All language subtitles for Perewangan.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-likeJENNIE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,750 --> 00:04:49,916
Ramai sekali, Jeng.
2
00:04:50,000 --> 00:04:51,625
Alhamdulillah.
3
00:05:14,083 --> 00:05:16,125
Sambalmu tadi enak sekali, Jeng.
4
00:05:17,750 --> 00:05:19,625
Tidak semerah yang di rumah makan,
5
00:05:20,750 --> 00:05:21,958
tapi enak.
6
00:06:37,916 --> 00:06:40,083
Kalau bukan karena kerja kerasmu, Jeng,
7
00:06:42,125 --> 00:06:44,708
belum tentu kita bisa sebahagia sekarang.
8
00:07:02,833 --> 00:07:04,166
Terima kasih ya, Jeng.
9
00:07:14,708 --> 00:07:15,916
Jeng?
10
00:07:48,375 --> 00:07:49,541
Jeng.
11
00:07:51,291 --> 00:07:53,708
Aku belum selesai bicara,
tapi kok sudah ditinggal.
12
00:08:00,750 --> 00:08:01,791
Jeng.
13
00:08:02,291 --> 00:08:03,750
Lo? Jeng!
14
00:08:03,875 --> 00:08:05,666
Jeng! Bangun, Jeng!
15
00:08:05,750 --> 00:08:07,875
Jeng!
16
00:08:08,625 --> 00:08:10,083
Maya! Wulan!
17
00:08:10,166 --> 00:08:11,208
Bantu Bapak!
18
00:08:11,291 --> 00:08:13,375
Jeng, bangun!
19
00:08:13,458 --> 00:08:14,416
Jeng!
20
00:08:14,958 --> 00:08:16,083
Jeng!
21
00:08:16,166 --> 00:08:17,250
Jeng…
22
00:08:22,166 --> 00:08:24,833
Jeng! Jeng, apa yang kamu lakukan?
23
00:08:26,208 --> 00:08:27,458
Jeng!
24
00:08:29,416 --> 00:08:33,000
Mataku sudah tertutup,
tak ada yang bisa menolongku.
25
00:08:34,791 --> 00:08:39,625
Mataku tertutup,
tak ada yang bisa menolongku.
26
00:08:39,708 --> 00:08:42,083
- Jangan, Jeng.
- Tak ada yang bisa menolongku.
27
00:08:42,166 --> 00:08:49,166
Mataku tertutup,
tak ada yang bisa menolongku.
28
00:08:57,916 --> 00:08:59,000
Jangan!
29
00:09:00,833 --> 00:09:04,291
Jangan!
30
00:10:12,208 --> 00:10:13,541
Ayo pulang.
31
00:10:13,625 --> 00:10:15,833
Keluargamu sudah menunggu di rumah.
32
00:11:19,291 --> 00:11:22,291
Mbak, lihat. Cantik, bukan?
33
00:11:26,375 --> 00:11:27,625
Sempurna!
34
00:11:27,708 --> 00:11:29,125
Cantik sekali.
35
00:11:51,541 --> 00:11:52,791
Bapak!
36
00:11:55,500 --> 00:11:56,458
Wulan.
37
00:11:59,541 --> 00:12:01,708
- Maya.
- Bapak, Wulan kangen!
38
00:12:01,791 --> 00:12:04,541
Iya, Bapak juga kangen.
39
00:12:05,583 --> 00:12:07,250
Bagaimana kabarmu, Nak?
40
00:12:07,333 --> 00:12:09,375
- Sehat?
- Sehat, Pak.
41
00:12:10,583 --> 00:12:12,041
Nak.
42
00:12:12,500 --> 00:12:14,375
Si Ndut sudah besar sekarang.
43
00:12:14,458 --> 00:12:15,750
Iya.
44
00:12:15,833 --> 00:12:17,333
Kamu berat sekali sekarang.
45
00:12:17,416 --> 00:12:19,041
Nafsu makanmu pasti besar, ya.
46
00:12:21,541 --> 00:12:23,541
- Paman.
- Maya.
47
00:12:23,833 --> 00:12:25,583
Terima kasih banyak, Paman.
48
00:12:25,666 --> 00:12:26,791
Ya.
49
00:12:28,583 --> 00:12:33,125
Syukurlah bapakmu sekarang
kondisinya sudah baik.
50
00:12:33,208 --> 00:12:35,291
Emosinya juga sudah stabil.
51
00:12:36,875 --> 00:12:39,125
Tapi tetap harus dipantau, ya.
52
00:12:39,208 --> 00:12:41,291
Dan sering-sering diajak bicara.
53
00:12:41,375 --> 00:12:42,416
Ya?
54
00:12:42,791 --> 00:12:43,750
Ya, Paman.
55
00:12:44,416 --> 00:12:47,791
Ini ada pesan dari dokter.
56
00:12:49,041 --> 00:12:53,500
Sebaiknya hindari dulu percakapan
yang menjurus ke traumanya, ya.
57
00:12:54,750 --> 00:12:56,083
Baik, Paman.
58
00:12:58,541 --> 00:13:00,000
Bagaimana kabar ibumu?
59
00:13:05,791 --> 00:13:07,875
Masih sama, Paman.
60
00:13:07,958 --> 00:13:09,375
Belum ada perubahan.
61
00:13:10,583 --> 00:13:12,750
Ibu makan juga makin sedikit.
62
00:13:15,125 --> 00:13:18,166
Semoga setelah tahu Bapak pulang,
63
00:13:18,250 --> 00:13:20,666
Ibu jadi lebih semangat melawan sakitnya.
64
00:13:24,541 --> 00:13:26,875
Mari masuk dan sapa Ibu, Paman.
65
00:13:26,958 --> 00:13:28,041
Ayo.
66
00:13:35,000 --> 00:13:36,250
Sebentar, ya.
67
00:13:38,166 --> 00:13:39,458
Halo.
68
00:13:39,541 --> 00:13:40,750
Ya, Ma.
69
00:13:43,083 --> 00:13:45,916
Ini saya baru saja tindakan pasien.
