why? Why?
175
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Why did you have to do this?
176
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
I knew this would happen.
177
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
I knew this would happen.
178
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Oh, I...ugh.
179
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
You grabbed me by the pussy.
180
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Fuck.
181
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Okay.
182
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
Talk to you, and you'll be out of here before you know it.
183
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
You'll be...
184
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
We're still going to have this party, and everybody's going to have fun,
185
00:08:03,000 --> 00:08:08,000
and Chris is going to come over, and he's going to fall in love with me finally,
186
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
and my life is going to be perfect.
187
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
This is...this is fine.
188
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
This is fine. This is fine.
189
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Fuck!
190
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
He'll beat your face.
191
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Oh, my God.
192
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
[Sighs]
193
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Okay.
194
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
We got this.
195
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
You can handle this.
196
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Okay.
197
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
Put on your poker face.
198
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
You can bullshit your way out of this.
199
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
You don't have to know anything.
200
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
All right.
201
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
All right, ma'am. We're back.
202
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Okay.
203
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
So, this is what we're dealing with today.
204
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
I told you your name is Nadia.
205
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
And you've been caught shoplifting.
206
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
I've been accused of shoplifting?
207
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Well, according to the cameras out there, my associate here,
208
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
he's caught you red-handed.
209
00:09:04,000 --> 00:09:10,000
That's his opinion, but I didn't have anything with me.
210
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
He already patted me down.
211
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
You can keep the stuff that I brought from home.
212
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
I just need to get out of here.
213
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
You should thought about that
214
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
before you start stealing from our store.
215
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Oh...
216
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
What are you gonna do to me?
217
00:09:28,000 --> 00:09:33,000
Well, cases like this, I call the police and have you arrested.
218
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
No! No, no, no.
219
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
Is there anything at all I can do?
220
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
I just can't have that happen.
221
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
I'll pay for it.
222
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
My debit card's in the car.
223
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
You can walk me out.
224
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
You can walk me out.
225
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
You should have thought about that before you took things from our store.
226
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Oh...
227
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
So you came in and took some party supplies, huh?
228
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
Yeah, I was having a get-together this evening, and...
229
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
Balloons and ribbon, playing cards, huh?
230
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Yeah, my friends and I were gonna have a game night.
231
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
What kind of game?
232
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Strip poker.
233
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Strip poker?
234
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
I'm a fan of that myself.
235
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
Hm...
236
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Uh...
237
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
So I have an idea.
238
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
How about we play a few friendly hands of strip poker?
239
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
And if you win, we'll let you walk out of here with the supplies
240
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
and no cops are needed.
241
00:10:38,000 --> 00:10:45,000
But, each hand, something different's gonna come about if you lose.
242
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Um...
243
00:10:48,000 --> 00:10:52,000
Yeah, I think that would be okay.
244
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Yeah?
245
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Just don't call the cops.
246
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Well, we'll see what happens.
247
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Play a few hands, and go from there.
248
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
Okay, yeah, that sounds good.
249
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Some five-card bra?
250
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Yeah.
251
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Okay.
252
00:11:12,000 --> 00:11:20,000
Ready for this, Josh?
253
00:11:20,000 --> 00:11:35,000
Pull the chair up.
254
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Uh...
255
00:11:36,000 --> 00:11:41,000
You said you were pretty good at strip poker, huh?
256
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
I've been known to play a hand or two.
257
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Oh, great.
258
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Oops.
259
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Looks like you can get a little game in before tonight.
260
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Yeah, I'm proud.
261
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
That's if we let her go.
262
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
Of course.
263
00:11:55,000 --> 00:12:02,000
Okay.
264
00:12:02,000 --> 00:12:19,000
Yeah.
265
00:12:19,000 --> 00:12:26,000
All right.
