Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:07,789
Previously on "Grosse
Pointe Garden Society"...
2
00:00:07,790 --> 00:00:09,008
They... they found Molly.
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,054
Someone shot her.
4
00:00:12,055 --> 00:00:13,664
- Karma.
- Congrats.
5
00:00:13,665 --> 00:00:14,752
You're the recipient
6
00:00:14,753 --> 00:00:16,232
of the Birdie
Bradley Scholarship.
7
00:00:16,233 --> 00:00:17,842
You agreed to no contact.
8
00:00:17,843 --> 00:00:18,843
I'm the father.
9
00:00:18,844 --> 00:00:20,149
Stay away from my son.
10
00:00:20,150 --> 00:00:21,846
Every time your
husband can't see
11
00:00:21,847 --> 00:00:24,414
what makes you so special,
know there's someone who does.
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,068
How come guys like
Gary always think
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,069
they can get away with it?
14
00:00:27,070 --> 00:00:28,157
Maybe they shouldn't.
15
00:00:28,158 --> 00:00:29,332
I want you out of your office
16
00:00:29,333 --> 00:00:31,856
and my daughter's house tonight.
17
00:00:31,857 --> 00:00:34,120
Your son killed my dog.
18
00:00:34,121 --> 00:00:36,078
We work for them, Alice.
19
00:00:39,648 --> 00:00:41,692
I can't believe
we're burying a body.
20
00:00:42,825 --> 00:00:43,868
What about the garden?
21
00:00:43,869 --> 00:00:44,826
We'll have to dig it up.
22
00:00:44,827 --> 00:00:45,827
How much?
23
00:00:45,828 --> 00:00:47,220
All of it.
24
00:00:47,221 --> 00:00:48,743
You were supposed
to hang onto it!
25
00:00:48,744 --> 00:00:49,831
Why can't it just burn?
26
00:00:49,832 --> 00:00:50,875
Because they can still track it.
27
00:00:50,876 --> 00:00:51,876
Wait. Where's the phone?
28
00:00:51,877 --> 00:00:53,140
And where's Birdie?
29
00:00:57,405 --> 00:00:59,014
If you're actually
thinking about
30
00:00:59,015 --> 00:01:01,930
leaving me a message,
hang up and text, loser.
31
00:01:01,931 --> 00:01:02,887
No.
32
00:01:02,888 --> 00:01:03,975
OK. Text her.
33
00:01:03,976 --> 00:01:05,107
- I just did.
- Do it again.
34
00:01:05,108 --> 00:01:06,195
Tell her she's tired.
35
00:01:06,196 --> 00:01:07,370
She's not thinking straight.
- Yeah.
36
00:01:07,371 --> 00:01:08,545
Just bring back the phone.
37
00:01:08,546 --> 00:01:09,807
If she does anything stupid,
38
00:01:09,808 --> 00:01:10,982
we will lose everything.
39
00:01:10,983 --> 00:01:12,420
Guys, guys, I can't
type that fast.
40
00:01:13,725 --> 00:01:14,943
Where is she going?
41
00:01:14,944 --> 00:01:16,379
To save herself.
42
00:01:16,380 --> 00:01:17,685
All right.
43
00:01:17,686 --> 00:01:20,862
Four Coney specials...
made them real messy.
44
00:01:20,863 --> 00:01:22,777
We only need three now.
45
00:01:22,778 --> 00:01:24,126
Oh, sure. Yeah.
46
00:01:24,127 --> 00:01:26,085
I'll just scrape
off all the chili,
47
00:01:26,086 --> 00:01:27,695
uncook the dogs,
and throw it back
48
00:01:27,696 --> 00:01:28,957
up on the shelf like
we're at Walmart.
49
00:01:28,958 --> 00:01:30,264
You know what?
I... I'll eat it.
50
00:01:37,053 --> 00:01:38,445
Birdie would never do that.
51
00:01:38,446 --> 00:01:41,926
She would 100% turn us
in to cut herself a deal.
52
00:01:41,927 --> 00:01:43,624
OK, you've never even
given her a chance.
53
00:01:43,625 --> 00:01:44,886
Believe me. I know the type.
54
00:01:44,887 --> 00:01:45,930
OK. I'm sorry.
55
00:01:45,931 --> 00:01:47,106
Are we back in high school?
56
00:01:47,107 --> 00:01:49,064
Yeah, except the
cheerleader is gonna
57
00:01:49,065 --> 00:01:50,457
send the band kid to jail.
- OK.
58
00:01:50,458 --> 00:01:51,936
Not everyone with money
is out to get you, Alice.
59
00:01:51,937 --> 00:01:53,155
She can definitely afford
60
00:01:53,156 --> 00:01:54,722
a better defense
attorney than I can.
61
00:01:54,723 --> 00:01:56,202
You've known her for
all of five seconds.
62
00:01:56,203 --> 00:01:57,420
Yeah! Ditto!
63
00:01:57,421 --> 00:01:58,421
Tell her she's crazy.
64
00:01:58,422 --> 00:02:01,163
She is the crazy one, right?
65
00:02:05,690 --> 00:02:07,344
Rough night?
66
00:02:13,959 --> 00:02:16,961
My friends and I sort
of murdered someone.
67
00:02:18,834 --> 00:02:20,095
Who?
68
00:02:39,333 --> 00:02:40,811
Hey, Ms. Bradley.
69
00:02:40,812 --> 00:02:42,465
It's me again, Ford.
70
00:02:42,466 --> 00:02:44,337
I really need to talk to you.
71
00:02:44,338 --> 00:02:48,123
I also DMed, but didn't know
if you knew how to work that.
72
00:02:48,124 --> 00:02:49,256
No offense.
73
00:02:51,258 --> 00:02:53,259
Sounds pretty thirsty.
74
00:02:53,260 --> 00:02:55,826
He's in high school.
75
00:02:55,827 --> 00:02:58,307
It's about a scholarship.
76
00:02:58,308 --> 00:02:59,743
I don't want to know any more.
77
00:02:59,744 --> 00:03:01,876
I'm his advisor.
78
00:03:01,877 --> 00:03:03,747
Just stay out of trouble.
79
00:03:05,272 --> 00:03:06,577
Those are mine.
80
00:03:12,279 --> 00:03:14,062
What would I do without you?
81
00:03:14,063 --> 00:03:16,151
Live in filth.
82
00:03:25,248 --> 00:03:28,381
Every garden has
unwanted guests.
83
00:03:31,341 --> 00:03:33,821
Slugs linger on the leaves...
84
00:03:35,345 --> 00:03:39,392
They slowly eat away at
everything you care about.
85
00:03:45,703 --> 00:03:47,269
Whoa.
86
00:03:47,270 --> 00:03:49,010
Hey, buddy.
87
00:03:49,011 --> 00:03:51,839
Everything all right?
88
00:03:54,669 --> 00:03:55,887
You got a sec?
89
00:03:58,281 --> 00:03:59,890
Yeah.
90
00:03:59,891 --> 00:04:01,283
Come on.
91
00:04:01,284 --> 00:04:03,851
Spider mites are even worse,
92
00:04:03,852 --> 00:04:06,723
'cause no matter
how hard you try,
93
00:04:06,724 --> 00:04:09,683
they're impossible to control.
94
00:04:09,684 --> 00:04:11,641
I'm here to pick up Molly.
95
00:04:11,642 --> 00:04:13,208
Breed?
96
00:04:13,209 --> 00:04:14,296
Dead.
97
00:04:14,297 --> 00:04:15,864
Mm.
98
00:04:19,955 --> 00:04:22,610
That'll be $96.82 with
the commemorative urn.
99
00:04:29,138 --> 00:04:31,880
Is it possible to get her as-is?
100
00:04:51,943 --> 00:04:56,251
♪ La la la
101
00:04:56,252 --> 00:05:03,171
♪ Till the end of days
102
00:05:05,740 --> 00:05:08,524
I don't know what
3D tells the doctor,
103
00:05:08,525 --> 00:05:11,875
because it barely
looks human to me.
104
00:05:11,876 --> 00:05:13,921
My daughter looked like
a fossil from Pompeii.
105
00:05:13,922 --> 00:05:15,749
Well, she's a little
pageant queen now,
106
00:05:15,750 --> 00:05:18,491
so maybe it's a good thing.
107
00:05:18,492 --> 00:05:22,060
So when is Alice gonna
give you your fossil?