70
00:13:47,000 --> 00:13:48,291
Iya.
71
00:13:48,375 --> 00:13:50,375
Sebentar lagi saya pulang, ya.
72
00:13:52,166 --> 00:13:53,458
Ya.
73
00:14:05,666 --> 00:14:06,708
Nak,
74
00:14:07,750 --> 00:14:09,791
sepertinya Paman harus pulang sekarang.
75
00:14:10,666 --> 00:14:14,125
Bibimu sudah menunggu di rumah.
76
00:14:15,583 --> 00:14:18,166
Tidak makan malam dulu, Paman? Mampir?
77
00:14:18,666 --> 00:14:19,833
Tidak usah.
78
00:14:19,916 --> 00:14:21,583
Paman makan di rumah saja.
79
00:14:21,666 --> 00:14:23,458
Tidak enak sama bibimu.
80
00:14:23,541 --> 00:14:24,750
Ya?
81
00:14:25,000 --> 00:14:26,291
Baik.
82
00:14:27,375 --> 00:14:29,375
Terima kasih banyak, Paman.
83
00:14:29,458 --> 00:14:31,916
Hati-hati. Salam untuk Bibi.
84
00:14:32,000 --> 00:14:33,333
Ya.
85
00:14:58,916 --> 00:15:00,541
Bagaimana sekolahmu, Nak?
86
00:15:04,083 --> 00:15:05,250
Kamu harus lulus.
87
00:15:05,791 --> 00:15:07,666
Kamu sudah lama cuti, 'kan?
88
00:15:11,708 --> 00:15:12,958
Ya, Pak.
89
00:15:14,708 --> 00:15:16,666
Bapak ingin sekali
90
00:15:16,750 --> 00:15:18,458
datang ke wisuda kamu.
91
00:15:18,541 --> 00:15:19,958
Bersama ibumu.
92
00:15:23,166 --> 00:15:24,416
Ibumu mana?
93
00:15:27,875 --> 00:15:29,541
Belum pulang dari rumah makan?
94
00:15:35,166 --> 00:15:36,375
Ibu…
95
00:15:40,666 --> 00:15:41,875
di kamar, Pak.
96
00:16:19,375 --> 00:16:21,416
Terima kasih ya, Mas,
97
00:16:21,875 --> 00:16:24,583
sudah selalu berada di sisiku.
98
00:16:26,166 --> 00:16:27,958
Sudah semestinya, Jeng.
99
00:18:55,375 --> 00:18:57,875
Aku sangat merindukan kamu, Jeng.
100
00:20:44,875 --> 00:20:46,083
Bapak?
101
00:20:57,083 --> 00:20:58,250
Bapak!
102
00:21:02,958 --> 00:21:04,208
Bapak?
103
00:21:17,583 --> 00:21:18,458
Bapak!
104
00:21:19,958 --> 00:21:21,125
Pak!
105
00:21:22,083 --> 00:21:26,000
Bapak!
106
00:21:42,041 --> 00:21:44,625
Pak Kades, Bapak-bapak semua,
107
00:21:44,708 --> 00:21:46,833
terima kasih banyak sudah datang.
108
00:21:46,916 --> 00:21:48,708
Kamu harus tabah ya, Maya.
109
00:21:48,791 --> 00:21:50,291
Kami pamit dulu.
110
00:21:50,375 --> 00:21:51,458
Permisi.
111
00:21:51,541 --> 00:21:52,625
Ya, Pak.
112
00:22:13,666 --> 00:22:16,375
PANGGILAN MASUK
PAMAN RONI
113
00:22:17,250 --> 00:22:18,375
Paman?
114
00:22:18,458 --> 00:22:22,500
Nak, Paman turut berbelasungkawa, ya.
115
00:22:22,583 --> 00:22:24,541
Bersabarlah.
116
00:22:24,625 --> 00:22:27,708
Paman sepertinya baru bisa datang besok.
117
00:22:27,791 --> 00:22:29,833
Ini ada operasi dadakan.
118
00:22:32,416 --> 00:22:33,916
Baik, Paman.
119
00:22:56,333 --> 00:22:57,666
Menurutku…
120
00:22:58,916 --> 00:23:03,208
pasti sulit Maya mengurus
rumah sebesar ini.
121
00:23:03,291 --> 00:23:04,666
Apalagi sendirian.
122
00:23:05,916 --> 00:23:12,750
Coba kamu bicara kepadanya agar Maya
mau tinggal di rumah yang lebih kecil.
123
00:23:12,833 --> 00:23:14,166
Dia benar.
124
00:23:14,583 --> 00:23:16,208
Kita jual rumah ini,
125
00:23:16,291 --> 00:23:18,125
lalu uangnya kita bagi bersama.
126
00:23:20,541 --> 00:23:22,000
Ini rumahnya Bapak, 'kan?
127
00:23:22,083 --> 00:23:23,833
- Bukan rumah Mbak Darsih.
- Ya.
128
00:23:24,000 --> 00:23:25,041
Lah…
129
00:23:25,125 --> 00:23:28,125
Kalian berdua sudah mendapat
uang warisan Bapak.
130
00:23:28,208 --> 00:23:32,375
Salah kamu sendiri, Mas Bang,
malah dipakai untuk kawin-cerai.
131
00:23:32,458 --> 00:23:34,000
Kamu juga, Mas Cip.
132
00:23:34,250 --> 00:23:36,041
Kamu dapat apa dari buka bengkel itu?
133
00:23:36,125 --> 00:23:37,500
Sampai bangkrut begitu.
134
00:23:37,583 --> 00:23:40,583
- Aku ditipu, Mar.
- Alasan!
135
00:23:40,666 --> 00:23:43,458
Sudahlah, Mar.
Tidak usah bicarakan masa lalu.
136
00:23:45,000 --> 00:23:46,916
Aku mau lihat Mbak Darsih dulu, Mas.
137
00:23:47,000 --> 00:23:48,291
Ya.
138
00:23:48,375 --> 00:23:49,583
Ya.
139
00:24:24,666 --> 00:24:26,000
Ibu perlu istirahat.
