All language subtitles for Meeting.You.S01E16.VIKI.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,900 Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Met you by Gong Wuyue 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,200 ♫ The moment you pass by my side ♫ 4 00:00:21,200 --> 00:00:23,400 ♫ Smiling ♫ 5 00:00:23,400 --> 00:00:26,800 ♫ You entered my heart ♫ 6 00:00:27,800 --> 00:00:33,600 ♫ How happy the two of us are under the clear sky ♫ 7 00:00:36,600 --> 00:00:38,600 ♫ The promise we once made ♫ 8 00:00:38,600 --> 00:00:43,600 ♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫ 9 00:00:43,600 --> 00:00:46,400 ♫ Laughter replaces silence ♫ 10 00:00:46,400 --> 00:00:51,000 ♫ Like dazzling fireworks ♫ 11 00:00:51,800 --> 00:00:56,200 ♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫ 12 00:00:56,200 --> 00:01:01,000 ♫ The silence melts away because I can't help it ♫ 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,800 ♫ It's like I feel a connection with you ♫ 14 00:01:03,800 --> 00:01:09,200 ♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫ 15 00:01:09,200 --> 00:01:13,600 ♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫ 16 00:01:13,600 --> 00:01:18,600 ♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫ 17 00:01:18,600 --> 00:01:21,200 ♫ In my life, ♫ 18 00:01:21,200 --> 00:01:26,800 ♫ I have been able to meet you ♫ 19 00:01:32,100 --> 00:01:37,500 [Meeting You] 20 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 ♫ The sweetness of a first love ♫ 21 00:01:52,000 --> 00:01:54,600 ♫ The relationship between us ♫ 22 00:01:54,600 --> 00:01:59,600 ♫ Just let me be by your side forever ♫ 23 00:01:59,600 --> 00:02:03,000 ♫ This first love ♫ 24 00:02:03,000 --> 00:02:10,000 ♫ I will do anything to have all the romantic times with you ♫ 25 00:02:16,000 --> 00:02:18,800 Nan Xi. 26 00:02:18,800 --> 00:02:20,800 Are you ready? 27 00:02:27,500 --> 00:02:29,200 Let's go. 28 00:02:32,000 --> 00:02:33,400 Good morning grandma! 29 00:02:33,400 --> 00:02:34,400 Is breakfast ready? 30 00:02:34,400 --> 00:02:36,200 It's downstairs. 31 00:02:36,200 --> 00:02:38,200 I'm going to have breakfast! 32 00:02:40,200 --> 00:02:41,800 She's really grown up now. 33 00:02:41,800 --> 00:02:43,400 Good morning grandpa! 34 00:02:43,400 --> 00:02:45,800 Slow down, slow down, slow down. 35 00:02:46,800 --> 00:02:48,200 Hot! Hot! Be careful. 36 00:02:48,200 --> 00:02:50,600 Isn't it the nine o'clock train? 37 00:02:50,600 --> 00:02:52,000 What's the hurry? 38 00:02:52,000 --> 00:02:53,600 Today is Monday. 39 00:02:53,600 --> 00:02:55,200 Nan Xi said there might be traffic. 40 00:02:55,200 --> 00:02:56,900 Rui Rui. 41 00:02:56,900 --> 00:02:58,600 Your mother is calling again. 42 00:02:58,600 --> 00:03:01,100 Is it really unnecessary to send you off? 43 00:03:02,300 --> 00:03:04,400 This girl is all grown up, can't make her stay anymore. 44 00:03:04,400 --> 00:03:06,400 This is mom's friend at Binhai. 45 00:03:06,400 --> 00:03:08,300 This is Uncle Wang's business card. 46 00:03:08,300 --> 00:03:10,400 At Binhai, no matter what you encounter, 47 00:03:10,400 --> 00:03:12,200 you can find Uncle Wang. 48 00:03:12,200 --> 00:03:14,800 - He will try his best to help you. - Okay. 49 00:03:18,000 --> 00:03:20,400 You've never left home. 50 00:03:21,800 --> 00:03:24,800 If you can't get used to staying in the school dormitory, 51 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 it's okay. 52 00:03:26,000 --> 00:03:28,200 Do not force yourself. Okay? 53 00:03:28,200 --> 00:03:29,700 Okay. 54 00:03:33,400 --> 00:03:36,300 It's late. Get in the car. 55 00:03:52,600 --> 00:03:57,760 Mom. If you miss me, just call me. 56 00:03:58,300 --> 00:04:00,400 Video call is also fine. 57 00:04:07,800 --> 00:04:09,300 Okay. 58 00:04:12,200 --> 00:04:13,800 I am leaving. 59 00:04:14,500 --> 00:04:16,200 Go. 60 00:04:30,800 --> 00:04:33,100 After three months I'll come back for winter vacation. 61 00:04:33,100 --> 00:04:35,100 Alright, alright. 62 00:04:36,800 --> 00:04:38,400 Okay, okay, okay. 63 00:04:38,400 --> 00:04:40,000 Good, good, good. 64 00:04:40,000 --> 00:04:41,200 I'm leaving. 65 00:04:41,200 --> 00:04:43,800 Once you're gone no one will complain to me anymore. 66 00:04:43,800 --> 00:04:46,300 My life will be a little better. 67 00:04:46,300 --> 00:04:48,500 Stop watching your idol dramas. Don't get caught. 68 00:04:48,500 --> 00:04:50,900 Okay, okay, okay. Don't worry. 69 00:04:50,900 --> 00:04:53,200 Xia Rui, have a round with grandpa. 70 00:04:53,200 --> 00:04:54,200 Let's go. 71 00:04:54,200 --> 00:04:56,600 One, Two, Three, Four. 72 00:04:56,600 --> 00:05:00,100 - It'll hurt, be gentle. - Five, Six, Seven. 73 00:05:00,600 --> 00:05:03,200 - You learn this fast. - The taxi is here. 74 00:05:03,200 --> 00:05:04,000 - Grandpa. - Nan Xi! 75 00:05:04,000 --> 00:05:06,800 - Grandma. - Nan Xi. 76 00:05:08,400 --> 00:05:10,600 This young man is so handsome. 77 00:05:10,600 --> 00:05:12,800 We'll be leaving then. 78 00:05:12,800 --> 00:05:15,000 Let me do it. 79 00:05:15,000 --> 00:05:16,800 She is strong, let her take it. 80 00:05:16,800 --> 00:05:18,100 I'm definitely not his favorite one. 81 00:05:18,100 --> 00:05:20,100 - Please consider calling home every night. - Yes. 82 00:05:20,100 --> 00:05:21,900 I know, I know. How many times have you said it? 83 00:05:21,900 --> 00:05:24,300 Hurry up and leave. 84 00:05:27,600 --> 00:05:30,400 Go back inside quickly, goodbye. 85 00:05:42,700 --> 00:05:45,900 [Episode 16] [A new beginning] 86 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 I, Brother Rui, am back! 87 00:05:57,000 --> 00:05:59,400 I... back! 88 00:06:00,200 --> 00:06:02,000 No, it's 'I'm back'. 89 00:06:02,000 --> 00:06:03,800 Nan Xi. 90 00:06:03,800 --> 00:06:07,600 This... What is the purpose of language communication? 91 00:06:08,700 --> 00:06:10,000 - What is it? - To communicate. 92 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Then, what is the point of communication? 93 00:06:13,800 --> 00:06:15,000 What is it? 94 00:06:15,000 --> 00:06:18,500 To understand what we express to each other 95 00:06:18,500 --> 00:06:20,800 and to avoid misunderstandings, right? 