108
00:05:24,019 --> 00:05:26,150
Oh.
109
00:05:26,151 --> 00:05:27,456
I wish I knew.
110
00:05:27,457 --> 00:05:29,153
You know what? I'll loan
her my wedge pillow.
111
00:05:29,154 --> 00:05:30,372
What's that?
112
00:05:30,373 --> 00:05:32,156
It lifts the pelvis
113
00:05:32,157 --> 00:05:35,377
so the semen can
reach the cervix.
114
00:05:35,378 --> 00:05:37,205
Ew.
115
00:05:37,206 --> 00:05:38,598
I'm just saying,
116
00:05:38,599 --> 00:05:41,470
if they don't get
with the program,
117
00:05:41,471 --> 00:05:43,298
she's gonna be too
old to babysit.
118
00:05:46,346 --> 00:05:48,172
Aphids are like a plague.
119
00:05:48,173 --> 00:05:51,480
By the time you detect them,
you're already infested.
120
00:05:51,481 --> 00:05:55,049
So if you and Mom
both have brown hair,
121
00:05:55,050 --> 00:05:56,311
how come mine's red?
122
00:05:56,312 --> 00:05:57,834
Uh, 'cause Grandpa Pat had red.
123
00:05:57,835 --> 00:05:59,445
I... I just passed
the gene on to you.
124
00:06:02,449 --> 00:06:04,712
Does that mean I could be
an alcoholic like Grandma?
125
00:06:05,452 --> 00:06:06,582
Whoa.
126
00:06:06,583 --> 00:06:08,018
Don't write that down.
127
00:06:08,019 --> 00:06:09,890
But it's a trait.
128
00:06:09,891 --> 00:06:13,241
What else did your mom say
about my side of the family?
129
00:06:13,242 --> 00:06:16,679
Aunt Sally sneezes every
time she looks at the sun.
130
00:06:16,680 --> 00:06:19,074
That's called, uh... that's
called photosensitivity.
131
00:06:20,510 --> 00:06:22,425
Did she get that 'cause
she's a sociopath?
132
00:06:26,734 --> 00:06:28,865
But the most dreaded intruders,
133
00:06:28,866 --> 00:06:31,172
the ones that do
the most damage,
134
00:06:31,173 --> 00:06:33,304
always seem to
come out at night.
135
00:06:33,305 --> 00:06:35,437
So I'm standing there with
my dingaling hanging out
136
00:06:35,438 --> 00:06:37,265
in front of my father-in-law,
137
00:06:37,266 --> 00:06:39,441
and next thing I know, I'm
living out of my car...
138
00:06:39,442 --> 00:06:40,703
Jesus.
139
00:06:40,704 --> 00:06:43,227
And begging for a
job selling shoes.
140
00:06:43,228 --> 00:06:46,754
I mean, you did sleep
with another woman.
141
00:06:48,669 --> 00:06:50,845
Always the guy's fault, huh?
142
00:06:53,064 --> 00:06:54,413
Do we know her?
143
00:06:57,417 --> 00:06:59,069
Just some basic bitch.
144
00:07:01,899 --> 00:07:03,465
So what are you gonna do?
145
00:07:06,121 --> 00:07:08,383
Make her sorry.
146
00:07:08,384 --> 00:07:09,993
How?
147
00:07:16,261 --> 00:07:18,262
What the hell?
148
00:07:22,311 --> 00:07:24,530
Who am I kidding?
149
00:07:24,531 --> 00:07:26,967
I'm an award-winning realtor,
150
00:07:26,968 --> 00:07:28,622
not some killer.
151
00:07:30,450 --> 00:07:31,406
All right, buddy.
152
00:07:31,407 --> 00:07:33,061
Uh...
153
00:07:34,366 --> 00:07:36,150
It's gonna be OK.
154
00:07:36,151 --> 00:07:40,067
Anything you need,
we're here for you,
155
00:07:40,068 --> 00:07:41,372
right, babe?
156
00:07:43,680 --> 00:07:46,508
He's staying in your pool house?
157
00:07:46,509 --> 00:07:49,555
The kids keep calling
him Uncle Gary.
158
00:07:49,556 --> 00:07:51,339
Who told them to do that?
159
00:07:51,340 --> 00:07:52,645
Uncle Gary.
160
00:07:52,646 --> 00:07:55,474
That ass-face just gets
off on torturing you.
161
00:07:55,475 --> 00:07:56,866
What am I supposed to do?
162
00:07:56,867 --> 00:07:59,174
Any of his other side
pieces have pool houses?
163
00:08:00,436 --> 00:08:02,176
You were way more than that.
164
00:08:02,177 --> 00:08:04,134
Thank you.
165
00:08:04,135 --> 00:08:07,398
Fleabane everywhere.
166
00:08:07,399 --> 00:08:08,617
It's encroaching on my tulips.
167
00:08:08,618 --> 00:08:09,618
It's already got the zinnias.
168
00:08:09,619 --> 00:08:11,620
OK. So we'll weed it.
169
00:08:11,621 --> 00:08:12,795
Mm, they're like chin hairs.
170
00:08:12,796 --> 00:08:14,797
Pull one, and two
more take its place.
171
00:08:14,798 --> 00:08:16,756
OK, well, the Cup's
not for a while.
172
00:08:16,757 --> 00:08:19,236
We'll figure it out.
- Mm, not to freak you out,
173
00:08:19,237 --> 00:08:22,196
but it's also extremely toxic.
174
00:08:22,197 --> 00:08:23,850
OK. What about dish soap?
175
00:08:23,851 --> 00:08:25,460
Yeah, that worked on the
crabgrass last season.
176
00:08:25,461 --> 00:08:27,549
Donna!
177
00:08:27,550 --> 00:08:28,855
OK. Get your ass to Kroger.
178
00:08:28,856 --> 00:08:30,727
Clean them out of Palmolive.
179
00:08:33,904 --> 00:08:36,690
All right, bitches,
I'm ready to rake.
180
00:08:38,605 --> 00:08:40,040
What?
181
00:08:40,041 --> 00:08:42,999
I didn't know they made
overalls with booty shorts.
182
00:08:43,000 --> 00:08:44,958
I was a "garden ho" for
Halloween last year.
183
00:08:44,959 --> 00:08:46,655
I like the commitment.
184
00:08:46,656 --> 00:08:48,048
Thank you.
185
00:08:48,049 --> 00:08:49,353
Who knows?
186
00:08:49,354 --> 00:08:51,879
Maybe all of this will
make me a better person.
187
00:08:56,536 --> 00:08:58,362
There was blood everywhere.
188
00:09:01,192 --> 00:09:03,759
I guess when someone has that
many holes in their body,
189
00:09:03,760 --> 00:09:06,154
it just, like, all comes out.
190
00:09:07,808 --> 00:09:09,113
How many holes?
191
00:09:13,248 --> 00:09:15,205
I... I don't know.
192
00:09:15,206 --> 00:09:16,555
Too many!
193
00:09:16,556 --> 00:09:18,078
We were so freaked out.
194
00:09:18,079 --> 00:09:22,213
Everything just got
out of control so fast.
195
00:09:24,738 --> 00:09:25,913
Need a light?
196
00:09:29,873 --> 00:09:31,571
I'm trying to quit.
197
00:09:35,836 --> 00:09:37,098
You drive last night?
198
00:09:39,535 --> 00:09:41,536
Why does it matter?
199
00:09:41,537 --> 00:09:43,712
How much did you have to drink?
200
00:09:43,713 --> 00:09:46,541
I don't know... a few.
201
00:09:46,542 --> 00:09:48,238
Not too smart on probation.
202
00:09:48,239 --> 00:09:49,239
I was at the gala.
203
00:09:49,240 --> 00:09:51,415
Any pills?
204
00:09:51,416 --> 00:09:52,634
Just prescription stuff.
205
00:09:52,635 --> 00:09:54,636
What? Xanax? Vicodin?
206
00:09:54,637 --> 00:09:56,246
I'm not faded, OK?
207
00:09:56,247 --> 00:09:58,074
Look, here's the thing.
208
00:09:58,075 --> 00:10:01,077
People get shot,
strangled, beaten.
209
00:10:01,078 --> 00:10:02,949
I once saw a guy get
hit by an 18-wheeler
210
00:10:02,950 --> 00:10:04,690
on the Lodge Freeway.