140
00:24:42,541 --> 00:24:44,208
Aku pamit dulu, Mbak.
141
00:25:23,333 --> 00:25:24,583
Bu.
142
00:25:25,291 --> 00:25:26,833
Bagaimana kabarnya hari ini?
143
00:25:27,791 --> 00:25:29,250
Sudah enakan?
144
00:25:37,791 --> 00:25:39,750
Aku kangen suara Ibu.
145
00:25:41,916 --> 00:25:44,000
Kangen dengar Ibu mengomeli aku.
146
00:25:48,250 --> 00:25:49,791
Tapi aku percaya…
147
00:25:51,166 --> 00:25:53,125
Ibu pasti sembuh.
148
00:25:56,041 --> 00:25:57,708
Semangat ya, Bu.
149
00:26:17,916 --> 00:26:18,958
Mbak.
150
00:26:20,250 --> 00:26:22,583
Ibu kapan sembuhnya ya, Mbak?
151
00:26:27,375 --> 00:26:29,416
Ibu pasti sembuh.
152
00:26:31,750 --> 00:26:35,125
Nanti kalau Paman Roni ke sini,
153
00:26:36,500 --> 00:26:38,000
Wulan tanya, ya?
154
00:26:52,541 --> 00:26:53,791
Sebentar, Mas.
155
00:26:55,666 --> 00:26:57,166
Nak.
156
00:26:57,250 --> 00:26:58,750
Maya.
157
00:26:58,833 --> 00:27:00,250
Kita bicara, yuk.
158
00:27:02,500 --> 00:27:05,041
Maaf, Paman dan Bibi.
159
00:27:05,125 --> 00:27:06,625
Saya harus merawat Ibu.
160
00:27:07,791 --> 00:27:09,250
Terima kasih sudah datang.
161
00:27:09,333 --> 00:27:12,000
Dan maaf, saya tidak bisa menemani.
162
00:27:13,000 --> 00:27:15,750
Sekiranya sudah tidak ada keperluan,
163
00:27:15,833 --> 00:27:18,208
Paman dan Bibi silakan pergi.
164
00:27:19,250 --> 00:27:21,500
- Boleh pulang.
- Lo…
165
00:27:21,750 --> 00:27:23,000
Kok malah ngusir?
166
00:27:23,958 --> 00:27:25,583
Tidak sopan sekali.
167
00:27:27,791 --> 00:27:28,958
Nak.
168
00:27:29,708 --> 00:27:32,416
Bibi dan pamanmu ini melayat
169
00:27:32,500 --> 00:27:35,541
sekalian menjenguk ibumu, kamu, dan Wulan.
170
00:27:36,166 --> 00:27:38,000
Silaturahmi, Nak.
171
00:27:38,083 --> 00:27:39,000
Dia benar.
172
00:27:39,625 --> 00:27:42,500
Mengapa sikapmu begitu
kepada paman dan bibimu?
173
00:27:43,333 --> 00:27:44,208
Nak.
174
00:27:44,875 --> 00:27:48,500
Bibi mengerti ini waktunya tidak pas.
175
00:27:49,125 --> 00:27:51,125
- Begini masalahnya…
- Dengar.
176
00:27:52,166 --> 00:27:53,375
Begini, Nak.
177
00:27:54,125 --> 00:27:56,583
Kamu butuh biaya hidup, 'kan?
178
00:27:57,666 --> 00:27:59,166
Paman ada usulan.
179
00:27:59,541 --> 00:28:00,833
Rumah ini dijual
180
00:28:01,166 --> 00:28:02,625
untuk berobat ibumu.
181
00:28:03,791 --> 00:28:08,333
Setelah dijual, dibagi, nanti kalian
bisa pindah ke rumah yang lebih kecil.
182
00:28:08,416 --> 00:28:10,291
Mau dijual atau tidak,
183
00:28:10,791 --> 00:28:12,625
itu urusan keluargaku, Paman.
184
00:28:14,208 --> 00:28:16,083
Sabar, Nak. Sabar.
185
00:28:16,166 --> 00:28:18,875
Ini semua demi kebaikan keluargamu.
186
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
Kebaikan siapa?
187
00:28:21,833 --> 00:28:24,666
Kalau Paman dan Bibi
menginginkan semua ini,
188
00:28:25,791 --> 00:28:26,750
silakan.
189
00:28:27,000 --> 00:28:29,708
Silakan ambil. Silakan jual.
190
00:28:30,791 --> 00:28:32,416
Tapi tunggu Ibu sembuh dulu.
191
00:28:32,500 --> 00:28:34,250
Ya sudah.
192
00:28:34,333 --> 00:28:37,416
Ya sudah, kami pamit dulu ya, Nak.
193
00:28:37,500 --> 00:28:41,625
Semoga ibumu cepat sembuh.
194
00:28:41,708 --> 00:28:42,875
Ayo, Mas.
195
00:28:56,083 --> 00:28:58,375
Maya keras kepala sekali.
196
00:28:59,375 --> 00:29:00,916
Seperti ibunya.
197
00:29:03,708 --> 00:29:04,708
Mar.
198
00:29:05,750 --> 00:29:07,291
Bagaimana kondisi Mbak Darsih?
199
00:29:08,708 --> 00:29:10,666
Masih sama, Mas.
200
00:29:11,875 --> 00:29:13,875
Rumit.
201
00:29:17,041 --> 00:29:18,625
Lalu bagaimana?
202
00:29:19,041 --> 00:29:21,000
Sabar,
203
00:29:21,083 --> 00:29:22,208
tenang.
204
00:29:22,291 --> 00:29:24,208
Tenang?
205
00:29:24,333 --> 00:29:26,458
Bagaimana bisa tenang kalau begini?
206
00:29:30,250 --> 00:29:31,291
Ini.
207
00:29:38,583 --> 00:29:42,083
Mbak, Wulan kangen Bapak.
208
00:29:47,041 --> 00:29:49,083
Kalau kamu kangen bapak,
209
00:29:50,250 --> 00:29:51,708
doakan Bapak.