266
00:12:36,800 --> 00:12:37,600
"ick
267
00:12:37,600 --> 00:12:44,600
haha
268
00:12:48,480 --> 00:12:55,120
okay let's see what you have
269
00:12:55,120 --> 00:13:00,320
part four is you lose. Next!
270
00:13:00,320 --> 00:13:03,840
That was a fair take on two out of three. Two out of three?
271
00:13:03,840 --> 00:13:08,000
Yeah. Alright, we'll play another hand but this time if you lose
272
00:13:08,000 --> 00:13:12,240
you have to take off your clothes. It's called strip poker for a reason.
273
00:13:12,240 --> 00:13:16,080
Like said you wanted to get in practice. Like all my clothes?
274
00:13:16,080 --> 00:13:22,480
All of them. That's the point. Yeah yeah I thought it was one piece of clothes at a time.
275
00:13:22,480 --> 00:13:26,800
Not a whole lot. We don't have that kind of time to
276
00:13:26,800 --> 00:13:31,840
mess around. We have other duties to get to. Yeah this isn't game night for us this is
277
00:13:31,840 --> 00:13:40,640
an ultimatum. I guess so. My marrady end is deep.
278
00:13:40,640 --> 00:13:44,160
So either you do this with us or I call the cops and
279
00:13:44,160 --> 00:13:49,360
you have a hell of a weekend trying to get out. No no no no no we can keep playing.
280
00:13:49,360 --> 00:13:52,300
Thank you, Plenty.
281
00:13:52,300 --> 00:14:08,500
Yeah.
282
00:14:08,500 --> 00:14:18,700
Okay.
283
00:14:18,700 --> 00:14:36,900
What you got?
284
00:14:36,900 --> 00:14:44,100
This is the most stressful game of poker of my whole life.
285
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
Paranines.
286
00:14:45,100 --> 00:14:48,100
Yep, you lose again.
287
00:14:48,100 --> 00:14:51,100
Let's come off.
288
00:14:51,100 --> 00:15:05,500
Better get to it.
289
00:15:05,500 --> 00:15:09,860
Stand up and do it so we can see.
290
00:15:09,860 --> 00:15:10,860
Oh my god.
291
00:15:10,860 --> 00:15:13,860
I mean the phone's right here.
292
00:15:13,860 --> 00:15:16,860
It's okay.
293
00:15:16,860 --> 00:15:28,460
I mean do you have to stare like that?
294
00:15:28,460 --> 00:15:29,460
I mean...
295
00:15:29,460 --> 00:15:32,460
Well that's the fun of the game.
296
00:15:32,460 --> 00:15:36,100
Okay, okay, my tits are hot.
297
00:15:36,100 --> 00:15:40,460
Oh, yeah, keep going.
298
00:15:40,460 --> 00:15:42,460
Oh.
299
00:15:42,460 --> 00:16:06,780
Yeah, Josh, when it's not super expensive, I like to have a little fun with the perps.
300
00:16:06,780 --> 00:16:07,780
Got it.
301
00:16:07,780 --> 00:16:11,620
Oh, so you do this all the time then.
302
00:16:11,620 --> 00:16:13,760
I catch a lot of thieves.
303
00:16:13,760 --> 00:16:15,100
Oh my god.
304
00:16:15,100 --> 00:16:17,620
He's my supervisor for a reason.
305
00:16:17,620 --> 00:16:19,720
Is your boss knowing that you do this?
306
00:16:19,720 --> 00:16:21,220
I am the boss.
307
00:16:21,220 --> 00:16:22,220
Okay.
308
00:16:22,220 --> 00:16:23,220
Keep going.
309
00:16:23,220 --> 00:16:24,220
You're not done.
310
00:16:24,220 --> 00:16:25,220
The underwear too?
311
00:16:25,220 --> 00:16:26,220
Absolutely.
312
00:16:26,220 --> 00:16:27,220
This is so embarrassing.
313
00:16:27,220 --> 00:16:47,020
Okay, fine.