211
00:10:04,691 --> 00:10:07,518
His body just exploded.
212
00:10:07,519 --> 00:10:11,000
His ribs were like rack of
lamb on the side of the road.
213
00:10:11,001 --> 00:10:12,132
Ew.
214
00:10:12,133 --> 00:10:14,090
But I've never heard of anyone
215
00:10:14,091 --> 00:10:17,050
getting killed the way that...
216
00:10:17,051 --> 00:10:18,660
that you've just described.
217
00:10:21,882 --> 00:10:23,491
What's it gonna take?
218
00:10:26,060 --> 00:10:27,148
Show me.
219
00:10:30,804 --> 00:10:32,806
Maybe I will take that light.
220
00:10:42,119 --> 00:10:44,425
What happened to not trashing
each other to the kids?
221
00:10:44,426 --> 00:10:46,209
- She is an alcoholic.
- OK.
222
00:10:46,210 --> 00:10:47,515
Well, your sister's
a full klepto.
223
00:10:47,516 --> 00:10:49,560
OK. Brett, your
mom goes to AA.
224
00:10:49,561 --> 00:10:51,084
And Nikki went to jail.
225
00:10:51,085 --> 00:10:52,563
Mall jail.
226
00:10:52,564 --> 00:10:55,915
But this just says that
Zach inherited her dimples.
227
00:10:55,916 --> 00:10:56,959
OK. Well, you know what?
228
00:10:56,960 --> 00:10:58,308
If you wanted it
done differently,
229
00:10:58,309 --> 00:10:59,570
then you could have
helped him yourself.
230
00:10:59,571 --> 00:11:01,616
Oh, right, because you
do all the homework.
231
00:11:01,617 --> 00:11:03,226
You ignore the teacher's emails.
232
00:11:03,227 --> 00:11:04,837
Because they always start
with, "Hey, Melissa."
233
00:11:04,838 --> 00:11:07,013
Because I am the only
one that answers them.
234
00:11:08,929 --> 00:11:10,626
Who's winning?
235
00:11:11,801 --> 00:11:13,454
Did Zach finish?
236
00:11:13,455 --> 00:11:15,935
Am I the only one who didn't
work on my son's project?
237
00:11:15,936 --> 00:11:17,501
Just saying. It's
due tomorrow.
238
00:11:17,502 --> 00:11:18,546
No, no, no, no.
239
00:11:18,547 --> 00:11:19,416
This is never getting turned in.
240
00:11:19,417 --> 00:11:21,114
Do you want him to fail?
241
00:11:21,115 --> 00:11:23,899
I don't want everyone in that
school laughing at his family.
242
00:11:23,900 --> 00:11:25,596
Oh, grow up!
243
00:11:25,597 --> 00:11:27,424
- You grow up.
- OK. You know what?
244
00:11:27,425 --> 00:11:28,730
Let's just take this. Let go.
245
00:11:28,731 --> 00:11:30,123
Let go. You let go.
246
00:11:30,124 --> 00:11:31,254
- What are you doing?
- Let go.
247
00:11:31,255 --> 00:11:32,299
Let go. Can you
just give me it?
248
00:11:32,300 --> 00:11:33,300
Can you...
- Get off.
249
00:11:33,301 --> 00:11:34,301
- Let go of it.
- Get off of it.
250
00:11:34,302 --> 00:11:35,302
Brett, what are you doing?
251
00:11:35,303 --> 00:11:36,564
- Get off of it.
- Get...
252
00:11:43,920 --> 00:11:45,791
Dick move.
253
00:11:47,489 --> 00:11:50,404
I don't understand why the
cops won't investigate.
254
00:11:50,405 --> 00:11:54,451
Maybe 'cause there's no proof
of homicide or dogicide...
255
00:11:54,452 --> 00:11:55,670
whatever.
256
00:11:55,671 --> 00:11:57,324
There was a bullet
in her brain, Doug.
257
00:11:57,325 --> 00:12:00,501
Babe, I don't know.
258
00:12:00,502 --> 00:12:03,723
It's not like she
committed suicide.
259
00:12:04,724 --> 00:12:05,767
Hello.
260
00:12:05,768 --> 00:12:07,551
Oh. Hey, Patty.
261
00:12:07,552 --> 00:12:09,989
Oh. Don't spoil your appetite.
262
00:12:09,990 --> 00:12:11,556
Oh, that's Molly, mom.
263
00:12:12,819 --> 00:12:14,167
Oh.
264
00:12:14,168 --> 00:12:15,516
God's sake.
265
00:12:15,517 --> 00:12:18,040
Could you get it...
get it off the table?
266
00:12:18,041 --> 00:12:21,478
Sweetie, I got you
some... some avocado oil.
267
00:12:21,479 --> 00:12:23,089
It's filled with polyphenols.
268
00:12:23,090 --> 00:12:24,351
Oh, gross.
269
00:12:24,352 --> 00:12:26,397
Mm, it's good for
your baby maker.
270
00:12:28,138 --> 00:12:30,705
Well, just in case
you change your mind.
271
00:12:30,706 --> 00:12:32,272
All right.
272
00:12:32,273 --> 00:12:35,406
More bags, more bags.
273
00:12:36,625 --> 00:12:39,148
Why is she here?
274
00:12:39,149 --> 00:12:40,760
We need money, Alice.
275
00:12:42,283 --> 00:12:43,283
I don't get it.
276
00:12:43,284 --> 00:12:44,501
Without your job,
277
00:12:44,502 --> 00:12:46,504
we can't afford to
keep this place.
278
00:12:47,505 --> 00:12:49,985
You know what happens if we
move into the rental house.
279
00:12:49,986 --> 00:12:51,073
You think I want to?
280
00:12:51,074 --> 00:12:53,597
You can forget
about every holiday,
281
00:12:53,598 --> 00:12:56,078
every Sunday dinner,
all of our free time.
282
00:12:56,079 --> 00:12:58,211
It's either that or
they're looking for
283
00:12:58,212 --> 00:13:01,388
a regional director
at the sign company.
284
00:13:01,389 --> 00:13:03,172
It would be a lot more money.
285
00:13:03,173 --> 00:13:04,521
We could have health
insurance again.
286
00:13:04,522 --> 00:13:06,610
And we could get a better car.
287
00:13:06,611 --> 00:13:07,830
We could travel.
288
00:13:10,224 --> 00:13:12,747
What about opening your gallery?
289
00:13:12,748 --> 00:13:14,401
It's not like anyone's
290
00:13:14,402 --> 00:13:17,099
banging down our
door for my doodles.
291
00:13:17,100 --> 00:13:18,797
We had a plan.
292
00:13:18,798 --> 00:13:20,234
Plans change.
293
00:13:20,930 --> 00:13:21,887
People grow up.
294
00:13:21,888 --> 00:13:23,715
They buy houses.
295
00:13:24,934 --> 00:13:26,413
They have babies.
296
00:13:26,414 --> 00:13:28,850
Since when did we agree
to become your parents?
297
00:13:28,851 --> 00:13:31,418
My parents are like
everyone else in this town.
298
00:13:31,419 --> 00:13:33,855
Since when did we agree to that?
299
00:13:33,856 --> 00:13:35,162
What's so wrong with that?
300
00:13:38,382 --> 00:13:40,820
I don't even know what's
happening right now.
301
00:13:42,256 --> 00:13:44,953
What's happening is you
chose your dog over your job.
302
00:13:44,954 --> 00:13:47,086
She was our dog.
303
00:13:47,087 --> 00:13:49,131
Hilarious.
304
00:13:49,132 --> 00:13:52,178
What is that supposed to mean?
305
00:13:52,179 --> 00:13:53,657
You know, I used to think that
306
00:13:53,658 --> 00:13:55,137
you didn't want to settle
down and have a baby
307
00:13:55,138 --> 00:13:57,879
because you already had one.
308
00:13:57,880 --> 00:13:59,925
And then it was
because we were gonna
309
00:13:59,926 --> 00:14:00,969
go to New York and everything.
310
00:14:00,970 --> 00:14:02,710
But now...
311
00:14:02,711 --> 00:14:03,755
Now what?
312
00:14:05,627 --> 00:14:09,064
Maybe you just don't
want one with me.
313
00:14:09,065 --> 00:14:10,283
No.
314
00:14:15,245 --> 00:14:17,899
I'll get us the money.