210
00:29:53,958 --> 00:29:56,208
Apa Bapak bisa dengar doanya?
211
00:30:01,416 --> 00:30:03,375
Ya, pasti dengar.
212
00:30:28,750 --> 00:30:30,125
Ayo berdoa.
213
00:30:40,833 --> 00:30:42,333
Amin.
214
00:30:56,208 --> 00:31:00,416
Apa Bapak baik-baik saja
kehujanan di luar?
215
00:34:08,083 --> 00:34:09,375
Bapak?
216
00:35:09,416 --> 00:35:11,041
Ini barang-barangnya, Pak.
217
00:35:12,458 --> 00:35:16,875
Ada kursi, kompor, kulkas,
218
00:35:17,000 --> 00:35:18,875
dan barang-barang yang di sebelah sini.
219
00:35:20,250 --> 00:35:22,625
Satu, dua, tiga, empat…
220
00:35:26,666 --> 00:35:27,833
Mbak.
221
00:35:28,250 --> 00:35:31,125
Semua barangnya saya beli empat juta, ya?
222
00:35:35,375 --> 00:35:38,000
Tidak bisa 4,5 juta, Pak?
223
00:35:38,083 --> 00:35:42,083
Aduh, kalau 4,5 juta,
saya tidak berani, Mbak.
224
00:35:42,166 --> 00:35:44,500
Empat juta itu sudah bagus.
225
00:35:45,541 --> 00:35:47,625
- Bagaimana kalau…
- Sekarang begini saja.
226
00:35:47,708 --> 00:35:51,541
Kalau Mbak tidak mengizinkan,
Mbak jual ke orang lain saja.
227
00:36:12,625 --> 00:36:16,541
Kalau sama ini,
saya berani berikan lima juta, Mbak.
228
00:36:17,000 --> 00:36:18,208
Tidak bisa, Pak.
229
00:36:18,291 --> 00:36:20,416
Ini barang kesayangan ibu.
230
00:36:22,791 --> 00:36:25,416
Ya sudah kalau begitu, Mbak.
231
00:36:25,500 --> 00:36:29,166
Saya tambahkan satu juta.
Jadi, semuanya enam juta, ya.
232
00:36:34,208 --> 00:36:35,958
Ya sudah kalau begitu.
233
00:36:37,750 --> 00:36:40,750
Kalian tolong keluarkan
barang-barang yang ini, ya.
234
00:36:40,833 --> 00:36:41,916
Ya.
235
00:37:04,208 --> 00:37:06,125
Maya basuh dulu ya, Bu.
236
00:37:45,541 --> 00:37:46,875
Paman!
237
00:37:51,125 --> 00:37:52,750
Ndut.
238
00:37:53,875 --> 00:37:55,250
Ndut.
239
00:37:55,333 --> 00:37:56,750
Wulan, Paman.
240
00:37:56,833 --> 00:38:00,541
Oh iya, Wulan. Si cantik.
241
00:38:00,625 --> 00:38:04,166
Ini, Paman bawakan oleh-oleh untuk Ndut…
242
00:38:04,250 --> 00:38:06,375
Bukan Ndut… Wulan.
243
00:38:11,958 --> 00:38:13,250
Bagus sekali!
244
00:38:13,333 --> 00:38:15,250
- Terima kasih, Paman.
- Ya.
245
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
Kalau Paman sedang tidak ada,
246
00:38:17,250 --> 00:38:19,958
Wulan yang memeriksa Ibu, ya?
247
00:38:20,041 --> 00:38:21,166
Ya, Paman.
248
00:38:21,250 --> 00:38:22,583
Bermainlah.
249
00:38:26,125 --> 00:38:27,208
Nak.
250
00:38:27,916 --> 00:38:29,541
Ini
251
00:38:29,625 --> 00:38:33,208
obat untuk membersihkan luka ibumu, ya.
252
00:38:35,500 --> 00:38:37,875
Paman akan tunjukkan caranya.
253
00:38:37,958 --> 00:38:38,875
Terima kasih.
254
00:38:45,500 --> 00:38:46,500
Nak…
255
00:38:48,000 --> 00:38:49,708
ayo mengobrol di luar.
256
00:39:08,208 --> 00:39:12,875
Sebaiknya cermin yang ada
di kamar ibumu ditutup.
257
00:39:12,958 --> 00:39:15,000
Atau sekalian saja dipindahkan.
258
00:39:19,583 --> 00:39:21,208
Memangnya kenapa, Paman?
259
00:39:22,541 --> 00:39:24,208
Paman khawatir,
260
00:39:24,500 --> 00:39:26,291
meninggalnya bapakmu
261
00:39:27,291 --> 00:39:29,416
ada hubungannya dengan cermin itu.
262
00:39:37,208 --> 00:39:38,333
Dulu…
263
00:39:40,250 --> 00:39:42,500
kakekmu punya tiga istri.
264
00:39:44,583 --> 00:39:48,083
Semua meninggal tanpa ada yang tahu
apa penyebabnya.
265
00:39:50,333 --> 00:39:52,000
Kecuali nenekmu.
266
00:39:55,625 --> 00:39:58,166
Tidak ada yang pernah bisa melihat
267
00:39:58,250 --> 00:40:00,208
kedua jenazahnya.
268
00:40:02,000 --> 00:40:05,541
Karena peti selalu tertutup
sampai dalam kubur.
269
00:40:09,125 --> 00:40:10,583
Katanya…
270
00:40:14,541 --> 00:40:17,583
kakekmu menumbalkan kedua istrinya.
271
00:40:19,875 --> 00:40:22,500
Awalnya Paman juga tidak percaya.
272
00:40:32,291 --> 00:40:34,250
Hingga suatu hari
273
00:40:35,416 --> 00:40:37,708
di depan makam ibuku…
274
00:40:39,041 --> 00:40:42,375
kakekmu bilang akan menghentikan semuanya.
275
00:40:45,291 --> 00:40:48,000
Paman tidak paham apa maksudnya.
276
00:42:18,583 --> 00:42:24,166
Bawa aku selamanya.
277
00:42:29,208 --> 00:42:34,958
Bawa aku selamanya.