96 00:06:20,800 --> 00:06:21,700 That's right. 97 00:06:21,700 --> 00:06:25,400 So when I said "I back", did you understand what I said? 98 00:06:25,400 --> 00:06:27,300 - I understood. - Then "I back." 99 00:06:27,300 --> 00:06:29,400 "I am back", "am back". 100 00:06:29,400 --> 00:06:33,400 When I express these, does it make any difference? 101 00:06:34,600 --> 00:06:36,100 There seems to be no difference. 102 00:06:36,100 --> 00:06:38,200 Well, that's it then! 103 00:06:42,200 --> 00:06:43,400 The grammar is wrong. 104 00:06:43,400 --> 00:06:46,200 Grammar is only important for the exam. 105 00:06:46,200 --> 00:06:47,800 But we are now at the start of the year. 106 00:06:47,800 --> 00:06:48,900 Not sitting for an exam. 107 00:06:48,900 --> 00:06:51,600 - But if we're talking about English exam... - Nan Xi. 108 00:06:51,600 --> 00:06:55,000 It's the first day of school. Relax. 109 00:06:55,800 --> 00:06:58,600 Binhai University, I coming. 110 00:07:01,000 --> 00:07:03,200 It's "I'm coming". 111 00:07:17,900 --> 00:07:20,100 I ran over as soon as I received your call. 112 00:07:20,100 --> 00:07:21,500 Why haven't you checked in? 113 00:07:21,500 --> 00:07:25,000 I'm done, but Nan Xi hasn't yet. 114 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 What is Chubby Cheng doing? 115 00:07:27,000 --> 00:07:29,400 He told us to wait here so he'll help us with luggage? 116 00:07:29,400 --> 00:07:31,100 We waited the whole day, but he's nowhere to be seen. 117 00:07:31,100 --> 00:07:33,700 He's already gone missing and escaped on the first day of school? 118 00:07:33,700 --> 00:07:35,700 He probably hasn't finished training. 119 00:07:35,700 --> 00:07:37,600 But their basketball club is also insane enough. 120 00:07:37,600 --> 00:07:39,600 Morning exercise on the first day of school. 121 00:07:39,600 --> 00:07:42,700 It even ruined our first train traveling plan coming here. 122 00:07:42,700 --> 00:07:44,400 I even bought playing cards! 123 00:07:44,400 --> 00:07:46,600 What a waste! You even have to change your booking. 124 00:07:46,600 --> 00:07:48,200 - I'm furious! - It's okay. 125 00:07:48,200 --> 00:07:49,800 Isn't he scared of taking the night train alone? 126 00:07:49,800 --> 00:07:51,200 I kept him company. 127 00:07:51,200 --> 00:07:53,500 Moreover, we have plenty of time to travel together. 128 00:07:53,500 --> 00:07:56,600 - Just keep the cards first, okay? - Okay then. 129 00:08:00,800 --> 00:08:02,300 Are you busy later? 130 00:08:02,300 --> 00:08:05,200 No. Just waiting for Cheng Erluo to meet up with us now. 131 00:08:05,200 --> 00:08:06,800 Then you keep Nan Xi company here. 132 00:08:06,800 --> 00:08:09,000 I need to get him registered. It's so crowded there. 133 00:08:09,000 --> 00:08:11,700 - Even I feel confused just looking at it. - It'll be fine. 134 00:08:11,700 --> 00:08:13,100 Let's go together. 135 00:08:13,100 --> 00:08:14,600 Listen to me, stay here obediently. 136 00:08:14,600 --> 00:08:16,300 I'll be right back. Be good. 137 00:08:16,300 --> 00:08:18,000 Alright. 138 00:08:20,900 --> 00:08:23,000 Here, give him some information. 139 00:08:24,300 --> 00:08:27,600 - Next. Student. That student. - I'm sorry. 140 00:08:27,600 --> 00:08:30,700 Hello, what is your name? I'm helping a friend. 141 00:08:30,700 --> 00:08:31,900 It's Nan Xi. 142 00:08:31,900 --> 00:08:33,200 Nan Xi? 143 00:08:33,200 --> 00:08:35,000 Are you Nan Xi? 144 00:08:35,000 --> 00:08:37,700 The double first-place Nan Xi from our professional culture class. 145 00:08:37,700 --> 00:08:39,800 - No, no no. - That's not right, Nan Xi? 146 00:08:39,800 --> 00:08:41,200 It's a guy, why is this a girl? 147 00:08:41,200 --> 00:08:44,900 No, no. I'm his friend and I am helping him out. 148 00:08:44,900 --> 00:08:47,500 Then, what is your relationship with Nan Xi? 149 00:08:47,500 --> 00:08:49,700 Didn't I say it? We're friends. 150 00:08:49,700 --> 00:08:51,800 Just leave Nan Xi's affairs to me in the future. 151 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 Leave everything to you? 152 00:08:53,400 --> 00:08:56,300 Yes, what I mean is that I'll help him. 153 00:08:56,300 --> 00:08:57,800 Sure, no problem, I understand. 154 00:08:57,800 --> 00:08:59,800 Then, here is the information. 155 00:08:59,800 --> 00:09:02,000 Please help him keep it. 156 00:09:02,000 --> 00:09:03,300 No, wait. Teacher... 157 00:09:03,300 --> 00:09:04,700 It's okay, we've been through it. 158 00:09:04,700 --> 00:09:06,900 I understand. Okay. 159 00:09:06,900 --> 00:09:09,000 Next. 160 00:09:09,000 --> 00:09:14,000 Sure enough, university is different from high school. 161 00:09:14,000 --> 00:09:16,500 But how can these people be so into gossip? 162 00:09:16,500 --> 00:09:18,000 It's just as the saying goes 163 00:09:18,000 --> 00:09:20,400 from the end of puppy love to marriage, 164 00:09:20,400 --> 00:09:23,400 it's something that happens over high school summer vacation. 165 00:09:23,400 --> 00:09:25,400 Sinister people. 166 00:09:25,400 --> 00:09:27,400 I need to bring Nan Xi to take photos after lunch. 167 00:09:27,400 --> 00:09:31,200 And stick the photos here after taking them. 168 00:09:31,200 --> 00:09:36,000 Then our Nan Xi will be the best looking boy on this campus. 169 00:09:36,000 --> 00:09:37,200 Okay everyone! 170 00:09:37,200 --> 00:09:39,000 The one standing next to me 171 00:09:39,000 --> 00:09:42,900 has already been popular in our school forum during the art exam. 172 00:09:42,900 --> 00:09:46,100 The prettiest freshman Zhao Yishu. 173 00:09:47,100 --> 00:09:48,600 And the one next to her 174 00:09:48,600 --> 00:09:52,400 is the first place in our school's architectural professional culture, 175 00:09:52,400 --> 00:09:54,900 Nan Xi! 176 00:09:54,900 --> 00:09:56,200 This is so unexpected. 177 00:09:56,200 --> 00:09:59,700 These two are the talented and the beauty. A match made in heaven! 178 00:09:59,700 --> 00:10:02,700 - Don't talk nonsense. - What? Don't talk nonsense, okay? 179 00:10:02,700 --> 00:10:05,200 Then can I please ask both of you what is your relationship? 