314
00:16:47,020 --> 00:16:49,380
Okay you guys had your fun.
315
00:16:49,380 --> 00:16:50,940
You got a peek.
316
00:16:50,940 --> 00:16:55,220
Okay, I can go now, right?
317
00:16:55,220 --> 00:16:56,700
No, we'll call the cops.
318
00:16:56,700 --> 00:16:58,700
No, no, no, no, it's fine.
319
00:16:58,700 --> 00:17:01,700
Okay, then we'll just keep upping the odds.
320
00:17:01,700 --> 00:17:05,140
Okay, yeah, I'm sure I'll win next time.
321
00:17:05,140 --> 00:17:06,140
I'm sure.
322
00:17:06,140 --> 00:17:09,840
Don't you want to know what it is?
323
00:17:09,840 --> 00:17:11,840
What could be worse than this?
324
00:17:11,840 --> 00:17:15,740
Well, I figure you can give me and him lap dances.
325
00:17:15,740 --> 00:17:16,740
Are you...
326
00:17:16,740 --> 00:17:24,300
Come on, harmless lap dance or go to jail?
327
00:17:24,300 --> 00:17:25,300
Those are your options.
328
00:17:25,300 --> 00:17:27,300
Just steal the car.
329
00:17:27,300 --> 00:17:28,300
Yeah, all right.
330
00:17:28,300 --> 00:17:29,300
You heard her.
331
00:17:29,300 --> 00:17:30,300
Yeah, I heard her.
332
00:17:30,300 --> 00:17:31,300
Okay.
333
00:17:31,300 --> 00:17:59,160
it from where it started.
334
00:17:59,160 --> 00:18:27,520
okay let's see what you got.
335
00:18:27,520 --> 00:18:54,460
five cards of nothing, two pair. pair of jacks, we beat you. where do you want to do this lap dance? wherever you want. come on partner.
336
00:18:54,460 --> 00:19:23,100
so, go at it! I'm first? yeah! nice!
337
00:19:23,100 --> 00:19:27,000
それにこの結局をやるimet
338
00:19:43,600 --> 00:19:45,960
er
339
00:19:45,960 --> 00:19:47,960
er
340
00:19:47,960 --> 00:19:50,960
er
341
00:19:52,960 --> 00:20:07,480
er nice partner oh she's done this before glad we brought this one in the day there
342
00:20:07,480 --> 00:20:11,800
are any like hidden cameras or anything that's isn't gonna people are gonna see
343
00:20:11,800 --> 00:20:25,320
another word on it oh this isn't your first lap dance is it yeah I don't want
344
00:20:25,320 --> 00:20:51,400
to talk about it you got a phone one how long do you do this for totally telling
345
00:20:51,400 --> 00:20:59,200
out to I thought you guys are busy you know keeping them all safe and catching
346
00:20:59,200 --> 00:21:04,800
other perpetrators you get some downtime
347
00:21:11,640 --> 00:21:23,920
either so I think we need to take this to next level another game I don't have
348
00:21:23,920 --> 00:21:31,240
anything else to give well you do pretty pretty sexy woman seems like you like to
349
00:21:31,240 --> 00:21:37,480
have a good time well we've got you undressed I mean there's other things we
350
00:21:37,480 --> 00:21:52,800
can do keep you out of jail oh fine yeah yeah you want to know what that is you
351
00:21:52,800 --> 00:22:00,320
win or if you lose his hand he was part blowjobs if you win you get to go free
352
00:22:00,320 --> 00:22:06,880
you can take the party supplies with you and this never happened but if you lose
353
00:22:06,880 --> 00:22:17,160
it's the BJ's or jail I'm gonna win you're gonna win yes you're gambling
354
00:22:17,160 --> 00:22:26,640
person I'm I'm gonna will it into happening oh yes big well let's see
355
00:22:26,640 --> 00:22:31,900
>> [LAUGH]
356
00:22:31,900 --> 00:22:41,920
[SOUND]
357
00:22:41,920 --> 00:22:43,740
>> All right.