315
00:14:17,900 --> 00:14:19,640
OK?
316
00:14:19,641 --> 00:14:21,120
Hey.
317
00:14:21,121 --> 00:14:23,209
I'll get us the money.
318
00:14:36,136 --> 00:14:37,745
What's that?
319
00:14:37,746 --> 00:14:39,313
Room 715.
320
00:14:40,967 --> 00:14:42,184
Our old room.
321
00:14:42,185 --> 00:14:44,056
Your new room now.
322
00:14:44,057 --> 00:14:46,188
You know, stay as
long as you want.
323
00:14:46,189 --> 00:14:47,668
Order room service.
324
00:14:47,669 --> 00:14:49,931
You can... you can
take it all out on me.
325
00:14:49,932 --> 00:14:51,933
Catherine, I'm not
crumbs on your counter
326
00:14:51,934 --> 00:14:53,369
you get to just wipe away.
327
00:14:53,370 --> 00:14:54,501
I want you gone.
328
00:14:54,502 --> 00:14:55,894
Why'd you have to
blow up my life?
329
00:14:55,895 --> 00:14:57,460
I understand that you're
going through a lot...
330
00:14:57,461 --> 00:14:58,897
I can't even get my
table at PF Chang's.
331
00:14:58,898 --> 00:14:59,985
So eat somewhere else.
332
00:14:59,986 --> 00:15:00,986
The hostess probably saw
333
00:15:00,987 --> 00:15:02,161
the giant penis
334
00:15:02,162 --> 00:15:03,640
someone drew on my bus ad.
335
00:15:03,641 --> 00:15:06,253
What's your end game here, Gary?
336
00:15:07,558 --> 00:15:09,081
Well, first, I'm gonna
binge that doc series
337
00:15:09,082 --> 00:15:10,517
on the chimpanzee
that went crazy.
338
00:15:10,518 --> 00:15:12,868
OK, how long are you
planning to stay?
339
00:15:17,177 --> 00:15:18,177
Depends.
340
00:15:18,178 --> 00:15:19,918
What? Days? Weeks?
341
00:15:19,919 --> 00:15:21,397
Months?
342
00:15:21,398 --> 00:15:23,312
As long as it takes
to destroy everything
343
00:15:23,313 --> 00:15:25,489
you care about.
344
00:15:27,404 --> 00:15:28,970
Well, I'm calling the cops.
345
00:15:28,971 --> 00:15:31,320
Mm. Be my guest.
346
00:15:31,321 --> 00:15:32,974
They will arrest
you for trespassing.
347
00:15:32,975 --> 00:15:34,410
Yeah, they'll also
take my statement,
348
00:15:34,411 --> 00:15:36,051
and I'll be real clear
about why I'm here.
349
00:15:38,024 --> 00:15:40,895
You might want to give
your husband a heads-up.
350
00:15:43,377 --> 00:15:44,725
Oh, hey, I, uh...
351
00:15:44,726 --> 00:15:48,207
I added a few things
to our grocery list.
352
00:15:48,208 --> 00:15:50,035
I'm thinking about going keto.
353
00:15:55,258 --> 00:15:56,693
Yo, Ms. Bradley!
354
00:15:56,694 --> 00:15:59,436
Hey!
- Later, Ford.
355
00:16:00,829 --> 00:16:02,917
Why do you keep blowing me off?
356
00:16:02,918 --> 00:16:04,179
You need to chill, OK?
357
00:16:04,180 --> 00:16:05,659
I just want to talk.
358
00:16:05,660 --> 00:16:07,313
Well, make an appointment
with my publicist.
359
00:16:07,314 --> 00:16:10,229
Well, it's, like,
super important.
360
00:16:10,230 --> 00:16:12,014
I'm not your mother!
361
00:16:30,728 --> 00:16:32,120
Hey!
362
00:16:32,121 --> 00:16:33,295
Oh, my God!
363
00:16:34,471 --> 00:16:35,776
Oh, my God!
364
00:16:35,777 --> 00:16:38,126
Are you OK?
- Yeah.
365
00:16:38,127 --> 00:16:39,606
- Yeah?
- Yeah.
366
00:16:39,607 --> 00:16:42,566
But, uh... but they
don't know that.
367
00:16:46,918 --> 00:16:48,354
Oh.
- OK.
368
00:16:48,355 --> 00:16:49,660
You win.
369
00:16:53,099 --> 00:16:54,273
I need a favor.
370
00:16:54,274 --> 00:16:55,492
Ugh.
371
00:17:02,021 --> 00:17:03,760
What's the favor?
372
00:17:03,761 --> 00:17:05,937
A friend of mine got in trouble.
373
00:17:07,330 --> 00:17:08,636
What kind of trouble?
374
00:17:11,073 --> 00:17:13,354
The kind that you're stuck
with for the rest of your life.
375
00:17:15,860 --> 00:17:17,122
I thought you didn't
have a girlfriend.
376
00:17:17,123 --> 00:17:18,993
Well,
377
00:17:18,994 --> 00:17:21,126
I wouldn't exactly
call her that.
378
00:17:21,127 --> 00:17:23,476
What are you guys gonna do?
379
00:17:23,477 --> 00:17:24,826
Not what you did.
380
00:17:26,828 --> 00:17:29,656
What do they cost these days?
381
00:17:29,657 --> 00:17:30,961
A lot.
382
00:17:30,962 --> 00:17:32,746
- Do your parents know?
- No.
383
00:17:32,747 --> 00:17:33,573
No, no.
384
00:17:33,574 --> 00:17:34,705
My... my dad would kill me.
385
00:17:38,100 --> 00:17:40,363
Hold thi... never mind.
386
00:17:49,372 --> 00:17:51,504
Now do you believe me?
387
00:17:53,159 --> 00:17:55,421
Jesus.
388
00:17:55,422 --> 00:17:58,337
We used ammonia and
hydrogen peroxide
389
00:17:58,338 --> 00:18:02,080
for, you know, the cleanup.
390
00:18:02,081 --> 00:18:04,038
Which one made the holes?
391
00:18:11,046 --> 00:18:14,092
And also that one.
392
00:18:14,093 --> 00:18:16,355
That one too.
393
00:18:17,748 --> 00:18:20,359
And the one above it.
394
00:18:22,144 --> 00:18:23,536
Is there anything here that
395
00:18:23,537 --> 00:18:26,452
you guys didn't use
to kill someone?
396
00:18:26,453 --> 00:18:28,454
Um...
397
00:18:31,327 --> 00:18:33,111
That one.
398
00:18:33,112 --> 00:18:34,155
It's...
399
00:18:34,156 --> 00:18:35,809
Don't touch anything.
400
00:18:35,810 --> 00:18:36,897
Why?
401
00:18:36,898 --> 00:18:39,029
Because this is a crime scene.
402
00:18:46,429 --> 00:18:48,256
Birdie! Birdie!
Let... let us in!
403
00:18:48,257 --> 00:18:49,692
We can figure this out. OK?
404
00:18:49,693 --> 00:18:51,477
Just... just let us in.
405
00:18:51,478 --> 00:18:53,174
Look. We know you're
home. The TV's on!
406
00:18:53,175 --> 00:18:55,220
Yeah. And your
car is out front.
407
00:18:55,221 --> 00:18:57,396
Oh. No, she drives a Porsche.
408
00:18:57,397 --> 00:19:00,268
Well, then what's with
the heap in the driveway?
409
00:19:00,269 --> 00:19:02,314
My Ferrari is in the shop.
410
00:19:02,315 --> 00:19:04,446
Olga.
411
00:19:04,447 --> 00:19:06,100
You're here early.
412
00:19:06,101 --> 00:19:08,581
We were just wondering
if Birdie is home.
413
00:19:08,582 --> 00:19:10,539
Wasn't she supposed
to be with you?
414
00:19:10,540 --> 00:19:12,585
Uh, we had kind
of a crazy night.
415
00:19:12,586 --> 00:19:14,848
Yeah, super lit, actually.
416
00:19:14,849 --> 00:19:17,067
Sort of lost her.
417
00:19:17,068 --> 00:19:18,068
Everything OK?
418
00:19:18,069 --> 00:19:19,679
Oh, 100%.
419
00:19:19,680 --> 00:19:21,985
Yeah, yeah, we're just trying
to keep the party going.