180 00:10:05,200 --> 00:10:07,700 - Look at this camera. - What is the matter? What are you doing? 181 00:10:07,700 --> 00:10:09,300 Stop shooting. 182 00:10:09,300 --> 00:10:12,600 This student. Do you know, what are you doing in broad daylight? 183 00:10:12,600 --> 00:10:16,100 You are infringing on a reporter's independent interview right. Do you know that? 184 00:10:16,100 --> 00:10:19,600 This student, you are violating the privacy of the interviewee. 185 00:10:19,600 --> 00:10:22,400 You secretly take pictures, distort facts and spread rumors. 186 00:10:22,400 --> 00:10:25,600 What kind of reporter are you? Go away! 187 00:10:26,800 --> 00:10:29,400 Panghu look! She deleted all the videos! 188 00:10:29,400 --> 00:10:34,200 I will definitely give you a decent funeral. 189 00:10:34,200 --> 00:10:36,900 Next time before you take someone's picture please inform them first, get it? 190 00:10:36,900 --> 00:10:39,300 Everyone please comment. It took me the whole morning to shoot. 191 00:10:39,300 --> 00:10:41,200 - She deleted it and asked us to leave. - That's right. 192 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 Why did you drop my oil cake? 193 00:10:43,000 --> 00:10:45,600 You give it back, you compensate! 194 00:10:45,600 --> 00:10:48,100 Please control yourself. Which college are you from? So barbaric. 195 00:10:48,100 --> 00:10:51,100 - None of your business. - Freshmen. 196 00:10:52,000 --> 00:10:54,300 Welcome everyone to Binhai University. 197 00:10:54,300 --> 00:10:56,000 Beautiful Shu, are you alright? 198 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 This person... Who is this person? 199 00:10:58,000 --> 00:11:01,700 You don't even know him? This is Senior Sibo. 200 00:11:02,400 --> 00:11:05,700 I think you guys owe them an apology. 201 00:11:05,700 --> 00:11:09,500 But senior, we are from the journalism team. 202 00:11:09,500 --> 00:11:10,900 You are from the journalism team? 203 00:11:10,900 --> 00:11:12,800 We are... 204 00:11:12,800 --> 00:11:14,900 I remember the reporters from Binhai University press team, 205 00:11:14,900 --> 00:11:16,400 when taking portrait photos 206 00:11:16,400 --> 00:11:18,900 they always get consent of the party involved. 207 00:11:18,900 --> 00:11:22,100 If you guys are interested in joining them 208 00:11:22,100 --> 00:11:26,200 shouldn't you guys first understand their rules and regulations? 209 00:11:27,100 --> 00:11:28,300 Just apologise. 210 00:11:28,300 --> 00:11:29,500 Sorry. 211 00:11:29,500 --> 00:11:36,000 Well, I shouldn't have started shooting without your consent. 212 00:11:36,000 --> 00:11:38,600 - And? - What else? 213 00:11:40,600 --> 00:11:43,500 Also, they are a couple. 214 00:11:44,200 --> 00:11:46,500 We shouldn't have jumped to conclusions 215 00:11:46,500 --> 00:11:51,200 and promote Yishu as Nan Xi's girlfriend. 216 00:11:51,200 --> 00:11:53,400 Yishu and Nan Xi? 217 00:11:53,400 --> 00:11:55,800 This student, are you here to be funny? 218 00:11:55,800 --> 00:11:57,100 That's it. 219 00:11:57,100 --> 00:11:58,800 Everyone is from the School of Architecture. 220 00:11:58,800 --> 00:12:01,200 And will meet all the time in the future. 221 00:12:01,200 --> 00:12:02,800 Let bygones be bygones. 222 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 Just let it go. 223 00:12:03,800 --> 00:12:05,800 Why did the School of Architecture recruit such people? 224 00:12:05,800 --> 00:12:09,500 Which department are you from then? 225 00:12:09,500 --> 00:12:11,400 - I-- - This is my boss. 226 00:12:11,400 --> 00:12:13,700 Chenghua Middle School First Lady, Xia Rui, Brother Rui. 227 00:12:13,700 --> 00:12:15,800 Next time if you see her around call her 'Brother Rui'. 228 00:12:15,800 --> 00:12:17,000 There's nothing to lose. 229 00:12:17,000 --> 00:12:18,400 So, is it sister or brother? 230 00:12:18,400 --> 00:12:20,200 Enough! Everyone go back. 231 00:12:20,200 --> 00:12:22,200 There's enough to keep you busy at the beginning of the school year. 232 00:12:22,200 --> 00:12:24,300 Just leave. 233 00:12:25,100 --> 00:12:27,700 Xia Rui. Don't blame them. 234 00:12:28,100 --> 00:12:29,600 I'm fine. 235 00:12:29,600 --> 00:12:32,800 But when I face you guys I can't say three words. 236 00:12:32,800 --> 00:12:34,500 This is so not me. 237 00:12:34,500 --> 00:12:37,900 - Please remember. You are the most unique one. - Exactly. 238 00:12:37,900 --> 00:12:40,000 Why are you more sensitive after attending university? 239 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 It's okay. 240 00:12:41,000 --> 00:12:43,400 Yeah, why did I suddenly become sensitive? 241 00:12:43,400 --> 00:12:46,300 - It's okay, university is wonderful. - Exactly. Ignore them. 242 00:12:46,300 --> 00:12:47,800 Quick, let me introduce you. 243 00:12:47,800 --> 00:12:49,900 This is a Class Four Senior, Lu Sibo, Senior Sibo. 244 00:12:49,900 --> 00:12:51,800 From the same architecture department as Nan Xi 245 00:12:51,800 --> 00:12:53,000 and the captain of our basketball team. 246 00:12:53,000 --> 00:12:54,200 I am stepping down this year. 247 00:12:54,200 --> 00:12:57,600 Nice to meet you in the final year of university. 248 00:12:57,600 --> 00:13:00,100 Why does this senior look so familiar? 249 00:13:00,100 --> 00:13:01,500 - Where... - Where did I see him? 250 00:13:01,500 --> 00:13:03,800 We should have met during your Art Exam. 251 00:13:03,800 --> 00:13:06,800 Yes. During Art Exam at the school gate, right? 252 00:13:06,800 --> 00:13:10,200 Nice to see you... you guys again. 253 00:13:10,200 --> 00:13:13,800 Okay. I have something else. Let me deal with it first. 254 00:13:13,800 --> 00:13:17,500 Nan Xi. I've seen what you put in as your entrance exam artwork. 255 00:13:17,500 --> 00:13:19,400 I really admire your talent. 256 00:13:19,400 --> 00:13:22,900 If you need anything at our department next time, find me anytime. 