358
00:22:43,740 --> 00:22:47,200
Let's do this.
359
00:22:47,200 --> 00:22:52,220
>> [INAUDIBLE]
360
00:22:52,220 --> 00:23:02,220
[BLANK_AUDIO]
361
00:23:14,400 --> 00:23:17,580
>> One card on.
362
00:23:17,580 --> 00:23:19,920
>> I'm counting on just one card.
363
00:23:19,920 --> 00:23:27,060
[BLANK_AUDIO]
364
00:23:27,060 --> 00:23:28,160
>> All right, what you got?
365
00:23:28,160 --> 00:23:34,920
[BLANK_AUDIO]
366
00:23:34,920 --> 00:23:36,060
>> I think you're cheating.
367
00:23:36,060 --> 00:23:37,420
I think you have a stacked deck.
368
00:23:37,420 --> 00:23:39,720
I think that- >> Stacked deck?
369
00:23:39,720 --> 00:23:41,220
You stole this deck.
370
00:23:41,220 --> 00:23:45,940
>> You switched it with something because there's no way I keep getting all these
371
00:23:45,940 --> 00:23:47,140
horrible cards.
372
00:23:47,140 --> 00:23:53,220
well whatever you toss back in the in the pot must have given you a shitty hand
373
00:23:53,220 --> 00:24:01,220
that's pretty terrible and I got a pair of Jaxx that beats that so he's got a
374
00:24:01,220 --> 00:24:17,020
pair of six of beats that we do or you know it's just just the board
375
00:24:17,020 --> 00:24:25,840
job and I can I can leave right so he said depends how good you do I mean we
376
00:24:25,840 --> 00:24:32,200
could send you jail probably blow every officer and holding come out with a
377
00:24:32,200 --> 00:24:40,860
criminal record alienated from your parents and family they're out of town I
378
00:24:40,860 --> 00:24:48,500
don't even know I was having this party so I can not go to jail just think of
379
00:24:48,500 --> 00:24:59,860
this is a small party okay okay let's get this ever when
380
00:24:59,860 --> 00:25:20,620
at the same time sharing is caring man we got shit to do I thought you guys had
381
00:25:20,620 --> 00:25:50,260
all day what's that camera for security purposes are you sure that's what I said
382
00:25:50,260 --> 00:26:00,480
oh that's some I checked we work here you don't it doesn't seem a bit odd
383
00:26:00,480 --> 00:26:04,020
nothing odd about it
384
00:26:04,020 --> 00:26:22,520
i know
385
00:26:22,520 --> 00:26:31,260
yep just like that
386
00:26:31,260 --> 00:26:34,380
(lullaby plucking)
387
00:26:34,380 --> 00:26:36,620
(laughing)
388
00:26:36,620 --> 00:26:39,620
(lullaby plucking)
389
00:26:41,000 --> 00:26:44,920
(value intoxicated groaning)
390
00:26:48,140 --> 00:26:51,060
(lullaby plucking)
391
00:26:54,200 --> 00:26:56,360
All right I'm giving you guys blowjobs,
392
00:26:56,360 --> 00:26:58,920
how much longer do I gotta do this?
393
00:26:58,920 --> 00:27:00,060
- I'm telling you when to stop.
394
00:27:00,060 --> 00:27:01,860
- Or I mean.
395
00:27:01,860 --> 00:27:04,860
(lullaby plucking)
396
00:27:05,220 --> 00:27:08,220
(lullaby plucking)
397
00:27:08,780 --> 00:27:11,780
(lullaby plucking)
398
00:27:36,960 --> 00:27:39,460
You make other people do this too?
399
00:27:39,460 --> 00:27:42,860
- Well, different circumstances for different people.
400
00:27:42,860 --> 00:27:43,700
- Oh God.
401
00:27:45,400 --> 00:27:47,340
- We don't make anybody do anything.