420
00:19:21,986 --> 00:19:23,335
Yeah, yeah, yeah.
421
00:19:23,336 --> 00:19:25,511
Because it's gonna take
more than a Tide Pen
422
00:19:25,512 --> 00:19:28,035
to get that blood out.
423
00:19:35,130 --> 00:19:37,349
Just tell her we came by.
424
00:19:51,146 --> 00:19:52,929
Have you ever been to
a grocery store before?
425
00:19:52,930 --> 00:19:54,322
I only need four.
426
00:19:54,323 --> 00:19:56,890
That's not how it works.
427
00:19:56,891 --> 00:19:58,326
Oh.
428
00:19:58,327 --> 00:20:00,372
My friend usually buys
all my food for me.
429
00:20:00,373 --> 00:20:01,547
Really?
430
00:20:01,548 --> 00:20:02,678
Mm-hmm.
431
00:20:02,679 --> 00:20:03,723
Cooks and cleans too.
432
00:20:03,724 --> 00:20:04,941
Wow.
433
00:20:04,942 --> 00:20:06,116
Wish I had a friend like that.
434
00:20:06,117 --> 00:20:08,510
Oh, I'll text you the agency.
435
00:20:10,905 --> 00:20:12,994
Gary should be
buying us groceries.
436
00:20:13,908 --> 00:20:15,170
Is this his?
437
00:20:17,651 --> 00:20:18,955
No.
438
00:20:18,956 --> 00:20:22,133
What?
439
00:20:24,310 --> 00:20:25,919
Oh, no.
- Huh?
440
00:20:25,920 --> 00:20:28,138
No, don't turn around.
441
00:20:28,139 --> 00:20:29,749
Who is that?
442
00:20:29,750 --> 00:20:31,272
Gary's wife.
443
00:20:31,273 --> 00:20:33,100
Oh, you never want
to see the wife.
444
00:20:33,101 --> 00:20:34,101
Catherine.
445
00:20:34,102 --> 00:20:35,102
And that's why.
446
00:20:35,103 --> 00:20:37,104
Do not leave.
447
00:20:37,105 --> 00:20:38,148
How are you gonna introduce me,
448
00:20:38,149 --> 00:20:39,715
as the other,
other, other woman?
449
00:20:39,716 --> 00:20:41,456
Fine. Go.
450
00:20:41,457 --> 00:20:42,632
Hi.
451
00:20:48,943 --> 00:20:52,641
My students mean
the world to me.
452
00:20:52,642 --> 00:20:54,296
Not all of them.
453
00:20:55,645 --> 00:20:56,950
Even your son.
454
00:20:56,951 --> 00:20:59,126
I appreciate the apology.
455
00:20:59,127 --> 00:21:00,432
You appreciate it so much,
456
00:21:00,433 --> 00:21:01,868
you'll talk to the school board?
457
00:21:01,869 --> 00:21:03,957
I wish I could.
458
00:21:03,958 --> 00:21:05,132
You're head of fundraising.
459
00:21:05,133 --> 00:21:06,176
Why can't you?
460
00:21:06,177 --> 00:21:08,136
Because words matter, Alice.
461
00:21:10,007 --> 00:21:11,443
I made a mistake.
462
00:21:11,444 --> 00:21:13,619
You canceled him for
something he didn't do.
463
00:21:13,620 --> 00:21:14,707
Listen.
464
00:21:14,708 --> 00:21:17,100
I really need my job back.
465
00:21:17,101 --> 00:21:18,277
Look.
466
00:21:19,843 --> 00:21:24,195
His life isn't some English
paper you just get to rewrite.
467
00:21:27,024 --> 00:21:28,678
Uh, this is yours.
468
00:21:41,430 --> 00:21:43,475
Michigan.
469
00:21:43,476 --> 00:21:44,650
Excuse me?
470
00:21:44,651 --> 00:21:46,565
You once asked where
I went to school.
471
00:21:46,566 --> 00:21:48,001
Go, Blue.
472
00:21:48,002 --> 00:21:49,263
Congratulations.
473
00:21:49,264 --> 00:21:50,744
I can get Peyton in.
474
00:21:56,706 --> 00:21:58,141
How?
475
00:21:58,142 --> 00:22:00,144
Head of admissions lived
in my dorm sophomore year.
476
00:22:01,407 --> 00:22:02,842
You know the dean?
477
00:22:02,843 --> 00:22:05,148
And I know what he looks
for in a college essay.
478
00:22:05,149 --> 00:22:06,846
How do I know it'll work?
479
00:22:06,847 --> 00:22:09,501
I'm an English teacher.
480
00:22:09,502 --> 00:22:11,460
Words matter.
481
00:22:15,638 --> 00:22:17,378
I, uh...
482
00:22:17,379 --> 00:22:20,730
I... I don't know
what to say here.
483
00:22:21,644 --> 00:22:24,994
Everyone's acting like I
have some incurable disease.
484
00:22:24,995 --> 00:22:26,735
Jesus.
485
00:22:26,736 --> 00:22:28,694
You didn't do anything.
486
00:22:28,695 --> 00:22:31,044
Well, neither did you.
487
00:22:31,045 --> 00:22:32,785
What do you mean?
488
00:22:32,786 --> 00:22:35,004
You worked with him.
489
00:22:35,005 --> 00:22:36,397
Right, but...
490
00:22:36,398 --> 00:22:38,921
Even if you knew
he was cheating,
491
00:22:38,922 --> 00:22:41,794
you couldn't tell me.
492
00:22:41,795 --> 00:22:43,186
Amanda, uh...
493
00:22:43,187 --> 00:22:45,102
You'd lose your job.
494
00:22:50,064 --> 00:22:53,022
Did you ask who the women were?
495
00:22:53,023 --> 00:22:54,372
No.
496
00:22:54,373 --> 00:22:56,722
Gary said that
there were so many,
497
00:22:56,723 --> 00:23:00,379
and I didn't want to
have to face them.
498
00:23:04,600 --> 00:23:09,518
Uh, he really
doesn't deserve you.
499
00:23:10,780 --> 00:23:12,782
You're so sweet.
500
00:23:15,785 --> 00:23:18,700
Oh, my God!
501
00:23:18,701 --> 00:23:20,746
He never told you?
502
00:23:20,747 --> 00:23:22,530
Oh, my God!
503
00:23:22,531 --> 00:23:24,184
Yeah.
504
00:23:24,185 --> 00:23:27,100
Timing is not ideal.
505
00:23:27,101 --> 00:23:28,754
Congratulations.
506
00:23:28,755 --> 00:23:30,277
Thanks.
507
00:23:32,628 --> 00:23:34,629
Bye.
508
00:23:41,376 --> 00:23:43,072
- So what's that gonna do?
- I don't know.
509
00:23:43,073 --> 00:23:44,030
It's on them.
510
00:23:44,031 --> 00:23:44,987
But he's the one who has to
511
00:23:44,988 --> 00:23:46,554
redo the whole project over.
512
00:23:46,555 --> 00:23:48,556
Who cares about a stupid grade?
513
00:23:48,557 --> 00:23:50,210
Well, from a
teacher's perspective,
514
00:23:50,211 --> 00:23:51,559
just about everyone.
515
00:23:51,560 --> 00:23:52,734
He'll still have his dignity.
516
00:23:52,735 --> 00:23:55,345
Look, I say this with love.
517
00:23:55,346 --> 00:23:56,999
Oh, here we go.
518
00:23:57,000 --> 00:23:59,219
I'm just not sure this is
about your son's social status.
519
00:23:59,220 --> 00:24:01,047
Oh, come on! What?
520
00:24:01,048 --> 00:24:02,831
You think I actually
care what they think?
521
00:24:02,832 --> 00:24:04,267
Well, look. I get it.
522
00:24:04,268 --> 00:24:05,530
There's nothing to get.
523
00:24:05,531 --> 00:24:06,792
Your wife left you
for a good-looking guy
524
00:24:06,793 --> 00:24:08,315
with lots of money
and a powerful job.
525
00:24:08,316 --> 00:24:09,316
Whose side are you on?
526
00:24:09,317 --> 00:24:11,318
And now your kids have two dads.
527
00:24:11,319 --> 00:24:12,580
You know, I didn't...
528
00:24:12,581 --> 00:24:14,495
I didn't come here to
feel bad about myself.