278
00:42:36,583 --> 00:42:41,416
Bawa aku selamanya.
279
00:42:43,833 --> 00:42:49,416
Bawa aku selamanya.
280
00:42:51,458 --> 00:42:57,291
Bawa aku selamanya.
281
00:42:59,875 --> 00:43:04,083
Bawa aku selamanya.
282
00:43:08,375 --> 00:43:09,458
Malam itu,
283
00:43:10,625 --> 00:43:14,166
Paman melihat cermin
yang ada di kamar ibumu
284
00:43:14,250 --> 00:43:15,750
di gudang kakekmu.
285
00:43:52,166 --> 00:43:53,666
Paman melihat apa?
286
00:43:56,875 --> 00:43:58,250
Perewangan.
287
00:44:03,000 --> 00:44:04,375
Perewangan?
288
00:44:06,250 --> 00:44:10,333
Kakekmu memelihara makhluk halus
289
00:44:11,583 --> 00:44:13,791
yang harus selalu diberi makan.
290
00:44:16,083 --> 00:44:17,333
Imbalannya
291
00:44:18,416 --> 00:44:19,875
kekayaan.
292
00:44:23,791 --> 00:44:26,958
Apa hubungannya dengan Ibu?
293
00:44:30,791 --> 00:44:32,000
Paman?
294
00:44:40,708 --> 00:44:42,041
Halo?
295
00:44:42,125 --> 00:44:43,416
Ya, Ma.
296
00:44:45,125 --> 00:44:46,250
Ya.
297
00:44:46,916 --> 00:44:49,208
Saya lagi berkunjung ke rumah pasien.
298
00:44:51,625 --> 00:44:53,000
Ya.
299
00:44:53,083 --> 00:44:55,000
Ya, sebentar lagi saya pulang.
300
00:44:55,958 --> 00:44:57,083
Ya.
301
00:45:00,208 --> 00:45:03,875
Bibi Yani tidak tahu Paman ke sini?
302
00:45:10,333 --> 00:45:11,833
Ya sudah.
303
00:45:11,916 --> 00:45:14,125
Sekarang Paman mau cari bantuan.
304
00:45:14,541 --> 00:45:17,708
Hubungi Paman jika terjadi sesuatu. Ya?
305
00:45:17,791 --> 00:45:20,041
- Ya, Paman.
- Hati-hati.
306
00:45:20,625 --> 00:45:22,208
Cerminnya ditutup.
307
00:45:58,250 --> 00:46:00,500
Paman, tolong angkat.
308
00:46:03,791 --> 00:46:05,375
Paman, angkat.
309
00:46:07,833 --> 00:46:09,208
Wulan!
310
00:46:09,708 --> 00:46:11,583
Wulan!
311
00:46:12,750 --> 00:46:14,916
Jangan ke kamar Ibu.
312
00:46:15,250 --> 00:46:17,000
Memangnya kenapa, Mbak?
313
00:46:17,083 --> 00:46:18,791
Jangan!
314
00:46:18,875 --> 00:46:20,583
Aku mau periksa Ibu.
315
00:46:20,666 --> 00:46:21,833
Wulan!
316
00:46:23,291 --> 00:46:24,458
Maya.
317
00:46:25,958 --> 00:46:27,208
Wulan.
318
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
Ibu!
319
00:47:25,583 --> 00:47:26,916
Maya.
320
00:47:33,125 --> 00:47:35,125
Tolong ambilkan kebaya Ibu.
321
00:48:58,791 --> 00:49:00,125
Kenapa?
322
00:49:01,458 --> 00:49:04,375
Kamu tidak senang ibumu sudah membaik?
323
00:49:08,250 --> 00:49:11,000
Saya yakin itu Perewangan, Kyai.
324
00:49:12,791 --> 00:49:14,125
Sudah pasti.
325
00:49:15,125 --> 00:49:18,750
Saya melihatnya sendiri sewaktu kecil.
326
00:49:18,833 --> 00:49:20,833
Perewangan itu memakan bapak saya.
327
00:49:21,916 --> 00:49:23,958
Ya. Benar, Ki.
328
00:49:24,916 --> 00:49:27,708
Jika Kyai berkenan, saya jemput sekarang.
329
00:49:29,750 --> 00:49:31,541
Ya. Mohon bantuannya.
330
00:49:32,625 --> 00:49:34,416
Ya, terima kasih.
331
00:51:36,583 --> 00:51:42,916
MAS. SUDAH SAMPAI MANA?
332
00:52:05,083 --> 00:52:07,083
Ibu mau berkaca.
333
00:52:57,500 --> 00:52:58,708
Wulan.
334
00:53:04,250 --> 00:53:05,416
Wulan?
335
00:53:13,208 --> 00:53:14,541
Wulan?
336
00:53:44,250 --> 00:53:45,583
Wulan?
337
00:53:59,625 --> 00:54:02,291
Wulan! Kamu sedang apa
subuh-subuh di sini?
338
00:54:02,375 --> 00:54:03,958
Lagi main sama Ibu.
339
00:54:53,958 --> 00:54:56,083
Saya periksa dulu ya, Bu.
340
00:55:01,916 --> 00:55:04,083
Paman Roni tidak ke sini lagi?
341
00:55:11,916 --> 00:55:13,416
Sebentar ya, Bu.
342
00:55:27,458 --> 00:55:28,583
Halo, Bibi.
343
00:55:28,666 --> 00:55:31,708
Seharusnya kamu berhenti
merepotkan keluargaku!
344
00:55:34,375 --> 00:55:39,083
Kamu dan keluargamu
hanya membawa petaka pada keluargaku!
345
00:55:42,166 --> 00:55:43,250
Bibi.
346
00:55:43,916 --> 00:55:45,291
Bibi bicara apa?
347
00:55:45,791 --> 00:55:49,541
Suamiku mati gara-gara kalian!
348
00:55:50,416 --> 00:55:53,208
Mati kalian semua!
349
00:56:16,375 --> 00:56:17,500
{\an8}Berengsek.