402
00:27:47,340 --> 00:27:48,580
I just give them a choice.
403
00:27:48,580 --> 00:27:49,940
(laughing)
404
00:27:49,940 --> 00:27:52,560
- It's not a real easy choice.
405
00:27:52,560 --> 00:27:55,560
(lullaby plucking)
406
00:27:56,420 --> 00:27:59,420
(lullaby plucking)
407
00:28:12,140 --> 00:28:15,060
- That footage isn't gonna be seen by other people, is it?
408
00:28:15,060 --> 00:28:17,020
- Nope. It's not even on anyway.
409
00:28:19,600 --> 00:28:21,720
- It's documentation of who comes in here.
410
00:28:21,720 --> 00:28:22,540
- I'm okay.
411
00:28:24,220 --> 00:28:27,120
- I don't want it on the internet or anything like that.
412
00:28:27,120 --> 00:28:28,420
- It won't be going anywhere.
413
00:28:28,420 --> 00:28:30,140
(lullaby plucking)
414
00:28:30,140 --> 00:28:31,940
It's just compliance purposes.
415
00:28:33,120 --> 00:28:36,120
(lullaby plucking)
416
00:28:43,580 --> 00:28:45,860
How about less talking, more blowing?
417
00:28:45,860 --> 00:28:48,860
(lullaby plucking)
418
00:28:52,360 --> 00:28:55,100
- I don't think she's had this kind of party before.
419
00:28:55,100 --> 00:28:56,440
She seems pretty good at it.
420
00:28:59,400 --> 00:29:02,400
(lullaby plucking)
421
00:29:12,020 --> 00:29:13,360
- Aren't you guys ready to come?
422
00:29:13,360 --> 00:29:16,360
I mean, it's like you've been here a different while now.
423
00:29:18,140 --> 00:29:20,900
- She really thought that's what's gonna make us come.
424
00:29:20,900 --> 00:29:22,640
- You know what, you suck at cards.
425
00:29:22,640 --> 00:29:24,220
So here's the thing, if you fuck us,
426
00:29:24,220 --> 00:29:25,780
we'll let you get out of here.
427
00:29:27,780 --> 00:29:28,780
We need to get this rolling.
428
00:29:28,780 --> 00:29:30,060
- You promise?
429
00:29:30,060 --> 00:29:30,900
- Yep.
430
00:29:32,420 --> 00:29:33,340
- Okay.
431
00:29:35,100 --> 00:29:36,440
That's what it's gotta be.
432
00:29:38,500 --> 00:29:39,340
All right.
433
00:29:39,340 --> 00:29:40,740
- That's what's gonna work.
434
00:29:40,740 --> 00:29:41,940
- I just wanna out of here.
435
00:29:41,940 --> 00:29:43,380
I just want this over with.
436
00:29:49,660 --> 00:29:50,740
- Me first?
437
00:29:50,740 --> 00:29:52,660
- Of course, you're the supervisor man.
438
00:29:53,180 --> 00:29:56,180
(lullaby plucking)
439
00:29:56,180 --> 00:29:59,180
(lullaby plucking)
440
00:30:00,180 --> 00:30:02,340
(sighing)
441
00:30:02,340 --> 00:30:23,400
[Grunts]
442
00:30:28,900 --> 00:30:31,940
[Grunts]
443
00:30:31,940 --> 00:30:39,840
[Grunts]
444
00:30:39,840 --> 00:30:47,900
[Grunts]
445
00:30:47,900 --> 00:30:55,900
[Grunts]
446
00:30:55,900 --> 00:31:02,880
[Grunts]
447
00:31:02,880 --> 00:31:05,260
It's compliance. Don't look at the camera like that.
448
00:31:05,260 --> 00:31:07,340
[Grunts]
449
00:31:07,340 --> 00:31:10,720
No, I think it's not. [Grunts]
450
00:31:10,720 --> 00:31:22,320
[Grunts]
451
00:31:22,320 --> 00:31:23,880
Oh shit, partner.