529
00:24:14,496 --> 00:24:16,671
Well, you wouldn't feel
bad if it wasn't true.
530
00:24:16,672 --> 00:24:18,891
Well, I would rather
you lie to me.
531
00:24:18,892 --> 00:24:22,025
I said he was good-looking,
not better-looking.
532
00:24:24,419 --> 00:24:26,812
Even, uh... even the body?
533
00:24:26,813 --> 00:24:28,291
He does have a trainer.
534
00:24:28,292 --> 00:24:29,684
Ha!
535
00:24:29,685 --> 00:24:31,294
Well, just throw him in
the oven with the cookies
536
00:24:31,295 --> 00:24:32,295
while you're at it.
537
00:24:32,296 --> 00:24:33,383
Mm-mm. Not cookies.
538
00:24:33,384 --> 00:24:34,733
- What? Cake?
- Uh-uh.
539
00:24:34,734 --> 00:24:35,996
Molly.
540
00:24:37,911 --> 00:24:39,389
What the hell are you doing?
541
00:24:39,390 --> 00:24:42,392
What the cops won't.
542
00:24:46,659 --> 00:24:49,705
The kid's a hunter.
543
00:24:55,581 --> 00:24:57,365
Our cleaning lady hasn't
come yet this week.
544
00:24:59,062 --> 00:25:02,849
I like seeing you in
your natural habitat.
545
00:25:04,067 --> 00:25:05,024
Why?
546
00:25:05,025 --> 00:25:08,462
Well, the best college essays,
547
00:25:08,463 --> 00:25:10,203
they show who you really are.
548
00:25:10,204 --> 00:25:11,379
Hmm.
549
00:25:15,209 --> 00:25:19,778
So what do you, uh,
like about these guys?
550
00:25:19,779 --> 00:25:20,822
I don't know.
551
00:25:20,823 --> 00:25:22,695
Uh, they're baller.
552
00:25:24,044 --> 00:25:25,740
They're disruptors.
553
00:25:25,741 --> 00:25:27,786
Sounds cool.
554
00:25:27,787 --> 00:25:29,135
Yeah.
555
00:25:29,136 --> 00:25:30,485
They like to break the rules.
556
00:25:31,791 --> 00:25:33,401
Cool.
557
00:25:34,707 --> 00:25:36,708
Can I get something to drink?
558
00:25:36,709 --> 00:25:39,798
You mean, like... like, wine?
559
00:25:39,799 --> 00:25:41,147
No.
560
00:25:41,148 --> 00:25:42,365
Yeah.
561
00:25:42,366 --> 00:25:43,541
Um, I got some Fireball
left somewhere.
562
00:25:43,542 --> 00:25:44,760
Just water is good.
563
00:25:48,329 --> 00:25:49,329
All right.
564
00:25:54,030 --> 00:25:57,380
♪ I never wanted anything
565
00:25:57,381 --> 00:26:01,123
♪ You could show
me all your rings ♪
566
00:26:01,124 --> 00:26:03,038
♪ I'm in the middle
of it, baby ♪
567
00:26:03,039 --> 00:26:05,867
♪ I'm a little bit off
568
00:26:13,659 --> 00:26:15,268
Uh...
569
00:26:15,269 --> 00:26:16,399
Oh!
570
00:26:16,400 --> 00:26:17,444
Mrs. Morris.
571
00:26:17,445 --> 00:26:18,576
I was just, um...
572
00:26:18,577 --> 00:26:20,142
I normally wear boxer briefs.
573
00:26:20,143 --> 00:26:21,404
OK.
574
00:26:21,405 --> 00:26:25,061
Yeah, maybe we can use
that in your essay.
575
00:26:26,280 --> 00:26:28,324
I knew that's what
you really wanted.
576
00:26:28,325 --> 00:26:30,022
Excuse me?
577
00:26:30,023 --> 00:26:31,676
You're like one of those
horny Florida teachers.
578
00:26:31,677 --> 00:26:32,981
What? No!
579
00:26:32,982 --> 00:26:35,418
That's not why I'm here!
580
00:26:35,419 --> 00:26:38,247
It totally explains why
you lost your mind over me.
581
00:26:38,248 --> 00:26:39,248
Oh, my God!
582
00:26:39,249 --> 00:26:40,859
Where is it?
583
00:26:40,860 --> 00:26:42,904
Where's what?
584
00:26:42,905 --> 00:26:46,821
The gun that goes with this.
585
00:26:46,822 --> 00:26:48,823
I have no idea.
586
00:26:48,824 --> 00:26:50,172
Please.
587
00:26:50,173 --> 00:26:52,740
You didn't kill that deer
with a lacrosse stick.
588
00:26:52,741 --> 00:26:54,916
Yeah. My dad used a rifle.
589
00:26:54,917 --> 00:26:57,484
And I am not leaving
until I find it.
590
00:26:57,485 --> 00:26:59,530
OK, is this about
your dog again?
591
00:27:01,620 --> 00:27:02,924
Wait.
592
00:27:02,925 --> 00:27:04,578
Don't go in there. Hey, wait!
593
00:27:04,579 --> 00:27:05,492
Is this where you keep it?
594
00:27:05,493 --> 00:27:06,667
Stop!
595
00:27:06,668 --> 00:27:07,668
Don't excite her.
596
00:27:07,669 --> 00:27:08,669
She'll rip her stitches.
597
00:27:08,670 --> 00:27:09,844
Shh. It's OK, Snowball.
598
00:27:09,845 --> 00:27:11,193
It's OK. No, no, no.
599
00:27:11,194 --> 00:27:12,934
You're safe. It's all right.
600
00:27:12,935 --> 00:27:14,109
It's OK, Snowball.
601
00:27:14,110 --> 00:27:16,068
Shh. You're OK, baby.
602
00:27:16,069 --> 00:27:17,505
Sorry, Snowball.
603
00:27:19,942 --> 00:27:21,551
That bullet's from a handgun.
604
00:27:24,164 --> 00:27:24,990
So?
605
00:27:24,991 --> 00:27:27,557
We don't own one.
606
00:27:34,914 --> 00:27:36,958
They stretch a half
size, don't forget.
607
00:27:36,959 --> 00:27:39,918
They're crowding my corns.
608
00:27:39,919 --> 00:27:41,964
She's pregnant?
609
00:27:44,097 --> 00:27:46,403
Why don't I think on it?
610
00:27:48,667 --> 00:27:51,277
Daisy sale ends tomorrow.
611
00:27:51,278 --> 00:27:54,802
How do you live with yourself?
612
00:27:54,803 --> 00:27:56,195
It wasn't planned.
613
00:27:56,196 --> 00:27:57,936
Oh, well, that makes
it so much better.
614
00:27:57,937 --> 00:27:59,633
And you said you never wanted
to know anything about her.
615
00:27:59,634 --> 00:28:02,027
I meant, like, if she
was more fun than me.
616
00:28:02,028 --> 00:28:03,724
Not this.
- Yeah.
617
00:28:03,725 --> 00:28:05,508
Did you really want to hear all
about our gender reveal party
618
00:28:05,509 --> 00:28:06,949
while I was ripping
off your panties?
619
00:28:12,212 --> 00:28:14,996
Why'd you have to go and
bone half the town, Gary?
620
00:28:14,997 --> 00:28:16,737
You were still
boning your husband.
621
00:28:16,738 --> 00:28:18,173
That's different.
622
00:28:18,174 --> 00:28:19,697
Why... why do you get
to make the rules?
623
00:28:19,698 --> 00:28:20,872
You cheated on me.
624
00:28:20,873 --> 00:28:22,743
We were already cheating.
625
00:28:22,744 --> 00:28:24,527
Not on each other.
626
00:28:24,528 --> 00:28:25,790
OK.
627
00:28:25,791 --> 00:28:26,834
So... so where do
you draw the line?
628
00:28:26,835 --> 00:28:27,966
Two people? Three?
629
00:28:27,967 --> 00:28:29,141
I don't know.
630
00:28:29,142 --> 00:28:32,361
I thought we were
just having fun.
631
00:28:32,362 --> 00:28:34,451
We were gonna run away to Paris.
632
00:28:38,586 --> 00:28:39,760
Really?
633
00:28:39,761 --> 00:28:41,544
What do you mean, really?
634
00:28:41,545 --> 00:28:44,113
Well, that's something you
just say to make it more fun.