350
00:56:17,625 --> 00:56:22,250
Beraninya dia melarang kita datang
ke pemakaman saudara kita sendiri.
351
00:56:22,333 --> 00:56:24,291
Aku khawatir, Mar.
352
00:56:24,375 --> 00:56:25,541
Ini makin gawat.
353
00:56:26,541 --> 00:56:28,333
Pertama, Taryadi.
354
00:56:28,416 --> 00:56:30,125
Sekarang Roni.
355
00:56:30,208 --> 00:56:32,000
Lalu siapa berikutnya?
356
00:56:32,083 --> 00:56:34,125
Kalau dilihat dari urutan lahir,
357
00:56:34,208 --> 00:56:35,583
kamu berikutnya.
358
00:56:35,916 --> 00:56:37,291
Enak saja!
359
00:56:37,375 --> 00:56:39,083
Mas, awas!
360
00:56:45,583 --> 00:56:48,500
Mar, kok kamu diam saja, sih?
361
00:56:48,583 --> 00:56:50,875
Kita hampir terbunuh!
362
00:56:50,958 --> 00:56:52,625
Aku juga deg-degan!
363
00:57:15,125 --> 00:57:16,125
Cip.
364
00:57:17,166 --> 00:57:19,375
Bagaimana kalau kita ketahuan?
365
00:57:19,458 --> 00:57:22,833
Bilang saja kita mau berkunjung.
Beres, 'kan?
366
00:57:24,791 --> 00:57:25,958
Ayo.
367
00:57:28,000 --> 00:57:29,375
Cip.
368
00:57:29,750 --> 00:57:32,041
Itu kamarnya Mbak Darsih, 'kan?
369
00:57:33,750 --> 00:57:34,875
Ya.
370
00:57:36,833 --> 00:57:38,791
Berarti kita harus kubur di sini.
371
00:57:40,541 --> 00:57:43,625
Arah selatan ke sana, ya?
372
00:57:44,875 --> 00:57:46,208
Ya.
373
00:57:46,875 --> 00:57:48,750
- Kalau begitu, ini benar.
- Ayo.
374
00:57:50,833 --> 00:57:52,875
Ya Tuhan, tolong lindungi kami.
375
00:57:54,125 --> 00:57:55,791
Ya Tuhan, tolong lindungi kami.
376
00:57:57,000 --> 00:57:59,125
Ya Tuhan, tolong lindungi kami.
377
00:58:19,625 --> 00:58:21,500
Hei, cepat!
378
00:58:21,583 --> 00:58:23,500
Tunggu, ini susah.
379
00:59:04,333 --> 00:59:05,625
Sialan!
380
00:59:05,708 --> 00:59:07,750
Hei, Mas! Tunggu!
381
00:59:13,708 --> 00:59:15,083
Sudah, Mar.
382
00:59:16,083 --> 00:59:17,541
Sudah dikubur rambutnya.
383
00:59:18,333 --> 00:59:19,666
Aman.
384
00:59:23,000 --> 00:59:24,625
Ya sudah, aku mandi dulu.
385
00:59:53,458 --> 00:59:54,666
Siapa itu?
386
01:00:04,083 --> 01:00:05,291
Siapa itu?
387
01:00:08,166 --> 01:00:09,583
Keluar!
388
01:00:33,125 --> 01:00:34,458
Berengsek.
389
01:00:59,791 --> 01:01:01,125
Hei!
390
01:01:05,375 --> 01:01:06,916
Bajingan!
391
01:01:07,000 --> 01:01:08,166
Hei!
392
01:01:09,916 --> 01:01:11,125
Hei!
393
01:01:37,250 --> 01:01:40,375
Mati! Mati kamu!
394
01:01:41,625 --> 01:01:42,791
Mati!
395
01:03:00,000 --> 01:03:03,041
PANGGILAN MASUK
BIBI SUM
396
01:03:09,000 --> 01:03:10,625
Wulan, jangan!
397
01:03:10,708 --> 01:03:12,000
Jangan!
398
01:03:45,708 --> 01:03:46,791
Wulan.
399
01:03:49,166 --> 01:03:50,958
Mbak minta maaf, ya.
400
01:03:55,083 --> 01:03:56,583
Kita berbaikan, ya.
401
01:03:58,708 --> 01:04:00,833
Mbak cuma punya kamu.
402
01:04:15,375 --> 01:04:19,500
Kenapa Mbak Maya menangis?
403
01:04:19,583 --> 01:04:22,291
Karena Mbak Maya sayang sama kamu.
404
01:04:22,375 --> 01:04:24,750
Mbak tidak mau kehilangan kamu.
405
01:04:26,416 --> 01:04:28,291
Mbak minta maaf, ya.
406
01:04:30,666 --> 01:04:35,250
Tapi janji, Mbak Maya jangan marah
sama Wulan lagi.
407
01:04:39,375 --> 01:04:40,416
Janji.
408
01:09:30,458 --> 01:09:31,958
Wulan?
409
01:09:32,041 --> 01:09:34,375
Wulan!
410
01:09:45,291 --> 01:09:48,083
Wulan!
411
01:09:48,166 --> 01:09:49,333
Wulan!
412
01:09:50,958 --> 01:09:52,291
Wulan!
413
01:09:53,833 --> 01:09:55,166
Wulan!
414
01:09:58,791 --> 01:09:59,833
Wulan!
415
01:10:00,458 --> 01:10:01,458
Wulan!
416
01:10:11,666 --> 01:10:12,708
Wulan!
417
01:10:25,458 --> 01:10:26,541
Wulan?
418
01:10:28,333 --> 01:10:29,500
Wulan.
419
01:10:30,125 --> 01:10:31,791
Kamu tidak apa-apa, 'kan, Dik?
420
01:10:36,791 --> 01:10:38,541
Ayo kita masuk.
421
01:10:38,625 --> 01:10:39,708
Ayo.
422
01:10:45,750 --> 01:10:47,041
Ayo.
423
01:12:09,666 --> 01:12:10,791
Bu?
424
01:12:12,750 --> 01:12:14,250
Belum tidur?