452
00:31:23,880 --> 00:31:33,880
[Grunts]
453
00:31:33,880 --> 00:31:43,880
[Grunts]
454
00:31:43,880 --> 00:31:49,880
[Grunts]
455
00:31:49,880 --> 00:31:56,880
[Grunts]
456
00:31:56,880 --> 00:32:02,880
Nope, keep throwing that thing. [Grunts]
457
00:32:02,880 --> 00:32:15,880
Oh, yeah. [Grunts]
458
00:32:15,880 --> 00:32:19,880
Way better than the police station, right? [Grunts]
459
00:32:19,880 --> 00:32:22,880
Yep, switch. [Grunts]
460
00:32:22,880 --> 00:32:24,880
Get some of this. [Grunts]
461
00:32:24,880 --> 00:32:31,880
Hell yeah. [Grunts]
462
00:32:31,880 --> 00:32:46,880
[Grunts]
463
00:32:46,880 --> 00:33:08,880
[Grunts]
464
00:33:08,880 --> 00:33:13,880
Oh fuck. [Grunts]
465
00:33:13,880 --> 00:33:22,880
[Grunts]
466
00:33:22,880 --> 00:33:29,880
[Grunts]
467
00:33:29,880 --> 00:33:38,880
[Grunts]
468
00:33:38,880 --> 00:33:48,880
[Grunts]
469
00:33:48,880 --> 00:33:59,880
[Grunts]
470
00:33:59,880 --> 00:34:09,880
[Grunts]
471
00:34:09,880 --> 00:34:21,880
[Grunts]
472
00:34:21,880 --> 00:34:31,880
[Grunts]
473
00:34:31,880 --> 00:34:41,880
[Grunts]
474
00:34:41,880 --> 00:34:51,880
[Grunts]
475
00:34:51,880 --> 00:34:54,880
[Grunts]
476
00:34:54,880 --> 00:35:04,880
[Grunts]
477
00:35:04,880 --> 00:35:14,880
[Grunts]
478
00:35:14,880 --> 00:35:19,880
Take me to your partner. [Grunts]
479
00:35:19,880 --> 00:35:22,880
I'm up here. [Grunts]
480
00:35:22,880 --> 00:35:31,880
It's me. [Grunts]
481
00:35:31,880 --> 00:35:39,880
[Grunts]
482
00:35:39,880 --> 00:35:42,880
Wanna play a game? [Grunts]
483
00:35:42,880 --> 00:35:45,880
This is so embarrassing. [Grunts]
484
00:35:45,880 --> 00:36:00,880
[Grunts]
485
00:36:00,880 --> 00:36:07,880
[Grunts]
486
00:36:07,880 --> 00:36:12,880
We're gonna teach you how to play cards. [Grunts]
487
00:36:12,880 --> 00:36:15,880
So nice to be here. [Grunts]
488
00:36:15,880 --> 00:36:18,880
High card. [Grunts]
489
00:36:18,880 --> 00:36:24,880
Good one, that one. [Grunts]
490
00:36:24,880 --> 00:36:27,880
Oh shit. [Grunts]
491
00:36:27,880 --> 00:36:31,880
Damn. [Grunts]
492
00:36:31,880 --> 00:36:34,880
It's yours. [Grunts]
493
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
Yours? [Grunts]
494
00:36:35,880 --> 00:36:39,880
I feel like I'm the one winning here. [Grunts]
495
00:36:39,880 --> 00:36:54,880
I'm winning too. [Grunts]
496
00:36:54,880 --> 00:36:57,880
Who wins gets called next position. [Grunts]
497
00:36:57,880 --> 00:37:01,880
Oh shit. [Grunts]
498
00:37:01,880 --> 00:37:30,880
High card. [Grunts]