635
00:28:47,813 --> 00:28:49,857
You really are a pig.
636
00:28:49,858 --> 00:28:51,685
Yeah, fine.
637
00:28:51,686 --> 00:28:52,773
Oink, oink.
638
00:28:52,774 --> 00:28:54,036
So what does that make you?
639
00:28:56,473 --> 00:28:57,997
Heartbroken.
640
00:28:59,607 --> 00:29:00,999
Yeah.
641
00:29:01,000 --> 00:29:02,560
Is that what your
husband would call it?
642
00:29:22,499 --> 00:29:24,587
This is body glitter.
643
00:29:24,588 --> 00:29:25,632
It was on sale.
644
00:29:25,633 --> 00:29:26,589
We're making a family tree.
645
00:29:26,590 --> 00:29:27,721
We're not going clubbing.
646
00:29:27,722 --> 00:29:28,962
I could also do this on my own.
647
00:29:31,117 --> 00:29:33,859
We probably should have done
it together in the first place.
648
00:29:36,992 --> 00:29:38,951
I delete those teacher emails.
649
00:29:41,431 --> 00:29:42,605
I knew it!
650
00:29:46,785 --> 00:29:48,960
You forgot pipe cleaners.
651
00:29:48,961 --> 00:29:51,049
Is that how you really see me?
652
00:29:51,050 --> 00:29:52,398
What do you mean?
653
00:29:52,399 --> 00:29:55,575
Like I was birthed
in a dumpster.
654
00:29:55,576 --> 00:29:57,185
You also forgot googly eyes.
655
00:29:57,186 --> 00:29:58,970
For real?
656
00:30:01,843 --> 00:30:03,931
Yeah, kind of.
657
00:30:03,932 --> 00:30:05,411
Wow.
658
00:30:07,153 --> 00:30:09,589
That's why I fell for you.
659
00:30:09,590 --> 00:30:11,896
So you're into... you're
into trashy types?
660
00:30:11,897 --> 00:30:15,987
I was into someone who was
basically raised by wolves,
661
00:30:15,988 --> 00:30:19,992
but somehow turned
out... incredible.
662
00:30:24,170 --> 00:30:25,605
OK.
663
00:30:25,606 --> 00:30:27,128
Uh, glue sticks...
- Wa-wa... wait.
664
00:30:27,129 --> 00:30:28,521
Where are you?
665
00:30:28,522 --> 00:30:31,437
So why did you leave
me for that guy?
666
00:30:33,222 --> 00:30:34,614
You left me first.
667
00:30:37,009 --> 00:30:39,271
What?
668
00:30:39,272 --> 00:30:40,533
Alice.
669
00:30:41,927 --> 00:30:43,842
Well, she's...
she's just a friend.
670
00:30:45,931 --> 00:30:48,758
Nobody looks at their
friend like that.
671
00:30:48,759 --> 00:30:50,673
We volunteer together.
672
00:30:50,674 --> 00:30:52,981
And Connor and I work together.
673
00:30:54,243 --> 00:30:55,679
I've known her for years.
674
00:30:57,333 --> 00:30:59,204
Yeah.
675
00:30:59,205 --> 00:31:00,859
That was the problem.
676
00:31:02,512 --> 00:31:04,253
I never stood a chance.
677
00:31:09,737 --> 00:31:11,477
♪ It's time to be brave
678
00:31:16,265 --> 00:31:19,224
Are you sick of having to
pull out weeds by hand?
679
00:31:19,225 --> 00:31:21,617
Flip over your rake,
and I'll show you
680
00:31:21,618 --> 00:31:23,924
an easy trick to
save your garden bed.
681
00:31:23,925 --> 00:31:25,796
You need to eat something.
682
00:31:29,017 --> 00:31:32,151
Appetizer, entrée, dessert.
683
00:31:33,413 --> 00:31:35,894
I'll make that salmon you like.
684
00:31:38,897 --> 00:31:40,681
Tell them I'm in the
middle of dinner.
685
00:31:49,690 --> 00:31:51,170
It's the police.
686
00:32:05,401 --> 00:32:07,098
Can I help you, officer?
687
00:32:07,099 --> 00:32:09,143
Oh, I think you
know why I'm here.
688
00:32:09,144 --> 00:32:10,971
OK. He came to me.
689
00:32:10,972 --> 00:32:12,451
You're just making this
harder on yourself.
690
00:32:12,452 --> 00:32:14,801
Maybe Ford felt like he
couldn't talk to you guys.
691
00:32:14,802 --> 00:32:16,935
We wanted it to be a
surprise for his birthday.
692
00:32:18,545 --> 00:32:20,634
Wanted what to be a surprise?
693
00:32:21,809 --> 00:32:23,810
The Xbox.
694
00:32:23,811 --> 00:32:26,596
Luckily, I found it
before his mom did.
695
00:32:27,902 --> 00:32:29,337
I didn't give him this.
696
00:32:29,338 --> 00:32:30,774
He said you paid for it.
697
00:32:36,955 --> 00:32:39,043
Who knew hustling
ran in the family?
698
00:32:39,044 --> 00:32:42,046
Either way, it would
make my life a lot easier
699
00:32:42,047 --> 00:32:44,788
if you would just stay
out of our business.
700
00:32:47,617 --> 00:32:49,532
What if I can't?
701
00:32:50,316 --> 00:32:53,971
Well, then I'll just
have to dig up something
702
00:32:53,972 --> 00:32:57,452
from your record and, uh,
do all the dirty stuff
703
00:32:57,453 --> 00:32:58,977
that people think cops do.
704
00:33:01,849 --> 00:33:05,852
Is that threat coming
from you or your wife?
705
00:33:07,637 --> 00:33:09,638
Oh, man.
706
00:33:09,639 --> 00:33:11,990
You really are all
kinds of trouble.
707
00:33:13,339 --> 00:33:15,689
You have no idea.
708
00:33:19,301 --> 00:33:21,128
Thank you, by the way.
709
00:33:21,129 --> 00:33:22,174
For what?
710
00:33:24,915 --> 00:33:26,830
Giving us one hell of a son.
711
00:33:40,757 --> 00:33:43,281
So what happens now?
712
00:33:43,282 --> 00:33:46,327
All those tools get
booked into evidence.
713
00:33:46,328 --> 00:33:49,331
I mean, what happens
to me and my friends?
714
00:33:50,854 --> 00:33:52,942
Nothing.
715
00:33:52,943 --> 00:33:54,683
How can you be sure?
716
00:33:54,684 --> 00:33:56,990
Because if they
ever find the body,
717
00:33:56,991 --> 00:33:58,513
they'll never look
for the murder weapons
718
00:33:58,514 --> 00:34:00,429
inside the station.
719
00:34:05,782 --> 00:34:07,305
Do you hate me now?
720
00:34:32,809 --> 00:34:36,334
You're all kinds of
trouble, birdbrain.
721
00:34:36,335 --> 00:34:38,684
You know I hate that nickname.
722
00:34:38,685 --> 00:34:40,338
That's why it works.
723
00:34:51,872 --> 00:34:54,613
Oh, could you wash that
and drop it at Goodwill?
724
00:34:54,614 --> 00:34:56,049
Dry clean only.
725
00:34:56,050 --> 00:34:57,268
Those people don't care.
726
00:34:57,269 --> 00:34:58,835
Then why do you need it washed?
727
00:35:00,315 --> 00:35:01,446
Never mind.
728
00:35:01,447 --> 00:35:03,318
You've got better
things to worry about.
729
00:35:04,276 --> 00:35:05,494
Should I be worried?
730
00:35:08,106 --> 00:35:09,803
I'll just do it myself.
731
00:35:13,981 --> 00:35:15,503
What happened last night?
732
00:35:15,504 --> 00:35:17,026
Nothing I'm proud of.
733
00:35:17,027 --> 00:35:19,334
Is that why your friend
had blood on her dress?
734
00:35:25,297 --> 00:35:27,254
I can't answer that.
735
00:35:27,255 --> 00:35:28,690
Why not?
736
00:35:31,781 --> 00:35:36,785
Because I couldn't live with
myself if I got you in trouble.
737
00:35:36,786 --> 00:35:38,222
That's very kind.
738
00:35:38,223 --> 00:35:40,355
You're family to me.
739
00:35:43,271 --> 00:35:44,968
I appreciate
that, Ms. Bradley.