257 00:13:22,900 --> 00:13:24,100 I'll take my leave now. 258 00:13:24,100 --> 00:13:27,000 - Goodbye, senior. - See you. 259 00:13:27,900 --> 00:13:29,800 Haven't you been to the dorm yet? 260 00:13:29,800 --> 00:13:31,900 There hasn't been enough time with the situation just now. 261 00:13:31,900 --> 00:13:36,900 I say I don't know how it is like in the girl's dormitory 262 00:13:36,900 --> 00:13:42,500 but in our male dormitory the scent of man is a bit strong. 263 00:13:42,500 --> 00:13:44,500 I'm ready. 264 00:13:44,500 --> 00:13:47,900 How strong? H-how strong is it? 265 00:13:47,900 --> 00:13:52,200 Nan Xi, I don't know if he gets used to it. 266 00:13:52,200 --> 00:13:55,600 Beautiful Shu. This is the letter from our dormitory. 267 00:13:55,600 --> 00:13:59,800 Later just put the box back into the dormitory with Erluo, okay? 268 00:13:59,800 --> 00:14:01,800 I have to accompany Nan Xi to see his dormitory 269 00:14:01,800 --> 00:14:04,000 - I'm so worried. - It's okay I can do it myself. 270 00:14:04,000 --> 00:14:06,800 - Be obedient, I'll accompany you today. Put on your bag. - It'll be fine. 271 00:14:06,800 --> 00:14:08,200 Be obedient. Quick. 272 00:14:08,200 --> 00:14:10,800 Put on your bag, let's go. Bye. 273 00:14:10,800 --> 00:14:12,800 - Bye Bye. - Bye Bye. 274 00:14:12,800 --> 00:14:14,600 - Give me. - I'll take it. 275 00:14:14,600 --> 00:14:15,700 Are you listening to me? 276 00:14:15,700 --> 00:14:17,300 Let's go, I'll take it. 277 00:14:18,300 --> 00:14:19,400 Binhai University. 278 00:14:19,400 --> 00:14:21,500 Hello student! 279 00:14:29,200 --> 00:14:30,400 This is so nice. 280 00:14:30,400 --> 00:14:35,200 I didn't expect to meet the famous guy from your department the first day of school. 281 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 But what the reporter said was right. 282 00:14:38,000 --> 00:14:41,400 You are the new male idol. He's the senior idol. 283 00:14:41,400 --> 00:14:45,700 If this Senior Lu looks after you in college in the future I can rest assured. 284 00:14:45,700 --> 00:14:50,700 You don't realise but all the girls looked at me when I shouted your name. 285 00:14:50,700 --> 00:14:53,700 The true radiance of our Little Wood. 286 00:14:53,700 --> 00:14:57,500 It is impossible to flinch from you. 287 00:14:58,000 --> 00:14:59,100 Oh. 288 00:14:59,100 --> 00:15:00,600 Other than 'Oh' and 'Ohm', 289 00:15:00,600 --> 00:15:03,500 can you say something else? 290 00:15:03,500 --> 00:15:04,600 Yes. 291 00:15:04,600 --> 00:15:06,700 - You're making me angry on purpose, right? - Oh. 292 00:15:06,700 --> 00:15:07,600 - You still said that. - Em. 293 00:15:07,600 --> 00:15:09,900 - You're asking for it, right? - Oh. 294 00:15:10,700 --> 00:15:12,300 I realised once you entered university 295 00:15:12,300 --> 00:15:13,800 your true colours are showing. 296 00:15:13,800 --> 00:15:17,000 You better not pick up bad habits from others, alright? 297 00:15:19,200 --> 00:15:21,300 Will it have a bad influence? 298 00:15:22,800 --> 00:15:24,600 Bike, bike, bike. 299 00:15:26,900 --> 00:15:28,200 Quick. 300 00:15:29,800 --> 00:15:32,000 Look at how wonderful university life is. 301 00:15:32,000 --> 00:15:34,500 I must give up on my old mentality. 302 00:15:34,500 --> 00:15:40,100 I need to become an ambitious and progressive university student. 303 00:15:40,100 --> 00:15:42,400 What else can you improve on? 304 00:15:42,400 --> 00:15:46,500 I wish to improve this. 305 00:15:46,500 --> 00:15:48,500 - You've learned bad too. - I haven't. 306 00:15:48,500 --> 00:15:50,500 Look at this university. There are all kinds of people here. 307 00:15:50,500 --> 00:15:52,600 No one will pay attention to you all the time. 308 00:15:52,600 --> 00:15:56,000 You need to learn how to relax, okay? 309 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 Relax. 310 00:16:00,600 --> 00:16:02,000 Okay. 311 00:16:02,000 --> 00:16:04,300 I saw some anime club over there just now. 312 00:16:04,300 --> 00:16:06,000 And also basketball club. 313 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 And also there is this Silence Club or something. 314 00:16:08,000 --> 00:16:09,900 Silence club. It really suits you. 315 00:16:09,900 --> 00:16:13,600 - Tailored for you. - Don't even think about it. I will not go. 316 00:16:13,600 --> 00:16:16,500 - Definitely not. - Of course I know you won't go. 317 00:16:16,500 --> 00:16:19,900 I'm just thinking about how wonderful university life is. 318 00:16:19,900 --> 00:16:22,300 Without Lao Hu's and Director Shao's control. 319 00:16:22,300 --> 00:16:24,600 I can freely do anything I want. 320 00:16:24,600 --> 00:16:27,800 I need to cherish these four years that were so hard to win. 321 00:16:28,400 --> 00:16:31,400 Is this the same university life we imagined? 322 00:16:32,000 --> 00:16:34,400 The university life I imagined? 323 00:16:34,400 --> 00:16:37,400 It's... you. 324 00:16:38,400 --> 00:16:39,900 There's you. 325 00:16:39,900 --> 00:16:42,100 And then? 326 00:16:42,100 --> 00:16:43,700 Nothing else. 327 00:16:43,700 --> 00:16:45,900 - That's it? - That's it. 328 00:16:45,900 --> 00:16:47,400 Okay. 329 00:16:47,400 --> 00:16:49,100 I know you treat me the best. 330 00:16:49,100 --> 00:16:52,500 Don't worry. As long as I'm here I will make sure your university life is 331 00:16:52,500 --> 00:16:56,200 even better, more wonderful, a thousand times more beautiful. 332 00:16:56,200 --> 00:16:58,300 Ten thousand times more, a billion times. Ten billion times. 333 00:16:58,300 --> 00:16:59,800 One hundred billion times. How about it? 334 00:16:59,800 --> 00:17:01,500 I believe that. 335 00:17:01,500 --> 00:17:05,200 But isn't our department a bit too far away from here? 336 00:17:06,200 --> 00:17:08,100 Our canteen seems to be quite close. 337 00:17:08,100 --> 00:17:11,100 How about taking a walk here every time after meal? 338 00:17:11,100 --> 00:17:13,600 We can also ride bicycles just like them. 339 00:17:13,600 --> 00:17:14,800 We can ride everyday. 340 00:17:14,800 --> 00:17:16,600 - Really? - Yes. 341 00:17:16,600 --> 00:17:18,900 I can't wait. 342 00:17:19,500 --> 00:17:22,000 - I'm so happy! Are you happy? - Yes. 343 00:17:22,000 --> 00:17:24,800 Do you want to go to university quickly? 344 00:17:24,800 --> 00:17:26,800 We are already in university. 