499
00:37:30,880 --> 00:37:45,880
[Grunts]
500
00:37:45,880 --> 00:37:58,880
Oh yeah, shoot that. [Grunts]
501
00:37:58,880 --> 00:38:27,880
[Grunts]
502
00:38:27,880 --> 00:38:37,880
[Grunts]
503
00:38:37,880 --> 00:39:06,880
[Grunts]
504
00:39:06,880 --> 00:39:25,880
[Grunts]
505
00:39:25,880 --> 00:39:37,880
[Grunts]
506
00:39:37,880 --> 00:39:41,880
[Grunts]
507
00:39:41,880 --> 00:39:56,880
[Grunts]
508
00:39:56,880 --> 00:40:21,880
[Grunts]
509
00:40:21,880 --> 00:40:37,880
Let's see how she rides. [Grunts]
510
00:40:37,880 --> 00:40:56,880
[Grunts]
511
00:40:56,880 --> 00:41:10,880
[Grunts]
512
00:41:10,880 --> 00:41:25,880
[Grunts]
513
00:41:25,880 --> 00:41:35,880
[Grunts]
514
00:41:35,880 --> 00:41:38,880
[Grunts]
515
00:41:38,880 --> 00:42:06,880
[Grunts]
516
00:42:06,880 --> 00:42:16,880
[Grunts]
517
00:42:16,880 --> 00:42:20,880
[Grunts]
518
00:42:20,880 --> 00:42:35,880
[Grunts]
519
00:42:35,880 --> 00:42:50,880
[Grunts]
520
00:42:50,880 --> 00:42:54,880
Oh fuck. [Grunts]
521
00:42:54,880 --> 00:43:05,880
You want to go ahead partner. Hell yeah. [Grunts]
522
00:43:05,880 --> 00:43:33,880
[Grunts]
523
00:43:33,880 --> 00:43:43,880
[Grunts]
524
00:43:43,880 --> 00:44:07,880
[Grunts]
525
00:44:07,880 --> 00:44:17,880
[Grunts]
526
00:44:17,880 --> 00:44:41,880
[Grunts]
527
00:44:41,880 --> 00:44:56,880
[Grunts]
528
00:44:56,880 --> 00:45:13,880
[Grunts]
529
00:45:13,880 --> 00:45:28,880
[Grunts]
530
00:45:28,880 --> 00:45:34,880
[Grunts]
531
00:45:34,880 --> 00:45:45,880
[Grunts]
532
00:45:45,880 --> 00:45:55,880
[Grunts]
533
00:45:55,880 --> 00:46:09,880
[Grunts]
534
00:46:09,880 --> 00:46:24,880
[Grunts]
535
00:46:24,880 --> 00:46:38,880
[Grunts]
536
00:46:38,880 --> 00:47:02,880
[Grunts]
537
00:47:02,880 --> 00:47:18,880
[Grunts]
538
00:47:18,880 --> 00:47:37,880
Oh no. [Grunts]
539
00:47:37,880 --> 00:47:49,880
[Grunts]
540
00:47:49,880 --> 00:47:52,880
[Grunts]
541
00:47:52,880 --> 00:48:01,880
[Grunts]
542
00:48:01,880 --> 00:48:11,880
[Grunts]
543
00:48:11,880 --> 00:48:39,880
[Grunts]
544
00:48:39,880 --> 00:48:53,880
[Grunts]
545
00:48:53,880 --> 00:49:07,880
[Grunts]
546
00:49:07,880 --> 00:49:26,880
[Grunts]
547
00:49:26,880 --> 00:49:43,880
[Grunts]
548
00:49:43,880 --> 00:49:47,880
Alright, you can go.
549
00:49:47,880 --> 00:49:58,880
You're free to leave.
550
00:49:58,880 --> 00:50:02,880
I'd suggest practicing cards a little bit better.
551
00:50:03,880 --> 00:50:07,880
[Music]
34635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.