425
01:14:38,000 --> 01:14:40,791
Lihat, Ibu sudah sembuh.
426
01:14:40,875 --> 01:14:43,041
Kapan kita jalan-jalan, Bu?
427
01:14:47,125 --> 01:14:50,416
Mbak, sini mengobrol dengan Ibu!
428
01:14:52,125 --> 01:14:53,333
Wulan,
429
01:14:54,250 --> 01:14:56,083
ambil buah naga di kulkas, ya.
430
01:14:56,166 --> 01:14:57,583
Ibu suka buah naga, 'kan?
431
01:15:06,833 --> 01:15:08,000
Bu.
432
01:15:09,166 --> 01:15:10,833
Ayo ganti baju.
433
01:15:10,916 --> 01:15:12,500
Biar terasa segar.
434
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
Kebaya hijau saja, Nak.
435
01:16:16,000 --> 01:16:18,458
Kamu akan mati.
436
01:16:22,750 --> 01:16:24,500
- Wulan, ayo.
- Tidak mau!
437
01:16:24,583 --> 01:16:27,458
- Kita harus cari bantuan.
- Aku mau suapi ibu buah naga.
438
01:16:27,541 --> 01:16:28,750
Di sini tidak aman!
439
01:16:28,833 --> 01:16:30,166
Di sini ada Ibu!
440
01:16:30,250 --> 01:16:31,750
Wulan, ikut Mbak!
441
01:16:31,833 --> 01:16:33,500
- Tidak mau!
- Wulan!
442
01:16:34,291 --> 01:16:37,333
Wulan.
443
01:16:37,416 --> 01:16:38,958
Wulan!
444
01:16:39,041 --> 01:16:40,458
Wulan?
445
01:16:40,625 --> 01:16:41,875
Wulan? Buka, Wulan!
446
01:16:41,958 --> 01:16:43,208
Tidak mau!
447
01:16:44,500 --> 01:16:49,500
Wulan!
448
01:16:56,625 --> 01:16:58,125
Kita pergi sekarang.
449
01:18:12,625 --> 01:18:14,833
Nyawamu.
450
01:18:15,250 --> 01:18:17,541
Bukan uangmu.
451
01:18:38,000 --> 01:18:39,666
Nyawamu!
452
01:18:39,958 --> 01:18:41,625
Nyawamu!
453
01:18:56,541 --> 01:18:57,833
Bibi!
454
01:18:57,916 --> 01:18:59,750
Bibi! Ini Maya, Bibi!
455
01:19:01,708 --> 01:19:03,041
Bibi!
456
01:19:03,125 --> 01:19:04,541
Ke mana saja kalian?
457
01:19:04,625 --> 01:19:07,083
Bibi telepon dari kemarin tidak diangkat.
458
01:19:07,500 --> 01:19:09,166
Maaf, Bibi.
459
01:19:09,250 --> 01:19:10,958
Ini ada apa sebenarnya?
460
01:19:12,625 --> 01:19:14,000
Kalian datang berdua saja?
461
01:19:15,625 --> 01:19:16,625
Masuk.
462
01:19:22,083 --> 01:19:23,166
Bibi.
463
01:19:24,333 --> 01:19:26,166
Tolong bantu kami.
464
01:19:30,041 --> 01:19:32,166
Sebelum kamu minta, Nak,
465
01:19:33,125 --> 01:19:35,291
Bibi sudah berusaha.
466
01:19:37,791 --> 01:19:40,791
Akibatnya, nyawa Paman Cipto hilang.
467
01:19:42,541 --> 01:19:45,708
Aku sudah suruh Mas Bang
untuk pergi jauh-jauh dari sini.
468
01:19:48,791 --> 01:19:50,833
Maaf, Bibi.
469
01:19:50,916 --> 01:19:52,125
Maaf.
470
01:19:53,125 --> 01:19:54,125
Tapi
471
01:19:55,291 --> 01:19:57,041
Ibu sudah berubah.
472
01:19:58,416 --> 01:19:59,708
Wujud Ibu…
473
01:20:00,750 --> 01:20:03,708
- Ibu…
- Badannya jadi hijau.
474
01:20:03,791 --> 01:20:06,500
- Matanya merah.
- Badannya jadi hijau?
475
01:20:06,958 --> 01:20:08,250
Ya.
476
01:20:11,000 --> 01:20:13,583
Sudarsih yang ada di rumah kalian
477
01:20:14,583 --> 01:20:17,041
sudah bukan Mbak Darsih lagi.
478
01:20:19,041 --> 01:20:21,375
Dia sudah dikuasai Perewangan.
479
01:20:25,500 --> 01:20:27,208
Lalu kita harus bagaimana, Bibi?
480
01:20:28,291 --> 01:20:29,416
Selama ini…
481
01:20:30,791 --> 01:20:34,500
kami ingin menjual
rumah peninggalan Bapak.
482
01:20:35,625 --> 01:20:37,000
Karena kami tahu
483
01:20:37,916 --> 01:20:40,958
di situlah pertama kali
484
01:20:41,041 --> 01:20:42,958
Bapak melakukan perjanjian
485
01:20:43,708 --> 01:20:45,250
dengan Perewangan.
486
01:20:55,916 --> 01:20:59,708
Cermin laknat itu seharusnya dibuang
ke Laut Selatan.
487
01:21:14,708 --> 01:21:16,625
Kecurigaanku timbul
488
01:21:16,708 --> 01:21:20,958
ketika melihat rumah makan Sudarsih
berkembang dengan pesat.
489
01:21:21,541 --> 01:21:22,875
Terlalu pesat.
490
01:21:22,958 --> 01:21:24,708
Tidak wajar.
491
01:21:36,708 --> 01:21:38,166
Bibi yakin
492
01:21:38,958 --> 01:21:41,333
ibumu meneruskan Perewangan.
493
01:21:42,500 --> 01:21:44,291
Dia minta makan.
494
01:21:45,416 --> 01:21:47,000
"Sigare nyowo".
495
01:21:47,541 --> 01:21:49,416
Atau belahan jiwa.