345 00:17:26,800 --> 00:17:28,800 Oh that's right. 346 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Step aside. 347 00:17:38,000 --> 00:17:40,900 Step aside, step aside, step aside. 348 00:17:42,600 --> 00:17:44,500 Step aside, step aside. 349 00:18:00,000 --> 00:18:01,900 Step aside. 350 00:18:04,300 --> 00:18:06,300 Step aside, please step aside. 351 00:18:10,400 --> 00:18:11,800 Faster, kill it. 352 00:18:11,800 --> 00:18:14,500 Faster kill it. 353 00:18:14,500 --> 00:18:16,000 - Left. - Fast, fast, faster! 354 00:18:16,000 --> 00:18:17,800 Faster! Step aside! 355 00:18:17,800 --> 00:18:19,600 Quick quick! Here, step aside! 356 00:18:19,600 --> 00:18:22,000 Step aside! What are you doing? 357 00:18:22,000 --> 00:18:24,200 Don't move. 358 00:18:24,200 --> 00:18:26,100 Don't move! 359 00:18:26,700 --> 00:18:27,800 Nan Xi? 360 00:18:27,800 --> 00:18:29,400 Excuse us. 361 00:18:30,200 --> 00:18:31,700 No way. 362 00:18:31,700 --> 00:18:33,200 Absolutely not. 363 00:18:33,200 --> 00:18:34,400 No, no, no. 364 00:18:34,400 --> 00:18:36,600 Think about what your two roommates are. 365 00:18:36,600 --> 00:18:40,000 A paparazzi with no bottom line. And another one, 366 00:18:40,000 --> 00:18:43,600 wants to have a funeral for his oil cake that fell on the floor. Is he Lin Daiyu? (TN: Book character that from Dream of Red Chambers and is quite frail.) 367 00:18:43,600 --> 00:18:44,800 No, no way. 368 00:18:44,800 --> 00:18:47,000 Also please think about the living environment. 369 00:18:47,000 --> 00:18:49,600 I feel like I'll pass out if I take in two more breaths. 370 00:18:49,600 --> 00:18:51,500 No, no, really no. 371 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 Yes. Cannot live there. 372 00:18:53,500 --> 00:18:56,000 A quadruple room with only two in there. 373 00:18:56,000 --> 00:18:59,300 The other two beds are empty, what does that mean? 374 00:19:00,600 --> 00:19:04,700 It means that the other two got scared away by them too. 375 00:19:07,200 --> 00:19:09,100 Your major is so strong. 376 00:19:09,100 --> 00:19:12,400 Why are all the recruited students so weird? 377 00:19:12,400 --> 00:19:14,300 Weird major. 378 00:19:19,600 --> 00:19:21,600 You... you are a genius. You're a genius, okay? 379 00:19:21,600 --> 00:19:23,300 You're different to them. 380 00:19:23,300 --> 00:19:25,300 What about this? 381 00:19:27,100 --> 00:19:29,800 I'll move in to stay with you. 382 00:19:30,400 --> 00:19:32,900 My goodness, you really dare think about all sorts of things. 383 00:19:32,900 --> 00:19:36,100 You just went viral today and you are moving into the girls dormitory tomorrow. 384 00:19:36,100 --> 00:19:38,400 You're like a monk who lives in an all girls' cave. 385 00:19:38,400 --> 00:19:39,900 No, no, no, absolutely not. 386 00:19:39,900 --> 00:19:42,600 Give me Uncle Wang's phone number. 387 00:19:46,500 --> 00:19:48,200 Your mom told me 388 00:19:48,200 --> 00:19:49,400 if there are any problems 389 00:19:49,400 --> 00:19:51,700 to just find Uncle Wang. 390 00:19:57,200 --> 00:19:59,400 Hello, Uncle Wang? 391 00:20:02,400 --> 00:20:03,900 Hi. 392 00:20:05,600 --> 00:20:07,200 - Good morning Uncle Wang. - Good morning. 393 00:20:07,200 --> 00:20:08,500 Let me take you guys for house viewing. 394 00:20:08,500 --> 00:20:10,000 Okay. 395 00:20:12,800 --> 00:20:14,800 Beautiful Shu, you can never imagine 396 00:20:14,800 --> 00:20:17,600 that Papparazzi and Oil Cake shares the same room as Nan Xi. 397 00:20:17,600 --> 00:20:19,800 I won't stand and watch Nan Xi jump into this fire pit. 398 00:20:19,800 --> 00:20:21,800 We're out looking for houses now. 399 00:20:21,800 --> 00:20:24,800 What? Living together? 400 00:20:24,800 --> 00:20:27,700 - Cheng Erluo! Who asked you to eavesdrop? - Is it not living together? 401 00:20:27,700 --> 00:20:29,400 We're not living together! 402 00:20:29,400 --> 00:20:31,500 I'll get back at you for this. 403 00:20:34,600 --> 00:20:38,700 Well, regarding the house, Sister Ren has already informed me. 404 00:20:38,700 --> 00:20:41,200 Don't worry. I'll try my best to satisfy you. 405 00:20:41,200 --> 00:20:43,900 Uncle Wang has some houses. 406 00:20:43,900 --> 00:20:46,300 The main issue is the distance, right? 407 00:20:46,300 --> 00:20:48,400 I think it's within 2 kilometers. 408 00:20:48,400 --> 00:20:50,700 - It can't be too far from school. - Yes, yes. 409 00:20:50,700 --> 00:20:53,200 How big do you want the house to be? 410 00:20:53,200 --> 00:20:57,500 Is it a two bedroom? Or, the two of you in a bedroom? 411 00:20:57,500 --> 00:20:59,000 Two bedroom. 412 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Is Xia Rui moving in? 413 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Because one room can be a bedroom. 414 00:21:03,000 --> 00:21:06,600 The other can be a studio. So, at least two bedrooms. 415 00:21:07,200 --> 00:21:09,200 So it's a studio. 416 00:21:09,200 --> 00:21:12,400 So, this two bedroom house... 417 00:21:12,400 --> 00:21:14,200 do you want luxurious or exquisite design? 418 00:21:14,200 --> 00:21:17,500 No, Uncle Wang. Nan Xi is living by himself, I'm staying at school. 419 00:21:17,500 --> 00:21:19,500 I'm living by myself? 420 00:21:19,500 --> 00:21:22,600 - You're not moving in? - No, I'm not. 421 00:21:22,600 --> 00:21:23,600 That's true. 422 00:21:23,600 --> 00:21:27,700 For a girl to stay off campus it's not too safe, right? 423 00:21:31,800 --> 00:21:34,200 I don't want to live by myself. 424 00:21:41,000 --> 00:21:43,600 There's a full set of mahogany furniture inside this house. 425 00:21:43,600 --> 00:21:46,000 Walk-in closet, an open kitchen, 426 00:21:46,000 --> 00:21:48,800 overlooking the city night view, close view of community garden. 427 00:21:48,800 --> 00:21:50,600 Most importantly, the landlord is abroad. 428 00:21:50,600 --> 00:21:53,000 This house is fully authorised by me. 429 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 And it's cheap. 430 00:21:54,000 --> 00:21:55,400 Doesn't need 100,000 or 80,000. 431 00:21:55,400 --> 00:21:56,800 13,000 monthly. 