740
00:35:53,412 --> 00:35:57,154
But whatever mess you've
gotten yourself into,
741
00:35:57,155 --> 00:35:59,461
I can't clean it up this time.
742
00:36:12,387 --> 00:36:14,215
Are you sure about this?
743
00:36:15,912 --> 00:36:18,523
Even if I found out who did it,
744
00:36:18,524 --> 00:36:20,352
it wouldn't bring her back.
745
00:36:23,529 --> 00:36:27,314
It's not the most
peaceful resting place.
746
00:36:27,315 --> 00:36:28,794
She also liked Petco.
747
00:36:28,795 --> 00:36:31,666
But, you know, you can't
dump ashes in a bone aisle.
748
00:36:41,286 --> 00:36:42,896
It's OK to keep her on a shelf.
749
00:36:45,290 --> 00:36:47,204
I have to let her go.
750
00:36:47,205 --> 00:36:48,727
Why?
751
00:36:48,728 --> 00:36:52,209
I haven't been focusing
on the right things.
752
00:36:52,210 --> 00:36:53,645
Yeah, I know what you mean.
753
00:36:53,646 --> 00:36:54,995
You do?
754
00:37:01,480 --> 00:37:04,004
You know, car business.
755
00:37:05,397 --> 00:37:07,049
Who's been telling
you that for years?
756
00:37:07,050 --> 00:37:08,617
That's why you're the best.
757
00:37:13,013 --> 00:37:15,101
I could be better.
758
00:37:15,102 --> 00:37:16,799
Ah, not to me.
759
00:37:20,107 --> 00:37:22,979
To my husband.
760
00:37:32,946 --> 00:37:38,864
Well, uh, at least she's
with her people now.
761
00:37:43,173 --> 00:37:44,870
It's worse.
762
00:37:44,871 --> 00:37:47,612
Clearly, you can't fight
Mother Nature with dish soap.
763
00:37:47,613 --> 00:37:50,919
What about vinegar
and baking soda?
764
00:37:50,920 --> 00:37:52,269
YouTube hole.
765
00:37:52,270 --> 00:37:53,444
Why don't we just use chemicals?
766
00:37:53,445 --> 00:37:54,967
Oh, natural is way safer.
767
00:37:54,968 --> 00:37:56,969
Well, who cares if it's
safe if it doesn't work?
768
00:37:56,970 --> 00:37:59,276
It was my fault.
769
00:37:59,277 --> 00:38:01,060
How?
770
00:38:01,061 --> 00:38:05,238
I kissed him at
the office party.
771
00:38:05,239 --> 00:38:06,239
Oh.
772
00:38:06,240 --> 00:38:07,414
Your other weed.
773
00:38:07,415 --> 00:38:08,807
- Mm.
- Are you kidding?
774
00:38:08,808 --> 00:38:10,287
The guy is a
disrespectful, deceitful...
775
00:38:10,288 --> 00:38:11,288
Love-bombing.
776
00:38:11,289 --> 00:38:12,507
Dickwad.
777
00:38:14,204 --> 00:38:15,728
Then I guess so am I.
778
00:38:17,295 --> 00:38:20,428
It wouldn't be an affair
if someone didn't get hurt.
779
00:38:25,955 --> 00:38:28,000
I can fix this.
780
00:38:28,001 --> 00:38:31,699
Every gardener agrees a pest
is nature's way of telling us
781
00:38:31,700 --> 00:38:33,353
we're doing something wrong.
782
00:38:33,354 --> 00:38:35,355
But what they can't agree on...
783
00:38:35,356 --> 00:38:37,009
the best way to get rid of one.
784
00:38:37,010 --> 00:38:39,011
Hey. The kids still up?
785
00:38:39,012 --> 00:38:41,013
I got presents.
786
00:38:41,014 --> 00:38:43,102
There's something
I need to tell you.
787
00:38:49,936 --> 00:38:52,154
I was gonna get the turkey
burgers because I know you like
788
00:38:52,155 --> 00:38:54,548
to be healthy, but I
got the bison instead
789
00:38:54,549 --> 00:38:56,985
because I know you like
the taste of red meat.
790
00:38:56,986 --> 00:38:58,422
You know everything
about me, huh?
791
00:38:58,423 --> 00:39:00,511
It's my job.
792
00:39:00,512 --> 00:39:02,077
I bet you didn't
know I have a son.
793
00:39:05,952 --> 00:39:07,561
You're a mother?
794
00:39:09,172 --> 00:39:11,217
I really want to try to be.
795
00:39:14,308 --> 00:39:15,526
Wow.
796
00:39:15,527 --> 00:39:17,571
Y'all have quite
a colorful family.
797
00:39:21,576 --> 00:39:23,664
You have no idea.
798
00:39:23,665 --> 00:39:29,322
♪ Say falling in
love, can't let go ♪
799
00:39:29,323 --> 00:39:34,980
♪ There's only one thing
I think you should know ♪
800
00:39:34,981 --> 00:39:40,464
♪ It feels like everyone you
know has closed the door ♪
801
00:39:40,465 --> 00:39:44,381
♪ Just don't feel like
keeping on anymore ♪
802
00:39:47,646 --> 00:39:51,736
Sometimes the infestation
just takes over.
803
00:39:51,737 --> 00:39:54,565
And when that happens,
804
00:39:54,566 --> 00:39:57,350
there's only one
thing left to do.
805
00:39:57,351 --> 00:40:00,092
Burn it all down.
806
00:40:05,707 --> 00:40:11,408
♪ You've got to let go
807
00:40:11,409 --> 00:40:15,063
♪ Yeah, you've got to let go
808
00:40:22,637 --> 00:40:23,811
Where have you been?
809
00:40:23,812 --> 00:40:24,812
Don't worry about it.
810
00:40:24,813 --> 00:40:26,118
What did you do?
811
00:40:26,119 --> 00:40:27,206
Obviously, we'll
have our hands full
812
00:40:27,207 --> 00:40:28,555
with the koi pond.
813
00:40:28,556 --> 00:40:30,122
Koi pond?
814
00:40:30,123 --> 00:40:32,690
Yeah, it's gonna double
as a reflecting pool,
815
00:40:32,691 --> 00:40:35,649
which will make us a shoo-in
for next season's cup.
816
00:40:35,650 --> 00:40:37,217
What about the garden?
817
00:40:38,653 --> 00:40:39,958
Please tell me I
didn't just hear
818
00:40:39,959 --> 00:40:41,568
they're gonna dig up the body.
819
00:40:41,569 --> 00:40:43,178
We have to move it.
820
00:40:43,179 --> 00:40:44,266
Ugh, again?
821
00:40:44,267 --> 00:40:46,486
Or we just pray the body
822
00:40:46,487 --> 00:40:48,445
doesn't pop up in
Marilyn's koi pond.
823
00:40:48,446 --> 00:40:50,142
Can we stop saying the body?
824
00:40:50,143 --> 00:40:51,491
It's freaking me out.
825
00:40:51,492 --> 00:40:53,754
Saying the name is worse.
826
00:40:53,755 --> 00:40:56,496
I see the blood and the holes.
827
00:40:56,497 --> 00:40:58,716
Let's just say Quiche.
828
00:40:58,717 --> 00:41:00,631
It's dairy, you know?
829
00:41:00,632 --> 00:41:01,763
Not meaty.
830
00:41:03,461 --> 00:41:05,200
Fine.
831
00:41:05,201 --> 00:41:07,202
We have to move Quiche.
832
00:41:07,203 --> 00:41:10,641
Not if they find
Quiche's phone first,
833
00:41:10,642 --> 00:41:11,598
because we'll already be serving
834
00:41:11,599 --> 00:41:14,471
life sentences for murder.
835
00:41:14,472 --> 00:41:16,168
- Where is the phone?
- Trust me.
836
00:41:16,169 --> 00:41:18,257
It won't lead to us.
- What did you do, Birdie?
837
00:41:18,258 --> 00:41:20,781
If you don't know, you
have plausible deniability.
838
00:41:20,782 --> 00:41:21,869
What did you do?
839
00:41:21,870 --> 00:41:25,003
I kept Quiche alive.
840
00:41:34,622 --> 00:41:36,057
Excuse me, sir.
841
00:41:36,058 --> 00:41:37,058
Is this yours?
842
00:41:40,106 --> 00:41:43,238
No, not mine.
52350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.