496
01:21:50,791 --> 01:21:52,500
Jika ingkar,
497
01:21:53,083 --> 01:21:55,458
nyawanya sendiri yang diambil.
498
01:21:57,458 --> 01:22:00,541
Mbak Darsih pasti mengingkari perjanjian.
499
01:22:01,916 --> 01:22:04,333
Dia tidak menyerahkan Mas Taryadi.
500
01:22:05,666 --> 01:22:07,000
Akibatnya,
501
01:22:07,916 --> 01:22:10,625
Perewangan merenggut bapakmu secara paksa.
502
01:22:11,666 --> 01:22:14,041
Ibumu dibuat sakit
503
01:22:14,125 --> 01:22:16,250
dan keluargamu dimiskinkan.
504
01:22:20,416 --> 01:22:26,250
Ibumu tidak seharusnya meneruskan
apa yang sudah diakhiri oleh kakekmu.
505
01:22:28,750 --> 01:22:30,541
Yang ibumu tidak tahu
506
01:22:31,791 --> 01:22:35,208
perjanjian itu tidak hanya
mengikat dirinya.
507
01:22:35,958 --> 01:22:39,666
Tapi juga mengikat
sampai keturunan ketujuh.
508
01:22:45,291 --> 01:22:46,750
Untuk ibumu…
509
01:22:48,083 --> 01:22:49,958
rasanya sudah terlambat.
510
01:22:52,250 --> 01:22:54,000
Tapi untuk kamu dan Wulan
511
01:22:54,791 --> 01:22:56,500
masih ada harapan.
512
01:23:22,541 --> 01:23:24,083
Dalam kendi ini
513
01:23:24,583 --> 01:23:26,541
ada air dari Laut Selatan
514
01:23:27,000 --> 01:23:29,083
yang sudah aku isi ajian.
515
01:23:31,291 --> 01:23:32,875
Kamu basuh ibumu
516
01:23:33,875 --> 01:23:37,458
dari ujung kaki sampai ujung kepala.
517
01:23:39,833 --> 01:23:41,250
Ulangi tujuh kali.
518
01:23:43,916 --> 01:23:45,583
Jika ini tidak berhasil…
519
01:23:50,916 --> 01:23:52,708
bakar ibumu hidup-hidup.
520
01:23:53,750 --> 01:23:55,375
Bibi…
521
01:23:55,458 --> 01:23:56,958
Maya, sadar.
522
01:23:57,041 --> 01:23:59,583
Yang di rumah itu sudah bukan ibumu lagi.
523
01:23:59,666 --> 01:24:01,333
Kamu harus berani.
524
01:24:02,541 --> 01:24:05,708
Yang bisa menyelesaikan semua ini
hanya pewaris berikutnya.
525
01:24:07,250 --> 01:24:09,125
Kamu, Maya.
526
01:24:33,958 --> 01:24:36,583
Bibi, bisa kutitip Wulan malam ini?
527
01:24:39,041 --> 01:24:40,708
Tolong, Bibi.
528
01:24:41,125 --> 01:24:42,708
Boleh kutitip Wulan?
529
01:24:43,208 --> 01:24:44,458
Percayalah…
530
01:24:45,708 --> 01:24:48,458
Wulan lebih aman sama kamu.
531
01:26:46,083 --> 01:26:47,291
Wulan.
532
01:26:47,916 --> 01:26:49,458
Kamu tunggu di sini, ya.
533
01:26:49,875 --> 01:26:52,166
Jangan keluar dari mobil.
534
01:26:53,375 --> 01:26:54,750
Kalau terjadi sesuatu,
535
01:26:55,750 --> 01:26:57,250
bunyikan klakson.
536
01:26:57,791 --> 01:27:01,875
Ingat, jangan buka pintu untuk Ibu.
537
01:27:02,916 --> 01:27:04,333
Kunci pintunya.
538
01:27:05,541 --> 01:27:07,708
Jangan lama-lama ya, Mbak.
539
01:29:31,750 --> 01:29:34,791
Bu, maaf.
540
01:29:36,166 --> 01:29:39,541
Aku mau bantu Ibu lepas dari ini semua.
541
01:29:43,125 --> 01:29:44,666
Bantu aku ya, Bu.
542
01:32:24,583 --> 01:32:26,166
Ndut.
543
01:32:28,083 --> 01:32:29,791
Ndut.
544
01:33:14,916 --> 01:33:16,000
Wulan!
545
01:33:20,208 --> 01:33:21,333
Wulan!
546
01:34:17,583 --> 01:34:18,875
Wulan!
547
01:34:54,791 --> 01:34:58,166
Maya, cium tangan kakekmu.
548
01:35:14,958 --> 01:35:16,208
Maya.
549
01:35:18,375 --> 01:35:21,000
Cium tangan kakekmu.
550
01:35:28,833 --> 01:35:29,958
Maya…
551
01:35:37,750 --> 01:35:38,791
Wulan…
552
01:37:20,833 --> 01:37:22,500
Wulan, lari!
553
01:37:33,291 --> 01:37:37,000
Kamu berani memukul ibumu?
554
01:38:35,041 --> 01:38:36,750
Mbak Maya!
555
01:39:08,833 --> 01:39:10,333
Mbak, cerminnya!
556
01:39:14,041 --> 01:39:17,083
Wulan, kamu tunggu di sini.
557
01:39:17,166 --> 01:39:19,041
Jangan keluar lagi.
558
01:39:20,208 --> 01:39:21,250
Ya, Mbak.
559
01:41:04,416 --> 01:41:05,500
Mbak Maya!
560
01:41:14,541 --> 01:41:15,583
Mbak Maya!
561
01:41:30,000 --> 01:41:30,958
Ibu.
562
01:41:37,208 --> 01:41:38,166
Ibu.
563
01:41:56,875 --> 01:41:58,333
Bu…
564
01:42:04,541 --> 01:42:06,125
Ibu.
565
01:42:06,791 --> 01:42:08,083
Ibu…
566
01:43:37,041 --> 01:43:38,208
Mbak Maya?
567
01:44:31,208 --> 01:44:32,416
Mbak Maya?
32100