432 00:21:56,800 --> 00:21:58,500 All expenses including utility bills, 433 00:21:58,500 --> 00:22:01,200 management fees and gas bill, everything is included. 434 00:22:01,200 --> 00:22:04,000 The lowest price in the whole community. 435 00:22:04,000 --> 00:22:06,700 3 months rent in advance with 1 month deposit, 49,998. 436 00:22:06,700 --> 00:22:08,000 Just come with a bag. 437 00:22:08,000 --> 00:22:09,400 This is your house tonight, come. 438 00:22:09,400 --> 00:22:11,300 Wait a minute. 439 00:22:12,400 --> 00:22:13,600 Fift... fifty thousand? 440 00:22:13,600 --> 00:22:14,900 Yes. 441 00:22:15,800 --> 00:22:17,200 Is it expensive? 442 00:22:17,200 --> 00:22:21,100 That's okay. Tell me a figure so I have an idea. 443 00:22:26,200 --> 00:22:29,000 30,000? That's easy. 444 00:22:29,900 --> 00:22:31,300 Three... thousand. 445 00:22:31,300 --> 00:22:32,900 What? 446 00:22:33,700 --> 00:22:35,900 Three... Three thousand? 447 00:22:35,900 --> 00:22:37,500 Is there a problem with 30,000 or 3,000? 448 00:22:37,500 --> 00:22:39,000 No, there's not. Come here. 449 00:22:39,000 --> 00:22:41,400 This is the only bungalow area left in the central city area. 450 00:22:41,400 --> 00:22:45,900 As the saying goes keep your feet on the ground and be at ease by living in a bungalow. 451 00:22:45,900 --> 00:22:47,800 Three by two square meters. 452 00:22:47,800 --> 00:22:51,400 There's no other in all of Binhai. 453 00:22:51,400 --> 00:22:52,600 Only 7 minutes walk away from Binhai University. 454 00:22:52,600 --> 00:22:54,500 No road crossing, no traffic light. 455 00:22:54,500 --> 00:22:56,600 Surrounded mainly by elderly people. 456 00:22:56,600 --> 00:23:00,300 All that is needed are peace, safety and security. 457 00:23:00,300 --> 00:23:05,100 Rent is 3500 monthly. Slightly over budget, but definitely great value for money. 458 00:23:05,100 --> 00:23:07,700 It is a bit old but, 459 00:23:07,700 --> 00:23:10,500 the interior design should be fine. [Demolish] 460 00:23:11,800 --> 00:23:16,200 This...This government planning should be supported. 461 00:23:18,200 --> 00:23:21,700 Don't worry. Let's have a look at the next one. 462 00:23:32,500 --> 00:23:35,200 Three elements of renting cheap, stable and strategic location. 463 00:23:35,200 --> 00:23:37,200 The next one has all of those. 464 00:23:37,200 --> 00:23:39,400 The only minor shortcoming 465 00:23:39,400 --> 00:23:44,900 [Shared kitchen and bathroom] 466 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 It's just right above here 467 00:23:56,000 --> 00:23:58,100 eighth floor. 468 00:24:07,900 --> 00:24:10,900 This is the breath of life. 469 00:24:10,900 --> 00:24:13,700 I have to say this is what your generation lacks. 470 00:24:13,700 --> 00:24:17,200 This small community breaks the unfamiliarity between neighbours. 471 00:24:17,200 --> 00:24:20,700 And allows us to experience deeply the warmth of humanity. 472 00:24:26,800 --> 00:24:28,500 How is it? Not bad, right? 473 00:24:28,500 --> 00:24:30,400 Uncle Wang. 474 00:24:31,000 --> 00:24:32,900 Don't go. 475 00:24:32,900 --> 00:24:37,000 Actually, a new era, new housing, 476 00:24:37,000 --> 00:24:38,600 it requires a new pursuit. 477 00:24:38,600 --> 00:24:41,600 Previously, I was too stubbornly conservative. 478 00:24:41,600 --> 00:24:44,200 Along the way, I got inspired. 479 00:24:44,200 --> 00:24:46,800 I think the next one should suit you. 480 00:24:46,800 --> 00:24:50,400 But Uncle Wang this looks like an industrial area. 481 00:24:50,400 --> 00:24:54,000 That's right. This is an industrial area. 482 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Come on. 483 00:24:56,000 --> 00:24:59,400 Let's take a look first. Maybe there's an unexpected reward. 484 00:24:59,400 --> 00:25:02,890 Okay then. If it doesn't work, go to a hotel tonight. 485 00:25:02,890 --> 00:25:05,100 [Lanyan Design] 486 00:25:05,100 --> 00:25:06,800 Come on. 487 00:25:06,800 --> 00:25:10,200 This is the last one after viewing so many houses. 488 00:25:19,600 --> 00:25:22,400 This used to be a design company. 489 00:25:23,400 --> 00:25:25,300 The boss is doing well now. 490 00:25:25,300 --> 00:25:27,700 The house has just been vacant recently. 491 00:25:31,500 --> 00:25:33,200 This house is pretty well structured. 492 00:25:33,200 --> 00:25:35,000 Double storey. 493 00:25:35,000 --> 00:25:37,200 Upstairs could be made into a bedroom. 494 00:25:37,200 --> 00:25:39,400 Bottom level could be a leisure area. 495 00:25:40,800 --> 00:25:42,800 Nan Xi is involved in architecture. 496 00:25:42,800 --> 00:25:45,200 You should like this house. 497 00:25:51,800 --> 00:25:53,600 Nan Xi. 498 00:25:53,600 --> 00:25:56,600 This can be your studio. 499 00:26:00,800 --> 00:26:03,500 - Yes. - Right? 500 00:26:06,900 --> 00:26:10,900 Here we can put your coffee machine. 501 00:26:10,900 --> 00:26:12,800 - Do you like it? - Yes. 502 00:26:12,800 --> 00:26:15,500 - You? - Yes. 503 00:26:15,500 --> 00:26:18,000 It's really suitable for young people. 504 00:26:19,500 --> 00:26:21,900 How is it? Are you satisfied? 505 00:26:24,800 --> 00:26:27,400 - Are you satisfied? - Yes. 506 00:26:28,800 --> 00:26:31,000 We'll confirm if you're satisfied. 507 00:26:32,200 --> 00:26:34,100 I'll take it. 508 00:26:34,100 --> 00:26:35,700 Here. 509 00:26:36,200 --> 00:26:38,000 Nan Xi, please sign here. 510 00:26:38,000 --> 00:26:39,900 I'll handle the rest. 511 00:27:05,200 --> 00:27:10,000 ♫ I watch the descending dragonflies from afar ♫ 512 00:27:10,000 --> 00:27:15,100 ♫ The sunlight expands the tree's shadow as light passes the lattices of the window ♫ 513 00:27:15,100 --> 00:27:19,800 ♫ The fragrance of peppermint adds some sweetness ♫ 514 00:27:19,800 --> 00:27:23,200 ♫ Signing a promise ♫ 515 00:27:24,700 --> 00:27:29,200 ♫ I'm excited for the reflection of your eyes ♫ 516 00:27:29,200 --> 00:27:34,200 ♫ As the dandelions spread past the meteor shower ♫ 517 00:27:34,200 --> 00:27:38,100 ♫ Handwritten poetry of you ♫ 518 00:27:38,100 --> 00:27:41,600 ♫ Describes my dream ♫ 519 00:27:41,600 --> 00:27:47,100 ♫ It's a mystical reaction of your smile coloring my transparency ♫ 520 00:27:47,100 --> 00:27:51,900 ♫ The secret of the tree hole lives the depths of my heart, hiding good news ♫ 521 00:27:51,900 --> 00:27:57,300 ♫ It's hard for me to resist your shyness ♫ 522 00:27:57,300 --> 00:28:01,000 ♫ Just let me slowly become mesmerized ♫ 523 00:28:01,000 --> 00:28:06,400 ♫ Coming into contact with this mystical reaction is so incredible ♫ 524 00:28:06,400 --> 00:28:11,200 ♫ Catching my happiness with the same kind of mutual connection ♫ 525 00:28:11,200 --> 00:28:16,600 ♫ I want your caring attention. I'll never be able to separate from you again ♫ 526 00:28:16,600 --> 00:28:19,800 ♫ When I found out it was your world 527 00:28:19,800 --> 00:28:22,700 ♫ Connecting into my landscape ♫ 528 00:28:32,000 --> 00:28:36,500 ♫ My expectation is being reflected in your eyes ♫ 529 00:28:43,800 --> 00:28:46,900 Who...Who is calling at this time? 530 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 What is it Chubby Cheng? 531 00:28:52,000 --> 00:28:54,800 Brother Rui, did you step on a bomb? 532 00:28:54,800 --> 00:28:56,700 What 's the matter? Spill it. 533 00:28:56,700 --> 00:28:58,100 Do you want a midnight snack? 534 00:28:58,100 --> 00:29:00,600 Celebrate the official start of our university life. 535 00:29:00,600 --> 00:29:02,400 Beautiful Shu and I discovered a skewers shop. 536 00:29:02,400 --> 00:29:04,800 The rating is five stars. 537 00:29:06,400 --> 00:29:08,400 Send me the address. 538 00:29:12,000 --> 00:29:15,300 Chubby Cheng and Beautiful Shu want to eat skewers. 539 00:29:15,300 --> 00:29:17,000 Do you want to go? 540 00:29:18,600 --> 00:29:19,900 Let's go. 541 00:29:19,900 --> 00:29:23,200 It's already past six o'clock. I'm hungry. 542 00:29:24,200 --> 00:29:27,000 Okay, okay, let's go, let's go. 543 00:29:27,000 --> 00:29:28,900 Let's go and eat. 544 00:29:30,800 --> 00:29:32,600 Come on. 545 00:29:32,600 --> 00:29:35,200 What are you doing? Let's go. 546 00:29:42,300 --> 00:29:44,600 Oh no! No, God Nan, God Nan. 547 00:29:44,600 --> 00:29:46,900 You eat skewers this way? 548 00:29:46,900 --> 00:29:48,700 There's no soul to it. 549 00:29:48,700 --> 00:29:50,900 Only you have a soul. How much is a pound of soul? 550 00:29:50,900 --> 00:29:53,700 It's definitely not as expensive as lamb skewers. 551 00:29:53,700 --> 00:29:54,900 We're already in university. 552 00:29:54,900 --> 00:29:58,200 Why is the way you mess with me still so old fashioned? 553 00:29:58,200 --> 00:30:00,400 Aren't we worried that you're not used to leaving Chenghua? 554 00:30:00,400 --> 00:30:02,800 I'm just helping you, alright? 555 00:30:02,800 --> 00:30:05,000 Our Nan Xi can eat however he wants. 556 00:30:05,000 --> 00:30:06,400 Just ignore him. 557 00:30:06,400 --> 00:30:09,200 God Nan! Wait, no. 558 00:30:09,200 --> 00:30:11,900 The naggy fat and thin duo from today 559 00:30:11,900 --> 00:30:13,800 are really from your dorm? 560 00:30:13,800 --> 00:30:15,600 Why would I lie to you? 561 00:30:15,600 --> 00:30:18,100 It's really easy to meet your enemies. 562 00:30:18,100 --> 00:30:19,400 Absolutely no way! 563 00:30:19,400 --> 00:30:22,500 Our Nan Xi cannot live with those two people. 564 00:30:23,000 --> 00:30:24,800 How did the house viewing go? 565 00:30:24,800 --> 00:30:26,000 It's done. 566 00:30:26,000 --> 00:30:27,500 So fast? 567 00:30:27,500 --> 00:30:28,900 The villa area on the side? 568 00:30:28,900 --> 00:30:31,400 An exquisitely designed big house? 569 00:30:32,400 --> 00:30:34,300 Our Nan Xi doesn't like big houses. 570 00:30:34,300 --> 00:30:37,800 He wants an empty house and remodel it himself. 571 00:30:37,800 --> 00:30:42,600 I'm really curious. What kind of house caught Nan Xi's attention? 572 00:30:43,900 --> 00:30:46,200 A house that can catch God Nan attention 573 00:30:46,200 --> 00:30:49,100 must be very unique and one of a kind. 574 00:30:49,100 --> 00:30:52,800 It has to be the only one of its kind in the world. 575 00:30:54,140 --> 00:30:57,700 God Nan, I have a small unreasonable request. 576 00:30:57,700 --> 00:31:01,033 - In your big house, can we- - No. 577 00:31:01,033 --> 00:31:03,926 Can you let me finish it first? 578 00:31:03,926 --> 00:31:07,376 Leave me with a small, tiny little corner, will you? 579 00:31:07,376 --> 00:31:09,867 About this you have to ask Xia Rui. 580 00:31:09,867 --> 00:31:11,667 What do you want? 581 00:31:12,622 --> 00:31:15,553 As far as I know in Binhai University, 582 00:31:15,553 --> 00:31:18,867 I am definitely a dark horse on the school popularity list. 583 00:31:18,867 --> 00:31:21,058 I need to have a hiding spot. 584 00:31:21,058 --> 00:31:23,266 Just in case those young admirers come after me 585 00:31:23,266 --> 00:31:25,123 I need to have a spot so I can run to and hide, right? 586 00:31:25,123 --> 00:31:27,378 I can even keep you company. 587 00:31:28,420 --> 00:31:29,483 The admirers... 588 00:31:29,483 --> 00:31:30,932 The... 589 00:31:30,932 --> 00:31:33,427 Both of you. Seriously. 590 00:31:33,427 --> 00:31:35,327 Okay, okay, okay. 591 00:31:35,327 --> 00:31:37,486 We'll look at your performance and decide then, okay? 592 00:31:37,486 --> 00:31:39,470 I have a few more words. 593 00:31:39,470 --> 00:31:43,801 Although we're already in university we must not disband our Cheng Yi Nan Xia group. 594 00:31:43,801 --> 00:31:47,798 And now the time has come for the two of you to contribute to the group. 595 00:31:48,301 --> 00:31:49,923 I hereby announce from tomorrow onwards 596 00:31:49,923 --> 00:31:52,719 for the sake of our Nan Xi's living environment for the next four years, 597 00:31:52,719 --> 00:31:55,727 and for the sake of our interesting university life ahead 598 00:31:55,727 --> 00:31:57,807 both of you have to start helping, okay? 599 00:31:57,807 --> 00:31:59,182 The event is officially launched. 600 00:31:59,182 --> 00:32:01,274 - Cheers. - Cheers. 601 00:32:01,274 --> 00:32:02,720 [Encourage all to learn new things] 602 00:32:04,553 --> 00:32:06,609 Nan Xi. I'm already in class. 603 00:32:06,609 --> 00:32:07,638 Are you there yet? 604 00:32:07,638 --> 00:32:09,592 Let me tell you. Compared with your school 605 00:32:09,593 --> 00:32:13,592 Our junior school building is really too plain. 606 00:32:13,592 --> 00:32:15,703 Little Wood, have you seen your classmates yet? 607 00:32:15,703 --> 00:32:17,573 How do you feel? Are they friendly? 608 00:32:17,573 --> 00:32:21,334 The Paparazzi and Oil Cake duo just keep at a distance if you don't like them. 609 00:32:21,334 --> 00:32:23,625 I've seen my schedule, I finish earlier than you. 610 00:32:23,625 --> 00:32:25,270 I'll come pick you up once I am finished. 611 00:32:25,270 --> 00:32:27,209 I've already told Beautiful Shu and Chubby Cheng. 612 00:32:27,210 --> 00:32:28,985 We'll see you there at noon. 613 00:32:28,985 --> 00:32:36,556 Nan Xi, it's the first day of university. Try your best! 614 00:32:40,193 --> 00:32:41,953 Try your best! 615 00:32:41,953 --> 00:32:43,992 ♫ Like a love song echoing ♫ 616 00:32:43,992 --> 00:32:48,440 ♫ In the bottom of the heart ♫ 617 00:32:48,440 --> 00:32:49,602 Okay. 618 00:32:49,602 --> 00:32:52,287 ♫ Like dazzling fireworks ♫ 619 00:32:52,287 --> 00:32:55,221 Just a two word reply? 620 00:32:55,221 --> 00:32:58,636 My note is so long and full of enthusiasm. 621 00:32:58,636 --> 00:33:00,420 That's all he has to say? 622 00:33:00,420 --> 00:33:02,828 This person is cold. 623 00:33:02,828 --> 00:33:05,413 Xia Rui, the teacher is here, get in quick. 624 00:33:05,413 --> 00:33:07,560 Okay, okay. 625 00:33:09,216 --> 00:33:10,996 I'll let you off this time. 626 00:33:12,702 --> 00:33:15,362 Nan Xi, quick! I've saved you a spot. 627 00:33:15,362 --> 00:33:17,251 This spot is good. Sit here. 628 00:33:17,252 --> 00:33:20,472 ♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫ 629 00:33:20,472 --> 00:33:21,510 What should we do? 630 00:33:21,510 --> 00:33:24,420 Do you think Nan Xi is holding a grudge? 631 00:33:25,466 --> 00:33:28,768 I just think you were too enthusiastic just now. 632 00:33:28,768 --> 00:33:30,300 He's probably not used to it. 633 00:33:30,300 --> 00:33:32,920 [Architecture Department] 634 00:33:32,920 --> 00:33:34,892 I am called Gu Siming. 635 00:33:34,892 --> 00:33:36,954 For the next four years, 636 00:33:36,954 --> 00:33:39,513 I am your main lecturer. 637 00:33:39,513 --> 00:33:42,011 I am in charge of everything. 638 00:33:48,099 --> 00:33:50,399 Okay, okay, okay. 639 00:33:50,399 --> 00:33:54,310 There's still one classmate who has not met everyone yet. 640 00:33:54,310 --> 00:33:58,961 Up next, I will officially introduce him to everyone. 641 00:33:58,961 --> 00:34:04,044 Could the person Professor Gu said be the mysterious fourth person in our dorm? 642 00:34:04,044 --> 00:34:06,120 Is it possible...? [Architecture Department] 643 00:34:07,716 --> 00:34:10,766 Come. Introduce yourself to everyone. 644 00:34:10,766 --> 00:34:12,602 Okay. 645 00:34:12,602 --> 00:34:14,700 Gao Ting. 646 00:34:15,400 --> 00:34:17,100 Thank you. 647 00:34:18,045 --> 00:34:21,064 Find a place to sit down. 648 00:34:21,708 --> 00:34:23,575 I think this Gao Ting 649 00:34:23,575 --> 00:34:25,915 doesn't seem good to get along with. 650 00:34:27,487 --> 00:34:30,999 I really wonder what kind of weird dorm mates we have. 651 00:34:30,999 --> 00:34:32,986 One is first place, one is second place. 652 00:34:32,986 --> 00:34:35,977 How can we deal with two icy cold people in one room? 653 00:34:35,977 --> 00:34:37,315 What are you talking about? 654 00:34:37,315 --> 00:34:39,774 I've investigated Gao Ting. 655 00:34:39,774 --> 00:34:42,042 He is a local from Binhai. 656 00:34:42,042 --> 00:34:44,132 His parents both work in our school. 657 00:34:44,132 --> 00:34:45,455 He won't live in the dormitories. 658 00:34:45,455 --> 00:34:47,355 I am Gao Ting. 659 00:34:49,559 --> 00:34:51,400 Nan Xi. 660 00:34:51,400 --> 00:34:58,230 Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com 661 00:34:59,680 --> 00:35:05,020 ♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫ 662 00:35:06,150 --> 00:35:11,110 ♫ The story will be the same tomorrow ♫ 663 00:35:11,110 --> 00:35:14,240 ♫ You wear your earbuds ♫ 664 00:35:14,240 --> 00:35:18,050 ♫ I push the bicycle to wait for you ♫ 665 00:35:18,050 --> 00:35:22,960 ♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫ 666 00:35:22,960 --> 00:35:26,210 ♫ Waiting for the next vacation ♫ 667 00:35:26,210 --> 00:35:29,480 ♫ Waiting for the next trip ♫ 668 00:35:29,480 --> 00:35:36,010 ♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫ 669 00:35:36,010 --> 00:35:39,280 ♫ The summer after graduation ♫ 670 00:35:39,280 --> 00:35:44,180 ♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫ 671 00:35:44,180 --> 00:35:47,700 ♫ Store the memories I have of you ♫ 672 00:35:47,700 --> 00:35:53,970 ♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫ 673 00:36:24,620 --> 00:36:29,440 ♫ Cicadas sleep on the desks ♫ 674 00:36:31,060 --> 00:36:36,030 ♫ The textbooks are imprinted on my face ♫ 675 00:36:36,030 --> 00:36:39,290 ♫ The teacher's chalk ♫ 676 00:36:39,290 --> 00:36:42,980 ♫ I am being punished to stand against the wall ♫ 677 00:36:42,980 --> 00:36:49,020 ♫ Your eyes watch me, secretly laughing ♫ 678 00:36:50,760 --> 00:36:56,050 ♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫ 679 00:36:57,300 --> 00:37:02,190 ♫ The story will be the same tomorrow ♫ 680 00:37:02,190 --> 00:37:05,410 ♫ You wear your earbuds ♫ 681 00:37:05,410 --> 00:37:09,130 ♫ I push the bicycle to wait for you ♫ 682 00:37:09,130 --> 00:37:14,080 ♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫ 683 00:37:14,080 --> 00:37:17,350 ♫ Waiting for the next vacation ♫ 684 00:37:17,350 --> 00:37:20,540 ♫ Waiting for the next trip ♫ 685 00:37:20,540 --> 00:37:27,020 ♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫ 686 00:37:27,020 --> 00:37:30,400 ♫ The summer after graduation ♫ 687 00:37:30,400 --> 00:37:35,250 ♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫ 688 00:37:35,250 --> 00:37:38,790 ♫ Store the memories I have of you ♫ 689 00:37:38,790 --> 00:37:45,210 ♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫ 52820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.